All language subtitles for Yahsi Bati (2010) DVDRip XviD DivXNL-Team 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,800 --> 00:00:17,872 So when the woman says they come long and thin, fat... 2 00:00:18,080 --> 00:00:20,674 ...with veins on them, like this and like that... 3 00:00:20,880 --> 00:00:23,758 ...the guy can't handle it. He gets up and says, "If I found one like that... " 4 00:00:23,960 --> 00:00:27,111 - "... I'd, you know... " - He's something else! 5 00:00:30,680 --> 00:00:35,310 They used to call them 'zibiks'. They were like coffee mills. This big. 6 00:00:35,520 --> 00:00:39,354 And made of wood, right? Or so I hear, I never saw one. 7 00:00:40,680 --> 00:00:43,831 I haven't laughed so much in ages. Let's drink, Vedat. 8 00:00:44,200 --> 00:00:45,758 - Cheers! - Welcome, old man. 9 00:00:45,960 --> 00:00:48,679 - Welcome. - To your health. 10 00:00:56,080 --> 00:00:58,196 Zeki, why don't we, you know? 11 00:00:58,400 --> 00:01:03,679 Right. Enough laughs. Let's not keep Vedat hanging on any longer. 12 00:01:04,960 --> 00:01:06,951 Oh man! You had to put them in a plastic bag? 13 00:01:07,160 --> 00:01:09,993 Hey, the wrapping has to be crap or they'd attract attention. Right? 14 00:01:10,200 --> 00:01:11,189 Sure. 15 00:01:11,400 --> 00:01:13,072 Here, these are the goods. 16 00:01:13,280 --> 00:01:16,272 Just look at that stitching. It speaks for itself. 17 00:01:16,480 --> 00:01:19,677 - So can I touch them? - Sure... Here you go. 18 00:01:21,240 --> 00:01:25,028 They call these long Wellingtons. They're around 130-140 years old. 19 00:01:25,240 --> 00:01:27,356 I can't give an exact figure, but around that. 20 00:01:27,560 --> 00:01:32,076 - So how did they land up with you? - Now that's an interesting story. 21 00:01:33,080 --> 00:01:36,675 Go on, tell him. Vedat's one of us. There's no one around. It's just us. 22 00:01:36,880 --> 00:01:39,633 - OK, US president Garfield... - What, the cat? 23 00:01:39,920 --> 00:01:42,798 - What fucking cat? - Garfield's a cat, right? 24 00:01:43,280 --> 00:01:47,432 Google it, man! See for yourself. The then US president was Garfield. 25 00:01:47,760 --> 00:01:52,231 OK, I enter 'Garfield'. 'Did you mean Garfield? ' The cat again. 26 00:01:52,480 --> 00:01:54,789 Where's the president? Away. On vacation. 27 00:01:55,040 --> 00:01:56,632 - Carry on, chum. - Alpay... 28 00:01:56,960 --> 00:01:58,313 Just carry on. 29 00:01:59,400 --> 00:02:02,597 Vedat, the US president sends our sultan a gift. 30 00:02:03,280 --> 00:02:07,876 And the sultan thinks, "I'll send a gift back. " 31 00:02:08,280 --> 00:02:12,034 My great-grandfather, Aziz Vefa, a member of the secret services... 32 00:02:12,640 --> 00:02:16,519 ...and another public servant, Lemi Galip, from the treasury. 33 00:02:16,720 --> 00:02:19,109 He gives them a mission. What does he say? 34 00:02:19,320 --> 00:02:22,437 He says, "Take this gift to the president. " 35 00:02:25,760 --> 00:02:28,513 - So they go to the palace. - The palace? 36 00:02:28,880 --> 00:02:31,838 What do you think? They'd meet the sultan down at the waterside? 37 00:02:32,040 --> 00:02:34,918 - So they go to the palace. - OK. Get on with it, will you? 38 00:02:35,120 --> 00:02:37,953 I am, but learn to listen first. 39 00:02:38,240 --> 00:02:41,357 Telling a story is just as much about being listened to. 40 00:02:41,560 --> 00:02:43,232 Oh, right. 41 00:02:49,160 --> 00:02:52,516 They come before the sultan. And they kiss the sultan's hands. 42 00:02:52,720 --> 00:02:57,157 - Does the sultan kiss theirs? - Come on, man! Stop butting in. 43 00:02:59,000 --> 00:03:03,710 They're presented the gift right away. What is it? Adiamond necklace. 44 00:03:05,080 --> 00:03:07,230 And the sultan says, "It's in your hands now. " 45 00:03:07,440 --> 00:03:11,672 "And here's 1000 bucks for the road. Confederation dollars. " 46 00:03:14,120 --> 00:03:18,272 Well, you can't say, "Sorry, padishah. America's miles away. No can do. " 47 00:03:18,480 --> 00:03:20,835 You have to go come hell or high water. 48 00:03:31,280 --> 00:03:34,397 Now they've got the mission their route's a given. 49 00:03:34,600 --> 00:03:37,592 First, the Orient Express to Paris. 50 00:03:37,800 --> 00:03:39,950 Then a boat to London. 51 00:03:40,240 --> 00:03:44,438 And then another boat across the Atlantic to America. 52 00:04:51,280 --> 00:04:58,072 THE MILD WEST 53 00:05:23,760 --> 00:05:25,512 S'il vous pla�t, madame. 54 00:06:03,840 --> 00:06:06,115 Our honourable jerk didn't get the joke, Aziz. 55 00:06:06,320 --> 00:06:09,471 Ask if Mr and Mrs Brown are back from the picnic. 56 00:06:09,880 --> 00:06:12,474 Give me a break! The humour's way too subtle. 57 00:06:12,680 --> 00:06:14,238 English peasant! 58 00:06:17,160 --> 00:06:19,355 I'm saying we prize our village people. 59 00:06:31,840 --> 00:06:34,400 They always say that. It's the only thing they know. 60 00:06:51,440 --> 00:06:53,670 She says she can keep secrets. 61 00:06:53,960 --> 00:06:56,394 Keep those secrets when we stop for a break. 62 00:07:00,280 --> 00:07:03,750 Suppose we stop and pass a little water? 63 00:08:35,680 --> 00:08:37,671 What the hell are you doing? 64 00:08:38,000 --> 00:08:40,878 - What's the problem? - You can't share it round like candy! 65 00:08:41,080 --> 00:08:44,436 - Well, you did it with that photo. - Put the damn thing back! 66 00:08:44,760 --> 00:08:47,274 OK. Don't get so steamed up! I'm responsible for it. 67 00:08:55,360 --> 00:08:58,033 Bandits! Keep calm. 68 00:09:07,280 --> 00:09:09,191 Don't point that at me! 69 00:09:09,560 --> 00:09:12,950 Listen. We'll follow the normal routine. Calm down. 70 00:09:19,960 --> 00:09:23,111 Listen. We'll draw straws. The diamond or the money? Quick! 71 00:09:23,320 --> 00:09:25,788 - We're in deep water, Aziz Efendi! - Draw a straw! 72 00:09:26,600 --> 00:09:28,079 The diamond. 73 00:09:33,640 --> 00:09:37,758 - There's armies of them, Aziz Efendi! - Stay calm. Calm down. Stay calm. 74 00:09:37,960 --> 00:09:39,678 - I am calm! - Stay calm. 75 00:09:39,880 --> 00:09:42,440 In the name of Allah, most gracious, most merciful... 76 00:09:42,640 --> 00:09:44,790 Dear God, don't desert us! 77 00:09:48,560 --> 00:09:50,869 We're not giving up the diamond even if it means death! 78 00:09:51,080 --> 00:09:53,548 - Let's go, main man! - With the will of Allah... 79 00:09:56,920 --> 00:09:59,480 I said stop the carriage, you son of a bitch! 80 00:10:00,320 --> 00:10:05,110 Hey, Zeki. I got kind of lost from the mail carriage onwards. 81 00:10:05,480 --> 00:10:07,596 Wait. Let's try this then. 82 00:10:15,480 --> 00:10:17,994 Didn't I say stop the carriage, you fuckers? 