All language subtitles for Yellowstone.2018.S03E08.720p.WEB.H264-METCON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,482 --> 00:01:50,172 Tate. 2 00:01:50,241 --> 00:01:51,310 Let's get down for breakfast. 3 00:01:52,620 --> 00:01:53,931 He's at the fairgrounds. 4 00:01:54,000 --> 00:01:56,344 He's watching the cowhorse guys with your father. 5 00:01:56,413 --> 00:01:57,758 Cowhorse guys? 6 00:01:59,034 --> 00:02:00,448 Oh, Jesus. 7 00:02:00,517 --> 00:02:01,793 He's horse shopping. 8 00:02:01,862 --> 00:02:03,931 Well, he should enjoy his retirement. 9 00:02:04,000 --> 00:02:06,172 If a horse makes him happy, he should buy it. 10 00:02:06,241 --> 00:02:07,517 My dad ain't retired. 11 00:02:07,586 --> 00:02:09,137 Here's what he does all day: 12 00:02:09,206 --> 00:02:11,413 he goes on walks with Tate, he goes riding with Tate, 13 00:02:11,482 --> 00:02:12,448 goes fishing with Tate. 14 00:02:12,517 --> 00:02:14,482 He plays baseball with Tate. 15 00:02:14,551 --> 00:02:16,034 Meanwhile, you're working sixteen hours a day 16 00:02:16,103 --> 00:02:17,896 doing his job. 17 00:02:17,965 --> 00:02:19,586 Both of his jobs, actually. 18 00:02:19,655 --> 00:02:22,068 The man is retired. 19 00:02:25,517 --> 00:02:26,862 You painting the house today? 20 00:02:26,931 --> 00:02:28,344 Huh? 21 00:02:28,413 --> 00:02:30,275 Why you dressed like that? 22 00:02:30,344 --> 00:02:32,241 Doing some volunteer work today. 23 00:02:35,517 --> 00:02:36,724 Like a car wash? 24 00:02:36,793 --> 00:02:38,931 Something like that. 25 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 You're lucky he's horse shopping. 26 00:02:41,068 --> 00:02:43,310 When a man in your father's position retires 27 00:02:43,379 --> 00:02:45,310 he usually gets a 25 year-old girlfriend, 28 00:02:45,379 --> 00:02:48,068 then buys them a sports car and a condo. 29 00:02:48,137 --> 00:02:49,931 25 year-old girlfriend, a sports car, 30 00:02:50,000 --> 00:02:51,586 and a condo would be cheaper. 31 00:02:51,655 --> 00:02:53,034 Trust me. 32 00:02:54,689 --> 00:02:56,379 Damn, you look good. 33 00:03:00,344 --> 00:03:01,931 Go save your father from himself. 34 00:03:17,827 --> 00:03:24,310 ♪ I can't see any angels doesn't mean it's all hell ♪ 35 00:03:24,379 --> 00:03:29,137 ♪ I had heaven once and like the devil I fell ♪ 36 00:03:33,034 --> 00:03:37,241 ♪ It's another empty promise and another broken heart ♪ 37 00:03:39,034 --> 00:03:42,137 ♪ It's another regret and another first start ♪ 38 00:03:44,655 --> 00:03:50,655 ♪ I can't see any angels doesn't mean it's all hell ♪ 39 00:03:50,724 --> 00:03:52,068 ♪ I had heaven once... ♪ 40 00:03:52,137 --> 00:03:53,310 You gonna buy him? 41 00:03:53,379 --> 00:03:54,827 Maybe. 42 00:03:54,896 --> 00:03:56,827 But we already have a lot of horses at home. 43 00:03:56,896 --> 00:03:59,275 I got a lot of using horses. 44 00:03:59,344 --> 00:04:01,413 There's two ways to make money on a ranch: 45 00:04:01,482 --> 00:04:04,137 sell cattle and market horses. 46 00:04:04,206 --> 00:04:05,758 I don't have a horse to market. 47 00:04:05,827 --> 00:04:07,275 How do you market a horse? 48 00:04:07,344 --> 00:04:10,034 Send them down the road and see what they can make. 49 00:04:11,551 --> 00:04:13,137 So, I ain't just looking at the horse today. 50 00:04:13,206 --> 00:04:14,689 I'm looking at the rider, too. 51 00:04:14,758 --> 00:04:16,241 Are these the best riders? 52 00:04:16,310 --> 00:04:17,724 Best in the world. 53 00:04:20,275 --> 00:04:21,620 Nice horse, Bob. 54 00:04:21,689 --> 00:04:23,344 Thank you, sir, he's a good one. 55 00:04:23,413 --> 00:04:25,689 You gonna keep him on the road if I buy him? 56 00:04:25,758 --> 00:04:27,448 You know, I'm trying to enjoy my life. 57 00:04:27,517 --> 00:04:28,896 If you buy him, you show him. 58 00:04:28,965 --> 00:04:31,034 Don't wanna show him. I'm trying to enjoy mine, too. 59 00:04:31,103 --> 00:04:32,620 You know, you've got an arena full 60 00:04:32,689 --> 00:04:34,137 of world champions out here. 61 00:04:34,206 --> 00:04:36,689 You could close your eyes, throw a stick, and hit a winner. 62 00:04:57,620 --> 00:05:00,413 You wanna make big money on a horse, learn how to do that. 63 00:05:00,482 --> 00:05:02,482 Learn how to be an artist. 64 00:05:07,172 --> 00:05:09,517 You running her in the cow horse or the reining? 