All language subtitles for The.Organization.1971.720p.BluRay.x264-BiPOLAR-HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:28,329 --> 00:08:30,373
(MUFFLED SHOUTS)
2
00:08:33,459 --> 00:08:36,754
This time we're gonna drop you,
and I'm not fooling.
3
00:10:08,846 --> 00:10:10,890
(WATCHMAN GROANS)
4
00:13:57,158 --> 00:13:59,201
(SIRENS)
5
00:14:17,094 --> 00:14:21,182
Lieutenant, we found these
on the floor, near the window.
6
00:14:26,312 --> 00:14:28,856
You heard the gate blow up
after you were hit. Sure?
7
00:14:29,023 --> 00:14:31,942
Yes, sir. Whoever hit me
was already inside.
8
00:14:32,067 --> 00:14:34,361
Put a trace on those in the morning.
9
00:14:34,486 --> 00:14:36,614
Virgil, we can take this fella away.
10
00:14:36,780 --> 00:14:38,824
Not just yet.
11
00:14:42,077 --> 00:14:46,290
Any vehicles missing?
Maybe he blew the gate to get out.
12
00:14:46,415 --> 00:14:49,126
- My car's here.
- We're not interested in your car.
13
00:14:49,251 --> 00:14:52,922
- What about the others?
- All the wheeled vehicles are here.
14
00:15:03,223 --> 00:15:06,977
- What about Mr Bishop's car?
- When I came on duty his car wasn't here
15
00:15:07,102 --> 00:15:11,732
and when I checked this floor,
twice tonight, I didn't see him.
16
00:15:22,284 --> 00:15:23,285
Jesus!
17
00:15:23,410 --> 00:15:26,664
William Martin, the assistant manager?
18
00:15:28,624 --> 00:15:31,418
Uh, technically
the vice president, yes, sir.
19
00:15:31,543 --> 00:15:36,173
- Where'd you find him?
- At home. It looked like we woke him up.
20
00:15:37,091 --> 00:15:41,011
We don't consider you a suspect. You
don't have to talk to us if you don't want.
21
00:15:41,178 --> 00:15:44,098
Well, naturally,
I want to help, if I can.
22
00:15:46,350 --> 00:15:47,601
OK.
23
00:15:51,605 --> 00:15:54,650
Bishop was shot in the back
of the head and through the neck.
24
00:15:54,775 --> 00:15:58,529
One bullet is still in the chest cavity.
The other is stuck in the wall.
25
00:15:58,696 --> 00:16:03,075
Apparently he was bent over
studying those papers on the desk.
26
00:16:04,284 --> 00:16:07,162
You might wanna take a look at 'em.
27
00:16:20,092 --> 00:16:24,346
We manufacture most of our furniture,
but some of it we buy from Hong Kong.
28
00:16:24,471 --> 00:16:25,639
Uh...
29
00:16:25,806 --> 00:16:28,100
it's a cost study.
30
00:16:28,225 --> 00:16:31,979
Well, was that important enough
for him to work on tonight?
31
00:16:32,646 --> 00:16:35,482
- Apparently.
- You knew he was gonna work tonight?
32
00:16:35,607 --> 00:16:38,944
No. Mm? No, no, I didn't.
33
00:16:39,069 --> 00:16:40,654
Uh...
34
00:16:41,613 --> 00:16:44,491
do you mind if we talk somewhere else?
35
00:16:45,993 --> 00:16:47,578
Sure.
36
00:16:47,703 --> 00:16:50,581
OK, Doc, you can take it away now.
37
00:17:12,686 --> 00:17:14,897
Mr Martin.
38
00:17:15,022 --> 00:17:19,026
This is Inspector Pecora.
I'm Lieutenant Tibbs. You were saying?
39
00:17:19,151 --> 00:17:22,237
What? Oh, I...
40
00:17:22,362 --> 00:17:24,114
Well, I-I-I...
41
00:17:24,239 --> 00:17:26,992
I left a few minutes early.
John was still here.
42
00:17:27,117 --> 00:17:29,953
He hadn't said anything
about working. Not to me.
43
00:17:30,078 --> 00:17:33,123
We understand his car
wasn't here tonight.
44
00:17:33,248 --> 00:17:36,210
That could be.
It's one of those sport cars.
45
00:17:36,335 --> 00:17:40,923
He's always having it tuned.
He might have come by taxi.
46
00:17:41,048 --> 00:17:43,342
We'll check that.
47
00:17:43,467 --> 00:17:46,470
I suppose he had no enemies.
They never do.
48
00:17:46,595 --> 00:17:51,391
I can't say John won friends
in the trade, but he was respected.
49
00:17:51,516 --> 00:17:56,230
There's always robbery. But his wallet
didn't seem to have been disturbed.
50
00:17:56,355 --> 00:18:00,442
Is there anything in that office
that anybody might want?
51
00:18:10,869 --> 00:18:14,081
Business secrets, Mr Martin.
Anything like that?
52
00:18:16,249 --> 00:18:19,169
There was nothing
important enough to kill for.
53
00:18:19,294 --> 00:18:21,964
Well, let's take a look.
54
00:18:25,926 --> 00:18:28,595
Take him in the other room.
55
00:18:37,938 --> 00:18:41,608
Naturally we checked out the desk.
Would you mind opening it?
56
00:18:41,775 --> 00:18:45,445
Well, I don't know. I mean,
shouldn't there be formalities?
57
00:18:45,612 --> 00:18:49,533
- A search warrant or something?
- You said you wanted to help.
58
00:18:52,786 --> 00:18:54,830
OK, I guess.
59
00:18:56,081 --> 00:18:58,125
But I really...
60
00:19:03,922 --> 00:19:07,259
He never would have shown us
the vault if we hadn't pushed him.
61
00:19:07,384 --> 00:19:09,678
So, how do we know nothing was stolen?
62
00:19:09,803 --> 00:19:12,347
MAN: Yes. You're sure?
63
00:19:12,472 --> 00:19:15,142
Yes, they're just coming in now.
64
00:19:17,144 --> 00:19:21,481
The bullets don't match.
Both .38s, but two different guns.
65
00:19:21,606 --> 00:19:25,277
- Apparently two people didn't like Bishop.
- What've you got on him?
66
00:19:25,402 --> 00:19:29,156
By the way, the layout
of the factory just came in.
67
00:19:30,949 --> 00:19:36,163
He had no prison record. He had a good
army record. He was married 16 years.
68
00:19:36,329 --> 00:19:39,750
He was with the company for ten years.
He was manager for six.
69
00:19:39,916 --> 00:19:43,253
He owns 12 per cent of the stock,
and most of that is bonuses.
70
00:19:43,378 --> 00:19:47,299
- That's all we have right now.
- What does Mrs Bishop say?
71
00:19:47,424 --> 00:19:50,677
She's under sedation. We can't get
a statement until tomorrow.
72
00:19:50,802 --> 00:19:53,013
The watchman still sticks to his story.
73
00:19:53,180 --> 00:19:55,891
Officer Perelli heard
the explosion at 2.12,
74
00:19:56,016 --> 00:20:00,604
but wasn't sure of the location. It took
him four minutes to spot the blown gate.
75
00:20:00,729 --> 00:20:04,858
So, if they blew it to get in,
all they had was four minutes.
76
00:20:05,775 --> 00:20:10,280
Not much time to get around
those alarms on the lower floors.
77
00:20:11,698 --> 00:20:15,619
The lab says that the window glass
was cut from the outside...
78
00:20:17,412 --> 00:20:18,663
five storeys up.
79
00:20:19,956 --> 00:20:23,376
Yes. Yes, thank you.
80
00:20:23,543 --> 00:20:26,671
SECRETARY:
Your conference call, sir.
Paris and Istanbul.
81
00:20:26,796 --> 00:20:29,508
One moment, please. Mr Alford.
82
00:20:32,344 --> 00:20:35,889
OK, thank you.
Mr Alford and Mr Mills are here.
83
00:20:36,014 --> 00:20:36,806
André...
84
00:20:36,932 --> 00:20:39,392
Bob Alford. I'll start with you.
85
00:20:40,477 --> 00:20:43,104
I'm getting leery
of these offshore funds.
86
00:20:43,230 --> 00:20:46,191
I suggest we sell 10,000 shares of OUS.
87
00:20:46,775 --> 00:20:49,945
-
What's your opinion?
- Uh, give me a moment, Bob.
88
00:20:50,070 --> 00:20:52,739
There is something
I want to check on that.
89
00:20:52,864 --> 00:20:56,201
The entire San Francisco stock
has been stolen.
90
00:20:56,868 --> 00:20:59,788
John Bishop has been liquidated.
91
00:20:59,913 --> 00:21:01,081
John Bishop.
92
00:21:03,917 --> 00:21:08,546
Yes, my information seems
to indicate sell. I agree.
93
00:21:09,214 --> 00:21:13,051
Do you have the joint-venture
agreement with Yugoslavia handy?
94
00:21:13,551 --> 00:21:16,012
We must assume we have been penetrated.
95
00:21:16,137 --> 00:21:21,518
We are sending all doubtful personnel out
of the country on trumped-up errands.
96
00:21:21,935 --> 00:21:27,857
We want five thoroughly reliable men
sent here at once. Usual covers.
97
00:21:27,983 --> 00:21:30,777
Our production must be
increased at the Turin plant.
98
00:21:30,902 --> 00:21:36,032
We believe Giovanni should be replaced.
I'd like everybody's opinion on that.
99
00:21:36,199 --> 00:21:38,952
I'd suggest Guido Malatesta
to replace him,
100
00:21:39,077 --> 00:21:42,580
even if we have to buy
Guido's company to get him.
101
00:21:42,706 --> 00:21:45,709
All existing heroin
from Marseilles refinery,
102
00:21:45,834 --> 00:21:50,714
and increase purchases of raw opium
in Turkey regardless of price.
103
00:21:50,880 --> 00:21:55,468
ALFORD:
Zach and I agree
on Malatesta. What do you think?
104
00:21:55,593 --> 00:21:56,761
We agree, Bob.
