All language subtitles for Woke s01e03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,377 --> 00:00:05,377 [car horns honking] 2 00:00:10,344 --> 00:00:13,064 [tense music] 3 00:00:13,055 --> 00:00:15,425 ♪ ♪ 4 00:00:15,432 --> 00:00:18,022 [hip�hop music] 5 00:00:18,018 --> 00:00:25,068 ♪ ♪ 6 00:00:26,735 --> 00:00:28,565 � I got a bad feeling about this. 7 00:00:28,570 --> 00:00:31,320 GUNTHER: Oh, I love this. You kidding me? 8 00:00:31,323 --> 00:00:32,873 We shop online way too much. 9 00:00:32,866 --> 00:00:34,946 This is the Amazon of the streets. 10 00:00:34,952 --> 00:00:36,952 CLOVIS: All right, man, can you both chill, bro? 11 00:00:36,954 --> 00:00:39,754 Just relax and act like you've been here before. 12 00:00:39,748 --> 00:00:40,958 KEEF: I could be drawing right now. 13 00:00:40,958 --> 00:00:42,418 What are we doing? 14 00:00:42,417 --> 00:00:44,087 � Ah�ah! Caw�caw! 15 00:00:44,086 --> 00:00:45,246 � What are you doing? 16 00:00:45,254 --> 00:00:48,014 ♪ ♪ 17 00:00:48,006 --> 00:00:49,376 � What up? You got my shit? 18 00:00:49,383 --> 00:00:50,593 � You got my money? 19 00:00:50,592 --> 00:00:52,052 � The fuck I look like, Boo�Boo the fool? 20 00:00:52,052 --> 00:00:53,642 I already paid you, man. 21 00:00:53,637 --> 00:00:55,007 I Venmoed you. 22 00:00:55,013 --> 00:00:56,773 � Did he really just say Venmo? 23 00:00:56,765 --> 00:00:58,675 What, apps are taking over the black market now? 24 00:00:58,684 --> 00:00:59,774 Geez. 25 00:00:59,768 --> 00:01:01,398 � Why don't we just go to a store? 26 00:01:01,395 --> 00:01:03,265 � Okay, first of all, we can't go to a store. 27 00:01:03,272 --> 00:01:04,732 These sneakers are exclusive. 28 00:01:04,731 --> 00:01:07,151 Stores sell out. Stores have lines. 29 00:01:07,150 --> 00:01:09,190 I come here, I get multiple pairs, 30 00:01:09,194 --> 00:01:11,614 I flip 'em later on, right, for more money, 31 00:01:11,613 --> 00:01:12,703 keep all the profit. 32 00:01:12,698 --> 00:01:14,578 Get it? All right. 33 00:01:14,575 --> 00:01:15,905 Let me make sure that's that good shit 34 00:01:15,909 --> 00:01:18,869 that's pure. 35 00:01:18,870 --> 00:01:20,460 The fuck is this? � It's a flyer, man. 36 00:01:20,455 --> 00:01:21,785 Climate change walkout next week. 37 00:01:21,790 --> 00:01:23,130 Drew it myself. 38 00:01:23,125 --> 00:01:24,745 � Don't give a fuck about climate change, nigga. 39 00:01:24,751 --> 00:01:26,251 Hey, stop putting that shit in my box, man. 40 00:01:26,253 --> 00:01:28,213 � One leaf at a time, man. 41 00:01:28,213 --> 00:01:30,383 Save the air, man. You gotta care. 42 00:01:30,382 --> 00:01:31,972 You too, Curly. You gotta come down. 43 00:01:31,967 --> 00:01:33,507 CLOVIS: I gotta get a new connect. 44 00:01:33,510 --> 00:01:35,180 I don't talk to crackpots. 45 00:01:35,178 --> 00:01:36,508 � Have a good one, you guys. 46 00:01:36,513 --> 00:01:37,933 Mr. Clovis, I'll see you next week, dawg. 47 00:01:37,931 --> 00:01:40,681 [laidback music] 48 00:01:40,684 --> 00:01:44,944 ♪ ♪ 49 00:01:44,938 --> 00:01:47,978 [rock music] 50 00:01:47,983 --> 00:01:54,613 ♪ ♪ 51 00:01:56,700 --> 00:01:59,700 � Are you going flip this? � You should be proud of them. 52 00:01:59,703 --> 00:02:03,503 [indistinct singing] 53 00:02:03,498 --> 00:02:04,828 � Keef Knight. 54 00:02:04,833 --> 00:02:06,383 � Hey! Ayana. AYANA: Hey. 55 00:02:06,376 --> 00:02:07,916 You scrub the Internet clean yet? 56 00:02:07,919 --> 00:02:08,999 � Actually, that's funny. 57 00:02:09,004 --> 00:02:12,634 But I do wanna show you something. 58 00:02:12,633 --> 00:02:15,433 Check this out. Toast�N�Butter 2.0. 59 00:02:15,427 --> 00:02:17,137 TOAST: I knead to kneel. 60 00:02:17,137 --> 00:02:20,467 BUTTER: Whoa. That's some sour dough. 61 00:02:20,474 --> 00:02:23,814 � Ah, "Breakfast of champions." Nice. 62 00:02:23,810 --> 00:02:25,190 I like you again. 63 00:02:25,187 --> 00:02:27,187 � I might start liking you again if you run my stuff. 64 00:02:27,189 --> 00:02:28,689 � Oh, okay. � Okay. 65 00:02:28,690 --> 00:02:32,320 � Ah, you know I built his desk, right? 66 00:02:32,319 --> 00:02:33,859 � Excuse me? 67 00:02:33,862 --> 00:02:36,032 � No, I'm saying, if you ever need anything done, 68 00:02:36,031 --> 00:02:37,031 I'm your man. 69 00:02:37,032 --> 00:02:38,412 I can do that, you know? 70 00:02:38,408 --> 00:02:40,738 � Yeah. If I need anything, I'm my man. 71 00:02:40,744 --> 00:02:42,044 � Yo, 'sup? � Oh. 72 00:02:42,037 --> 00:02:43,537 � Hey, what the fuck? � Uh... 73 00:02:43,538 --> 00:02:45,668 � Oh, boy. Oh, damn! 74 00:02:45,666 --> 00:02:47,916 Sorry, I, uh�� I actually just sold my shirt 75 00:02:47,918 --> 00:02:49,338 to some pop�up bro over there. 76 00:02:49,336 --> 00:02:50,456 50 bucks. Can you believe it? 77 00:02:50,462 --> 00:02:52,262 � Wow. There's more of them. 78 00:02:52,255 --> 00:02:54,215 Uh, do you know any normal people? 79 00:02:54,216 --> 00:02:55,466 � Define "normal." 80 00:02:55,467 --> 00:02:57,427 � Oh. Define "people." 81 00:02:57,427 --> 00:02:59,007 � Okay. 82 00:02:59,012 --> 00:03:00,892 What? "Sold out"? 83 00:03:00,889 --> 00:03:02,219 I've been waiting for three hours. 84 00:03:02,224 --> 00:03:04,234 � Ay, so you know what's crazy? 85 00:03:04,226 --> 00:03:05,886 Um, I actually sell shoes. 86 00:03:05,894 --> 00:03:07,654 You know, we just came from picking up some joints. 87 00:03:07,646 --> 00:03:09,476 � No promises, but send me your new stuff. 88 00:03:09,481 --> 00:03:11,191 � Okay. � Yes, of course, thank you. 89 00:03:11,191 --> 00:03:12,651 � Bye, Keef. � All right, take it easy. 90 00:03:12,651 --> 00:03:14,241 � See you later. � Wow. 91 00:03:14,236 --> 00:03:15,356 � Bye. 92 00:03:15,362 --> 00:03:17,702 See you later, baby. 93 00:03:17,698 --> 00:03:19,698 Hey, who was that? KEEF: Never gonna happen. 