Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,825 --> 00:01:16,667
Palu, 2 September 2020
3
00:01:19,958 --> 00:01:22,333
Grade 6 Students Welcome
"Welcome to Hell"
4
00:01:24,208 --> 00:01:27,125
- This year will be a terrible
year - how do you know that?
5
00:01:30,875 --> 00:01:32,792
Upss, it could happen
6
00:01:34,625 --> 00:01:36,208
very painful
7
00:01:40,792 --> 00:01:42,708
We were kings last year
8
00:01:42,750 --> 00:01:45,250
The whole school is under the
control of grade 5 students
9
00:01:45,708 --> 00:01:48,958
- Nobody likes us this year -
yes, that's right
10
00:01:49,042 --> 00:01:53,250
I'm going to stay away from this,
I'm fine, I'm gonna have a mustache
11
00:01:53,542 --> 00:01:55,833
- I don't see it. - No.
12
00:01:56,875 --> 00:01:57,875
Not
13
00:01:58,292 --> 00:02:00,833
No one will attack me
14
00:02:01,375 --> 00:02:03,083
Did you see the girl there?
15
00:02:03,167 --> 00:02:05,417
He would torture me
every chance he got
16
00:02:05,500 --> 00:02:07,333
Wait a minute, isn't that your sister?
17
00:02:07,417 --> 00:02:08,417
Yes
18
00:02:09,625 --> 00:02:13,292
At least you have your own room,
but my grandfather stole mine
20
00:02:13,375 --> 00:02:16,583
Hey, does your grandpa live with you?
When did it happen?
21
00:02:16,667 --> 00:02:18,917
After he got into trouble
at the supermarket
22
00:02:32,375 --> 00:02:34,083
Can I help you, sir?
23
00:02:34,167 --> 00:02:35,625
You can help me find Maria
24
00:02:35,708 --> 00:02:37,958
Mariah's gone,
we're turning to self-service now
25
00:02:38,042 --> 00:02:41,667
Much faster and more efficient.
You will definitely like it
26
00:02:41,750 --> 00:02:44,417
So the price will be cheap
because I did this myself?
27
00:02:44,500 --> 00:02:47,250
We have cheap sales every day, sir
28
00:02:47,333 --> 00:02:48,625
- Every day? - Yes, Sir
29
00:02:48,708 --> 00:02:51,167
- Move, let me pass.
- No problem
30
00:02:53,042 --> 00:02:54,042
Please scan your item
31
00:02:54,525 --> 00:02:56,708
I'm talking to a robot
32
00:02:56,792 --> 00:02:58,125
Please scan your item
33
00:02:58,208 --> 00:02:59,625
I just did
34
00:03:00,458 --> 00:03:02,708
Let's see if this works
35
00:03:03,458 --> 00:03:04,958
Please scan your item
36
00:03:05,042 --> 00:03:06,250
You are so boring
37
00:03:06,958 --> 00:03:08,458
Please scan your item
38
00:03:08,542 --> 00:03:09,542
Yes, right
39
00:03:15,750 --> 00:03:18,625
Sir! Sir!
40
00:03:19,125 --> 00:03:21,875
Sir, I want you to stop
41
00:03:24,750 --> 00:03:27,125
- Sir, let me help you - My leg hurts!
Get away from me
42
00:03:27,208 --> 00:03:28,583
come on, sir
43
00:03:28,667 --> 00:03:30,958
get out of the way!
I'm an old sergeant, get away from me
44
00:03:31,042 --> 00:03:33,375
- I can do judo. - Go on
45
00:03:33,417 --> 00:03:35,667
Leave the poor man
46
00:03:36,958 --> 00:03:38,625
Your store is bad
47
00:03:38,708 --> 00:03:40,500
where are you going? Stop
48
00:03:41,667 --> 00:03:44,542
Well, you wanna mess with me
49
00:03:49,208 --> 00:03:52,917
Is this all you have?
Hey, stop. This hurts
50
00:03:58,042 --> 00:04:02,125
Hey girl, there's no need to come.
I told you I'm fine
51
00:04:02,208 --> 00:04:04,500
What happened to the mailbox?
52
00:04:04,875 --> 00:04:07,250
Some fool broke it
53
00:04:13,333 --> 00:04:14,375
Dammit
54
00:04:14,708 --> 00:04:18,416
Dad, are you driving again?
You lost your driver's license, remember?
55
00:04:18,500 --> 00:04:21,083
No, I didn't lose it
but forgot to update
56
00:04:21,166 --> 00:04:24,000
Now, I have to take another test
drive, this is ridiculous
57
00:04:24,042 --> 00:04:27,167
I've been driving for over 50 years,
what do you do, you want me to stop?
58
00:04:27,333 --> 00:04:28,792
I'm going in
59
00:04:34,417 --> 00:04:36,333
You can't keep doing this
60
00:04:36,417 --> 00:04:38,833
Don't worry,
I'm not going to that damn shop again
61
00:04:38,917 --> 00:04:41,500
No, I mean your situation,
I have to leave everything
62
00:04:41,583 --> 00:04:44,542
And I drive two hours at a
time, to check on you
63
00:04:44,625 --> 00:04:46,458
I didn't ask you to come
64
00:04:46,542 --> 00:04:51,542
No, not you, but cop Dad,
I wanted to come here for you
65
00:04:51,583 --> 00:04:55,375
Maybe now is the time...
to think about us
66
00:04:55,458 --> 00:04:59,583
No, I'm not going anywhere...
I'm building this house
67
00:04:59,667 --> 00:05:03,667
I will die in this house!
And you want me not to be home
68
00:05:05,333 --> 00:05:07,167
What if you move into our house?
69
00:05:07,250 --> 00:05:10,500
What are you talking about? family gather
like fish, will smell bad after 3 days
70
00:05:10,583 --> 00:05:13,667
we will kill each other,
it won't work, sorry
71
00:05:13,750 --> 00:05:14,708
Father
72
00:05:20,792 --> 00:05:22,583
I miss him too
73
00:05:23,375 --> 00:05:28,458
Nothing will change if I
move from my house to yours
74
00:05:30,250 --> 00:05:31,750
Oh, God
75
00:05:35,667 --> 00:05:38,083
Maybe we can pass it up together
76
00:05:38,167 --> 00:05:42,167
Yes maybe, but you don't have a room
in your house, where would you put me?
77
00:05:42,250 --> 00:05:44,375
In the attic? will not!
78
00:05:44,458 --> 00:05:47,875
don't complicate things.
this is the only option
79
00:05:51,375 --> 00:05:55,083
Father! If this is really the only
option, then there is no choice at all
80
00:05:55,167 --> 00:05:59,667
"Choice" is to choose between two
things, independent of one thing
81
00:05:59,750 --> 00:06:03,333
Not another option, I sleep in
the park and the bear will eat me
82
00:06:03,417 --> 00:06:05,083
Don't go overboard, Peter
83
00:06:05,167 --> 00:06:07,417
your two sisters
already share one room
84
00:06:07,500 --> 00:06:09,542
Sara, she really told me this
85
00:06:09,583 --> 00:06:11,147
- No, I know he's handling it,
but - it's Christmas time here
86
00:06:11,150 --> 00:06:15,125
Happiness and joy - Wait a minute.
Shhh!
87
00:06:16,250 --> 00:06:17,250
Shhh!
88
00:06:17,583 --> 00:06:19,583
Shhh!
89
00:06:19,584 --> 00:06:22,583
Shhh!
90
00:06:31,417 --> 00:06:33,583
Hey how are you? Shhh!
91
00:06:33,750 --> 00:06:38,500
There's no bathroom in the attic,
and you can't climb those stairs
92
00:06:38,583 --> 00:06:41,750
The basement, is the basement
93
00:06:45,125 --> 00:06:46,458
Hey - what?
94
00:06:46,542 --> 00:06:49,292
My shoes. I'm wearing a new rope
95
00:06:49,375 --> 00:06:51,917
Peter,
do you need help getting on?
96
00:06:52,000 --> 00:06:54,167
Go, this is still my room
97
00:06:54,250 --> 00:06:55,625
No longer
98
00:06:55,958 --> 00:06:58,708
Get away! Go
99
00:07:00,000 --> 00:07:04,075
Peter, I know that's not a good
idea, but we are family
100
00:07:04,098 --> 00:07:06,833
We have to sacrifice
for each other
101
00:07:06,917 --> 00:07:08,917
Sometimes it's a big sacrifice
102
00:07:14,875 --> 00:07:18,250
Listen, my dear,
the attic is bigger than your room
103
00:07:18,333 --> 00:07:20,458
And when he gets here,
it will be your room
104
00:07:20,542 --> 00:07:24,708
No, I won't. Attic is still
an attic for storing things
105
00:07:24,750 --> 00:07:29,333
forgotten, like our old
TVs and daddy static bikes
106
00:07:29,667 --> 00:07:30,667
Right
107
00:07:30,750 --> 00:07:36,458
What?... I'm still wearing it.
Listen, consider this a fresh start, okay?
108
00:07:36,542 --> 00:07:39,708
We'll clean everything up and
maybe put on a nice wallpaper.
109
00:07:39,750 --> 00:07:42,917
Clean your turtle tank
110
00:07:43,125 --> 00:07:46,625
she likes it this way
because it gives her privacy
111
00:07:46,833 --> 00:07:48,833
Are you still like this, honey?
112
00:07:49,208 --> 00:07:50,208
Yes
113
00:07:54,083 --> 00:07:55,583
Grandfather
114
00:07:55,833 --> 00:08:00,083
"Grandfather has arrived, grandfather is everywhere."
115
00:08:00,167 --> 00:08:05,208
How beautiful is to come.
"He will remain here forever
116
00:08:05,292 --> 00:08:10,667
Remember, don't bother your grandfather,
he has to stay where he is first
117
00:08:10,750 --> 00:08:13,375
There's plenty of time to
talk to him at dinner, okay?
118
00:08:13,458 --> 00:08:15,375
- I won't be here. - What?
119
00:08:15,458 --> 00:08:16,917
What?
I'm going to study with Russell
120
00:08:17,792 --> 00:08:21,208
Education is still education, right?
Does that mean something else?
121
00:08:21,292 --> 00:08:24,542
Not father, education remains
education, and mother allows
122
00:08:27,208 --> 00:08:28,500
Grandfather
123
00:08:28,583 --> 00:08:29,583
Jenny
124
00:08:29,667 --> 00:08:31,083
Don't drop him
125
00:08:33,042 --> 00:08:34,042
oh ..
126
00:08:34,875 --> 00:08:37,082
Hey, grandpa - Hey, honey
127
00:08:39,750 --> 00:08:41,832
- Hey Ed. - Hey Artie
128
00:08:44,375 --> 00:08:45,792
Where is your brother?
129
00:08:46,750 --> 00:08:47,750
Peter?
130
00:08:48,083 --> 00:08:49,083
Peter?
131
00:08:49,292 --> 00:08:50,292
Peter!
132
00:08:52,708 --> 00:08:54,417
Come on, help your
grandfather carry the bag
133
00:08:54,500 --> 00:08:56,000
All right, I'll take this
- I'll take care of it
134
00:08:56,083 --> 00:08:58,542
Okay, I'll lift this bag
135
00:09:04,583 --> 00:09:06,625
He called me Artie again
136
00:09:06,708 --> 00:09:09,875
Please Arthur, it's not easy for him
137
00:09:17,750 --> 00:09:18,792
Hey, grandpa
138
00:09:18,875 --> 00:09:23,042
Hey, this is it. Look at you.
139
00:09:23,958 --> 00:09:27,250
Look at you.
You grow faster than grass.
140
00:09:27,958 --> 00:09:29,750
Nice sneakers
141
00:09:29,833 --> 00:09:32,375
Thank you, do you like your room?
142
00:09:32,833 --> 00:09:35,583
- Yes, it looks good.
- Sure, because it's good.
143
00:09:35,792 --> 00:09:38,292
because it's the best room in this house.
144
00:09:38,375 --> 00:09:42,000
I know, son.
Look, I don't want this to happen either
145
00:09:42,792 --> 00:09:45,542
Sometimes you have to make
sacrifices in the family
146
00:09:45,625 --> 00:09:47,542
Right, you are right
147
00:09:47,875 --> 00:09:50,458
Sometimes you never get asked
148
00:09:50,542 --> 00:09:52,250
It's like the two of us
149
00:09:52,792 --> 00:09:55,583
Be careful with these
floorboards as they are not flat
150
00:09:55,667 --> 00:09:57,625
I'll remember, thank you, son
151
00:10:01,333 --> 00:10:03,333
Goodbye, grandpa
152
00:10:06,792 --> 00:10:09,083
You can visit me in
the attic any time
153
00:10:09,167 --> 00:10:11,500
It's a creepy place,
full of spiders and mice
154
00:10:11,583 --> 00:10:13,750
- Peter!
- I am not doing anything
155
00:10:33,708 --> 00:10:35,167
this is us
156
00:10:39,542 --> 00:10:41,083
Have you been mugged, mate?
157
00:10:41,167 --> 00:10:42,667
No, it's a takeover
158
00:10:42,750 --> 00:10:45,458
Even worse,
I can't complain about this
159
00:10:45,500 --> 00:10:47,583
But you're really complaining, Peter
160
00:10:47,667 --> 00:10:51,208
I mean at home because he's
old, and we all love him
161
00:10:51,292 --> 00:10:53,625
Friend, you cannot let
the enemy take your place
162
00:10:53,708 --> 00:10:55,583
You must fight and
defend your rights.
