All language subtitles for The.Raid.2.omitted.and.added.words.corrected.by.pezent.Enjoy!-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,300 --> 00:02:18,699 It's a question of ambition. 2 00:02:19,600 --> 00:02:21,399 Rephrase. 3 00:02:21,500 --> 00:02:23,799 It's a matter of limitation. 4 00:02:24,100 --> 00:02:26,799 And the importance of knowing yours. 5 00:02:27,900 --> 00:02:31,699 Your boss, Tama. He had a reputation, yes. 6 00:02:31,700 --> 00:02:35,849 But, he also knew where he stood. Understood how high he should climb. 7 00:02:35,850 --> 00:02:38,299 That's why Bangun let him be the man he was. 8 00:02:46,350 --> 00:02:48,099 Don't mind them. 9 00:02:51,500 --> 00:02:53,599 I like to think I'm a reasonable man. 10 00:02:53,600 --> 00:02:55,799 Like you, some would consider me ambitious. 11 00:02:57,400 --> 00:02:58,999 But you see, in this world of ours... 12 00:02:59,000 --> 00:03:01,899 it's a "one step at a time”… kind of thing. 13 00:03:02,800 --> 00:03:08,899 And by my reckoning, you really should have been some fucking steps away from a meeting… like this. 14 00:03:11,950 --> 00:03:13,999 - Bangun will... - Bangun is an ol…! 15 00:03:19,550 --> 00:03:21,299 He's on his way out. 16 00:03:25,100 --> 00:03:26,899 I gave you a chance. 17 00:03:26,950 --> 00:03:28,799 You chose him. 18 00:03:35,050 --> 00:03:36,599 So... 19 00:03:37,250 --> 00:03:39,999 I guess this brings us back full circle, ambition... 20 00:03:41,000 --> 00:03:42,399 and limitation. 21 00:03:43,600 --> 00:03:45,849 Bejo! Bejo! 22 00:03:45,850 --> 00:03:48,199 - Please don't do this. - I already told you. 23 00:03:48,600 --> 00:03:50,899 - Don't mind him. - No, Bejo, no! 24 00:03:50,900 --> 00:03:52,299 Bejo, wait! 25 00:04:31,800 --> 00:04:33,699 You called? 26 00:04:33,800 --> 00:04:35,099 Rama. 27 00:04:36,650 --> 00:04:38,199 I know who you are. 28 00:04:39,100 --> 00:04:40,549 My brother says... 29 00:04:40,550 --> 00:04:42,099 you're someone I can trust. 30 00:04:43,250 --> 00:04:45,099 Yeah, he’s right. 31 00:04:48,550 --> 00:04:50,399 They got you bad. 32 00:04:53,650 --> 00:04:55,399 They did. 33 00:04:57,900 --> 00:05:00,099 Take him. Get him treated. 34 00:05:07,350 --> 00:05:09,199 Be careful. 35 00:05:35,550 --> 00:05:40,499 No, wait! Stop! Stop! What the fuck?! No! No! No! No! 36 00:05:46,250 --> 00:05:50,199 - What was that?! - It's okay, it is. Calm down, take a seat. 37 00:05:50,200 --> 00:05:52,699 Sit. Sit. 38 00:06:07,450 --> 00:06:10,249 Take his jacket, his gloves and any official threads he has. 39 00:06:10,250 --> 00:06:12,299 Dump him out deep. 40 00:06:13,100 --> 00:06:15,799 If we’re lucky he’ll float to shore by dawn. 41 00:06:16,000 --> 00:06:17,699 Yes, sir. 42 00:06:19,700 --> 00:06:21,399 Trust me. 43 00:06:21,750 --> 00:06:23,799 He would've never survived til the morning. 44 00:06:25,550 --> 00:06:29,799 This is the only way we can be sure he won't say a word about you. 45 00:06:29,850 --> 00:06:30,899 About us. 46 00:06:32,600 --> 00:06:33,599 Us? 47 00:06:33,600 --> 00:06:37,699 You see I run a unit that weeds out crooked cops like him. 48 00:06:38,400 --> 00:06:43,199 And I could do with someone like you to help me dig out some more. 49 00:06:43,450 --> 00:06:45,599 We're a small division. 50 00:06:45,600 --> 00:06:48,999 But we're small for a reason. Trust. 51 00:06:50,100 --> 00:06:51,499 I have evidence. 52 00:06:51,500 --> 00:06:54,299 We could've made a case. I could've testified. 53 00:06:54,550 --> 00:06:58,399 No, all that you have are hearsay and a box of tapes. 54 00:06:59,950 --> 00:07:02,299 I've been down that road before. 55 00:07:02,300 --> 00:07:06,799 All it does is just cough up a few more names to take the heat. 56 00:07:07,150 --> 00:07:10,399 No, no, if we're going to clean up this city... 57 00:07:10,800 --> 00:07:13,999 we have to aim higher. All of them. 58 00:07:16,050 --> 00:07:19,799 Like it or not, you threw a wrench in their gears today, and they will come for you. 59 00:07:19,900 --> 00:07:22,099 They'll do anything to remove you from the equation. 60 00:07:22,300 --> 00:07:26,399 If we don't act fast… you'll be gone… in a week 61 00:07:26,650 --> 00:07:28,699 Your family too. 62 00:07:33,700 --> 00:07:35,699 But it doesn't have to be that way. 63 00:07:35,950 --> 00:07:37,299 Let's say we keep this internal. 64 00:07:37,300 --> 00:07:40,599 If you keep your mouth shut, I’ll make sure everything gets covered up, nice and clean. 65 00:07:40,600 --> 00:07:41,799 I can protect you. 66 00:07:43,300 --> 00:07:48,499 For you, today never happened. You were never there. 67 00:07:48,550 --> 00:07:51,199 In their eyes you're still a rookie for fuck's sake. 68 00:07:51,600 --> 00:07:54,999 They won't even blink an eye at one name missing from the report. 69 00:08:04,900 --> 00:08:06,999 Is this all of them? 70 00:08:07,100 --> 00:08:08,799 All eighteen. 71 00:08:09,950 --> 00:08:11,999 No survivors. 72 00:08:23,750 --> 00:08:25,399 What do you think? 73 00:08:28,150 --> 00:08:29,199 Reza. 74 00:08:34,300 --> 00:08:35,999 I'll keep looking. 75 00:08:36,900 --> 00:08:38,799 I'll take care of it personally. 76 00:08:39,800 --> 00:08:41,499 No exceptions. 77 00:08:54,850 --> 00:08:56,599 What do you want? 78 00:08:58,450 --> 00:09:01,299 I want you on my team, to go under-cover. 79 00:09:01,400 --> 00:09:05,799 You'll be re-trained. Given the skills to do what we need, when we need it. 80 00:09:06,000 --> 00:09:09,799 It’s for the good of this city. 81 00:09:10,600 --> 00:09:12,099 What do you say? 82 00:09:15,150 --> 00:09:17,699 No. Not interested. 83 00:09:18,500 --> 00:09:19,949 Come again? 84 00:09:19,950 --> 00:09:22,999 Sir...with all due respect. 85 00:09:23,100 --> 00:09:26,399 I brought him in to do time. To take account of his life! 86 00:09:26,400 --> 00:09:29,599 And we put a bullet in him to protect yours! 87 00:09:29,600 --> 00:09:32,599 There's no such thing as a clean war in this world. Open your eyes! 88 00:09:32,600 --> 00:09:35,099 Believe me, my eyes are wide open, sir! 89 00:09:35,400 --> 00:09:37,399 We may be after the same thing... 90 00:09:39,550 --> 00:09:42,149 but I'm not going to follow the same path as you to get there. 91 00:10:33,200 --> 00:10:34,899 Who killed him? 92 00:10:35,800 --> 00:10:37,199 My brother. 93 00:10:37,700 --> 00:10:39,499 His name is Bejo. 94 00:10:39,500 --> 00:10:41,399 He's been on the up for some time now. 95 00:10:42,450 --> 00:10:44,299 I know the name. 96 00:10:44,900 --> 00:10:46,699 Rama... 97 00:10:47,800 --> 00:10:50,199 your brother had big enemies. 98 00:10:50,300 --> 00:10:54,299 But trust me, they're absolutely nothing compared to what's coming for you. 99 00:10:54,650 --> 00:10:56,949 I can provide safety for your wife and child. 100 00:10:57,150 --> 00:11:00,849 We can keep them out of reach. But I need you. 101 00:11:01,000 --> 00:11:02,199 Right now... 102 00:11:02,600 --> 00:11:04,399 this city is carved up... 103 00:11:04,700 --> 00:11:06,899 between our local kingpin, Bangun... 104 00:11:06,900 --> 00:11:08,999 and the Goto family from Japan. 105 00:11:10,800 --> 00:11:13,599 Tama, he answered to Bangun. 106 00:11:13,600 --> 00:11:16,999 And that building was the perfect way to pay whoever he needed to without us knowing. 107 00:11:17,350 --> 00:11:19,999 If we get you close enough to Bangun... 108 00:11:20,000 --> 00:11:23,049 then we can weed out the rest of those crooked bastards. 109 00:11:23,550 --> 00:11:25,149 Rama... 110 00:11:26,800 --> 00:11:30,199 for this to end, I need those names. 111 00:11:30,200 --> 00:11:34,799 I need evidence that puts Reza’s hands in Bangun’s pockets. 112 00:11:37,650 --> 00:11:38,949 What's the next step? 113 00:11:39,900 --> 00:11:43,899 Uco, his only child… He's serving time in prison. 114 00:11:45,100 --> 00:11:47,899 It's the perfect opportunity. Get in, get close. 