All language subtitles for Train.S01E07.x265.720p.WEB-DL.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,132 --> 00:00:38,632 (This drama is fictitious and names, places, organizations, incidents,) 2 00:00:38,632 --> 00:00:40,940 (entities, and jobs are unrelated to real life.) 3 00:00:40,941 --> 00:00:43,571 What happened 12 years ago? 4 00:00:43,572 --> 00:00:44,941 What happened? 5 00:00:45,042 --> 00:00:47,780 The forked road envelops two worlds. 6 00:00:47,781 --> 00:00:50,412 That day, our two different choices... 7 00:00:50,482 --> 00:00:52,180 changed our fate. 8 00:00:52,181 --> 00:00:55,021 Rain. 9:35pm. And... 9 00:00:55,022 --> 00:00:58,350 The same train operated every time it rained? 10 00:00:58,351 --> 00:01:01,522 All of us live many lives simultaneously. 11 00:01:01,592 --> 00:01:03,360 You crossed over the boundary. 12 00:01:03,361 --> 00:01:05,360 It was you. It was all your doing. 13 00:01:05,361 --> 00:01:08,430 12 years ago, and the bodies found here. 14 00:01:08,431 --> 00:01:10,271 How will you prove that? 15 00:01:10,272 --> 00:01:11,531 Live in silence. 16 00:01:11,532 --> 00:01:13,771 Unless you want to lose something else you value. 17 00:01:13,772 --> 00:01:16,971 This is all because of Seo Jae Chul. 18 00:01:17,071 --> 00:01:20,610 It's been over 10 years, but I still feel miserable. 19 00:01:20,611 --> 00:01:22,081 And I loathe him so much. 20 00:01:22,082 --> 00:01:24,081 I don't get why this had to happen to me. 21 00:01:24,182 --> 00:01:26,481 It makes me so angry. I want to kill him. 22 00:01:26,482 --> 00:01:28,352 The murderer's son and the victim's daughter. 23 00:01:28,452 --> 00:01:29,951 You said that's our beginning. 24 00:01:29,952 --> 00:01:32,050 Wait for me. I will prove that... 25 00:01:32,051 --> 00:01:33,520 that is wrong. 26 00:01:33,521 --> 00:01:35,191 How is my mom's necklace... 27 00:01:38,792 --> 00:01:40,142 (911 Emergency Services) 28 00:01:55,542 --> 00:01:58,982 Based on rigidity, she was dead for over three hours. 29 00:01:59,721 --> 00:02:02,992 And based on time of death, Kim Jin Woo's not the killer. 30 00:02:08,361 --> 00:02:09,792 For this much overkill, 31 00:02:10,232 --> 00:02:13,030 do you think she upset someone other than Kim Jin Woo? 32 00:02:13,031 --> 00:02:14,462 It's not just overkill. 33 00:02:14,861 --> 00:02:16,831 She was strangled to death first, 34 00:02:17,202 --> 00:02:20,202 and then her head was bashed in. Deliberately. 35 00:02:20,501 --> 00:02:24,342 Do you remember? 12 years ago, there was a case with the same MO. 36 00:02:24,872 --> 00:02:26,381 The Mukyeong Residential Murder. 37 00:02:29,481 --> 00:02:31,612 The same MO and same signature. 38 00:02:32,082 --> 00:02:33,921 It's a serial killing. 39 00:02:33,922 --> 00:02:37,291 The killer apprehended at the time wasn't the real culprit. 40 00:02:38,092 --> 00:02:39,442 What do you mean? 41 00:02:39,562 --> 00:02:41,562 Your father was framed? 42 00:02:43,761 --> 00:02:46,261 Six more people were murdered in the same way. 43 00:02:47,302 --> 00:02:49,031 While my father was in prison. 44 00:02:49,631 --> 00:02:52,701 Why are you telling me this now? 45 00:02:55,041 --> 00:02:56,391 The circumstances have changed. 46 00:02:57,941 --> 00:02:59,291 Just now, 47 00:02:59,812 --> 00:03:01,162 for the first time, 48 00:03:02,242 --> 00:03:03,781 the killer left the body here. 49 00:03:07,321 --> 00:03:08,671 The train is damaged, 50 00:03:09,552 --> 00:03:10,902 and the passageway is closed. 51 00:03:27,501 --> 00:03:31,411 (Mukyeong) 52 00:03:36,712 --> 00:03:39,422 (Train) 53 00:03:40,781 --> 00:03:43,152 (Episode 7) 54 00:03:50,131 --> 00:03:51,892 It's the victim's phone. 55 00:03:52,191 --> 00:03:54,761 - Okay. Call her family. - Got it. 56 00:04:04,642 --> 00:04:06,281 (The woman) 57 00:04:08,342 --> 00:04:10,451 Why does the victim have Inspector Han's number? 58 00:04:59,201 --> 00:05:00,901 (Korean Language) 59 00:05:01,062 --> 00:05:02,701 (Mukyeong Police Station) 60 00:05:02,802 --> 00:05:04,302 (Case Summary) 61 00:05:08,542 --> 00:05:09,892 (Initial witness: Han Seo Kyung) 62 00:05:22,521 --> 00:05:24,151 How did this happen? 63 00:05:26,722 --> 00:05:31,932 (Trustworthy Police, Safe Country) 64 00:05:37,201 --> 00:05:38,551 Let's talk. 65 00:05:40,141 --> 00:05:41,701 I explained everything already. 66 00:05:42,141 --> 00:05:44,941 The victim Jo Young Ran is my father's second wife. 67 00:05:45,571 --> 00:05:49,042 I called her after I found out Kim Jin Woo was targeting her. 68 00:05:49,711 --> 00:05:52,011 I only lived with her until high school. 69 00:05:52,521 --> 00:05:54,181 After that, we had no contact... 70 00:05:54,182 --> 00:05:56,691 - and I know nothing about... - Wasn't it tough? 71 00:05:57,691 --> 00:05:59,041 Living with that woman. 72 00:06:08,001 --> 00:06:09,501 You must've heard... 73 00:06:10,102 --> 00:06:12,232 what she was like while investigating Kim Jin Woo. 74 00:06:13,742 --> 00:06:15,242 Whose fault was it that... 75 00:06:15,912 --> 00:06:18,441 I lost my dad and had to live with her? 76 00:06:18,771 --> 00:06:20,211 Did you never think of it? 77 00:06:23,581 --> 00:06:27,352 The necklace Jo Young Ran was wearing is your mother's, isn't it? 78 00:06:28,251 --> 00:06:31,922 One of the jewelry that disappeared from the crime scene 12 years ago. 79 00:06:38,432 --> 00:06:40,901 Do you remember what I said? 80 00:06:41,162 --> 00:06:42,512 That our beginning... 