163
00:10:55,667 --> 00:10:57,333
I have no right
164
00:10:57,417 --> 00:11:01,900
Everyone has rights to, uh......
like something
165
00:11:01,983 --> 00:11:05,625
You have to achieve your
happiness, it's in the constitution
166
00:11:05,917 --> 00:11:08,500
Yeah, it would be great if
I lived in North America
167
00:11:08,583 --> 00:11:12,500
But it seems 153 Burlington
Street is in North Korea
168
00:11:14,375 --> 00:11:16,583
Did your parents know this
when they bought the house?
169
00:11:20,083 --> 00:11:21,083
What?
170
00:11:22,083 --> 00:11:23,958
I can't stand this, Peter
171
00:11:24,042 --> 00:11:26,583
I'll ask for my room
back, or there will be war
172
00:11:26,667 --> 00:11:28,333
What does "there is war" mean?
173
00:11:28,417 --> 00:11:30,708
Did he attack his grandfather?
174
00:11:30,792 --> 00:11:32,708
Secret attack, Emma
175
00:11:32,792 --> 00:11:37,025
You see, he couldn't deal with it the normal
way because his grandfather was Strong,
176
00:11:37,108 --> 00:11:41,500
big and experienced,
whereas Peter is weak, small and silly.
177
00:11:41,583 --> 00:11:43,042
You're a bad friend
178
00:11:43,667 --> 00:11:45,208
Hey, Stephen
179
00:11:46,458 --> 00:11:50,000
Mom said don't forget to wear your
sandals when you shower in gym class
180
00:11:51,917 --> 00:11:53,875
That's not cool, Lisa.
181
00:11:53,958 --> 00:11:58,875
My sister had fungus on her leg,
it was disgusting and very contagious
182
00:11:59,375 --> 00:12:00,917
Contagious?
183
00:12:01,625 --> 00:12:02,625
disgusting
184
00:12:02,708 --> 00:12:05,083
Only six fingers were affected
185
00:12:05,167 --> 00:12:07,208
That's a lot of fingers, brother
186
00:12:22,292 --> 00:12:24,958
Hey, Grandpa - Hey, honey
187
00:12:25,042 --> 00:12:30,250
Do you wanna play?
I got the "reindeer race"
188
00:12:30,333 --> 00:12:35,542
I have "Santa Claus world".
I have 1, 2, 3 Christmas trees
189
00:12:35,625 --> 00:12:37,833
Maybe, but not right now, okay?
190
00:12:42,750 --> 00:12:47,208
Wanna watch the movie I
have "Frosty the Snowman".
191
00:12:47,292 --> 00:12:50,750
I don't think so. Okay, dear!
Maybe tomorrow
192
00:12:50,833 --> 00:12:51,833
Okay
193
00:12:58,125 --> 00:13:00,000
What's wrong with grandpa?
194
00:13:00,083 --> 00:13:02,125
Why? What happened?
195
00:13:02,458 --> 00:13:04,375
He doesn't want to do anything
196
00:13:04,458 --> 00:13:08,708
She just stared out the window, but...
nothing but the tree
197
00:13:08,792 --> 00:13:12,625
The tree that Dad wants to cut,
but don't let him use the saw
198
00:13:12,708 --> 00:13:16,125
Your dad can use the chainsaw any
time, honey, okay?
199
00:13:16,208 --> 00:13:20,958
He just decided to wait until
he got your mother's approval
200
00:13:21,042 --> 00:13:24,667
Grandpa is fine, just tired
201
00:13:24,750 --> 00:13:28,250
He thought a lot about your grandmother.
Everything is alright
202
00:13:28,333 --> 00:13:29,333
Okay
203
00:13:42,083 --> 00:13:43,458
Get away from me
204
00:13:54,667 --> 00:13:56,333
I hate my life
205
00:14:20,000 --> 00:14:21,667
Oh come on!
206
00:14:24,917 --> 00:14:25,917
Ouch
207
00:14:45,625 --> 00:14:47,125
.Declaration of war "
208
00:14:47,292 --> 00:14:52,283
In human history... when someone
209
00:14:52,367 --> 00:14:58,583
steal someone else's bedroom.
"There is no choice but to go to war
210
00:15:00,125 --> 00:15:04,167
You have 24 hours
to return it to me.
211
00:15:04,250 --> 00:15:08,833
Or face the consequences.
"Secret Soldier
212
00:15:12,542 --> 00:15:14,042
Beautiful handwriting
213
00:15:16,542 --> 00:15:20,792
Bad? Not all.
You know this is change, so...
214
00:15:21,750 --> 00:15:23,333
who are you talking to?
215
00:15:23,417 --> 00:15:25,583
Uh, with Jerry,
I'll be over with.
216
00:15:25,833 --> 00:15:28,042
I really like it but I can't
217
00:15:28,125 --> 00:15:30,208
Because I'm stuck here
218
00:15:30,292 --> 00:15:32,042
Hey Jerry, it's me Sally
219
00:15:32,125 --> 00:15:33,125
Hey!
220
00:15:33,208 --> 00:15:35,083
He's not stuck here.
- What are you doing?
221
00:15:35,167 --> 00:15:37,958
I can take him to the office.
see you later.
222
00:15:38,625 --> 00:15:39,917
Goodbye, Jerry
223
00:15:41,083 --> 00:15:42,792
So, are you going
to be my mom now?
224
00:15:42,875 --> 00:15:45,333
Make me a cake and
maybe put a note on it?
225
00:15:45,417 --> 00:15:47,917
Do you want notes?
You may not like what's written on it
226
00:15:48,000 --> 00:15:50,042
I'll see him later.
I won't do it now
227
00:15:50,125 --> 00:15:52,083
You haven't seen Jerry in years
228
00:15:52,125 --> 00:15:54,208
Now that you're close to his
house, that would be nice.
229
00:15:54,292 --> 00:15:57,258
I can't and I don't want to. I still have
business. I have to take care of that
230
00:15:57,342 --> 00:16:00,833
I had to keep the light switch in my
room because Artie put it upside down.
231
00:16:01,292 --> 00:16:02,292
You did
232
00:16:02,667 --> 00:16:04,917
eat it.
We'll be gone in 10 minutes.
233
00:16:05,042 --> 00:16:06,208
Okay, Mom
234
00:16:06,292 --> 00:16:08,833
How are you, grandpa?
Sleep well?
235
00:16:08,917 --> 00:16:12,542
I fell asleep, thank you.
Don't you have a newspaper at home?
236
00:16:12,625 --> 00:16:14,250
Yes, here.
237
00:16:16,500 --> 00:16:17,500
This is it.
238
00:16:17,917 --> 00:16:19,500
I can't read this
239
00:16:19,583 --> 00:16:21,375
Make it bigger. So.
240
00:16:22,500 --> 00:16:23,500
Yes
241
00:16:25,000 --> 00:16:26,000
Jenn...
242
00:16:26,083 --> 00:16:28,125
How can he live?
He didn't eat anything.
243
00:16:28,208 --> 00:16:30,250
I do not know.
You're going to be late, Peter
244
00:16:30,333 --> 00:16:33,542
OK! so? No bad dreams?
245
00:16:33,625 --> 00:16:34,625
I? Not
246
00:16:34,708 --> 00:16:35,750
Insomnia? Not
247
00:16:35,833 --> 00:16:37,417
I only saw eight words
on the entire screen
248
00:16:37,500 --> 00:16:39,042
Don't you want to talk to me?
249
00:16:39,125 --> 00:16:42,083
Now all is lost!
What have I done? How...
250
00:16:42,167 --> 00:16:43,250
Peter, let's go!
251
00:16:43,333 --> 00:16:47,042
If you want to talk about something
later, we can do it
252
00:16:52,167 --> 00:16:53,833
Well, have a nice day
253
00:16:58,375 --> 00:16:59,875
He never talked about it?
254
00:16:59,958 --> 00:17:01,917
Not a word! Great game
255
00:17:02,000 --> 00:17:04,730
I don't understand you, Pete...
I mean, I do
256
00:17:04,733 --> 00:17:07,000
Does war start with observation?
257
00:17:07,083 --> 00:17:08,916
Maybe he hasn't actually read it
258
00:17:09,000 --> 00:17:12,000
He read it,
it opened on his desk
259
00:17:12,083 --> 00:17:14,541
Maybe he forgot to read
it, parents always do
260
00:17:14,625 --> 00:17:16,291
It happened to you, Steve
261
00:17:23,708 --> 00:17:26,333
Sorry, something like this might happen
262
00:17:30,750 --> 00:17:33,667
What is the purpose of this?
You lose the element of surprise
263
00:17:33,750 --> 00:17:35,250
The attack should have been sudden
264
00:17:35,333 --> 00:17:38,000
There's pepper in
your bag - he knows
265
00:17:38,083 --> 00:17:39,083
Yes
266
00:17:39,958 --> 00:17:40,958
Hey, Stephen
267
00:17:41,375 --> 00:17:42,500
Oh, oh no
268
00:17:42,792 --> 00:17:45,042
You left your
braces in Mom's car.
269
00:17:46,042 --> 00:17:48,792
Looks like chocolate
270
00:17:49,500 --> 00:17:51,917
At least I hope so.
271
00:17:52,583 --> 00:17:54,042
See you for dinner
272
00:17:59,125 --> 00:18:01,167
Yes, it's chocolate
273
00:18:02,750 --> 00:18:04,083
Are you making progress there, Arthur?
274
00:18:04,167 --> 00:18:07,000
Not bad, if you like Big Funds
275
00:18:07,833 --> 00:18:09,958
Big Funds who built this company
276
00:18:11,292 --> 00:18:13,250
Yes it is
277
00:18:14,042 --> 00:18:16,625
Are you sure this is a Walmart profile?
278
00:18:17,125 --> 00:18:20,208
Walmart?
I thought this was Kay Mart
279
00:18:20,250 --> 00:18:21,375
No, this is Wal-Mart
280
00:18:21,583 --> 00:18:27,375
Oh my God, I'm sorry.
My thoughts have been drifting recently
281
00:18:27,542 --> 00:18:30,958
My father-in-law moved in with us...
recently, so
282
00:18:31,042 --> 00:18:34,292
I don't know, he seems to judge me
283
00:18:35,125 --> 00:18:38,833
He thinks I work
for a bad company
284
00:18:38,917 --> 00:18:42,375
don't care about .. and worries
285
00:18:45,542 --> 00:18:47,250
Its employees.
286
00:18:52,500 --> 00:18:54,042
I hope you have fun.
287
00:18:54,125 --> 00:18:56,250
How do I go home again?
288
00:18:56,333 --> 00:19:01,083
Well, you can walk.
Or you can take this.
289
00:19:03,542 --> 00:19:05,083
I already have a cell phone.
290
00:19:05,167 --> 00:19:10,583
This isn't a phone, and I don't
even know what it is. Just take it
291
00:19:14,375 --> 00:19:17,167
Well, this is a car
service called Left
292
00:19:17,250 --> 00:19:20,167
If you need to go home,
skip this and someone will come get you
293
00:19:20,250 --> 00:19:23,083
Without paying money,
or even talking to anyone
294
00:19:23,167 --> 00:19:25,750
Scroll up
295
00:19:27,917 --> 00:19:28,917
Goodbye, dad
296
00:19:29,625 --> 00:19:30,625
Okay
297
00:19:31,083 --> 00:19:32,833
Greetings to Jerry. - yes.
298
00:19:39,583 --> 00:19:44,750
Hash, is this all yours?
It's like a student's dream house
299
00:19:45,958 --> 00:19:49,667
Are you kidding?
College students can't afford this
300
00:19:51,958 --> 00:19:53,958
A pool table alone,
it costs 6 thousand dollars
301
00:19:54,042 --> 00:19:55,625
Is all of this used?
302
00:19:55,708 --> 00:19:57,375
Of course
303
00:19:57,833 --> 00:20:02,958
What do you want to do first?
Play billiards? Gym or football?
304
00:20:03,375 --> 00:20:04,958
And what is it
305
00:20:05,042 --> 00:20:08,417
This is' Uniwheel. Very nice
306
00:20:08,500 --> 00:20:10,000
can you drive it?
307
00:20:10,083 --> 00:20:11,083
Of course
308
00:20:14,667 --> 00:20:15,792
epic
309
00:20:24,000 --> 00:20:25,667
You have to see me
310
00:20:26,417 --> 00:20:27,417
Wow!
311
00:20:27,500 --> 00:20:31,833
Hey, Jerry Sorry,
I didn't know you had a guest
312
00:20:31,917 --> 00:20:33,667
This is my old friend Ed
313
00:20:33,750 --> 00:20:35,617
- Ed, I'm Danny. - Hey, Danny
314
00:20:35,700 --> 00:20:37,958
Nice to meet you,
so we're going for a walk?
315
00:20:38,042 --> 00:20:39,042
Yes
316
00:20:39,125 --> 00:20:43,250
Good, because my masseuse Tommy,
told me I took a thousand steps this week
317
00:20:43,333 --> 00:20:45,417
she will call me for coffee
318
00:20:45,500 --> 00:20:48,417
You know what I mean by "coffee".
319
00:20:48,500 --> 00:20:49,500
coffee?
320
00:20:50,833 --> 00:20:51,833
yes, coffee
321
00:20:54,625 --> 00:20:55,833
Good morning Miss
322
00:20:55,917 --> 00:20:57,292
Hi, friend
323
00:20:57,667 --> 00:20:59,917
Those yoga pants really excite me
324
00:20:59,958 --> 00:21:01,208
How did it happen?
325
00:21:01,292 --> 00:21:02,833
What? They think I'm cute.
326
00:21:02,917 --> 00:21:06,875
Yes, "cute", old man is kind.