83 00:10:20,400 --> 00:10:23,039 Get out! Out, out, out! 84 00:10:23,240 --> 00:10:26,198 Get out of there! Out! 85 00:10:27,720 --> 00:10:31,395 - Come on, move it! - Oh God, Jack! No! 86 00:10:36,720 --> 00:10:39,393 - Stop! Get off her! - Don't shout. Stand in line. 87 00:10:39,600 --> 00:10:42,672 Ladies and gentlemen, Johnny Lesh here. My crew and I are here... 88 00:10:42,880 --> 00:10:47,874 ...to relieve you of certain items for the comfort of your journey. 89 00:10:48,160 --> 00:10:51,470 You're free to shout. Any heroics and you're dead. 90 00:10:55,800 --> 00:11:00,715 The gun's antique. I put in for a new one and does anyone give a fuck? 91 00:11:01,200 --> 00:11:04,556 Come here, asshole! Move! Get over there! 92 00:11:06,040 --> 00:11:09,635 Lesh! Check out this chick! 93 00:11:12,160 --> 00:11:14,116 A watch! 94 00:11:20,040 --> 00:11:23,828 Don't take us for wasters, sir. We've come all the way from Istanbul. 95 00:11:24,040 --> 00:11:25,712 Oh yeah? It shows. 96 00:11:26,120 --> 00:11:28,554 I never saw kit like that even in Buffalo Bill's show. 97 00:11:28,760 --> 00:11:29,749 What the hell is this? 98 00:11:29,960 --> 00:11:31,473 Afez. I have a flute as well if you want. 99 00:11:31,680 --> 00:11:33,079 Knock it off! 100 00:11:33,720 --> 00:11:35,073 Don't! 101 00:11:36,120 --> 00:11:38,509 - Lesh! - What the hell have you done? 102 00:11:38,720 --> 00:11:40,153 - Lesh! - What the hell have you done? 103 00:11:40,360 --> 00:11:42,032 This is unreal! 104 00:11:43,880 --> 00:11:47,873 But we're in with Firecracker Ahmet of Highwayman Creek. Be warned! 105 00:11:55,520 --> 00:11:58,876 Come on, let's go! I smell Indians. 106 00:11:59,360 --> 00:12:00,679 See you! 107 00:12:14,160 --> 00:12:18,199 - He said "Sioux". The Sioux... - No, he said "see you" as in goodbye. 108 00:12:20,960 --> 00:12:22,393 Who the hell is Firecracker Ahmet? 109 00:12:22,600 --> 00:12:25,592 Any time I mention the guy's name it always gets me in trouble anyhow. 110 00:12:25,800 --> 00:12:28,268 Don't make me crazy, mon cher! The instructions are explicit. 111 00:12:28,480 --> 00:12:32,393 In case of danger, hide the goods up your nether region. It's that clear! 112 00:12:32,760 --> 00:12:35,228 But is that fair? Adiamond that big? 113 00:12:35,600 --> 00:12:38,114 Hey, you think it's a turn-on stuffing 1000 dollars up my ass? 114 00:12:38,320 --> 00:12:39,753 - I wouldn't know. - What? 115 00:12:40,600 --> 00:12:43,797 Sir thinks his ass is too precious and I'm about to get massacred here! 116 00:12:44,000 --> 00:12:44,910 Come here! 117 00:12:47,000 --> 00:12:48,752 Open up that handkerchief. 118 00:12:56,680 --> 00:12:57,954 Here. 119 00:13:03,120 --> 00:13:04,678 Terrific! 120 00:13:11,840 --> 00:13:14,274 There should be a saucer for this. 121 00:13:16,120 --> 00:13:18,190 Here, that's all. 122 00:13:23,760 --> 00:13:25,352 Are you OK? 123 00:13:27,080 --> 00:13:29,275 At least we held on to the grand. 124 00:13:30,840 --> 00:13:34,628 It's not the time for jokes, but the old boy's stuffed us. 125 00:13:35,120 --> 00:13:38,635 Carry on and you're dead! We face the arrows of misfortune here. 126 00:13:43,440 --> 00:13:45,237 Indians! 127 00:13:51,600 --> 00:13:53,591 - Oogh! - What's "oogh"? 128 00:13:54,040 --> 00:13:56,998 I think they use animal names. Mole-cricket... 129 00:13:58,280 --> 00:14:02,831 I'm Richard Thomas. I'm at Oxford. I just spend summers with my tribe. 130 00:14:08,000 --> 00:14:12,516 Look, we come from Istanbul. They say Indians are Turks, right? 131 00:14:12,800 --> 00:14:16,315 - Kenan, is that true? - No way. Get their kit off. 132 00:14:16,520 --> 00:14:18,431 I'll take it off myself. 133 00:14:19,120 --> 00:14:22,396 What if I say we bear greetings from Apache Selim of Kas�mpa�a? 134 00:14:22,600 --> 00:14:24,033 I can do it. 135 00:14:24,480 --> 00:14:26,072 Here you go... Lemi Bey! 136 00:14:28,800 --> 00:14:30,791 Hopefully they won't fuck us. 137 00:14:31,120 --> 00:14:33,680 - Here you are, Kenan Bey. - Oh my God! 138 00:14:34,560 --> 00:14:38,348 - Aziz, suppose we notify the consulate? - We can do that. 139 00:14:41,120 --> 00:14:44,430 Does that thing round your neck have any particular meaning? 140 00:14:44,760 --> 00:14:49,515 My mum gave it to me. She said it would keep all danger at bay. 141 00:15:05,120 --> 00:15:09,557 Hello! It's an emergency, my friend. Get this wired to Istanbul right away. 142 00:15:12,960 --> 00:15:16,350 - Is this an 'A'? - Can't you read or write either? 143 00:15:16,560 --> 00:15:17,629 - Give it here. - You do it. 144 00:15:17,840 --> 00:15:20,912 If Lucky Luke showed up now, you'd be kissing his goddamn ass. 145 00:15:21,120 --> 00:15:23,918 Lucky Luke? Who gives a toss about him? 146 00:15:24,360 --> 00:15:27,989 - Any telegrams for me? - Hey, my friend! Welcome. 147 00:15:28,200 --> 00:15:32,079 Have a seat over there. Geoffrey, grab us a couple of teas! 148 00:15:48,720 --> 00:15:51,951 After a while, a reply comes through from the palace. 149 00:16:01,320 --> 00:16:02,389 What does it say? 150 00:16:04,960 --> 00:16:08,999 No need to come back. Mail us the head of the officer responsible. 151 00:16:10,080 --> 00:16:11,911 OK then. 152 00:16:12,960 --> 00:16:16,396 Cut off my head and mail it. You shouldn't get grief for this. 153 00:16:17,080 --> 00:16:18,672 I'm responsible. 154 00:16:21,040 --> 00:16:22,632 How am I supposed to do it? 155 00:16:23,400 --> 00:16:24,799 I don't know. 156 00:16:25,920 --> 00:16:28,036 Strangle me with rope first. 157 00:16:40,280 --> 00:16:42,589 Pass on my greetings to my mum. 158 00:16:43,080 --> 00:16:46,595 Hey, America! What happened to that dream? 159 00:17:10,360 --> 00:17:12,351 Hey, that needs a splash of water. 160 00:17:12,760 --> 00:17:16,469 Shut up! We're in this shit together and we'll pay for it together. 161 00:17:16,760 --> 00:17:19,433 Aziz, you'll be exiled to Timbuktu. 162 00:17:20,040 --> 00:17:24,113 Just look around. We're fucking in Timbuktu! Who needs to be exiled? 163 00:17:24,680 --> 00:17:27,240 We're not dying before we find that diamond. OK? 164 00:18:15,480 --> 00:18:18,313 For a week or so they roam around totally broke. 165 00:18:18,520 --> 00:18:22,638 They think about getting guns and going after the diamond thieves. 166 00:18:22,840 --> 00:18:26,037 But then guns don't come for a kiss. And they don't have a dime. 167 00:18:26,240 --> 00:18:28,117 Fuck off, dicko! 168 00:18:28,920 --> 00:18:32,515 Then they dream up a venture or two that will feed them at least. 