81 00:06:43,472 --> 00:06:46,201 isn't as the murderer's son and the victim's daughter. 82 00:06:47,701 --> 00:06:49,242 I said I'd prove it. 83 00:06:50,042 --> 00:06:51,611 The real killer is someone else. 84 00:06:51,612 --> 00:06:54,581 He kills people the same way he killed your father... 85 00:06:54,682 --> 00:06:58,182 and leaves a piece of jewelry there that he took from your house. 86 00:06:58,352 --> 00:06:59,722 That is his signature. 87 00:07:02,591 --> 00:07:05,492 Lee Jin Sung was killed because he saw the real killer. 88 00:07:06,062 --> 00:07:08,391 He's the one who took and killed Jung Kyung Hee. 89 00:07:08,622 --> 00:07:09,972 Other than them, 90 00:07:10,891 --> 00:07:13,232 there are more missing people that he killed. 91 00:07:13,662 --> 00:07:15,012 I myself... 92 00:07:16,201 --> 00:07:17,672 saw their bodies. 93 00:07:19,771 --> 00:07:21,672 That serial disappearance or murder. 94 00:07:22,271 --> 00:07:24,371 If you're on about that nonsense again... 95 00:07:24,372 --> 00:07:26,532 Then what was a necklace that vanished 12 years ago... 96 00:07:27,641 --> 00:07:29,081 doing at the crime scene? 97 00:07:30,951 --> 00:07:34,782 The jerk who killed Jo Young Ran and left the necklace on her... 98 00:07:37,151 --> 00:07:39,422 is the person who really killed your father. 99 00:07:40,162 --> 00:07:41,591 The person Kim Jin Woo saw. 100 00:07:42,222 --> 00:07:44,992 I don't know. I don't remember. 101 00:07:45,631 --> 00:07:46,981 Tell the truth. 102 00:07:47,232 --> 00:07:50,302 What did you see in the byway the day Jung Kyung Hee disappeared? 103 00:07:50,401 --> 00:07:51,831 Anyway, 104 00:07:53,172 --> 00:07:55,602 even if I saw something, 105 00:07:57,011 --> 00:07:59,711 why should I tell you? 106 00:08:00,242 --> 00:08:01,381 To do you good? 107 00:08:01,581 --> 00:08:04,282 If you're right and my landlady... 108 00:08:05,052 --> 00:08:06,782 was killed by Jo Young Ran's killer, 109 00:08:07,222 --> 00:08:10,091 shouldn't I go and thank him? 110 00:08:14,191 --> 00:08:17,432 I'm so resentful that I couldn't kill her myself. 111 00:08:21,401 --> 00:08:23,602 It's time for my warrant evaluation. 112 00:08:26,001 --> 00:08:27,901 If you have more to say, come to lock-up. 113 00:08:31,271 --> 00:08:32,941 Jin Woo. Killing a person... 114 00:08:34,312 --> 00:08:36,451 - isn't hard at all. - What? 115 00:08:37,881 --> 00:08:39,231 Shall I show you? 116 00:08:49,792 --> 00:08:52,662 A person can die from one blow in a split second. 117 00:08:52,861 --> 00:08:54,662 A minute without air kills too. 118 00:08:54,902 --> 00:08:57,701 30 more seconds like this and you're dead. 119 00:09:16,451 --> 00:09:18,252 You crazy jerk. 120 00:09:20,022 --> 00:09:22,382 Jin Woo, do you know what the biggest challenge in life is? 121 00:09:26,361 --> 00:09:29,100 It's living with the responsibility of taking someone's life. 122 00:09:29,101 --> 00:09:30,672 And I've done it. 123 00:09:30,932 --> 00:09:34,701 I carried the bloodline of a murderer. 124 00:09:36,471 --> 00:09:38,011 Once I'm dead... 125 00:09:38,012 --> 00:09:41,182 as all of my blood runs dry, will my sin... 126 00:09:42,851 --> 00:09:44,201 wash away? 127 00:09:45,581 --> 00:09:49,321 I have been suffering in pain for a very long time. 128 00:09:53,262 --> 00:09:54,612 I didn't... 129 00:09:54,991 --> 00:09:57,591 want you to live in such pain. 130 00:10:03,371 --> 00:10:07,502 You can continue to live in a world where you kill people. 131 00:10:07,741 --> 00:10:11,371 Or you can live in a world where you save people. 132 00:10:11,871 --> 00:10:13,221 The choice is yours... 133 00:10:13,981 --> 00:10:15,331 starting this moment. 134 00:10:40,642 --> 00:10:42,870 Why did you go to your father's cinerarium? 135 00:10:42,871 --> 00:10:44,221 I could have come with you. 136 00:10:45,642 --> 00:10:47,341 Did you bring what I asked you? 137 00:10:49,711 --> 00:10:51,992 Why do you suddenly want to look into your father's case? 138 00:10:52,512 --> 00:10:54,480 I saw the date on his urn. 139 00:10:54,481 --> 00:10:56,491 Did he really pass away that day? 140 00:10:57,152 --> 00:10:58,652 April 8, 2008? 141 00:10:59,591 --> 00:11:02,111 (Time of death: Estimated between 9pm to 10pm on April 8, 2020) 142 00:11:03,532 --> 00:11:04,882 It happened... 143 00:11:06,731 --> 00:11:08,081 in front of that house that day. 144 00:11:08,502 --> 00:11:10,932 (Kyeongmu-dong 528-2, Songin-gu, Mukyeong City) 145 00:11:12,302 --> 00:11:13,652 What? 146 00:11:17,711 --> 00:11:19,061 I saw it. 147 00:11:21,211 --> 00:11:22,561 The car. 148 00:11:24,951 --> 00:11:26,301 Father? 149 00:11:45,032 --> 00:11:46,382 Hey. 150 00:11:55,081 --> 00:11:57,551 Two incidents took place at the same place, 151 00:11:57,552 --> 00:11:59,581 at the same time, on the same day. 152 00:11:59,821 --> 00:12:02,321 One is a murder. And the other one is a hit-and-run. 153 00:12:02,652 --> 00:12:04,991 And both culprits weren't caught. 154 00:12:06,221 --> 00:12:07,571 Could that... 155 00:12:08,292 --> 00:12:09,642 be a coincidence? 156 00:12:11,591 --> 00:12:12,941 The real culprit... 157 00:12:13,231 --> 00:12:16,201 must have hit my dad while running away. 158 00:12:20,941 --> 00:12:22,642 I must find that car, Jung Min. 159 00:12:29,341 --> 00:12:33,552 You can continue to live in a world where you kill people. 