All language subtitles for Woke s01e02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,380 --> 00:00:08,510 [Aaron Embry's "Raven's Song"] 2 00:00:08,509 --> 00:00:11,509 [peaceful piano ballad] 3 00:00:11,512 --> 00:00:17,602 ♪ ♪ 4 00:00:17,601 --> 00:00:22,481 EMBRY: ♪ Oh, the raven's song is short ♪ 5 00:00:22,481 --> 00:00:24,361 ♪ But it's strong ♪ 6 00:00:24,358 --> 00:00:26,568 [music distorts] ♪ Like the mind ♪ 7 00:00:26,568 --> 00:00:27,988 MARKER: You don't really want to be known 8 00:00:27,986 --> 00:00:30,906 as the guy who draws boring breakfast food. 9 00:00:30,906 --> 00:00:33,446 You can't go out like that, because I won't let you! 10 00:00:33,450 --> 00:00:36,870 � We have got to tear the entire system to shreds! 11 00:00:36,870 --> 00:00:38,410 MARKER: Broke rhymes with woke. 12 00:00:38,413 --> 00:00:39,463 � [inhales sharply] 13 00:00:40,832 --> 00:00:42,632 � Psst. Hey, hey. Psst. 14 00:00:42,626 --> 00:00:44,496 Hey. Hey, hey. That's right. 15 00:00:44,503 --> 00:00:46,633 That shit really happened. 16 00:00:46,630 --> 00:00:47,880 � Oh, shit. 17 00:00:47,881 --> 00:00:49,881 MARKER: Haven't you heard, Black man? 18 00:00:49,883 --> 00:00:52,093 The revolution is nigh. 19 00:00:52,094 --> 00:00:53,764 � Can you give me a second? MARKER: Fine, you got one. 20 00:00:53,762 --> 00:00:55,062 � I'm not dreaming. 21 00:00:55,055 --> 00:00:57,635 I thought I was dreaming, but I'm not dreaming. 22 00:00:57,641 --> 00:01:00,061 This is not going on right now. 23 00:01:00,060 --> 00:01:02,600 [persistent ringing] You know what to do. 24 00:01:04,648 --> 00:01:05,818 I'm not doing this. 25 00:01:05,816 --> 00:01:09,026 So you, unfortunately, have to go. 26 00:01:09,027 --> 00:01:10,897 � I'm not going anywhere, brother. 27 00:01:10,904 --> 00:01:12,244 I like fucking with you. 28 00:01:12,239 --> 00:01:14,319 � Well, you can like it on your way out the door 29 00:01:14,324 --> 00:01:16,914 because last time I saw you, you fucked my life up, 30 00:01:16,910 --> 00:01:19,160 and because of you, I have to get it back. 31 00:01:19,162 --> 00:01:22,002 I am putting the genie back in the bottle 32 00:01:21,999 --> 00:01:25,419 and the marker in the trash. 33 00:01:25,419 --> 00:01:27,089 MARKER: This is not the last of me. 34 00:01:27,087 --> 00:01:28,457 You hear me, Keef Knight? 35 00:01:28,463 --> 00:01:30,513 I will not be ignored! 36 00:01:30,507 --> 00:01:31,877 KEEF: [grunts] MARKER: Motherfucker! 37 00:01:31,883 --> 00:01:34,093 [grunting] 38 00:01:34,094 --> 00:01:35,804 [groans] 39 00:01:35,804 --> 00:01:36,854 Ow! 40 00:01:36,847 --> 00:01:40,477 [mellow music] 41 00:01:40,475 --> 00:01:43,055 GUNTHER: [sighs] Damn, man, I hope he likes this. 42 00:01:43,061 --> 00:01:45,651 I bought star fruit. 43 00:01:45,647 --> 00:01:47,767 [sighs] Should I have made toast? 44 00:01:47,774 --> 00:01:48,984 I mean, I don't know. 45 00:01:48,984 --> 00:01:50,744 Would that be, like, triggering? 46 00:01:50,736 --> 00:01:52,776 � Man, the last thing he needs is to be coddled. 47 00:01:52,779 --> 00:01:55,239 GUNTHER: Okay, I don't see why you have to be so harsh. 48 00:01:55,240 --> 00:01:56,530 He just got beat down by the cops 49 00:01:56,533 --> 00:01:58,163 and shitcanned from his job. 50 00:01:58,160 --> 00:02:00,250 � Yeah, yeah. That's like, what, a Tuesday for black people? 51 00:02:00,245 --> 00:02:01,615 � Okay. Hey. 52 00:02:01,621 --> 00:02:03,331 Keef. 53 00:02:03,332 --> 00:02:05,752 � What up, bro? GUNTHER: H�how you doin', bud, hmm? 54 00:02:05,751 --> 00:02:08,091 Uh, we made you breakfast. 55 00:02:08,086 --> 00:02:09,496 � Why? 56 00:02:09,504 --> 00:02:13,474 � Why? Well, uh, because... 57 00:02:13,467 --> 00:02:16,427 because we love you. 58 00:02:22,017 --> 00:02:23,347 Okay. I'll take that. 59 00:02:23,352 --> 00:02:25,732 [laughs] Thumbs up��you see that? 60 00:02:25,729 --> 00:02:26,899 [phone chimes] 61 00:02:26,897 --> 00:02:29,107 It's a step in the right direction. 62 00:02:29,107 --> 00:02:32,147 Oh, what��is that Trina? She actually texted me. 63 00:02:32,152 --> 00:02:34,452 � Talk to your woman, dawg. She worried about you. 64 00:02:34,446 --> 00:02:35,856 � Yeah. I'm going to, okay? 65 00:02:35,864 --> 00:02:37,414 I'm just gonna hit her back 66 00:02:37,407 --> 00:02:39,447 as soon as I get all this stuff straightened out, you know? 67 00:02:39,451 --> 00:02:41,581 GUNTHER: Yeah, yeah. � Straightened out? 68 00:02:41,578 --> 00:02:43,908 What plan you got to un�shit this bed? 69 00:02:43,914 --> 00:02:45,004 � That's very funny. 