They thought they still had a chance
327
00:21:06,958 --> 00:21:08,667
Hey, I have a plan
328
00:21:08,750 --> 00:21:13,167
I got a great pension.
Two more years and I can ski for free.
329
00:21:13,250 --> 00:21:14,375
Ski?
330
00:21:14,458 --> 00:21:17,583
No, don't do that.
Hey, good morning
331
00:21:17,667 --> 00:21:19,500
.How are you? Beautiful
332
00:21:19,583 --> 00:21:22,625
Good, next time tell
me how much you retire?
333
00:21:22,708 --> 00:21:24,458
Just skiing for free
334
00:21:24,542 --> 00:21:26,083
How are you at your daughter's house, Ed?
335
00:21:26,167 --> 00:21:30,875
she gave me a room,
my grandson is not happy about it.
336
00:21:31,458 --> 00:21:33,250
He sent me this yesterday
337
00:21:36,042 --> 00:21:38,708
"... return,...
no choice,... consequence".
338
00:21:39,583 --> 00:21:43,083
wow! What is your opinion?
339
00:21:43,458 --> 00:21:44,458
None at all.
340
00:21:44,542 --> 00:21:46,040
Are you going to let this happen?
You must respond to this
341
00:21:46,042 --> 00:21:47,500
yes you must
342
00:21:47,583 --> 00:21:50,542
This aggression requires counterattack.
Semper fi.
343
00:21:50,625 --> 00:21:52,208
Are you serving in the Navy?
344
00:21:52,292 --> 00:21:54,333
Not me. I mean...
345
00:21:54,417 --> 00:21:57,167
He's just a kid,
he'll get used to it like me
346
00:21:57,250 --> 00:22:00,458
I'm his grandfather, he won't do anything
347
00:22:00,542 --> 00:22:02,208
What are you talking about?
You have to do something
348
00:22:46,458 --> 00:22:51,042
The one who stole other people's rooms.
will never be able to sleep well
349
00:23:02,292 --> 00:23:05,042
Peter? Hey peter!
350
00:23:05,917 --> 00:23:08,583
Grandpa, is that you?
351
00:23:08,667 --> 00:23:11,958
Yes, it's me and you know it.
Do you know what time it is?
352
00:23:13,708 --> 00:23:14,750
time to sleep?
353
00:23:14,833 --> 00:23:17,958
It's the middle of the night.
Come on, that's not funny. I do not like
354
00:23:18,083 --> 00:23:21,125
I don't like anyone messing around with
me, especially if it's my grandson
355
00:23:21,250 --> 00:23:25,542
This is not a joke, this is war
356
00:23:26,750 --> 00:23:31,000
You cannot fight against your family, you should
fight against enemies, and I am not your enemy
357
00:23:31,083 --> 00:23:34,917
You received a declaration of war.
Why don't you say anything?
358
00:23:35,000 --> 00:23:36,708
Because I hope it's just a joke
359
00:23:36,792 --> 00:23:40,875
This isn't a joke. You stole something
from me and I want to get it back
360
00:23:40,958 --> 00:23:43,750
well, get back to sleep.
I understand
361
00:23:44,792 --> 00:23:46,708
But now it's all over.
362
00:23:48,417 --> 00:23:51,667
See you tomorrow morning,
which will start soon
363
00:23:54,458 --> 00:23:57,625
Grandfather? I love you
364
00:23:58,375 --> 00:24:00,042
I love you too, son
365
00:24:04,000 --> 00:24:05,542
But the war continues.
366
00:24:17,083 --> 00:24:18,292
Hey, grandpa
367
00:24:18,833 --> 00:24:20,625
Hey, Jenny - Can I come in?
368
00:24:20,708 --> 00:24:22,042
Of course why not?
369
00:24:22,125 --> 00:24:23,958
Because Peter won't let me in
370
00:24:24,042 --> 00:24:26,542
I always sneak into the
room when he's not around
371
00:24:26,583 --> 00:24:28,000
Come on, come on in
372
00:24:31,208 --> 00:24:32,542
Do you need help?
373
00:24:32,625 --> 00:24:35,792
Nothing, I'm just curious
374
00:24:37,000 --> 00:24:38,792
Do you know my birthday is coming up?
375
00:24:38,875 --> 00:24:39,917
Yes I know
376
00:24:40,000 --> 00:24:42,250
Yes, I just wanted to be sure
377
00:24:45,417 --> 00:24:46,417
What is that?
378
00:24:47,042 --> 00:24:48,417
Those are Marbles
379
00:24:49,000 --> 00:24:50,292
Can I ask?
380
00:24:51,000 --> 00:24:54,500
Sure, but you promised to take care of
him, that's very special
381
00:24:54,583 --> 00:24:56,250
You're not a witch
382
00:24:56,375 --> 00:25:00,667
People always say it's
miraculous, but it's not
383
00:25:00,750 --> 00:25:03,208
No, I'm not saying it's magic
384
00:25:03,292 --> 00:25:05,750
But this is special. Come over here
385
00:25:08,833 --> 00:25:11,125
Did you know that your
grandfather used to build houses?
386
00:25:11,208 --> 00:25:12,875
yes, before I was born
387
00:25:12,958 --> 00:25:15,017
It's true, before you were born, but
388
00:25:15,100 --> 00:25:17,958
When building a house,
you have to start digging first.
389
00:25:18,500 --> 00:25:21,167
And for some reason,
you will be able to find the Marbles
390
00:25:21,250 --> 00:25:24,083
because it rolls everywhere
and is easily lost.
391
00:25:24,167 --> 00:25:27,042
every construction I
dig, I can get hold of
392
00:25:27,125 --> 00:25:29,667
A few marbles,
guess what to do with that?
393
00:25:29,750 --> 00:25:30,750
What?
394
00:25:30,833 --> 00:25:33,000
Save. So if you...
count all the marbles
395
00:25:33,042 --> 00:25:35,208
You will know how many
houses I have built
396
00:25:35,292 --> 00:25:37,292
That's a lot of houses
397
00:25:37,375 --> 00:25:39,250
I've been working for a long time
398
00:25:39,333 --> 00:25:41,125
But why don't you work now?
399
00:25:41,208 --> 00:25:43,333
Because I'm retired
400
00:25:43,417 --> 00:25:44,833
What is retirement?
401
00:25:44,917 --> 00:25:48,417
That is when you finish
work and do other things
402
00:25:48,917 --> 00:25:51,083
Your grandmother and I have lots of plans
403
00:25:51,125 --> 00:25:54,208
But, sometimes reality is
different than you think.
404
00:25:55,875 --> 00:25:57,750
Can I have Marbles now?
405
00:25:57,833 --> 00:25:58,833
Yes
406
00:26:09,250 --> 00:26:10,917
Careful slip, be careful
407
00:26:23,625 --> 00:26:25,333
Are you all right, grandpa?
408
00:26:25,458 --> 00:26:29,083
Yes, I'm just taking
a short break here
409
00:26:30,792 --> 00:26:32,667
Can I still have Marbles?
410
00:26:32,750 --> 00:26:34,167
Take what you want
411
00:26:39,625 --> 00:26:44,000
No, no, no
412
00:26:46,583 --> 00:26:48,833
What's the sound up there?
413
00:26:49,625 --> 00:26:51,958
Grandpa lost the marble
414
00:27:13,417 --> 00:27:16,083
Come to my room now.
415
00:27:18,375 --> 00:27:22,208
You called me? Yes, please.
Close the door
416
00:27:26,125 --> 00:27:27,375
Sit
417
00:27:29,625 --> 00:27:33,292
So, you know the jar
with all my clang?
418
00:27:33,375 --> 00:27:36,250
Not. How do I know
what you got there
419
00:27:36,333 --> 00:27:39,208
in your room...? It was mine.
420
00:27:39,292 --> 00:27:43,042
That's good, really funny
421
00:27:43,125 --> 00:27:47,625
Everybody likes to have fun, kid.
I think we're done
422
00:27:47,958 --> 00:27:52,208
You have to tell my parents we
switched rooms, and it's over
423
00:27:52,292 --> 00:27:55,875
Do you really want war?
Because I want to fight
424
00:27:55,958 --> 00:27:57,792
It's not like a video game
425
00:27:57,875 --> 00:27:59,542
if I win, everyone will get hurt
426
00:27:59,625 --> 00:28:02,542
I just want what's mine.
- Do you wanna play in the fire?
427
00:28:02,625 --> 00:28:03,958
I want to play
428
00:28:04,042 --> 00:28:08,667
Well. And what are the rules of all?
429
00:28:09,375 --> 00:28:10,375
What?
430
00:28:10,583 --> 00:28:15,000
we need rules about what
is allowed and what is not.
431
00:28:15,458 --> 00:28:18,417
I have no rules in war.
- Yes, you must...
432
00:28:20,125 --> 00:28:23,667
"First rule: no
additional damage
433
00:28:23,750 --> 00:28:27,333
civilians or their property
434
00:28:27,417 --> 00:28:30,750
Meaning, it shouldn't harm
your parents or sister.
435
00:28:30,833 --> 00:28:31,958
I agree.
436
00:28:32,792 --> 00:28:34,583
Second rule: Don't talk about it
437
00:28:36,042 --> 00:28:41,292
This is a war between two men, only between
you and me, no one betrays the other
438
00:28:41,625 --> 00:28:42,750
I agree.
439
00:28:43,375 --> 00:28:44,875
Okay, sign it!
440
00:28:57,708 --> 00:29:01,417
Okay, your wish came
true, secret warrior
441
00:29:01,500 --> 00:29:04,500
good, old soldier
442
00:29:09,167 --> 00:29:11,958
From now on,
you better be careful
443
00:29:17,667 --> 00:29:22,333
Forests,
where large and small animals live
444
00:29:22,417 --> 00:29:29,792
Accompanied by strange animals in
the same place at the same time
445
00:29:30,875 --> 00:29:37,417
The game is called Deliverance,
as a rule, eat or be eaten
446
00:29:37,875 --> 00:29:41,375
Whoever strikes first
lives for the next day
447
00:29:41,458 --> 00:29:45,833
And whoever sleeps,
they will be eaten alive
448
00:30:35,750 --> 00:30:38,375
Well
449
00:30:59,050 --> 00:31:00,075
..What is this
450
00:31:01,917 --> 00:31:03,917
What is this thing?
451
00:31:07,375 --> 00:31:10,125
"Fast drying foam"
452
00:31:10,208 --> 00:31:14,375
I will kill this kid.
Don't mess with me, kid
453
00:31:16,792 --> 00:31:18,817
Do you think you're smart?
454
00:31:18,820 --> 00:31:21,875
You're playing with fire, my friend
455
00:31:22,333 --> 00:31:24,583
You will regret it, I promise
456
00:31:27,375 --> 00:31:29,625
Take this hit
457
00:31:41,333 --> 00:31:43,250
No one should know this
458
00:31:43,417 --> 00:31:45,542
I don't know what you're talking about
459
00:31:51,000 --> 00:31:53,167
You're fine, grandpa
460
00:31:53,625 --> 00:31:56,583
Thank you, dear.
You are a good teacher
461
00:31:57,167 --> 00:31:58,958
Why is your face so red?
462
00:31:59,167 --> 00:32:00,583
I do not know
463
00:32:01,208 --> 00:32:04,542
Maybe I'm allergic to
something in this house
464
00:32:05,083 --> 00:32:07,125
I'm going to "shaving cream".
465
00:32:07,208 --> 00:32:08,583
I mean, school
466
00:32:09,042 --> 00:32:12,000
Peter, is this your book folder?
467
00:32:13,625 --> 00:32:14,625
Sure, thank you
468
00:32:17,875 --> 00:32:20,958
Have fun at school, I love you
469
00:32:28,208 --> 00:32:31,417
Hey, Pete,
how's your war being unnecessary?
470
00:32:31,500 --> 00:32:35,417
Not good, I stayed up all
night, couldn't sleep
471
00:32:35,500 --> 00:32:36,500
Because of diarrhea?
472
00:32:36,583 --> 00:32:39,708
What? No, because of my grandfather
473
00:32:39,792 --> 00:32:41,417
Does your grandfather have diarrhea?
474
00:32:41,500 --> 00:32:44,458
Not! No diarrhea
475
00:32:46,042 --> 00:32:50,208
I did everything you said yesterday.
I succeeded many times
476
00:32:50,292 --> 00:32:52,917
This morning I put hot
sauce in the coffee
477
00:32:53,000 --> 00:32:54,375
Until now nothing happened
478
00:33:07,250 --> 00:33:09,792
Man, your grandfather could be
working with psychological surgery
479
00:33:09,875 --> 00:33:11,792
Psychological warfare.
480
00:33:11,833 --> 00:33:14,375
Or maybe, he just grew up.
481
00:33:14,458 --> 00:33:20,125
Peter? When it's finished, maybe you can
read your article about summer vacation?
482
00:33:20,208 --> 00:33:21,208
Yes, of course
483
00:33:24,625 --> 00:33:26,667
"My Summer Vacation" by Peter Decker.
484
00:33:26,750 --> 00:33:29,583
This summer is the best
summer I've ever had
485
00:33:29,667 --> 00:33:31,833
I've been cycling a lot and haven't...
showered
486
00:33:31,917 --> 00:33:34,375
So much so,
that I smelled like a monkey's rump
487
00:33:36,583 --> 00:33:38,875
Continue reading, Peter continue
488
00:33:39,208 --> 00:33:40,708
..I don't want to, this is not mine
489
00:33:40,792 --> 00:33:41,792
Read on
490
00:33:43,917 --> 00:33:50,292
While on vacation,
I learned how to freeze farts in a sack
491
00:33:52,708 --> 00:33:54,333
I didn't write this
492
00:33:54,417 --> 00:33:57,792
Sit down.
