All language subtitles for The.Looming.Tower.S01E02.Losing.My.Religion.1080p.10bit.AMZN.WEB-DL.AAC5.1.HEVC-Vyndros.srt - eng(3)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,561 --> 00:00:10,596 We believe that 2 00:00:10,665 --> 00:00:12,115 the worst thieves in the world today 3 00:00:12,288 --> 00:00:14,669 and the worst terrorists are the Americans. 4 00:00:14,773 --> 00:00:16,568 MAN: Bin Laden has made these threats before, 5 00:00:16,637 --> 00:00:18,673 but this time he put a time cap on it, 6 00:00:18,777 --> 00:00:20,848 saying that whatever violence awaits 7 00:00:20,951 --> 00:00:23,195 will occur within the next few weeks. 8 00:00:23,299 --> 00:00:26,336 ♪ ♪ 9 00:00:26,440 --> 00:00:28,097 - Deb Fletcher, Chief of Station. 10 00:00:28,166 --> 00:00:29,753 Hi. 11 00:00:29,822 --> 00:00:31,583 Come find me when you're done. 12 00:00:31,652 --> 00:00:32,998 I'm one floor up. 13 00:00:33,102 --> 00:00:35,311 ♪ ♪ 14 00:00:35,414 --> 00:00:37,865 - You're playing our song. 15 00:00:37,968 --> 00:00:40,109 - You're playing our song. 16 00:00:40,178 --> 00:00:42,352 ♪ ♪ 17 00:00:42,456 --> 00:00:44,423 - Welcome home. 18 00:00:44,492 --> 00:00:46,598 - I really do appreciate you coming out tonight 19 00:00:46,667 --> 00:00:49,187 after I had to cancel the first time. 20 00:00:49,290 --> 00:00:51,775 The Bureau had two agents assigned to Alec Station, 21 00:00:51,844 --> 00:00:53,915 the Bin Laden Unit of the CIA. 22 00:00:54,019 --> 00:00:56,159 They were supposed to be informed of intelligence 23 00:00:56,228 --> 00:00:58,023 so they could report it to John O'Neill. 24 00:00:58,127 --> 00:01:00,439 - Shut it down. Close up shop. 25 00:01:00,508 --> 00:01:03,546 - Sir, the way this works is you show us what you've got, 26 00:01:03,649 --> 00:01:06,066 and then we discuss if it's our business. 27 00:01:06,169 --> 00:01:07,688 - You got a stash of intel 28 00:01:07,791 --> 00:01:09,034 that you refuse to share with my agents. 29 00:01:09,138 --> 00:01:10,863 - If we did have any intelligence, 30 00:01:10,932 --> 00:01:13,245 it would be for us to decide how best to use it 31 00:01:13,349 --> 00:01:16,006 before you blow a possible gold mine of information 32 00:01:16,076 --> 00:01:17,801 and render it utterly useless. 33 00:01:17,870 --> 00:01:19,493 O'NEILL: If one American gets killed 34 00:01:19,562 --> 00:01:21,150 because of information you kept secret... 35 00:02:22,763 --> 00:02:25,490 As-Salaam-Alaikum.I am alive! 36 00:02:28,596 --> 00:02:29,873 - Mohamad al-Owhali. 37 00:02:30,840 --> 00:02:32,704 I need help to leave. 38 00:02:38,330 --> 00:02:41,333 - Al-Owhali. He needs to leave Kenya. 39 00:02:41,816 --> 00:02:43,473 - No. No. All airports will be closed. 40 00:02:46,925 --> 00:02:48,306 Borders are closed. 41 00:02:48,409 --> 00:02:50,687 He may get more money. But he must hide now. 42 00:02:57,453 --> 00:03:04,253 ♪ ♪ 43 00:03:30,417 --> 00:03:31,935 - Well, if we can get eight to ten agents 44 00:03:32,004 --> 00:03:34,800 back on the ground in Kenya and Tanzania, 45 00:03:34,973 --> 00:03:37,700 how would you feel about embedding CIA agents 46 00:03:37,803 --> 00:03:39,633 with the FBI from the WFO? 47 00:03:42,808 --> 00:03:44,845 - Mr. O'Neill. 48 00:03:44,948 --> 00:03:47,227 - To be continued. 49 00:03:47,330 --> 00:03:49,332 - He's on vacation. - What a surprise. 