70 00:02:44,998 --> 00:02:46,668 I'll have you know I'm on my way 71 00:02:46,667 --> 00:02:48,457 to Bloom & Hill as we speak. 72 00:02:48,460 --> 00:02:50,800 I am not gonna let my life get destroyed 73 00:02:50,796 --> 00:02:52,876 over one unfortunate episode. 74 00:02:52,881 --> 00:02:54,341 � [laughs] Episode? 75 00:02:54,341 --> 00:02:56,891 Oh, you��you think that was an episode? 76 00:02:56,885 --> 00:02:58,845 Shit, that was more like the series finale. 77 00:02:58,845 --> 00:03:01,135 You went full�blown crazy. You lost your damn mind. 78 00:03:01,139 --> 00:03:02,969 KEEF: Guys, guys, look at me! 79 00:03:02,974 --> 00:03:04,894 Don't I look fine? 80 00:03:04,893 --> 00:03:06,353 [forced laugh] 81 00:03:06,353 --> 00:03:08,693 Don't I look stress�free and carefree? 82 00:03:08,689 --> 00:03:10,819 I got my eight hours of sleep, all right? 83 00:03:10,816 --> 00:03:12,226 It is a new day. 84 00:03:12,234 --> 00:03:14,404 It is a new attitude. 85 00:03:14,403 --> 00:03:15,743 � Hey, hey, hey, hey, hey. 86 00:03:15,737 --> 00:03:17,447 When you go in there, don't apologize. 87 00:03:17,447 --> 00:03:20,077 Pretend that shit didn't happen, all right? 88 00:03:20,075 --> 00:03:22,365 I'm just saying. Look, if you pretend it didn't happen, 89 00:03:22,369 --> 00:03:24,119 eventually maybe they'll start to think, 90 00:03:24,121 --> 00:03:25,581 "Maybe that shit didn't happen." 91 00:03:25,580 --> 00:03:27,210 � Like the prequels. 92 00:03:27,207 --> 00:03:28,787 � What prequels? 93 00:03:28,792 --> 00:03:29,922 Jar Jar who? 94 00:03:29,918 --> 00:03:31,378 � No ho ho, okay? 95 00:03:31,378 --> 00:03:33,088 Jar Jar happened. 96 00:03:33,088 --> 00:03:35,048 Meesa thinks you need to deal with it. 97 00:03:35,048 --> 00:03:36,928 � Let me tell you something, it's like that time 98 00:03:36,925 --> 00:03:38,675 when my dad got that lady pregnant 99 00:03:38,677 --> 00:03:39,847 and he had that kid. 100 00:03:39,845 --> 00:03:42,215 He just pretended that shit didn't happen 101 00:03:42,222 --> 00:03:44,142 and eventually, my mom... 102 00:03:44,141 --> 00:03:46,851 my mom forgot all about that kid. 103 00:03:46,852 --> 00:03:49,272 [whispering] What kid? Hmm? 104 00:03:49,271 --> 00:03:52,231 � Okay, but you definitely still have a sister. 105 00:03:52,232 --> 00:03:55,362 � [whispers] No. � So all I have to do 106 00:03:55,360 --> 00:03:57,990 is pretend that Golden Con never happened. 107 00:03:57,988 --> 00:03:59,988 I think I can do��I mean, I'm pretty good at improv. 108 00:03:59,990 --> 00:04:01,200 � No, you're not. 109 00:04:01,199 --> 00:04:03,699 You need to stay home and self�medicate. 110 00:04:03,702 --> 00:04:05,662 Dude, you went toastal. 111 00:04:05,662 --> 00:04:08,252 You were kickboxing a cardboard cutout. 112 00:04:08,248 --> 00:04:09,498 You remember. � Hold on, hold on. 113 00:04:09,499 --> 00:04:10,499 � Huh? 114 00:04:10,500 --> 00:04:11,960 � What cardboard cutout? 115 00:04:11,960 --> 00:04:13,710 � Mm. I didn't see it. 116 00:04:13,712 --> 00:04:16,012 � At the Q and A. � What Q and A? 117 00:04:16,006 --> 00:04:17,416 � What is a Q and A? 118 00:04:17,424 --> 00:04:18,634 � Okay, it happened. 119 00:04:18,633 --> 00:04:20,723 I was there. 120 00:04:20,719 --> 00:04:22,259 � You were where? 121 00:04:22,262 --> 00:04:23,682 � The Q and A. 122 00:04:23,680 --> 00:04:24,680 � What Q and A? 123 00:04:24,681 --> 00:04:25,891 � The one where you were kickboxing 124 00:04:25,891 --> 00:04:27,431 the cardboard cutout! [tense laugh] 125 00:04:27,434 --> 00:04:28,734 � What cardboard cutout? 126 00:04:28,727 --> 00:04:30,557 � No, you can't just repeat everything I say! 127 00:04:30,562 --> 00:04:32,312 That's not improv! God damn it. 128 00:04:32,314 --> 00:04:35,324 [rock music] 129 00:04:35,317 --> 00:04:40,907 ♪ ♪ 130 00:04:45,035 --> 00:04:48,035 [upbeat guitar music] 131 00:04:48,038 --> 00:04:51,118 ♪ ♪ 132 00:04:51,124 --> 00:04:52,504 � Hey. How you doing, my man? 133 00:04:52,501 --> 00:04:54,091 � What's up, Mr. Knight? 134 00:04:54,085 --> 00:04:55,745 � Thanks, man. Uh, need me to sign in? 135 00:04:55,754 --> 00:04:57,094 � Nah, you're good, man. Go ahead. 136 00:04:57,088 --> 00:04:59,758 � Cool, cool, cool. � It's all good. 137 00:05:01,593 --> 00:05:03,763 � Ah. Oh, well, if you insist. 138 00:05:03,762 --> 00:05:05,222 [laughs] 139 00:05:05,222 --> 00:05:07,392 Okay. Thank you. 140 00:05:07,390 --> 00:05:09,600 Thank you. Oh. 141 00:05:09,601 --> 00:05:11,691 Margaret, it is so good to see you. 142 00:05:11,686 --> 00:05:14,056 You get the flowers I sent you? They must be lost in the mail. 143 00:05:14,064 --> 00:05:16,694 Uh, I'm here for a meeting with Phil and Cindy. 