Meet me after class ends
493
00:34:02,958 --> 00:34:03,958
Psychological surgery
494
00:34:21,625 --> 00:34:22,625
Amateur.
495
00:34:42,583 --> 00:34:44,000
What's going on here?
496
00:34:44,125 --> 00:34:47,000
Nothing, nothing... it's just
497
00:34:47,208 --> 00:34:49,792
I just gave him
vocabulary practice
498
00:34:49,875 --> 00:34:50,875
Oh really?
499
00:34:50,958 --> 00:34:51,958
Vocabulary
500
00:34:52,042 --> 00:34:56,583
Russell, go, Mia, stay.
501
00:34:57,542 --> 00:35:01,833
What about the rules, boys can't
enter the house when no one is here?
502
00:35:01,917 --> 00:35:04,917
My God, Mom, don't be like that.
We didn't do anything
503
00:35:05,000 --> 00:35:06,917
I was your age too.
504
00:35:06,958 --> 00:35:08,875
I know, but I didn't do anything.
- Really?
505
00:35:08,958 --> 00:35:10,958
Because of what?
506
00:35:11,042 --> 00:35:12,900
... You really said it
507
00:35:12,902 --> 00:35:13,900
Say it!
508
00:35:15,208 --> 00:35:18,708
Those vocabulary exercises
are paying off, honey
509
00:35:41,708 --> 00:35:42,833
What the hell?
510
00:35:52,417 --> 00:35:54,667
If you don't want trouble,
it's better not to look for trouble
511
00:35:56,250 --> 00:35:57,792
He got me
512
00:36:01,542 --> 00:36:03,833
He put tape on the door
513
00:36:03,917 --> 00:36:06,333
As if I couldn't see
him from a mile away
514
00:36:06,417 --> 00:36:08,083
Beginner - Put tape on the door
515
00:36:08,167 --> 00:36:10,125
masking tape on the door
516
00:36:10,167 --> 00:36:11,667
Come back, guys, I'm gonna start hitting
517
00:36:11,750 --> 00:36:13,208
Okay, back off
518
00:36:23,542 --> 00:36:25,083
We have to get through this hole
519
00:36:25,167 --> 00:36:26,458
Good idea - Yes
520
00:36:30,792 --> 00:36:33,792
I was wondering how
Grandpa played golf.
521
00:36:34,583 --> 00:36:35,708
My shoes!
522
00:36:38,958 --> 00:36:43,042
Guys, I thought your
grandfather must be a ninja
523
00:36:43,667 --> 00:36:44,792
My sneakers
524
00:37:03,792 --> 00:37:04,917
The first time you did this?
525
00:37:05,000 --> 00:37:06,708
Unfortunately no
526
00:37:07,792 --> 00:37:09,708
Are you, spy or something?
527
00:37:09,792 --> 00:37:12,417
No, I'm just trying
to beat my grandson
528
00:37:12,500 --> 00:37:14,542
We are in the middle of
a war for the bedroom
529
00:37:14,625 --> 00:37:16,792
I just moved to my
daughter's house, so
530
00:37:16,875 --> 00:37:20,167
No, don't say anything, no one will
force me to testify against you
531
00:37:20,917 --> 00:37:22,042
You won't say anything
532
00:37:23,542 --> 00:37:24,750
You need help
533
00:37:24,833 --> 00:37:26,667
No, I'll try again
534
00:37:28,750 --> 00:37:33,083
Come on, what do I do now?
535
00:37:33,167 --> 00:37:36,083
No, I won't help you now.
because, you will never learn
536
00:37:36,167 --> 00:37:37,917
You probably like this, right?
537
00:37:41,417 --> 00:37:43,083
Look, you did it
538
00:37:45,750 --> 00:37:48,458
A car like the
Volkswagen model - 1974
539
00:37:48,542 --> 00:37:49,917
We have one like that, do you remember?
540
00:37:50,167 --> 00:37:52,417
We replaced the clutch that broke
541
00:37:52,500 --> 00:37:55,375
How could I forget,
you once dropped a flywheel on my toes
542
00:37:55,458 --> 00:37:58,542
It's your fault,...
I really am not a good boy
543
00:37:58,625 --> 00:38:01,000
Doesn't anyone want to
see anything else, maybe?
544
00:38:01,167 --> 00:38:02,333
Like "Netflix"?
545
00:38:02,708 --> 00:38:04,000
Weather channel?
546
00:38:04,458 --> 00:38:05,792
Home shopping channel?
547
00:38:06,625 --> 00:38:08,042
We're watching the movie "How
Greenwich." He stole Christmas day
548
00:38:08,125 --> 00:38:09,125
Yes
549
00:38:09,208 --> 00:38:11,125
I'm going to Skyler's house
550
00:38:11,208 --> 00:38:12,917
What? now?
551
00:38:13,417 --> 00:38:15,042
Yes, I want to study
552
00:38:15,417 --> 00:38:18,458
Do you want me to go
to college or not?
553
00:38:20,417 --> 00:38:21,583
Goodbye
554
00:38:22,958 --> 00:38:25,750
He's going to see
Russell, I know that
555
00:38:27,083 --> 00:38:29,375
What? It's none of my business
556
00:38:29,458 --> 00:38:30,958
Come on, you still have to say it
557
00:38:31,042 --> 00:38:32,042
Okay
558
00:38:32,833 --> 00:38:35,083
My advice is not to fight
with him about his girlfriend
559
00:38:35,167 --> 00:38:37,292
Because it took you two years to do that
560
00:38:38,208 --> 00:38:41,000
Yes, when I first started dating Artie
561
00:38:41,083 --> 00:38:43,375
That's not true, I don't remember
- but I do, it was terrible
562
00:38:43,458 --> 00:38:45,333
I'm at home all the time
563
00:38:45,417 --> 00:38:49,208
Yes, you were at home talking to your
mother, and you never talking to me
564
00:38:51,042 --> 00:38:52,583
Is it right? Yes
565
00:38:53,458 --> 00:38:55,250
Sorry, dad - don't
apologize, it's my fault
566
00:38:55,333 --> 00:38:58,125
I don't think he's good enough
for you until I realized it
567
00:38:58,208 --> 00:39:01,750
that's not the point.
You said he was good enough for you.
568
00:39:02,208 --> 00:39:04,708
But we are doing well now
569
00:39:04,792 --> 00:39:06,542
Because I stopped acting stupid
570
00:39:06,625 --> 00:39:09,125
But I will never
forget these two years
571
00:39:09,750 --> 00:39:12,958
I like! I appreciate it, Ed
572
00:39:13,042 --> 00:39:16,625
You're welcome, Artie,
I mean, I'm serious
573
00:39:16,917 --> 00:39:19,042
... but it has nothing to do with your career
574
00:39:19,333 --> 00:39:21,500
What? Father!
575
00:39:22,083 --> 00:39:25,458
I'm not denying Artie, I'm just worried
about people whose dreams are specific
576
00:39:25,542 --> 00:39:29,167
Just a little slip,
you'll never be happy, that's all
577
00:39:29,417 --> 00:39:34,000
Oh really? I think that person
tends to have a guaranteed income
578
00:39:34,125 --> 00:39:39,375
Which later enabled him to
accept his elderly father-in-law.
579
00:39:39,458 --> 00:39:41,167
And his name is Arthur
580
00:39:42,058 --> 00:39:45,667
Come on honey,
it's time for bed, let's go
581
00:39:45,750 --> 00:39:47,042
Goodnight dear
582
00:39:47,333 --> 00:39:48,958
Good night
583
00:39:50,500 --> 00:39:53,167
I hope you stop being stupid
584
00:39:54,042 --> 00:39:55,042
Sorry
585
00:40:04,500 --> 00:40:07,042
I can't put everything back in its
place, because it's been taken
586
00:40:07,125 --> 00:40:09,958
All nails Now I
sleep on the floor
587
00:40:10,042 --> 00:40:11,625
This is ridiculous
588
00:40:11,708 --> 00:40:12,792
Yes
589
00:40:12,875 --> 00:40:16,375
Man, you have to admit that you're...
no smarter than your grandfather
590
00:40:16,833 --> 00:40:18,708
Billy, the evil snake.
591
00:40:19,125 --> 00:40:19,875
thank you
592
00:40:19,958 --> 00:40:23,083
Stephen, I found your dog
chewing your panties again
593
00:40:23,750 --> 00:40:25,417
These are not my pants
594
00:40:25,500 --> 00:40:29,292
"Is it true?" It
says "Captain Steve"
595
00:40:29,375 --> 00:40:31,042
Get out of my room!
596
00:40:31,375 --> 00:40:32,625
Captain Steve.
597
00:40:41,875 --> 00:40:43,542
Apparently, it is not difficult
598
00:40:43,625 --> 00:40:45,458
Hey, thanks my girl
599
00:40:45,750 --> 00:40:49,000
okay, you can go.
You helped me, thank you
600
00:40:55,417 --> 00:40:57,583
Who is he talking to?
601
00:40:59,000 --> 00:41:01,833
I know what you can do, Peter.
- What is it?
602
00:41:01,917 --> 00:41:05,000
You can benefit from your mental energy...
the mind that consumes it
603
00:41:05,083 --> 00:41:08,875
About your stupid tricks with grandpa
so you don't get low marks in math
604
00:41:08,958 --> 00:41:12,167
Who cares about math?
This is real life
605
00:41:12,292 --> 00:41:15,250
Said the man who built the
virtual castle in the video game
606
00:41:15,333 --> 00:41:18,833
Petersberg is not a
castle, it's a palace
607
00:41:18,917 --> 00:41:22,250
After three years of construction,
it is almost complete
608
00:41:23,292 --> 00:41:24,333
And delusions
609
00:41:31,542 --> 00:41:33,625
Not
610
00:41:35,583 --> 00:41:38,583
Then check if the lights
will come back on again
611
00:41:39,167 --> 00:41:41,458
No, no
612
00:41:41,542 --> 00:41:42,917
Every beginner knows this
613
00:41:49,208 --> 00:41:50,208
What was this?
614
00:42:01,625 --> 00:42:04,417
'Grandpa Biscuits'
615
00:42:20,125 --> 00:42:21,542
do you understand
616
00:42:21,625 --> 00:42:23,083
Do you have money?
617
00:42:27,583 --> 00:42:29,125
You don't have to count it, mate
618
00:42:29,208 --> 00:42:31,667
I believe, Pete
619
00:42:54,583 --> 00:42:56,167
This isn't funny, Peter
620
00:42:57,375 --> 00:43:00,500
Don't bite me
621
00:43:00,833 --> 00:43:03,917
Do what you want, just go
622
00:43:04,125 --> 00:43:07,792
I'll get out of here
623
00:43:14,042 --> 00:43:16,500
You don't mind if you eat it, Eddie
624
00:43:22,750 --> 00:43:25,750
Stay there, stay there!
625
00:44:10,833 --> 00:44:11,833
What is that?
626
00:44:12,000 --> 00:44:13,375
It's an emergency chain.
627
00:44:14,042 --> 00:44:17,042
What? as they appear on TV commercials?
628
00:44:17,125 --> 00:44:22,667
You want me to wear this?
Not at all, I won't!
629
00:44:22,833 --> 00:44:27,583
You know, you can wear it under
your shirt and no one will see it
630
00:44:27,708 --> 00:44:28,708
very good
631
00:44:28,792 --> 00:44:31,625
Dad, if you don't want to wear it for
you, do it for me
632
00:44:32,500 --> 00:44:34,500
But I don't need this - really?
633
00:44:34,583 --> 00:44:36,000
I don't need this
634
00:44:36,083 --> 00:44:41,083
Because Arthur was watching...
you're acting weird
635
00:44:41,167 --> 00:44:42,167
Oh really?
636
00:44:42,250 --> 00:44:45,333
"For information, I'm not saying" Strange
637
00:44:45,417 --> 00:44:47,750
I said, confused
638
00:44:48,583 --> 00:44:49,583
Confused?
639
00:44:49,667 --> 00:44:52,125
Father, is it so hard to
believe that we are worried
640
00:44:52,208 --> 00:44:54,667
You may not want to use it
641
00:44:54,750 --> 00:44:56,625
You're right about that,
because I don't want to wear it either
642
00:44:56,708 --> 00:45:00,000
Look, that'll put my mind at
ease, so I know
643
00:45:00,083 --> 00:45:03,667
when you press the button.
You will get the help you want
644
00:45:08,167 --> 00:45:09,167
I beg you
645
00:45:09,958 --> 00:45:10,958
I beg you
646
00:45:25,083 --> 00:45:26,750
Nice necklace, grandpa
647
00:45:27,208 --> 00:45:29,000
Be careful, my friend
648
00:46:24,875 --> 00:46:26,750
How do you find it?
649
00:46:27,250 --> 00:46:31,667
Yes, I couldn't reach him
online and was worried
650
00:46:32,167 --> 00:46:36,250
My life's work is being destroyed
651
00:46:36,417 --> 00:46:38,375
It became a pile of rubble
652
00:46:38,458 --> 00:46:40,625
It's destroyed, Petersberg
653
00:46:41,250 --> 00:46:43,833
I've built it for more
than a third of my life
654
00:46:43,917 --> 00:46:46,458
In fact, three-twelfth
is exactly 25 percent,
655
00:46:46,542 --> 00:46:48,917
that's less than a
third of your life
656
00:46:50,542 --> 00:46:51,542
This is an accurate calculation
657
00:46:52,833 --> 00:46:53,875
It's okay, man
658
00:47:28,125 --> 00:47:30,542
Do you see this?