115 00:11:50,700 --> 00:11:51,799 Meaning? 116 00:11:52,850 --> 00:11:54,549 I have to arrest you. 117 00:11:57,400 --> 00:11:59,499 It will be a few months. 118 00:12:02,000 --> 00:12:04,499 You can't know where I am. 119 00:12:06,600 --> 00:12:09,899 I can't be seen anywhere near you… or Angga. 120 00:12:12,900 --> 00:12:16,999 But, if I don't do this, I can't protect us this time. 121 00:12:18,300 --> 00:12:20,099 Please understand. 122 00:12:22,200 --> 00:12:24,299 This is the only choice. 123 00:12:25,450 --> 00:12:27,449 He's out of the hospital now, right? 124 00:12:27,600 --> 00:12:29,700 I heard he was discharged. 125 00:12:29,950 --> 00:12:31,549 Shut your mouth! 126 00:12:32,500 --> 00:12:34,490 You nod here! 127 00:12:35,150 --> 00:12:37,549 Yes or no! Got it? 128 00:12:56,100 --> 00:12:57,199 So, what did he do? 129 00:12:58,999 --> 00:12:59,999 What did he do? 130 00:13:01,550 --> 00:13:03,049 Enough. 131 00:13:05,300 --> 00:13:06,999 I need more than that. 132 00:13:07,550 --> 00:13:09,840 He's the asshole son of an asshole politician. 133 00:13:10,500 --> 00:13:12,690 Can't you just put me in, lock me up? 134 00:13:12,950 --> 00:13:14,249 Why does this kid have to bleed? 135 00:13:14,400 --> 00:13:17,499 His daddy is the reason Uco’s in prison. 136 00:13:18,000 --> 00:13:20,399 If we're talking earning credibility... 137 00:13:20,600 --> 00:13:22,899 doing this puts you on his radar. 138 00:13:23,100 --> 00:13:26,199 At the very least, it gives you two something to talk about. 139 00:13:27,700 --> 00:13:28,779 If I’m going to do this… 00:13:29,449 --> 00:13:30,549 Really do this… 140 00:13:31,750 --> 00:13:33,049 I need a better reason. 141 00:13:35,950 --> 00:13:40,049 Alright, how about this. He is also a major benefactor... 142 00:13:41,150 --> 00:13:43,049 for Bejo. 143 00:13:48,600 --> 00:13:49,899 Rama, listen... 144 00:13:51,000 --> 00:13:53,499 do enough to get inside... 145 00:13:53,500 --> 00:13:57,199 but not enough to keep you there for good, huh? 146 00:14:02,450 --> 00:14:03,199 Where is he? 147 00:19:01,800 --> 00:19:04,399 Benny and his boys introduced themselves yesterday… 148 00:19:05,200 --> 00:19:06,499 Which one is Benny? 149 00:19:07,700 --> 00:19:08,899 Him. 150 00:19:13,250 --> 00:19:16,149 Benny and his associates are with me. 151 00:19:16,200 --> 00:19:18,499 Yeah, and you are? 152 00:19:21,700 --> 00:19:23,599 You'll figure that out at some point. 153 00:19:23,600 --> 00:19:26,499 And when you do, maybe you'll show me a little more fucking respect. 154 00:19:28,400 --> 00:19:30,699 But for now, I'll be tolerant. 155 00:19:35,000 --> 00:19:36,799 So, what do you want? 156 00:19:37,600 --> 00:19:38,999 An apology? 157 00:19:39,550 --> 00:19:40,949 This… 158 00:19:42,000 --> 00:19:43,799 is my ‘just in case’. 159 00:19:44,750 --> 00:19:48,299 There are never enough walls to cover your back. 160 00:19:48,300 --> 00:19:49,999 Even you. 161 00:19:50,000 --> 00:19:52,499 Especially after your little ‘display’. 162 00:19:54,650 --> 00:19:57,149 I'm someone who can put walls up. 163 00:19:57,200 --> 00:19:59,449 I can cover your back anywhere in this place. 164 00:19:59,450 --> 00:20:01,659 You may not know who I am right now. 165 00:20:01,750 --> 00:20:04,449 But when you do, you'll realize how real my offer is. 166 00:20:04,800 --> 00:20:08,399 Join with us, and own this wing with me. 167 00:20:09,550 --> 00:20:11,849 We could do with someone like you on our side. 168 00:20:14,600 --> 00:20:17,799 - I'm flattered but... - Don’t make me tap the table again! 169 00:20:20,350 --> 00:20:22,199 With all due respect. 170 00:20:22,200 --> 00:20:25,299 I don't like spending my time acting tough in toilets. 171 00:20:26,100 --> 00:20:28,299 - Excuse me. - Listen to me. 172 00:20:29,800 --> 00:20:32,549 In here it’d be wise to pick a side. 173 00:20:32,550 --> 00:20:35,240 Loners don't tend to last too long in here. 174 00:20:36,950 --> 00:20:38,240 Clearly. 175 00:21:13,800 --> 00:21:16,399 The warden tells me you've got quite a group here. 176 00:21:17,200 --> 00:21:19,099 I got who I could. 177 00:21:19,400 --> 00:21:22,499 I'm working to get our guys inside to cover your back. 178 00:21:22,550 --> 00:21:25,049 But until I do, keep a low profile. 179 00:21:25,100 --> 00:21:27,099 You can't trust any of these fuckers. 180 00:21:27,100 --> 00:21:28,288 Low profile? 181 00:21:29,000 --> 00:21:30,499 I'm my father's son. 182 00:21:30,700 --> 00:21:33,199 That fact alone makes me a target here. 183 00:21:33,500 --> 00:21:36,999 All I can do in here is use it against them. 184 00:21:37,300 --> 00:21:40,099 You just focus on keeping the knives away. 185 00:21:40,150 --> 00:21:43,149 It would make my job a lot easier if you'd cool things down here. 186 00:21:43,200 --> 00:21:45,499 When was the last time you spent inside, Eka? 187 00:21:46,850 --> 00:21:48,109 Keeping quiet isn’t an option. 188 00:21:48,110 --> 00:21:51,099 Unless I want to wake up every morning with a broom in my ass. 189 00:21:58,300 --> 00:22:01,299 Here’s a start, find out about that guy. 190 00:22:02,450 --> 00:22:04,140 Why's he here? 191 00:22:04,400 --> 00:22:05,599 Him? 192 00:22:07,150 --> 00:22:10,149 He wheel-chaired your favorite politician's kid. 193 00:22:11,400 --> 00:22:12,749 Not bad. 194 00:22:12,750 --> 00:22:15,799 His name's Yuda, from the sticks. He's a ‘nobody’. 195 00:22:15,800 --> 00:22:17,999 Well, that ‘nobody’ took out 15 of my guys. 196 00:22:18,000 --> 00:22:20,007 Well all right, so he can fight... So what? 197 00:22:20,500 --> 00:22:23,399 He's clean, no connections on the outside at all. 198 00:22:43,550 --> 00:22:44,749 Who are you? 199 00:22:46,500 --> 00:22:48,449 I'm the guy gifting you five years… 200 00:22:48,450 --> 00:22:50,349 just so you can say you belong. 201 00:22:51,100 --> 00:22:53,049 Since you’ve walked in… 202 00:22:53,050 --> 00:22:56,449 they've been eyeballing you, all trying to get a feel for who you are. 203 00:22:57,300 --> 00:22:59,604 But by sitting here… 204 00:23:00,400 --> 00:23:02,399 I just made you. But, don’t worry 205 00:23:04,700 --> 00:23:06,999 You can thank me later on. 206 00:23:07,700 --> 00:23:11,699 Oh, yeah, who do I thank for the fucking three years I got given? 207 00:23:13,900 --> 00:23:17,199 Bunawar said I'd be out in months, not years. 208 00:23:17,600 --> 00:23:21,199 Did you really think that crook politician would stop you from being here? 209 00:23:21,400 --> 00:23:23,099 That it would make things ‘even’. 210 00:23:23,100 --> 00:23:24,400 Fair? No. 211 00:23:25,300 --> 00:23:26,799 You went after his son. 211.5 00:23:26,800 --> 00:23:29,899 Be glad he showed enough heart not to come for yours. 212 00:23:32,500 --> 00:23:34,099 I need you to talk to Bunawar. 213 00:23:35,500 --> 00:23:38,899 Nah, I'm just here to show my face. And I did that already. 214 00:23:38,900 --> 00:23:40,999 Now, you're on your own. 215 00:23:43,300 --> 00:23:46,099 Suck it up, and don't fuck it up. 216 00:23:46,300 --> 00:23:49,805 I rely on you now the same way you relied on me. 217 00:23:55,000 --> 00:23:56,799 Those bruises will heal. 218 00:32:18,900 --> 00:32:20,499 How does it feel? 219 00:32:20,500 --> 00:32:21,899 Different. 220 00:32:22,950 --> 00:32:24,749 - Gimme that. - No need. 221 00:32:25,100 --> 00:32:28,999 Fuck you. If I'd parked further away then, yeah, you can carry it yourself. 222 00:32:29,000 --> 00:32:31,399 But this, this I got. 223 00:32:31,700 --> 00:32:34,599 - It's good to have you out. - I appreciate what you did for me. 224 00:32:34,600 --> 00:32:36,599 I can use all the help I can get. 225 00:32:36,700 --> 00:32:39,249 Pass on my thanks to your father. 226 00:32:39,250 --> 00:32:41,249 You can do that yourself. 227 00:32:41,600 --> 00:32:43,199 We're going to his office. 