144 00:05:16,691 --> 00:05:19,031 � Is Cindy expecting you? 145 00:05:19,027 --> 00:05:21,357 � Yeah, I think�� yes, she possibly might be. 146 00:05:21,363 --> 00:05:23,823 I think yes, she is, so... 147 00:05:23,824 --> 00:05:25,914 Mm�hmm. � Yeah. 148 00:05:28,078 --> 00:05:29,578 Let me just check real quick. 149 00:05:29,579 --> 00:05:31,079 � Yeah, yeah, she��yeah. 150 00:05:31,081 --> 00:05:33,581 'Cause you can call her. She knows who I am, so... 151 00:05:34,709 --> 00:05:36,339 Love the sweater, by the way. 152 00:05:36,336 --> 00:05:38,376 [whispering] It's very Michelle O. 153 00:05:38,380 --> 00:05:40,340 The double bow? Girl, you better stop. 154 00:05:40,340 --> 00:05:42,010 [laughs] 155 00:05:42,008 --> 00:05:44,588 � I have Keef Knight in the lobby. 156 00:05:44,594 --> 00:05:45,804 No, he�� 157 00:05:45,804 --> 00:05:47,974 I'm serious. He's here. 158 00:05:47,973 --> 00:05:49,893 In person. 159 00:05:49,891 --> 00:05:51,891 Okay. 160 00:05:51,893 --> 00:05:53,313 Okay. 161 00:05:53,311 --> 00:05:56,361 [tense music] 162 00:05:56,356 --> 00:06:03,066 ♪ ♪ 163 00:06:06,199 --> 00:06:07,369 � Keef! � Cindy. 164 00:06:07,367 --> 00:06:08,487 CINDY: What a surprise. 165 00:06:08,493 --> 00:06:09,623 � Hey. Um... 166 00:06:09,619 --> 00:06:10,909 � Hi. 167 00:06:10,912 --> 00:06:12,622 KEEF: Come and sit�� � No, no, no. 168 00:06:12,622 --> 00:06:13,622 Stay there. Stay there. 169 00:06:13,623 --> 00:06:16,173 � I can sit there��okay. 170 00:06:16,167 --> 00:06:17,497 CINDY: [laughs] 171 00:06:22,966 --> 00:06:24,506 I assumed you would start. 172 00:06:24,509 --> 00:06:25,679 � Yeah. Oh, no. 173 00:06:25,677 --> 00:06:27,177 Of course I'm gonna�� I'm gonna start. 174 00:06:27,178 --> 00:06:28,508 [both laugh] 175 00:06:28,513 --> 00:06:29,973 So excited, you know, 176 00:06:29,973 --> 00:06:33,393 to really just get the ball rolling on syndication. 177 00:06:33,393 --> 00:06:36,273 You know what I mean? Um, looking forward to it. 178 00:06:36,271 --> 00:06:37,901 So many deadlines, right? 179 00:06:37,898 --> 00:06:39,358 What to do? That's the question. 180 00:06:39,357 --> 00:06:42,987 � So we're just gonna pretend Golden Con never happened? 181 00:06:42,986 --> 00:06:44,946 � Golden what? 182 00:06:44,946 --> 00:06:46,906 � You're not serious, are you? 183 00:06:46,907 --> 00:06:48,657 � Serious about what? � Golden Con. 184 00:06:48,658 --> 00:06:49,988 � Golden who? � It happened. 185 00:06:49,993 --> 00:06:51,043 � What happened? � Golden Con. 186 00:06:51,036 --> 00:06:52,116 � What about it? � It happened! 187 00:06:52,120 --> 00:06:53,710 � Okay! Okay, it happened! Jesus! 188 00:06:53,705 --> 00:06:55,365 I'm sorry, okay? I don't�� 189 00:06:55,373 --> 00:06:58,043 I don't know what came over me, all right? 190 00:06:58,043 --> 00:06:59,633 But let me assure you, 191 00:06:59,628 --> 00:07:01,668 my actions do not express, in any way, 192 00:07:01,671 --> 00:07:04,761 how I feel about you fine people. 193 00:07:04,758 --> 00:07:06,428 CINDY: Look, Bloom & Hill�� 194 00:07:06,426 --> 00:07:09,886 well, we're not sure we're the right fit 195 00:07:09,888 --> 00:07:11,928 for this new direction you've taken. 196 00:07:11,931 --> 00:07:14,771 It's��it's not you, it's us. 197 00:07:14,768 --> 00:07:16,478 � Cindy, Cindy, listen to me. 198 00:07:16,478 --> 00:07:17,648 Please don't do this, okay? 199 00:07:17,646 --> 00:07:20,266 I have not taken a new direction. 200 00:07:20,273 --> 00:07:22,733 My coordinates are... [beeps] 201 00:07:22,734 --> 00:07:24,784 [laughs] I mean, you get it, right? 202 00:07:24,778 --> 00:07:27,988 Growing up as a... 203 00:07:27,989 --> 00:07:30,489 Asian...woman? 204 00:07:30,492 --> 00:07:31,952 As an Asian or something? 205 00:07:31,951 --> 00:07:33,501 Growing up as an Asian or something woman�� 206 00:07:33,495 --> 00:07:36,455 � I'm gonna let that Asian comment slide. 207 00:07:38,375 --> 00:07:40,335 You really think you can get up on that stage 208 00:07:40,335 --> 00:07:42,205 and pop off like that and recover? 209 00:07:42,212 --> 00:07:43,922 � To be honest, I thought maybe�� 210 00:07:43,922 --> 00:07:46,842 � It doesn't work that way for people like us. 211 00:07:46,841 --> 00:07:48,891 You think I don't ever wanna throw an iPad 212 00:07:48,885 --> 00:07:50,675 out of one of these stuffy�ass windows, 213 00:07:50,679 --> 00:07:54,469 watch the glass pour down, pick up a piece, and... 214 00:07:54,474 --> 00:07:56,144 slit an executive's throat? 