169 00:18:32,880 --> 00:18:36,316 I say venture, but of course not the kind that needs capital. 170 00:18:42,480 --> 00:18:44,994 Horse washing! In and out! 171 00:18:45,480 --> 00:18:47,277 Good health to your horse! 172 00:18:47,880 --> 00:18:49,552 Horse washing! 173 00:18:52,560 --> 00:18:56,155 Having got their hands dirty in a couple of shitty ventures... 174 00:18:56,360 --> 00:19:00,797 ...Aziz Efendi gets an idea. "Why don't we do what we're good at?" 175 00:19:01,840 --> 00:19:05,469 Now for the best-loved characters with their best-loved quirks! 176 00:19:09,400 --> 00:19:14,428 - Karag�z dear, have a good Ramadan! - Clear off, nincompoop! 177 00:19:14,920 --> 00:19:17,912 Don't be like that, Karag�z. It's the holy month of Ramadan! 178 00:19:18,120 --> 00:19:21,635 Don't worry, gasbag Hac�! My whole family's behind you. 179 00:19:24,640 --> 00:19:27,200 This was the hottest show in Sultanahmet last year. 180 00:19:27,400 --> 00:19:28,992 Let's have a few laughs! 181 00:19:31,640 --> 00:19:33,198 Sorry, it's not funny. 182 00:19:33,400 --> 00:19:35,960 Try being open to new things. This is shadow theatre! 183 00:19:36,160 --> 00:19:38,515 - We'd laugh if it was funny, right? - I agree. 184 00:19:38,720 --> 00:19:42,156 OK... I'll do you Moliere next year. Moliere's 'The Miser'. 185 00:19:42,560 --> 00:19:45,279 I did Blustering Drunkard Bekir, I did the Dwarf. 186 00:19:45,480 --> 00:19:46,913 They didn't laugh at one of them! 187 00:19:47,400 --> 00:19:50,756 - But they laughed at your lady, huh? - So? And up until then? 188 00:19:50,960 --> 00:19:54,669 They have no sense of humour. American humour! Fuck that! 189 00:19:55,080 --> 00:19:57,674 The jokes get lost in translation of course. 190 00:19:59,520 --> 00:20:01,317 Give me a break! 191 00:20:05,480 --> 00:20:09,393 Eggs... Save those. What's in that over there? 192 00:20:09,640 --> 00:20:10,595 Sugar. 193 00:20:12,320 --> 00:20:15,835 Lemons... Sugar... Lemons and sugar. 194 00:20:16,080 --> 00:20:22,235 Candy! Roll up, roll up! Candy! 195 00:20:22,640 --> 00:20:24,949 Here you go. Enjoy! 196 00:20:25,240 --> 00:20:26,878 - Candy! - Do me one. 197 00:20:27,080 --> 00:20:30,436 - Your wish is my command! - Wind it round this, not that! 198 00:20:30,640 --> 00:20:33,916 - It's Ottoman candy. It might be heavy. - Shut the fuck up! 199 00:20:42,480 --> 00:20:45,790 There's nothing they don't do to scrape together 100 dollars. 200 00:20:46,240 --> 00:20:50,358 They even show cartoons on a contraption Lemi rigged up. 201 00:20:50,560 --> 00:20:54,792 I'm talking cartoons! Walt Disney isn't around yet, nor Mickey Mouse. 202 00:20:55,120 --> 00:20:58,829 Watch up, watch up! A love story! As real as life itself! 203 00:20:59,920 --> 00:21:02,309 I'll tell you something, but don't get the wrong idea. 204 00:21:02,520 --> 00:21:05,557 They find that formula. You know the one that's said to be secret? 205 00:21:06,040 --> 00:21:08,076 - What's that? - Cola of course! 206 00:21:08,680 --> 00:21:11,672 Liquorice, bicarbonate of soda... And the base is syrup anyway. 207 00:21:11,960 --> 00:21:15,919 Hold it, I'm not with you. They really invent cola? 208 00:21:16,120 --> 00:21:18,236 Sure they do, but... 209 00:21:23,240 --> 00:21:24,593 Aziz! 210 00:21:25,400 --> 00:21:26,833 What do you think? 211 00:21:27,200 --> 00:21:31,910 Wow! Fabulous! Fabulous! Look... 212 00:21:40,360 --> 00:21:41,873 Try it. 213 00:21:44,120 --> 00:21:45,439 What do you reckon? 214 00:21:45,680 --> 00:21:47,238 Exquisite! 215 00:21:49,480 --> 00:21:53,393 Aziz, should I write this on the pitcher? 'Drink Cold'. 216 00:21:53,640 --> 00:21:57,315 Forget it. Leave people alone. Let them drink it how they like. 217 00:21:57,520 --> 00:22:00,751 Drink up, drink up! Ice-cold cola! 218 00:22:01,080 --> 00:22:04,755 Thanks. Enjoy! Ice-cold cola! 219 00:22:04,960 --> 00:22:06,473 Drink up, drink up! 220 00:22:06,680 --> 00:22:09,148 If only I could afford some... It needs a drink on the side... 221 00:22:09,360 --> 00:22:12,989 Anyone hungry? Ice-cold cola! 222 00:22:13,280 --> 00:22:15,191 Let me get the money for that. There you go, my friend. 223 00:22:15,400 --> 00:22:18,517 The thighs are still cooking. I'll give you a wing instead. 224 00:22:20,040 --> 00:22:21,758 Give me change for this. 225 00:22:21,960 --> 00:22:26,511 - Lf only I could afford one... - Shame on you! What's with the yelling? 226 00:22:26,720 --> 00:22:30,030 You're a trader, right? So try yelling. The creaking wheel gets the grease. 227 00:22:31,440 --> 00:22:33,351 We're Kentucky boys. Cut the bullshit! 228 00:22:33,560 --> 00:22:36,836 And we're Samatya boys. You're trying to bullshit? 229 00:22:37,800 --> 00:22:40,030 Get off me! Get off! 230 00:22:41,680 --> 00:22:43,511 I'll get you with this bottle! 231 00:22:43,720 --> 00:22:44,869 Get off! 232 00:22:48,040 --> 00:22:49,712 Oh God! 233 00:22:50,440 --> 00:22:52,874 So they're trying to sell chicken sandwiches in Kentucky. 234 00:22:53,080 --> 00:22:56,117 Like they'd get away with it... The guys are in business there. 235 00:22:56,320 --> 00:22:58,276 They'd give anyone else a chance? You recognise him? 236 00:22:58,480 --> 00:22:59,833 - Who do you mean? - Who do you think? 237 00:23:00,040 --> 00:23:02,918 The guy on the logo. I'm not plugging him here. 238 00:23:03,120 --> 00:23:06,590 For our guys it was yet another let-down. 239 00:23:26,160 --> 00:23:27,513 A solder job and it'll be fine. 240 00:23:27,720 --> 00:23:30,075 Redneck assholes, they won't let us do an honest day's work! 241 00:23:30,280 --> 00:23:31,998 How much have we got? 242 00:23:33,240 --> 00:23:35,390 - Around 50-55 dollars. - Hand it over. 243 00:23:35,720 --> 00:23:38,553 I'll get a pistol and go to town with them! 244 00:23:38,760 --> 00:23:42,116 Enough crap! I've woken up from that American dream at last! 245 00:23:42,600 --> 00:23:44,033 Aziz Efendi, you're a wanted man. 246 00:23:44,240 --> 00:23:46,834 I'll find that fucker Johnny Lesh and finish him off too. 247 00:23:47,040 --> 00:23:50,589 - Aziz Efendi, you're a wanted man. - Come on! It's just luck, that's all. 248 00:23:50,800 --> 00:23:53,519 No, not like that. You have a price on your head. 249 00:23:53,720 --> 00:23:54,914 Ah! 250 00:23:57,960 --> 00:23:59,473 It's the spitting image! 251 00:23:59,680 --> 00:24:02,478 - Ten dollars. Can we get that? - You bet we will! 252 00:24:02,840 --> 00:24:06,628 Horse... Horse Whisper... Horse Whisperer. 253 00:24:07,880 --> 00:24:09,552 Horse means 'at'! 254 00:24:10,600 --> 00:24:14,354 How about this one? Johnny Lesh... 500 dollars. 