65 00:05:09,586 --> 00:05:11,241 I'd show her in a chariot race 66 00:05:11,310 --> 00:05:12,896 if there was enough prize money. 67 00:05:12,965 --> 00:05:14,862 You still pal around with Travis Wheatley? 68 00:05:14,931 --> 00:05:16,896 Shit. Against my better judgement. 69 00:05:16,965 --> 00:05:18,965 That son of a bitch... If you were stuck in quicksand 70 00:05:19,034 --> 00:05:20,931 he'd charge you for the rope before he pulled you out. 71 00:05:21,000 --> 00:05:22,241 That's for damn sure. 72 00:05:24,310 --> 00:05:26,379 Sure a lot of fun at the bar, though. 73 00:05:26,448 --> 00:05:27,965 That's his special skill. 74 00:05:29,586 --> 00:05:31,724 Any of those boys are going to work for you, you know that. 75 00:05:31,793 --> 00:05:33,172 I've got a beach in my sights 76 00:05:33,241 --> 00:05:34,965 I'm gonna stick my toes in the sand. 77 00:05:35,034 --> 00:05:37,379 Save me a seat, would ya? You got it. 78 00:05:43,379 --> 00:05:45,241 He don't look too done to me, does he? 79 00:05:49,724 --> 00:05:52,965 Dad, we do not need... 80 00:06:00,103 --> 00:06:03,275 Wow. That's a nice horse. 81 00:06:03,344 --> 00:06:06,034 Expensive taste runs in the blood. 82 00:06:06,103 --> 00:06:07,655 That's the only way my dad would get it 83 00:06:07,724 --> 00:06:09,965 'cause he's broke as hell. 84 00:06:10,034 --> 00:06:13,689 Hey. Stay away from the bunkhouse. 85 00:06:13,758 --> 00:06:16,275 Headed to the office, huh? 86 00:06:16,344 --> 00:06:17,344 Yeah. 87 00:06:20,344 --> 00:06:22,206 Pretty quick investigation. 88 00:06:25,206 --> 00:06:28,517 I just wanna get through some paperwork. 89 00:06:28,586 --> 00:06:30,724 Not really cleared to go back out just yet. 90 00:06:30,793 --> 00:06:32,448 Boys are all right, though? 91 00:06:32,517 --> 00:06:34,379 They'll live. 92 00:06:34,448 --> 00:06:35,689 What are you guys talking about? 93 00:06:35,758 --> 00:06:37,379 Just work stuff. 94 00:06:40,137 --> 00:06:41,965 Wow, look at that horse, buddy. 95 00:06:48,241 --> 00:06:49,620 Monica doesn't know. 96 00:06:51,586 --> 00:06:54,172 Pretty short sighted, considering... 97 00:06:54,241 --> 00:06:55,379 it's already in the... 98 00:06:57,241 --> 00:06:59,862 newspaper. 99 00:06:59,931 --> 00:07:01,344 She don't read that. 100 00:07:01,413 --> 00:07:04,793 Well, if you want to talk about it later... 101 00:07:04,862 --> 00:07:06,965 What's there to talk about? 102 00:07:07,034 --> 00:07:09,241 I think there's plenty to talk about, son. 103 00:07:11,344 --> 00:07:13,517 Gotta go. 104 00:07:13,586 --> 00:07:15,000 You know where to find me. 105 00:07:18,172 --> 00:07:20,551 Why were you guys talking in secrets? 106 00:07:22,586 --> 00:07:23,931 I don't do that. 107 00:07:26,344 --> 00:07:28,724 Secrets are like a callus on your heart. 108 00:07:30,068 --> 00:07:31,551 What's a callus? 109 00:07:34,137 --> 00:07:35,344 Feel that, right there. 110 00:07:36,551 --> 00:07:38,206 That's hard. 111 00:07:38,275 --> 00:07:40,068 That's a callus. 112 00:07:40,137 --> 00:07:42,655 And every secret feels just like that. 113 00:07:44,517 --> 00:07:47,862 Tell enough of them, and before long... 114 00:07:47,931 --> 00:07:49,758 Your heart won't feel a thing. 115 00:08:13,793 --> 00:08:16,551 Because she baited them into it! 116 00:08:16,620 --> 00:08:19,310 Every hedge fund manager in New York is shorting us now... 117 00:08:19,379 --> 00:08:21,344 It doesn't matter if it's true! 118 00:08:21,413 --> 00:08:22,551 The boulder is rolling down the hill 119 00:08:22,620 --> 00:08:25,413 and I can't do anything to stop it. 120 00:08:25,482 --> 00:08:28,620 Look, set a call with shareholders. 121 00:08:28,689 --> 00:08:30,655 We need to start a buy back. 122 00:08:30,724 --> 00:08:33,931 I know. I know... 123 00:08:34,000 --> 00:08:35,379 I fuck-- 124 00:08:38,034 --> 00:08:39,275 I know. 125 00:08:50,655 --> 00:08:53,827 We'll set the call, and issue a tender offer at 75. 126 00:08:53,896 --> 00:08:55,724 Once the price starts to turn, 127 00:08:55,793 --> 00:08:59,551 start buying Schwartz and Meyer shares in blocks of 25,000. 128 00:08:59,620 --> 00:09:02,103 Once you hit half a million, start reaching out to the funds. 129 00:09:03,862 --> 00:09:05,586 We are squashing this bug today. 