215 00:07:56,142 --> 00:07:57,892 But I follow the rules. 216 00:07:57,894 --> 00:08:00,654 I read the fine print. You didn't. 217 00:08:00,647 --> 00:08:02,567 � No, no, I have. I definitely have, I know�� 218 00:08:02,565 --> 00:08:04,685 � Oh, you could've been a legend! 219 00:08:06,820 --> 00:08:08,660 John Legend. � [softly] John Legend. 220 00:08:08,655 --> 00:08:10,155 CINDY: He did it the right way. 221 00:08:10,156 --> 00:08:11,776 First he got the money, 222 00:08:11,783 --> 00:08:14,123 then he got the woke. 223 00:08:14,119 --> 00:08:16,329 You think he could've released "Preach" right out of the gate? 224 00:08:16,329 --> 00:08:17,749 No. 225 00:08:17,747 --> 00:08:21,837 He had to do at least ten years of "Ordinary People" 226 00:08:21,835 --> 00:08:23,835 before he could take that risk. 227 00:08:23,837 --> 00:08:27,047 That's what we have to be to come up in this world. 228 00:08:27,048 --> 00:08:29,218 Ordinary. 229 00:08:31,052 --> 00:08:33,102 � [scoffs] I get it. 230 00:08:33,096 --> 00:08:36,096 And I'm so glad you said that, because now... 231 00:08:36,099 --> 00:08:38,809 now it's confirmed that we're on the exact same page. 232 00:08:38,810 --> 00:08:41,600 Look! I'm Toast�N�Butter man! 233 00:08:41,604 --> 00:08:43,904 Gentle laughs, sweet observations. 234 00:08:43,898 --> 00:08:46,478 I'm the exact same guy. Nothing has changed. 235 00:08:47,360 --> 00:08:50,110 � Well, according to The Bay Arean... 236 00:08:52,115 --> 00:08:53,525 Everything's changed. 237 00:08:53,533 --> 00:08:55,083 [dramatic music] 238 00:08:55,076 --> 00:08:57,656 � Fuck Toast! Fuck Butter! 239 00:08:57,662 --> 00:08:58,662 Yeah! 240 00:08:58,663 --> 00:09:00,753 Oh. Okay. 241 00:09:00,749 --> 00:09:03,999 CINDY: That was like the world's worst TED Talk. 242 00:09:04,002 --> 00:09:05,382 � [softly] Yeah, definitely, um... 243 00:09:05,378 --> 00:09:07,838 [indistinct shouting] 244 00:09:07,839 --> 00:09:09,299 I can��I can fix that. 245 00:09:09,299 --> 00:09:11,719 [screaming] 246 00:09:11,718 --> 00:09:14,718 [upbeat jazzy music] 247 00:09:14,721 --> 00:09:16,681 ♪ ♪ 248 00:09:16,681 --> 00:09:19,681 [people chatting] 249 00:09:25,482 --> 00:09:27,782 [quietly] Ayana. 250 00:09:27,776 --> 00:09:31,106 � Oh, shit! Keef X in the flesh! 251 00:09:31,112 --> 00:09:33,532 Yes! [applause] 252 00:09:33,531 --> 00:09:35,281 Yes. 253 00:09:35,283 --> 00:09:36,993 [applause dies down] 254 00:09:36,993 --> 00:09:38,663 � You have to take that video down. 255 00:09:38,661 --> 00:09:40,871 � Uh...no. 256 00:09:40,872 --> 00:09:42,002 � No? 257 00:09:41,998 --> 00:09:43,418 � No. 258 00:09:44,542 --> 00:09:47,172 You told off a piece of toast in blackface. 259 00:09:47,170 --> 00:09:48,420 That shit stays up. 260 00:09:48,421 --> 00:09:50,721 � Okay, look, I was not in my right mind. 261 00:09:50,715 --> 00:09:53,045 I was distressed. Things happened. 262 00:09:53,051 --> 00:09:54,801 � What things? KEEF: I don't know, things. 263 00:09:54,803 --> 00:09:56,263 Doesn't matter. 264 00:09:56,262 --> 00:09:58,522 What matters is that I had a momentary lapse in reason. 265 00:09:58,515 --> 00:10:01,175 � You sounded reasonable to me. � Yes, because I sounded like you. 266 00:10:01,184 --> 00:10:03,024 � Hmm, yeah. 267 00:10:03,019 --> 00:10:05,229 But you had a "come to Black Jesus" moment. 268 00:10:05,230 --> 00:10:06,610 Now you wanna walk it back? 269 00:10:06,606 --> 00:10:08,356 I was proud of you. 270 00:10:08,358 --> 00:10:09,898 [phone chimes] 271 00:10:11,903 --> 00:10:13,153 [phone clicks] 272 00:10:13,154 --> 00:10:14,824 � Look, 273 00:10:14,823 --> 00:10:16,783 I'm not sure who you think I am, 274 00:10:16,783 --> 00:10:18,453 but I'm not that guy. 275 00:10:18,451 --> 00:10:21,121 I'm just a guy who wants to get his life back, okay? 276 00:10:21,121 --> 00:10:23,871 � I hate to say it, but once your eyes are open, 277 00:10:23,873 --> 00:10:25,543 you can't unsee. 278 00:10:25,542 --> 00:10:27,292 � Yeah, but it doesn't mean I can't try. 279 00:10:27,293 --> 00:10:29,173 And the longer that video stays up, 280 00:10:29,170 --> 00:10:30,590 the harder it gets. 281 00:10:30,588 --> 00:10:33,628 � You think you can scrub the Internet clean? 282 00:10:33,633 --> 00:10:35,343 [chuckles] 283 00:10:35,343 --> 00:10:36,643 KEEF: Wait, what? What are you doing? 