255 00:24:15,080 --> 00:24:17,469 So he's on the wanted list, the son of a bitch! 256 00:24:17,960 --> 00:24:20,190 Let's just get that pitcher fixed. 257 00:24:29,240 --> 00:24:31,151 Hello there, sheriff. 258 00:24:31,440 --> 00:24:33,829 I'm Lenny the bounty hunter. 259 00:24:35,200 --> 00:24:38,590 - I want 10 dollars for the cowboy. - Which cowboy? 260 00:24:39,560 --> 00:24:42,552 - The horse-fu**ing cowboy. - What are you talking about? 261 00:24:42,960 --> 00:24:49,274 - You know, the horse whisperer. - You sick bastard! You pervert, you! 262 00:24:49,480 --> 00:24:51,550 But I didn't do a thing. The horse started it. 263 00:24:51,760 --> 00:24:55,150 Sheriff, it's your job to put perverts like this behind bars. 264 00:24:55,360 --> 00:24:57,237 Lou, lock up the animal. 265 00:24:57,960 --> 00:25:00,474 He should be kept away from stables a while, asshole! 266 00:25:03,240 --> 00:25:04,912 Here, your 10 dollars. 267 00:25:05,640 --> 00:25:08,871 This is peanuts. I'm really after Johnny Lesh. 268 00:25:09,360 --> 00:25:13,876 Johnny Lesh? Are you kidding? I'd retire if I found him. 269 00:25:14,320 --> 00:25:15,753 Here. 500 dollars. 270 00:25:18,360 --> 00:25:21,397 - Would you care for some cola? - Cola? It's a drink? 271 00:25:31,720 --> 00:25:32,869 Here you go, sheriff. 272 00:25:34,240 --> 00:25:35,719 Won't you have some too? 273 00:25:42,160 --> 00:25:43,513 Whoa! 274 00:26:25,240 --> 00:26:26,559 Sheriff Cheko? 275 00:26:30,840 --> 00:26:32,831 Here, Timothy the horse thief. 276 00:26:33,160 --> 00:26:35,196 Timothy the horse thief, huh? 277 00:26:36,960 --> 00:26:38,473 How old are you? 278 00:26:40,560 --> 00:26:42,391 Open your mouth! Open up! 279 00:26:45,000 --> 00:26:46,956 - He's not worth a red cent. - Twenty dollars! 280 00:26:50,680 --> 00:26:51,795 Ten dollars. 281 00:26:53,480 --> 00:26:55,675 I hate horse thieves, Timothy. 282 00:26:56,040 --> 00:26:59,316 - OK, 10 dollars, 10 dollars. - It's a deal? 283 00:26:59,840 --> 00:27:01,193 Lock him up! 284 00:27:06,920 --> 00:27:09,388 Sheriff, would you care for a cola? 285 00:27:09,600 --> 00:27:10,953 Cola? 286 00:27:11,360 --> 00:27:13,032 Go on then. 287 00:27:13,400 --> 00:27:14,879 Whoops! 288 00:27:18,920 --> 00:27:20,353 You? 289 00:27:23,760 --> 00:27:24,954 It's ice-cold. 290 00:27:31,040 --> 00:27:32,758 May it work its wonders. 291 00:27:45,040 --> 00:27:47,793 Johnny Lesh... 900 dollars. 292 00:27:48,400 --> 00:27:51,233 He goes up faster than the dollar, son of a bitch. 293 00:27:58,880 --> 00:28:02,156 Psst, listen. Put 100 dollars, not some piddling amount. 294 00:28:02,680 --> 00:28:04,910 We'll say he robbed a train. 295 00:28:05,480 --> 00:28:09,268 - Aziz Efendi, what about the name? - What name? 296 00:28:11,200 --> 00:28:14,988 Get writing. 'Jack Daniel'. It's our last job anyway. 297 00:28:15,320 --> 00:28:18,118 Tomorrow we're on the train to White Lake. 298 00:28:18,360 --> 00:28:20,828 - Jack... ... Daniel. 299 00:28:21,200 --> 00:28:25,512 Daniel. Train robber Jack. 300 00:28:29,920 --> 00:28:33,276 Ashes to ashes, dust to dust. 301 00:28:33,760 --> 00:28:37,878 Almighty God, have mercy on the soul of Thy departed servant. 302 00:28:38,160 --> 00:28:41,755 And let us, who mourn him, pray for his soul. 303 00:28:42,200 --> 00:28:45,829 Lord, protect and watch over him. Amen. 304 00:28:50,120 --> 00:28:52,998 Take it easy there! May God forgive his sins, brother. 305 00:28:53,200 --> 00:28:55,191 Father, not brother. 306 00:28:55,800 --> 00:28:58,234 We're after the sheriff actually. 307 00:28:58,680 --> 00:28:59,795 I'm Sheriff Murphy. 308 00:29:00,000 --> 00:29:02,878 Sheriff, I've brought you train robber Jack. 309 00:29:03,480 --> 00:29:05,152 - Train robber Jack? - Train robber Jack. 310 00:29:05,360 --> 00:29:07,749 - Train robber Jack... - Aha. 311 00:29:08,400 --> 00:29:11,756 You hear that, Jack? The guys says he's caught you! 312 00:29:12,040 --> 00:29:14,076 God damn you! Just get this over with! 313 00:29:14,280 --> 00:29:16,191 - That's train robber Jack? - Just our fucking luck! 314 00:29:16,400 --> 00:29:18,789 - The train robber was your idea. - And whose idea was Jack Daniel? 315 00:29:19,000 --> 00:29:21,275 It was me who laughed at 'train robber Jack', was it? 316 00:29:21,480 --> 00:29:24,040 Sheriff, allow me to offer you a cola. 317 00:29:24,320 --> 00:29:29,952 Wait! There's carbon dioxide inside! Carbon dioxide! Agh! Oh my God! 318 00:29:31,320 --> 00:29:34,278 Roll them in tar and feathers and lock them up! 319 00:29:34,560 --> 00:29:36,471 Come here! Get moving! 320 00:29:43,280 --> 00:29:48,035 Relieve yourselves in this pot. Don't get bird shit everywhere. 321 00:29:52,920 --> 00:29:55,434 - Are you wearing that talisman? - Yes. 322 00:29:55,640 --> 00:29:57,995 The one that keeps away danger? 323 00:29:59,400 --> 00:30:01,118 Gambling, was it? 324 00:30:01,920 --> 00:30:03,558 God give me patience... 325 00:30:03,760 --> 00:30:07,719 This is the calm before the storm. There are greater things to come... 326 00:30:08,120 --> 00:30:11,237 Man, does there have to be one of you in every jail? 327 00:30:16,320 --> 00:30:17,719 Johnny Lesh! 328 00:30:28,440 --> 00:30:32,797 Who'd have thought a gunslinger like him would land up here? 329 00:30:33,400 --> 00:30:36,233 - There goes our 1000 dollars. - That's bullshit! 330 00:30:36,520 --> 00:30:38,795 The diamond's come back by itself. 331 00:30:39,000 --> 00:30:42,595 Friend... Can I have that if you're not eating it? 332 00:30:51,200 --> 00:30:53,350 Get to work! Come on! 333 00:31:02,200 --> 00:31:04,316 Get to work! 334 00:31:18,840 --> 00:31:21,798 If they left us alone for a second I'd smash his face in. 335 00:31:22,000 --> 00:31:23,558 But they're always looking. 336 00:31:23,760 --> 00:31:26,877 Calm down. We'll follow the routine. There's no rush. 337 00:31:27,480 --> 00:31:31,189 This is the calm before the storm. It doesn't bode well. 338 00:31:31,560 --> 00:31:34,154 Get out of here! Clear off! 339 00:31:39,520 --> 00:31:42,557 Hey, chickens! Water! 340 00:31:52,800 --> 00:31:54,518 You mentioned the routine, right? What do we do? 341 00:31:54,720 --> 00:31:57,712 Don't rush things. More haste, less speed. 342 00:31:58,120 --> 00:32:00,714 Slow and steady wins the race. Listen. 343 00:32:44,600 --> 00:32:46,033 - Lemi! - Aziz Efendi! 344 00:32:49,400 --> 00:32:52,153 That was some hail of bullets! 345 00:32:53,120 --> 00:32:55,076 It's so dark in there. 346 00:32:59,760 --> 00:33:01,591 Water, anyone? 