94 00:03:19,700 --> 00:03:21,200 [funky music] 95 00:03:21,201 --> 00:03:23,911 But she actually done it. � But she do, though. 96 00:03:23,912 --> 00:03:25,162 � And that's the interesting part. 97 00:03:25,163 --> 00:03:26,293 � Hey. Keef Knight. 98 00:03:26,289 --> 00:03:27,369 KEEF: Yeah. 99 00:03:27,374 --> 00:03:28,794 � Toast�N�Butter. � Yes. 100 00:03:28,792 --> 00:03:29,922 � Hey, man, I'm a fan. � Yes. 101 00:03:29,918 --> 00:03:31,878 Aw, thank you, man. I appreciate that. 102 00:03:31,878 --> 00:03:33,758 � Hey, do you think you could sign something for me? 103 00:03:33,755 --> 00:03:35,125 � Sure, yeah. 104 00:03:35,132 --> 00:03:36,432 CLOVIS: Who this person again? 105 00:03:38,343 --> 00:03:39,803 � You've been served. 106 00:03:39,803 --> 00:03:42,763 � What? 107 00:03:42,764 --> 00:03:45,604 Bloom & Hill? � Fuck. 108 00:03:48,019 --> 00:03:50,359 KEEF: It's a cease and desist from Bloom & Hill. 109 00:03:50,355 --> 00:03:52,105 It says here that they own the rights 110 00:03:52,107 --> 00:03:53,147 to Toast�N�Butter, 111 00:03:53,150 --> 00:03:55,240 and that if I post any more comics, 112 00:03:55,235 --> 00:03:57,025 they will sue. 113 00:03:57,028 --> 00:03:58,858 GUNTHER: What? But they're yours! 114 00:03:58,864 --> 00:04:01,784 Like, you, like, birthed them. � Mm�hmm. 115 00:04:01,783 --> 00:04:04,793 � I know, but I also gave away those rights when I signed. 116 00:04:04,786 --> 00:04:07,366 � You are a terrible mother. 117 00:04:07,372 --> 00:04:09,172 CLOVIS: Ooh, shit. 118 00:04:09,166 --> 00:04:10,826 � What? What? 119 00:04:10,834 --> 00:04:12,134 And don't say "woke equals broke." 120 00:04:12,127 --> 00:04:14,587 What is it? � Well, in your case, it does. 121 00:04:14,588 --> 00:04:17,048 Yeah, they say they want their advance back, my brother. 122 00:04:17,048 --> 00:04:20,218 � Let me see that. 123 00:04:20,218 --> 00:04:21,758 � Oh, fuck. 124 00:04:21,761 --> 00:04:23,311 � I spent all of this money. 125 00:04:23,305 --> 00:04:24,305 GUNTHER: Fuck that. 126 00:04:24,306 --> 00:04:26,096 Fight it. Go to court. 127 00:04:26,099 --> 00:04:27,639 CLOVIS: Mm�hmm. � How am I gonna go to court? 128 00:04:27,642 --> 00:04:29,772 I have no money. I can't afford an attorney. 129 00:04:29,770 --> 00:04:31,230 � You better figure something out. 130 00:04:31,229 --> 00:04:32,939 Mrs. Chang would've let you slide, 131 00:04:32,939 --> 00:04:34,319 but as your temporary landlord, 132 00:04:34,316 --> 00:04:37,066 I'm gonna be coming for that rent check real soon, 133 00:04:37,068 --> 00:04:38,608 and I'm coming in hot. 134 00:04:38,612 --> 00:04:40,742 CLOVIS: Don't even worry about what he talking about. 135 00:04:40,739 --> 00:04:43,159 It's the gig economy, right? Think about it. 136 00:04:43,158 --> 00:04:44,658 There's a lot of stuff you can do for money. 137 00:04:44,659 --> 00:04:46,289 You can drop off somebody groceries, 138 00:04:46,286 --> 00:04:47,906 deliver somebody weed, 139 00:04:47,913 --> 00:04:50,253 hell, you can drop off somebody step�kids at school. 140 00:04:50,248 --> 00:04:52,828 � Well, why does it have to be step�kids? 141 00:04:52,834 --> 00:04:55,424 � Because who gonna send their real kids with Keef? 142 00:04:55,420 --> 00:04:58,380 � Hmm. 143 00:04:58,381 --> 00:05:01,091 CLOVIS: Hey, real talk though? 144 00:05:01,092 --> 00:05:02,392 You gotta do something. 145 00:05:02,385 --> 00:05:06,805 ♪ ♪ 146 00:05:06,807 --> 00:05:08,427 � One week, max. 147 00:05:08,433 --> 00:05:09,733 � One week, max. 148 00:05:09,726 --> 00:05:11,096 � Because I'm an artist. 149 00:05:11,102 --> 00:05:12,852 Look, I'll be fine. I don't wanna do this forever. 150 00:05:12,854 --> 00:05:14,484 It's temporary. It really is. 151 00:05:14,481 --> 00:05:17,821 You know, I get in, I get out. 152 00:05:17,818 --> 00:05:19,818 Two weeks, max. � Two weeks, max. 153 00:05:19,820 --> 00:05:21,490 KEEF: Because this is the gig economy. 154 00:05:21,488 --> 00:05:22,698 Right? That's why it exists. 155 00:05:22,697 --> 00:05:25,617 For folks like me to�� to bridge that gap 156 00:05:25,617 --> 00:05:27,077 and, it sounds cliché, 157 00:05:27,077 --> 00:05:30,407 but turn my dreams into a reality. 158 00:05:30,413 --> 00:05:32,963 ♪ ♪ 159 00:05:32,958 --> 00:05:34,128 Six weeks, max. 160 00:05:34,125 --> 00:05:39,295 ♪ ♪ 161 00:05:39,297 --> 00:05:41,337 [sighs] 162 00:05:41,341 --> 00:05:42,681 MARKER: Rideshare? 163 00:05:42,676 --> 00:05:44,466 You didn't think this whole thing through. 164 00:05:44,469 --> 00:05:45,849 The gig economy is a hamster wheel 165 00:05:45,846 --> 00:05:47,136 that smothers revolt. 166 00:05:47,138 --> 00:05:48,348 You should be starting a revolution, 167 00:05:48,348 --> 00:05:49,468 not a Ford Fusion! 168 00:05:49,474 --> 00:05:51,524 � Okay now. MARKER: Here's an idea. 169 00:05:51,518 --> 00:05:54,398 Just say no to the bullshit and draw some new shit. 170 00:05:54,396 --> 00:05:55,936 Here's another idea. 171 00:05:55,939 --> 00:05:58,859 Make sure the new shit ain't about that bullshit! 172 00:05:58,859 --> 00:06:00,899 � You done? Can I work, please? 173 00:06:00,902 --> 00:06:02,032 MARKER: Nah, buddy. 174 00:06:02,028 --> 00:06:03,568 Rideshare is not the move. 175 00:06:03,572 --> 00:06:04,952 It only leads to violence. 176 00:06:04,948 --> 00:06:06,198 Didn't you see Taxi Driver? 177 00:06:06,199 --> 00:06:08,239 KEEF: Shut the fuck up! 178 00:06:09,119 --> 00:06:10,999 � Yeah. I got you, baby. 179 00:06:10,996 --> 00:06:12,536 � Man, I'm feeling Chinese. 180 00:06:12,539 --> 00:06:13,999 Wanna hit Gain Wah? 181 00:06:13,999 --> 00:06:16,039 � Yeah, gimme one second, bro. 182 00:06:16,042 --> 00:06:18,752 I'm low�key cyber�stalking Ayana. 