284 00:10:36,636 --> 00:10:39,136 AYANA: [laughs] You're a meme now. 285 00:10:39,139 --> 00:10:41,099 KEEF: Oh, my God. I'm a meme. 286 00:10:41,099 --> 00:10:43,689 Fuck��fuck��fuck�� fuck Toast�N�Butter! 287 00:10:43,685 --> 00:10:46,145 [in slow motion] Fuck you. 288 00:10:46,146 --> 00:10:49,186 I am��I am��I am the sausage! 289 00:10:49,190 --> 00:10:51,900 [sobs] 290 00:10:51,901 --> 00:10:53,991 Oh, my God. Just shoot me in the face. 291 00:10:53,987 --> 00:10:55,697 [gunshot, woman screams] Jamal! 292 00:10:55,697 --> 00:10:56,947 Fuck Toast�N�Butter! 293 00:10:56,948 --> 00:10:58,238 Fuck Toast�N�Butter! 294 00:10:58,241 --> 00:11:00,161 [hitch�pitched] Fuck Toast�N�Butter! 295 00:11:00,160 --> 00:11:01,660 Aw, shit. 296 00:11:01,661 --> 00:11:04,291 � I like it. You have stage presence. 297 00:11:04,289 --> 00:11:05,959 � I feel like you enjoy watching me suffer. 298 00:11:05,957 --> 00:11:07,957 � I barely know you. 299 00:11:07,959 --> 00:11:08,999 But yes. KEEF: Okay. 300 00:11:09,002 --> 00:11:10,842 Okay. [sighs] 301 00:11:10,837 --> 00:11:12,587 If you were me, what would you do? 302 00:11:12,589 --> 00:11:14,549 � Honestly? � Honestly, if you were me. 303 00:11:15,550 --> 00:11:16,760 � Buckle up. 304 00:11:16,759 --> 00:11:20,599 [bass riff] 305 00:11:20,597 --> 00:11:22,017 [seatbelt clicks] 306 00:11:27,228 --> 00:11:31,108 [Cover of Carpenters' "Rainy Days And Mondays"] 307 00:11:31,107 --> 00:11:32,687 SINGER: ♪ Talking to myself ♪ 308 00:11:32,692 --> 00:11:34,242 [phone chimes] 309 00:11:34,235 --> 00:11:38,865 SINGER: ♪ And feeling old ♪ 310 00:11:38,865 --> 00:11:42,785 ♪ Sometimes I'd like to quit ♪ 311 00:11:42,785 --> 00:11:46,785 ♪ Nothin' ever seems to fit ♪ 312 00:11:46,789 --> 00:11:51,419 ♪ Rainy days and Mondays always get me down ♪ 313 00:11:51,419 --> 00:11:53,209 � Sir? 314 00:11:53,213 --> 00:11:54,463 Sir. 315 00:11:54,464 --> 00:11:57,264 SINGERS: ♪ Rainy days and Mondays ♪ 316 00:11:57,258 --> 00:11:59,138 � Do you mind turning that off? 317 00:11:59,135 --> 00:12:02,555 I've had a very shitty day. 318 00:12:02,555 --> 00:12:05,055 ♪ ♪ 319 00:12:05,058 --> 00:12:06,478 [music turns off] 320 00:12:10,230 --> 00:12:15,190 Let's be honest�� you were never that talented in the first place. 321 00:12:15,193 --> 00:12:17,903 And now that everyone thinks you guzzle seawater, 322 00:12:17,904 --> 00:12:20,414 you've probably drawn your last cartoon. 323 00:12:20,406 --> 00:12:23,826 [gasps] What are we gonna do for money? 324 00:12:23,826 --> 00:12:28,456 Oh, and if you have no money, what are you gonna live on? 325 00:12:28,456 --> 00:12:29,866 San Francisco is so... 326 00:12:29,874 --> 00:12:31,464 � Actually, sir, you can turn that back up. 327 00:12:31,459 --> 00:12:33,209 SAD FACE: You know what the rent costs out here. 328 00:12:33,211 --> 00:12:34,421 [music resumes] 329 00:12:34,420 --> 00:12:36,090 You're gonna get kicked to the curb! 330 00:12:36,089 --> 00:12:38,879 You're gonna be turning tricks in the hay for vegan sliders. 331 00:12:38,883 --> 00:12:40,303 � You can turn it up, sir. 332 00:12:40,301 --> 00:12:41,551 SAD FACE: Stay away from bridges. 333 00:12:41,552 --> 00:12:43,432 � Louder. SAD FACE: Golden Gate Bridges... 334 00:12:43,429 --> 00:12:45,469 � Louder, louder, sir. SAD FACE: Bay bridges, Nash Bridges, tall bridges! 335 00:12:45,473 --> 00:12:48,483 [dissonant instruments clanking] 336 00:12:48,476 --> 00:12:53,016 ♪ ♪ 337 00:12:53,022 --> 00:12:56,402 � You know they always hiring at the post office. 338 00:12:56,401 --> 00:12:58,781 VOICE 1: Post office don't pay Toast�N�Butter money. 339 00:12:58,778 --> 00:13:01,028 � He could rob a bank. � He might get shot. 340 00:13:01,030 --> 00:13:03,200 VOICE 2: At this point, it's worth the risk. 341 00:13:03,199 --> 00:13:06,409 � Hear, hear, motherfucker! Read all about your broke ass. 342 00:13:06,411 --> 00:13:08,411 VOICE 3: You gotta fix this. VOICE 4: He can't fix shit. 343 00:13:08,413 --> 00:13:09,913 VOICE 5: What's the plan, Keef Knight? 344 00:13:09,914 --> 00:13:11,714 VOICE 6: Join a cult? VOICE 7: Sell a kidney for cash? 345 00:13:11,708 --> 00:13:13,748 VOICE 8: Find your safe place! VOICE 9: Tell us, Keef. 346 00:13:13,751 --> 00:13:14,751 ALL: Tell us. 347 00:13:14,752 --> 00:13:19,922 ♪ ♪ 348 00:13:19,924 --> 00:13:22,934 � [breathing heavily] 349 00:13:34,105 --> 00:13:35,645 � Hey, Keef. 350 00:13:36,941 --> 00:13:38,281 � Hey, Nancy. 351 00:13:39,444 --> 00:13:40,904 [sniffs] 352 00:13:47,869 --> 00:13:49,499 Hey, um, do you mind 353 00:13:49,495 --> 00:13:52,825 if I hang out here for a second? 