347 00:33:02,160 --> 00:33:06,517 - I guess not. - Lesh. Lesh! 348 00:33:06,840 --> 00:33:09,070 Lesh, don't die! You can't die yet! Wait! 349 00:33:09,280 --> 00:33:11,111 Where's the diamond? Tell us where the diamond is. 350 00:33:11,320 --> 00:33:13,436 - Out with it! - Where's the diamond? 351 00:33:13,640 --> 00:33:16,074 - Bea... - Bill... Give him some water. 352 00:33:16,280 --> 00:33:18,714 What's bill? Bill? What's bill? Pacos Bill? 353 00:33:19,040 --> 00:33:20,871 - Buffalo Bill! - Come on, bill what? 354 00:33:21,080 --> 00:33:22,991 - Akbil travel cards? - Bill? 355 00:33:23,240 --> 00:33:26,277 Bea... Ts me. 356 00:33:26,600 --> 00:33:29,478 Asshole, I'll kill you! You can't die! I'll kill you! 357 00:33:29,680 --> 00:33:31,398 - Cannon... - Bill Cannon? Bill Cannon? 358 00:33:31,600 --> 00:33:34,353 - Cannon? Cannon? - Cannon... Ball... 359 00:33:34,560 --> 00:33:36,790 Cannonball. What's Cannonball? Local or import? 360 00:33:37,000 --> 00:33:38,911 - Siii... - Say the first bit! The first bit! 361 00:33:39,120 --> 00:33:41,350 Sii-ouux... 362 00:33:41,640 --> 00:33:43,312 Sioux! He said Sioux! The Sioux! 363 00:33:43,520 --> 00:33:47,479 No, man! It was "see you", like "I'm dead. " It was "see you"! 364 00:33:49,280 --> 00:33:51,635 He timed that death so badly. 365 00:33:52,080 --> 00:33:54,719 Ah, poor thing! His horse is all sad. 366 00:33:54,920 --> 00:33:58,276 - Horses are such sensitive animals. - Right. 367 00:34:08,160 --> 00:34:09,798 Aziz Efendi? 368 00:34:10,840 --> 00:34:14,753 You're Johnny Lesh. You broke jail. You're worth 2000 dollars. 369 00:34:18,440 --> 00:34:19,555 OK. 370 00:34:19,760 --> 00:34:21,079 Here. 371 00:34:21,440 --> 00:34:22,555 Agh! 372 00:34:22,960 --> 00:34:26,794 This is the calm before the storm. There are greater things to come. 373 00:34:28,480 --> 00:34:29,708 I'm knocking him off. 374 00:34:44,080 --> 00:34:46,435 Let's see what Cannonball is all about then... 375 00:35:18,120 --> 00:35:22,671 I'd never have imagined this. Galatasaray High School, Robert College... 376 00:35:22,880 --> 00:35:25,075 ...four years' training at the finance ministry... 377 00:35:25,280 --> 00:35:26,679 ...and look at me now. 378 00:35:26,880 --> 00:35:28,916 Well, put it in your memoirs. 379 00:35:29,320 --> 00:35:32,278 We only had to deliver the diamond, be wined and dined and get back. 380 00:35:32,480 --> 00:35:36,553 But we've been in shit the whole way. Look, I still have fluff in my mouth. 381 00:35:37,400 --> 00:35:41,154 So I need to reconsider my admiration for the west. 382 00:35:41,680 --> 00:35:44,399 My dear friend, why do you make such a big thing about the west? 383 00:35:44,600 --> 00:35:47,239 100 years ago Versailles Palace had no toilets. 384 00:35:47,440 --> 00:35:48,953 The king shat straight on the floor. 385 00:35:49,160 --> 00:35:52,357 The waltz was only invented so people didn't step in shit. 386 00:35:52,880 --> 00:35:55,314 They always say that. So what went wrong after that? 387 00:35:55,520 --> 00:35:58,432 Well, the printing press didn't get to us till late, and so on... 388 00:35:59,160 --> 00:36:01,515 - What's going on? - Get off, get off! 389 00:36:02,040 --> 00:36:03,473 - Whoa! - Whoa! 390 00:36:03,800 --> 00:36:05,028 Whoa! 391 00:36:11,920 --> 00:36:13,239 Keep calm. 392 00:36:28,840 --> 00:36:30,796 - Is that really a woman? - Sure. 393 00:36:31,000 --> 00:36:33,560 Watch where she's firing. You can tell from that. 394 00:36:34,960 --> 00:36:37,997 Aziz Efendi, what's going on? I sense a new admiration for the west. 395 00:36:38,200 --> 00:36:40,395 The thing is to take on the good things about the west. 396 00:36:40,600 --> 00:36:43,558 Hey, take off those guns. Remember, you're a captive. 397 00:36:44,880 --> 00:36:46,313 Glasses! 398 00:36:50,280 --> 00:36:54,068 Hello there, pretty lady! We loved watching your target practice. 399 00:36:55,200 --> 00:36:56,269 Really? 400 00:36:56,600 --> 00:36:59,592 But watching the Suzan Van Dyke show doesn't come for free. 401 00:36:59,800 --> 00:37:02,268 Toss over some change. 402 00:37:02,800 --> 00:37:05,837 We're clean out of money. How about a coffee instead? 403 00:37:06,040 --> 00:37:07,758 Coffee, huh? 404 00:37:08,960 --> 00:37:12,794 - Suzan Van Dyke. - Aziz Vef... Zozo the Kid. Three words. 405 00:37:13,600 --> 00:37:16,876 The coffee's with the horses. Let me run off and get it right now. 406 00:37:17,080 --> 00:37:20,629 - She's like a man! A real turn-off. - I'd lay her for what it's worth. 407 00:37:23,080 --> 00:37:26,390 The coffee foam is fine, your marksmanship divine... 408 00:37:26,600 --> 00:37:27,919 Thanks. 409 00:37:28,120 --> 00:37:31,351 I've been into it since I was 3. I did 5 years in Buffalo Bill's Show. 410 00:37:31,560 --> 00:37:36,190 Shooting, lassos, cooking, trickshot... Then I did some time at a hotel. 411 00:37:37,960 --> 00:37:39,871 Van Dyke... 412 00:37:40,320 --> 00:37:43,153 What brute of a cowboy puts you to work like this? 413 00:37:43,960 --> 00:37:47,270 What cowboy? There is no cowboy. 414 00:37:51,760 --> 00:37:54,513 Did you drop this by any chance? 415 00:37:55,120 --> 00:37:56,155 Yes. 416 00:37:58,560 --> 00:37:59,629 Lesbo... 417 00:37:59,960 --> 00:38:03,748 - Someone important, I guess. - Right... Someone I love. 418 00:38:04,520 --> 00:38:06,715 So which way are you heading? 419 00:38:07,080 --> 00:38:10,834 Well, I'm a bounty hunter, on my way to turn in Johnny Lesh. 420 00:38:11,840 --> 00:38:14,673 - Goddamn it! What are you saying? - What is this? Hold it! 421 00:38:14,880 --> 00:38:18,190 - Johnny Lesh! Finally. You, huh? - No! Aziz, tell her! 422 00:38:18,400 --> 00:38:20,391 - Suzan, please... - Wait, Miss Suzan! 423 00:38:20,600 --> 00:38:24,559 Out of the way or I'll kill you too! No, stay right there! 424 00:38:24,760 --> 00:38:28,275 Wait! No! He's not Johnny Lesh! It's a lie! We're Ottomans! 425 00:38:28,480 --> 00:38:33,235 - He's a fake! To get the reward! - Really I'm not him, or American even. 426 00:38:33,440 --> 00:38:36,830 I'm Ottoman. An Istanbul boy. I speak four languages. 427 00:38:37,040 --> 00:38:41,352 - Ottoman? - Ottoman. You know, the palace, music... 428 00:38:44,920 --> 00:38:46,353 Folk plays... The harem... 429 00:38:46,560 --> 00:38:49,597 - �bi� sweetie, we have guests coming. - Fine, but coming to see me? 430 00:38:49,800 --> 00:38:53,509 - Great food, stuffed leaves, lamb stews... - Stuffed eggplant... 431 00:38:53,720 --> 00:38:56,359 The Hippodrome, Sultanahmet, Ramadan festivities... 432 00:38:56,560 --> 00:38:57,788 Look, the lights between minarets! 433 00:38:58,000 --> 00:39:00,150 - Lf only we had them here! - Sultan of the 11 months... 434 00:39:00,360 --> 00:39:04,273 Lords and ladies, let's repair to the river for drinks... 