105
00:21:57,846 --> 00:22:01,224
OK. Same time, day after tomorrow.
106
00:22:03,309 --> 00:22:06,146
Jesus, if we've been penetrated...
107
00:22:06,271 --> 00:22:09,149
If I know Bob, God help
the smart bastards who did it.
108
00:22:09,816 --> 00:22:11,901
- What did you think of it?
- Of what?
109
00:22:12,027 --> 00:22:15,697
- The sex lecture.
- It was all right, I guess.
110
00:22:15,864 --> 00:22:18,199
The man said you may
have some questions.
111
00:22:18,324 --> 00:22:21,202
I mean, any of it
you didn't already know?
112
00:22:21,828 --> 00:22:25,040
Well, maybe not in those words.
113
00:22:25,165 --> 00:22:28,042
Well, sex is a pretty big subject, man.
114
00:22:30,044 --> 00:22:34,215
I mean, you'd think there was something
you didn't know about it.
115
00:22:42,682 --> 00:22:46,936
It ain't normal, dammit.
A boy that age ain't supposed to know
116
00:22:47,061 --> 00:22:49,355
as much as he wants me
to think he knows.
117
00:22:49,481 --> 00:22:52,025
Maybe he doesn't think you
an authority on sex.
118
00:22:52,150 --> 00:22:55,111
Oh? Well, how about you?
119
00:22:56,112 --> 00:22:59,532
Well, of course, I'm from an older,
more innocent generation.
120
00:22:59,657 --> 00:23:01,868
Of course.
121
00:23:02,035 --> 00:23:05,038
But I'll do my best
to build your image with him.
122
00:23:06,539 --> 00:23:08,583
(PHONE RINGS)
123
00:23:14,422 --> 00:23:16,466
Yeah?
124
00:23:17,383 --> 00:23:19,427
Who's this?
125
00:23:21,596 --> 00:23:24,265
How'd you get this number?
126
00:23:33,816 --> 00:23:35,860
Who was that?
127
00:23:35,985 --> 00:23:37,946
I don't know.
128
00:23:38,071 --> 00:23:40,615
I wonder how he got an unlisted number.
129
00:23:40,782 --> 00:23:41,950
Virge...
130
00:23:44,202 --> 00:23:46,871
Honey, make me a sandwich.
131
00:23:59,634 --> 00:24:04,973
Sergeant? Tibbs. Pick me up
in ten minutes. I'll tell you then.
132
00:24:05,098 --> 00:24:07,475
- Virgil, please...
- It's just some guy.
133
00:24:07,600 --> 00:24:12,230
He wants me to walk down Corning Street
alone... 2600 block at 7.45.
134
00:24:12,355 --> 00:24:14,899
And you're gonna go?
135
00:24:15,066 --> 00:24:19,529
Don't worry. Corning's a very busy street.
Now, fix me that sandwich.
136
00:24:23,324 --> 00:24:25,618
They used a plastic explosive.
137
00:24:25,785 --> 00:24:28,913
Flashlight batteries,
a cheap alarm clock. You know?
138
00:24:29,038 --> 00:24:31,916
Not much chance of tracing that.
139
00:24:32,041 --> 00:24:35,044
What have you got on Bishop's
assistant... William Martin?
140
00:24:35,169 --> 00:24:38,715
A respectable record. The timing
makes it almost impossible...
141
00:24:38,840 --> 00:24:44,554
We don't know the timing. If you forget the
explosion, the time of death was a guess.
142
00:24:44,679 --> 00:24:46,681
Keep digging into that corporation.
143
00:24:46,806 --> 00:24:50,310
Usually those businesses
have two or three principal owners.
144
00:24:51,352 --> 00:24:55,189
Stop short of the intersection.
I'll walk around the corner.
145
00:24:55,356 --> 00:24:58,234
It's 7.43. Give me half an hour.
146
00:24:59,610 --> 00:25:02,613
Don't even poke your nose
on Corning until 8.15.
147
00:25:02,739 --> 00:25:07,201
- And if you're still a no-show?
- Call in and give it to the department.
148
00:25:32,560 --> 00:25:36,105
That damned bookie. I finally hit
the exacta and he pays me half.
149
00:25:36,230 --> 00:25:39,233
You're lucky he paid you
anything. Half an hour.
150
00:25:39,358 --> 00:25:41,694
It's time enough.
151
00:26:24,654 --> 00:26:28,407
Hello, Juan. I thought
you were still in the marines.
152
00:26:28,574 --> 00:26:32,411
Time flies, Lieutenant.
I think you know the reverend, too.
153
00:26:33,287 --> 00:26:37,124
Dave Thomas, right? You had
that mission on Turk Street.
154
00:26:37,250 --> 00:26:39,293
I still have.
155
00:26:42,755 --> 00:26:46,509
Of course, I do a little moonlighting,
driving a truck.
156
00:27:00,064 --> 00:27:01,691
Well?
157
00:27:02,858 --> 00:27:04,485
Well...
158
00:27:04,610 --> 00:27:06,737
Let me introduce you around.
159
00:27:06,862 --> 00:27:11,033
Annie Sekido, San Francisco
State women's track team.
160
00:27:11,784 --> 00:27:14,078
Charlie Blossom, pole vaulter, there.
161
00:27:14,203 --> 00:27:19,500
Stacy Baker, sells sporting goods days,
studies law nights. And Joe Peralez.
162
00:27:19,625 --> 00:27:22,086
If you're all so clean,
why the mumbo jumbo?
163
00:27:22,253 --> 00:27:24,630
We were clean.
164
00:27:27,758 --> 00:27:29,802
We, uh...
165
00:27:30,636 --> 00:27:33,848
we took the Century Furniture
factory last night.
166
00:27:46,068 --> 00:27:50,239
- Whatever the deal is, no deal.
- But as God's our witness...
167
00:27:51,490 --> 00:27:54,910
on my word as a minister,
we didn't kill Bishop.
168
00:27:57,371 --> 00:28:02,752
It's heroin, Mr Tibbs. Scag, smack. About
four million dollars' worth wholesale,
169
00:28:02,877 --> 00:28:06,714
- and this is just half of it.
- More than you cops got in 50 years.
170
00:28:06,881 --> 00:28:10,301
And do you know why?
Because none of you bastards want to.
171
00:28:10,426 --> 00:28:12,261
Hey, easy.
172
00:28:12,386 --> 00:28:15,681
Take it easy. You're not exactly
among friends, you know.
173
00:28:15,806 --> 00:28:18,851
What's the drug take in San Francisco
in a year? 50 million?
174
00:28:18,976 --> 00:28:22,605
In the whole country? Billions.
You think we're stupid.
175
00:28:28,527 --> 00:28:31,197
THOMAS: You be careful.
176
00:28:38,662 --> 00:28:41,749
Mr Tibbs, no one is
accusing you personally.
177
00:28:49,507 --> 00:28:54,720
But you and I both know organised crime
can't operate without police in the act.
178
00:28:54,845 --> 00:28:56,972
I'll tell you why we give a damn.
179
00:28:57,139 --> 00:29:01,435
My old man's been on scag ever since
I can remember. 50 bills a day.
180
00:29:01,560 --> 00:29:05,147
So he stole. We all did.
Ma, the kids, everybody.
181
00:29:05,523 --> 00:29:07,650
My baby sister...
182
00:29:09,026 --> 00:29:11,070
OD'd.
183
00:29:12,321 --> 00:29:14,990
15 years old, brother.
184
00:29:16,158 --> 00:29:18,160
She's dead.
185
00:29:18,285 --> 00:29:23,249
When I got out of the marines, nobody
welcomed home the boys from Vietnam.
186
00:29:23,415 --> 00:29:26,544
So I said screw 'em,
and I started pushing grass.
187
00:29:26,669 --> 00:29:29,964
I was good. They made me a carrier.
188
00:29:30,089 --> 00:29:33,592
I pushed hard stuff all over,
so I was hardly home.
189
00:29:34,718 --> 00:29:37,638
Then one night I found my kid brother.
190
00:29:39,098 --> 00:29:43,143
And with Joe it was his girlfriend.
Charlie Blossom, his brother.
191
00:29:43,269 --> 00:29:47,815
What do you want? A swap?
Heroin for immunity?
192
00:29:47,940 --> 00:29:51,986
Mr Tibbs, we're out
to destroy the Organization.
193
00:29:52,111 --> 00:29:56,031
Don't tell us we can't. We know more
about them bastards than you do.
194
00:29:56,156 --> 00:29:59,034
And we got more guts.
195
00:30:00,077 --> 00:30:02,454
What do you call yourselves? Vigilantes?
196
00:30:02,580 --> 00:30:04,873
We don't call ourselves vigilantes.
197
00:30:05,040 --> 00:30:08,544
We want to help you,
and we need your help.
198
00:30:08,711 --> 00:30:11,672
- Why do you think we blew the gates?
- Tell me.
199
00:30:11,797 --> 00:30:14,842
We wanted to attract your attention
to Century Furniture.
200
00:30:14,967 --> 00:30:17,052
We knew they wouldn't report the theft.
201
00:30:17,177 --> 00:30:20,848
We thought maybe you'd discover
it was a front and take it from there.
202
00:30:20,973 --> 00:30:26,103
That's why we left the vault open. To tip
you off that there'd been something in it.
203
00:30:44,997 --> 00:30:49,335
- How did John Bishop get there?
- We took him there to open the vault.
204
00:30:49,960 --> 00:30:53,964
You kidnapped him.
Then why worry about murder?
205
00:30:54,089 --> 00:30:57,676
He wouldn't have talked. We left him
alive, handcuffed to the chair.
206
00:30:57,843 --> 00:30:59,928
THOMAS: Mr Tibbs,
207
00:31:01,513 --> 00:31:06,477
we're not gonna tell you any more,
not until we're sure that you're with us.
208
00:31:11,023 --> 00:31:13,233
- Forget it.
- Why?
209
00:31:13,359 --> 00:31:16,195
We need your help.