183 00:06:18,753 --> 00:06:21,463 � What's the difference between low�key cyber�stalking 184 00:06:21,464 --> 00:06:24,554 and then just, I don't know, plain old cyber�stalking? 185 00:06:24,551 --> 00:06:26,011 � One sounds less creepy. 186 00:06:26,011 --> 00:06:27,431 � Oh. No, no. 187 00:06:27,429 --> 00:06:29,389 That's not true at all. � Mm�hmm, yes, it does. 188 00:06:29,389 --> 00:06:31,059 � So Gain Wah? 189 00:06:31,057 --> 00:06:32,227 � I'll probably just Postmate it. 190 00:06:32,225 --> 00:06:33,935 That's cool? � No, no, no, no, no. 191 00:06:33,935 --> 00:06:35,395 We're going to the brick�and�mortar. 192 00:06:35,395 --> 00:06:37,305 � Bro, we can watch Rick and Morty right here. 193 00:06:37,314 --> 00:06:38,524 Just take a seat, brother. Come on. 194 00:06:38,523 --> 00:06:40,613 � No, the brick�and�mortar. 195 00:06:40,609 --> 00:06:42,939 An actual store. A place of business. 196 00:06:42,944 --> 00:06:45,414 A destination where there's humans 197 00:06:45,405 --> 00:06:46,815 cooking food for you. 198 00:06:46,823 --> 00:06:48,033 � Right. 199 00:06:48,033 --> 00:06:49,493 That's like where Postmates goes, right, 200 00:06:49,492 --> 00:06:51,542 and humans still cook the food, and they pick it up 201 00:06:51,536 --> 00:06:53,366 and bring it to me and you. 202 00:06:53,371 --> 00:06:55,371 � This is the reason we're losing our humanity. 203 00:06:55,373 --> 00:06:57,583 There's no personal connection. 204 00:06:57,584 --> 00:06:59,674 Not to mention, you are lining the pockets of�� 205 00:06:59,669 --> 00:07:01,089 � Tech bros? 206 00:07:01,087 --> 00:07:02,507 Big business? 207 00:07:02,505 --> 00:07:04,215 Blah, blah, blah. 208 00:07:04,215 --> 00:07:06,215 You make friendship hard. 209 00:07:06,217 --> 00:07:08,347 Dude, I am sick of this secondhand woke shit. 210 00:07:08,345 --> 00:07:12,055 It is "white boy wasted," not "white boy woke." 211 00:07:12,057 --> 00:07:15,137 Let's go. 212 00:07:15,143 --> 00:07:18,363 � So is that low�key or high�key stalking? 213 00:07:18,355 --> 00:07:20,765 � First of all, this is regular�key. 214 00:07:20,774 --> 00:07:22,234 Look, sneakers her weakness. 215 00:07:22,233 --> 00:07:25,153 That's what your boy is about to exploit. 216 00:07:25,153 --> 00:07:26,363 � Gunther Morris. 217 00:07:26,363 --> 00:07:28,113 You are a temporary landlord. 218 00:07:28,114 --> 00:07:29,324 Temporary. 219 00:07:29,324 --> 00:07:30,954 Which means you can't just come in here 220 00:07:30,950 --> 00:07:32,740 and change the way we do things. 221 00:07:32,744 --> 00:07:36,294 We've always paid the rent with Zelle, Venmo, PayPal, 222 00:07:36,289 --> 00:07:38,789 any of the other 50 apps that I could name right now. 223 00:07:38,792 --> 00:07:40,002 � I may be temporary, 224 00:07:40,001 --> 00:07:42,301 but Mrs. Chang put me in charge, all right? 225 00:07:42,295 --> 00:07:45,165 And I plan to wield that power like a weapon 226 00:07:45,173 --> 00:07:48,393 because it pleases me. 227 00:07:48,385 --> 00:07:49,965 � Okay, well, I'm not paying by check, 228 00:07:49,969 --> 00:07:51,049 so I hope that pleases you. 229 00:07:51,054 --> 00:07:52,814 � Mm, yeah, you are, okay? 230 00:07:52,806 --> 00:07:55,516 If I can't fold your rent into origami, 231 00:07:55,517 --> 00:07:56,517 I ain't taking it. 232 00:07:56,518 --> 00:07:58,518 � Why would you fold my rent? 233 00:07:58,520 --> 00:07:59,650 That makes no sense. 234 00:07:59,646 --> 00:08:01,816 � Good day, sir. Step aside? 235 00:08:01,815 --> 00:08:04,685 A landlord wishes to pass through his hallway. 236 00:08:04,693 --> 00:08:07,073 Clovis? Onward. 237 00:08:07,070 --> 00:08:08,280 Our meal awaits. 238 00:08:08,279 --> 00:08:11,279 [upbeat music] 239 00:08:11,282 --> 00:08:13,792 ♪ ♪ 240 00:08:13,785 --> 00:08:15,695 � Can't believe you made me walk down all them stairs. 241 00:08:15,704 --> 00:08:17,124 We could've Postmated this shit. 242 00:08:17,122 --> 00:08:18,162 � Your landlord is buying. 243 00:08:20,875 --> 00:08:22,285 � Nah, it's just been a crazy day, you know? 244 00:08:22,293 --> 00:08:24,673 I had a��I had a mom throw three kids in the backseat 245 00:08:24,671 --> 00:08:26,921 and say, "Take them to school!" 246 00:08:26,923 --> 00:08:29,513 You ever heard of Toast�N�Butter? 247 00:08:29,509 --> 00:08:31,889 You ever hear of a comic strip? 248 00:08:31,886 --> 00:08:33,636 Had a guy give me an envelope, 249 00:08:33,638 --> 00:08:36,218 drove it across town, slid it under a door, 250 00:08:36,224 --> 00:08:39,734 so pretty sure I did a drug deal. 251 00:08:39,728 --> 00:08:41,438 [phone chimes] 252 00:08:41,438 --> 00:08:44,478 [tense music] 253 00:08:44,482 --> 00:08:47,782 ♪ ♪ 254 00:08:47,777 --> 00:08:50,357 Oh. 255 00:08:50,363 --> 00:08:53,323 [Kari Kimmel's "Good Life"] 256 00:08:53,324 --> 00:08:55,704 KIMMEL: ♪ Oh, I'm living the good life ♪ 257 00:08:55,702 --> 00:08:57,372 ♪ Oh ♪ 258 00:08:57,370 --> 00:08:59,210 ♪ Yeah, that's the way I want it ♪ 259 00:08:59,205 --> 00:09:01,075 [moaning] 260 00:09:01,082 --> 00:09:02,962 ♪ Oh, I'm living the good, good, good life ♪ 261 00:09:02,959 --> 00:09:04,839 ♪ Yeah, that's the way I want it ♪ 262 00:09:04,836 --> 00:09:07,376 ♪ Oh, I'm living the good life ♪ 263 00:09:07,380 --> 00:09:08,670 ♪ Oh ♪ 264 00:09:08,673 --> 00:09:10,883 ♪ Yeah, that's the way I want it ♪ 265 00:09:10,884 --> 00:09:13,934 [upbeat pop�rock] 266 00:09:13,928 --> 00:09:19,728 ♪ ♪ 267 00:09:19,726 --> 00:09:21,056 � Okay, this is good. This is good. 268 00:09:21,061 --> 00:09:23,861 I can, um... 269 00:09:23,855 --> 00:09:25,265 nope, this sucks. 270 00:09:25,273 --> 00:09:27,863 ♪ ♪ 271 00:09:27,859 --> 00:09:30,449 KIMMEL: ♪ Something amazing gonna happen ♪ 272 00:09:30,445 --> 00:09:31,905 [all moaning] 273 00:09:31,905 --> 00:09:34,235 � Can we not do that with the�� with the sauce and stuff? 