354 00:13:52,832 --> 00:13:55,632 I promise not to kickbox any cardboard cutouts. 355 00:13:55,626 --> 00:13:57,956 NANCY: Okay. I really mean this. 356 00:13:57,962 --> 00:13:59,922 Are you going crazy? 357 00:13:59,922 --> 00:14:01,762 � What��who told you that? Who said��who said that? 358 00:14:01,758 --> 00:14:03,678 � Mm, I just�� I watched the video. 359 00:14:03,676 --> 00:14:05,846 I didn't��no one really needed to tell me. 360 00:14:05,845 --> 00:14:07,965 � Oh. � So... 361 00:14:07,972 --> 00:14:09,472 � I was just kinda going through somethin'... 362 00:14:09,474 --> 00:14:10,604 � Yeah. � At the moment. 363 00:14:10,600 --> 00:14:12,060 � Okay. � Currently. 364 00:14:12,060 --> 00:14:13,900 � Have you gone through it? 365 00:14:15,605 --> 00:14:18,265 Look, we were with you in the beginning, 366 00:14:18,274 --> 00:14:20,574 and we will be with you at the end. 367 00:14:20,568 --> 00:14:22,778 Not that this is the end. 368 00:14:22,779 --> 00:14:24,449 [whispering] But if it is, 369 00:14:24,447 --> 00:14:26,867 don't get anything on the comics. 370 00:14:29,577 --> 00:14:31,197 � Okay. � Okay? 371 00:14:31,204 --> 00:14:37,674 ♪ ♪ 372 00:14:46,177 --> 00:14:47,387 � [sighs] 373 00:14:56,020 --> 00:14:59,070 [pensive music] 374 00:14:59,065 --> 00:15:05,735 ♪ ♪ 375 00:15:05,738 --> 00:15:09,408 � Hey, Keef! That's right, it's me, Toast! 376 00:15:09,408 --> 00:15:12,038 You know how to fix this mess. Draw us! 377 00:15:12,036 --> 00:15:13,406 � [laughs] 378 00:15:13,412 --> 00:15:14,792 If you draw the best Toast�N�Butter strip 379 00:15:14,789 --> 00:15:17,579 you've ever done, they're gonna have to take you back. 380 00:15:17,583 --> 00:15:24,553 ♪ ♪ 381 00:15:30,138 --> 00:15:31,808 MARKER: Oh, hell, no. 382 00:15:31,806 --> 00:15:34,926 You're not drawing anymore of that Toast�N�Butter nonsense. 383 00:15:34,934 --> 00:15:36,564 � Are you every marker now? 384 00:15:36,561 --> 00:15:38,521 � Yup. 'Cause you cannot be trusted. 385 00:15:38,521 --> 00:15:40,061 From now on, you're gonna use me 386 00:15:40,064 --> 00:15:41,824 to draw comics that mean something�� 387 00:15:41,816 --> 00:15:43,986 comics that are powerful, comics that are real. 388 00:15:43,985 --> 00:15:46,645 I can go on and on. � Shh. No. 389 00:15:46,654 --> 00:15:49,824 You will draw what I tell you to draw, okay? 390 00:15:49,824 --> 00:15:54,544 And today, kids, we are drawing Toast�N�Butter. 391 00:15:54,537 --> 00:15:55,957 Jeez. 392 00:15:55,955 --> 00:15:58,165 � No means no, motherfucker! 393 00:15:58,166 --> 00:15:59,536 Didn't they teach you that in high school? 394 00:15:59,542 --> 00:16:02,382 � [grunts] You are not a person. 395 00:16:02,378 --> 00:16:03,958 You are a marker. 396 00:16:03,963 --> 00:16:06,473 Now do what I say! 397 00:16:06,465 --> 00:16:07,795 That's a good boy. 398 00:16:07,800 --> 00:16:09,640 MARKER: No, Keef. I said no. 399 00:16:09,635 --> 00:16:11,545 No means no! � [whimpers] 400 00:16:11,554 --> 00:16:12,764 MARKER: [grunts] 401 00:16:12,763 --> 00:16:14,023 � Bitch, I will uncap you 402 00:16:14,015 --> 00:16:16,345 and leave you hanging out in the sun for days 403 00:16:16,350 --> 00:16:19,310 where you will die a slow and dry death. 404 00:16:19,312 --> 00:16:20,732 [grunts] 405 00:16:24,859 --> 00:16:27,069 This is good. 406 00:16:27,069 --> 00:16:29,359 This is very good. 407 00:16:30,615 --> 00:16:32,065 What do you think? 408 00:16:32,074 --> 00:16:34,124 � Oh, buddy. 409 00:16:34,118 --> 00:16:35,538 W�wow. 410 00:16:35,536 --> 00:16:36,576 � Yeah. NANCY: Yeah, yeah. 411 00:16:36,579 --> 00:16:38,209 [both laugh] 412 00:16:38,206 --> 00:16:39,416 � I'm back. 413 00:16:39,415 --> 00:16:41,035 Time to get my job back. � Yeah. 414 00:16:41,042 --> 00:16:42,212 Okay. 415 00:16:42,210 --> 00:16:45,380 [upbeat music] 416 00:16:45,379 --> 00:16:46,629 ♪ ♪ 417 00:16:46,631 --> 00:16:47,881 � Hey, my man. 418 00:16:47,882 --> 00:16:49,972 Uh, I can't sign in right now. I just gotta go�� 419 00:16:49,967 --> 00:16:51,547 � Can't come in. 420 00:16:51,552 --> 00:16:53,222 � What are you talking about? I was just in here. 421 00:16:53,221 --> 00:16:54,391 You saw me leave! 422 00:16:54,388 --> 00:16:56,098 I have to, um, I have to show them this. 423 00:16:56,098 --> 00:16:57,098 I just finished it. 424 00:16:57,099 --> 00:16:58,179 I have to let 'em know 425 00:16:58,184 --> 00:17:00,024 that I can still do this, obviously. 426 00:17:00,019 --> 00:17:02,939 I know what you're thinking. It looks a little shaky, but that was on purpose. 