228 00:32:43,300 --> 00:32:44,999 So he can thank you. 229 00:32:45,000 --> 00:32:47,299 - He doesn't have to. - Yes he does. 230 00:32:52,200 --> 00:32:53,299 Okay? 231 00:33:15,200 --> 00:33:17,799 Do you know of a man goes by the name of Bejo? 232 00:33:19,100 --> 00:33:20,699 Yeah, sounds familiar. 233 00:33:21,350 --> 00:33:24,749 He made a name for himself when he took out Yudi's group. 234 00:33:25,300 --> 00:33:27,099 He's been making waves of late. 235 00:33:29,200 --> 00:33:30,099 Owns a few restaurants… 236 00:33:30,100 --> 00:33:33,399 and takes care of… problems for high-profile clients. 237 00:33:35,200 --> 00:33:37,699 The kind that can't afford to carry a spotlight. 238 00:33:40,350 --> 00:33:45,199 I know him. He came to me… way back, wanting collateral to set up shop. 239 00:33:47,100 --> 00:33:50,199 I hear that he's looking to expand his operations. 240 00:33:51,250 --> 00:33:52,899 Where? 241 00:33:52,900 --> 00:33:54,709 That's where the rumors stop. 242 00:33:55,200 --> 00:33:57,799 But you can be sure it will be one of ours. 243 00:34:04,700 --> 00:34:06,299 … that's right. 244 00:34:06,500 --> 00:34:09,799 I'm sorry, but he can’t be disturbed now. 245 00:34:09,800 --> 00:34:11,399 Thank you. 246 00:34:11,500 --> 00:34:14,003 - How long will my father be? - He'll be done soon. 247 00:34:18,100 --> 00:34:19,099 Excuse the mess. 248 00:34:24,800 --> 00:34:26,799 It could be nothing. 249 00:34:26,900 --> 00:34:29,299 I just thought you'd want to know now. 250 00:34:29,400 --> 00:34:32,499 While one of us can still take care of a situation like him. 251 00:34:34,700 --> 00:34:37,699 I'll have my men monitor the situation. 252 00:34:37,700 --> 00:34:40,099 If he steps out of line, we'll take care of it. 253 00:34:40,500 --> 00:34:41,259 Don’t worry. 253.5 00:34:41,999 --> 00:34:43,899 Who says I'm worried, asshole? 254 00:34:45,700 --> 00:34:46,499 With respect. 254.5 00:34:46,779 --> 00:34:48,799 The respect is mutual. 255 00:34:53,750 --> 00:34:55,149 Mr. Goto. 256 00:34:55,800 --> 00:34:57,199 Ah, there they are! 257 00:34:58,550 --> 00:35:00,149 Mr. Goto. 258 00:35:05,590 --> 00:35:07,749 Ah, glad to finally meet. 259 00:35:08,250 --> 00:35:09,649 - Likewise, sir. - Yeah. 260 00:35:10,750 --> 00:35:12,349 Your son speaks very highly of you. 261 00:35:12,501 --> 00:35:15,399 Ah, and, so he should. 262 00:35:15,650 --> 00:35:19,049 I want you to know we tried to get you out much sooner. Yeah? 263 00:35:19,050 --> 00:35:20,699 But you hurt the wrong person. 264 00:35:20,700 --> 00:35:23,890 His father made it damn difficult to get you a pardon. 265 00:35:24,100 --> 00:35:25,149 It's okay. 266 00:35:25,150 --> 00:35:27,099 Besides, what's done is done. 267 00:35:27,100 --> 00:35:30,099 You're out now. And now we can move on. 268 00:35:30,300 --> 00:35:32,299 - Yeah. - Okay. 269 00:35:32,350 --> 00:35:34,249 Now take your clothes off. 270 00:35:37,250 --> 00:35:38,349 Sorry? 271 00:35:39,500 --> 00:35:41,299 You heard me. 272 00:35:42,150 --> 00:35:44,549 It's okay, Yuda, just do what he says. 273 00:35:44,700 --> 00:35:46,799 Uco, come on, wait a second… 274 00:35:46,950 --> 00:35:48,349 Listen. 275 00:35:49,550 --> 00:35:51,849 It's not that I don't trust you. 276 00:35:51,850 --> 00:35:54,249 I just don't trust anybody. 277 00:35:54,600 --> 00:35:56,602 If the worse that happens is that you suffer 278 00:35:56,603 --> 00:36:01,323 the indignity of an old man seeing your cock then I'd say you got off light. 279 00:36:02,600 --> 00:36:03,715 Take them off. 280 00:36:34,350 --> 00:36:35,849 Everything. 281 00:36:51,450 --> 00:36:52,949 Arms up. 282 00:36:58,550 --> 00:36:59,640 Turn around. 283 00:37:09,800 --> 00:37:11,049 Check them. 284 00:37:49,200 --> 00:37:50,699 All clear. 285 00:37:53,799 --> 00:37:55,009 Turn around. 286 00:37:59,600 --> 00:38:02,699 Burn them anyway. Go. Give him something new. 287 00:38:02,700 --> 00:38:04,199 Incinerator. 288 00:38:14,350 --> 00:38:15,849 Now, it's like this... 289 00:38:17,250 --> 00:38:20,249 I will always appreciate what you did for my boy. 290 00:38:21,550 --> 00:38:23,649 I will never forget that. 291 00:38:24,450 --> 00:38:27,449 But it's not a free pass with me. 292 00:38:29,350 --> 00:38:31,840 I've thanked you in person. 293 00:38:32,050 --> 00:38:35,249 That will make sure you're looked after while you're here. 294 00:38:36,500 --> 00:38:40,499 But when it comes to the work, you're no more special than anyone else. 295 00:38:41,750 --> 00:38:44,849 If you fuck up, you're out. 296 00:38:45,650 --> 00:38:47,449 I won't let you down, sir. 297 00:38:53,000 --> 00:38:55,017 So this is your place. 298 00:38:55,650 --> 00:38:57,949 You have pretty much everything you need. 299 00:38:58,600 --> 00:39:00,099 Anything you don’t… 300 00:39:01,850 --> 00:39:03,749 just call and I’ll take care of it. 301 00:39:03,800 --> 00:39:05,099 Thanks. 302 00:39:05,100 --> 00:39:07,399 Bangun gave me everything I have. 303 00:39:07,400 --> 00:39:09,899 And he will do the exact same for you. 304 00:39:12,100 --> 00:39:14,599 Actually, we come from the same place, you and I. 305 00:39:16,100 --> 00:39:18,699 I hope that's not where our similarities end. 306 00:39:19,950 --> 00:39:21,949 I'll pick you up tomorrow at 8:00. 307 00:39:24,500 --> 00:39:26,499 Be ready at 7:00. 308 00:40:56,550 --> 00:40:57,599 It's me. 309 00:40:57,600 --> 00:40:59,899 What happened? We lost you. 310 00:40:59,900 --> 00:41:03,349 You're gonna get me fucking killed. Day one with a wire? Are you kidding me? 311 00:41:03,350 --> 00:41:05,799 You're fresh out of prison, they wouldn't... 312 00:41:05,800 --> 00:41:08,999 Yeah, well, they fucking checked me anyway. They burnt all my clothes. 313 00:41:09,000 --> 00:41:10,399 Do they know? 314 00:41:10,400 --> 00:41:12,799 If I hadn't torn that shit out first, I'd have been burnt with it. 315 00:41:12,800 --> 00:41:15,199 Don't play games with me, no more surprises. 316 00:41:15,500 --> 00:41:18,199 Not from you. Not again. 317 00:41:18,400 --> 00:41:19,799 Where are you? 318 00:41:20,000 --> 00:41:23,599 No, no, I'm not disclosing that, and don't you dare trace this fucking call. 319 00:41:23,600 --> 00:41:26,399 I don't want any of you within a mile of this place. 320 00:41:26,400 --> 00:41:29,699 Calm down, you're safe. Now, now just listen… 321 00:41:29,700 --> 00:41:32,199 I'm fucking serious, you could have gotten me killed. 322 00:41:32,200 --> 00:41:35,799 This guy, any hint at all, and he will sniff it out. 323 00:41:36,900 --> 00:41:40,999 From now on, you follow my lead. I'll leave a pair of shoes at our RV point. 324 00:41:41,000 --> 00:41:44,149 Fix them up and I'll pick them up when I'm ready. 325 00:41:44,150 --> 00:41:46,849 You'll know I got them once they start walking. 326 00:41:47,350 --> 00:41:50,349 - Hold on, I need time to... - Just get it done. 327 00:42:34,900 --> 00:42:38,800 Angga, stop doing that. I told you before! 328 00:42:40,150 --> 00:42:42,385 Hello? Hello!? 329 00:42:43,700 --> 00:42:45,099 Isa... 330 00:42:45,900 --> 00:42:49,649 Rama? Where are you? Are you okay? 331 00:42:51,150 --> 00:42:52,649 I'm safe. 332 00:42:52,900 --> 00:42:54,806 Don't worry about me. 333 00:42:55,600 --> 00:42:57,299 Isa... 334 00:42:58,300 --> 00:43:01,999 everything just went... I'm so sorry. 335 00:43:07,250 --> 00:43:09,299 Are you both safe? 336 00:43:09,300 --> 00:43:11,799 We're getting by. 337 00:43:17,250 --> 00:43:18,949 Is that Angga? 338 00:43:19,000 --> 00:43:20,499 Yes. 339 00:43:23,200 --> 00:43:25,499 Please let me listen to him. 340 00:43:25,800 --> 00:43:28,799 Don't put him on, I just want to listen to him. 341 00:43:28,900 --> 00:43:30,399 Please. 342 00:43:30,400 --> 00:43:31,899 Okay. 343 00:44:03,400 --> 00:44:04,599 Thank you. 344 00:44:05,000 --> 00:44:06,499 Yeah. 345 00:44:23,900 --> 00:44:25,899 Ears to the ground. Eyes everywhere. 346 00:44:25,900 --> 00:44:28,999 With people like these, you can't predict how they will react. 