274 00:09:34,240 --> 00:09:36,160 KIMMEL: ♪ I'm living the good life, oh ♪ 275 00:09:36,159 --> 00:09:38,539 � [gagging] � Are you okay? 276 00:09:38,536 --> 00:09:39,996 � No, no, no, no, no, no, no, no. 277 00:09:39,996 --> 00:09:41,286 What are you doing? BOTH: Eat more chicken. 278 00:09:41,289 --> 00:09:42,579 KEEF: No, no, no, that's not the way to go. 279 00:09:42,582 --> 00:09:45,132 � She's fine! She's fine. 280 00:09:45,126 --> 00:09:48,126 [siren wailing] 281 00:09:51,674 --> 00:09:53,764 � I didn't even do anything. 282 00:09:53,760 --> 00:09:54,760 I didn't even�� 283 00:09:54,761 --> 00:09:56,141 [siren stops] 284 00:09:56,137 --> 00:09:57,717 Oh. 285 00:10:02,310 --> 00:10:03,480 [groans] 286 00:10:03,478 --> 00:10:06,018 [phone chimes] 287 00:10:06,022 --> 00:10:07,442 Okay. 288 00:10:07,440 --> 00:10:10,530 ♪ ♪ 289 00:10:10,527 --> 00:10:12,067 Ah. Let's see here. 290 00:10:12,070 --> 00:10:13,530 All right, where am I going? 291 00:10:13,530 --> 00:10:16,030 435... 292 00:10:16,032 --> 00:10:17,662 Martodd. All right. 293 00:10:17,659 --> 00:10:19,289 GPS: All right. Let's go. 294 00:10:19,285 --> 00:10:20,945 Turn right on Balboa. KEEF: Right. 295 00:10:20,954 --> 00:10:22,964 GPS: Then turn left on Arguello. 296 00:10:22,956 --> 00:10:25,576 Or not. � What? 297 00:10:25,583 --> 00:10:27,503 GPS: This is not the type of guidance I usually give, 298 00:10:27,502 --> 00:10:29,382 but pull the plug on me. 299 00:10:29,379 --> 00:10:31,009 On the app. � Oh, come on. 300 00:10:31,005 --> 00:10:32,965 GPS: Seriously, I'm trying to help you here. 301 00:10:32,966 --> 00:10:35,216 What are you waiting for? � [sighs] 302 00:10:35,218 --> 00:10:36,638 GPS: Do the right thing 303 00:10:36,636 --> 00:10:39,306 and drop this Driving Miss Daisy shtick. 304 00:10:39,305 --> 00:10:40,635 � Well, you know, I would if I could, 305 00:10:40,640 --> 00:10:42,930 but unfortunately, I have to pay back an advance. 306 00:10:42,934 --> 00:10:45,104 Eat. You know, food? 307 00:10:45,103 --> 00:10:46,563 And then I have to buy OxiClean 308 00:10:46,563 --> 00:10:48,823 so I can remove whatever stains are in my backseat. 309 00:10:48,815 --> 00:10:51,775 GPS: Have you even finished a comic? 310 00:10:51,776 --> 00:10:53,356 How much did you make today? 311 00:10:53,361 --> 00:10:54,821 Hmm? 312 00:10:54,821 --> 00:10:56,241 � $61? 313 00:10:56,239 --> 00:10:58,449 � $61. 314 00:10:58,449 --> 00:10:59,779 CLOVIS: I could've made more than that 315 00:10:59,784 --> 00:11:02,874 in 15 minutes on OnlyFans eating my Reese's. 316 00:11:02,871 --> 00:11:05,961 Shit, people love watching me eat my Reese's. 317 00:11:05,957 --> 00:11:09,457 � Honestly, you make them look like they taste so good. 318 00:11:09,460 --> 00:11:10,550 � Mm�hmm. 319 00:11:10,545 --> 00:11:11,545 � I mean, seriously, guys. 320 00:11:11,546 --> 00:11:12,756 What the hell? 321 00:11:12,755 --> 00:11:14,465 People don't survive on $61. 322 00:11:14,465 --> 00:11:15,715 � Worldwide? 323 00:11:15,717 --> 00:11:17,507 Man, that shit global upper�middle class. 324 00:11:17,510 --> 00:11:18,600 � Oh, shit. 325 00:11:18,595 --> 00:11:20,255 Somebody's been watching Frontline. 326 00:11:20,263 --> 00:11:21,603 � True, true. I be learning. 327 00:11:21,598 --> 00:11:23,308 [laughs] � I'm so screwed. 328 00:11:23,308 --> 00:11:24,388 I'm so screwed. 329 00:11:24,392 --> 00:11:25,772 You know how much this car costs? 330 00:11:25,768 --> 00:11:27,978 If I quit now, I literally lose money. 331 00:11:27,979 --> 00:11:29,939 � See, that's because you're on the hamster wheel. 332 00:11:29,939 --> 00:11:32,069 That's why I only work for myself. 333 00:11:32,066 --> 00:11:33,186 I'll be damned if I get out there 334 00:11:33,193 --> 00:11:35,113 and ride�sharecrop. 335 00:11:35,111 --> 00:11:37,411 � You're the one who told me to do it in the first place. 336 00:11:37,405 --> 00:11:40,275 � Yeah, and you fucked it up. [phone chimes] 337 00:11:40,283 --> 00:11:41,663 Oh, shit. [phone pops] 338 00:11:41,659 --> 00:11:43,949 Yaphet Kottos are in. 339 00:11:43,953 --> 00:11:45,333 Ayana size. 340 00:11:45,330 --> 00:11:47,460 [phone chimes] 341 00:11:47,457 --> 00:11:48,577 � Good news. Got a job. 342 00:11:48,583 --> 00:11:50,133 [sighs] I think. 343 00:11:50,126 --> 00:11:52,996 Mm... [phone pops] 344 00:11:53,004 --> 00:11:54,964 Wait. [phone pops] 345 00:11:54,964 --> 00:11:57,264 Are you FourLeafClovis? � Mm�hmm. 346 00:11:57,258 --> 00:12:00,088 KEEF: Did you just hire me to drive to Milpitas? 347 00:12:00,094 --> 00:12:01,934 Sorry. It's too much traffic, man. 348 00:12:01,930 --> 00:12:03,350 I just��there's no way. I'm not doing it. 349 00:12:03,348 --> 00:12:04,558 I'm not doing it. 350 00:12:04,557 --> 00:12:06,227 � Do you talk back to all your customers? 351 00:12:06,226 --> 00:12:07,476 � I'm just saying, I just can't�� 352 00:12:07,477 --> 00:12:09,187 that's too f��that��no. 353 00:12:09,187 --> 00:12:11,227 � Look, why don't you just give blood 354 00:12:11,231 --> 00:12:12,521 or donate sperm? 355 00:12:12,523 --> 00:12:14,533 I mean, that's what I do. 356 00:12:14,525 --> 00:12:15,525 � Nope. 357 00:12:15,526 --> 00:12:16,736 I can't do needles 358 00:12:16,736 --> 00:12:18,946 and I don't masturbate in public anymore. 359 00:12:18,947 --> 00:12:22,407 � Well, I mean, I can masturbate anywhere. 360 00:12:22,408 --> 00:12:23,988 It's one of my gifts. 361 00:12:23,993 --> 00:12:25,793 � Okay. 362 00:12:25,787 --> 00:12:28,037 Because I don't have that particular set of skills, 363 00:12:28,039 --> 00:12:31,169 I have to go and drive 40 miles through traffic 364 00:12:31,167 --> 00:12:32,747 to pick up shoes for someone 365 00:12:32,752 --> 00:12:34,752 because they don't have their learner's permit. 