130 00:09:21,137 --> 00:09:22,758 What in the... 131 00:09:28,275 --> 00:09:29,827 What now? 132 00:09:37,655 --> 00:09:39,586 Just wanna shake your hand. 133 00:09:39,655 --> 00:09:41,379 Thank you. 134 00:09:41,448 --> 00:09:42,827 For what? 135 00:09:42,896 --> 00:09:45,275 For protecting what's ours. 136 00:09:45,344 --> 00:09:48,448 And for risking your life to do it. 137 00:09:53,172 --> 00:09:54,793 Donny... 138 00:10:05,137 --> 00:10:06,482 He never had that. 139 00:10:08,241 --> 00:10:10,896 He had their respect. He had their loyalty. 140 00:10:10,965 --> 00:10:13,827 But that... 141 00:10:13,896 --> 00:10:16,620 I don't even know what you call that. 142 00:10:16,689 --> 00:10:19,620 I don't either. 143 00:10:19,689 --> 00:10:20,965 Gratitude, I guess. 144 00:10:25,103 --> 00:10:29,896 That shooting was justified. 145 00:10:29,965 --> 00:10:31,344 My office won't question it. 146 00:10:31,413 --> 00:10:33,000 Well, you should probably question it. 147 00:10:33,068 --> 00:10:36,034 I'm just letting you know what you're going to find out. 148 00:10:39,379 --> 00:10:42,241 I need some advice, brother... 149 00:10:43,344 --> 00:10:44,793 If I can still call you that. 150 00:10:44,862 --> 00:10:47,103 'Til the day you die you better never 151 00:10:47,172 --> 00:10:48,379 call me anything else. 152 00:10:53,344 --> 00:10:55,275 There's an arms race going on in this valley, 153 00:10:55,344 --> 00:10:57,724 and the weapon is land. 154 00:10:59,137 --> 00:11:01,862 Market Equities has a forest service lease 155 00:11:01,931 --> 00:11:04,689 on 12,000 acres to build a ski resort. 156 00:11:04,758 --> 00:11:06,758 They have a lease agreement with the FAA 157 00:11:06,827 --> 00:11:09,620 to build an international airport. 158 00:11:09,689 --> 00:11:14,620 The Land they have earmarked are pastures 12 through 32. 159 00:11:14,689 --> 00:11:17,034 Of our land. Our land. 160 00:11:17,103 --> 00:11:19,241 There is a meeting with the Governor, myself, 161 00:11:19,310 --> 00:11:21,413 the land commission and the board 162 00:11:21,482 --> 00:11:23,068 of Market Equities next week. 163 00:11:23,137 --> 00:11:25,379 Now, the fact that this meeting is even set 164 00:11:25,448 --> 00:11:27,034 means that Montana wants it. 165 00:11:28,241 --> 00:11:31,241 I do have an offer from Market Equities 166 00:11:31,310 --> 00:11:33,896 at ten thousand per acre. 167 00:11:36,379 --> 00:11:39,379 There's fifty thousand acres between those pastures. 168 00:11:40,965 --> 00:11:43,379 It's half a billion dollars. 169 00:11:46,586 --> 00:11:48,655 If we turn this offer down, then the attorneys 170 00:11:48,724 --> 00:11:50,827 for Market Equities are going to push the government 171 00:11:50,896 --> 00:11:52,724 to seek eminent domain. 172 00:11:52,793 --> 00:11:54,551 I will be recused from representing 173 00:11:54,620 --> 00:11:55,827 the state because... 174 00:11:55,896 --> 00:11:57,482 It's our fucking land. 175 00:11:58,896 --> 00:12:04,103 There is public need: the jobs, the revenue... 176 00:12:04,172 --> 00:12:07,172 Is there any kind of a solution? 177 00:12:13,068 --> 00:12:14,413 We sell it to them. 178 00:12:16,655 --> 00:12:19,137 Right now, the ranch has enough money to keep up 179 00:12:19,206 --> 00:12:21,206 with taxes and operations for another year. 180 00:12:21,275 --> 00:12:23,379 Maybe two. 181 00:12:23,448 --> 00:12:24,896 Then we're selling anyway. 182 00:12:29,275 --> 00:12:31,620 And you've explained all this to dad? 183 00:12:33,724 --> 00:12:36,931 Beth has poisoned me to him. 184 00:12:37,000 --> 00:12:38,448 And if you explain it to him-- 185 00:12:38,517 --> 00:12:40,517 The last thing he wants to hear from me is numbers. 186 00:12:43,379 --> 00:12:45,068 It has to come from Beth. 187 00:12:46,862 --> 00:12:48,241 Can I see the offer? 188 00:12:48,310 --> 00:12:51,413 Well, it was a verbal agreement. 189 00:12:51,482 --> 00:12:52,931 I need to see it, Jamie. 190 00:12:53,000 --> 00:12:54,896 She's not gonna believe it unless she sees it on paper. 191 00:12:54,965 --> 00:12:56,275 Even if it's coming from me. 192 00:12:58,344 --> 00:13:00,448 Yeah. 193 00:13:03,172 --> 00:13:05,551 Can you get me Willa Hayes from Market Equities? 194 00:15:20,448 --> 00:15:21,482 Broke down, huh? 195 00:15:21,551 --> 00:15:23,689 Yeah, it's the radiator. 196 00:15:23,758 --> 00:15:25,517 The hose, I think. 197 00:15:25,586 --> 00:15:27,551 Don't have a spare, do you? 198 00:15:27,620 --> 00:15:30,586 You gonna fix it all by yourself? 