347 00:44:29,700 --> 00:44:34,299 We could go in smiling or storm in shooting. And the reaction would still be the same. 348 00:44:34,300 --> 00:44:36,799 These people are reckless, they don't have their shit together. 349 00:44:36,800 --> 00:44:40,579 If they did, we wouldn't be side-stepping puddles of piss to get to them. 350 00:44:41,150 --> 00:44:43,149 Focus. Don't let your mind drift. 351 00:44:43,500 --> 00:44:45,009 Not for a second. 352 00:44:45,700 --> 00:44:47,199 Topan. 353 00:44:49,400 --> 00:44:50,499 Uco. 354 00:45:25,300 --> 00:45:28,099 Sorry. Can I help you with anything? 355 00:45:28,800 --> 00:45:31,299 It's all there in the envelope. 356 00:45:32,000 --> 00:45:33,599 This isn't enough. 357 00:45:35,050 --> 00:45:36,549 Not enough? 358 00:45:37,900 --> 00:45:40,399 But I counted it myself. It's exact. 359 00:45:42,900 --> 00:45:45,949 Oh, yeah. Go back a month and you're right. 360 00:45:45,950 --> 00:45:47,949 Just like always. 361 00:45:48,300 --> 00:45:51,799 But this month, you're short. I’d say about $5000. 362 00:45:56,700 --> 00:45:58,000 Take a seat. 363 00:45:58,600 --> 00:46:00,899 Motherfucker, stop shaking around. 364 00:46:00,900 --> 00:46:05,399 Fuck this shit. Where the fuck did you find this guy? 365 00:46:05,400 --> 00:46:06,499 Hitchhiker. 366 00:46:06,500 --> 00:46:10,199 Hitchhiker. Fuck. Come on! How do you expect me to work like this. 367 00:46:10,600 --> 00:46:12,699 Seriously, sort it the fuck out. 368 00:46:12,800 --> 00:46:15,499 Let's shoot this thing, you fucking loser! 369 00:46:15,600 --> 00:46:21,299 Get on with it! Camera, rolling, shooting. Just fuck that guy's asshole, you stupid bitch! 371 00:46:21,630 --> 00:46:23,199 Sor… Sorry. 372 00:46:23,500 --> 00:46:26,799 I don't understand. You're kidding, right? 373 00:46:28,700 --> 00:46:29,700 Sit down. 374 00:46:40,800 --> 00:46:41,899 So... 375 00:46:43,700 --> 00:46:45,699 For 20 years, my father has ensured 376 00:46:45,700 --> 00:46:48,899 that not one cop has never come around and knocked on your door. 377 00:46:49,650 --> 00:46:51,699 Now you've been free to operate on our turf, 378 00:46:51,700 --> 00:46:53,799 and we've worked together peacefully throughout. 379 00:46:54,700 --> 00:46:59,699 But these payments, these envelopes here. They only cover you for cock and cum. 380 00:47:00,300 --> 00:47:03,149 They don't allow for any... 381 00:47:03,150 --> 00:47:04,649 expansion. 382 00:47:08,000 --> 00:47:10,449 I'm hearing rumblings, Topan. 383 00:47:11,250 --> 00:47:12,749 People are talking. 384 00:47:13,000 --> 00:47:14,849 Seems you and your boys here are responsible for 385 00:47:14,850 --> 00:47:17,349 some powder circulating in my father's territory. 386 00:47:18,700 --> 00:47:21,399 No, that? That's just… umm… 387 00:47:21,400 --> 00:47:22,999 You don't have to explain anything. 388 00:47:23,700 --> 00:47:25,699 We already know everything. 389 00:47:26,600 --> 00:47:29,299 Now, with this new enterprise of yours 390 00:47:29,300 --> 00:47:32,499 you sure as hell don't want some pig's knuckles rapping at your door. 391 00:47:33,300 --> 00:47:34,799 So, the price just went up. 392 00:47:37,350 --> 00:47:39,699 All you have to do is just dig a little bit deeper. 393 00:47:39,700 --> 00:47:42,199 Then we can forgive you this minor indiscretion. 394 00:47:44,900 --> 00:47:48,399 Now if you’d be so kind, this envelope here, it’s… 395 00:47:49,150 --> 00:47:51,049 still a little bit light. 396 00:50:59,250 --> 00:51:00,949 He did really good. 397 00:51:00,950 --> 00:51:02,949 Hounded him down quickly and cleanly. 398 00:51:03,100 --> 00:51:05,349 You'd swear he’d been doing it all his life. 399 00:51:05,350 --> 00:51:06,949 Didn't put a foot wrong. 400 00:51:09,400 --> 00:51:10,899 Okay. 401 00:51:14,250 --> 00:51:17,040 Uco, give this to the kid. 402 00:51:20,400 --> 00:51:22,999 You handled it well today. 403 00:51:23,100 --> 00:51:26,699 It will send out the right message to everyone. 404 00:51:27,800 --> 00:51:29,299 Keep it up. 405 00:51:30,500 --> 00:51:32,999 - Thank you, sir. - Okay. 406 00:51:40,200 --> 00:51:42,199 - Sir? - Yes? 407 00:51:43,350 --> 00:51:48,449 I was wondering… erm… what… with the way things have been. 408 00:51:49,600 --> 00:51:52,702 Maybe it's time for me to start taking on more responsibility. 409 00:51:52,850 --> 00:51:54,949 Maybe handle some more of our... 410 00:51:54,950 --> 00:51:56,649 Wo. 411 00:51:59,200 --> 00:52:02,599 When the time comes, I'll know. But it's not now. 412 00:52:03,350 --> 00:52:04,364 Not yet. 413 00:52:06,100 --> 00:52:07,199 Yeah? 414 00:52:14,550 --> 00:52:15,649 Anything else? 415 00:52:18,200 --> 00:52:19,200 No. 416 00:52:20,100 --> 00:52:22,099 Okay, thank you, Uco. 417 00:52:25,550 --> 00:52:27,049 Thank you. 418 00:52:58,800 --> 00:53:00,199 Would you like a drink? 419 00:53:00,200 --> 00:53:02,099 No, I'm fine, thanks. 420 00:53:05,800 --> 00:53:08,399 Come on, man, drink a little. Pour the man a drink. 421 00:53:08,400 --> 00:53:10,270 I'm fine, I've had enough. 422 00:53:11,600 --> 00:53:15,799 If you won't drink, then sing at least. You've been so damn quiet since you got here. 423 00:53:15,800 --> 00:53:17,899 I’m good. I'll just watch. 424 00:53:18,400 --> 00:53:21,399 Fuck, you don't drink, you won't sing. 425 00:53:21,950 --> 00:53:23,049 You should have told me earlier. 426 00:53:23,050 --> 00:53:27,649 We could be at a titty bar hooking up with Uzbeki girls instead of sweating in here. 427 00:53:28,100 --> 00:53:29,799 Being ignored by these cheap skanks. 428 00:53:29,800 --> 00:53:31,700 Hey, who the fuck are you calling skanks? 429 00:53:32,200 --> 00:53:35,499 I'm so much more than you, and you should know that already. 430 00:53:35,550 --> 00:53:37,199 - Prick! - Joanna, don't! 431 00:53:37,200 --> 00:53:38,799 It's okay. 432 00:53:39,500 --> 00:53:41,299 Joanna... 433 00:53:41,300 --> 00:53:44,399 I'm the kind of guy your friend is rightly afraid of. 434 00:53:44,849 --> 00:53:46,049 Just ask her. 435 00:53:48,050 --> 00:53:50,049 Oh, yeah?! And why is that?! 436 00:53:50,050 --> 00:53:51,099 It's like this. 437 00:53:51,850 --> 00:53:55,399 The place you work, the place where you live. 438 00:53:55,400 --> 00:53:58,099 The place where you fuck your clients. 439 00:53:58,250 --> 00:54:00,849 My father… well, he owns it all. 440 00:54:01,100 --> 00:54:04,499 And it's my job to make sure that everyone who works in this city... 441 00:54:04,500 --> 00:54:06,699 remembers to show their appreciation. 442 00:54:06,800 --> 00:54:08,799 So you're a debt collector? 443 00:54:12,200 --> 00:54:15,199 - I'll sing, pass me the book. - No! 444 00:54:15,200 --> 00:54:20,399 We’re just talking. She's a big girl... she can say what she wants. 445 00:54:20,400 --> 00:54:21,499 Exactly! 446 00:54:24,850 --> 00:54:28,049 Go ahead, keep drinking. It'll numb the pain for later. 447 00:54:28,700 --> 00:54:30,299 What did you just say? 448 00:54:32,700 --> 00:54:34,699 I said... 449 00:54:34,700 --> 00:54:36,199 it's your turn to sing. 450 00:54:36,200 --> 00:54:38,899 I don't want to sing, I want to know what you just said. 451 00:54:38,900 --> 00:54:41,399 You either sing or you fuck! You fucking whore! 452 00:54:42,300 --> 00:54:44,299 Or try both! You wanna sing?! 453 00:54:44,300 --> 00:54:47,899 Last chance! You wanna fuck or sing. Which is it? Make a decision! 454 00:54:48,400 --> 00:54:50,299 You wanna sing? Okay, let's pick a song. 455 00:54:50,300 --> 00:54:52,899 Wait! I’ll get the song book! Where's the fucking songbook?! 456 00:54:52,900 --> 00:54:54,399 Quick, we're waiting to sing. 457 00:54:55,000 --> 00:54:57,199 Hey! Don't fucking touch that! 458 00:54:57,700 --> 00:54:59,099 Don't dare! 459 00:55:10,300 --> 00:55:13,399 This is the problem with this damn country. 460 00:55:13,400 --> 00:55:16,999 Everyone promises everything. Everything is yes, yes, yes! 461 00:55:17,000 --> 00:55:19,599 But when it comes time to collect, it all changes. 