50 00:03:51,300 --> 00:03:53,405 - All due respect, this is a New York Office case, 51 00:03:53,509 --> 00:03:55,165 not Washington Field Office. 52 00:03:55,235 --> 00:03:57,340 - Did you fly all the way to D.C. to tell us that? 53 00:03:57,409 --> 00:03:59,204 - That's right. - Well, I hate to send you 54 00:03:59,308 --> 00:04:01,551 right back to the airport, but we have an attack 55 00:04:01,655 --> 00:04:03,415 on American interests on foreign soil. 56 00:04:03,519 --> 00:04:05,037 It's WFO's case. 57 00:04:05,106 --> 00:04:07,005 That's what Director Freeh would want. 58 00:04:07,074 --> 00:04:09,732 That decision has been made. - It's the wrong decision. 59 00:04:09,835 --> 00:04:11,527 Our office has got a standing federal indictment 60 00:04:11,630 --> 00:04:13,183 against bin Laden. 61 00:04:13,253 --> 00:04:14,668 We all know this is the work of al-Qaeda-- 62 00:04:14,737 --> 00:04:16,635 - We don't know that. 63 00:04:16,704 --> 00:04:18,361 There's been some suggestion that it could be Hezbollah. 64 00:04:18,430 --> 00:04:20,501 - Oh, come on! I know Marty wants it to be WFO 65 00:04:20,570 --> 00:04:22,089 so he can keep better tabs on it. 66 00:04:22,192 --> 00:04:24,022 - Just calm down. - Agent Soufan is gonna 67 00:04:24,091 --> 00:04:26,335 tell you why it's gotta be UBL. 68 00:04:26,404 --> 00:04:28,682 Go, Ali. Now. 69 00:04:28,751 --> 00:04:31,374 - Sir, there has been a preliminary claim 70 00:04:31,443 --> 00:04:33,065 of responsibility from 71 00:04:33,134 --> 00:04:35,827 Al-Jaish el-Islami li-Tahrir al-Muqadasat. 72 00:04:35,896 --> 00:04:39,002 "The Islamic Army for the Liberation of the Holy Places." 73 00:04:39,071 --> 00:04:41,557 If I can quote to you-- - Agent Soufan. 74 00:04:41,660 --> 00:04:44,249 That is your name? - It is, sir. 75 00:04:44,353 --> 00:04:47,252 - As you continue to work with the Bureau, 76 00:04:47,321 --> 00:04:49,668 you will come to realize that there is a chain of command 77 00:04:49,737 --> 00:04:51,670 by which decisions are made. 78 00:04:51,739 --> 00:04:55,398 Your boss has yet to learn this lesson. 79 00:04:55,467 --> 00:04:57,918 We are done here. 80 00:04:59,851 --> 00:05:01,749 And, John, submit your airline receipts 81 00:05:01,853 --> 00:05:03,406 to the Bureau's internal auditor. 82 00:05:03,475 --> 00:05:05,028 He'll determine whether this trip of yours 83 00:05:05,097 --> 00:05:06,996 is a justifiable expense. 84 00:05:16,488 --> 00:05:19,560 - One last thing. Sanchez. 85 00:05:19,629 --> 00:05:21,804 You and Louie can go fuck yourselves. 86 00:05:21,907 --> 00:05:25,014 Or each other. Whichever makes you happy. 87 00:05:43,101 --> 00:05:45,137 Come! 88 00:05:45,586 --> 00:05:46,449 Come! 89 00:05:47,933 --> 00:05:51,420 MAN: [singing in native language over radio] 90 00:05:51,489 --> 00:05:57,391 ♪ ♪ 91 00:06:01,084 --> 00:06:02,569 Just go. Disappear. 92 00:06:04,502 --> 00:06:06,055 - Thank you. - This way! 93 00:06:11,957 --> 00:06:14,546 ALI: The claim also contains the demand for the withdrawal 94 00:06:14,650 --> 00:06:16,790 of U.S. forces from the Arabian Peninsula. 95 00:06:16,859 --> 00:06:21,829 If you recall the February fatwa, 96 00:06:21,933 --> 00:06:23,831 the retreat from the Arabian Peninsula 97 00:06:23,935 --> 00:06:26,834 is a particular obsession for bin Laden and al-Qaeda. 