199 00:15:30,655 --> 00:15:31,724 Do you have a spare? 200 00:15:31,793 --> 00:15:34,344 Not for a Nissan I don't. 201 00:15:34,413 --> 00:15:36,068 But I can give you a ride up to Billings. 202 00:15:36,137 --> 00:15:37,275 I'm headed that way, 203 00:15:41,655 --> 00:15:43,931 Yeah, that would be great. 204 00:15:44,000 --> 00:15:45,241 Climb in. 205 00:15:46,482 --> 00:15:48,000 One sec. 206 00:16:14,206 --> 00:16:15,517 We don't have a choice, Bob. 207 00:16:17,379 --> 00:16:20,448 Bob, this is what you pay me for, okay? 208 00:16:20,517 --> 00:16:22,413 So just fucking listen to me. 209 00:16:22,482 --> 00:16:25,344 I need you to buy puts at a strike of 185. 210 00:16:25,413 --> 00:16:27,172 Okay? And do not stop... 211 00:16:27,241 --> 00:16:30,310 Do you understand me? Do not stop. 212 00:16:37,482 --> 00:16:39,931 Yeah, we have a charge on our stock. 213 00:16:41,034 --> 00:16:42,724 Market Equities. 214 00:16:42,793 --> 00:16:45,793 Can you get it out? 215 00:16:45,862 --> 00:16:46,862 Thank you. 216 00:16:50,482 --> 00:16:52,827 Do I look like I need a fucking cup of coffee? 217 00:16:56,724 --> 00:16:58,275 Oh God, uh... 218 00:16:58,344 --> 00:17:00,448 Is that's all it takes to shake you? 219 00:17:02,241 --> 00:17:03,482 You're fucking fired. 220 00:17:04,689 --> 00:17:06,620 I'm... Yes, you're fired. 221 00:17:06,689 --> 00:17:10,000 Go fucking teach yoga, you fucking pussy. 222 00:17:12,827 --> 00:17:14,965 Sounds like you're having quite the day. 223 00:17:15,034 --> 00:17:16,206 Yeah, you want make some money? 224 00:17:16,275 --> 00:17:17,862 I love money. 225 00:17:17,931 --> 00:17:19,068 All right, well, I'm telling you this 226 00:17:19,137 --> 00:17:20,482 before the press release is out... 227 00:17:23,103 --> 00:17:25,586 Market Equities is going for a run. 228 00:17:25,655 --> 00:17:27,000 Well, that's not nice. 229 00:17:27,068 --> 00:17:28,689 Where's your preferred? 230 00:17:28,758 --> 00:17:31,206 I go after the common. 231 00:17:31,275 --> 00:17:33,896 I don't take nibbles, Beth. I take bites. 232 00:17:33,965 --> 00:17:36,517 Well this is at 220, Honey. 233 00:17:36,586 --> 00:17:39,275 Let me make a few calls and see who's hungry. 234 00:17:39,344 --> 00:17:41,758 Just think, in a week we could be partners. 235 00:17:50,103 --> 00:17:52,034 Look at Market Watch. 236 00:18:00,827 --> 00:18:02,655 The balls on this woman. What's our number? 237 00:18:02,724 --> 00:18:04,413 Down seven to sixty-four. 238 00:18:04,482 --> 00:18:07,000 After I get this bitch fired, we should hire her. 239 00:18:07,068 --> 00:18:09,137 Attorney General Dutton of Montana. 240 00:18:13,689 --> 00:18:15,206 How can I help you? 241 00:18:17,137 --> 00:18:19,034 I can do that. Do you have an email? 242 00:18:19,103 --> 00:18:21,000 I can have it drafted and sent within an hour. 243 00:18:23,000 --> 00:18:24,068 Thank you. 244 00:18:25,448 --> 00:18:29,068 After we get to 150, dump it. Every fucking share. 245 00:18:37,310 --> 00:18:38,379 He priced right? 246 00:18:40,724 --> 00:18:42,137 Yeah, right enough. 247 00:18:44,206 --> 00:18:45,965 Well, you sure you won't take him down the road? 248 00:18:48,379 --> 00:18:50,137 It's been a while since we've done it. 249 00:18:51,448 --> 00:18:53,137 Rest of the world is forgetting we're here. 250 00:18:53,206 --> 00:18:55,172 Time to remind them. 251 00:18:55,241 --> 00:18:59,586 Thought I told you to run that sorrel over to Steiner's. 252 00:18:59,655 --> 00:19:02,241 No, no, no, I did. They didn't like him. 253 00:19:02,310 --> 00:19:04,827 He didn't buck hard enough for them. 254 00:19:04,896 --> 00:19:07,896 Didn't buck hard enough? No. 255 00:19:07,965 --> 00:19:09,896 He bucked hard enough for me. 256 00:19:12,206 --> 00:19:13,275 Well, what do you want to do? 257 00:19:13,344 --> 00:19:14,517 You want to put him through a sale? 258 00:19:14,586 --> 00:19:18,000 No. He'll end up in a slaughterhouse. 259 00:19:18,068 --> 00:19:19,241 Can't have him killed 260 00:19:19,310 --> 00:19:21,517 just because he doesn't want to be ridden. 261 00:19:21,586 --> 00:19:23,448 Hell, I don't want to be ridden either. 262 00:19:26,620 --> 00:19:28,620 All right, well, I'll figure it out. 263 00:19:29,724 --> 00:19:30,724 That's it? 264 00:19:32,655 --> 00:19:33,758 Hm? 265 00:19:33,827 --> 00:19:37,034 Anything else you feel like discussing? 