435 00:39:04,480 --> 00:39:06,471 We'll pull those oars and have a merry time. 436 00:39:06,680 --> 00:39:09,069 An old mansion... The fire brigade... Afire... 437 00:39:09,520 --> 00:39:12,478 - Guard, where's the fire? - In my heart! In my heart! 438 00:39:12,760 --> 00:39:17,231 - The gangsters of Galata, Tophane... - I killed my mother and my father! 439 00:39:17,520 --> 00:39:20,830 - Do the Arab maid. - What does young madam fancy tonight? 440 00:39:21,040 --> 00:39:22,439 Not like that. Make it more nasal. 441 00:39:22,640 --> 00:39:25,438 Young madam, I haven't cooked a thing and the larder's empty. 442 00:39:25,640 --> 00:39:27,073 Isn't that a bit fierce? 443 00:39:27,280 --> 00:39:29,589 Some soot on my face and I'd be the perfect Arab maid! 444 00:39:29,800 --> 00:39:31,791 A headscarf would do the trick too. 445 00:39:32,160 --> 00:39:35,118 Ah! Lokum... Turkish delight! Lokum! 446 00:39:35,560 --> 00:39:37,869 I didn't get the Arab maid, but lokum makes sense. 447 00:39:38,080 --> 00:39:40,196 - Here you go. - Turkish delight... 448 00:39:40,480 --> 00:39:43,074 - Lokum originates from us after all. - Hmmm... 449 00:39:43,600 --> 00:39:46,273 - You believe I'm not Johnny Lesh, right? - I believe you. 450 00:39:46,600 --> 00:39:50,229 Miss Suzan, we have another thing. If a gun is pulled, it has to fire. 451 00:39:50,440 --> 00:39:51,555 Oh, right. 452 00:39:53,200 --> 00:39:56,237 It's nothing. Just a graze. Get up, get up. 453 00:39:59,920 --> 00:40:02,275 Hang on in there, Aziz Efendi. 454 00:40:05,600 --> 00:40:06,237 Agh! 455 00:40:06,680 --> 00:40:10,559 - Aggh! - OK, OK. Keep still. OK. 456 00:40:11,840 --> 00:40:13,239 Is that alcohol? 457 00:40:14,840 --> 00:40:16,398 Agh! Oh God! 458 00:40:16,720 --> 00:40:20,395 - So Lesh is dead, huh? - Yes. We saw for ourselves. 459 00:40:20,680 --> 00:40:23,558 Aziz Efendi buried the body with his own hands. 460 00:40:23,960 --> 00:40:28,112 I wish I'd killed him myself. Johnny Lesh murdered my mother. 461 00:40:29,080 --> 00:40:31,355 My mother... Mary Lou. 462 00:40:34,280 --> 00:40:36,271 Ohh! Agh! Ugh! 463 00:40:38,360 --> 00:40:40,476 - God! - Pass that over. 464 00:40:44,040 --> 00:40:46,600 Johnny Lesh shafted us too. 465 00:40:47,320 --> 00:40:50,551 We'd arrived with the sultan's gift. Something worth thousands. 466 00:40:50,920 --> 00:40:53,798 We're in the mail coach. And suddenly, bandits! 467 00:40:54,000 --> 00:40:57,959 It's, "Stop the carriage, you son of a bitch!" 468 00:40:58,320 --> 00:41:02,598 Aziz Efendi panics, I'm brave as can be. 469 00:41:02,800 --> 00:41:05,917 - We draw straws and... - Skip the details, asshole! 470 00:41:06,440 --> 00:41:10,115 My idea was to make Lemi Johnny Lesh, turn him in and get back 2000 dollars. 471 00:41:10,760 --> 00:41:14,275 You should cross the river. Lesh is too well-known this side. 472 00:41:14,680 --> 00:41:16,591 I'd say go to Cannonball. 473 00:41:18,000 --> 00:41:21,151 - Cannonball? - Cannonball... See you... 474 00:41:21,360 --> 00:41:22,588 Ah! 475 00:41:22,880 --> 00:41:25,838 You'd get 2000 dollars for Lesh there. The sheriff's a jerk. 476 00:41:26,040 --> 00:41:27,393 Hurrah! 477 00:41:27,960 --> 00:41:31,589 Right... But I get 1000 of that. 478 00:41:32,520 --> 00:41:33,748 That's fine. 479 00:41:34,560 --> 00:41:37,028 Hey, it's a photo of her mum. Gossip monger! 480 00:41:37,240 --> 00:41:39,913 You know they say hearsay is half lies? 481 00:41:40,120 --> 00:41:41,917 And you let her have 1000 dollars just like that. 482 00:41:42,120 --> 00:41:43,951 I'd give my life for her. 483 00:41:44,200 --> 00:41:46,031 She's like a man. Not my type. 484 00:41:46,240 --> 00:41:49,835 Yeah, right. Check out that back. Just like our street porter, Hasan. 485 00:41:52,280 --> 00:41:53,269 Ahem... 486 00:41:54,080 --> 00:41:57,390 Listen, which hand do you use to write your memoirs? 487 00:41:58,000 --> 00:42:02,516 Good. Let me tie up those hands so I get a decent night's sleep. 488 00:42:03,800 --> 00:42:05,995 - Don't you have any trust left? - No. 489 00:43:00,440 --> 00:43:03,159 Hey! I expect you at evening prayer. Got it? Don't drive me mental! 490 00:43:03,360 --> 00:43:05,635 Here, stick this gun out of the way. 491 00:43:05,840 --> 00:43:07,796 If it's not keeping law and order... 492 00:43:08,720 --> 00:43:11,996 ...it's priest duties at the church. 493 00:43:12,280 --> 00:43:16,319 I don't have five minutes to sit down. I'm just back from a funeral. 494 00:43:16,760 --> 00:43:19,752 Chuck, run over to the church with some candles. 495 00:43:19,960 --> 00:43:21,837 The assholes keep nicking them. 496 00:43:22,160 --> 00:43:23,798 Yes, welcome. 497 00:43:24,080 --> 00:43:26,071 - Sheriff Lloyd? - That's me. 498 00:43:26,560 --> 00:43:29,028 We've come to pick up a reward. 499 00:43:29,240 --> 00:43:33,028 How about a whisky first? My own home-brew. 500 00:43:33,400 --> 00:43:36,995 Or... Chuck! Run over and get us some ice-cold cola! 501 00:43:37,320 --> 00:43:39,880 - Cola? - Yes. It's new. 502 00:43:40,280 --> 00:43:42,794 You know how it tastes? Awesome! 503 00:43:45,960 --> 00:43:47,757 They've bottled the stuff. 504 00:43:54,480 --> 00:43:56,391 It's a total rip-off. 505 00:43:57,280 --> 00:43:59,316 Anyway, sheriff. Let's talk business. 506 00:43:59,640 --> 00:44:01,835 We've brought you Johnny Lesh. 507 00:44:09,640 --> 00:44:11,073 Johnny Lesh... 508 00:44:12,240 --> 00:44:15,277 Is this for real? You're not kidding, right? 509 00:44:16,560 --> 00:44:20,633 - Chuck, you hear that? Johnny Lesh... - When do we get the money? 510 00:44:21,200 --> 00:44:26,718 The money? What goddamn money? Are you insane, man? 511 00:44:28,160 --> 00:44:31,391 On a day like this, at a time like this... 512 00:44:31,840 --> 00:44:35,879 ...at a moment when we most need to join forces and stand together... 513 00:44:36,080 --> 00:44:39,755 ...you're asking me to lock up a hero like Johnny Lesh? 514 00:44:40,240 --> 00:44:43,755 I sent a message with the Fargos' boy. You got it, right? 515 00:44:43,960 --> 00:44:44,790 What's going on? 516 00:44:45,000 --> 00:44:47,833 Sheriff, you're breaking the law. We demand the reward right now! 517 00:44:48,040 --> 00:44:52,670 To hell with your reward! The money's with me. Don't worry. 518 00:44:54,440 --> 00:44:56,715 But I can't lock up Johnny Lesh. 519 00:44:57,200 --> 00:44:59,395 The Sioux have fucked us over. 520 00:45:00,640 --> 00:45:01,675 Look! 521 00:45:02,520 --> 00:45:05,159 - Ugh! They scalped him! - Right... Not long ago. 522 00:45:05,640 --> 00:45:09,315 It only happened yesterday. They wreak havoc on a regular basis. 