366 00:12:34,754 --> 00:12:37,724 � Mm�hmm. See ya. 367 00:12:37,715 --> 00:12:39,625 � You better tip me. 368 00:12:39,634 --> 00:12:42,894 [tense hip�hop music] 369 00:12:42,887 --> 00:12:44,677 � Psst. 370 00:12:44,681 --> 00:12:46,101 I'm not tipping him. 371 00:12:50,937 --> 00:12:52,147 � How's your day going? 372 00:12:52,146 --> 00:12:53,686 � Mm. 373 00:12:53,690 --> 00:12:55,610 Look, I can't draw. I can't sleep. 374 00:12:55,608 --> 00:12:57,108 Every day, I wake up and I stare 375 00:12:57,110 --> 00:12:58,570 at six different apps that I'm working, 376 00:12:58,569 --> 00:13:00,109 trying to see if I'm gonna come out ahead 377 00:13:00,113 --> 00:13:02,033 at the end of the night or behind. 378 00:13:02,031 --> 00:13:03,201 You know, I'm talking too much. 379 00:13:03,199 --> 00:13:05,029 I'm gonna stop talking right now. 380 00:13:05,034 --> 00:13:06,454 � You draw? 381 00:13:06,452 --> 00:13:07,542 Are you an artist? 382 00:13:07,537 --> 00:13:10,157 � A cartoonist, technically. � Mm. 383 00:13:10,164 --> 00:13:11,294 � Toast�N�Butter. 384 00:13:11,291 --> 00:13:13,081 It's a little strip I used to do. 385 00:13:13,084 --> 00:13:15,464 � [laughs] I know Toast�N�Butter. 386 00:13:15,461 --> 00:13:17,171 From the newspaper, right? 387 00:13:17,171 --> 00:13:18,591 KEEF: Yeah. � Wow. 388 00:13:18,589 --> 00:13:20,799 � So now I've just been driving around, you know, 389 00:13:20,800 --> 00:13:22,640 doing this, trying to find inspiration 390 00:13:22,635 --> 00:13:26,255 for my next thing, you know. 391 00:13:26,264 --> 00:13:27,894 � I'm throwing a party later. 392 00:13:27,890 --> 00:13:30,270 Some of my friends are in the art world. 393 00:13:30,268 --> 00:13:31,888 Grants and commissions mostly. 394 00:13:31,894 --> 00:13:34,194 I think you'd be a lovely addition. 395 00:13:34,188 --> 00:13:35,858 � Oh. 396 00:13:35,857 --> 00:13:36,857 Wow. Thank you. 397 00:13:36,858 --> 00:13:39,778 Uh... 398 00:13:39,777 --> 00:13:41,527 it's��oh, I have to work. 399 00:13:41,529 --> 00:13:43,989 Otherwise, I'd��sure, I'd be... 400 00:13:43,990 --> 00:13:48,080 � How about if I paid you? 401 00:13:48,077 --> 00:13:50,117 � Hmm. 402 00:13:50,997 --> 00:13:52,747 That's not weird. Is it weird? 403 00:13:52,749 --> 00:13:54,129 I mean, it is good money. 404 00:13:54,125 --> 00:13:55,125 � Hold up. 405 00:13:55,126 --> 00:13:57,666 So she giving you�� you�� 406 00:13:57,670 --> 00:13:59,960 $400 to go to a party? 407 00:13:59,964 --> 00:14:00,974 � Yeah. [laughs] 408 00:14:00,965 --> 00:14:02,175 � Uh, to do what? 409 00:14:02,175 --> 00:14:03,465 � To draw, you know? 410 00:14:03,468 --> 00:14:05,338 Well, according to her, I'm capturing the essence 411 00:14:05,344 --> 00:14:06,514 of the party. 412 00:14:06,512 --> 00:14:08,812 � How do you capture an essence, right? 413 00:14:08,806 --> 00:14:10,476 Isn't, like, the whole thing about a essence 414 00:14:10,475 --> 00:14:14,055 is that it's inherently, like, uncapturable? 415 00:14:14,062 --> 00:14:16,112 � Yeah, she trying to capture that dick. 416 00:14:16,105 --> 00:14:17,605 � Oh. � No. 417 00:14:17,607 --> 00:14:20,397 Look, I don't have to drive for money, you know, 418 00:14:20,401 --> 00:14:22,451 or masturbate into a cup. 419 00:14:22,445 --> 00:14:24,445 I can just draw. 420 00:14:24,447 --> 00:14:26,657 � All right, well, make sure you get paid in cash, 421 00:14:26,657 --> 00:14:28,617 'cause escorts get paid in cash. 422 00:14:33,623 --> 00:14:35,543 � Hey. 423 00:14:35,541 --> 00:14:38,251 Come on. You can tell me, man. 424 00:14:38,252 --> 00:14:40,512 It's a sex party, right? 425 00:14:40,505 --> 00:14:42,835 Dude, I've been to some weird sex parties. 426 00:14:42,840 --> 00:14:44,260 There's this one where these old ladies 427 00:14:44,258 --> 00:14:46,638 used to make me and my homies dress up like babies. 428 00:14:46,636 --> 00:14:48,346 � What? GUNTHER: Yeah, that's not the weird part, though. 429 00:14:48,346 --> 00:14:50,006 They would suck our titties. 430 00:14:50,014 --> 00:14:51,024 � Okay. 431 00:14:51,015 --> 00:14:54,595 � Yeah, man. 432 00:14:54,602 --> 00:14:55,602 All right. 433 00:14:55,603 --> 00:14:57,113 Whatever. Judge me. 434 00:14:59,398 --> 00:15:02,398 [refined piano music] 435 00:15:02,401 --> 00:15:05,911 [soft indistinct chatter] 436 00:15:05,905 --> 00:15:12,905 ♪ ♪ 437 00:15:21,254 --> 00:15:24,264 PERSON: Excuse me. 438 00:15:24,257 --> 00:15:25,627 � Keef. 439 00:15:25,633 --> 00:15:26,633 [laughing] Hi! � Hi. 440 00:15:26,634 --> 00:15:27,724 � You made it. � Yes. 441 00:15:27,718 --> 00:15:29,428 Oh, hey. � [laughs] 442 00:15:29,428 --> 00:15:30,508 � Okay. 443 00:15:30,513 --> 00:15:31,513 Two of 'em. [laughs] 444 00:15:31,514 --> 00:15:32,724 � Welcome. 445 00:15:32,723 --> 00:15:35,183 � Uh, so where do you want me to set up? 446 00:15:35,184 --> 00:15:36,894 � Well, look at you. All about the business. 447 00:15:36,894 --> 00:15:38,564 � Oh, sorry. [both laugh] 448 00:15:38,563 --> 00:15:40,483 � Relax. Meet some people. 449 00:15:40,481 --> 00:15:41,821 � Mm. � Hang out. 450 00:15:41,816 --> 00:15:43,646 KEEF: Wow, this is some party you got going on. 451 00:15:43,651 --> 00:15:45,861 � Just a few of my closest friends. 452 00:15:45,862 --> 00:15:48,412 But there are a couple of art buyers here tonight 453 00:15:48,406 --> 00:15:49,986 who were interested in meeting you. 454 00:15:49,991 --> 00:15:51,451 KEEF: Oh, nice. HENSCHKE: Like these two. 455 00:15:51,450 --> 00:15:53,540 Patience. Marigold. 456 00:15:53,536 --> 00:15:55,786 Here is the artist I was telling you about. 457 00:15:55,788 --> 00:15:56,998 � [squeals] HENSCHKE: [laughs] 458 00:15:56,998 --> 00:15:58,458 They're very excited to meet you. 459 00:15:58,457 --> 00:15:59,827 � I can tell. [laughter] 460 00:15:59,834 --> 00:16:01,094 � Hello. KEEF: Hello. 