266 00:19:41,482 --> 00:19:44,758 If you're joining the family can you please be the one person 267 00:19:44,827 --> 00:19:46,931 in it who fuckin' talks to me? 268 00:19:49,517 --> 00:19:50,793 I love her, sir. 269 00:19:52,551 --> 00:19:53,965 I'll always take care of her. 270 00:19:55,689 --> 00:19:56,931 That's why I said yes. 271 00:20:02,551 --> 00:20:05,241 You know why, uh, 272 00:20:05,310 --> 00:20:06,931 people don't come and talk to you? 273 00:20:09,241 --> 00:20:11,137 'Cause they're scared they're going to let you down. 274 00:20:13,896 --> 00:20:15,379 I know I am. 275 00:20:16,896 --> 00:20:20,724 Well, if you're marrying Beth, 276 00:20:20,793 --> 00:20:22,620 you've already proved you're not scared of anything. 277 00:20:22,689 --> 00:20:25,655 Yeah. Yeah. 278 00:20:25,724 --> 00:20:28,206 That horse needs a home. 279 00:20:28,275 --> 00:20:29,758 It just ain't mine. 280 00:20:29,827 --> 00:20:32,275 Go find him one. Yes, sir. 281 00:20:46,206 --> 00:20:47,551 He doesn't mind that? 282 00:20:47,620 --> 00:20:49,482 Hell, no. He loves it. 283 00:20:49,551 --> 00:20:52,379 It's like fucking candy to him. 284 00:20:52,448 --> 00:20:53,827 It helps their guts... 285 00:20:53,896 --> 00:20:56,448 Keeps 'em from getting ulcers and from colicking. 286 00:21:00,103 --> 00:21:02,241 The last one. 287 00:21:02,310 --> 00:21:03,379 Jimmy, go hook up the trailer 288 00:21:03,448 --> 00:21:05,172 and load up that sorrel, will you? 289 00:21:05,241 --> 00:21:06,172 When you're done doing what you're doing, 290 00:21:06,241 --> 00:21:08,172 come out to the truck, Lloyd. 291 00:21:08,241 --> 00:21:10,241 What for? 292 00:21:10,310 --> 00:21:12,172 I want some company. 293 00:21:41,172 --> 00:21:43,413 What're you doing? 294 00:21:43,482 --> 00:21:45,793 There's a spot up here you can get great cell service. 295 00:21:45,862 --> 00:21:47,344 Figured you might want to call home. 296 00:21:47,413 --> 00:21:48,931 Let them know you broke down. 297 00:21:49,000 --> 00:21:50,344 I'd rather call from town. 298 00:21:50,413 --> 00:21:51,620 Oh, no, no, it's just right up here. 299 00:22:09,724 --> 00:22:12,965 Walk right up there, we get great service. 300 00:22:15,206 --> 00:22:18,034 All right, you go ahead and I'll stay here. 301 00:22:38,620 --> 00:22:40,000 Come on. 302 00:22:43,827 --> 00:22:45,206 Come on. 303 00:23:14,551 --> 00:23:15,724 Ah! Ah! 304 00:23:23,517 --> 00:23:24,965 Don't! 305 00:23:33,310 --> 00:23:34,689 Ah! 306 00:23:37,586 --> 00:23:40,896 I'll never understand. 307 00:23:42,310 --> 00:23:44,241 Just let it happen! 308 00:24:27,344 --> 00:24:28,379 Monica. I'm fine. Monica. 309 00:24:28,448 --> 00:24:30,379 I'm fine! 310 00:24:32,000 --> 00:24:33,655 Slow everything down. 311 00:24:35,482 --> 00:24:37,068 The EMS is at the tactical center. 312 00:24:37,137 --> 00:24:38,137 I'm having them come up. 313 00:24:50,931 --> 00:24:52,793 You're a brave woman. 314 00:24:52,862 --> 00:24:55,586 Thank you for not missing. 315 00:24:55,655 --> 00:24:57,482 I wouldn't do that to you. 316 00:25:02,896 --> 00:25:04,586 I'm sorry. I didn't realize. 317 00:25:07,827 --> 00:25:09,034 Oh, shit. 318 00:25:41,586 --> 00:25:42,827 They found remains. 319 00:26:03,793 --> 00:26:06,034 People talk about making a difference. 320 00:26:06,103 --> 00:26:08,448 But they don't. 321 00:26:08,517 --> 00:26:10,413 Because they don't try. 322 00:26:10,482 --> 00:26:11,448 They don't risk. 323 00:26:12,896 --> 00:26:15,482 You risked. Everything. 324 00:26:17,344 --> 00:26:19,000 And today you made a difference. 325 00:26:53,137 --> 00:26:55,000 As rumors of an attempted takeover 326 00:26:55,068 --> 00:26:57,758 of the investment firm Schwartz and Meyer sent Wall Street 327 00:26:57,827 --> 00:27:02,689 into a frenzy, running that stock up 110% to 158 per share. 328 00:27:04,724 --> 00:27:07,827 Market Equities Group CEO, Willa Hayes, dismissed the rumor 329 00:27:07,896 --> 00:27:12,000 and the stock plummeted down to 26 percent below its open... 330 00:27:13,965 --> 00:27:16,827 Well, you win some, you lose some. 331 00:27:16,896 --> 00:27:18,655 This is Bob Schwartz's assistant. 332 00:27:18,724 --> 00:27:20,586 Mr. Schwartz is flying up to Bozeman and would like 333 00:27:20,655 --> 00:27:22,068 to meet with you tomorrow afternoon 334 00:27:22,137 --> 00:27:24,620 at the Yellowstone Club. 3 p.m. 335 00:27:24,689 --> 00:27:27,655 Can you confirm that time is acceptable? 