160 00:12:33,782 --> 00:12:36,491 Or you can live in a world where you save people. 161 00:12:36,991 --> 00:12:38,341 The choice is yours... 162 00:12:39,022 --> 00:12:40,372 starting this moment. 163 00:12:44,691 --> 00:12:46,402 (Ilsuk Landscaping) 164 00:13:00,611 --> 00:13:01,961 (Ministry of Justice) 165 00:13:13,422 --> 00:13:16,121 Get on the bus. Darn it. 166 00:13:17,191 --> 00:13:18,461 I checked the security footage at the gate... 167 00:13:18,461 --> 00:13:19,461 of Jo Young Ran's house. 168 00:13:19,532 --> 00:13:20,961 The storing device was destroyed. 169 00:13:21,302 --> 00:13:23,662 I think Kim Jin Woo might have taken care of it beforehand. 170 00:13:24,302 --> 00:13:26,401 There were no signs of forced entry. 171 00:13:26,402 --> 00:13:29,202 But some workers entered the house because of the recent construction. 172 00:13:29,841 --> 00:13:31,740 Did you look into Jo Young Ran? 173 00:13:31,741 --> 00:13:34,941 Yes. Just like you said, she has a unique background. 174 00:13:35,282 --> 00:13:36,632 Her late husband... 175 00:13:39,351 --> 00:13:41,850 So, Inspector Han's dad left behind an insurance claim. 176 00:13:41,851 --> 00:13:43,351 It was a large sum of money. 177 00:13:43,621 --> 00:13:45,391 With the money, she made investments. 178 00:13:45,392 --> 00:13:47,162 It seems she was a pretty good investor. 179 00:13:47,591 --> 00:13:50,032 She got a fortune when the house he left behind got redeveloped. 180 00:13:50,032 --> 00:13:52,830 So when she took an interest in that field, 181 00:13:52,831 --> 00:13:54,391 she decided to make a career out of it. 182 00:13:54,731 --> 00:13:57,601 Why didn't you ask Inspector Han yourself? 183 00:13:58,632 --> 00:14:00,471 It won't be a good memory for her. 184 00:14:02,402 --> 00:14:05,011 What about her son? She probably has a son. 185 00:14:05,012 --> 00:14:06,362 Is he in an institution? 186 00:14:06,882 --> 00:14:09,163 I talked to him on the phone. He's coming to the station. 187 00:14:15,152 --> 00:14:17,152 - Hello? - I saw him. 188 00:14:19,621 --> 00:14:22,120 - What? - I just saw him here. 189 00:14:22,121 --> 00:14:24,062 The driver I saw at the shortcut. 190 00:14:25,691 --> 00:14:27,041 (Ilsuk Landscaping) 191 00:14:27,502 --> 00:14:30,701 The culprit who abducted Ms. Jung. 192 00:14:31,701 --> 00:14:33,051 It's him. 193 00:14:33,471 --> 00:14:34,901 There he comes. The victim's son. 194 00:14:34,902 --> 00:14:38,371 I saw him. The driver in the black SUV. 195 00:14:48,721 --> 00:14:51,081 We spoke on the phone. I'm Woo Jae Hyuk of Mukyeong Police. 196 00:14:54,562 --> 00:14:56,731 I just saw him go into the police station. 197 00:15:00,032 --> 00:15:01,502 He has a spot on the back... 198 00:15:02,532 --> 00:15:03,882 of his left hand. 199 00:15:06,272 --> 00:15:10,240 Danger, mirror, traffic lights, stop. A train comes. 200 00:15:10,241 --> 00:15:11,871 Chug-chug, puff-puff. 201 00:15:11,971 --> 00:15:14,312 It was me who killed. 202 00:15:22,721 --> 00:15:24,071 (Autopsy Report) 203 00:15:27,022 --> 00:15:29,382 (Cause of death: Asphyxiation from compression of the neck) 204 00:15:29,461 --> 00:15:31,562 The cause of death is asphyxiation? 205 00:15:32,262 --> 00:15:33,761 It wasn't the fractured skull? 206 00:15:33,762 --> 00:15:35,730 I found petechiae on her eyelids. 207 00:15:35,731 --> 00:15:37,632 And there was bleeding inside her throat. 208 00:15:37,932 --> 00:15:39,570 After choking her to death, 209 00:15:39,571 --> 00:15:41,141 the culprit struck her head. 210 00:15:41,142 --> 00:15:42,402 The murder weapon was probably... 211 00:15:42,441 --> 00:15:44,741 a blunt object with a 6cm to 7cm diameter. 212 00:15:44,871 --> 00:15:47,081 The culprit swung from right to left. 213 00:15:47,441 --> 00:15:48,882 So the culprit was right-handed. 214 00:15:49,782 --> 00:15:53,152 I think the culprit strangled her with a thin chain. 215 00:15:53,652 --> 00:15:55,321 You know, something like a necklace. 216 00:15:57,191 --> 00:15:59,252 Did the culprit strangle her... 217 00:16:00,691 --> 00:16:02,041 with this? 218 00:16:06,231 --> 00:16:08,162 No, not this one. 219 00:16:08,762 --> 00:16:10,470 Given the wound on her skin, 220 00:16:10,471 --> 00:16:13,502 the chain should be as thick as 0.5cm. 221 00:16:13,542 --> 00:16:14,892 It should be thicker than this. 222 00:16:17,741 --> 00:16:20,312 I saw a pressure mark on her wrist. 223 00:16:20,512 --> 00:16:23,382 I think it was bruised because someone grabbed her wrist hard. 224 00:16:23,581 --> 00:16:25,651 But it was from the night of her murder. 225 00:16:25,652 --> 00:16:29,121 She must have gotten it at least 3 to 4 days before the murder. 226 00:16:32,522 --> 00:16:33,872 Excuse me. 227 00:16:37,562 --> 00:16:39,162 (Dr. Seok Min Jun) 228 00:16:45,701 --> 00:16:47,142 - Drink this. - Okay. 229 00:16:48,902 --> 00:16:51,341 I stopped by to tell you about Dong Hyun's hypnotherapy. 230 00:16:51,672 --> 00:16:54,882 Dong Hyun might have seen his dad when he was running away. 231 00:16:55,282 --> 00:16:57,950 His defensive mechanism was probably triggered, 232 00:16:57,951 --> 00:16:59,751 so he might have erased that from his memory. 