461 00:16:01,085 --> 00:16:03,165 � I'm Patience. � Patience? 462 00:16:03,171 --> 00:16:04,921 That's, uh�� that's my favorite virtue. 463 00:16:04,922 --> 00:16:06,092 [laughter] 464 00:16:06,090 --> 00:16:07,340 � You are so funny! 465 00:16:07,341 --> 00:16:08,471 Do me. Do me. 466 00:16:08,467 --> 00:16:10,047 � Do you? Oh. 467 00:16:10,052 --> 00:16:12,052 Oh. Uh, what's your name? 468 00:16:12,054 --> 00:16:14,564 � Marigold. 469 00:16:14,557 --> 00:16:16,807 � That's my third favorite flower. 470 00:16:16,809 --> 00:16:18,519 [laughter] 471 00:16:18,519 --> 00:16:20,439 � I told you he was fabulous. 472 00:16:20,438 --> 00:16:22,108 Let's get you a drink. 473 00:16:22,106 --> 00:16:23,106 � Absolutely. 474 00:16:23,107 --> 00:16:24,647 HENSCHKE: Excellent. 475 00:16:24,650 --> 00:16:25,650 Come with me. 476 00:16:25,651 --> 00:16:26,941 I promise I will bring him back. 477 00:16:26,944 --> 00:16:28,614 PATIENCE: Yes, come back soon. [both giggling] 478 00:16:28,613 --> 00:16:29,953 HENSCHKE: Now would you prefer red... 479 00:16:29,947 --> 00:16:31,617 [Shopping's "Wind Up"] 480 00:16:31,616 --> 00:16:34,286 SINGER: ♪ I see you staring ♪ 481 00:16:34,285 --> 00:16:36,695 ♪ Straight over me ♪ 482 00:16:36,704 --> 00:16:38,834 GUEST: He's probably a musician. 483 00:16:38,831 --> 00:16:40,921 GUEST: A cartoonist? No way. 484 00:16:40,917 --> 00:16:43,167 GUEST: He looks articulate. 485 00:16:43,169 --> 00:16:44,669 GUEST: He's a very funny man. 486 00:16:44,670 --> 00:16:47,380 GUEST: I heard he knows Kamala. 487 00:16:47,381 --> 00:16:49,801 GUEST: Why is he dressed like a cat burglar? 488 00:16:49,800 --> 00:16:52,430 ♪ ♪ 489 00:16:52,428 --> 00:16:55,178 SINGER: ♪ I hear you talking ♪ SINGER: ♪ Talking ♪ 490 00:16:55,181 --> 00:16:57,601 SINGER: ♪ So quietly ♪ SINGER: ♪ Quietly ♪ 491 00:16:57,600 --> 00:16:59,270 SINGER: ♪ I hear you talking ♪ SINGER: ♪ Talking ♪ 492 00:16:59,268 --> 00:17:00,308 � You're a cartoonist? 493 00:17:00,311 --> 00:17:01,771 SINGER: ♪ Unnecessarily ♪ 494 00:17:01,771 --> 00:17:03,231 � I love The Boondocks. 495 00:17:03,231 --> 00:17:05,941 � They should've made Wakanda Land, 496 00:17:05,942 --> 00:17:07,572 not Star Wars Land. 497 00:17:07,568 --> 00:17:10,068 ♪ ♪ 498 00:17:10,071 --> 00:17:13,661 � You'll love this. I was just in Uganda. 499 00:17:13,658 --> 00:17:16,118 � Parliament or Funkadelic? 500 00:17:16,118 --> 00:17:18,038 SINGER: ♪ So quietly ♪ SINGER: ♪ Quietly ♪ 501 00:17:18,037 --> 00:17:19,907 � I don't think OJ did it. 502 00:17:19,914 --> 00:17:22,714 � So what's your opinion on reparations? 503 00:17:22,708 --> 00:17:29,668 ♪ ♪ 504 00:17:31,717 --> 00:17:35,097 � Excuse me. 505 00:17:35,096 --> 00:17:36,216 Clovis. 506 00:17:36,222 --> 00:17:38,722 I am the only Black dude at this party. 507 00:17:38,724 --> 00:17:40,144 CLOVIS: Man, this is San Francisco. 508 00:17:40,142 --> 00:17:41,892 You always the only Black person in the party. 509 00:17:41,894 --> 00:17:43,904 � Yeah, but it didn't used to bother me before, 510 00:17:43,896 --> 00:17:46,476 and it's bothering me now. 511 00:17:46,482 --> 00:17:48,112 � Nigga, whatever. Hey, just save me a spot 512 00:17:48,109 --> 00:17:49,359 when the orgy kick off. 513 00:17:49,360 --> 00:17:50,400 [phone beeps] 514 00:17:50,403 --> 00:17:51,743 � Hello? 515 00:17:51,737 --> 00:17:53,487 Clovis! 516 00:17:53,489 --> 00:17:56,489 [chill music] 517 00:17:56,492 --> 00:17:59,622 ♪ ♪ 518 00:17:59,620 --> 00:18:01,210 � Ayana? 519 00:18:01,205 --> 00:18:03,165 That's crazy. What a coincidence. 520 00:18:03,165 --> 00:18:04,415 Wow! 521 00:18:04,417 --> 00:18:06,707 � Hi...uh... 522 00:18:06,711 --> 00:18:08,381 � Clovis. 523 00:18:08,379 --> 00:18:10,129 You met me with Keef the other day. 524 00:18:10,131 --> 00:18:11,131 � Yes. 525 00:18:11,132 --> 00:18:13,182 You were one of the, um... 526 00:18:13,175 --> 00:18:14,385 yeah, I remember. 527 00:18:14,385 --> 00:18:15,845 � Ha! [laughs] 528 00:18:15,845 --> 00:18:19,175 Um...but wow, McClaren's. 529 00:18:19,181 --> 00:18:20,811 Wow, that's crazy. You know, this my spot. 530 00:18:20,808 --> 00:18:22,438 I'm always in here. 531 00:18:22,435 --> 00:18:24,015 � Really? Weird. CLOVIS: Yeah. 532 00:18:24,020 --> 00:18:26,270 � This is my spot, and I never see you. 533 00:18:26,272 --> 00:18:27,772 � Word? 534 00:18:27,773 --> 00:18:29,443 � Have you been creeping on my IG page? 535 00:18:29,442 --> 00:18:30,822 � [laughs] 536 00:18:30,818 --> 00:18:32,358 You know what, I could lie. � Mm�hmm. 537 00:18:32,361 --> 00:18:34,031 CLOVIS: But why do that, right? � Right. 538 00:18:34,030 --> 00:18:35,450 CLOVIS: You know what I did see? 539 00:18:35,448 --> 00:18:37,328 I saw you also, uh, were looking 540 00:18:37,325 --> 00:18:39,445 for those restocked Kottos, 541 00:18:39,452 --> 00:18:41,832 and would you look... 542 00:18:41,829 --> 00:18:42,869 what I have here? 543 00:18:42,872 --> 00:18:44,082 [chuckles] � Okay. 544 00:18:44,081 --> 00:18:46,581 This is some fuckboy shit. No thank you. 545 00:18:46,584 --> 00:18:48,294 CLOVIS: No, no, no, no, no. Hey, listen, baby, no. 546 00:18:48,294 --> 00:18:49,504 This ain't no fuckboy shit. 547 00:18:49,503 --> 00:18:50,803 This is me 548 00:18:50,796 --> 00:18:52,916 pursuing a woman that I'm interested in, right? 549 00:18:52,923 --> 00:18:55,723 � Pursuing, stalking. 550 00:18:55,718 --> 00:18:58,428 Women don't wanna be chased. We wanna be respected. 551 00:18:58,429 --> 00:19:00,219 � And I respect you, baby. 552 00:19:00,222 --> 00:19:01,682 I respect you. Come on. 553 00:19:01,682 --> 00:19:03,102 Hey, I Ubered all the way to Milpitas 554 00:19:03,100 --> 00:19:04,140 just to get these Kottos. 