210
00:31:17,738 --> 00:31:20,032
The law says you're all criminals.
I can't.
211
00:31:20,199 --> 00:31:22,451
The hell you can't.
212
00:31:24,828 --> 00:31:28,874
- Cops do it every day in the week.
- That's with Department's knowledge.
213
00:31:28,999 --> 00:31:32,336
You expect me to tell them
I want to protect six kidnappers
214
00:31:32,461 --> 00:31:36,382
- with $4,000,000 worth of heroin?
- Simple. Don't tell 'em.
215
00:31:36,548 --> 00:31:41,678
What do you think the Organization
is doing? They are looking for that stuff.
216
00:31:41,804 --> 00:31:44,765
You keep underestimating us.
217
00:31:44,890 --> 00:31:47,601
What I know, all of us know.
218
00:31:51,605 --> 00:31:53,649
Time's up.
219
00:31:54,900 --> 00:31:59,404
If you're smart you'll turn that stuff over
to me, or pour it down the drain.
220
00:31:59,530 --> 00:32:03,951
If you were worth your goddamn oath,
you wouldn't chicken.
221
00:32:04,076 --> 00:32:06,120
Cool it, Joe.
222
00:32:48,704 --> 00:32:50,747
Anything?
223
00:32:53,125 --> 00:32:54,209
No.
224
00:32:57,129 --> 00:33:01,174
We missed dinner for nothing.
An informer I used to know. I...
225
00:33:01,300 --> 00:33:04,595
It cost me five bucks
for some useless information.
226
00:33:16,857 --> 00:33:18,901
Virge,
227
00:33:19,026 --> 00:33:21,904
aren't you ever going to sleep?
228
00:33:26,450 --> 00:33:29,328
What really did happen tonight?
229
00:33:31,371 --> 00:33:33,415
I told you.
230
00:33:34,458 --> 00:33:39,254
I was trying to learn a little something
about sex so I could rap with my son.
231
00:33:40,881 --> 00:33:43,759
Well, you should be telling me.
232
00:33:46,094 --> 00:33:48,972
Well, now that you mention it...
233
00:34:11,995 --> 00:34:15,290
Kind of late, Captain Grayson.
They must be keeping you busy.
234
00:34:15,415 --> 00:34:17,459
Good night.
235
00:34:51,451 --> 00:34:52,619
(GUNSHOT)
236
00:35:05,132 --> 00:35:08,009
Captain Grayson shot himself last night.
237
00:35:11,179 --> 00:35:14,182
Did he leave a note or anything?
238
00:35:14,307 --> 00:35:17,185
Just a goodbye to his wife.
239
00:35:18,895 --> 00:35:21,982
Dammit, I know what
you're all thinking... all of you!
240
00:35:22,107 --> 00:35:25,777
Just because he's in the narcotics
division he had to be on the take.
241
00:35:25,902 --> 00:35:28,780
Well, you're gonna have
to prove it to me!
242
00:35:51,636 --> 00:35:53,972
Well...
243
00:35:54,097 --> 00:35:57,601
You knew him better than I did.
What do you think?
244
00:35:59,102 --> 00:36:01,146
I don't know.
245
00:36:37,432 --> 00:36:40,435
He said he'd be here.
246
00:36:45,482 --> 00:36:48,360
Thank you. I almost lost it. Thank you.
247
00:37:04,000 --> 00:37:09,464
Somebody's lying. Mrs Bishop said she
drove Bishop to the factory after dinner.
248
00:37:09,589 --> 00:37:13,677
- She's afraid to admit we took him there?
- She's afraid to breathe.
249
00:37:13,802 --> 00:37:16,721
- But you almost blew it.
- How? Peralez and I wore masks
250
00:37:16,846 --> 00:37:20,141
and we didn't speak a word.
There is no way she could identify us.
251
00:37:20,266 --> 00:37:24,729
His killer got to the factory so fast I think
Mrs Bishop must've had a number to call.
252
00:37:24,854 --> 00:37:27,065
Suppose they arrived
while you were there?
253
00:37:27,190 --> 00:37:31,945
And how could we know that she'd find
out we were taking him to the factory?
254
00:37:39,160 --> 00:37:42,247
Simple. They were protecting
their most vital spot.
255
00:37:42,372 --> 00:37:45,959
You know how good their security is,
or you should know.
256
00:37:46,084 --> 00:37:48,795
They can throw more men into it
than the department.
257
00:37:48,920 --> 00:37:52,298
Maybe tougher, smarter men.
God knows they pay 'em more.
258
00:37:52,424 --> 00:37:55,343
What you need is an edge.
We can give you that edge.
259
00:38:00,014 --> 00:38:02,475
You want me to play it cool
with the department
260
00:38:02,600 --> 00:38:06,354
where teamwork is everything.
One slip and I've had it.
261
00:38:06,479 --> 00:38:10,150
You've had it? Look at the stakes.
Aren't they worth it?
262
00:38:10,275 --> 00:38:12,360
Not if you lose.
263
00:38:12,485 --> 00:38:16,489
The Organization may or may not know
who you are, but they know who I am.
264
00:38:16,614 --> 00:38:21,035
If I take them on, plus the department too,
I don't wanna depend on six amateurs.
265
00:38:21,161 --> 00:38:25,498
- Then go to hell! We'll do it alone.
- Hold it, Juan. We've asked for his help.
266
00:38:25,623 --> 00:38:28,585
We do need your help, Lieutenant.
267
00:38:36,634 --> 00:38:40,221
- It's not gonna be easy.
- We never thought it would be.
268
00:38:40,346 --> 00:38:45,059
And whoever's seen with me is gonna
become a target, if he isn't already.
269
00:38:45,185 --> 00:38:47,896
But, assuming we can take care of that,
270
00:38:48,688 --> 00:38:50,732
nobody...
271
00:38:51,900 --> 00:38:55,320
nobody makes a move
without checking with me.
272
00:38:58,865 --> 00:39:00,909
- OK?
- OK.
273
00:39:03,369 --> 00:39:04,746
OK.
274
00:39:05,914 --> 00:39:07,332
OK.
275
00:39:12,837 --> 00:39:18,051
- How long were you knocked out?
- Not long. I saw the guy walking away.
276
00:39:18,176 --> 00:39:19,260
Where were you?
277
00:39:19,427 --> 00:39:24,265
One of our vans was parked over here.
He handcuffed me to a tie rod under there.
278
00:39:24,390 --> 00:39:26,684
- And you saw the car drive in?
- What car?
279
00:39:26,851 --> 00:39:29,103
The car that came in
after the gate was blown.
280
00:39:29,228 --> 00:39:32,440
- I couldn't see anything from under there.
- You heard it.
281
00:39:32,565 --> 00:39:35,985
- No. I heard the police cars.
- Before that.
282
00:39:36,110 --> 00:39:38,154
No, sir.
283
00:39:38,863 --> 00:39:41,324
I'm taking you in.
284
00:40:20,238 --> 00:40:21,406
(GUNFIRE)
285
00:40:57,316 --> 00:41:00,027
- You OK?
- Yeah. He's dead.
286
00:41:02,029 --> 00:41:04,157
- Found that car abandoned.
- Stolen?
287
00:41:04,282 --> 00:41:06,951
They're checking the reports now.
288
00:41:07,743 --> 00:41:10,913
What sent you after that watchman
without telling me?
289
00:41:11,038 --> 00:41:13,583
- Just a hunch.
- We were given this case as a team.
290
00:41:13,708 --> 00:41:15,668
- You were busy.
- Not that busy.
291
00:41:15,793 --> 00:41:19,130
Chassman says you questioned
the watchman about a car. What car?
292
00:41:19,255 --> 00:41:21,382
Stands to reason
there was a car involved.
293
00:41:21,507 --> 00:41:24,760
- I thought I hit a nerve so I bore down.
- You nearly got killed.
294
00:41:24,886 --> 00:41:28,014
They're not ready to kill cops. Not yet.
295
00:41:28,139 --> 00:41:30,683
What does your hunch tell you
about who they are?
296
00:41:30,850 --> 00:41:34,103
Why did two people shoot Bishop?
Were they executing him?
297
00:41:34,228 --> 00:41:35,980
What do you mean? Mafia?
298
00:41:36,105 --> 00:41:39,775
They make him open the vault,
then kill him. Why a formal execution?
299
00:41:39,901 --> 00:41:42,653
I don't know.
I keep toying with this idea.
300
00:41:42,778 --> 00:41:47,658
Someone forced him to open the vault.
Then someone killed him because he did.
301
00:41:47,783 --> 00:41:52,205
Someone who could get in and out in four
minutes. Someone with an alarm key.
302
00:41:52,330 --> 00:41:55,166
If you're half-right you got
one hell of a crystal ball.
303
00:41:55,291 --> 00:41:58,294
There was a safe-deposit key
on the watchman's body.
304
00:41:58,419 --> 00:42:02,423
We just checked with the bank.
The watchman was a very rich man.
305
00:42:03,341 --> 00:42:05,718
MRS MORGAN: Harry told me stories.
306
00:42:05,843 --> 00:42:09,222
He played the market, he said.
He played the horses, he said.
307
00:42:09,347 --> 00:42:12,016
But George wasn't a gambler.
308
00:42:12,850 --> 00:42:15,728
It wasn't in him. I knew him.
309
00:42:19,398 --> 00:42:22,026
And when I would...
I hope that's cold enough.
310
00:42:22,151 --> 00:42:24,195
Thank you.
311
00:42:24,946 --> 00:42:28,783
When I would say
"If we're all that well off
312
00:42:28,908 --> 00:42:31,369
how come you have
to be a night watchman?",
313
00:42:31,535 --> 00:42:37,291
for six years he'd say "Out of loyalty
to Mr Bishop." George was loyal.
314
00:42:37,416 --> 00:42:42,380
Are you suggesting that he was killed
by the same people he was loyal to?
315
00:42:42,546 --> 00:42:44,590
You're damn right.
316
00:42:45,925 --> 00:42:50,137
Ever since Mr Bishop was shot
George has been scared.