462 00:55:19,600 --> 00:55:22,099 "Oh, I'm sorry, I can't." Bullshit! 463 00:55:22,150 --> 00:55:23,549 But, no, not tonight! 464 00:55:24,600 --> 00:55:27,599 Now, sing. 465 00:55:44,350 --> 00:55:47,349 Is everything… okay here, sir? 466 00:55:48,150 --> 00:55:52,399 We're all good. Everything's fine. 467 00:55:52,400 --> 00:55:54,899 So, is everything fine? 468 00:55:54,900 --> 00:55:57,699 - You see. We're all happy here. - Please let me go! 469 00:55:57,700 --> 00:56:00,199 - Close the door on your way out. - Please help us! 470 00:56:02,600 --> 00:56:03,799 Take the girls with you. 471 00:56:10,100 --> 00:56:11,100 Uco. 472 00:56:20,000 --> 00:56:21,099 Get out! 473 00:56:32,550 --> 00:56:36,499 Sir… it’s on us tonight. 474 00:56:37,200 --> 00:56:38,299 Thank you. 475 00:56:51,150 --> 00:56:52,249 Are you okay? 476 00:56:53,350 --> 00:56:56,949 I'm fine, I don't care what some hooker says. 477 00:56:57,950 --> 00:57:01,349 It's that she had the fucking nerve to think she was allowed to say it. 478 00:57:05,500 --> 00:57:07,799 I'm much more than that. 479 00:57:07,800 --> 00:57:09,999 More than all this. 480 00:57:12,000 --> 00:57:14,899 It's my fucking time, Yuda. Why can’t he see that too. 481 00:57:14,900 --> 00:57:17,399 - He will. I’m sure. - Oh, yeah? When? 482 00:57:29,150 --> 00:57:30,649 Wait here. 483 00:57:43,550 --> 00:57:44,649 Hello? 484 01:02:05,900 --> 01:02:10,029 You know, I’ve seen many a man pass by me in my time. 485 01:02:10,240 --> 01:02:15,149 Men who could have lasted a little longer had they known when to stop. 486 01:02:16,600 --> 01:02:18,199 But they don't. 487 01:02:19,700 --> 01:02:21,199 No surprise. 488 01:02:22,100 --> 01:02:24,599 They all end up in the same place. 489 01:02:25,700 --> 01:02:27,599 That same shallow ditch. 490 01:02:28,200 --> 01:02:29,699 A fading memory. 491 01:02:31,000 --> 01:02:32,599 Fill it with rocks this time. 492 01:02:39,650 --> 01:02:41,549 That's the reality. 493 01:02:41,750 --> 01:02:44,099 If you follow us, follow us. 494 01:02:44,100 --> 01:02:45,699 Simple. 495 01:02:47,900 --> 01:02:49,999 They burn out real fast. 496 01:02:51,550 --> 01:02:53,849 I see it in him, Uco. 497 01:02:55,400 --> 01:02:57,069 I try to ignore it. 498 01:02:57,070 --> 01:03:00,000 But, I know Uco has that fire. 499 01:03:01,600 --> 01:03:07,199 I had to lose a lot in my life before I could truly see what was important to me. 500 01:03:08,200 --> 01:03:10,899 I don't want the same to happen to my boy. 501 01:03:12,500 --> 01:03:14,399 He won't, sir. 502 01:03:14,400 --> 01:03:17,399 The time I've known him, he speaks only highly of you. 503 01:03:19,000 --> 01:03:21,099 I hope you're right. 504 01:03:21,100 --> 01:03:23,599 But I know what my gut tells me. 505 01:03:25,250 --> 01:03:28,949 It seems that you’re his shadow these days. 506 01:03:29,000 --> 01:03:31,299 So if anything comes up… 507 01:03:31,300 --> 01:03:35,399 Anything at all, you come and tell me right away. 508 01:03:36,700 --> 01:03:39,749 Otherwise, it's like I said... 509 01:03:39,750 --> 01:03:42,949 Bit further down the line the same place and the same shallow ditch. 510 01:03:46,350 --> 01:03:48,549 I hope for your sake you can swim. 511 01:03:53,800 --> 01:03:57,099 Toss them back in. Nothing tastes good here. 512 01:04:24,400 --> 01:04:27,799 Our main difference can be defined by one word. 513 01:04:28,300 --> 01:04:29,799 Legacy. 514 01:04:31,400 --> 01:04:36,599 Every step that I take is a step forward for my family. 515 01:04:37,000 --> 01:04:39,999 Every step that you take... 516 01:04:40,750 --> 01:04:43,749 is cloaked in the shadow of your father. 517 01:04:46,400 --> 01:04:47,899 I can exist in this world 518 01:04:49,300 --> 01:04:52,000 With no set of rules to follow. 519 01:04:54,150 --> 01:04:57,149 No expectations of who I should become. 520 01:04:59,350 --> 01:05:01,349 No rules to abide by. 521 01:05:04,300 --> 01:05:05,799 My father... 522 01:05:07,000 --> 01:05:09,999 he was a fucking road sweeper. 523 01:05:11,000 --> 01:05:14,999 Shining shoes would have made me a success story compared to him. 524 01:05:16,150 --> 01:05:17,649 You and I… 525 01:05:18,500 --> 01:05:20,999 we couldn't be more different. 526 01:05:21,500 --> 01:05:24,899 But deep inside, our ambitions are the same. 527 01:05:25,300 --> 01:05:28,499 After all, you came here of your own accord. 528 01:05:40,800 --> 01:05:44,099 Now we've eaten well, drank good wine... 529 01:05:44,100 --> 01:05:46,899 and I’d like to think that you would know even now. 530 01:05:48,050 --> 01:05:50,849 that should I be in the business of making demands 531 01:05:50,900 --> 01:05:53,849 all I’d need to do is point a fucking gun at your head. 532 01:05:58,050 --> 01:06:00,549 But that's not how… I do business. 533 01:06:01,300 --> 01:06:02,799 Not today at least. 534 01:06:07,000 --> 01:06:09,399 Today I'm offering you a gift. 535 01:06:11,900 --> 01:06:13,299 An opportunity. 536 01:06:16,200 --> 01:06:19,299 Something, I’m sad to say, your father chose to keep from you. 537 01:06:21,800 --> 01:06:22,899 Please. 538 01:07:00,000 --> 01:07:02,399 Those prison gates opened and not one person 539 01:07:02,498 --> 01:07:04,799 from your group was there to pick them up. 540 01:07:06,700 --> 01:07:08,199 Imagine… 541 01:07:08,650 --> 01:07:12,000 my surprise. 542 01:07:12,600 --> 01:07:16,899 Imagine their surprise when my men picked them up... 543 01:07:16,900 --> 01:07:18,949 and brought them here... 544 01:07:18,950 --> 01:07:20,949 for… you. 545 01:07:27,450 --> 01:07:28,949 That's my gift. 546 01:07:31,100 --> 01:07:33,099 I give you the opportunity... 547 01:07:35,150 --> 01:07:37,149 now claim your revenge. 548 01:07:51,700 --> 01:07:52,799 And after that? 549 01:07:56,200 --> 01:07:57,699 We will talk business. 550 01:08:07,900 --> 01:08:10,599 Y’know, if it’s financial help you need. 551 01:08:10,700 --> 01:08:12,099 It’s muscle. 552 01:08:13,100 --> 01:08:14,799 Oh, that I can do. 553 01:08:15,900 --> 01:08:17,399 What do you want exactly? 554 01:08:17,950 --> 01:08:19,949 I've got my eye on this patch of land. 555 01:08:21,150 --> 01:08:22,649 Whose land? 556 01:08:23,700 --> 01:08:25,799 That's why I need you. 557 01:08:29,200 --> 01:08:31,199 There’s only two possibilities. 558 01:08:32,150 --> 01:08:35,599 I'm sorry. But with all due respect. 559 01:08:35,600 --> 01:08:37,649 If I wanted to rent a patch of land... 560 01:08:37,650 --> 01:08:40,649 fair and square, I'd be meeting your father. 561 01:08:41,950 --> 01:08:43,449 Not you. 562 01:08:46,500 --> 01:08:47,999 It belongs to the Japanese. 563 01:09:00,750 --> 01:09:03,249 It’s the perfect spot for expansion. 564 01:09:05,050 --> 01:09:06,549 Then why are you meeting with me? 565 01:09:08,400 --> 01:09:10,399 It's their land. 566 01:09:17,850 --> 01:09:20,149 My father would never allow it. 567 01:09:20,150 --> 01:09:22,699 He would never do anything to disrupt the truce. 568 01:09:22,700 --> 01:09:24,799 Again, I’m not interested in what your father thinks. 569 01:09:24,800 --> 01:09:27,799 I need your support for this, and if I can be frank... 570 01:09:27,800 --> 01:09:29,799 it seems you need my support also. 571 01:09:30,850 --> 01:09:32,349 Come again? 572 01:09:33,300 --> 01:09:36,899 Talk around town suggests the top brass aren't happy anymore with your daddy. 573 01:09:37,600 --> 01:09:38,899 Times are changing. 574 01:09:38,900 --> 01:09:41,249 The Goto family are starting to make connections. 575 01:09:41,250 --> 01:09:43,249 Top connections. 576 01:09:43,650 --> 01:09:46,698 When your father leaves the office, he goes home, he sleeps. 577 01:09:46,900 --> 01:09:49,500 Meanwhile, Goto's boy is taking Reza and his men 578 01:09:49,501 --> 01:09:51,204 to titty bars and drowning them in whiskey. 