98 00:06:26,938 --> 00:06:29,699 It has never been remotely as important to Hezbollah, 99 00:06:29,803 --> 00:06:32,530 which is Shia, not Sunni, 100 00:06:32,599 --> 00:06:35,498 and which is far more focused on the ultimate elimination 101 00:06:35,567 --> 00:06:37,293 of the State of Israel. 102 00:06:37,362 --> 00:06:39,122 Those agendas seem to me 103 00:06:39,191 --> 00:06:41,539 disconnected from the bombings in East Africa. 104 00:06:48,546 --> 00:06:50,030 - Oh, for fuck's sake. Come on, Dick. 105 00:06:50,133 --> 00:06:52,135 We're simply arguing for case control. 106 00:06:52,204 --> 00:06:54,690 We're not trying to get you to pronounce a guilty verdict. 107 00:06:54,793 --> 00:06:57,382 Our office knows more about al-Qaeda than anybody. 108 00:06:57,486 --> 00:06:59,177 WFO will be playing catch-up, 109 00:06:59,246 --> 00:07:01,179 and they're a pawn of Alec Station. 110 00:07:01,248 --> 00:07:02,663 Schmidt just wants the case over there 111 00:07:02,732 --> 00:07:04,285 so he can direct it remotely. 112 00:07:04,389 --> 00:07:06,322 - John, calm down. - I--I really wish people 113 00:07:06,391 --> 00:07:08,255 would stop telling me to calm down! 114 00:07:08,358 --> 00:07:10,015 There are bombs going off around the world! 115 00:07:10,084 --> 00:07:11,707 That doesn't make me feel calm! 116 00:07:11,810 --> 00:07:14,261 - I want you to calm down because you're right. 117 00:07:14,364 --> 00:07:15,745 - You're right. 118 00:07:15,849 --> 00:07:19,128 You should have this case. 119 00:07:19,197 --> 00:07:20,163 - Oh. 120 00:07:20,232 --> 00:07:22,718 - You're welcome. 121 00:07:22,821 --> 00:07:25,755 Where were you born? - Lebanon, sir. 122 00:07:25,859 --> 00:07:28,620 - Beverly, would you get me Louie Freeh on his cell phone? 123 00:07:28,724 --> 00:07:31,036 BEVERLY: Yes, sir. 124 00:07:31,140 --> 00:07:33,832 He's good. Don't lose him. 125 00:07:33,901 --> 00:07:36,870 Director Freeh, Richard Clarke. 126 00:07:36,939 --> 00:07:40,011 I'm fine. I'm here with John O'Neill. 127 00:07:44,049 --> 00:07:45,706 It is unusual that he came to me, 128 00:07:45,775 --> 00:07:47,536 but I also think he's right. 129 00:07:47,605 --> 00:07:52,195 The New York office has been tracking UBL since... 130 00:07:52,264 --> 00:07:56,406 Well, this young Agent Soufan makes a very convincing case 131 00:07:56,476 --> 00:07:58,374 that it is al-Qaeda. 132 00:08:00,756 --> 00:08:03,448 I understand. 133 00:08:03,552 --> 00:08:05,588 Okay. I appreciate that. 134 00:08:05,657 --> 00:08:07,590 Thank you, Director. 135 00:08:10,006 --> 00:08:11,491 You got your case. 136 00:08:11,594 --> 00:08:13,320 - Dick, you're the greatest. - Hang on. 137 00:08:13,423 --> 00:08:15,874 - No, I owe you a big one. - John, hang on. Hang on! 138 00:08:17,117 --> 00:08:20,500 First of all, you damn well better prove it's al-Qaeda. 139 00:08:20,603 --> 00:08:24,089 Second, the Director told me to say that you, personally, 140 00:08:24,158 --> 00:08:26,229 are not permitted to go to Africa. 141 00:08:30,199 --> 00:08:31,511 Okay. 142 00:08:31,614 --> 00:08:33,651 - I'm sorry. 143 00:08:33,720 --> 00:08:35,687 That's a relationship you're gonna have to work to repair. 144 00:08:35,791 --> 00:08:37,517 - I'll take care of it. Don't worry about it. 145 00:08:37,620 --> 00:08:41,072 - John, whoever you do send to East Africa, 146 00:08:41,141 --> 00:08:44,144 please tell them to be careful. 