233 00:17:02,481 --> 00:17:05,221 Thank you for your help. 234 00:17:09,721 --> 00:17:12,032 By the way, I think something is up with you. 235 00:17:16,302 --> 00:17:17,652 Dr. Seok. 236 00:17:19,371 --> 00:17:21,042 The woman is dead. 237 00:17:21,701 --> 00:17:26,141 But the murderer could be the real culprit who killed my dad. 238 00:17:26,512 --> 00:17:27,862 "The real culprit"? 239 00:17:29,012 --> 00:17:30,881 If Seo Jae Chul wasn't the killer, 240 00:17:31,952 --> 00:17:33,321 whom have I... 241 00:17:34,421 --> 00:17:36,421 been resenting my whole life? 242 00:17:40,792 --> 00:17:42,992 Is there anyone you have in mind? 243 00:17:43,562 --> 00:17:44,912 I told you... 244 00:17:45,692 --> 00:17:47,702 the woman came to see me a few days ago. 245 00:17:49,232 --> 00:17:50,871 I'll pay it back. I said I will. 246 00:17:51,101 --> 00:17:53,802 Once the papers are sorted out, I just need a few days. Wait. 247 00:17:54,371 --> 00:17:56,911 Besides, don't call me until I call you. Got that? 248 00:18:03,141 --> 00:18:04,491 You have a nice car. 249 00:18:05,452 --> 00:18:08,381 Gosh. I can't even dream of having one with my paycheck. 250 00:18:08,782 --> 00:18:10,132 Can I take a look? 251 00:18:10,952 --> 00:18:12,921 Gosh, this is cool. 252 00:18:22,802 --> 00:18:24,231 Was your leg injured? 253 00:18:24,232 --> 00:18:26,401 I just sprained it a few days ago. 254 00:18:27,202 --> 00:18:28,552 Why do you ask? 255 00:18:29,101 --> 00:18:32,211 I'm suspecting your mother's murder to be a serial murder case. 256 00:18:32,212 --> 00:18:35,581 I received a report from a witness that the culprit had hurt his leg. 257 00:18:36,242 --> 00:18:39,181 So what about my leg injury? 258 00:18:40,482 --> 00:18:41,921 I'm not saying anything about it. 259 00:18:42,621 --> 00:18:43,991 Usually, the victims' families... 260 00:18:43,992 --> 00:18:46,721 are curious about how the investigation is going. 261 00:18:46,722 --> 00:18:49,962 Not that many people just leave after only answering our questions. 262 00:18:50,391 --> 00:18:51,741 I'm just informing you. 263 00:18:52,192 --> 00:18:55,831 It seems to me you are completely heartbroken about losing your mom. 264 00:18:58,232 --> 00:18:59,582 Thanks for showing me the car. 265 00:19:01,141 --> 00:19:03,202 I'll call you if we have any updates. 266 00:19:06,212 --> 00:19:09,111 By the way, you seem like you'd drive a bigger car... 267 00:19:09,411 --> 00:19:11,012 than a sedan. 268 00:19:12,252 --> 00:19:13,602 For example, 269 00:19:15,581 --> 00:19:17,121 a black SUV. 270 00:19:22,992 --> 00:19:24,392 I promise I'll catch the culprit... 271 00:19:24,931 --> 00:19:27,302 who killed your mother. 272 00:19:45,812 --> 00:19:48,081 (Office of the Director of Detective Division) 273 00:20:03,802 --> 00:20:05,562 (Director of Detective Division, Oh Mi Sook) 274 00:20:14,111 --> 00:20:16,681 (Front Desk) 275 00:20:34,101 --> 00:20:37,371 Mr. Seo Jae Chul. It's me, Oh Mi Sook. 276 00:20:41,371 --> 00:20:42,972 Is no one inside? 277 00:20:54,252 --> 00:20:55,602 Mr. Seo. 278 00:20:58,821 --> 00:21:01,492 Mr. Seo. 279 00:21:02,792 --> 00:21:04,142 Mr. Seo! 280 00:21:12,401 --> 00:21:13,751 Did you hear the autopsy result? 281 00:21:14,942 --> 00:21:18,042 The cause of death was asphyxiation, not a skull fracture. 282 00:21:18,911 --> 00:21:20,640 And I bet they also couldn't find... 283 00:21:20,641 --> 00:21:23,611 any DNA, fingerprints, or trace evidence... 284 00:21:24,552 --> 00:21:26,012 just like 12 years ago. 285 00:21:28,821 --> 00:21:31,391 Do you still not believe me? 286 00:21:33,891 --> 00:21:35,691 The nurse told me that you found a suspect... 287 00:21:36,222 --> 00:21:39,462 that corresponds with Kim Jin Woo's statement. 288 00:21:39,762 --> 00:21:41,112 Is that perhaps... 289 00:21:42,401 --> 00:21:43,751 Lee Sung Wook? 290 00:21:46,502 --> 00:21:49,171 A few days ago, I met that woman. 291 00:21:51,371 --> 00:21:53,512 She kept calling me, but I didn't pick up. 292 00:21:54,341 --> 00:21:56,442 And in the end, she came to the police station. 293 00:21:56,782 --> 00:21:58,132 (The woman) 294 00:22:14,931 --> 00:22:16,281 What do you want? 295 00:22:18,401 --> 00:22:20,272 That's what you're going to say to your mother... 296 00:22:20,272 --> 00:22:21,942 when we haven't met in years? 297 00:22:22,442 --> 00:22:24,741 This is why they say it's never good to trust humans. 298 00:22:24,742 --> 00:22:26,712 You were never my mother. 299 00:22:27,841 --> 00:22:29,191 Come home. 300 00:22:30,012 --> 00:22:31,381 At least for a few days. 301 00:22:33,581 --> 00:22:34,931 Just do me a favor. 302 00:22:35,022 --> 00:22:36,851 How could you ask me... 303 00:22:38,121 --> 00:22:40,192 to live in that house? 304 00:22:42,262 --> 00:22:44,732 I'm asking because I'm scared. 305 00:22:47,631 --> 00:22:51,002 Whatever the case, you're still a cop. 306 00:22:53,101 --> 00:22:54,451 I'm so scared... 307 00:22:56,401 --> 00:22:57,751 of Sung Wook. 308 00:23:03,081 --> 00:23:05,512 I just met Jo Young Ran's housekeeper. 309 00:23:06,081 --> 00:23:09,381 Lee Sung Wook lost a lot of money by gambling and starting a business. 310 00:23:10,052 --> 00:23:12,012 And since she stopped supporting him financially, 311 00:23:12,452 --> 00:23:15,022 they weren't on good terms for the past few years. 312 00:23:18,391 --> 00:23:21,702 Then that explains why he left her body in the house. 313 00:23:21,802 --> 00:23:23,671 Her death needs to get registered... 314 00:23:24,331 --> 00:23:26,732 in order for him to get his inheritance. 