317
00:42:51,973 --> 00:42:53,808
I just don't mean of you guys.
318
00:42:53,933 --> 00:42:56,936
Well, you must have wondered
or asked him to tell you...
319
00:42:57,061 --> 00:42:59,981
Yeah, did I ever.
320
00:43:00,106 --> 00:43:04,193
I used to hope that he'd talk
in his sleep, you know, but nothing.
321
00:43:05,069 --> 00:43:10,282
Mrs Morgan, did your husband ever
give you anything like a phone number?
322
00:43:10,408 --> 00:43:13,119
Anything for emergencies?
323
00:43:16,330 --> 00:43:19,041
Oh. Christ, how could I be so stupid?
324
00:43:21,961 --> 00:43:25,798
Imagine trying to keep something
from
her for six years.
325
00:43:25,923 --> 00:43:27,967
Six years.
326
00:43:28,843 --> 00:43:34,140
He must have started as watchman at the
same time Bishop took over as manager.
327
00:43:34,265 --> 00:43:38,102
I just clean forgot. He gave me
this over a year ago.
328
00:43:42,231 --> 00:43:45,109
- May I use your phone?
- Go right ahead.
329
00:43:51,449 --> 00:43:55,745
Operator, this is Lieutenant Tibbs, Police
Department. Can you monitor this call?
330
00:43:55,870 --> 00:43:58,873
The number is 3629296.
331
00:44:00,624 --> 00:44:02,668
9296.
332
00:44:15,473 --> 00:44:16,724
Disconnected.
333
00:44:21,604 --> 00:44:25,274
If you remember anything,
anything at all, please call us.
334
00:44:47,922 --> 00:44:50,299
- Hi, Joe.
- Who are you?
335
00:44:50,466 --> 00:44:53,427
Tony. We hear you're supplying.
336
00:44:54,595 --> 00:44:56,055
Go screw.
337
00:44:56,180 --> 00:44:59,266
We got plenty bread. Price is no object.
338
00:45:00,559 --> 00:45:03,229
Somebody been filling you full of crap.
339
00:45:03,354 --> 00:45:05,523
Look, I got no time
for games. I'm on a call.
340
00:45:05,648 --> 00:45:08,484
Good. Danny here wants a ride.
341
00:45:08,943 --> 00:45:11,195
I'll go behind.
342
00:45:11,320 --> 00:45:13,614
Look, I told you.
343
00:45:13,739 --> 00:45:17,743
I did some pushing when I was in trade
school, but none since. That's no hype.
344
00:45:17,868 --> 00:45:21,372
Yeah, but Danny here
still wants to ride. Get in.
345
00:45:46,855 --> 00:45:49,942
- Where is it?
- I told you. I got nothing.
346
00:45:50,067 --> 00:45:52,111
You got a face.
347
00:45:53,737 --> 00:45:55,531
Give!
348
00:45:55,656 --> 00:45:57,950
What in Christ are you talking about?
349
00:45:58,075 --> 00:45:58,826
(SIREN)
350
00:45:58,993 --> 00:46:00,411
Hey!
351
00:46:03,580 --> 00:46:07,835
How would you like half a million
bucks, Joe? Half a million?
352
00:46:07,960 --> 00:46:12,131
You just show up in Washington Square
any time, night or day.
353
00:46:12,256 --> 00:46:14,591
Washington Square. Be there.
354
00:46:23,183 --> 00:46:26,687
- Are you sure nobody followed you?
- In the neighbourhood, maybe,
355
00:46:26,812 --> 00:46:30,733
- but not here. I came over the roofs.
- Did they mention me?
356
00:46:30,899 --> 00:46:32,317
No.
357
00:46:33,986 --> 00:46:37,322
And these ain't any of the guys
you pointed out to us.
358
00:46:37,448 --> 00:46:41,910
Maybe they checked a list of everybody
who did repair jobs at Century.
359
00:46:47,207 --> 00:46:49,877
They weren't sure of me,
Juan. I could tell.
360
00:46:50,002 --> 00:46:53,005
If I show up at Washington Square,
they'll know.
361
00:46:53,964 --> 00:46:57,384
- You want us to take a vote?
- I don't know. I don't know.
362
00:47:00,471 --> 00:47:04,975
These guys don't screw around,
you know? Christ, I'm still shaking.
363
00:47:05,100 --> 00:47:07,770
Man, who wouldn't be?
364
00:47:11,398 --> 00:47:16,445
But this is a much better deal than
anything we planned. Don't you see that?
365
00:47:18,113 --> 00:47:21,658
I don't know. Maybe I'm being brave
cos I'm not the one on the spot.
366
00:47:21,784 --> 00:47:23,827
No, no, no.
367
00:47:24,995 --> 00:47:27,206
All right, I'll do it.
368
00:47:27,331 --> 00:47:29,374
I guess I have to.
369
00:47:33,295 --> 00:47:36,089
CHASSMAN: Of the shares
of Century outstanding
370
00:47:36,215 --> 00:47:42,304
a fifth are owned by employees,
including Bishop and Martin.
371
00:47:42,429 --> 00:47:43,680
Who are the directors?
372
00:47:43,806 --> 00:47:48,227
Except for the employees, all legitimate
businessmen in other fields.
373
00:47:55,567 --> 00:47:58,403
Century was a front,
but they didn't know it.
374
00:47:58,529 --> 00:48:02,449
- The directors and employees, I mean.
- Well, it's a drop for something
375
00:48:02,616 --> 00:48:06,203
or the watchman wouldn't have been
in on it. You know I think it's drugs.
376
00:48:06,370 --> 00:48:09,665
I just didn't want to be accused
of playing hunches.
377
00:48:11,208 --> 00:48:13,752
It's time we called in
the narco division.
378
00:48:13,877 --> 00:48:16,046
Don't you think
it might be a little risky?
379
00:48:16,171 --> 00:48:19,508
Dammit, they're police. We've got
to assume they can be trusted.
380
00:48:19,633 --> 00:48:23,053
They clammed up pretty good
about Grayson's suicide.
381
00:49:20,277 --> 00:49:23,280
- Juan.
- Cool it. Just cool it.
382
00:49:27,701 --> 00:49:30,495
- Looking for something?
- Just waiting for my girl.
383
00:49:30,620 --> 00:49:35,208
Over an hour? I'll give you ten minutes,
then you wait someplace else.
384
00:49:36,877 --> 00:49:38,920
Let's go.
385
00:50:16,541 --> 00:50:20,045
- What did the pig want?
- He almost busted me.
386
00:50:20,170 --> 00:50:22,964
Well, how bad would that have been, Joe?
387
00:50:23,089 --> 00:50:26,760
Just so we all know we're talking
the same language... here.
388
00:50:32,682 --> 00:50:35,894
Somebody said half a million.
You can forget that.
389
00:50:40,315 --> 00:50:42,776
Is it all right?
390
00:50:43,401 --> 00:50:45,529
- How much?
- Five million.
391
00:50:47,906 --> 00:50:51,535
- Hey, out of sight!
- You can hand it back now.
392
00:50:53,537 --> 00:50:55,872
Give it back.
393
00:50:55,997 --> 00:50:58,917
Five million. We drive here
for a week. That's all I can say.
394
00:51:08,385 --> 00:51:11,263
I can't say we'd even go a million, Joe.
395
00:51:11,972 --> 00:51:15,141
Say we talk about it again
tonight, huh? Same place.
396
00:51:15,267 --> 00:51:18,562
Not me. I'm splitting,
right out of town.
397
00:51:18,687 --> 00:51:22,148
"Splitting out of town." Come on.
What kind of trip you on, Joe?
398
00:51:22,274 --> 00:51:26,611
The whole world's our town,
and you can't get off.
399
00:51:26,736 --> 00:51:29,114
Look, I'm just a parrot
who says five million.
400
00:51:29,281 --> 00:51:32,075
Pay it or I'm no use to you,
in town or out.
401
00:51:32,409 --> 00:51:35,328
Not much profit
in three parrots talking, Joe.
402
00:51:35,453 --> 00:51:37,914
Ten o'clock tonight. Be there.
403
00:51:51,636 --> 00:51:53,847
(VIRGIL MAKES CAR NOISE)
404
00:51:57,058 --> 00:51:59,519
Hey, did you ever drive one of those?
405
00:51:59,686 --> 00:52:03,857
Did I ever what? These things
were discontinued in 1916.
406
00:52:04,441 --> 00:52:06,067
Well?
407
00:52:11,156 --> 00:52:14,242
- Where's the glue?
- In the box.
408
00:52:24,336 --> 00:52:25,754
(PHONE RINGS)
409
00:52:27,964 --> 00:52:31,885
- I thought you weren't interested in sex.
- I'm not interested in lectures.
410
00:52:32,052 --> 00:52:34,512
LITTLE GIRL: Daddy! Telephone!
411
00:52:46,941 --> 00:52:50,070
- It's a girl's voice.
- For me? A...
412
00:52:50,195 --> 00:52:53,490
Oh, I don't know any girls.
Who could that be? A gi...
413
00:52:54,157 --> 00:52:56,534
Hey, girl. Who is this?
414
00:53:04,667 --> 00:53:06,086
OK.
415
00:53:07,670 --> 00:53:10,131
OK, I'll meet you.
416
00:53:12,634 --> 00:53:15,345
What the hell do you guys
think you're doing?
417
00:53:15,470 --> 00:53:18,264
You're not supposed to move
without checking with me.
418
00:53:18,389 --> 00:53:21,935
We should never be seen together.
It's putting your life on the line.
419
00:53:22,060 --> 00:53:24,938
I'm sorry, but I felt
I had to talk to you.
420
00:53:25,772 --> 00:53:28,858
It all happened so fast,
Joe getting beat up like that,
421
00:53:28,983 --> 00:53:31,653
then all I get is a picture
of their car.
422
00:53:31,778 --> 00:53:34,114
We followed. One guy
got out at the Fairmont.
423
00:53:34,239 --> 00:53:37,158
The other just walks away
from the car at Van Ness.