427 00:17:02,939 --> 00:17:05,859 I did this intentionally. So I'm gonna go in the�� 428 00:17:05,858 --> 00:17:07,398 � I can't let you in. 429 00:17:08,694 --> 00:17:10,954 � Come on, man. You know me. 430 00:17:10,947 --> 00:17:12,777 What are you talking about, like... 431 00:17:12,782 --> 00:17:15,202 [monitor hinges squeak] 432 00:17:18,120 --> 00:17:19,750 "No entry"? 433 00:17:21,832 --> 00:17:23,962 Did they darken my photo? 434 00:17:23,960 --> 00:17:25,920 � Does it matter? 435 00:17:27,380 --> 00:17:30,010 SINGER: ♪ Swing low ♪ 436 00:17:30,007 --> 00:17:33,387 ♪ Sweet chariot ♪ 437 00:17:33,386 --> 00:17:36,676 CHOIR: ♪ Coming for to carry me home ♪ 438 00:17:40,476 --> 00:17:43,806 [Perfume Genius' "Just Like Love"] 439 00:17:43,813 --> 00:17:45,823 [moody pop music] 440 00:17:45,815 --> 00:17:48,185 SINGER: ♪ Sleeve ♪ 441 00:17:48,192 --> 00:17:52,412 ♪ Cut just off the shoulder ♪ 442 00:17:52,405 --> 00:17:54,905 ♪ ♪ 443 00:17:54,907 --> 00:17:56,907 ♪ You ♪ 444 00:17:56,909 --> 00:18:00,829 ♪ Are christening the shape ♪ 445 00:18:00,830 --> 00:18:03,750 ♪ ♪ 446 00:18:03,749 --> 00:18:06,209 ♪ They'll talk ♪ 447 00:18:06,210 --> 00:18:07,630 ♪ Give them every reason ♪ 448 00:18:07,628 --> 00:18:09,168 KEEF: [whispers] Trina. 449 00:18:09,171 --> 00:18:12,341 ♪ ♪ 450 00:18:12,341 --> 00:18:13,551 SINGER: ♪ For child ♪ 451 00:18:13,551 --> 00:18:15,891 � Two days, Keef. 452 00:18:15,886 --> 00:18:18,346 Two. � Yeah. 453 00:18:18,347 --> 00:18:20,727 � How do you think that makes me feel? 454 00:18:20,725 --> 00:18:23,845 � Yeah, I know. I just, um... 455 00:18:23,853 --> 00:18:25,563 if it's any consolation, 456 00:18:25,563 --> 00:18:27,483 you know, I�I wasn't ignoring you. 457 00:18:27,481 --> 00:18:29,821 I just��you know, I just been running around 458 00:18:29,817 --> 00:18:33,067 like a crazy person trying to put my life back together. 459 00:18:33,070 --> 00:18:34,530 I thought I had it figured out. 460 00:18:34,530 --> 00:18:37,330 Fun fact: I did not have it figured out. 461 00:18:37,325 --> 00:18:38,865 [laughs] 462 00:18:38,868 --> 00:18:40,198 We'll��I'll tell you about it later. 463 00:18:40,202 --> 00:18:43,082 We'll have a giggle. It'll be fun. 464 00:18:43,080 --> 00:18:45,080 Can we do this...inside? 465 00:18:45,082 --> 00:18:47,502 I mean, uh, I'm sure the neighbors don't really wanna 466 00:18:47,501 --> 00:18:49,051 hear about what's going on out here, 467 00:18:49,045 --> 00:18:50,455 and I know for a fact 468 00:18:50,463 --> 00:18:52,923 Clovis and Gunther wanna know about what's going on. 469 00:18:52,923 --> 00:18:54,593 CLOVIS: Oh, nah, we can hear you just fine, dawg. 470 00:18:54,592 --> 00:18:55,802 � They can hear. Okay. 471 00:18:55,801 --> 00:18:58,051 � You left these at my house. 472 00:18:58,054 --> 00:19:00,354 � Trina. [sighs] 473 00:19:00,348 --> 00:19:01,558 Look... 474 00:19:04,393 --> 00:19:06,233 We are Trina and Keef. 475 00:19:08,689 --> 00:19:10,019 Treef. 476 00:19:10,024 --> 00:19:11,864 � Yeah. Yeah, yeah, yeah. Trina and Keef. 477 00:19:11,859 --> 00:19:14,279 I��that is not enough. 478 00:19:14,278 --> 00:19:15,988 � I need you. 479 00:19:15,988 --> 00:19:17,988 � You haven't spoken to me in two days! 480 00:19:17,990 --> 00:19:20,490 � Not in words or anything fancy like that, but, like�� 481 00:19:20,493 --> 00:19:22,163 TRINA: So done. 482 00:19:22,161 --> 00:19:23,791 � You wouldn't have gotten it. 483 00:19:28,376 --> 00:19:30,246 The reason why I didn't come to you. 484 00:19:30,252 --> 00:19:31,382 Because I know for a fact 485 00:19:31,379 --> 00:19:34,169 that you would not have gotten it. 486 00:19:34,173 --> 00:19:36,883 � So you ignore me for two days 487 00:19:36,884 --> 00:19:40,474 because you already know how I'm gonna react 488 00:19:40,471 --> 00:19:43,021 to this horrible thing that happened to you? 489 00:19:43,015 --> 00:19:44,345 � Yes. 490 00:19:44,350 --> 00:19:47,190 � So rather than give me the chance to let you down, 491 00:19:47,186 --> 00:19:49,186 you just assume that I'm gonna do it, 492 00:19:49,188 --> 00:19:50,728 so why bother? 