336 00:27:27,724 --> 00:27:29,068 Fuckin' A, lady. 337 00:27:44,103 --> 00:27:45,896 Whatcha got there? 338 00:27:45,965 --> 00:27:48,206 Wait, let me rephrase that-- 339 00:27:50,310 --> 00:27:51,655 What did Jamie give you? 340 00:28:09,793 --> 00:28:11,655 Thought you said you wanted some company. 341 00:28:12,655 --> 00:28:14,000 Mm-hmm. 342 00:28:16,275 --> 00:28:17,586 What for? 343 00:28:17,655 --> 00:28:19,551 We been driving for six hours 344 00:28:19,620 --> 00:28:21,000 and you ain't said a fuckin' word. 345 00:28:22,379 --> 00:28:25,724 Lloyd, I'm trying to choose my words. 346 00:28:25,793 --> 00:28:29,000 Shit, shoulda been able to write the fucking song by now. 347 00:28:40,965 --> 00:28:42,172 You old softy. 348 00:28:47,310 --> 00:28:49,275 Been kicking the shit out of this Bloomer 349 00:28:49,344 --> 00:28:51,517 ever since we left the ranch. 350 00:28:51,586 --> 00:28:54,172 He deserves to have his last trailer ride in style, Lloyd. 351 00:28:57,551 --> 00:28:59,000 Easy, boy. 352 00:29:00,482 --> 00:29:03,206 Didn't seem to like living with us, did you? 353 00:29:03,275 --> 00:29:06,689 And I gotta say: the feeling is mutual. 354 00:29:06,758 --> 00:29:10,137 Hope you like it better here, 355 00:29:10,206 --> 00:29:11,344 'cause you ain't welcome back. 356 00:29:18,482 --> 00:29:20,000 I'm getting married. 357 00:29:22,000 --> 00:29:24,482 Yeah, I've been wondering what's up with you lately. 358 00:29:26,551 --> 00:29:28,896 I need a best man. 359 00:29:28,965 --> 00:29:31,103 Kayce's her brother. 360 00:29:31,172 --> 00:29:33,827 Fixin' to be yours. Hmm. 361 00:29:33,896 --> 00:29:35,379 You should ask him. 362 00:29:35,448 --> 00:29:37,931 Probably so. But I ain't. 363 00:29:39,172 --> 00:29:40,137 I'm asking you. 364 00:30:40,586 --> 00:30:42,000 They have your car ready. 365 00:30:44,379 --> 00:30:46,551 They know how to replace the hose, right? 366 00:30:46,620 --> 00:30:48,517 I don't want to go through this again. 367 00:30:49,689 --> 00:30:51,586 You'll have an escort to the ranch. 368 00:30:51,655 --> 00:30:54,103 Don't need one an escort to the ranch, just, um... 369 00:30:56,931 --> 00:30:58,000 Um... 370 00:31:00,551 --> 00:31:02,137 Would you like me to call Kayce? 371 00:31:03,517 --> 00:31:05,517 Didn't tell him I was doing this. 372 00:31:07,482 --> 00:31:10,241 And based on how today worked out, I'm not sure how. 373 00:31:12,482 --> 00:31:14,241 How did he tell you? 374 00:31:16,172 --> 00:31:17,517 Tell me what? 375 00:31:36,275 --> 00:31:38,758 It's no wonder we're married, huh? 376 00:31:38,827 --> 00:31:40,827 We think exactly alike. 377 00:31:55,241 --> 00:31:58,413 You ever wonder why there's leezards in the mountains 378 00:31:58,482 --> 00:31:59,689 but nee snikes? 379 00:31:59,758 --> 00:32:02,413 Uh... No. 380 00:32:02,482 --> 00:32:05,862 But I do wonder what the fuck you just said. 381 00:32:08,137 --> 00:32:09,965 But I always wonder that, so... 382 00:32:23,344 --> 00:32:25,896 Whoa, whoa, whoa, hold the fucking gator. 383 00:32:25,965 --> 00:32:27,034 What? 384 00:32:29,172 --> 00:32:30,827 You wanna go skinny dipping? 385 00:32:30,896 --> 00:32:32,241 Skinny dipping? 386 00:32:32,310 --> 00:32:34,931 You ain't wondering what I said now, are ya? 387 00:32:35,000 --> 00:32:36,862 No, we got a whole fence to fix. 388 00:32:36,931 --> 00:32:38,482 Fence ain't goin nowhere. 389 00:32:39,517 --> 00:32:41,310 Come on, baby. Let's get naked. 390 00:32:43,034 --> 00:32:45,344 This is a test. 391 00:32:45,413 --> 00:32:48,482 Yeah, just a test. Yeah, okay. 392 00:32:51,517 --> 00:32:53,344 Think with your big head. 393 00:32:53,413 --> 00:32:54,620 The big head. 394 00:32:57,827 --> 00:32:58,862 Fuck it. 395 00:33:05,655 --> 00:33:07,103 Hell you looking at, fuckheads? 396 00:33:07,172 --> 00:33:09,620 This ain't no free titty show. 397 00:33:09,689 --> 00:33:12,965 What about the mouth on this one? 398 00:33:13,034 --> 00:33:16,482 You scrub her behind her ears she might be worth a twirl. 399 00:33:16,551 --> 00:33:19,103 You're on the wrong side of the fence. 400 00:33:19,172 --> 00:33:20,724 Looks like the whole world is on the wrong side 401 00:33:20,793 --> 00:33:23,275 of the fence for you today. 402 00:33:23,344 --> 00:33:24,965 You need to move on now. 403 00:33:25,034 --> 00:33:29,103 Why don't you just go ahead and get the fuck off our ranch? 