659
00:47:28,125 --> 00:47:30,042
"We have to talk."
660
00:47:30,625 --> 00:47:32,958
I was right, the little one slowly came to his senses.
661
00:47:33,125 --> 00:47:36,042
Are you willing to use words?
662
00:47:36,083 --> 00:47:37,458
I promise
663
00:47:37,917 --> 00:47:39,625
Why do we have to do this?
664
00:47:39,708 --> 00:47:43,208
When having peace talks,
you need a neutral mediator
665
00:47:43,292 --> 00:47:45,583
If not, we will end up arguing
666
00:47:45,667 --> 00:47:46,708
This is stupid!
667
00:47:46,792 --> 00:47:51,250
I need five minutes to finish this sitting
in a chair, I'm not going to get up again.
668
00:47:51,375 --> 00:47:54,542
Grandpa promised.
Now you have to promise.
669
00:47:54,958 --> 00:47:57,625
Okay, I promise
670
00:47:57,708 --> 00:48:00,500
Well, now, I admit,
hostilities have started
671
00:48:00,583 --> 00:48:03,250
Grow stronger than imagined
672
00:48:03,333 --> 00:48:05,750
Don't mess with other people's computers
673
00:48:05,833 --> 00:48:07,042
That's not good!
674
00:48:07,125 --> 00:48:08,792
It's allowed in war, son
675
00:48:08,875 --> 00:48:11,458
War, I just want my room back
676
00:48:11,542 --> 00:48:12,667
don't scream
677
00:48:12,750 --> 00:48:14,500
I didn't scream, he screamed
678
00:48:14,583 --> 00:48:16,583
Apologize to Grandpa.
679
00:48:16,708 --> 00:48:17,917
No, it's okay honey
680
00:48:18,000 --> 00:48:20,833
I love you grandpa-
I love you too
681
00:48:20,917 --> 00:48:22,667
Stop - stop what?
682
00:48:22,750 --> 00:48:24,500
What's going on here?
Nothing happened here
683
00:48:24,583 --> 00:48:26,042
You must be neutral!
684
00:48:26,125 --> 00:48:27,667
I don't even know what that means
685
00:48:27,750 --> 00:48:30,917
You can't pretend that
you love him more than me
686
00:48:31,000 --> 00:48:35,208
But I love him more than you,
because he gave me biscuits
687
00:48:35,708 --> 00:48:39,250
Well, it sounds worse than it really is...
that's right, I gave him the cake
688
00:48:39,375 --> 00:48:42,625
but Before this negotiation
date is determined
689
00:48:42,708 --> 00:48:46,417
Chocolate chips. my favorite
690
00:48:46,500 --> 00:48:47,500
Me too
691
00:48:48,125 --> 00:48:50,667
Okay, that's enough.
Peace talks were canceled
692
00:48:50,750 --> 00:48:52,542
don't scream
693
00:48:52,625 --> 00:48:53,667
Fuck everyone!
694
00:48:53,750 --> 00:48:55,000
You can't say "Fuck"!
695
00:48:55,083 --> 00:48:56,083
Peter
696
00:48:56,167 --> 00:48:58,375
Can I have the
second biscuit now?
697
00:48:58,500 --> 00:49:03,853
Peter, take it easy, will you? You're
right, the biscuit order was wrong, maybe
698
00:49:03,867 --> 00:49:09,250
This might affect moderators, I realize
now. that's kind of inappropriate
699
00:49:09,333 --> 00:49:10,375
Somewhat inappropriate?
700
00:49:10,458 --> 00:49:12,542
Well, fair, you...
have a preconceived opinion about
701
00:49:12,625 --> 00:49:15,958
Negotiations, you don't want to
give a chance for peace talks
702
00:49:16,083 --> 00:49:19,292
And why should I?
You destroyed Petersburg
703
00:49:19,375 --> 00:49:21,875
This is what I was trying
to warn when it all started
704
00:49:21,958 --> 00:49:24,542
War is not a game, Peter
705
00:49:24,625 --> 00:49:28,500
Just kids, idiots, and generals...
think so, war hurts
706
00:49:28,583 --> 00:49:33,292
Wars injure, kill, cause misery,
and we must end this immediately
707
00:49:33,375 --> 00:49:34,375
How?
708
00:49:35,667 --> 00:49:38,667
How about one last competition
and the winner gets everything
709
00:49:38,750 --> 00:49:39,917
what kind of competition?
710
00:49:40,000 --> 00:49:41,292
I don't know, you can choose
711
00:49:41,417 --> 00:49:43,417
I will do whatever you
want to make it all over
712
00:49:43,708 --> 00:49:45,917
What do I want?
- Whatever you want.
713
00:49:48,417 --> 00:49:49,417
Okay
714
00:49:51,750 --> 00:49:54,417
This isn't a date,
we only need the fourth player on the team
715
00:49:54,500 --> 00:49:57,167
it must be a woman,
and I don't know anyone else
716
00:49:58,250 --> 00:50:02,542
Let me clarify, you want me to help
your team beat your grandson's team
717
00:50:02,625 --> 00:50:06,958
Because you can't find a solution to
living together in the same house?
718
00:50:07,792 --> 00:50:09,333
You can say it like that.
719
00:50:09,375 --> 00:50:13,875
I agree, because my granddaughter
drives me crazy sometimes
720
00:50:26,542 --> 00:50:28,167
Crushed, we will die
721
00:50:28,250 --> 00:50:30,708
Bullying tactics, that's all, Danny.
722
00:50:30,792 --> 00:50:33,542
Don't show them that you are afraid,
because that makes them strong
723
00:50:33,625 --> 00:50:36,167
They look like baby dinosaurs
724
00:50:36,250 --> 00:50:38,375
Jill, dinosaur
725
00:50:40,000 --> 00:50:42,042
Do you remember how
to play dodgeball?
726
00:50:42,125 --> 00:50:44,500
Was there a dodgeball in this century?
727
00:50:44,583 --> 00:50:46,875
There's a smart ass, I know that.
728
00:50:46,958 --> 00:50:48,750
Just remember, don't aim for the head
729
00:50:48,833 --> 00:50:51,417
even on the testicles,
it is forbidden to point to the penis
730
00:50:51,500 --> 00:50:52,583
Hey, hear what he said
731
00:50:52,667 --> 00:50:56,000
Do you have tape, old man? Because you're
gonna lose your testicles and get out of here
732
00:50:56,083 --> 00:50:59,792
Big chat with little kids,
do you want to change diapers?
733
00:51:00,042 --> 00:51:01,667
do you want too?
734
00:51:03,208 --> 00:51:05,042
- Men! - You dare say that.
735
00:51:05,125 --> 00:51:07,375
You'd love to live in the attic, Grandpa
736
00:51:07,458 --> 00:51:09,417
You will see it soon, son
737
00:51:09,833 --> 00:51:11,792
- Let's get started
- let's get started
738
00:51:14,667 --> 00:51:15,667
Yes
739
00:51:24,375 --> 00:51:25,208
Hello
740
00:51:25,292 --> 00:51:26,875
Save your life!
741
00:51:27,667 --> 00:51:28,667
attack
742
00:51:30,292 --> 00:51:32,333
Why did I agree to do this?
743
00:51:34,583 --> 00:51:35,708
A man falls
744
00:51:38,250 --> 00:51:40,417
Hey, we said don't shoot!
745
00:51:40,500 --> 00:51:42,208
Unfortunately, it slipped out of my hand
746
00:51:45,125 --> 00:51:47,792
In this round, the junior team: points
747
00:51:50,458 --> 00:51:52,625
Senior team: zero
748
00:51:54,375 --> 00:51:56,833
There's a buzz in my ear.
This is barbaric
749
00:51:56,917 --> 00:51:59,417
Shut up, Danny, be strong.
- Who is this again?
750
00:51:59,500 --> 00:52:01,250
Get together, you guys
751
00:52:02,542 --> 00:52:05,375
Looks like they're too fast for us
752
00:52:05,542 --> 00:52:09,250
we play our way if we want to
win, am I right?
753
00:52:09,333 --> 00:52:11,083
Yes yes
754
00:52:11,250 --> 00:52:13,125
Well, I have an idea
755
00:52:14,542 --> 00:52:16,875
Second round, to your place
756
00:52:20,667 --> 00:52:21,958
Take the ball!
757
00:52:26,458 --> 00:52:27,458
attack
758
00:52:35,250 --> 00:52:37,250
Yes, now you're in trouble
759
00:52:41,208 --> 00:52:44,000
outward,
you're in front and you're third
760
00:52:44,083 --> 00:52:45,917
Come on, show me your best shot
761
00:52:46,125 --> 00:52:48,708
Yes, this is not Mr. Headze!
762
00:52:57,875 --> 00:52:59,250
It's on the testicles
763
00:52:59,583 --> 00:53:01,250
right, the ball slipped out of my hand
764
00:53:01,333 --> 00:53:05,833
The second game is over, both teams are tied.
One last game, the winner will win all of them
765
00:53:06,875 --> 00:53:08,917
Are you okay? stand up
766
00:53:09,750 --> 00:53:11,042
To your place
767
00:53:17,083 --> 00:53:18,250
What did he do?
768
00:53:18,542 --> 00:53:19,542
Danny!
769
00:53:21,750 --> 00:53:22,958
You're an animal
770
00:53:23,042 --> 00:53:25,750
Yes! Who is this house for?
771
00:53:25,833 --> 00:53:26,833
Our house - our home
772
00:53:26,917 --> 00:53:27,917
Yes
773
00:53:28,500 --> 00:53:29,500
Let's do it
774
00:53:45,958 --> 00:53:47,375
Jerry! What happened?
775
00:53:47,458 --> 00:53:49,167
I broke something
776
00:53:49,542 --> 00:53:51,667
Yes, he's quite loud
777
00:53:52,667 --> 00:53:54,958
Hey old man, are you all right?
778
00:53:55,042 --> 00:53:57,125
Of course it's okay, you idiot
779
00:53:59,542 --> 00:54:00,417
hoax
780
00:54:00,500 --> 00:54:01,500
Hey, come out
781
00:54:01,583 --> 00:54:02,583
shocking!
782
00:54:09,500 --> 00:54:11,750
You're misunderstanding,
I'm glad
783
00:54:14,208 --> 00:54:15,625
Sorry, Danny
784
00:54:25,250 --> 00:54:27,417
How are you, son?
785
00:54:33,917 --> 00:54:35,125
Yes, come out
786
00:54:35,625 --> 00:54:36,625
What?
787
00:54:36,667 --> 00:54:37,708
This is not fair
788
00:54:37,792 --> 00:54:41,625
Yes, that doesn't count, because
the kid throws the ball like a girl
789
00:54:43,708 --> 00:54:47,458
What's the matter, Diane? It's an injury from our
class. Are you playing against your opponent now?
790
00:54:47,750 --> 00:54:48,958
You three, get out!
791
00:54:50,708 --> 00:54:53,833
Sorry, Grandpa, Peter.
I'll get you out
792
00:54:55,042 --> 00:54:56,917
Hey, what happened to the women's collaboration?
793
00:54:57,000 --> 00:54:58,125
Sorry, girl
794
00:55:00,958 --> 00:55:02,792
Are you okay?
795
00:55:02,875 --> 00:55:04,292
This is so stupid
796
00:55:04,333 --> 00:55:06,292
Yes, you're out of the game
797
00:55:08,875 --> 00:55:10,458
- Come on, Ed - yes
798
00:55:10,542 --> 00:55:12,083
- Come on, Peter,
you can - get rid of that
799
00:55:12,167 --> 00:55:14,208
- Prepare your room. - Come on
800
00:55:14,292 --> 00:55:16,875
- Finish it, Ed.
- Yeah, come on Ed
801
00:55:17,292 --> 00:55:22,500
What are you waiting for?
Come on, I have a birthday party at 8
802
00:55:40,125 --> 00:55:41,125
The results are balanced
803
00:55:41,208 --> 00:55:42,792
No way, tied up
804
00:55:42,875 --> 00:55:45,000
What? I literally caught the
ball before he could catch it
805
00:55:45,083 --> 00:55:46,292
I caught the ball first
806
00:55:46,375 --> 00:55:49,167
- Really? He caught earlier
- He dropped it
807
00:55:49,250 --> 00:55:51,742
I didn't drop anything.
His fingers are weak
808
00:55:51,950 --> 00:55:53,042
You see? His fingers are weak
809
00:55:53,125 --> 00:55:55,250
He's old, his fingers don't work
810
00:55:55,333 --> 00:55:57,333
But I have one working finger
811
00:55:58,250 --> 00:56:03,250
Okay, that's enough. Game over.
Come home! All of you, seriously
812
00:56:03,333 --> 00:56:05,667
I won - Yes! Are you kidding?
813
00:56:05,750 --> 00:56:07,048
- You lost, I'm sorry.
- What are you talking about?
814
00:56:07,050 --> 00:56:09,458
I caught the ball before you
815
00:56:09,542 --> 00:56:11,458
Is there a bar in this place?
816
00:56:18,667 --> 00:56:20,042
What is that?
817
00:56:20,708 --> 00:56:22,083
Pictures only
818
00:56:22,417 --> 00:56:26,375
It doesn't look like what I call a box
819
00:56:26,500 --> 00:56:27,500
Yes
820
00:56:28,208 --> 00:56:31,900
Don't get me wrong, this is interesting.
I like it
821
00:56:30,958 --> 00:56:32,500
Is this for work?