493 00:19:50,731 --> 00:19:53,151 � Well...yes. 494 00:19:55,403 --> 00:19:58,533 � I am sorry about what happened to you, Keef. 495 00:19:58,531 --> 00:20:01,241 I am. 496 00:20:01,242 --> 00:20:02,452 But... 497 00:20:06,330 --> 00:20:07,580 You know what? 498 00:20:07,581 --> 00:20:09,791 I hope you find what you're looking for, 499 00:20:09,792 --> 00:20:11,212 but honestly, Keef, 500 00:20:11,210 --> 00:20:13,050 I don't think you even know what that is. 501 00:20:13,045 --> 00:20:16,295 � But��look, we can finish talking about this 502 00:20:16,298 --> 00:20:18,718 and then��can we just go insi�� 503 00:20:21,637 --> 00:20:24,347 [door opens] 504 00:20:24,348 --> 00:20:26,978 [somber music] 505 00:20:26,976 --> 00:20:28,596 [door slams] 506 00:20:28,602 --> 00:20:35,652 ♪ ♪ 507 00:20:35,651 --> 00:20:38,651 [indistinct TV chatter] 508 00:20:46,036 --> 00:20:47,956 BOTH: Hey, Keef. 509 00:20:47,955 --> 00:20:49,615 � [sighs] 510 00:20:49,623 --> 00:20:51,503 Man, I don't even know. 511 00:20:51,500 --> 00:20:53,250 � I know what you need. 512 00:20:53,252 --> 00:20:54,672 I always know what you need. 513 00:20:54,670 --> 00:20:57,130 Come over here and have a drink. 514 00:20:57,131 --> 00:20:58,511 � Surprise, nigga! 515 00:20:58,507 --> 00:21:01,047 You didn't forget about me, did you? [laughs] 516 00:21:01,051 --> 00:21:02,471 � Nope. 517 00:21:02,470 --> 00:21:04,100 � You can't run from this. 518 00:21:04,096 --> 00:21:05,716 [moody music] 519 00:21:05,723 --> 00:21:09,193 SINGER: ♪ Ooh, ooh ♪ 520 00:21:11,187 --> 00:21:17,067 ♪ Ooh, ooh ♪ 521 00:21:22,156 --> 00:21:23,366 � [whispering] 'Sup? 522 00:21:25,826 --> 00:21:27,616 You should be looking up. 523 00:21:30,331 --> 00:21:33,251 At the stars, man. 524 00:21:33,250 --> 00:21:36,340 Do you even realize the Newtonian mechanics 525 00:21:36,337 --> 00:21:40,257 that went into you, me, and Clovis meeting each other 526 00:21:40,257 --> 00:21:43,427 at this particular time in life? 527 00:21:43,427 --> 00:21:45,597 That's the thing, bro. 528 00:21:45,596 --> 00:21:47,386 We could've existed 529 00:21:47,389 --> 00:21:52,269 or never crossed each other in the space�time continuum, 530 00:21:52,269 --> 00:21:55,359 but we're right here, right now. 531 00:21:55,356 --> 00:21:57,106 Together. 532 00:21:59,568 --> 00:22:02,528 [stirring music] 533 00:22:02,530 --> 00:22:03,660 ♪ ♪ 534 00:22:03,656 --> 00:22:06,826 You know, it's all gonna work out. 535 00:22:06,826 --> 00:22:08,406 You just... 536 00:22:08,410 --> 00:22:11,660 can't fight the wave. 537 00:22:11,664 --> 00:22:14,124 It's the thing that carries you 538 00:22:14,124 --> 00:22:16,714 from who you are now 539 00:22:16,710 --> 00:22:19,340 to who you're going to be. 540 00:22:19,338 --> 00:22:26,348 ♪ ♪ 541 00:22:29,557 --> 00:22:31,727 That's the thing. 542 00:22:31,725 --> 00:22:38,765 ♪ ♪ 543 00:22:42,862 --> 00:22:45,362 � I'm seeing things. 544 00:22:47,908 --> 00:22:50,328 � I figured. 545 00:22:50,327 --> 00:22:52,497 � No, I mean I'm really seeing things. 546 00:22:52,496 --> 00:22:54,156 � Shh. � I�� 547 00:22:56,709 --> 00:22:59,709 � [whispering] Just listen to the wave. 548 00:23:05,426 --> 00:23:08,426 [soft hip�hop music] 549 00:23:08,429 --> 00:23:15,439 ♪ ♪ 550 00:23:24,069 --> 00:23:25,279 � Ah. 551 00:23:27,489 --> 00:23:30,199 [whispering] Aw, that's disgusting. 552 00:23:30,200 --> 00:23:31,790 [groans] 553 00:23:33,579 --> 00:23:34,999 Hm. 554 00:23:34,997 --> 00:23:36,457 � Are you done running around 555 00:23:36,457 --> 00:23:38,327 with your little existential crisis? 556 00:23:38,334 --> 00:23:40,214 We got work to do. 557 00:23:40,210 --> 00:23:41,670 SINGER: ♪ Mm ♪ 558 00:23:41,670 --> 00:23:44,670 [moody soulful music] 559 00:23:44,673 --> 00:23:46,713 ♪ ♪ 560 00:23:46,707 --> 00:23:48,747 [singer vocalizes] 561 00:23:50,657 --> 00:23:58,017 [singers chant harmoniously] 562 00:23:58,024 --> 00:24:00,034 [singers crescendo] 563 00:24:02,650 --> 00:24:03,940 SINGER: ♪ Mm ♪ 564 00:24:03,943 --> 00:24:08,413 ♪ You done living in misery there ♪ 565 00:24:08,405 --> 00:24:10,315 SINGERS: ♪ Ah, ah ♪ 566 00:24:10,324 --> 00:24:15,084 SINGER: ♪ You done living in misery ♪ 567 00:24:15,079 --> 00:24:17,579 SINGERS: ♪ Ah, ah ♪ 568 00:24:17,581 --> 00:24:21,591 SINGER: ♪ Eyes, eyes, eyes, eyes, arise ♪ 569 00:24:21,585 --> 00:24:24,165 SINGERS: ♪ Still arise ♪ 570 00:24:24,171 --> 00:24:31,011 ♪ Eyes, eyes, eyes, eyes, arise ♪ 571 00:24:31,011 --> 00:24:34,931 ♪ Eyes, eyes, eyes, eyes, arise ♪ 572 00:24:34,932 --> 00:24:37,522 ♪ Still arise ♪ 573 00:24:37,518 --> 00:24:41,308 ♪ Eyes, eyes, eyes, eyes, eyes ♪ 574 00:24:41,313 --> 00:24:44,273 ♪ ♪ 575 00:24:44,274 --> 00:24:47,614 ♪ My, my, my, my, my, my, my, my eyes ♪ 576 00:24:47,611 --> 00:24:49,861 ♪ My, my, my, my, my, my, my, my, my, my ♪ 577 00:24:49,863 --> 00:24:51,123 SINGER: ♪ Mm, mm ♪ 578 00:24:51,115 --> 00:24:53,615 SINGERS: ♪ My, my, my, my, my ♪ 40634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.