424
00:53:37,283 --> 00:53:40,119
Stolen, I guess.
Everything just fell apart.
425
00:53:40,537 --> 00:53:44,999
There's an example. If you had checked
with me I wouldn't have lost them.
426
00:53:45,124 --> 00:53:46,376
Perhaps.
427
00:53:46,543 --> 00:53:50,755
But now everyone seems kind of...
well, so unsure of themselves.
428
00:53:53,591 --> 00:53:57,679
I'm afraid. Really afraid for all of us.
429
00:53:57,804 --> 00:53:59,931
(TYRES SQUEAL)
430
00:54:03,643 --> 00:54:06,396
Take it easy. Just take it easy.
431
00:54:11,985 --> 00:54:14,195
All right. Tell me the rest of it.
432
00:54:14,320 --> 00:54:20,159
Well... it's not quite worked out yet.
But Joe'll be there at ten.
433
00:54:20,285 --> 00:54:24,205
Do you expect this little manoeuvre of
yours to get you any closer to the top?
434
00:54:24,372 --> 00:54:28,501
There's too much money involved.
Someone important will make the deal.
435
00:54:28,626 --> 00:54:32,130
Not a chance. They will
tear Peralez to pieces first.
436
00:54:32,255 --> 00:54:36,175
Joe can't tell them anything.
He doesn't know where the stuff is.
437
00:54:36,301 --> 00:54:41,097
Annie, convince the guys that each one of
you will wind up at the bottom of the bay
438
00:54:41,264 --> 00:54:43,933
if we don't work together.
439
00:54:45,602 --> 00:54:50,148
Drop me at the corner of Fremont, and
call me at the department within the hour.
440
00:54:50,273 --> 00:54:52,025
When you call, here's what to say.
441
00:54:52,150 --> 00:54:54,277
(PHONE RINGS)
442
00:54:55,111 --> 00:54:57,155
Yeah. Pecora.
443
00:54:57,697 --> 00:55:00,575
Hold on. Tibbs, it's for you.
444
00:55:10,209 --> 00:55:13,296
- Tibbs. Who is it?
- ANNIE:
Never mind. Just listen.
445
00:55:13,838 --> 00:55:16,466
If you pigs want to solve those murders
446
00:55:16,966 --> 00:55:20,011
be at Washington Square
tonight before ten.
447
00:55:23,973 --> 00:55:27,018
- What murders?
-
Come on. You know.
448
00:55:27,143 --> 00:55:31,230
Washington Square. Two men
in a car will be picking somebody up.
449
00:55:32,273 --> 00:55:34,817
Give me a description.
450
00:56:10,251 --> 00:56:13,838
Sorry to haul you out. We can't
guarantee this involves narcotics
451
00:56:13,963 --> 00:56:17,342
- but we need your manpower.
- You said you had a tip. How good is it?
452
00:56:17,467 --> 00:56:22,347
- My division's pretty busy too, you know.
- A girl calls, obviously very, very scared,
453
00:56:22,472 --> 00:56:25,308
and said, I quote...
"You pigs wanna solve those murders,
454
00:56:25,433 --> 00:56:27,936
be at Washington Square
tonight at ten o'clock."
455
00:56:28,061 --> 00:56:31,064
"Two men in a car is gonna
pick up somebody."
456
00:56:31,189 --> 00:56:34,901
That's pretty thin.
But I'll spare four men.
457
00:56:35,026 --> 00:56:37,528
We're hoping that
there'll be others around
458
00:56:37,654 --> 00:56:40,531
and you'll be able to spot 'em for us.
459
00:56:41,491 --> 00:56:44,118
If it's narcotics.
460
01:00:40,646 --> 01:00:43,065
(ENGINE FAILS)
461
01:01:02,710 --> 01:01:04,795
No! Oh!
462
01:01:04,920 --> 01:01:06,547
Help! Help!
463
01:01:10,593 --> 01:01:12,344
Help! No!
464
01:01:12,470 --> 01:01:13,971
No!
465
01:01:17,641 --> 01:01:19,685
Oh, help!
466
01:01:22,021 --> 01:01:24,064
(SCREAMS)
467
01:01:47,379 --> 01:01:50,049
Think we got stood up?
468
01:01:51,175 --> 01:01:53,052
I don't know.
469
01:01:53,177 --> 01:01:56,889
I spotted three or four people hanging
around doing nothing for an hour.
470
01:01:57,014 --> 01:01:59,683
- Get any pictures?
- Stimpson did.
471
01:02:00,809 --> 01:02:04,480
Did you get this one here? He's been
here right along. He looks nervous.
472
01:02:04,605 --> 01:02:07,691
Uh, Stimpson wasn't around
when I spotted him.
473
01:02:07,816 --> 01:02:10,277
But we'll get him.
474
01:02:20,120 --> 01:02:23,040
- Where's Tibbs?
- Wandering around, I guess.
475
01:02:24,917 --> 01:02:27,461
It's 11 o'clock.
We haven't got all night.
476
01:02:27,586 --> 01:02:30,673
I know. But he's sure
something's gonna pop.
477
01:02:41,433 --> 01:02:44,478
JESSOP: I think you've been had.
478
01:02:44,603 --> 01:02:47,356
I'm gonna pull my men.
479
01:02:47,481 --> 01:02:51,402
I don't blame you. We'll stick
around for another half-hour.
480
01:03:19,555 --> 01:03:23,726
They must have spotted one of your pigs.
From now on we do it my way.
481
01:03:46,915 --> 01:03:51,336
"Being followed. 457 BJY."
482
01:03:52,379 --> 01:03:55,048
We'd better call Homicide.
483
01:04:13,025 --> 01:04:16,111
Hey, they made me pay for the glasses.
Are you ready for that?
484
01:04:16,236 --> 01:04:18,280
Yeah. It's stuck.
485
01:04:23,702 --> 01:04:25,829
- What is it?
- I don't know.
486
01:04:28,165 --> 01:04:29,875
Oh, my God.
487
01:04:30,000 --> 01:04:31,376
Oh, my God.
488
01:04:31,835 --> 01:04:35,088
Get outta here. Get outta here!
489
01:05:33,230 --> 01:05:36,108
Get out of the car with
your hands up. Move!
490
01:05:44,741 --> 01:05:49,871
RADIO:
Central three. A possible 851
at 1043 Ragland. Parking lot...
491
01:05:49,997 --> 01:05:52,916
I suppose the captain's
gone home by now, huh?
492
01:05:53,500 --> 01:05:56,128
That means I don't get
hassled till tomorrow.
493
01:05:56,253 --> 01:05:58,588
RADIO:
Request from Sausalito Department.
494
01:05:58,714 --> 01:06:02,718
The body of a young Japanese female
has been found in Sausalito Harbor.
495
01:06:02,843 --> 01:06:07,472
No identification. Has any such missing
person been reported in your area?
496
01:06:07,597 --> 01:06:09,766
- That mean something to you?
- I hope not.
497
01:06:09,891 --> 01:06:14,021
Attention all units.
Car licence number XLM 349,
498
01:06:14,146 --> 01:06:17,774
reported in connection with
abandoned Ford at ferry terminal,
499
01:06:17,899 --> 01:06:22,863
has been picked up in Sausalito and
a male suspect detained for questioning.
500
01:06:24,197 --> 01:06:26,408
That girl might have been
a friend of mine.
501
01:06:26,533 --> 01:06:30,037
Let's head
for the Sausalito morgue, fast.
502
01:06:39,921 --> 01:06:41,965
I saw the body. She was tortured.
503
01:06:42,090 --> 01:06:45,552
Tortured by an expert
who enjoyed his work.
504
01:06:47,929 --> 01:06:50,599
We have to assume he made her talk.
505
01:06:50,724 --> 01:06:54,478
I don't believe it. She had more guts
than all of us put together.
506
01:06:54,603 --> 01:06:58,273
Then why didn't
they pick Joe up tonight?
507
01:07:04,321 --> 01:07:07,741
He's right. They could come
boiling in here any minute.
508
01:07:07,866 --> 01:07:10,911
The Organization probably
doesn't know you've heard yet,
509
01:07:11,036 --> 01:07:13,413
which gives you a head start.
510
01:07:13,538 --> 01:07:17,125
- If you mean leave town, no, not me.
- After what they did to Annie?
511
01:07:17,250 --> 01:07:19,503
If you're identified
what good are you here?
512
01:07:19,628 --> 01:07:22,506
They'll just rip you off, one by one.
513
01:07:23,840 --> 01:07:27,219
- I still don't believe she talked.
- I can't force you to leave.
514
01:07:27,344 --> 01:07:32,307
But don't you understand? You've
been exposed. You're in the open.
515
01:07:37,812 --> 01:07:40,607
You know this man?
516
01:07:49,115 --> 01:07:52,577
Hey! Hey, no! This is one
of the guys who worked me over.
517
01:07:53,537 --> 01:07:57,040
He hasn't talked yet, but
this is a Sausalito case.
518
01:07:57,457 --> 01:08:00,544
All we've got is about
24 hours at the outside.
519
01:08:01,920 --> 01:08:04,923
I'll keep in touch the same way.
520
01:08:13,056 --> 01:08:16,226
But it's the middle of the night.
What else can I tell you?
521
01:08:16,351 --> 01:08:19,271
I... I took the watchman for granted.
522
01:08:19,396 --> 01:08:21,898
Did you ever see any
strangers hanging around?
523
01:08:22,023 --> 01:08:24,818
- No.
- Anybody who wasn't a stranger?
524
01:08:24,943 --> 01:08:26,987
The watchman.
525
01:08:27,862 --> 01:08:31,950
- You had keys to all the boxes.
- No. I used only three.
526
01:08:32,075 --> 01:08:35,120
- But you knew where Bishop's were.
- No, I didn't.
527
01:08:36,955 --> 01:08:39,958
Where were you when I took
the watchman away that day?
528
01:08:40,083 --> 01:08:43,628
Are you trying to trip me up?
I explained to one of your assistants.