147 00:08:58,089 --> 00:08:59,987 - Okay, let's settle down. 148 00:09:00,091 --> 00:09:04,647 Listen, most important. 149 00:09:04,716 --> 00:09:08,375 Remember, we are guests in another country. 150 00:09:08,478 --> 00:09:11,102 Let's conduct ourselves accordingly. 151 00:09:11,171 --> 00:09:13,863 Let's also remember why we are here. 152 00:09:13,967 --> 00:09:17,626 Less than 36 hours ago, some number of Americans 153 00:09:17,695 --> 00:09:20,456 and scores of Kenyans were murdered. 154 00:09:20,525 --> 00:09:22,838 This is al-Qaeda territory. 155 00:09:22,941 --> 00:09:25,185 When investigating, make sure you got 156 00:09:25,288 --> 00:09:29,085 a partner who's aware of these sur-- 157 00:09:29,154 --> 00:09:30,328 Floyd! 158 00:09:36,196 --> 00:09:38,198 MAN: What--oh. 159 00:09:38,301 --> 00:09:39,751 WOMAN: It's goats. MAN: You got to be kidding me. 160 00:09:53,972 --> 00:10:01,014 ♪ ♪ 161 00:10:38,361 --> 00:10:39,742 NDEREBA: Agent Robert Chesney. 162 00:10:39,811 --> 00:10:41,537 - Hello, Officer Ndereba, hello. 163 00:10:41,606 --> 00:10:42,780 - Hello. - It's good to see you again. 164 00:10:42,883 --> 00:10:44,367 - Good to see you too. 165 00:10:44,436 --> 00:10:46,335 NDEREBA: Special Agent Robert Chesney from the FBI, 166 00:10:46,404 --> 00:10:47,923 meet Commander Onyango. 167 00:10:48,026 --> 00:10:51,340 - Commander, I'm so sorry for the loss your country 168 00:10:51,409 --> 00:10:52,962 has experienced. 169 00:10:53,066 --> 00:10:55,447 I want you to know that we are here to help. 170 00:10:55,551 --> 00:10:57,242 We want to work in friendship with you. 171 00:10:57,346 --> 00:10:58,623 We-- 172 00:11:04,318 --> 00:11:07,977 - We are now all Kenyan Policemen. 173 00:11:08,081 --> 00:11:11,498 - Thank you, sir. Thank you. 174 00:11:11,601 --> 00:11:14,915 May I introduce Agent Bennet and ask if he can help 175 00:11:14,984 --> 00:11:16,434 your officers secure a perimeter? 176 00:11:16,503 --> 00:11:18,298 - Please. - Copy that, boss. 177 00:11:18,401 --> 00:11:20,438 - Good, and sir, do you have an account of the dead 178 00:11:20,507 --> 00:11:22,233 and wounded, one that I could take a look at? 179 00:11:22,302 --> 00:11:23,752 - Charles. - Commander. 180 00:11:23,821 --> 00:11:26,582 - Please. - Thank you. 181 00:11:33,071 --> 00:11:35,246 Has there been any word on an American woman, 182 00:11:35,315 --> 00:11:36,937 Deborah Fletcher? 183 00:11:37,006 --> 00:11:39,112 She's with the State Department at the Embassy. 184 00:11:39,181 --> 00:11:41,148 I haven't heard anything from or about her. 185 00:11:41,252 --> 00:11:43,288 - You refer to the CIA Chief of Station. 186 00:11:43,392 --> 00:11:45,014 - Oh, well... - It's okay. 187 00:11:45,118 --> 00:11:46,844 I know you cannot say. 188 00:11:46,947 --> 00:11:50,330 Look, I'm sorry, but if we knew anything, 189 00:11:50,433 --> 00:11:53,022 Ms. Fletcher would be on the list. 190 00:11:53,126 --> 00:11:55,231 - Thank you. - Thank you. 191 00:11:57,337 --> 00:12:00,858 - All right, let's get Bomb Squad, ERT, Forensics 192 00:12:00,961 --> 00:12:02,722 working alongside the Kenyans. 193 00:12:02,825 --> 00:12:05,345 Collect soil samples, explosives residue, 194 00:12:05,448 --> 00:12:07,381 find parts of the truck and start reassembly. 