315 00:23:26,802 --> 00:23:28,601 If Lee Sung Wook... 316 00:23:29,302 --> 00:23:32,570 really did kill my dad like you keep telling me... 317 00:23:32,571 --> 00:23:34,012 Then he probably has... 318 00:23:35,681 --> 00:23:37,081 the rest of the jewelry. 319 00:23:40,522 --> 00:23:44,120 Mr. Seo, I looked up the cars registered to Lee Sung Wook. 320 00:23:44,121 --> 00:23:46,441 And it turns out he really does own the car you mentioned. 321 00:23:50,121 --> 00:23:51,762 (We are against the redevelopment!) 322 00:25:20,452 --> 00:25:22,180 I'm sorry. Are you okay? 323 00:25:22,181 --> 00:25:24,120 - Yes. - I think you're severely injured. 324 00:25:24,121 --> 00:25:26,201 - No, it's okay. - No, you should go to the hospital. 325 00:25:40,171 --> 00:25:41,521 Hey, you're here. 326 00:25:41,542 --> 00:25:43,272 - Have you been well? - Yes. 327 00:25:45,042 --> 00:25:46,392 The car is too big. 328 00:25:47,341 --> 00:25:48,691 Here. 329 00:25:50,081 --> 00:25:51,431 Don't worry. 330 00:25:52,952 --> 00:25:54,302 See you. 331 00:25:54,921 --> 00:25:56,271 Wait. 332 00:25:56,452 --> 00:25:57,891 If he really did commit a crime with that car, 333 00:25:57,891 --> 00:25:59,241 there should be evidence on it. 334 00:26:02,262 --> 00:26:03,762 - Inspector Han. - I'll find the car... 335 00:26:03,762 --> 00:26:05,161 or search his house. 336 00:26:05,192 --> 00:26:06,732 I need to check for myself... 337 00:26:06,792 --> 00:26:08,672 and see if Lee Sung Wook really is the culprit. 338 00:26:10,232 --> 00:26:11,792 What do you think you can do right now? 339 00:26:12,071 --> 00:26:14,041 We only have circumstantial evidence. 340 00:26:14,042 --> 00:26:15,482 And Kim Jin Woo's statement alone... 341 00:26:15,542 --> 00:26:17,542 isn't good enough for us to get a search warrant. 342 00:26:17,611 --> 00:26:19,141 Then do you suggest... 343 00:26:19,641 --> 00:26:21,761 that we should sit back and wait for Lee Sung Wook... 344 00:26:22,312 --> 00:26:23,681 to destroy evidence? 345 00:26:23,812 --> 00:26:27,552 Yes, we need to wait until he tries to destroy evidence. 346 00:26:35,421 --> 00:26:37,391 Who are you? 347 00:26:38,391 --> 00:26:40,962 Police. Someone reported that they saw this car at a crime scene. 348 00:26:40,962 --> 00:26:42,562 We'll take the car from here. 349 00:26:43,161 --> 00:26:45,571 You can't just take it away. Do you have evidence? 350 00:26:45,702 --> 00:26:47,052 Bring me a warrant. 351 00:26:47,972 --> 00:26:49,671 The moment the owner gives up the car to be scrapped, 352 00:26:49,671 --> 00:26:51,512 it's considered your property. 353 00:26:51,542 --> 00:26:54,212 And because it's junk, we don't need a warrant for it. 354 00:26:55,411 --> 00:26:57,411 You're not going to refuse to let us take it, right? 355 00:26:57,411 --> 00:26:59,251 If we find any kind of evidence from that car, 356 00:26:59,482 --> 00:27:01,151 you'll end up seeing me again. 357 00:27:20,171 --> 00:27:21,802 By the way, you seem like you'd drive a bigger car... 358 00:27:21,802 --> 00:27:23,152 than a sedan. 359 00:27:24,611 --> 00:27:25,961 For example, 360 00:27:28,012 --> 00:27:29,482 a black SUV. 361 00:27:35,381 --> 00:27:36,781 I promise I'll catch the culprit... 362 00:27:37,321 --> 00:27:39,492 who killed your mother. 363 00:27:53,131 --> 00:27:54,481 Mr. Seo. 364 00:27:55,042 --> 00:27:56,472 I have Lee Sung Wook's car. 365 00:28:17,931 --> 00:28:19,281 Lee Ji Young? 366 00:28:22,161 --> 00:28:24,131 (Lee Ji Young) 367 00:28:25,772 --> 00:28:27,122 She's one of the victims. 368 00:28:28,242 --> 00:28:30,842 You'll be able to find stuff regarding the other victims as well. 369 00:28:32,312 --> 00:28:33,512 Once you get the DNA results, 370 00:28:33,542 --> 00:28:36,341 compare them with the missing persons database. 371 00:28:36,381 --> 00:28:37,881 - Yes, sir. - Got it, sir. 372 00:28:56,601 --> 00:28:58,601 It looks like a key to a locker room. 373 00:30:06,272 --> 00:30:08,942 I'll leave you everything in here, Seo Kyung. 374 00:30:34,032 --> 00:30:35,601 It was Lee Sung Wook. 375 00:30:53,077 --> 00:30:55,347 (Mukyeong Police Station) 376 00:30:55,548 --> 00:30:56,647 The police... 377 00:30:56,648 --> 00:30:59,557 are tracking a man who's suspected of... 378 00:30:59,558 --> 00:31:02,186 killing his mother and taking and killing six others. 379 00:31:02,187 --> 00:31:04,626 The suspect Lee is said to possibly be... 380 00:31:04,627 --> 00:31:07,727 the culprit of the 12-year-old Mukyeong Residential Murder, 381 00:31:07,728 --> 00:31:09,827 shocking the public. 382 00:31:10,298 --> 00:31:13,797 People are criticizing the police's poor investigation in the past, 383 00:31:13,798 --> 00:31:17,007 while the police are focusing their efforts on finding... 384 00:31:17,008 --> 00:31:18,708 the bodies of the other victims. 385 00:31:32,758 --> 00:31:34,108 Do Won. 386 00:31:34,958 --> 00:31:36,387 You were right. 387 00:31:37,228 --> 00:31:38,578 Eventually, 388 00:31:40,998 --> 00:31:42,568 I have ruined... 389 00:31:44,367 --> 00:31:45,897 your life. 390 00:31:59,978 --> 00:32:02,488 Nothing is ruined, Ms. Oh. 391 00:32:04,087 --> 00:32:05,758 We just took a detour. 392 00:32:06,958 --> 00:32:10,288 My heart breaks when I think of my father, 393 00:32:11,097 --> 00:32:12,447 but still, 394 00:32:14,597 --> 00:32:15,947 I got lucky. 