579 01:09:51,435 --> 01:09:57,099 You’d be surprised of how easy it is to sway a cop or a politician with a little cash and a lot of pussy. 580 01:10:02,100 --> 01:10:03,599 What can I do for you? 581 01:10:04,350 --> 01:10:07,749 Give me your word, and I'll put an end to the truce. 582 01:10:07,750 --> 01:10:12,449 Put your faith in me and I'll tip the odds in your favor when the war begins. 583 01:10:12,950 --> 01:10:14,499 You’ll have everything. 584 01:10:14,500 --> 01:10:19,299 And people will see how you took charge and made your family bigger than it's ever been. 585 01:10:19,900 --> 01:10:22,599 And you? What's your angle? 586 01:10:24,400 --> 01:10:26,399 I’m in this for the long run. 587 01:10:27,150 --> 01:10:32,149 We carve up Goto's land, run this city side by side, and I get a small patch to myself. 588 01:10:33,100 --> 01:10:35,099 Free of charge. 589 01:10:35,650 --> 01:10:36,650 No questions asked. 590 01:10:39,100 --> 01:10:42,149 And how do you propose to start a war between us? 591 01:10:42,750 --> 01:10:45,049 Not a drop of blood has been spilled in 10 years. 592 01:10:45,050 --> 01:10:46,649 That would have to change. 593 01:10:56,750 --> 01:10:58,249 Good boy. 594 01:11:38,100 --> 01:11:41,799 If you expect him to put his men to war with the Gotos... 595 01:11:41,800 --> 01:11:44,399 it'll take a lot more than just the death of a foot soldier. 596 01:11:45,000 --> 01:11:47,999 I already have someone in mind for that. 597 01:12:57,400 --> 01:12:59,599 Yeah. Alright, I’ve gotta go. 597.5 01:13:55,540 --> 01:13:57,300 Okay. So, same time next month. 598 01:13:57,700 --> 01:13:59,479 Dwi. Wait. 599 01:14:01,900 --> 01:14:02,999 What is it? 600 01:14:03,300 --> 01:14:05,799 - What about Karim? - What about him? 601 01:14:06,600 --> 01:14:08,599 Dwi... you promised. 602 01:14:09,500 --> 01:14:11,599 No, I said when the time is right. 603 01:14:12,100 --> 01:14:13,199 And it’s not now. 604 01:14:17,750 --> 01:14:20,249 His friends come here, Koso. 605 01:14:21,400 --> 01:14:24,799 Do you think he wants to explain to them that this is his father? 606 01:14:25,400 --> 01:14:28,399 You don't have to do that, I get it. 607 01:14:29,400 --> 01:14:33,599 - But, please, I haven't seen him since he was... - Yeah, and whose choice was that? 608 01:14:33,600 --> 01:14:36,899 It was yours. You're the one who chose to do what you do. 609 01:14:38,000 --> 01:14:40,090 It’s to support you. 610 01:14:40,200 --> 01:14:43,699 There are millions of fathers in the world supporting their families. 611 01:14:43,700 --> 01:14:46,499 Only they don't come home with blood on their hands. 612 01:14:46,500 --> 01:14:48,999 Do you realize that what you do is disgusting? 613 01:14:51,200 --> 01:14:54,299 - I'm not a smart man. - No, you're not! 614 01:14:57,750 --> 01:14:59,599 But you used to be a good one. 615 01:15:00,900 --> 01:15:03,399 Regardless, I have the right to see my son. 616 01:15:05,200 --> 01:15:08,099 That's the thing, no you don't. 617 01:15:08,650 --> 01:15:09,749 Not like this. 618 01:15:10,850 --> 01:15:13,349 And I don't want to hear anymore about change. 619 01:15:13,700 --> 01:15:17,099 It's been 15 years already, and I barely recognize you anymore. 620 01:15:37,600 --> 01:15:40,099 Sorry, I have to go. 621 01:15:42,200 --> 01:15:43,699 As always. 622 01:16:46,600 --> 01:16:47,649 Crazy. 623 01:16:47,650 --> 01:16:50,449 Seems anyone can get in here these days. 624 01:16:50,450 --> 01:16:52,449 Way back this place had class. 625 01:16:52,500 --> 01:16:54,349 But now you see white guys walking around in sandals... 626 01:16:54,350 --> 01:16:58,349 drinking beer cheaper than the skanks they fuck in the toilets, like fucking animals. 627 01:16:58,350 --> 01:17:00,349 It's a fucking disgrace. 628 01:17:01,300 --> 01:17:04,499 It needs to go back like it used to… when it was ours. 629 01:17:04,500 --> 01:17:05,999 When it was more. 630 01:17:07,000 --> 01:17:10,599 Back then, if my father turned up, the room would freeze. 631 01:17:10,600 --> 01:17:12,149 They’d fear him. 632 01:17:12,150 --> 01:17:14,349 Because they knew, he could do anything. 633 01:17:14,800 --> 01:17:16,699 Well, times change. 634 01:17:16,700 --> 01:17:20,799 They may not fear him like they used fear him. 635 01:17:20,800 --> 01:17:23,200 But your father hasn't lost that fire in his stomach. 636 01:17:24,100 --> 01:17:27,749 He just learned how to control it. They respect him now. 637 01:17:27,750 --> 01:17:29,599 He doesn't need fear no more. 638 01:17:29,600 --> 01:17:32,699 He has their respect… and that's what counts. 639 01:17:32,700 --> 01:17:37,049 Yeah used to count. Used to. No, not anymore. 640 01:17:37,600 --> 01:17:39,699 Times change faster than you think. 641 01:17:39,700 --> 01:17:42,099 Now we got all these people now who don't give a shit about back then. 642 01:17:42,100 --> 01:17:43,899 They only care about now. 643 01:17:44,500 --> 01:17:47,199 Respect? That doesn't mean shit to them. 644 01:17:47,200 --> 01:17:51,099 That ain't nothing new. We faced punks more times than I care to remember. 645 01:17:51,700 --> 01:17:53,499 Trust me... 646 01:17:53,550 --> 01:17:55,749 they don't ever last. 647 01:17:56,500 --> 01:18:00,099 And when it's your turn to take up the reins you'll see for yourself. 648 01:18:00,100 --> 01:18:03,199 They'll burn and fall in front of you just like they did for your father. 649 01:18:05,499 --> 01:18:07,198 That same fire is in you, Uco. 650 01:18:07,200 --> 01:18:09,499 I've seen it ever since you were a child. 651 01:18:10,750 --> 01:18:14,399 Don't ever lose it, and if you learn to control it… 652 01:18:14,900 --> 01:18:18,199 nothing can stop you from becoming a great man like your father. 653 01:18:22,500 --> 01:18:23,999 Koso... 654 01:18:25,000 --> 01:18:27,199 you've always been a good friend to us. 655 01:18:27,200 --> 01:18:29,399 Your father has always taken good care of me. 656 01:18:30,800 --> 01:18:32,299 To family. 657 01:18:40,400 --> 01:18:42,299 I'll be right back, gotta piss. 658 01:24:51,800 --> 01:24:55,399 The Chinks say they saw the Japs attacking Koso in that alleyway. 659 01:24:55,700 --> 01:24:57,199 Can you believe that shit? 660 01:24:57,750 --> 01:25:01,399 After all this time, how can they fuck us like this? We have to respond! 661 01:25:01,400 --> 01:25:04,599 Busting some heads and going to war are two very different things. 662 01:25:06,950 --> 01:25:08,849 Prakoso's line of work made him enemies. 663 01:25:08,850 --> 01:25:11,849 Not just the Gotos. Hell, even the Chinese wanted his head. 664 01:25:12,400 --> 01:25:14,899 This wasn't the first time he'd been under attack. 665 01:25:15,700 --> 01:25:17,299 Sadly it was the last. 666 01:25:19,950 --> 01:25:22,449 - Where the fuck have you been? - What happened? 667 01:25:23,950 --> 01:25:27,449 After everything he did for us, this is how we repay him? 668 01:25:28,000 --> 01:25:31,899 All Koso ever cared for in the world was his wife... 669 01:25:31,900 --> 01:25:33,599 and kid. 670 01:25:34,850 --> 01:25:39,349 He had no time at all, especially making things personal. 671 01:25:39,900 --> 01:25:42,799 So, from now on, we’ll take care of his family. 672 01:25:42,800 --> 01:25:45,199 But we will not retaliate. 672.5 01:25:46,994 --> 01:25:48,399 What? 673 01:25:50,700 --> 01:25:51,999 Fuck! 674 01:25:52,300 --> 01:25:54,799 Eka, talk some sense into him. 675 01:25:55,000 --> 01:25:56,599 We're losing our hold here. 676 01:25:58,250 --> 01:26:01,897 Sir... we have ruled this territory for over 30 years! 677 01:26:01,898 --> 01:26:05,799 And my decision on this will see us through 30 more! 678 01:26:05,800 --> 01:26:09,899 Stand down! Cool off! Relax. 679 01:26:13,300 --> 01:26:16,499 It’s wise for you… to remember your place. 