523 00:45:09,960 --> 00:45:11,075 Have a seat. 524 00:45:12,560 --> 00:45:16,314 Look, if anyone can deal with this, it's Johnny Lesh. 525 00:45:16,960 --> 00:45:19,679 You're white too. You should have some sympathy. 526 00:45:20,040 --> 00:45:20,836 Chuck! 527 00:45:21,040 --> 00:45:23,235 Hey, don't high-five me every time I say your name, hick! 528 00:45:23,440 --> 00:45:24,589 Run and tell the hotel... 529 00:45:24,800 --> 00:45:28,315 ...Johnny Lesh is on his way with our bounty hunter guests. 530 00:45:28,960 --> 00:45:30,154 There we go! 531 00:45:32,320 --> 00:45:34,959 Come with me, my man. 532 00:45:35,480 --> 00:45:36,390 Sheriff! 533 00:45:37,280 --> 00:45:38,474 Macaulay! 534 00:45:39,000 --> 00:45:40,956 Take Johnny Lesh to the hotel. 535 00:45:41,320 --> 00:45:43,231 Give him a good wash inside and out. 536 00:45:43,560 --> 00:45:45,835 Sure, sheriff. This way! 537 00:45:46,040 --> 00:45:49,430 - Don't say he's forgetting the reward. - Not so fast. We'll talk. 538 00:45:50,680 --> 00:45:54,958 Isn't the lady coming to the hotel? Please! Make yourself at home. 539 00:45:55,400 --> 00:45:58,039 I could do with a hot bath. 540 00:45:59,760 --> 00:46:02,354 I'm getting my 1000 dollars, like it or not. 541 00:46:03,360 --> 00:46:07,194 OK, OK. She seems like a go-getting type. 542 00:46:07,760 --> 00:46:10,320 Right, she's a go-getter, but will we get that reward? 543 00:46:10,520 --> 00:46:13,193 Sure you will. Don't fret. 544 00:46:13,480 --> 00:46:17,837 Have some respect for this star. Don't fret about the reward shit. 545 00:46:18,320 --> 00:46:21,471 Once we wipe out those Sioux the rest is easy. 546 00:46:22,080 --> 00:46:24,196 You seem like a heavy-hitting hero. 547 00:46:24,520 --> 00:46:26,511 - With help from Allah... - What? 548 00:46:26,720 --> 00:46:29,280 - I mean, yes, I am. - Forget that. 549 00:46:30,600 --> 00:46:32,795 The cowboy days are over. 550 00:46:33,000 --> 00:46:37,118 Today you get young boys sticking feathers in their heads... 551 00:46:37,320 --> 00:46:41,279 ...making whooping noises and playing Indians all day. 552 00:46:41,840 --> 00:46:45,435 That's kids for you. What do they know about enemies? 553 00:46:45,960 --> 00:46:48,952 Try talking sense to an Indian. You'd never get anywhere. 554 00:46:49,160 --> 00:46:52,038 Those freaks talk to rivers, mountains and rocks. 555 00:46:52,240 --> 00:46:55,277 - It must be the firewater. - Just the firewater? 556 00:46:55,640 --> 00:46:58,757 There's peace pipes, mushrooms, and a pile of other shit. 557 00:46:59,080 --> 00:47:01,469 But they're finished. Almost. 558 00:47:01,680 --> 00:47:04,513 They have maybe half an acre of land left around here. 559 00:47:04,720 --> 00:47:07,678 I'll wipe out the lot of them soon enough. 560 00:47:07,880 --> 00:47:12,192 - Hey! Go play somewhere else! - That's my second wife. Betty. 561 00:47:12,480 --> 00:47:14,630 - Welcome, cowboy! - My respects... 562 00:47:14,880 --> 00:47:17,110 - Will you be staying a while? - Well... 563 00:47:17,560 --> 00:47:19,312 Mind your own business! 564 00:47:20,080 --> 00:47:23,595 - Come to evening prayer if you like. - We've had the evening call to prayer? 565 00:47:24,120 --> 00:47:25,269 What? 566 00:47:37,840 --> 00:47:40,354 Well, with a gammy leg... 567 00:47:41,920 --> 00:47:43,319 Come on in. 568 00:47:46,920 --> 00:47:49,275 It's not a church to write home about. 569 00:47:49,880 --> 00:47:53,077 But it's fine as a place to perform religious duties. 570 00:47:54,760 --> 00:47:58,355 Hey, don't take those boots off. The assholes will nick them. 571 00:47:59,520 --> 00:48:02,876 Divide religion and state, sheriff, or the work will wear you out. 572 00:48:03,080 --> 00:48:06,038 Public service. What can I do? There's no choice. 573 00:48:06,240 --> 00:48:09,869 - Come on! Aren't the floors done yet? - But hasn't slavery been abolished? 574 00:48:10,080 --> 00:48:13,152 You can't abolish slavery overnight for God's sake! 575 00:48:13,360 --> 00:48:17,035 Slowly but surely. Get up, you! 576 00:48:18,680 --> 00:48:23,310 If he sang a gospel song, he'd have you in tears, you know. 577 00:48:23,760 --> 00:48:28,515 Go on, get your robes on. And make that voice soulful, huh! 578 00:48:29,080 --> 00:48:31,913 Psst! Don't let him walk all over you. 579 00:48:32,240 --> 00:48:35,755 - Here's our confession box. - So the confessions come out, huh? 580 00:48:35,960 --> 00:48:38,872 Well, they'll do... 581 00:48:40,360 --> 00:48:44,956 What are you doing in there? Get out, dickhead! Get out! 582 00:48:46,080 --> 00:48:48,878 That's my oldest kid... Eugene. 583 00:48:49,400 --> 00:48:52,119 I should have shagged anything but his mother. 584 00:48:52,320 --> 00:48:54,390 Leave him alone, sheriff! He's having a spiritual moment. 585 00:48:54,600 --> 00:48:57,160 Spiritual, huh? He's off his head from that homebrew whisky. 586 00:48:57,360 --> 00:49:00,432 - His friends call him Johnnie Walker. - Johnnie Walker? 587 00:49:00,640 --> 00:49:02,358 Aha... Hey, say hello to the guy! 588 00:49:02,560 --> 00:49:03,709 - Hello. - Hello. 589 00:49:03,920 --> 00:49:07,037 Don't get the wrong idea. This woman... I was hearing her confession. 590 00:49:07,240 --> 00:49:08,798 I'd just finished when you turned up. 591 00:49:09,000 --> 00:49:12,390 - Welcome... Got a smoke? - No smokes, no. 592 00:49:12,640 --> 00:49:15,791 - He should give me a smoke. No smokes... - Ah! Here, a mirror! 593 00:49:16,000 --> 00:49:19,310 When one crazy meets another he's as mild as milk, they say. 594 00:49:19,520 --> 00:49:22,353 Good for that mirror. It'll keep him busy for hours. 595 00:49:22,640 --> 00:49:26,155 Here's a picture of my mum. You can keep it. 596 00:49:26,480 --> 00:49:29,711 Where did you find that? Get out of here! Quick march! 597 00:49:30,640 --> 00:49:31,959 Get marching! 598 00:49:32,160 --> 00:49:34,799 That's my boy! Let's see the arms too! 599 00:49:35,720 --> 00:49:38,029 Swing those arms too! 600 00:49:45,760 --> 00:49:48,513 Sheriff, what's the story with you and Johnny Lesh? 601 00:49:49,000 --> 00:49:52,072 Johnny Lesh robbed a mail coach last month. 602 00:49:52,480 --> 00:49:55,756 He lifted a diamond as big as your fist. 603 00:49:55,960 --> 00:49:59,555 But the Sioux ambushed him in a canyon and grabbed the diamond. 604 00:50:00,160 --> 00:50:03,152 Now if you tell him where those Sioux are... 605 00:50:03,360 --> 00:50:05,555 ...Johnny Lesh will do them in. 606 00:50:05,920 --> 00:50:08,639 And we'll be rid of the feathered jerks. 