822
00:56:32,708 --> 00:56:36,990
No, the city's offer...
to expand the library
823
00:56:37,083 --> 00:56:39,333
So, I thought I was going to make a design
824
00:56:39,417 --> 00:56:43,583
But do you know something? They will
definitely choose a large corporate design
825
00:56:43,833 --> 00:56:47,458
Well, you won't make
it unless you try
826
00:56:47,958 --> 00:56:49,875
Do you know who said this?
827
00:56:50,167 --> 00:56:52,625
Not
828
00:56:52,917 --> 00:56:57,042
Wayne Gritsky.
Best Hockey Player of all time
829
00:56:57,167 --> 00:56:59,083
I was just about to say that.
830
00:56:59,417 --> 00:57:00,417
Big?
831
00:57:00,583 --> 00:57:02,250
The biggest.
832
00:57:02,333 --> 00:57:04,792
Still not a sports fan? not
833
00:57:04,875 --> 00:57:05,875
Okay
834
00:57:46,583 --> 00:57:48,542
- Over here!
- Ready to calm down!
835
00:57:48,625 --> 00:57:50,167
Just lie there, sir.
836
00:57:50,250 --> 00:57:52,250
- What do you want from me?
- Calm down, sir!
837
00:57:52,333 --> 00:57:54,008
- We will save your life, sir.
- Hold on tight!
838
00:57:54,017 --> 00:57:55,908
- Slow down - get
this thing off me
839
00:57:55,917 --> 00:57:58,208
- So, we hope.
- What's this, you idiot?
840
00:57:58,292 --> 00:58:00,625
Don't worry, sir,
you're in good hands
841
00:58:00,708 --> 00:58:02,500
Get rid of this thing or you will die
842
00:58:02,625 --> 00:58:05,583
The patient refuses.
We need a stabilizer
843
00:58:05,708 --> 00:58:08,292
- You don't need a stabilizer.
- Slow down, relax, sir
844
00:58:11,375 --> 00:58:13,292
I hate this test
845
00:58:13,458 --> 00:58:14,917
I think that's great
846
00:58:17,250 --> 00:58:18,417
Get in the car
847
00:58:21,125 --> 00:58:27,333
Thanks, but I thought I was going
to take the bus home with my friends
848
00:58:27,417 --> 00:58:29,083
Come on, get in the car
849
00:58:32,583 --> 00:58:33,583
Goodbye
850
00:58:43,583 --> 00:58:45,042
Is that your friend?
851
00:58:45,542 --> 00:58:48,583
This is Chuck,
you don't need to know about him
852
00:58:54,708 --> 00:58:55,792
Where are we going?
853
00:58:55,875 --> 00:58:58,500
To Lake Claire, a beautiful place.
You will love it
854
00:59:09,458 --> 00:59:11,708
You know I'm 12 years old, right?
855
00:59:12,042 --> 00:59:14,417
I still have a future
856
00:59:15,208 --> 00:59:17,792
I can be president one day
857
00:59:19,292 --> 00:59:21,792
Or the first person to travel to Mars
858
00:59:23,208 --> 00:59:24,333
shocking!
859
00:59:26,375 --> 00:59:27,375
Get out of the car
860
00:59:37,000 --> 00:59:40,500
You know, my mom was waiting
for us to come for dinner
861
00:59:40,542 --> 00:59:44,292
Maybe I should call him
and tell him where we are
862
00:59:44,458 --> 00:59:47,000
Don't bother, let's bring dinner
863
00:59:50,000 --> 00:59:52,242
I rented this a few hours ago
864
00:59:52,325 --> 00:59:55,458
I thought maybe we could
go fishing together
865
00:59:56,750 --> 00:59:57,958
What do you think about this?
866
00:59:58,042 --> 00:59:59,042
That's amazing
867
01:00:00,625 --> 01:00:02,625
I mean, this isn't going to be fun
868
01:00:03,000 --> 01:00:04,292
you will enjoy
869
01:00:13,917 --> 01:00:15,333
I think I caught fish
870
01:00:16,542 --> 01:00:21,167
Pull. Could be a big fish
871
01:00:23,792 --> 01:00:25,250
It's big
872
01:00:25,333 --> 01:00:29,792
Beautiful, come on.
This is not a fish, this is a whale
873
01:00:29,875 --> 01:00:31,500
He fought back
874
01:00:31,583 --> 01:00:33,458
We're going to have dinner tonight
875
01:00:34,417 --> 01:00:37,750
- I'll give you new bait. - Okay
876
01:00:37,833 --> 01:00:40,250
Well, throw the bait
877
01:00:44,417 --> 01:00:45,708
Great fun
878
01:00:46,208 --> 01:00:49,250
Thank you, this is fun
879
01:00:49,333 --> 01:00:54,167
Yeah, that's what happens when
you let go of grudges, okay?
880
01:00:54,750 --> 01:00:56,333
How is the hunt?
881
01:00:57,000 --> 01:00:59,708
Extraordinary.
I caught a good fish
882
01:00:59,792 --> 01:01:02,958
Good, that's probably because
883
01:01:03,042 --> 01:01:06,625
There aren't many people fishing here.
It's illegal
884
01:01:06,708 --> 01:01:08,083
What? What?
885
01:01:08,167 --> 01:01:11,167
You can ask the guard.
He will come now
886
01:01:14,625 --> 01:01:16,542
Throw fish - Why
do I throw fish?
887
01:01:16,625 --> 01:01:17,625
Discard the fish
888
01:01:17,708 --> 01:01:19,583
- Why? - Throw away
889
01:01:21,708 --> 01:01:22,708
The ice box
890
01:01:22,875 --> 01:01:24,208
Forget the ice box
891
01:01:27,875 --> 01:01:30,083
You two broke the law!
892
01:01:34,417 --> 01:01:35,667
He's after us
893
01:01:36,042 --> 01:01:37,708
Hey, he's after us
894
01:01:45,000 --> 01:01:47,500
- What are you doing?
- I'll call Chuck
895
01:01:47,583 --> 01:01:50,208
Did he go.
What kind of friend is that?
896
01:01:50,292 --> 01:01:52,458
"Friend? He's the driver" Lyft.
I do not know him
897
01:01:52,542 --> 01:01:55,083
Stop!
If you don't, you're in trouble
898
01:01:55,167 --> 01:01:56,792
Hang in there, we're going to land
899
01:02:00,417 --> 01:02:01,792
Come on
900
01:02:01,958 --> 01:02:04,750
Why didn't you say,
fishing is forbidden here?
901
01:02:04,833 --> 01:02:06,667
Because you wanted to rent a boat
902
01:02:23,417 --> 01:02:24,833
Stop!
903
01:02:29,292 --> 01:02:31,667
That's cool. - Yes
904
01:02:32,667 --> 01:02:35,542
But breaking the law is
wrong, you know that, right?
905
01:02:35,917 --> 01:02:37,875
Yes I know
906
01:02:43,917 --> 01:02:48,083
Stop right here, Chuck.
I want to show you something, Pete
907
01:02:49,208 --> 01:02:52,375
This house is for sale.
I built it
908
01:02:52,458 --> 01:02:55,458
They change the color,
I don't like it, what do you think?
909
01:02:55,542 --> 01:02:56,750
I like
910
01:02:58,042 --> 01:02:59,458
Maybe you are right
911
01:02:59,542 --> 01:03:03,875
You know, over the years,
when I wasn't in a good mood
912
01:03:04,792 --> 01:03:07,875
Come and see that
913
01:03:08,417 --> 01:03:12,375
I saw people living in the houses I
built, with families
914
01:03:12,458 --> 01:03:15,458
They live their life,
so I feel better
915
01:03:16,500 --> 01:03:18,000
Are you feeling better now?
916
01:03:18,083 --> 01:03:22,250
Hey, do you wanna know a secret?
917
01:03:22,708 --> 01:03:24,417
- Let's go
918
01:03:29,250 --> 01:03:32,000
People who build homes...
invest in their businesses
919
01:03:32,083 --> 01:03:33,500
Like the artists with their paintings
920
01:03:33,583 --> 01:03:34,625
Oh really?
921
01:03:34,708 --> 01:03:36,375
Sure, but it's always hidden
922
01:03:37,833 --> 01:03:42,417
Some wrote their names,
and some hid them
923
01:03:42,458 --> 01:03:47,042
Newspaper with the date of the house
finished under the floorboards.
924
01:03:47,125 --> 01:03:51,958
Others put poetry at the base of
the toilet before installing it
925
01:03:53,458 --> 01:03:54,625
And you, what are you doing?
926
01:03:54,708 --> 01:03:59,792
I always ask one of my men to take a
picture of me and your grandmother.
927
01:03:59,875 --> 01:04:03,000
And then I hid the picture
on the wall by the fireplace
928
01:04:03,083 --> 01:04:08,083
So, the picture of me and your grandmother
is inside the walls of this part of town
929
01:04:08,167 --> 01:04:09,958
No one knows this but you
930
01:04:10,875 --> 01:04:12,292
Now you know
931
01:04:13,792 --> 01:04:14,833
That is cool
932
01:04:24,125 --> 01:04:25,958
You will become a true fisherman.
933
01:04:26,042 --> 01:04:29,083
Maybe next time we'll find a
lake where fishing is allowed
934
01:04:29,167 --> 01:04:31,542
Lake full of big fish
935
01:04:31,625 --> 01:04:34,667
Yes, fat fish -
yes, and aggressive
936
01:04:36,250 --> 01:04:38,042
Grandfather? Yes, Pete?
937
01:04:38,125 --> 01:04:41,542
Thank you for fishing with me
938
01:04:41,625 --> 01:04:45,333
You're welcome, and I enjoy it.
Let's do this as often as possible
939
01:04:45,833 --> 01:04:48,125
Yes, of course
940
01:04:50,708 --> 01:04:52,292
See you for dinner
941
01:04:56,042 --> 01:04:58,417
very nice. You made fun of me
942
01:04:58,500 --> 01:05:01,250
You really teased me.
You will die
943
01:05:07,500 --> 01:05:08,542
Sad
944
01:05:08,625 --> 01:05:10,083
Something happens
945
01:05:11,000 --> 01:05:12,667
No, not anymore
946
01:05:21,667 --> 01:05:24,417
Sorry, something like that happened
947
01:05:33,750 --> 01:05:38,542
I'm going to put this Santa hat right here
948
01:05:39,000 --> 01:05:40,875
Have you finished writing this yet?
949
01:05:40,958 --> 01:05:42,458
I'm writing it right now
950
01:05:43,167 --> 01:05:48,167
Come enjoy Jenny's birthday.
Great fun, birthday party
951
01:05:48,542 --> 01:05:50,333
Very nice. Very nice
952
01:05:50,417 --> 01:05:51,500
Do you like him?
953
01:05:52,083 --> 01:05:53,083
Love it
954
01:06:03,625 --> 01:06:05,542
Sorry, is that available?
You can sit down
955
01:06:09,208 --> 01:06:13,583
Thank you for coming with me.
I can't do all this on my own
956
01:06:14,250 --> 01:06:16,708
Karl and I have had
many adventures together
957
01:06:16,792 --> 01:06:19,250
I will miss you, old soldier
958
01:06:19,708 --> 01:06:21,708
How do you know
959
01:06:21,833 --> 01:06:25,667
He fell asleep, while parachuting
960
01:06:27,333 --> 01:06:28,917
You look good, brother
961
01:06:30,667 --> 01:06:32,875
Did you come here alone?
962
01:06:32,958 --> 01:06:34,667
that's my husband
963
01:06:36,250 --> 01:06:38,125
I can take you home
964
01:06:46,875 --> 01:06:48,208
What is this ..?
965
01:06:50,583 --> 01:06:51,792
Sorry
966
01:06:53,250 --> 01:06:54,250
damn
967
01:07:04,125 --> 01:07:06,000
What is this ..?
968
01:07:08,375 --> 01:07:09,833
Sorry about that, Carl
969
01:07:18,000 --> 01:07:19,583
I don't know this guy
970
01:07:44,042 --> 01:07:47,625
So grandpa,
how was the funeral yesterday?
971
01:07:48,000 --> 01:07:50,750
Exquisite. Thank you for asking
972
01:07:50,833 --> 01:07:53,792
what about you. Did something
interesting happen at school?
973
01:07:53,875 --> 01:07:58,875
No, except for a large 8th grader
whose face got sprayed, it was very hot
974
01:07:58,958 --> 01:07:59,958
Oh really?
975
01:08:00,125 --> 01:08:01,125
Yes
976
01:08:01,208 --> 01:08:02,417
What happened?
977
01:08:02,500 --> 01:08:06,625
A can of orange juice exploded
on her face as she opened my bag
978
01:08:07,417 --> 01:08:08,875
Very strange, right?
979
01:08:09,667 --> 01:08:10,708
Hello buddy
980
01:08:10,875 --> 01:08:11,875
Hello, dad
981
01:08:11,958 --> 01:08:15,708
I'm gonna put this stuff up and help
you light the ceiling light, Ed.
982
01:08:15,917 --> 01:08:20,457
Thanks, Arthur. You said Arthur
983
01:08:21,082 --> 01:08:23,292
You two are a cool team
984
01:08:23,707 --> 01:08:25,792
Jenny's party is going to be so much fun
985
01:08:26,125 --> 01:08:30,250
All we have to do is find Santa Claus in
early September and everything will be fine
986
01:08:30,332 --> 01:08:34,417
Don't worry, I know Santa
personally, I'm taking over this
987
01:08:36,457 --> 01:08:38,125
Thank you dad, that's very good
988
01:08:38,207 --> 01:08:40,375
At least this is what I can do for Jenny
989
01:08:41,542 --> 01:08:45,042
Mom, before you
refuse, listen to me
990
01:08:45,707 --> 01:08:48,000
Can I invite Russell to
Jenny's birthday party?