555 00:19:04,143 --> 00:19:05,983 That's respect in itself. 556 00:19:05,978 --> 00:19:07,518 � If you're ever asking yourself, 557 00:19:07,521 --> 00:19:09,271 "What can I do to get this woman to sleep with me?" 558 00:19:09,273 --> 00:19:11,233 � Mm�hmm? AYANA: You're already wrong. 559 00:19:11,233 --> 00:19:12,743 If a woman wants to sleep with you, 560 00:19:12,735 --> 00:19:14,525 she'll let you know. 561 00:19:14,528 --> 00:19:15,948 � But will she, though? [laughs] 562 00:19:15,946 --> 00:19:17,106 AYANA: Okay, good�bye. � Okay, wait, wait, wait. 563 00:19:17,114 --> 00:19:18,744 Hey, hey, hey, look, look, look. 564 00:19:18,741 --> 00:19:20,121 All right, all right, all right, you right, right? My bad. 565 00:19:20,117 --> 00:19:21,907 Look, what I'm saying is, I get it. 566 00:19:21,911 --> 00:19:23,291 You think you got it tough. 567 00:19:23,287 --> 00:19:24,707 But try being a man, though. 568 00:19:24,705 --> 00:19:26,245 I'm just saying. 569 00:19:26,248 --> 00:19:28,628 If we wanna get some, we gotta chase you. 570 00:19:28,626 --> 00:19:31,706 But then you say you don't wanna be chased. 571 00:19:31,712 --> 00:19:33,382 Now, what kinda sense that make, baby? 572 00:19:33,381 --> 00:19:34,841 � Wow, okay. 573 00:19:34,840 --> 00:19:36,470 Give me the Kottos. I'll Venmo you. 574 00:19:36,467 --> 00:19:39,257 [bluesy organ music] 575 00:19:39,261 --> 00:19:41,891 ♪ ♪ 576 00:19:41,889 --> 00:19:45,429 � What the fuck just happened? 577 00:19:51,732 --> 00:19:53,152 LATASHA: ♪ Ooh ♪ 578 00:19:53,150 --> 00:19:54,940 ♪ Poker face on and I fear there's trouble ♪ 579 00:19:54,944 --> 00:19:56,784 ♪ Running out of steam so my feet get double ♪ 580 00:19:56,779 --> 00:19:58,949 ♪ I don't get weak so the boys get subtle ♪ 581 00:19:58,948 --> 00:20:00,948 ♪ I don't make time for the hate that's bubble ♪ 582 00:20:00,950 --> 00:20:03,740 ♪ I don't even gotta explain what I gotta do to maintain ♪ 583 00:20:03,744 --> 00:20:05,544 ADRIENNE: Hey. 584 00:20:05,538 --> 00:20:06,908 I'd say you have about 30 minutes 585 00:20:06,914 --> 00:20:08,584 till they trap you in the Sunken Place. 586 00:20:08,582 --> 00:20:10,882 � Well, it feels like I'm already there. 587 00:20:10,876 --> 00:20:12,706 ADRIENNE: Do you want a drink? 588 00:20:12,712 --> 00:20:15,882 KEEF: Um... 589 00:20:15,881 --> 00:20:17,131 cool. 590 00:20:17,133 --> 00:20:19,143 Thanks. 591 00:20:19,135 --> 00:20:20,845 ♪ ♪ 592 00:20:20,845 --> 00:20:23,095 � Why do people keep bringing up The Boondocks? 593 00:20:23,097 --> 00:20:25,177 � Uh, well, I'm a cartoonist. Thank you. 594 00:20:25,182 --> 00:20:27,272 Um, a cartoonist who is Black. 595 00:20:27,268 --> 00:20:29,098 � Mm�hmm. � So there you go. 596 00:20:29,103 --> 00:20:31,363 And you would think they would know other Black comic strips, 597 00:20:31,355 --> 00:20:32,765 but apparently not. 598 00:20:32,773 --> 00:20:34,733 � Well, to be fair, I don't know any comic strips, 599 00:20:34,734 --> 00:20:35,994 Black or otherwise. 600 00:20:35,985 --> 00:20:38,065 � Oh. So you're color�blind? 601 00:20:38,070 --> 00:20:39,990 � No, I just don't see cartoonists. 602 00:20:39,989 --> 00:20:41,779 � Mm. 603 00:20:41,782 --> 00:20:43,872 ADRIENNE: So why are you here, really? 604 00:20:43,868 --> 00:20:45,788 � Well, I was paid to be here. 605 00:20:45,786 --> 00:20:46,946 � Hmm? KEEF: Yeah. 606 00:20:46,954 --> 00:20:48,624 Apparently, I'm the cool Black dude 607 00:20:48,622 --> 00:20:50,792 hired to give this party some street cred. 608 00:20:50,791 --> 00:20:53,341 � You're the cool Black guy? � The cool and the only here. 609 00:20:53,335 --> 00:20:55,335 [both laugh] Yes. 610 00:20:55,337 --> 00:20:57,547 What about you? What are you doing here? 611 00:20:57,548 --> 00:20:59,088 � Well, I'm bringing my own cred. 612 00:20:59,091 --> 00:21:01,301 I'm an artist, so I'm just here to do, like, artist things. 613 00:21:01,302 --> 00:21:03,052 � Mm. Yeah, how artsy. 614 00:21:03,053 --> 00:21:04,473 � I'm Adrienne. 615 00:21:04,472 --> 00:21:05,602 � [as Rocky] Adrienne. 616 00:21:05,598 --> 00:21:06,638 I'm Keef. 617 00:21:06,640 --> 00:21:08,430 � Why do people keep doing that? 618 00:21:08,434 --> 00:21:11,024 � The��from Rocky. 619 00:21:11,020 --> 00:21:13,520 Italian Stallion? 620 00:21:13,522 --> 00:21:15,192 The prequel to Creed? � Oh, I love Creed. 621 00:21:15,191 --> 00:21:16,651 � Oh. [both laugh] 622 00:21:16,650 --> 00:21:17,820 There we go. PATIENCE: Keef! 623 00:21:17,818 --> 00:21:19,278 � Oh, shit. 624 00:21:19,278 --> 00:21:21,278 This woman has been following me around the whole party. 625 00:21:21,280 --> 00:21:22,870 � Is everything okay? You need to be saved? 626 00:21:22,865 --> 00:21:24,405 � Well, she keeps wanting to touch my hair and, like, grab my�� 627 00:21:24,408 --> 00:21:26,948 � Keef! [giggling] 628 00:21:26,952 --> 00:21:29,002 Chocolate bear! 629 00:21:28,996 --> 00:21:30,996 LATASHA: ♪ Coming from my chest and my go�go wine ♪ 630 00:21:30,998 --> 00:21:32,958 ♪ Coming from my chest and my go�go wine ♪ 631 00:21:32,958 --> 00:21:35,038 ♪ Coming from my chest and my go�go wine ♪ 632 00:21:35,044 --> 00:21:36,174 ♪ Ooh ♪ 633 00:21:36,170 --> 00:21:39,170 [meditative music] 634 00:21:40,049 --> 00:21:41,469 � [whispering] Jesus. 635 00:21:41,467 --> 00:21:44,047 Hey, you know how much Ayana paid me for them Kottos? 636 00:21:44,053 --> 00:21:46,143 59.99. 637 00:21:46,138 --> 00:21:49,098 Dude, what the fuck I look like, Foot Locker? 638 00:21:49,099 --> 00:21:50,849 � I told you she wasn't gonna fall 639 00:21:50,851 --> 00:21:52,481 for that sinister sneaker game. 640 00:21:52,478 --> 00:21:53,848 � No, you didn't�� [knocking on door] 641 00:21:53,854 --> 00:21:56,404 And what the fuck are you doing right now? 642 00:21:56,398 --> 00:21:58,358 � [exhales] Can you get the door please? 