680 01:26:21,200 --> 01:26:22,299 Uco! 681 01:26:27,200 --> 01:26:28,599 Yuda. 682 01:26:31,400 --> 01:26:33,999 watch over him, take him out... 683 01:26:34,000 --> 01:26:36,899 Get some girl to fuck his mind off this. 684 01:26:36,900 --> 01:26:38,699 Don’t let him do anything stupid. 685 01:26:40,600 --> 01:26:41,899 Yes, boss. 686 01:26:53,000 --> 01:26:55,499 Unbelievable. 687 01:26:58,350 --> 01:26:59,749 Eka... 688 01:27:02,700 --> 01:27:04,599 this is no good. 689 01:27:05,350 --> 01:27:07,549 No good at all. 690 01:27:12,800 --> 01:27:13,899 Uco! 691 01:27:15,050 --> 01:27:16,149 Uco! 692 01:27:18,950 --> 01:27:21,199 - Come on! - Who the fuck do you think you are? 693 01:27:21,200 --> 01:27:22,549 Your father's right. 694 01:27:22,550 --> 01:27:25,749 If you rush into this it won't help, it will make things worse. 695 01:27:25,750 --> 01:27:27,899 Well, you've grown all of a sudden. 696 01:27:27,900 --> 01:27:29,699 I know how you feel… 697 01:27:29,700 --> 01:27:32,299 but you have to let it go. I've lost control… 698 01:27:32,300 --> 01:27:34,799 - And look where it got me. - Look where it got you? 699 01:27:34,800 --> 01:27:37,849 It got you a fucking penthouse suite that I pay for. 700 01:27:37,850 --> 01:27:39,799 I'm just trying to help, I know how much your... 701 01:27:39,800 --> 01:27:41,299 Fuck you! 702 01:27:42,200 --> 01:27:45,699 Who the fuck do you think you are, huh? You think you know my father? 703 01:27:46,400 --> 01:27:48,299 You mean nothing to him. 704 01:27:48,300 --> 01:27:51,099 You’re just another thing that we own. Nothing more. 705 01:27:51,100 --> 01:27:54,699 Pretty soon we’ll be even and then he’ll cut you free. 706 01:27:54,700 --> 01:27:57,799 What? Did you expect more? 707 01:27:58,550 --> 01:28:00,149 Fuck you! 708 01:28:15,950 --> 01:28:18,799 - Did we get the okay? - Fuck the okay. 709 01:28:18,800 --> 01:28:20,299 Do it. 710 01:29:00,900 --> 01:29:02,199 It’s on. 711 01:29:08,200 --> 01:29:10,899 "Time for work." 712 01:29:11,100 --> 01:29:12,499 "How many?" 713 01:29:13,400 --> 01:29:14,699 "A few." 714 01:34:12,750 --> 01:34:14,949 Please, have mercy. 715 01:36:05,000 --> 01:36:06,099 Give me the ball. 716 01:36:18,900 --> 01:36:20,099 That was a mistake. 717 01:36:21,700 --> 01:36:23,999 No, wait, please, please, don't! 718 01:36:26,100 --> 01:36:27,100 No! 719 01:36:55,350 --> 01:36:57,350 - Where to? - Tanah Abang. 720 01:39:07,100 --> 01:39:08,699 Enough. 721 01:39:09,850 --> 01:39:11,249 We settle… 722 01:39:11,250 --> 01:39:13,649 this right now. 723 01:39:15,350 --> 01:39:17,549 Mr. Goto. 724 01:39:17,800 --> 01:39:19,799 Mr. Bangun. 725 01:39:19,800 --> 01:39:21,599 We acknowledge... 726 01:39:23,150 --> 01:39:24,899 this is… 727 01:39:24,900 --> 01:39:28,399 the first show of aggression between either of you… 728 01:39:28,400 --> 01:39:31,399 in over 10 long years. 729 01:39:32,800 --> 01:39:36,099 There are always casualties. 730 01:39:37,650 --> 01:39:39,949 If this continues... 731 01:39:41,900 --> 01:39:43,799 we will have to put an end to this. 731 01:39:44,423 --> 01:39:47,069 We only acted in retaliation. 731 01:39:47,070 --> 01:39:48,399 Retaliation? 731 01:39:48,899 --> 01:39:51,399 Then how the fuck can you explain what happened to Prakoso? 732 01:39:51,400 --> 01:39:56,199 That was never an order of ours Those men had no ties to my father’s grave. 732 01:39:56,200 --> 01:39:58,399 Oh, yeah? Who was it? 732 01:39:58,800 --> 01:40:00,000 Maybe you know? 732 01:40:06,080 --> 01:40:13,299 Sir… with all due respect, but the man you are talking about was like a brother to my father and an uncle to me. 732 01:40:14,150 --> 01:40:16,900 A man of loyalty to our family for over thirty years. 732 01:40:18,000 --> 01:40:19,699 If you speak ill of him again I swear to god… 732 01:40:19,700 --> 01:40:20,799 Enough! 733 01:40:21,600 --> 01:40:23,599 Only a fool argues… 734 01:40:23,600 --> 01:40:26,099 for the pride of a dead man. 735 01:40:28,600 --> 01:40:30,099 Mr. Goto... 736 01:40:30,100 --> 01:40:31,199 my apologies. 737 01:40:32,700 --> 01:40:33,999 It's fine. 738 01:40:36,100 --> 01:40:38,799 I accept responsibility for this. 739 01:40:38,800 --> 01:40:39,899 What? 740 01:40:40,950 --> 01:40:44,800 Well, it seems that decisions have been made by… 741 01:40:44,890 --> 01:40:46,579 less experienced members 742 01:40:46,580 --> 01:40:48,349 of my organization… 743 01:40:48,350 --> 01:40:50,149 For that I apologize. 744 01:40:50,150 --> 01:40:52,249 And for what’s happened this week. 745 01:40:52,250 --> 01:40:53,999 I will will do what’s needed 746 01:40:54,000 --> 01:40:56,799 to prevent further bloodshed between us. 747 01:40:59,300 --> 01:41:03,299 I thank you sir… for your swift resolution. 748 01:41:03,600 --> 01:41:06,899 Yes. if you gentlemen would excuse me. 749 01:41:06,900 --> 01:41:09,099 I must tend to my organization. 750 01:41:09,100 --> 01:41:10,799 Of course. 751 01:41:10,800 --> 01:41:12,499 Excuse me. 752 01:42:32,850 --> 01:42:35,649 I heard what happened, are you okay? 753 01:42:35,700 --> 01:42:36,599 What the fuck! 754 01:42:36,600 --> 01:42:40,000 Why have I got cops attacking me? Who the fuck made that call? 755 01:42:41,400 --> 01:42:43,099 Calm down. 756 01:42:43,100 --> 01:42:46,599 So far everything seems to suggest this was purely territorial. 757 01:42:46,600 --> 01:42:49,399 Seems Reza has his men supporting the Goto family. 758 01:42:49,400 --> 01:42:52,199 - Pull me out now! - I'm afraid I can't do that. 759 01:42:53,100 --> 01:42:55,299 What do you mean can't? What have I not witnessed? 760 01:42:55,300 --> 01:42:57,299 Murder, extortion, bribery? 761 01:42:57,550 --> 01:42:58,849 Corruption. 762 01:42:59,150 --> 01:43:02,899 You were never investigating Bangun, you knew that. 763 01:43:02,900 --> 01:43:05,399 We want the cops they pay. 764 01:43:05,400 --> 01:43:08,699 You think you're alone in this? This isn't your show, Rama. 765 01:43:08,700 --> 01:43:10,799 None of us are spiders. 766 01:43:11,100 --> 01:43:14,099 We're all just a small part of a big fucking web. 767 01:43:15,100 --> 01:43:16,699 Listen, hold tight. 768 01:43:16,700 --> 01:43:19,499 Your identity is safe. 769 01:43:50,200 --> 01:43:53,399 Where the fuck have you been? I’ve been trying to reach you. 770 01:43:53,400 --> 01:43:57,000 Get your ass over to the office now and get Uco the fuck out of here. 772 01:44:23,000 --> 01:44:26,999 Do you realize how many men we lost just to play your fucking game?! 773 01:44:30,200 --> 01:44:32,249 Everything I've built was for you! 774 01:44:32,250 --> 01:44:35,749 Everything was for you! And you… almost brought it to the ground! 775 01:44:35,750 --> 01:44:38,749 You put everything at risk! 776 01:44:38,750 --> 01:44:40,649 And for what?! 777 01:44:43,000 --> 01:44:44,299 For what? 778 01:44:47,600 --> 01:44:49,399 Tell me why?! 779 01:44:50,300 --> 01:44:51,499 Tell me! For what?! 781 01:44:51,500 --> 01:44:56,099 Please, Dad. Listen to me… please, Dad. 782 01:44:56,800 --> 01:44:58,399 Dad, Dad. 783 01:44:58,400 --> 01:45:01,299 - Please. - Fuck! 784 01:45:01,300 --> 01:45:05,099 You say you're ashamed of me, well, I'm ashamed of you Dad! 785 01:45:05,300 --> 01:45:07,599 What the fuck was that?! 786 01:45:07,600 --> 01:45:09,999 Where's your self-respect?! 787 01:45:10,200 --> 01:45:13,499 Apologizing to those stupid motherfuckers! 788 01:45:13,500 --> 01:45:17,499 And in their language...on our land! 789 01:45:19,350 --> 01:45:22,649 And you want to know what drove me to this?! 790 01:45:23,200 --> 01:45:26,699 I'm tired. I’m tired of waiting! 791 01:45:28,200 --> 01:45:31,699 I can’t just sit back and do nothing like you! 792 01:45:33,500 --> 01:45:37,999 You had your moment to rage, but where's mine? What the fuck do I get? 793 01:45:40,050 --> 01:45:42,849 Shaking down junkies for bit change? 794 01:45:43,150 --> 01:45:46,049 That's not the role of a future boss. 795 01:45:46,700 --> 01:45:48,699 That's not work you give a boss! 796 01:45:51,900 --> 01:45:54,099 You've destroyed us. 797 01:45:54,100 --> 01:45:55,999 You've destroyed everything. 