529
01:08:43,753 --> 01:08:47,215
- Maybe we forgot about that.
- I was making my daily rounds.
530
01:08:47,340 --> 01:08:50,260
I suppose I could have
seen something, but I didn't.
531
01:08:50,385 --> 01:08:52,721
Nor did I make any
phone calls at that time.
532
01:08:52,846 --> 01:08:55,724
Let me see your burglar-alarm keys.
533
01:08:58,310 --> 01:09:00,937
Why are there locks on each floor?
534
01:09:01,062 --> 01:09:03,440
Occasionally people work nights.
535
01:09:03,565 --> 01:09:06,359
This way we can have alarms on
where and when we want.
536
01:09:06,484 --> 01:09:09,529
But there's no master lock
or switch for all alarms at once?
537
01:09:09,654 --> 01:09:12,532
No. It's inconvenient but it's safer.
538
01:09:13,533 --> 01:09:16,202
OK. Let's have a look.
539
01:09:18,121 --> 01:09:20,790
The elevator? Does it trip
the alarm at each floor?
540
01:09:20,915 --> 01:09:24,878
Yes. There's no easy way,
if that's what you mean.
541
01:09:25,879 --> 01:09:28,465
- Now, the stairs are at that end, right?
- Right.
542
01:09:28,590 --> 01:09:32,052
All floors below are bugged. Where
do you turn on the alarm on this one?
543
01:09:32,177 --> 01:09:36,431
- We keep the alarms hidden.
- Maybe you'll have to move 'em. Where?
544
01:09:37,891 --> 01:09:39,976
Why so far from the elevator and stairs?
545
01:09:40,101 --> 01:09:43,938
Well, added security is the theory,
I think, but it's a drag.
546
01:09:45,065 --> 01:09:48,777
- The same on all floors?
- Pretty much. This is a fake.
547
01:09:51,613 --> 01:09:55,575
Now, when you do this, which
do you use, elevator or stairs?
548
01:09:56,493 --> 01:10:01,289
Depends how much exercise I need.
If you're in shape the stairs are faster.
549
01:10:01,414 --> 01:10:04,292
Let's see what kind of shape you're in.
550
01:10:05,752 --> 01:10:07,796
Run, don't walk.
551
01:10:11,174 --> 01:10:13,218
Let's go.
552
01:10:35,031 --> 01:10:37,909
Two minutes, 43 seconds, up and down.
553
01:10:38,868 --> 01:10:44,040
Add another 20 seconds for entering the
premises and getting by the first lock,
554
01:10:44,165 --> 01:10:48,545
- two minutes for what happened here.
- Couldn't have happened in four minutes.
555
01:10:48,670 --> 01:10:53,174
So he wasn't executed for opening the
vault by someone else with an alarm key.
556
01:10:53,299 --> 01:10:57,554
Yeah. I must admit, that does
complicate the theory, doesn't it?
557
01:11:02,225 --> 01:11:06,187
- Thank you, Mr Martin.
- Don't mention it. I needed the exercise.
558
01:11:09,816 --> 01:11:13,194
No, Matt, Tibbs isn't here now.
What do you have?
559
01:11:13,319 --> 01:11:14,779
Blankenhorn Construction.
560
01:11:14,904 --> 01:11:18,700
They've got a crane with seven miles
clocked on it they can't account for.
561
01:11:18,825 --> 01:11:22,412
- Tell me more.
- I clocked three and one tenth miles
562
01:11:22,537 --> 01:11:26,749
from their yard to the factory. The padlock
on the gate hadn't been tampered with,
563
01:11:26,874 --> 01:11:29,877
but one of their drivers,
a preacher named Dave Thomas,
564
01:11:30,003 --> 01:11:33,840
worked relief at Blankenhorn last
month, and now he's disappeared.
565
01:11:50,106 --> 01:11:52,150
(PHONE RINGS)
566
01:11:55,069 --> 01:11:59,949
Dave? You've been traced to that crane.
Don't go near your car.
567
01:12:00,074 --> 01:12:02,827
Don't worry. I put it
in a friend's garage last night.
568
01:12:03,119 --> 01:12:04,787
Can you reach Joe Peralez?
569
01:12:04,912 --> 01:12:06,956
- Sure. I know where he is.
-
Good.
570
01:12:07,790 --> 01:12:12,295
The guy who killed Annie said Joe's trying
to unload a million's worth of smack.
571
01:12:12,587 --> 01:12:15,089
- Why would he say that?
-
I don't know.
572
01:12:15,381 --> 01:12:18,092
But there's a bulletin out for Joe.
How do I get to him?
573
01:12:18,593 --> 01:12:21,179
Uh... 361 B, Goram Street.
574
01:12:21,512 --> 01:12:22,764
Good.
575
01:12:26,434 --> 01:12:28,478
(PHONE RINGS)
576
01:12:33,691 --> 01:12:35,109
Hello?
577
01:12:35,943 --> 01:12:37,612
What?
578
01:12:37,737 --> 01:12:39,781
Are you sure?
579
01:12:40,573 --> 01:12:43,242
Well, where to? Right.
580
01:12:57,590 --> 01:12:59,509
(PHONE RINGS)
581
01:13:03,012 --> 01:13:05,056
(PHONE RINGS)
582
01:13:12,271 --> 01:13:13,689
You?
583
01:13:14,482 --> 01:13:18,402
It's Dave again. Joe just called.
His place has been spotted.
584
01:13:19,195 --> 01:13:21,906
I don't mean the police.
The Organization.
585
01:13:22,031 --> 01:13:24,784
- Is he sure?
- Yeah, he recognised two of 'em.
586
01:13:48,224 --> 01:13:51,602
Hi, Joe. What's your hurry?
587
01:13:54,480 --> 01:13:57,358
We're here to help you.
588
01:14:00,820 --> 01:14:04,323
And you know something else?
We want you to join us.
589
01:14:04,448 --> 01:14:07,326
To become part of the Organization.
590
01:14:09,036 --> 01:14:12,164
All right, Joe. The boys are waiting.
591
01:14:12,290 --> 01:14:15,042
Come on. Come on.
592
01:14:25,761 --> 01:14:27,305
Len... Lennie!
593
01:14:28,264 --> 01:14:29,890
Lennie!
594
01:14:36,522 --> 01:14:37,898
(WHISTLES)
595
01:18:25,250 --> 01:18:27,586
- Is he still under?
- No, but he's in bad shape.
596
01:18:27,711 --> 01:18:29,880
Heavily sedated.
597
01:18:30,005 --> 01:18:34,677
Where were you... where
were you when the sky fell in?
598
01:18:36,804 --> 01:18:38,847
Jesus. Jesus, Annie...
599
01:18:39,765 --> 01:18:41,558
Annie running...
600
01:18:41,683 --> 01:18:45,187
running the hundred-yard
dash... in 10.2...
601
01:18:45,646 --> 01:18:47,356
10.2...
602
01:18:47,773 --> 01:18:49,775
and me...
603
01:18:49,900 --> 01:18:53,237
memorising the wiring circuiting
604
01:18:53,362 --> 01:18:55,823
and getting it all mixed up.
605
01:18:58,033 --> 01:19:02,162
- Screw you, Tibbs.
- MAN: You'd better not try to speak.
606
01:19:14,633 --> 01:19:18,512
Don't let anybody talk to him.
Anybody, you hear?
607
01:19:18,637 --> 01:19:21,306
JOE: Get the pig outta here.
608
01:19:23,016 --> 01:19:25,686
Get the pig outta here!
609
01:19:54,214 --> 01:19:57,176
Tibbs doesn't want him questioned.
He isn't rational.
610
01:19:57,301 --> 01:20:00,387
Look, sonny,
I'm narcotics, not homicide.
611
01:20:00,512 --> 01:20:05,475
Suppose you go find one of those pretty
little nurses and pat her on the fanny.
612
01:20:26,371 --> 01:20:29,750
Lieutenant, Captain Stacy
wants to see you.
613
01:20:29,875 --> 01:20:33,003
- What's he doing here so late?
- I don't know, sir.
614
01:20:45,307 --> 01:20:48,602
- I know where it is.
- Oh, we'll just tag along.
615
01:20:59,655 --> 01:21:02,658
God dammit, Tibbs,
what have you been up to?
616
01:21:03,659 --> 01:21:07,287
- What do you mean?
- Jessop.
617
01:21:07,412 --> 01:21:11,625
Peralez spilled his guts tonight,
so you might as well spill yours.
618
01:21:11,750 --> 01:21:14,336
I saw Peralez tonight.
619
01:21:14,461 --> 01:21:17,547
He was in no condition
to say anything coherent.
620
01:21:18,840 --> 01:21:22,719
- He was in shock and high on opiates.
- You didn't want him to say anything.
621
01:21:22,844 --> 01:21:27,474
- But I did.
- What else did he say?
622
01:21:27,599 --> 01:21:30,560
He talked about hijacking
$4,000,000 worth of heroin.
623
01:21:30,686 --> 01:21:33,980
- Said you were in on it.
- In what way?
624
01:21:34,106 --> 01:21:37,901
- He said you were gonna protect them.
- He used that word, "protect"?
625
01:21:38,026 --> 01:21:40,987
He may have said "help".
It's the same thing.
626
01:21:41,113 --> 01:21:43,031
Protect them? Who are they?
627
01:21:43,323 --> 01:21:46,326
The Japanese girl, for one,
and some guy called Juan.
628
01:21:46,451 --> 01:21:50,372
He didn't use any more names
but it was evident there are more.
629
01:22:01,091 --> 01:22:03,343
All right. What am I
supposed to have done?
630
01:22:03,468 --> 01:22:06,388
First, do you admit you know Peralez?
631
01:22:07,973 --> 01:22:09,099
Yes.
632
01:22:09,224 --> 01:22:13,019
You already knew him last night
when I pointed him out to you?
633
01:22:13,145 --> 01:22:14,062
Yes.
634
01:22:14,187 --> 01:22:17,107
You said you were gonna have Stimpson
take a picture of him. Did you?
635
01:22:17,232 --> 01:22:19,276
No.