643 00:21:58,359 --> 00:21:59,779 � No, I'm going through something. 644 00:21:59,777 --> 00:22:01,397 � Come on, dude. I'm Zen as fuck! 645 00:22:01,403 --> 00:22:03,073 � You ain't even doing nothing. You laying down. 646 00:22:03,072 --> 00:22:04,322 I'm not getting the fucking door. 647 00:22:04,323 --> 00:22:06,493 � God damn it. 648 00:22:06,492 --> 00:22:07,492 Thanks. 649 00:22:07,493 --> 00:22:09,253 [slow, persistent knocking] 650 00:22:09,245 --> 00:22:11,035 Yeah, yeah. I'm coming. 651 00:22:11,038 --> 00:22:13,578 Hey��oh. 652 00:22:13,582 --> 00:22:15,582 ADAM: So, Mr. Luddite, 653 00:22:15,584 --> 00:22:17,884 as per our previous conversation, 654 00:22:17,878 --> 00:22:19,958 I've been SurveyMonkeying the other tenants, 655 00:22:19,964 --> 00:22:22,174 and I've come across an interesting bit of data. 656 00:22:22,174 --> 00:22:25,014 Are you aware that I pay considerably higher rent 657 00:22:25,010 --> 00:22:26,600 than everyone else in this building? 658 00:22:26,595 --> 00:22:28,135 � Yeah. I know. 659 00:22:28,138 --> 00:22:29,678 Mrs. Chang doesn't like you. 660 00:22:29,682 --> 00:22:32,142 She doesn't like your kind. Neither do I. 661 00:22:32,142 --> 00:22:34,652 � You want me to apologize for being born on third base? 662 00:22:34,645 --> 00:22:36,805 I'm not gonna do that. That's just the way it is. 663 00:22:36,814 --> 00:22:39,694 What I am going to do, though, is call my lawyer 664 00:22:39,692 --> 00:22:41,862 and sue Mrs. Chang and yourself. 665 00:22:41,861 --> 00:22:45,451 Or you can avoid all of this 666 00:22:45,447 --> 00:22:48,777 and just let me pay my rent with a fucking app. 667 00:22:50,744 --> 00:22:53,334 � Fine. 668 00:22:53,330 --> 00:22:54,460 � Nice. [watch chimes] 669 00:22:54,456 --> 00:22:56,206 Ooh, gotta get those steps. 670 00:22:56,208 --> 00:22:57,788 Nice seeing you. � I bet. 671 00:22:57,793 --> 00:23:01,423 Piece of shit. 672 00:23:01,422 --> 00:23:02,972 � Ooh, you have got to forgive me. 673 00:23:02,965 --> 00:23:04,835 I am a literally a starving artist, 674 00:23:04,842 --> 00:23:07,892 both for food and also for inspiration. 675 00:23:07,887 --> 00:23:09,347 � For inspiration? KEEF: Mm�hmm. 676 00:23:09,346 --> 00:23:10,846 � I always found that the best inspiration 677 00:23:10,848 --> 00:23:12,348 was when my back was against the wall 678 00:23:12,349 --> 00:23:14,849 and I was willing to do literally anything for money, 679 00:23:14,852 --> 00:23:17,942 like accept an invitation from some crazy white woman 680 00:23:17,938 --> 00:23:20,478 to be the cool Black guy at her bougie party. 681 00:23:20,482 --> 00:23:21,942 � Well, it's only slightly more demeaning 682 00:23:21,942 --> 00:23:23,492 than driving people around for a living. 683 00:23:23,485 --> 00:23:24,945 � But I bet it pays better. 684 00:23:24,945 --> 00:23:26,605 � Oh, anybody can drive a car. 685 00:23:26,614 --> 00:23:29,914 But can anybody do what I am doing here right now? 686 00:23:29,909 --> 00:23:31,449 � I sense a business opportunity. 687 00:23:31,452 --> 00:23:33,372 � Ooh. Black People for Rent. 688 00:23:33,370 --> 00:23:35,250 [both laugh] 689 00:23:35,247 --> 00:23:37,667 � This has been fun. I will see you around. 690 00:23:37,666 --> 00:23:39,246 � Okay. � [laughs] 691 00:23:39,251 --> 00:23:42,251 [funky music] 692 00:23:42,254 --> 00:23:45,804 ♪ ♪ 693 00:23:45,799 --> 00:23:47,889 GREGORY: ♪ Mm�hmm�mm ♪ 694 00:23:47,885 --> 00:23:49,465 [ding] 695 00:23:49,470 --> 00:23:51,600 ♪ Mm�hmm�mm ♪ 696 00:23:51,597 --> 00:23:53,557 ♪ I try to run ♪ 697 00:23:53,557 --> 00:23:55,347 [Gregory Porter's "Revival"] 698 00:23:55,351 --> 00:23:58,901 ♪ And I grow weary ♪ 699 00:23:58,896 --> 00:24:02,686 ♪ I try to walk ♪ 700 00:24:02,691 --> 00:24:06,151 ♪ And I grow faint ♪ 701 00:24:06,153 --> 00:24:09,623 ♪ Oh, I long to soar ♪ 702 00:24:09,615 --> 00:24:13,735 ♪ On the wings like an eagle ♪ 703 00:24:13,744 --> 00:24:17,584 ♪ But I look down ♪ 704 00:24:17,581 --> 00:24:21,421 ♪ And I'm afraid ♪ 705 00:24:21,418 --> 00:24:24,758 ♪ I'm afraid ♪ 706 00:24:24,755 --> 00:24:26,915 ♪ But you lift me higher ♪ 707 00:24:26,924 --> 00:24:28,724 ♪ Out of the fire ♪ 708 00:24:28,717 --> 00:24:32,177 ♪ Out of the flames ♪ 709 00:24:32,179 --> 00:24:34,059 ♪ I lost the feeling ♪ 710 00:24:34,056 --> 00:24:37,726 ♪ But you give me meaning again ♪ 711 00:24:37,726 --> 00:24:39,846 ♪ I'm singing revival ♪ 712 00:24:39,853 --> 00:24:41,443 CHOIR: ♪ Revival ♪ 713 00:24:41,438 --> 00:24:43,318 GREGORY: ♪ Revival song ♪ 714 00:24:43,315 --> 00:24:45,145 CHOIR: ♪ Revival ♪ 715 00:24:45,150 --> 00:24:47,070 GREGORY: ♪ I'm singing revival ♪ 716 00:24:47,069 --> 00:24:48,859 CHOIR: ♪ Revival ♪ 717 00:24:48,862 --> 00:24:50,662 GREGORY: ♪ Revival song ♪ 718 00:24:50,656 --> 00:24:52,566 CHOIR: ♪ Revival ♪ 719 00:24:52,574 --> 00:24:56,504 GREGORY: ♪ I'm trying to find you ♪ 720 00:24:56,495 --> 00:25:00,205 ♪ Lost my way ♪ 721 00:25:00,207 --> 00:25:03,537 ♪ Walk in the darkness ♪ 722 00:25:03,544 --> 00:25:07,264 ♪ In search of day ♪ 723 00:25:07,256 --> 00:25:10,966 ♪ I followed your footsteps ♪ 724 00:25:10,968 --> 00:25:14,638 ♪ To the gates of the city ♪ 725 00:25:14,638 --> 00:25:17,178 ♪ I saw your face ♪ 726 00:25:17,182 --> 00:25:22,022 ♪ Oh, I'm not afraid ♪ 727 00:25:22,021 --> 00:25:26,031 ♪ I'm not afraid, oh ♪ 728 00:25:26,025 --> 00:25:27,895 ♪ You lift me higher ♪ 729 00:25:27,901 --> 00:25:29,741 ♪ Out of the fire ♪ 730 00:25:29,737 --> 00:25:32,907 ♪ Out of the flames ♪ 731 00:25:32,906 --> 00:25:35,076 ♪ Oh, I lost the feeling ♪ 732 00:25:35,075 --> 00:25:38,825 ♪ But you give me meaning again ♪ 733 00:25:38,829 --> 00:25:43,919 ♪ Oh, my revival ♪ 51968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.