404 00:33:29,172 --> 00:33:31,137 Oh, it's your ranch now. Is it? 405 00:33:31,206 --> 00:33:33,103 I want you to give John Dutton a message for me. 406 00:33:33,172 --> 00:33:34,275 Oh, yeah? What's that? 407 00:33:35,413 --> 00:33:36,551 Yah! 408 00:34:07,931 --> 00:34:09,068 Go! 409 00:34:30,931 --> 00:34:32,275 Close the door, please. 410 00:34:45,758 --> 00:34:47,137 Rough day? 411 00:34:48,206 --> 00:34:49,379 How was your day? 412 00:34:52,517 --> 00:34:53,965 Mine are all the same, baby. 413 00:34:56,793 --> 00:34:58,482 Are they? All the same? 414 00:35:00,172 --> 00:35:02,137 What goes through your mind when you're lying to me? 415 00:35:03,551 --> 00:35:05,034 You're protecting me? From what? 416 00:35:05,103 --> 00:35:06,689 After all I've seen you do. 417 00:35:09,827 --> 00:35:12,103 But I can't be angry because that's why I lie to you. 418 00:35:14,206 --> 00:35:17,068 What did you lie about? What did you lie about? 419 00:35:25,620 --> 00:35:26,862 I didn't want to tell you because 420 00:35:26,931 --> 00:35:28,862 it's always the same story with me. 421 00:35:31,310 --> 00:35:32,793 I'm always in a position where I need 422 00:35:32,862 --> 00:35:34,344 to kill or be killed. 423 00:35:36,137 --> 00:35:37,551 Hell, it's my job now. 424 00:35:38,827 --> 00:35:41,827 I don't want to say anything because... 425 00:35:41,896 --> 00:35:43,758 I don't want you to think I'm a bad man. 426 00:35:46,137 --> 00:35:47,482 Even if I think it. 427 00:35:50,862 --> 00:35:52,379 I don't want you to think it because if you think it, 428 00:35:52,448 --> 00:35:53,517 then it's true. 429 00:35:57,241 --> 00:36:01,448 It's been your job since I've met you, Kayce. 430 00:36:01,517 --> 00:36:03,655 And I believe in my heart that every man you killed 431 00:36:03,724 --> 00:36:05,448 has made the world a safer place. 432 00:36:10,172 --> 00:36:12,310 That's how I feel about the man I killed. 433 00:36:27,344 --> 00:36:29,000 I-I killed a man today. 434 00:37:06,206 --> 00:37:08,620 That's not the glow of a blushing bride. 435 00:37:08,689 --> 00:37:11,379 Oh, Dad... 436 00:37:11,448 --> 00:37:13,586 the blush was fucked out of me years ago. 437 00:37:13,655 --> 00:37:14,689 Jesus. 438 00:37:17,103 --> 00:37:19,344 Baby, I love our man-to-man talks, but... 439 00:37:19,413 --> 00:37:21,551 We need to set some goddamn boundaries here. 440 00:37:21,620 --> 00:37:23,655 I can't unhear that, honey. 441 00:37:23,724 --> 00:37:27,000 It was a metaphor, sort of... 442 00:37:31,931 --> 00:37:33,862 Look, I gotta show you something. 443 00:37:35,896 --> 00:37:40,551 But before I do, I want you to know this about me-- 444 00:37:42,793 --> 00:37:45,275 I know you already know it, but I got to say it again. 445 00:37:49,758 --> 00:37:51,551 Everything I do is for you. 446 00:37:53,344 --> 00:37:54,827 To please you. 447 00:37:57,206 --> 00:37:58,310 To protect you. 448 00:37:59,931 --> 00:38:02,137 And I can tell you what I think is best, 449 00:38:02,206 --> 00:38:05,827 with data and facts and zero emotion, 450 00:38:05,896 --> 00:38:08,448 but I will do whatever it is you tell me to do. 451 00:38:10,482 --> 00:38:11,724 Okay. 452 00:38:29,448 --> 00:38:31,827 And you believe this offer is legitimate? 453 00:38:31,896 --> 00:38:34,034 They will wire ten percent earnest money 454 00:38:34,103 --> 00:38:37,620 tomorrow with a seven day close. 455 00:38:37,689 --> 00:38:41,379 Now you're going to tell me all the reasons I should do it. 456 00:38:41,448 --> 00:38:43,517 I don't believe in should. 457 00:38:43,586 --> 00:38:46,344 All I'll tell you is the consequences of not doing it. 458 00:38:48,172 --> 00:38:50,379 And all I ask is that you listen. 459 00:38:52,551 --> 00:38:55,000 I'll listen, honey. 460 00:38:55,068 --> 00:38:56,827 If you don't accept, 461 00:38:56,896 --> 00:38:59,172 they will press the state to condemn the land. 462 00:39:00,275 --> 00:39:02,344 They will file a motion to recuse Jamie 463 00:39:02,413 --> 00:39:03,758 from representing the State 464 00:39:03,827 --> 00:39:06,620 because of his financial interests in the ranch. 465 00:39:06,689 --> 00:39:10,275 They will bring in outside counsel and Jamie, 466 00:39:10,344 --> 00:39:11,655 and oh how much I hate him, 467 00:39:11,724 --> 00:39:14,620 he is the litigator for the state, 468 00:39:14,689 --> 00:39:18,137 and he will no longer be available to us, 469 00:39:18,206 --> 00:39:20,620 unless he resigns. 