991
01:08:48,500 --> 01:08:50,375
- It is okay?
992
01:08:50,457 --> 01:08:52,707
Why? Peter's friends can come
993
01:08:52,792 --> 01:08:55,582
I thought I'd call Jerry and
friends, if you don't mind
994
01:08:55,667 --> 01:08:56,917
Yes, that's cool
995
01:08:57,000 --> 01:08:59,332
how unfair you are about this?
996
01:09:00,707 --> 01:09:01,917
I hate you
997
01:09:04,417 --> 01:09:05,750
I don't wanna hear this
998
01:09:07,000 --> 01:09:08,000
Peter?
999
01:09:08,375 --> 01:09:09,375
Yes?
1000
01:09:11,125 --> 01:09:17,207
Listen, you know that in World War
II, German and British troops
1001
01:09:17,292 --> 01:09:21,332
Stop fighting on Christmas
Eve, to celebrate the holidays
1002
01:09:21,667 --> 01:09:25,750
Your sister's birthday party is a
special occasion that you must celebrate
1003
01:09:26,542 --> 01:09:27,292
I think you're right
1004
01:09:27,375 --> 01:09:31,457
Okay, let's agree a
temporary truce for Jenny
1005
01:09:32,417 --> 01:09:33,292
agree?
1006
01:09:35,042 --> 01:09:36,167
agree
1007
01:09:51,292 --> 01:09:53,500
Stop! You hurt me
1008
01:09:55,833 --> 01:09:57,125
looks fun
1009
01:09:57,208 --> 01:09:59,125
Oh yeah, that was fun
1010
01:09:59,417 --> 01:10:01,083
We also love to have fun
1011
01:10:03,333 --> 01:10:05,125
I forgot, I have to serve my sentence
1012
01:10:06,708 --> 01:10:07,917
Looks like you're alone now
1013
01:10:08,900 --> 01:10:11,958
I have a question,
do you know my grandson Peter Decker?
1014
01:10:13,667 --> 01:10:14,833
I hope so
1015
01:10:18,917 --> 01:10:20,250
- To the trash. - What?
1016
01:10:20,333 --> 01:10:22,833
Don't hesitate,
you have to do it, son
1017
01:10:22,917 --> 01:10:25,208
Come on, fat man
1018
01:10:25,500 --> 01:10:27,375
Who are you? Come on
1019
01:10:27,458 --> 01:10:29,125
Disciplinary committee
1020
01:10:31,417 --> 01:10:33,292
Don't bother Peter, okay?
1021
01:10:33,375 --> 01:10:37,833
Sorry, it's not your lucky day!
throw him in the trash
1022
01:10:37,917 --> 01:10:41,458
no, no, no
1023
01:10:41,750 --> 01:10:42,750
disgusting
1024
01:10:44,083 --> 01:10:47,667
Get me out of here, hello?
1025
01:10:50,208 --> 01:10:51,542
Wow
1026
01:10:53,750 --> 01:10:55,708
Merry Christmas, sweetheart
1027
01:10:57,292 --> 01:11:00,500
Merry Christmas, Jennifer.
1028
01:11:23,333 --> 01:11:25,500
"Merry Christmas"
1029
01:11:30,833 --> 01:11:33,500
So lonely, too lonely
1030
01:11:33,875 --> 01:11:36,792
Billy, you agreed,
he definitely won't do something
1031
01:11:36,875 --> 01:11:38,067
And if my grandfather does
something, I'm ready
1032
01:11:39,175 --> 01:11:40,667
Do you see that chair over there?
Yes
1033
01:11:40,750 --> 01:11:42,333
Santa's Workshop
1034
01:11:42,417 --> 01:11:44,000
I've set a trap
1035
01:11:44,708 --> 01:11:46,250
Someone will explode
1036
01:11:46,333 --> 01:11:48,042
Forget it, Steve
1037
01:11:49,208 --> 01:11:51,375
this feels weird
1038
01:11:52,458 --> 01:11:54,125
Let me fix it for you
1039
01:12:00,417 --> 01:12:03,833
Hi everyone, guess who's here?
1040
01:12:03,917 --> 01:12:07,708
Merry Christmas,
Santa Claus has arrived
1041
01:12:07,792 --> 01:12:10,542
Yes, Santa
1042
01:12:10,833 --> 01:12:13,208
Do not be surprised.
I have a gift for all of you
1043
01:12:13,292 --> 01:12:15,375
Toys, candy and whatever you want
1044
01:12:15,458 --> 01:12:18,042
Hey, that's not grandpa
1045
01:12:18,833 --> 01:12:19,833
Ed?
1046
01:12:19,917 --> 01:12:23,458
No thanks, I have to stay
awake, just in case
1047
01:12:23,542 --> 01:12:26,625
The little guy won't do
anything, you two have agreed
1048
01:12:26,708 --> 01:12:29,000
No, you can't trust these kids
1049
01:12:29,083 --> 01:12:30,125
Hey, grandpa
1050
01:12:30,208 --> 01:12:32,500
Hello nice party, right?
1051
01:12:32,583 --> 01:12:36,375
Sure, man, I thought you
were going to play Santa
1052
01:12:36,458 --> 01:12:38,917
I? No, I'll leave this to the professionals
1053
01:12:39,000 --> 01:12:43,333
Jerry has been playing Santa since
he retired. Is that a problem, Pete?
1054
01:12:43,417 --> 01:12:44,708
Why is there a problem?
1055
01:12:44,792 --> 01:12:46,007
I am just asking
1056
01:12:46,092 --> 01:12:49,667
Can you get one of
those sodas over there?
1057
01:12:53,875 --> 01:12:55,458
Thank you son
1058
01:12:56,625 --> 01:12:58,333
The kid is up to something.
I can feel it.
1059
01:13:01,958 --> 01:13:03,667
Maybe it was just a coincidence
1060
01:13:08,175 --> 01:13:09,875
And what's your name?
1061
01:13:10,458 --> 01:13:14,750
Let me guess.
20 years ago it was not a name. right?
1062
01:13:14,833 --> 01:13:16,583
Peter? Dad, what's wrong?
1063
01:13:16,667 --> 01:13:19,500
Do you know where Mia is?
she should help me
1064
01:13:19,750 --> 01:13:22,167
- No.
- Come on, I need your help
1065
01:13:31,458 --> 01:13:35,208
Hey, grandpa. What happened to you?
You're wet
1066
01:13:35,458 --> 01:13:38,125
Not all questions are answered, Peter
1067
01:13:38,208 --> 01:13:39,667
Do you want biscuits?
1068
01:13:39,792 --> 01:13:41,708
- No, I don't want to.
- This is delicious
1069
01:13:41,792 --> 01:13:44,250
No, I really don't want biscuits
1070
01:13:44,333 --> 01:13:45,875
- I don't want to.
- Are you sure?
1071
01:13:46,000 --> 01:13:47,167
I am sure
1072
01:13:49,167 --> 01:13:51,292
Can you put mustard...
and ketchup on this sandwich?
1073
01:13:51,375 --> 01:13:53,458
give it to the guests
before it gets cold?
1074
01:13:53,542 --> 01:13:56,667
OK daddy, I'm the
front, you're the back
1075
01:13:56,708 --> 01:13:58,083
You're the boss here
1076
01:14:01,458 --> 01:14:04,333
I'm sorry, it wasn't on purpose
1077
01:14:04,958 --> 01:14:07,500
I swear, I didn't mean to do it
1078
01:14:08,167 --> 01:14:09,542
There is nothing you can do
1079
01:14:11,500 --> 01:14:15,125
Shit,
the bottle must be too full
1080
01:14:15,542 --> 01:14:19,792
Father? The Christmas lights are
fading again, can you check it?
1081
01:14:19,917 --> 01:14:20,917
I'll check it out
1082
01:14:21,125 --> 01:14:24,008
And Peter, can you check the
castle guard's air compressor?
1083
01:14:24,167 --> 01:14:26,792
It should be a little airy in here
1084
01:14:50,792 --> 01:14:52,667
What do you want to do?
1085
01:15:03,208 --> 01:15:04,208
Grandfather
1086
01:15:04,708 --> 01:15:05,708
Father
1087
01:15:05,958 --> 01:15:06,958
Father
1088
01:15:08,083 --> 01:15:09,075
- Father - Yes
1089
01:15:09,083 --> 01:15:10,875
Are you okay?
1090
01:15:14,125 --> 01:15:16,667
I am fine.
I found a quarter dollar here
1091
01:15:18,792 --> 01:15:20,875
Peter, we agree, no joke.
1092
01:15:20,958 --> 01:15:23,333
We made a deal, what happened?
1093
01:15:23,417 --> 01:15:24,792
What are you talking about?
1094
01:15:24,875 --> 01:15:27,000
Grandpa, I swear I didn't do it
1095
01:15:32,167 --> 01:15:33,958
Santa died
1096
01:15:35,125 --> 01:15:37,625
Yes, I did
1097
01:15:37,708 --> 01:15:39,125
It is not good
1098
01:15:42,417 --> 01:15:44,542
Danny, Ed
1099
01:15:45,000 --> 01:15:46,542
Do you see?
1100
01:15:47,000 --> 01:15:48,542
epic
1101
01:15:49,458 --> 01:15:51,083
Santa is coming
1102
01:15:55,958 --> 01:15:57,250
My hot dog!
1103
01:15:57,333 --> 01:15:58,792
- Jerry - Jerry Are you okay?
1104
01:15:58,833 --> 01:15:59,833
What happened?
1105
01:16:02,625 --> 01:16:03,625
Fire
1106
01:16:04,125 --> 01:16:06,083
Everyone back off.
I'll take care of this
1107
01:16:07,292 --> 01:16:08,708
Dad, I'll get the hose
1108
01:16:09,000 --> 01:16:11,792
Well...
the key has to be removed. "
1109
01:16:12,542 --> 01:16:16,583
"... Keep that out of my face!
Oh, I'm blind
1110
01:16:21,167 --> 01:16:22,208
I will handle this
1111
01:16:23,250 --> 01:16:24,917
Grandpa, move
1112
01:16:35,917 --> 01:16:37,792
My Christmas tree!
1113
01:16:38,667 --> 01:16:41,208
My birthday cake!
1114
01:16:43,708 --> 01:16:46,417
What have we done?
1115
01:17:03,167 --> 01:17:04,167
no, no, no
1116
01:17:10,542 --> 01:17:11,542
Peter!
1117
01:17:18,875 --> 01:17:19,875
Hello mom
1118
01:17:20,250 --> 01:17:23,042
Mia? Russell?
1119
01:17:25,125 --> 01:17:27,500
Don't run, Russell
1120
01:17:28,708 --> 01:17:30,125
Nothing happens
1121
01:17:31,750 --> 01:17:33,750
Well, it's not my fault
1122
01:17:33,833 --> 01:17:37,833
Can anyone help me?
1123
01:17:42,033 --> 01:17:44,033
"Hospital"
1124
01:17:45,458 --> 01:17:48,083
It's a very deep scratch, Mr. Marino
1125
01:17:48,167 --> 01:17:50,417
Hey, you should have seen that tree
1126
01:17:51,167 --> 01:17:52,167
thank you
1127
01:17:54,750 --> 01:17:56,958
.What? No, I'll be fine
1128
01:17:57,042 --> 01:17:59,833
Trust me, you will be fine
1129
01:17:59,917 --> 01:18:02,583
Is there anyone who
needs help or love?
1130
01:18:02,667 --> 01:18:04,333
Sally, please stop.
1131
01:18:04,417 --> 01:18:05,833
You almost died, father
1132
01:18:05,917 --> 01:18:09,000
It's true, you always exaggerate.
It was an accident, that's all.
1133
01:18:09,083 --> 01:18:10,625
Accident? Yes
1134
01:18:10,708 --> 01:18:13,717
Don't you think I know
nothing about "war", dad?
1135
01:18:13,800 --> 01:18:16,750
Or should I say "old soldier"?
1136
01:18:16,833 --> 01:18:17,833
it's nothing
1137
01:18:17,917 --> 01:18:19,208
What do you think?
1138
01:18:19,292 --> 01:18:21,458
Don't blame the kid, Sally.
Please, it's all because of me
1139
01:18:21,542 --> 01:18:24,000
I'm all grown up.
I should have known better
1140
01:18:24,083 --> 01:18:25,042
Hey, you
1141
01:18:25,125 --> 01:18:27,458
Sorry, it just got out of hand
1142
01:18:27,542 --> 01:18:29,500
I have money to make up for the losses
1143
01:18:29,583 --> 01:18:31,667
I will ask my friend
to fix everything
1144
01:18:31,750 --> 01:18:34,833
It's not about home or money, dad
1145
01:18:35,083 --> 01:18:38,417
If you hate living with us too
much, you should say!
1146
01:18:38,500 --> 01:18:40,542
I'm not saying I
hate living with you
1147
01:18:40,625 --> 01:18:42,042
To be precise,
you will never tell us.
1148
01:18:42,083 --> 01:18:45,958
Yes, I never said it.
Are we done now?
1149
01:18:46,042 --> 01:18:49,458
No, just forget it all
1150
01:18:50,208 --> 01:18:53,917
The point is when you come with
us, you should realize
1151
01:18:54,000 --> 01:18:57,625
We love you and can change
your mind about living alone
1152
01:18:57,708 --> 01:18:59,625
But that never happened
1153
01:18:59,708 --> 01:19:01,958
... you're more interested
1154
01:19:03,833 --> 01:19:06,125
For fun ..
1155
01:19:06,208 --> 01:19:09,292
- Are you all right, Grandpa?