395 00:32:16,198 --> 00:32:18,867 Beliefs, morality, justice. 396 00:32:19,167 --> 00:32:20,968 Someone gave all that up... 397 00:32:21,468 --> 00:32:23,867 to choose me. 398 00:32:26,577 --> 00:32:28,978 No, Do Won. Do you want to live... 399 00:32:29,948 --> 00:32:31,718 the rest of your life as a killer's son? 400 00:32:32,318 --> 00:32:33,478 I'm grateful too. 401 00:32:33,479 --> 00:32:35,787 I also found a reason. 402 00:32:35,788 --> 00:32:36,887 A reason to live. 403 00:32:36,888 --> 00:32:39,558 I had a reason to live instead of dying. 404 00:32:40,318 --> 00:32:41,857 I lost everything. 405 00:32:47,058 --> 00:32:48,568 But eventually, I got it all back. 406 00:32:49,397 --> 00:32:53,298 That's why nothing is ruined. 407 00:32:54,508 --> 00:32:56,167 And right now, all that... 408 00:32:56,867 --> 00:32:58,377 is going back to its place. 409 00:33:03,778 --> 00:33:05,128 Ms. Oh. 410 00:33:05,647 --> 00:33:08,587 None of this was your fault, detective. 411 00:33:10,117 --> 00:33:11,958 It's been a while... 412 00:33:14,357 --> 00:33:15,887 since you called me that. 413 00:33:23,897 --> 00:33:25,798 Did you... 414 00:33:26,968 --> 00:33:29,638 find where my father is staying? 415 00:33:35,408 --> 00:33:36,848 I'm still looking. 416 00:33:38,118 --> 00:33:39,468 Okay. 417 00:33:42,548 --> 00:33:44,318 Until Lee Sung Wook is locked up, 418 00:33:44,888 --> 00:33:46,417 I'll need your help. 419 00:33:46,618 --> 00:33:48,187 I must arrest him... 420 00:33:48,357 --> 00:33:51,198 to put Father at ease. 421 00:33:52,658 --> 00:33:55,198 Then we can apply for a retrial. 422 00:33:58,568 --> 00:34:01,508 Can I ask you for a favor too, Do Won? 423 00:34:03,008 --> 00:34:05,937 Arrest Lee Sung Wook as soon as possible. 424 00:34:14,747 --> 00:34:17,587 (Director of Detective Division, Oh Mi Sook) 425 00:34:26,158 --> 00:34:29,828 Is this why you came to see Do Won? 426 00:34:30,368 --> 00:34:31,718 Because... 427 00:34:32,598 --> 00:34:33,948 your time is near? 428 00:34:39,307 --> 00:34:40,937 Please don't tell... 429 00:34:41,678 --> 00:34:43,607 Do Won about this. 430 00:34:44,647 --> 00:34:47,118 Please don't, Detective Oh. 431 00:34:47,417 --> 00:34:51,388 I caused him pain all his life for being his father. 432 00:34:52,587 --> 00:34:54,087 I don't want to... 433 00:34:59,328 --> 00:35:02,127 be a burden to him as I die. 434 00:35:16,877 --> 00:35:19,078 (Letter of Resignation) 435 00:35:23,718 --> 00:35:26,618 By the way, about Inspector Han Seo Kyung. 436 00:35:26,988 --> 00:35:28,457 Do you know... 437 00:35:29,258 --> 00:35:30,258 who she is? 438 00:35:30,259 --> 00:35:34,598 Yes. The daughter of Han Kyu Tae, the victim from 12 years ago. 439 00:35:34,868 --> 00:35:36,218 Then... 440 00:35:37,328 --> 00:35:38,678 did you think about... 441 00:35:38,868 --> 00:35:42,537 why she joined your team? 442 00:35:46,377 --> 00:35:47,848 (Mukyeong Police Station) 443 00:35:52,017 --> 00:35:53,367 Mr. Seo. 444 00:35:54,048 --> 00:35:55,647 We identified the victims. 445 00:35:55,888 --> 00:35:57,318 We also found Jung Kyung Hee's DNA. 446 00:35:59,517 --> 00:36:01,086 (Personal Details) 447 00:36:01,087 --> 00:36:03,327 Lee Ji Young was the only person not reported missing. 448 00:36:03,328 --> 00:36:04,678 We don't have an address either. 449 00:36:04,798 --> 00:36:06,558 Her grandmother is in a nursing home, right? 450 00:36:07,127 --> 00:36:08,477 Yes. 451 00:36:08,598 --> 00:36:10,598 Her senile grandmother is her only family. 452 00:36:12,267 --> 00:36:14,836 The victims' ages and occupations are all varied. 453 00:36:14,837 --> 00:36:17,568 We don't know the reason they were targeted. 454 00:36:19,278 --> 00:36:22,548 Meet their families and find out what they did the day they vanished. 455 00:36:22,707 --> 00:36:24,057 Okay. 456 00:36:27,678 --> 00:36:28,747 Where's Inspector Han? 457 00:36:28,888 --> 00:36:30,987 Someone saw Lee Sung Wook. 458 00:36:30,988 --> 00:36:34,287 The tip was a dead end, but she went to check anyway. 459 00:36:42,028 --> 00:36:43,028 Hi, Jung Min. 460 00:36:43,029 --> 00:36:45,568 Can you come over here? 461 00:36:46,767 --> 00:36:48,117 What's up? 462 00:36:53,477 --> 00:36:55,247 I finally get it. 463 00:36:55,807 --> 00:36:56,848 Get what? 464 00:36:57,107 --> 00:36:58,517 Mr. Seo. 465 00:36:59,078 --> 00:37:01,987 His father spent over 10 years in prison for nothing. 466 00:37:01,988 --> 00:37:05,056 That's why he was so out of his mind. 467 00:37:05,057 --> 00:37:06,587 Because he was angry. 468 00:37:07,758 --> 00:37:09,658 Wouldn't you feel the same? 469 00:37:11,057 --> 00:37:14,427 Mr. Seo said that day that Jung Kyung Hee was dead. 470 00:37:14,428 --> 00:37:15,968 How did he know that? 471 00:37:16,167 --> 00:37:17,597 Is he psychic? 472 00:37:17,598 --> 00:37:19,396 Stop talking such nonsense. 473 00:37:19,397 --> 00:37:21,437 Aren't you supposed to help look for the victims? 474 00:37:23,337 --> 00:37:24,687 Okay. 475 00:37:26,678 --> 00:37:29,008 Will we find the victims' bodies? 476 00:37:29,107 --> 00:37:31,847 Mr. Seo said that there's no way we'll find them... 477 00:37:31,848 --> 00:37:33,417 You're a detective. 478 00:37:35,118 --> 00:37:36,468 Get that. 479 00:37:37,957 --> 00:37:40,118 Hello, Serious Crime Team Three Woo Jae Hyuk speaking. 480 00:37:42,357 --> 00:37:43,707 What? 481 00:37:45,457 --> 00:37:46,807 What is it? 482 00:37:47,457 --> 00:37:49,368 The day I checked the scene. 