636
01:22:19,401 --> 01:22:26,283
We called it off right after that. What else
did Peralez say about all this heroin?
637
01:22:26,616 --> 01:22:30,454
When I asked him where it was
he said he didn't know. Where is it?
638
01:22:30,579 --> 01:22:32,873
- I don't know.
- I'll tell you what I know.
639
01:22:32,998 --> 01:22:35,459
You're making every man
on the force look lousy.
640
01:22:35,584 --> 01:22:39,296
Have the guts to tell the truth.
There's something going on here.
641
01:22:39,421 --> 01:22:41,465
Cool it, Jessop.
642
01:22:45,427 --> 01:22:47,971
I want to hear more from Pecora.
643
01:22:48,096 --> 01:22:50,140
As I said, almost from the start,
644
01:22:50,265 --> 01:22:53,852
Tibbs suggested theories so far out
I wondered how he arrived at them.
645
01:22:53,977 --> 01:22:56,271
I think he knew something
he wasn't telling.
646
01:22:56,396 --> 01:22:59,482
Are you suggesting he was involved
in the murder or murders?
647
01:22:59,608 --> 01:23:02,777
- No, sir. I cannot believe that.
- Well, Tibbs?
648
01:23:03,236 --> 01:23:06,448
Sir, am I being accused of a crime
649
01:23:06,573 --> 01:23:10,202
or of just withholding information
from the department?
650
01:23:10,327 --> 01:23:13,580
- I don't see much difference.
- If I'm being accused of a crime,
651
01:23:13,705 --> 01:23:16,958
I'm entitled to a lawyer and a trial.
652
01:23:17,083 --> 01:23:20,503
Because nothing that was said
here would stand up in court.
653
01:23:20,629 --> 01:23:23,048
Now, you all know that.
654
01:23:23,173 --> 01:23:27,052
When the time comes
we'll be prepared to back it up.
655
01:23:33,725 --> 01:23:36,519
In the meantime, you're suspended.
656
01:23:54,913 --> 01:23:57,707
You are not to leave this city.
Understand?
657
01:24:00,251 --> 01:24:02,462
JESSOP: One more thing, Tibbs.
658
01:24:02,587 --> 01:24:05,674
I know you've suspected
the narcotics division
659
01:24:05,799 --> 01:24:08,927
and all those rumours
about Captain Grayson.
660
01:24:09,052 --> 01:24:12,681
We checked and rechecked. The only
thing we found he was concealing
661
01:24:12,806 --> 01:24:16,059
was that he was dying of leukaemia.
662
01:24:17,811 --> 01:24:19,854
STACY: Think that over.
663
01:24:51,678 --> 01:24:53,304
Virge.
664
01:24:59,561 --> 01:25:02,439
Oh, I slept for a little while.
665
01:25:04,232 --> 01:25:07,444
For once I don't have to worry
about getting up in the morning.
666
01:25:07,569 --> 01:25:12,741
It's out of your hands now. Why don't you
forget about it and try to get some sleep?
667
01:25:22,250 --> 01:25:25,128
Hell, you know I trust you. It's...
668
01:25:26,296 --> 01:25:28,965
it's just that, uh...
669
01:25:30,091 --> 01:25:33,052
I got a chance to make lieutenant
if I keep my nose clean.
670
01:25:33,178 --> 01:25:35,346
But it's a line you've been following.
671
01:25:35,472 --> 01:25:39,100
As a matter of fact, it should
have been done a long time ago.
672
01:25:39,225 --> 01:25:42,729
Oh, I'll do it, if Pecora will go along.
673
01:25:44,022 --> 01:25:47,567
- And if we find a judge who's not fussy.
- Good, Leo.
674
01:25:47,692 --> 01:25:50,320
Thanks. Look, I'll call you at 3.30.
675
01:25:50,445 --> 01:25:51,613
All right.
676
01:26:11,591 --> 01:26:14,385
Mrs Morgan, I've got
to have a word with you.
677
01:26:14,510 --> 01:26:16,554
Come on inside.
678
01:26:21,142 --> 01:26:23,186
Make yourself comfortable.
679
01:26:34,155 --> 01:26:37,033
- Oh, can I fix you a drink?
- No, thanks.
680
01:26:37,158 --> 01:26:41,079
Coffee? Oh, I hope
you don't mind instant.
681
01:26:41,204 --> 01:26:45,124
George always used to say
I was a human labour-saving device.
682
01:26:48,086 --> 01:26:51,714
Holy Christ, they're really tossing
the book at you, aren't they?
683
01:26:51,839 --> 01:26:54,217
Do they have a case?
684
01:26:56,886 --> 01:27:01,849
Anyone who takes a narcotics ring for
four millions bucks... I'm in his corner.
685
01:27:03,142 --> 01:27:05,937
You heard from anyone
since I saw you last?
686
01:27:08,147 --> 01:27:10,775
Holy God, are you still playing cop?
687
01:27:10,900 --> 01:27:13,361
What else can I do?
688
01:27:14,278 --> 01:27:16,906
- Did you ever visit George at work?
- Oh...
689
01:27:17,031 --> 01:27:20,576
once or twice I brought him
something hot to eat at night.
690
01:27:20,702 --> 01:27:24,414
Did you ever see anyone
who might have been a carrier?
691
01:27:24,539 --> 01:27:26,624
A delivery van came back late
now and then.
692
01:27:26,749 --> 01:27:30,503
We checked time sheets. No one driver
showed up late more than the others.
693
01:27:30,628 --> 01:27:33,840
What about William Martin,
the assistant manager?
694
01:27:33,965 --> 01:27:36,300
Scoutmaster. I saw him once or twice.
695
01:27:36,426 --> 01:27:39,053
Did he drive in?
696
01:27:39,178 --> 01:27:42,557
No. He parked on the street
and walked in through personnel.
697
01:27:42,682 --> 01:27:44,434
Always with a briefcase.
698
01:27:44,559 --> 01:27:48,479
Then there was this other guy.
He used to play gin with George.
699
01:27:49,313 --> 01:27:51,357
Pete... Pete Orsini.
700
01:27:51,482 --> 01:27:54,026
Did he ever carry anything?
701
01:27:55,403 --> 01:27:58,156
Don't you remember
anything about Orsini?
702
01:28:01,242 --> 01:28:05,246
He worked at a gas station.
He used to come over after it closed.
703
01:28:06,164 --> 01:28:08,416
All right.
704
01:28:08,541 --> 01:28:12,295
Would you let me have all the sympathy
cards you've received, please?
705
01:28:12,420 --> 01:28:14,672
Sure.
706
01:28:14,797 --> 01:28:17,675
But I don't have anything
from Pete Orsini.
707
01:28:21,053 --> 01:28:23,222
"50 shares, June 1, '69."
708
01:28:23,347 --> 01:28:26,559
"50 shares, June 15, '70." Wow! "100."
709
01:28:26,684 --> 01:28:30,271
-
"March 15, '71."
- What does that make? 310, all told?
710
01:28:30,396 --> 01:28:34,859
Right. All in different names. This
accounts for seven dummy stockholders
711
01:28:34,984 --> 01:28:37,153
and about seven per cent of the shares.
712
01:28:37,278 --> 01:28:40,198
-
There were also a lot of other securities.
- Good, Leo.
713
01:28:40,323 --> 01:28:45,495
But don't go any further than surveillance
right now or it'll blow the whole thing.
714
01:29:02,261 --> 01:29:04,305
(PHONE RINGS)
715
01:29:06,265 --> 01:29:06,933
Yeah?
716
01:29:07,058 --> 01:29:10,811
Hello. Yeah, I want to speak
to Benjy. Tell him it's Juan.
717
01:29:10,937 --> 01:29:13,189
- Hey, Benjy.
- What?
718
01:29:13,314 --> 01:29:15,441
- Somebody.
- Somebody? Somebody who?
719
01:29:15,566 --> 01:29:17,818
He says his name's Juan.
720
01:29:22,073 --> 01:29:25,493
Come on, Sally, get to work.
721
01:29:25,618 --> 01:29:28,079
Yeah? Yeah, it's Benjy.
722
01:29:28,663 --> 01:29:34,168
OK, now listen, Benjy. I was in on the
deal with Joe Peralez. I have the stuff.
723
01:29:34,293 --> 01:29:38,798
You dumb son of a bitch, you! You know
you screwed things up for all of us?
724
01:29:38,923 --> 01:29:42,385
I know, I know. But I wasn't
aiming at you, Benjy.
725
01:29:42,510 --> 01:29:45,221
And besides, you'll look good
if you make the deal.
726
01:29:45,596 --> 01:29:49,475
And Joe? He was playing footsie too. How
do I know what crap you're giving me?
727
01:29:49,600 --> 01:29:52,520
Oh, come on. Would I come out
into the open, even with you,
728
01:29:52,645 --> 01:29:56,315
if I wasn't ready to make a deal?
I know we had a lot of crazy ideas
729
01:29:56,440 --> 01:29:58,693
but now I have the cops to worry about.
730
01:29:58,818 --> 01:30:02,738
- Yeah? OK, what's the deal?
- 500,000, and you keep me out of it.
731
01:30:03,823 --> 01:30:06,951
What are you? Crazy? You know
I can't talk money like that.
732
01:30:07,076 --> 01:30:11,789
- I'll call you back. What's your number?
- Uh-uh. I'll call you back in half an hour.
733
01:30:11,914 --> 01:30:13,582
Now listen.
734
01:30:13,708 --> 01:30:17,962
The exchange has to be
only between you and me.
735
01:30:18,087 --> 01:30:22,591
And for only half the first time.
That's playing it safe for both of us.
736
01:30:22,717 --> 01:30:26,595
Yeah, OK. Where?
How about Turk and Mason?
737
01:30:26,721 --> 01:30:29,640
No, no, no, no, no. No back alleys
for me. Post and Market.
738
01:30:29,890 --> 01:30:32,977
Post and Market?
How the hell high are you?
739
01:30:33,102 --> 01:30:36,188
I mean, I gotta taste the stuff, right?