470 00:39:20,689 --> 00:39:23,068 And even I can see the value in having him in office 471 00:39:23,137 --> 00:39:26,310 at this particular moment. 472 00:39:26,379 --> 00:39:28,206 They will condemn this land 473 00:39:28,275 --> 00:39:32,448 and they will pay you fifteen cents on the dollar. 474 00:39:32,517 --> 00:39:34,103 If that. 475 00:39:34,172 --> 00:39:36,379 And what remains of the ranch will be taken from you 476 00:39:36,448 --> 00:39:40,103 in a similar fashion, which doesn't really fucking matter 477 00:39:40,172 --> 00:39:42,827 because the property taxes will most likely 478 00:39:42,896 --> 00:39:45,758 erode your savings within the next three to four years. 479 00:39:45,827 --> 00:39:49,241 Now I can cover them for a couple more, 480 00:39:49,310 --> 00:39:51,586 but in the end you're just selling off land 481 00:39:51,655 --> 00:39:55,413 to pay the taxes while making nothing. 482 00:39:55,482 --> 00:39:57,310 So the cycle will continue until the ranch 483 00:39:57,379 --> 00:40:02,137 is whittled down to its least valuable parts. 484 00:40:02,206 --> 00:40:03,206 Then you'll die, 485 00:40:06,275 --> 00:40:08,793 and there will be no way for Kayce and certainly not Tate 486 00:40:08,862 --> 00:40:10,241 to make a living from it... 487 00:40:12,655 --> 00:40:14,689 and just like that, seven generations 488 00:40:14,758 --> 00:40:18,758 of our family legacy will be carved into little ranchettes, 489 00:40:18,827 --> 00:40:20,655 where people will spend the summer 490 00:40:20,724 --> 00:40:22,137 wondering what this place looked like 491 00:40:22,206 --> 00:40:24,689 before they got there when it was ours. 492 00:40:28,413 --> 00:40:30,586 I don't doubt a word you're saying, honey. Not one. 493 00:40:32,068 --> 00:40:34,413 But I... 494 00:40:34,482 --> 00:40:35,965 I can't sell it. 495 00:40:36,034 --> 00:40:38,827 You wouldn't be selling the ranch, Dad, just the land-- 496 00:40:38,896 --> 00:40:41,758 Not an inch. Not one. 497 00:40:45,482 --> 00:40:47,000 It's the last thing he asked me. 498 00:40:49,517 --> 00:40:52,413 There's gotta be another way. There isn't. 499 00:40:52,482 --> 00:40:54,620 Nah, there's always another way. 500 00:40:59,586 --> 00:41:02,724 Please don't let pride factor into this decision, Dad. 501 00:41:02,793 --> 00:41:04,000 It's just too big. 502 00:41:04,068 --> 00:41:06,034 No pride, honey. It's just... 503 00:41:07,068 --> 00:41:08,172 I made a promise. 504 00:41:10,241 --> 00:41:12,379 And I'd rather lose it than break it. 505 00:41:14,206 --> 00:41:16,275 And he'd rather... 506 00:41:16,344 --> 00:41:18,413 He'd rather me lose it too. 507 00:41:23,827 --> 00:41:26,689 I think I'm gonna turn in for the evening, honey. 508 00:41:26,758 --> 00:41:27,758 Okay. 509 00:42:01,793 --> 00:42:03,758 Could we get a couple Yellow Jackets, please. 510 00:42:12,793 --> 00:42:14,241 Thank you. 511 00:42:17,206 --> 00:42:18,620 To your life with her. Cheers. 512 00:42:23,241 --> 00:42:24,758 You're smiling. 513 00:42:24,827 --> 00:42:26,206 Shut up, will ya? 514 00:42:28,034 --> 00:42:31,620 Well, you know, you did something 515 00:42:31,689 --> 00:42:33,068 that no one does, Rip. 516 00:42:34,413 --> 00:42:36,793 You've outlived your past. 517 00:42:38,896 --> 00:42:41,172 Maybe so, Lloyd. Maybe so. 518 00:42:41,241 --> 00:42:42,862 ♪ Take me to see the voodoo queen ♪ 519 00:42:42,931 --> 00:42:45,206 ♪ Let her put a spell on me ♪ 520 00:42:45,275 --> 00:42:47,137 ♪ A little bit of change to ease my pain ♪ 521 00:42:47,206 --> 00:42:49,689 ♪ Gonna set a young man free ♪ 522 00:42:49,758 --> 00:42:54,413 ♪ I've been down through your hometown ♪ 523 00:42:54,482 --> 00:42:58,172 ♪ And all across this distant land ♪ 524 00:42:58,241 --> 00:43:00,655 He's supposed to be dead. 525 00:43:00,724 --> 00:43:02,655 ♪ Honey, I'll be gone ♪ 526 00:43:02,724 --> 00:43:05,206 ♪ Tell my mother I miss her so ♪ 527 00:43:07,103 --> 00:43:09,758 ♪ Tell my mother I miss her so ♪ 528 00:43:11,655 --> 00:43:14,000 ♪ Tell my mother I miss her so ♪ 529 00:43:15,965 --> 00:43:18,689 ♪ Tell my mother I miss her so ♪ 530 00:43:19,000 --> 00:43:21,000 Corrected by == Flatto (subscene.com) == 37828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.