- Yes, grandpa is fine
1156
01:19:09,750 --> 01:19:13,000
Listen, honey, sorry about what
happened at your birthday party
1157
01:19:13,083 --> 01:19:15,958
It's okay, I have something
that might make you feel better
1158
01:19:16,042 --> 01:19:19,792
That's fine, but I gave it to
you, remember?
1159
01:19:19,875 --> 01:19:21,167
Don't you want it?
1160
01:19:21,250 --> 01:19:25,333
I think you need it
more, you can borrow it
1161
01:19:25,750 --> 01:19:28,667
This is your great deed, my dear
1162
01:19:30,167 --> 01:19:32,000
You can take him home immediately
1163
01:19:32,083 --> 01:19:34,167
Doctors just want to check the x-rays
1164
01:19:35,125 --> 01:19:37,000
We'll be in the waiting room
1165
01:19:50,958 --> 01:19:52,625
Can I see it now?
1166
01:19:52,708 --> 01:19:58,500
No, it will take a long time
for the two of you to meet again
1167
01:19:58,583 --> 01:19:59,625
Will it be okay?
1168
01:19:59,708 --> 01:20:02,875
He will be fine. however,
you and Mia will have a different story
1169
01:20:02,958 --> 01:20:05,792
The two of you will be subject to
"house arrest" for the next six months
1170
01:20:05,875 --> 01:20:07,708
House Detention, what does that mean?
1171
01:20:07,792 --> 01:20:09,542
Housework plus room reservation
1172
01:20:09,625 --> 01:20:10,875
For 6 months
1173
01:20:10,958 --> 01:20:12,292
What? Yes
1174
01:20:12,375 --> 01:20:14,458
So there must be a lot, right?
1175
01:20:14,708 --> 01:20:18,708
I don't do half of what he did
Peter, that's not fair.
1176
01:20:18,792 --> 01:20:20,708
Can I get "house arrest" too?
1177
01:20:20,792 --> 01:20:23,167
No, my dear
1178
01:20:26,875 --> 01:20:27,958
Russell!
1179
01:20:30,625 --> 01:20:32,875
Don't leave your place
1180
01:20:32,958 --> 01:20:34,375
What? Ma'am
1181
01:20:34,458 --> 01:20:35,458
Russell? For your good
1182
01:20:35,708 --> 01:20:38,542
Dad, can you! Russell
1183
01:20:38,625 --> 01:20:40,792
He says never leave your place
1184
01:20:40,875 --> 01:20:42,542
Leave me alone!
1185
01:20:48,958 --> 01:20:50,875
Come here, coward!
1186
01:20:52,000 --> 01:20:53,000
Over here
1187
01:20:54,000 --> 01:20:57,167
Well there it is,
mom lost her mind, I'll be there
1188
01:20:57,250 --> 01:21:01,417
Hey, know your mom, she'll wake up
1189
01:21:10,708 --> 01:21:12,542
You didn't hit me, did you, Mrs.
Decker?
1190
01:21:14,792 --> 01:21:15,792
Not
1191
01:21:21,875 --> 01:21:23,000
what is happening right now?
1192
01:21:24,000 --> 01:21:28,583
What's happening now is I won't lose
two years with my daughter, Russell.
1193
01:21:29,417 --> 01:21:32,125
Come on, hold my hand
before I change my mind
1194
01:21:34,833 --> 01:21:36,417
Come back tomorrow
1195
01:21:36,500 --> 01:21:37,500
Oh really?
1196
01:21:37,583 --> 01:21:40,500
Hurry up and buy work clothes
1197
01:21:40,583 --> 01:21:45,583
I have a big hole on the second floor.
This needs to be fixed
1198
01:21:49,250 --> 01:21:50,250
Okay
1199
01:21:51,292 --> 01:21:52,458
How is the result?
1200
01:21:53,208 --> 01:21:54,417
Thank you mom
1201
01:21:54,500 --> 01:21:56,000
I didn't hurt him
1202
01:21:58,042 --> 01:22:00,000
Everything will be alright
1203
01:22:00,750 --> 01:22:02,750
Come on call your grandpa and go home
1204
01:22:06,750 --> 01:22:09,875
Excuse me, can you check if
Mr. Marino can come home?
1205
01:22:09,958 --> 01:22:13,000
He goes. Really,
I thought you were gone too
1206
01:22:13,083 --> 01:22:14,958
She says her brother will accompany her
1207
01:22:15,042 --> 01:22:16,042
Her brother?
1208
01:22:16,125 --> 01:22:18,458
Yes, his name is Chuck
1209
01:22:19,917 --> 01:22:20,917
Chuck
1210
01:22:21,125 --> 01:22:22,375
Who is Chuck?
1211
01:22:27,833 --> 01:22:29,042
Father?
1212
01:22:29,375 --> 01:22:30,375
Ed?
1213
01:22:31,958 --> 01:22:33,333
Grandfather! Grandfather!
1214
01:22:35,375 --> 01:22:36,975
Grandfather!
1215
01:22:39,092 --> 01:22:40,292
Father! Grandfather
1216
01:22:44,792 --> 01:22:45,792
Ma'am
1217
01:22:59,708 --> 01:23:01,500
I just called Jerry,
he said he didn't see it
1218
01:23:01,583 --> 01:23:03,458
I shouldn't be too harsh
1219
01:23:03,542 --> 01:23:06,667
This is Peter's fault.
He told my grandfather to leave
1220
01:23:06,750 --> 01:23:10,417
Hey Peter, take your room
back, are you happy now?
1221
01:23:11,417 --> 01:23:13,333
Peter? Do you hear us?
1222
01:23:16,917 --> 01:23:19,375
I think I know where Grandpa is
1223
01:23:22,042 --> 01:23:23,792
I really like the stove
1224
01:23:25,042 --> 01:23:27,292
They don't build anything
like this anymore
1225
01:23:27,375 --> 01:23:28,842
thank you
1226
01:23:29,375 --> 01:23:32,042
You know there are
secrets inside these walls
1227
01:23:37,075 --> 01:23:38,942
"A house is sold"
1228
01:23:40,458 --> 01:23:41,458
Wait!
1229
01:23:42,542 --> 01:23:46,292
I started this,
I want to finish it too
1230
01:23:51,458 --> 01:23:52,458
Hey Chuck
1231
01:24:03,708 --> 01:24:05,792
- Grandpa - Peter
1232
01:24:06,125 --> 01:24:09,833
What is going on?
You left your room
1233
01:24:09,875 --> 01:24:13,083
This is your room, son.
It is always like that
1234
01:24:13,333 --> 01:24:16,667
I've decided,
I want you to have it.
1235
01:24:16,750 --> 01:24:19,167
I don't want you to leave, grandpa
1236
01:24:19,250 --> 01:24:22,125
We both know that the room
will always be between us.
1237
01:24:22,208 --> 01:24:24,792
No, it can't be.
Plus I love the attic
1238
01:24:24,875 --> 01:24:28,583
I don't know why I got
mad at the old room
1239
01:24:28,667 --> 01:24:32,292
Honestly, Grandpa, you should come back
1240
01:24:35,083 --> 01:24:36,625
It's not that simple, son
1241
01:24:36,875 --> 01:24:41,500
I'll do it all,
I'll give you all your marbles, I swear
1242
01:24:41,667 --> 01:24:43,583
Oh, Pete.
1243
01:24:44,292 --> 01:24:47,250
Grandpa, please.
I feel ashamed of my behavior
1244
01:24:47,333 --> 01:24:50,333
I hope, I die
1245
01:24:50,750 --> 01:24:52,542
This is my fault
1246
01:24:53,042 --> 01:24:56,083
No, don't think short.
We are both responsible
1247
01:24:56,167 --> 01:24:58,792
You only defend what is yours
1248
01:25:00,250 --> 01:25:04,458
Maybe that's how the war
started and continued
1249
01:25:05,792 --> 01:25:10,292
Your enemy did something bad for you,
and you did something worse for him
1250
01:25:10,375 --> 01:25:12,750
He took revenge and you took revenge
1251
01:25:13,500 --> 01:25:16,250
And things got worse
1252
01:25:16,542 --> 01:25:19,583
And at some point someone...
throws a bomb
1253
01:25:21,667 --> 01:25:23,167
Is that what happens in war?
1254
01:25:23,250 --> 01:25:24,750
Hey, that's what happened
1255
01:25:25,583 --> 01:25:27,583
I never wanted to go to war
1256
01:25:27,667 --> 01:25:29,208
So glad you said that
1257
01:25:29,292 --> 01:25:31,583
And I hope you don't have to
1258
01:25:33,750 --> 01:25:35,333
Should I tell you something?
1259
01:25:36,333 --> 01:25:39,625
I enjoyed a crazy
match against you
1260
01:25:39,917 --> 01:25:40,917
Oh really?
1261
01:25:41,000 --> 01:25:44,500
Yes, you helped me forget my sadness
about your grandmother's death
1262
01:25:45,875 --> 01:25:48,917
You managed to prank
me several times
1263
01:25:49,000 --> 01:25:50,667
Well, so are you
1264
01:25:52,292 --> 01:25:53,292
Yes
1265
01:25:54,333 --> 01:25:56,417
Please, go home, grandpa
1266
01:25:58,667 --> 01:25:59,667
Come close
1267
01:26:13,083 --> 01:26:15,000
"After 3 months"
1268
01:26:19,583 --> 01:26:22,583
Okay, Mr. Decker,
you can sign here
1269
01:26:22,708 --> 01:26:24,833
You know,
I wanna cut the tree myself
1270
01:26:25,167 --> 01:26:28,000
But my wife doesn't like chainsaws
1271
01:26:28,750 --> 01:26:30,792
You know, I can use the
chainsaw any time I want
1272
01:26:30,875 --> 01:26:33,333
Hey, trust me, man...
if you need anything
1273
01:26:33,417 --> 01:26:35,875
- You can call me at the office.
- Yes
1274
01:26:35,958 --> 01:26:38,250
I mean, I can use the
chainsaw any time I want
1275
01:26:38,333 --> 01:26:39,320
please, respect a little
1276
01:26:39,333 --> 01:26:42,292
It's just a saw.
Did you just say something?
1277
01:27:17,417 --> 01:27:20,000
Hey Grandpa, I'm ready to go fishing
1278
01:27:20,083 --> 01:27:23,792
I forgot to say.
I can't take you fishing today
1279
01:27:23,875 --> 01:27:26,917
Why? It's Saturday,
we're always fishing, it's ours
1280
01:27:26,958 --> 01:27:31,958
I know, boy, it's our business, but I have
business, I'll make it up to you later
1281
01:27:32,042 --> 01:27:33,042
How?
1282
01:27:34,458 --> 01:27:38,167
Go to the movies or maybe
a new ice cream shop
1283
01:27:38,875 --> 01:27:43,792
Look, this is mine. I have to go!
I'll make it up for you
1284
01:27:59,167 --> 01:28:00,500
Is everything okay?
1285
01:28:00,583 --> 01:28:02,250
It's just Peter
1286
01:28:08,875 --> 01:28:09,875
We have to go
1287
01:28:18,075 --> 01:28:49,875
"There's an extra scene at the end of the film."
1288
01:30:26,667 --> 01:30:28,875
Grandfather! Grandfather!
1289
01:30:28,958 --> 01:30:29,958
Hey, grandpa
1290
01:30:38,833 --> 01:30:41,250
You see?
1291
01:31:07,125 --> 01:31:08,417
No, it's better this way
1292
01:31:24,125 --> 01:31:25,583
too much?
1293
01:31:28,500 --> 01:31:30,417
Sorry
1294
01:31:42,125 --> 01:31:43,125
again
1295
01:31:51,208 --> 01:31:52,208
again
1296
01:31:55,792 --> 01:31:59,042
I see you, I like it.
This stimulates blood circulation
1297
01:32:01,000 --> 01:32:03,167
Russell!
1298
01:32:03,250 --> 01:32:05,125
Maybe you can stop recording
1299
01:32:13,167 --> 01:32:16,125
Sorry, I have a problem with my throat
1300
01:32:20,875 --> 01:32:22,750
I want to be an opera singer
1301
01:32:25,000 --> 01:32:27,000
Are you moving
1302
01:32:29,542 --> 01:32:31,000
He is still alive
1303
01:32:33,458 --> 01:32:35,083
You will see this in the following scene
1304
01:32:38,333 --> 01:32:39,458
again
1305
01:32:40,875 --> 01:32:45,167
Do you need help?
What can I do for you?
1306
01:32:45,250 --> 01:32:48,500
I can help you - yes
1307
01:32:48,583 --> 01:32:51,250
No, it doesn't do anything
1308
01:32:54,792 --> 01:32:56,792
Right - let's do it again
1309
01:32:56,875 --> 01:32:59,083
Let's go back to sleep
1310
01:32:59,167 --> 01:33:00,667
And is it really driving this?
1311
01:33:00,750 --> 01:33:04,750
Sure, it's fun
1312
01:33:04,833 --> 01:33:06,417
You have to spell it better
1313
01:33:06,500 --> 01:33:08,667
I served in the Navy?
1314
01:33:08,750 --> 01:33:10,458
No, I'm just saying
1315
01:33:11,750 --> 01:33:12,792
Put it over there
1316
01:33:14,000 --> 01:33:15,708
Hey, I don't want this, man
1317
01:33:21,625 --> 01:33:24,125
He thinks I work for a bunch of...
bad companies
1318
01:33:24,208 --> 01:33:26,625
.. It does not care
about care and concern
1319
01:33:27,042 --> 01:33:29,250
Okay, stop shooting
1320
01:33:32,417 --> 01:33:33,667
have passed
94891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.