607 00:50:09,160 --> 00:50:12,516 Don't fret over that reward. Two grand is a drop in the ocean. 608 00:50:12,720 --> 00:50:16,269 Give us a hand with this and keep quiet about it. 609 00:50:16,920 --> 00:50:19,309 - So the Sioux have the diamond? - I swear by Allah. 610 00:50:19,640 --> 00:50:23,519 - By Allah? - Well, just a slip of the tongue. 611 00:50:28,360 --> 00:50:29,679 - Lemi! - Excuse me! 612 00:50:29,880 --> 00:50:31,916 The Sioux have the diamond. The Sioux! 613 00:50:32,120 --> 00:50:35,237 The sheriff has a proposition for you. He said to meet in the saloon tonight. 614 00:50:35,440 --> 00:50:36,714 - Saloon? - That's what he said. 615 00:50:36,920 --> 00:50:38,035 Whoa! 616 00:50:41,480 --> 00:50:45,155 Well, I'm after the diamond. I haven't got a word out of her. 617 00:50:45,520 --> 00:50:46,953 It's been a total waste of time. 618 00:50:47,160 --> 00:50:49,549 Great... Great. Good for you. 619 00:50:50,520 --> 00:50:53,990 Speak! Speak! Where's the diamond? 620 00:51:05,160 --> 00:51:07,310 Come on in. Welcome! 621 00:51:08,360 --> 00:51:11,238 Now let's find somewhere to sit. 622 00:51:13,840 --> 00:51:16,559 Get up from that table! Fat ass! 623 00:51:16,880 --> 00:51:18,757 You can't afford that table! 624 00:51:18,960 --> 00:51:21,793 Murdoch of the Fidas is sitting there. There you go. 625 00:51:22,000 --> 00:51:23,558 Good luck. 626 00:51:23,880 --> 00:51:27,634 Here, my dear friend. Welcome! 627 00:51:28,560 --> 00:51:30,516 Whisky over here! 628 00:51:31,120 --> 00:51:33,236 Good luck. I'll be right back. 629 00:51:37,000 --> 00:51:40,993 Hey, didn't I tell you no under-18s in this place? 630 00:51:41,480 --> 00:51:43,550 Stetsoned fucker! 631 00:51:47,720 --> 00:51:49,870 Chuck! Throw him out! 632 00:51:50,080 --> 00:51:53,311 We don't want a fight yet. There's still time for that. 633 00:51:55,000 --> 00:51:56,877 Hey, Johnnie! What are you doing here? 634 00:51:57,080 --> 00:51:59,992 - Dad wants a Johnnie. - Let's have it then. 635 00:52:01,760 --> 00:52:05,389 Come on! Knock it back. What's up? You're wasted? 636 00:52:05,600 --> 00:52:10,435 Suzan, I drank like this as a kid. It's also nice you're joining me. 637 00:52:12,600 --> 00:52:15,558 But you're not watching the cancan dancers. 638 00:52:15,760 --> 00:52:18,399 They hired a belly dancer for my circumcision party. 639 00:52:18,600 --> 00:52:20,909 And I haven't been able to look at one since. 640 00:52:21,120 --> 00:52:22,792 Good evening to you! 641 00:52:25,000 --> 00:52:27,753 - No Johnny Lesh? - He'll be here in a while. 642 00:52:27,960 --> 00:52:29,712 Busy pumping, is he? 643 00:52:31,240 --> 00:52:32,958 I told him the story. He's interested. 644 00:52:33,160 --> 00:52:36,357 We'll set off tomorrow. But we need all the Indian gear. 645 00:52:36,840 --> 00:52:38,319 We'll arrange that. 646 00:52:39,920 --> 00:52:40,875 Whoa! 647 00:52:44,600 --> 00:52:47,398 Come on in, Casanova. Have a seat. 648 00:52:47,800 --> 00:52:50,439 - She was asking about the post office. - Sure she was. 649 00:52:50,640 --> 00:52:54,599 Don't fret... Everything you want will be taken care of. 650 00:52:54,880 --> 00:53:00,318 Once we've taken out the Sioux chief it'll be curtains for those shits here. 651 00:53:00,880 --> 00:53:05,431 Besides, let the bastards learn the price of screwing Johnny Lesh, huh? 652 00:53:06,800 --> 00:53:09,633 We'll set out tomorrow at dawn, Zozo the Kid too. 653 00:53:09,840 --> 00:53:10,590 Three cheers! 654 00:53:10,800 --> 00:53:14,918 I'm not thrilled by the idea of messing with the Sioux, but anyway... 655 00:53:19,160 --> 00:53:22,277 - Be honest. Were you pumping just now? - Sheriff! 656 00:53:22,560 --> 00:53:25,757 You just spoke like that in front of a lady. Don't! 657 00:53:26,360 --> 00:53:29,477 What's wrong? She has more of a moustache than me. 658 00:53:29,680 --> 00:53:31,511 Shh! 659 00:53:38,120 --> 00:53:39,519 What's wrong, Suzan? 660 00:53:42,520 --> 00:53:46,308 Suzan, that diamond's crucial for us. Our lives depend on it. 661 00:53:46,640 --> 00:53:48,710 We have to leave tomorrow morning. 662 00:53:49,320 --> 00:53:52,949 Don't come if you don't want... But it would really help if you did. 663 00:53:55,800 --> 00:53:59,952 - They said I had a moustache. I heard! - Look, I have one too. So what? 664 00:54:00,560 --> 00:54:03,711 - They just don't see your beauty. - Yeah, right. Sure. 665 00:54:04,680 --> 00:54:08,355 There's an art to seeing beauty, Suzan. Some people look and don't see it. 666 00:54:08,800 --> 00:54:11,951 And it isn't where you look that matters... 667 00:54:13,320 --> 00:54:15,629 ...it's what you see there. 668 00:54:24,600 --> 00:54:26,079 See you tomorrow. 669 00:54:33,160 --> 00:54:36,914 - Come inside, cowboy. - I'm no cowboy, wench! 670 00:54:41,000 --> 00:54:42,319 Move! 671 00:54:43,320 --> 00:54:44,912 Go on, move! 672 00:54:46,040 --> 00:54:48,793 Wow! Terrific story! 673 00:54:49,160 --> 00:54:51,435 - So the Sioux got the diamond? - Right. 674 00:54:51,640 --> 00:54:52,390 Wow... 675 00:54:52,600 --> 00:54:55,558 You know, I can't wait to see how you bring the boots into it. 676 00:54:55,760 --> 00:54:58,911 Well, the boots belong to Johnny Lesh, don't they? 677 00:54:59,240 --> 00:55:01,515 No. What's he got to do with them? 678 00:55:01,720 --> 00:55:04,951 - Listen. These guys... - Hey, Zeki. How about a break? 679 00:55:05,160 --> 00:55:06,559 - I need a piss. - Sure. 680 00:55:06,760 --> 00:55:10,150 Me too, if you'll excuse me. 681 00:55:15,160 --> 00:55:17,515 Hey! How's it going? 682 00:55:18,280 --> 00:55:19,952 Terrific! 683 00:55:20,240 --> 00:55:23,949 - Hand over that cappuccino. - Wait. Let me fix this mouthpiece. 684 00:55:24,680 --> 00:55:26,398 - Fuck! - What's up? 685 00:55:26,760 --> 00:55:29,752 I dropped it... OK, 10-minute break while I look for it. 686 00:55:54,200 --> 00:55:56,236 - Yakari! - Yakari? 687 00:55:57,640 --> 00:56:02,839 Hamle ba Yakari! Haride Yakari! Tannare Yakari! 688 00:56:03,080 --> 00:56:07,232 Hanyere had Yakari! Kam le Yakari! Koppe Yakari! 689 00:56:08,840 --> 00:56:12,276 Aziz Efendi, I'm using my intuition... Greetings, Iron Leg! 690 00:56:16,920 --> 00:56:20,117 - Hello, Eagle Eye! - Are you taking the piss? 691 00:56:20,520 --> 00:56:24,718 - Well, Unwanted Hair of the Cherokees... - The Cherokees? 692 00:56:25,320 --> 00:56:28,437 The Grand Cherokees... My friends Pajero and Pontiac. 693 00:56:28,640 --> 00:56:30,312 We bring greetings to the chief. 694 00:57:00,560 --> 00:57:02,596 Beat that! Let's see your cards. 695 00:57:03,120 --> 00:57:04,678 Hello, chief!56621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.