483 00:37:49,698 --> 00:37:51,967 I found bloodstains in Jo Young Ran's home. 484 00:37:51,968 --> 00:37:53,337 - Blood? - Yes. 485 00:37:53,667 --> 00:37:56,267 In another room, not the bedroom Jo Young Ran died in. 486 00:37:56,807 --> 00:37:58,307 It was an old bloodstain. 487 00:37:58,877 --> 00:38:01,448 I collected the DNA and put it through our database. 488 00:38:02,678 --> 00:38:05,047 You know that the DNAs of field detectives are... 489 00:38:05,048 --> 00:38:06,408 registered in the database, right? 490 00:38:07,448 --> 00:38:08,798 Yes. 491 00:38:10,687 --> 00:38:12,857 It was Inspector Han's bloodstain. 492 00:38:13,457 --> 00:38:15,127 Inspector Han Seo Kyung on your team. 493 00:38:15,627 --> 00:38:16,977 What are you talking about? 494 00:38:17,087 --> 00:38:19,287 Didn't you say she lived in that house a long time ago? 495 00:38:19,727 --> 00:38:21,967 I found a record of the dispatch at the patrol division. 496 00:38:25,298 --> 00:38:26,468 (Kyeongmu-dong 21, Songin-gu, Mukyeong City) 497 00:38:26,469 --> 00:38:28,868 (Kyeongmu-dong 21, Songin-gu, Mukyeong City) 498 00:38:29,307 --> 00:38:31,437 This isn't related to your case. 499 00:38:32,078 --> 00:38:33,908 But I thought you should know. 500 00:40:27,087 --> 00:40:30,388 (Restricted area, Do not enter) 501 00:40:36,497 --> 00:40:41,738 (Restricted area, Do not enter) 502 00:41:08,428 --> 00:41:09,778 Darn it. 503 00:41:11,638 --> 00:41:15,238 If you come close to me again, I'm going to kill you that time. 504 00:41:15,807 --> 00:41:17,157 Did you get that? 505 00:41:21,138 --> 00:41:22,488 Or should I kill you now? 506 00:41:50,807 --> 00:41:52,307 How will you fix my son's eye? 507 00:41:52,607 --> 00:41:54,707 You made my son go blind! 508 00:41:54,977 --> 00:41:57,807 How will you fix that? How? 509 00:41:58,078 --> 00:41:59,428 Oh, no. 510 00:42:23,968 --> 00:42:25,318 No, Seo Kyung. 511 00:42:53,997 --> 00:42:57,107 (Korean Language) 512 00:42:59,138 --> 00:43:00,488 (Korean Language) 513 00:43:12,388 --> 00:43:14,057 (I'm going through all of this because of Seo Jae Chul...) 514 00:43:14,057 --> 00:43:16,417 (who killed my father. I'm going to pay him back for this.) 515 00:43:33,778 --> 00:43:36,778 Yes, I checked, but it was a false alarm. 516 00:43:38,477 --> 00:43:40,377 Lee Sung Wook's cell phone was turned on? 517 00:43:41,118 --> 00:43:43,948 Yes. It was on for a second. 518 00:43:44,388 --> 00:43:46,748 But it's another bust. He turned it off after five minutes. 519 00:43:47,187 --> 00:43:49,187 Where was he when he turned his cell phone on? 520 00:43:49,928 --> 00:43:51,897 (Map of Mukyeong City) 521 00:43:52,857 --> 00:43:54,207 (Kyeongmu-dong) 522 00:43:55,997 --> 00:43:58,167 (Daemu-dong, Hwajin-dong) 523 00:44:02,707 --> 00:44:03,908 Detective Kang. 524 00:44:03,909 --> 00:44:06,549 It's about the traditional market Kim Jin Woo's grandma worked at. 525 00:44:06,738 --> 00:44:08,088 Where was it? 526 00:44:09,807 --> 00:44:12,147 Was it in Daemu-dong? 527 00:44:12,247 --> 00:44:14,687 Yes, that's right. She worked at Daeyeong Traditional Market. 528 00:44:16,747 --> 00:44:18,388 (Daeyeong Traditional Market) 529 00:45:07,568 --> 00:45:08,918 It was you. 530 00:45:08,968 --> 00:45:10,968 You were the cause of everything. 531 00:45:14,377 --> 00:45:15,908 You killed Han Kyu Tae... 532 00:45:16,348 --> 00:45:17,948 and hit my dad with the car. 533 00:45:20,178 --> 00:45:22,118 I saw you 12 years ago... 534 00:45:22,747 --> 00:45:24,097 in that alley. 535 00:45:24,818 --> 00:45:27,258 No. It wasn't me. 536 00:45:27,957 --> 00:45:29,787 I didn't do it. Not me. 537 00:45:31,857 --> 00:45:33,207 I didn't do it. 538 00:45:41,368 --> 00:45:42,738 It was you who killed. 539 00:45:48,448 --> 00:45:50,547 Step on it. Just run him over. 540 00:45:50,548 --> 00:45:51,948 No. I can't do it. 541 00:45:52,048 --> 00:45:53,517 We killed your stepfather. 542 00:45:54,548 --> 00:45:55,848 That man will tell the police. 543 00:45:55,849 --> 00:45:57,848 You killed him. I didn't do it. 544 00:46:05,428 --> 00:46:06,598 I killed him. 545 00:46:06,658 --> 00:46:08,227 I did it. It was me. 546 00:46:09,468 --> 00:46:10,818 I killed him. 547 00:46:16,068 --> 00:46:17,568 I killed him. 548 00:46:18,337 --> 00:46:20,408 I did it. 549 00:46:20,837 --> 00:46:22,187 It was me. 550 00:46:34,388 --> 00:46:35,738 (Pharmacy) 551 00:47:08,258 --> 00:47:09,608 Who's there? 552 00:48:03,408 --> 00:48:04,758 Hey. 553 00:48:39,999 --> 00:48:41,797 (Mukyeong Police Station) 554 00:48:41,798 --> 00:48:43,568 Why are you telling me that now? 555 00:48:44,999 --> 00:48:46,639 (Serious Crime Team 3) 556 00:48:52,309 --> 00:48:53,338 What's wrong? 557 00:48:53,579 --> 00:48:56,748 Inspector Han asked me the location of the traditional market. 558 00:48:56,749 --> 00:48:59,218 That place we went to do a background check on Kim Jin Woo. 559 00:48:59,219 --> 00:49:01,339 The market that Jo Young Ran was trying to redevelop? 560 00:49:10,829 --> 00:49:11,929 (Kyeongmu-dong) 561 00:49:11,930 --> 00:49:13,858 That means Lee Sung Wook also knows about this place. 562 00:49:13,858 --> 00:49:15,208 It's a great place for a hideout. 563 00:49:17,199 --> 00:49:19,298 (Inspector Han Seo Kyung) 564 00:49:22,108 --> 00:49:23,769 If Inspector Han went there by herself, 565 00:49:23,838 --> 00:49:25,438 - should we call for backup? - The receiver cannot be reached. 