740
01:30:36,313 --> 01:30:40,776
Yeah. OK. OK. We can, uh... we can
work that out when I get the OK.
741
01:30:40,901 --> 01:30:43,696
If I get the OK, huh? Yeah.
742
01:30:45,823 --> 01:30:48,075
Son of a bitch!
743
01:30:56,459 --> 01:30:58,502
(PHONE RINGING)
744
01:30:59,253 --> 01:31:03,090
Monarch Storage Company.
Mr Vincenti? One moment, please.
745
01:31:08,888 --> 01:31:11,140
Thank you.
746
01:31:11,265 --> 01:31:13,309
Hey, Benjy.
747
01:31:14,727 --> 01:31:17,897
- Interesting. We'll bid on the Douglas fir.
- (PHONE BUZZES)
748
01:31:18,022 --> 01:31:23,068
But I'm not so sure we'd be competitive
on the redwood. Excuse me a moment.
749
01:31:23,194 --> 01:31:24,779
Bundy.
750
01:31:24,904 --> 01:31:27,406
Oh, uh... hold on a second.
751
01:31:27,531 --> 01:31:32,495
Mr Johnson, would you, um... excuse me
a moment? A friend with a little problem.
752
01:31:37,541 --> 01:31:41,629
It had to go through channels, Zach. We
don't have too much time for a decision.
753
01:31:41,754 --> 01:31:44,965
ZACH:
Only half? He's playing it
pretty close to the vest.
754
01:31:45,424 --> 01:31:47,468
Post and Market is a very public place.
755
01:31:47,885 --> 01:31:50,471
- I like it, though.
- But this means real money
756
01:31:50,596 --> 01:31:54,183
if we're gonna get the other half.
Have we got that much in cash?
757
01:31:54,308 --> 01:31:57,478
Larry says we do, and
I'm not too worried about it, Zach,
758
01:31:57,603 --> 01:32:01,023
since there's another shipment
due in. Now, what do you say?
759
01:32:01,148 --> 01:32:02,608
Well...
760
01:32:02,733 --> 01:32:06,654
as long as we know the bastard,
we're bound to get it back.
761
01:32:06,779 --> 01:32:08,197
OK.
762
01:32:11,200 --> 01:32:14,286
- I knew we'd sweat 'em out, Larry.
- On my way.
763
01:32:47,403 --> 01:32:50,281
A quarter of a million dollars
in that bag.
764
01:32:54,410 --> 01:32:56,453
Around the block.
765
01:33:06,964 --> 01:33:11,760
Hare Krishna! Hare Krishna!
Krishna, Krishna! Hare, Hare!
766
01:33:11,885 --> 01:33:13,929
(CHANTING CONTINUES)
767
01:33:22,938 --> 01:33:27,234
Where the hell you been? The airport
bus leaves in ten minutes. Jeez.
768
01:33:27,359 --> 01:33:29,653
Oh, man!
769
01:33:29,778 --> 01:33:31,405
(GRUNTS)
770
01:33:39,913 --> 01:33:42,624
- You got any of them aspirin here?
- Aspirin.
771
01:33:42,750 --> 01:33:45,210
You need more than aspirin.
You need a diet.
772
01:33:45,336 --> 01:33:49,923
BENJY: I don't kid you about your accent,
punk, don't kid me about my weight.
773
01:33:52,551 --> 01:33:55,054
I hope I didn't forget
the plane tickets.
774
01:33:59,933 --> 01:34:02,352
- We're gonna miss that damn bus.
- Don't worry.
775
01:34:02,478 --> 01:34:05,355
Let me do the worrying. We'll make it.
776
01:35:09,586 --> 01:35:12,923
- What's going on here?
- This lardass took my bag.
777
01:37:03,533 --> 01:37:04,910
Hey!
778
01:41:03,565 --> 01:41:05,191
(DOOR BUZZER)
779
01:41:08,361 --> 01:41:10,530
- God, what happened?
- I need your help.
780
01:41:10,655 --> 01:41:15,160
OK, but first that leg needs some
attention. I've got some spray stuff.
781
01:41:15,285 --> 01:41:18,663
I got to connect some guys to Century.
You might've seen 'em there.
782
01:41:18,788 --> 01:41:22,542
Hope so. Come on, sit down.
God, that's a lulu.
783
01:41:24,878 --> 01:41:27,964
Hold still. I can't get the pants off.
784
01:41:31,050 --> 01:41:34,178
- You're gonna need a doctor.
- Gloria,
785
01:41:34,304 --> 01:41:37,932
did you ever make the rounds
of the building with George?
786
01:41:38,892 --> 01:41:41,561
Yeah, now and then.
787
01:41:44,147 --> 01:41:46,816
You could use a drink.
788
01:41:48,067 --> 01:41:51,446
The murderers got to the top floor
and down again in four minutes.
789
01:41:51,571 --> 01:41:54,324
It can't be done after
switching those alarms.
790
01:41:54,449 --> 01:41:58,161
Is there some gimmick
that I don't know about?
791
01:41:58,286 --> 01:42:00,997
Not that I know of.
792
01:42:01,581 --> 01:42:04,959
Unless somebody else
took care of the alarms, huh?
793
01:42:05,084 --> 01:42:08,755
Then walked out of the personnel gate
after the patrol cars got there.
794
01:42:08,880 --> 01:42:12,800
Maybe the carrier who regularly
brought the junk to the factory.
795
01:42:12,925 --> 01:42:16,012
That would account
for him having the alarm key.
796
01:42:17,013 --> 01:42:21,392
Well, then, what would stop this guy
from, uh... being the murderer?
797
01:42:21,517 --> 01:42:25,229
Nothing. Except I'd like
to hook somebody bigger.
798
01:42:25,355 --> 01:42:28,691
And I'd hate to accuse you
if you didn't do it.
799
01:42:29,984 --> 01:42:35,031
- What the Christ did you just say?
- Who'd make a better carrier than you?
800
01:42:42,664 --> 01:42:45,208
- You really had me going.
- Did I?
801
01:42:46,167 --> 01:42:50,129
Gloria, why do you own
seven per cent of Century Furniture...
802
01:42:51,547 --> 01:42:53,633
under dummy names?
803
01:42:55,885 --> 01:42:59,555
Did you bastards... I told...
I-I told you that George gave me stock.
804
01:42:59,681 --> 01:43:02,016
I also told you that we were very rich.
805
01:43:03,309 --> 01:43:06,270
But you're even richer than George.
806
01:43:07,188 --> 01:43:08,398
(DOOR BUZZER)
807
01:43:09,774 --> 01:43:12,443
What the hell is this?
808
01:43:14,153 --> 01:43:17,073
Hello, Mrs Morgan.
I'm looking for Tibbs.
809
01:43:21,911 --> 01:43:24,330
We checked the licence Mendoza gave us.
810
01:43:24,455 --> 01:43:28,459
The car belongs to a corporation
controlled by these two guys.
811
01:43:29,168 --> 01:43:31,838
Mendoza has good instincts.
812
01:43:32,713 --> 01:43:35,383
He finally got to the top.
813
01:43:44,809 --> 01:43:48,980
- You know them, don't you, Gloria?
- Personally, no.
814
01:43:49,105 --> 01:43:52,316
- These guys are always in the paper.
- Of course you know them.
815
01:43:52,442 --> 01:43:55,486
You were making a delivery
to the vault that night.
816
01:43:55,611 --> 01:43:58,865
- Where did you duck? The ladies' room?
- Get this guy off of me.
817
01:43:58,990 --> 01:44:03,369
You were there when the killers arrived.
You put the alarm back on when they left.
818
01:44:03,494 --> 01:44:06,122
ID them. It's your only chance
to beat a murder rap.
819
01:44:06,247 --> 01:44:08,624
Screw you, buster. I want a lawyer.
820
01:44:08,749 --> 01:44:12,420
A lawyer! The Organization will wipe
you out like they did your husband
821
01:44:12,545 --> 01:44:16,215
- to keep these guys in the clear.
- Any public defender could beat this.
822
01:44:16,340 --> 01:44:19,010
I don't think so.
823
01:44:29,770 --> 01:44:33,316
You've been under surveillance
since your Century stock was found.
824
01:44:33,441 --> 01:44:36,319
We knew a big shipment
would be coming in.
825
01:44:45,745 --> 01:44:48,831
- Identify 'em, Gloria.
- You son of a bitch!
826
01:44:50,041 --> 01:44:53,002
I hope you don't come out
of this smelling like a rose.
827
01:44:53,127 --> 01:44:55,171
Identify 'em, Gloria.
828
01:44:56,923 --> 01:44:58,799
All right.
829
01:44:58,925 --> 01:45:01,052
Bob Alford. Zach Mills.
830
01:45:01,177 --> 01:45:03,846
They were there that night.
831
01:45:13,147 --> 01:45:16,776
Right after the explosion
I heard their car come in.
832
01:45:17,401 --> 01:45:21,530
I came out of the john in time
to see them coming up the hall.
833
01:45:41,801 --> 01:45:45,179
Honest to God, I didn't know
what they meant to do.
834
01:45:45,304 --> 01:45:47,014
But...
835
01:45:47,139 --> 01:45:50,226
well, before I knew what was happening,
836
01:45:51,018 --> 01:45:53,813
Bob and Zach, they shot Bishop.
837
01:46:08,619 --> 01:46:12,206
STACY: All right. There's plenty
of time for this later. Later.
838
01:46:15,334 --> 01:46:17,378
(GUNSHOT)
839
01:46:55,583 --> 01:46:59,086
PECORA: Don't move those bodies.
We want an angle of trajectory.
840
01:46:59,211 --> 01:47:04,216
I want all of Central down here. Close
these two blocks. Cars and pedestrians.
841
01:47:05,217 --> 01:47:08,095
And cover the alleys.
Oh, cover the roofs.
842
01:47:45,174 --> 01:47:48,219
Visiontext Subtitles: Abigail Smith
843
01:47:48,344 --> 01:47:49,553
ENHOH
70706