798 01:46:00,000 --> 01:46:01,199 Dad. 799 01:46:02,300 --> 01:46:03,399 Dad. 800 01:46:03,500 --> 01:46:07,699 Dad, everything, everything, everything that we've lost. 801 01:46:07,700 --> 01:46:09,899 We can… we can get it back. 802 01:46:09,900 --> 01:46:11,599 We can get it all back. 803 01:46:11,600 --> 01:46:15,040 Dad, Dad, trust in me, I can fix this! 804 01:46:15,050 --> 01:46:16,790 I can fix this! 804 01:46:16,890 --> 01:46:19,049 I can fix this… 805 01:46:20,950 --> 01:46:22,649 Enough. 806 01:46:24,250 --> 01:46:25,349 That’t enough. 807 01:46:33,200 --> 01:46:36,799 Eka, prepare a package for the Goto’s. 808 01:46:36,800 --> 01:46:39,399 We'll give them our land in Menteng and Sabang. 809 01:46:39,950 --> 01:46:42,049 - Yeah? - Yes, boss. 810 01:46:50,000 --> 01:46:51,699 You can't go in there. He's in... 811 01:47:17,300 --> 01:47:18,799 Forgive me. 812 01:47:56,050 --> 01:47:57,349 You fucking traitor. 813 01:48:13,550 --> 01:48:15,649 How could you do this, Uco? 814 01:48:44,050 --> 01:48:45,449 Eka, run! 815 01:49:22,800 --> 01:49:24,499 What do you want to do with him? 816 01:49:32,600 --> 01:49:34,099 Get rid of him. 817 01:57:22,400 --> 01:57:24,099 What's that? 818 01:57:28,300 --> 01:57:29,999 Yeah, I understand. 819 01:57:31,500 --> 01:57:33,499 Yeah, i’ll call you back. 820 01:57:45,500 --> 01:57:48,999 Reza was just seen entering Bejo's restaurant. 821 01:57:52,900 --> 01:57:54,899 I thought we'd secured his services. 822 01:57:55,900 --> 01:57:58,399 That was my understanding… 823 01:58:04,100 --> 01:58:06,099 Then why is he meeting Bejo? 824 01:58:15,250 --> 01:58:16,349 Huh?! 825 01:58:18,100 --> 01:58:19,999 Well?! 826 01:58:20,000 --> 01:58:22,999 Bejo, is a fucking nobody, take care of him now! 827 01:58:26,100 --> 01:58:28,699 - As for the rest of them and Reza… - Boss, wait. 828 01:58:32,050 --> 01:58:35,049 Bejo is… You see, he’s not alone. 829 01:58:37,600 --> 01:58:39,499 He has Uco with him. 830 01:58:40,900 --> 01:58:43,799 Seems they joined forces... 831 01:58:43,800 --> 01:58:45,299 after taking out Bangun. 832 01:58:48,450 --> 01:58:50,549 Point blank to the head. 833 01:58:53,250 --> 01:58:54,940 Bejo... 834 01:58:55,600 --> 01:58:58,099 has serious numbers now. 835 01:58:59,150 --> 01:59:01,249 He's a threat. 836 01:59:04,500 --> 01:59:06,899 Huh, it seems everything is possible. 837 01:59:09,150 --> 01:59:10,349 What should we do? 838 01:59:10,350 --> 01:59:11,849 We go to war! 839 01:59:13,550 --> 01:59:16,249 If he pulled a trigger on his own father... 840 01:59:16,900 --> 01:59:19,499 he won't hesitate to come for us. 841 01:59:20,650 --> 01:59:22,849 We start over. 842 01:59:26,000 --> 01:59:28,199 I want them in the ground. 843 01:59:30,150 --> 01:59:31,949 Reza and the rest of those crooks too. 844 01:59:31,950 --> 01:59:34,149 Wait a minute, you can't be serious! 845 01:59:35,750 --> 01:59:37,249 They're not cops anymore. 846 01:59:39,700 --> 01:59:41,099 They're in my world now. 847 02:00:03,800 --> 02:00:05,699 Eka! Eka! 848 02:00:11,750 --> 02:00:14,199 I know who you are. 849 02:00:14,200 --> 02:00:15,599 I know what you are. 850 02:00:21,300 --> 02:00:23,499 I told you before... 851 02:00:25,500 --> 02:00:27,499 we come from the same place. 852 02:00:30,950 --> 02:00:32,649 But I... 853 02:00:33,600 --> 02:00:35,999 pray we don't end up the same. 854 02:00:39,500 --> 02:00:41,599 Whatever, whoever says it to you. 855 02:00:43,750 --> 02:00:45,299 I didn’t compromise. 856 02:00:46,100 --> 02:00:47,799 I'm not a fucking criminal. 857 02:00:51,550 --> 02:00:53,549 There's no end to this. 858 02:00:55,300 --> 02:00:56,799 You try to run... 859 02:00:58,350 --> 02:01:00,349 they hound you down. 860 02:01:02,800 --> 02:01:05,099 They lose a head? 861 02:01:06,850 --> 02:01:08,649 It grows right back. 862 02:01:12,700 --> 02:01:14,499 If you want out... 863 02:01:17,400 --> 02:01:19,199 you put them down. 864 02:01:22,800 --> 02:01:23,899 All of them. 865 02:01:30,950 --> 02:01:32,249 Eka, wait. 866 02:02:38,350 --> 02:02:40,799 Why didn't you tell me you had an undercover in there with Bangun? 867 02:02:41,400 --> 02:02:43,549 What are you talking about? 868 02:02:43,550 --> 02:02:44,949 Eka. 869 02:02:44,950 --> 02:02:46,699 That piece of shit? 870 02:02:46,700 --> 02:02:48,499 That piece of shit saved my life. 871 02:02:48,500 --> 02:02:52,399 Yeah, he also cost the lives of ten honest cops when he fed us bad intel. 872 02:02:52,600 --> 02:02:54,549 He went rogue, Rama. 872 02:02:54,550 --> 02:02:55,849 We lost him to Bangun. 873 02:02:56,950 --> 02:02:59,449 And it never crossed your mind to mention it to me? 874 02:03:00,450 --> 02:03:03,199 Now's not the time for this. The commissioner is dead. 875 02:03:03,200 --> 02:03:05,699 Fucking bodies are piling up all over the city. 876 02:03:07,300 --> 02:03:09,449 I guess there's no such thing as a clean war, lieutenant. 877 02:03:09,450 --> 02:03:13,099 Maybe not. But we still can get to Reza. 878 02:03:13,100 --> 02:03:15,499 Luckily, we picked him up on Uco's wire. 879 02:03:17,300 --> 02:03:18,999 What? They're together? 880 02:03:19,000 --> 02:03:20,399 As far as we know. 881 02:03:20,400 --> 02:03:23,249 We lost the signal, but we're on our way. 882 02:03:28,350 --> 02:03:30,349 I'm going to ask you one question. 883 02:03:30,850 --> 02:03:32,799 And it's the only answer I want. 884 02:03:33,700 --> 02:03:35,349 Is my family safe? 885 02:03:35,350 --> 02:03:36,999 Yes, of course. 886 02:03:38,700 --> 02:03:40,899 - Keep them that way. - Wait, Rama, what… where…! 887 02:03:48,700 --> 02:03:50,199 Watch over me. 888 02:06:41,600 --> 02:06:43,849 Sir, would you like a tissue? 889 02:06:43,850 --> 02:06:45,899 You better start walking if you want your fucking tip. 891 02:06:53,150 --> 02:06:54,649 I'm sorry, sir. 892 02:07:26,000 --> 02:07:29,999 Of course we can. We can do what we want, anything at all. 893 02:07:32,100 --> 02:07:35,449 But there are… always concessions to make. 894 02:07:35,450 --> 02:07:37,949 New faces. New prices. 895 02:07:38,800 --> 02:07:40,399 New prices? 896 02:07:40,400 --> 02:07:42,399 Come on, Reza. 897 02:07:43,450 --> 02:07:45,749 Just think of it as a probation period. 898 02:07:47,950 --> 02:07:49,949 How much did Goto pay you? 899 02:07:50,400 --> 02:07:52,399 Now, that wouldn’t be a smart question to ask. 900 02:07:53,150 --> 02:07:56,199 Yeah, and why's that? 901 02:07:56,200 --> 02:07:59,599 Because I'm meeting you. Not him. 902 02:07:59,600 --> 02:08:01,699 Now think up a number. 903 02:08:01,700 --> 02:08:04,699 If it keeps me here for dessert, then it's enough. 904 02:08:09,950 --> 02:08:10,950 Hey... 905 02:08:11,900 --> 02:08:13,400 sidekick. 906 02:08:13,950 --> 02:08:15,449 You're talkative. 907 02:08:25,150 --> 02:08:26,949 Boss, boss… 908 02:08:26,950 --> 02:08:29,149 he escaped from the car. 909 02:08:32,350 --> 02:08:34,199 Put the word out. 910 02:08:34,200 --> 02:08:36,999 Whoever finds him will be... 911 02:08:37,000 --> 02:08:40,599 He's already here. He's coming up. 912 02:08:42,800 --> 02:08:44,899 - Then kill him. - Yes, sir. 913 02:08:47,400 --> 02:08:48,699 Everything okay? 914 02:08:53,350 --> 02:08:54,350 Take care of it. 915 02:09:05,900 --> 02:09:07,399 Reza... 916 02:09:08,200 --> 02:09:09,499 don't worry. 917 02:09:09,500 --> 02:09:11,999 Everything is… under control. 918 02:09:12,000 --> 02:09:13,499 They’re more than capable of... 919 02:09:16,300 --> 02:09:17,799 Motherfucker. 920 02:10:42,550 --> 02:10:43,550 Gimme the ball. 921 02:10:51,800 --> 02:10:52,999 "As usual." 922 02:12:14,850 --> 02:12:15,850 No! 923 02:20:34,800 --> 02:20:35,800 Reza! 924 02:25:43,650 --> 02:25:44,949 No... 925 02:25:48,250 --> 02:25:48,850 I'm done. 68173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.