566 00:49:25,438 --> 00:49:28,179 No, don't. Follow me, and don't tell anyone. 567 00:49:30,108 --> 00:49:31,778 Why doesn't he want backup? 568 00:49:32,179 --> 00:49:33,529 I don't know. Let's go. 569 00:49:40,418 --> 00:49:41,818 (We are against the redevelopment!) 570 00:50:57,568 --> 00:50:59,699 You go that way. Joon Young, you go that way. 571 00:50:59,969 --> 00:51:01,319 Hurry. 572 00:51:28,398 --> 00:51:31,198 Look who's here. It's Han Seo Kyung who made me go blind. 573 00:51:31,199 --> 00:51:32,549 Why did you do it? 574 00:51:33,099 --> 00:51:35,738 Why did you kill my dad? 575 00:51:35,739 --> 00:51:37,639 You were brave enough to come all the way here to ask me that, 576 00:51:37,639 --> 00:51:39,508 so I guess I should tell you. 577 00:51:39,639 --> 00:51:41,909 I didn't mean to kill him from the start. 578 00:51:42,778 --> 00:51:44,547 I just went there to steal some jewelry. 579 00:51:44,548 --> 00:51:47,179 But your dad came home earlier than expected. 580 00:51:47,449 --> 00:51:48,799 It rained that day. 581 00:51:49,389 --> 00:51:50,949 Your dad just got unlucky. 582 00:51:52,219 --> 00:51:54,757 Your dad looked just like you... 583 00:51:54,758 --> 00:51:55,789 while being strangled like this. 584 00:51:55,790 --> 00:51:59,429 I should've cut your neck, not your eye. 585 00:52:00,258 --> 00:52:01,898 Let me do the same to you. 586 00:52:09,139 --> 00:52:10,868 Which eye should I stab? 587 00:52:10,869 --> 00:52:12,679 Your right eye? Your left eye? 588 00:52:13,679 --> 00:52:16,007 I don't know. Are you sure you can do it? 589 00:52:16,008 --> 00:52:17,358 What? 590 00:52:19,648 --> 00:52:21,619 Why do you think I came here alone? 591 00:52:21,878 --> 00:52:24,349 So I could catch you by myself? No. 592 00:52:25,119 --> 00:52:26,469 I came to kill you. 593 00:52:29,889 --> 00:52:32,659 When I stayed alive even after I cut my wrist, 594 00:52:32,758 --> 00:52:34,898 I decided to find the guy who messed up my life... 595 00:52:35,199 --> 00:52:36,668 and killed my dad... 596 00:52:37,369 --> 00:52:40,639 so I can repay him for everything. 597 00:52:40,938 --> 00:52:42,568 I was determined to kill him. 598 00:52:42,739 --> 00:52:44,089 I told myself... 599 00:52:44,938 --> 00:52:47,039 to stay alive until then. 600 00:52:48,849 --> 00:52:50,199 Seo Kyung. 601 00:52:51,148 --> 00:52:52,498 Seo Kyung! 602 00:52:52,548 --> 00:52:54,978 So all my life, I tried so hard to find Seo Jae Chul... 603 00:52:56,749 --> 00:52:58,629 without even knowing that you were the culprit. 604 00:52:58,989 --> 00:53:01,418 No. No, Seo Kyung. 605 00:53:02,088 --> 00:53:03,958 I didn't kill him. I swear. 606 00:53:04,289 --> 00:53:05,639 I didn't kill him! 607 00:54:19,769 --> 00:54:21,119 I'm sorry. 608 00:54:23,708 --> 00:54:25,208 I'm sorry I wasn't here. 609 00:54:26,039 --> 00:54:27,389 I'm sorry I left you all alone. 610 00:54:32,048 --> 00:54:33,398 I'm sorry. 611 00:55:05,208 --> 00:55:06,558 I'm sorry. 612 00:55:42,918 --> 00:55:44,268 (Daemu-dong) 613 00:55:47,019 --> 00:55:48,369 (Seo Do Won) 614 00:55:51,389 --> 00:55:53,199 (Public Official ID, Seo Do Won) 615 00:56:18,249 --> 00:56:19,858 It's all over now. 616 00:56:20,088 --> 00:56:21,438 I took revenge. 617 00:56:22,188 --> 00:56:23,538 And my career is done. 618 00:56:27,429 --> 00:56:28,858 What matters... 619 00:56:30,329 --> 00:56:31,679 is that you're still alive. 620 00:56:53,758 --> 00:56:55,108 I'll check over there. 621 00:57:06,568 --> 00:57:07,918 Hello? 622 00:57:08,869 --> 00:57:10,708 It's Seo Do Won from Serious Crime Team Three. 623 00:57:10,708 --> 00:57:12,139 Lee Sung Wook isn't the killer. 624 00:57:12,778 --> 00:57:14,128 There's an accomplice. 625 00:57:14,838 --> 00:57:16,449 He's the real killer. 626 00:57:21,219 --> 00:57:22,569 Hey. 627 00:57:25,588 --> 00:57:28,688 The 12-year-old case and what happened after. 628 00:57:29,389 --> 00:57:30,739 It was all his doing. 629 00:57:31,458 --> 00:57:32,808 Are you... 630 00:57:35,829 --> 00:57:37,179 Listen carefully. 631 00:57:37,398 --> 00:57:39,039 Lee Sung Wook is an accessory. 632 00:57:39,369 --> 00:57:40,739 The murderer is someone else. 633 00:57:51,648 --> 00:57:54,079 You must get Lee Sung Wook and make him confess... 634 00:57:55,449 --> 00:57:56,799 who the killer is. 635 00:58:48,969 --> 00:58:51,608 (Train) 636 00:58:51,708 --> 00:58:53,408 I'm back in my world. 637 00:58:53,409 --> 00:58:56,878 I wondered where you'd gone while I was in your world. 638 00:58:57,278 --> 00:58:59,417 I didn't know we had swapped places. 639 00:58:59,418 --> 00:59:01,048 Why do you think it's "fate"? 640 00:59:01,148 --> 00:59:02,988 It's called that because it's unavoidable. 641 00:59:02,989 --> 00:59:05,249 - By aftereffect you mean... - An intellectual disability. 642 00:59:05,249 --> 00:59:07,388 He'll have the intelligence of a young child. 643 00:59:07,389 --> 00:59:09,727 I'll try not to disappoint you again. 644 00:59:09,728 --> 00:59:12,058 When all this is over, let's start afresh. 645 00:59:12,059 --> 00:59:14,297 I'm sorry. I wanted you to... 646 00:59:14,298 --> 00:59:15,998 die a painful death. 647 00:59:15,999 --> 00:59:19,139 It's you. The reason he won't leave. 43404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.