195 00:12:07,485 --> 00:12:09,763 KATHY: Yep. Will do. Thank you. 196 00:12:10,971 --> 00:12:12,973 Sir, did you know Deb-- - And let's get a group 197 00:12:13,042 --> 00:12:14,595 together to help dig out from the rubble, 198 00:12:14,699 --> 00:12:16,563 try to save some people, if at all possible. 199 00:12:16,666 --> 00:12:18,185 - Yes, sir. 200 00:12:18,910 --> 00:12:21,982 - I had a drink with her when I was here last week. 201 00:12:38,447 --> 00:12:45,488 ♪ ♪ 202 00:13:10,237 --> 00:13:17,175 ♪ ♪ 203 00:13:30,740 --> 00:13:32,121 VINCE: He's got nothing. 204 00:13:32,225 --> 00:13:34,089 He said the Kenya and Tanzania cells 205 00:13:34,192 --> 00:13:36,056 were formed way after his time. 206 00:13:36,125 --> 00:13:38,196 O'NEILL: We've been babysitting this guy in witness protection 207 00:13:38,265 --> 00:13:39,784 for three friggin' years. 208 00:13:39,888 --> 00:13:41,890 He was with UBL in Sudan, one country north. 209 00:13:41,959 --> 00:13:43,926 He's got no leads for us? 210 00:13:43,995 --> 00:13:46,135 - I even threaten not to let him watch the new porno tapes 211 00:13:46,239 --> 00:13:47,723 if he didn't give us something. 212 00:13:47,792 --> 00:13:49,311 O'NEILL: You're taking a hard line. 213 00:13:49,414 --> 00:13:51,416 - Eh, for Junior, that borders on torture. 214 00:13:53,418 --> 00:13:55,386 I cooked him his favorite, the pork Bolognese. 215 00:13:55,455 --> 00:13:56,905 O'NEILL: Yeah, definitely not Halal. 216 00:13:56,974 --> 00:13:58,838 - And the only thing he could tell me was that 217 00:13:58,941 --> 00:14:01,323 he'd bet Khallad was involved in the planning. 218 00:14:01,426 --> 00:14:03,497 O'NEILL: This is the peg-leg, right? 219 00:14:03,601 --> 00:14:04,947 VINCE: Yep. - Tell me something 220 00:14:05,016 --> 00:14:06,949 I don't know. - This is all I get 221 00:14:07,018 --> 00:14:08,813 for the embarrassment of standing in line 222 00:14:08,917 --> 00:14:11,816 to buy "Donkey Shlong" and "Busty and the Beast." 223 00:14:11,920 --> 00:14:15,647 - Oh, my goodness, Vincent, 224 00:14:15,751 --> 00:14:17,960 the animal penis is so long. 225 00:14:18,029 --> 00:14:20,204 - I swear I'm gonna kill myself if I'm here much longer. 226 00:14:23,345 --> 00:14:24,656 - Yeah. 227 00:14:24,760 --> 00:14:26,969 Vince, I gotta go. - Hey, boss, 228 00:14:27,038 --> 00:14:28,937 why don't I come up to the city tomorrow. 229 00:14:29,006 --> 00:14:30,455 We'll get some drinks or something, huh? 230 00:14:30,524 --> 00:14:32,147 - Nah, in the morning, head to Langley. 231 00:14:32,250 --> 00:14:33,631 See what they're up to in the Manson Family. 232 00:14:33,700 --> 00:14:35,219 I need to know. 233 00:14:35,288 --> 00:14:36,979 What's up? 234 00:14:37,048 --> 00:14:39,775 - I don't know how else to say this. 235 00:14:39,844 --> 00:14:42,053 I think I should be there. 236 00:14:42,157 --> 00:14:44,090 - East Africa. 237 00:14:44,159 --> 00:14:47,196 - Ah. 238 00:14:47,300 --> 00:14:49,543 - We're saying it's al-Qaeda. 239 00:14:49,647 --> 00:14:52,270 If it is, I'm the only one who speaks the language, 240 00:14:52,339 --> 00:14:54,652 who understands the culture-- - Okay, sit down. 241 00:14:54,721 --> 00:14:56,171 Have a seat. 242 00:15:01,970 --> 00:15:03,937 I have two jobs here. 243 00:15:04,041 --> 00:15:06,871 One is to lead investigations into what's already happened. 244 00:15:06,975 --> 00:15:09,046 That's going on in Africa right now. 245 00:15:09,149 --> 00:15:11,531 Okay? The second, and maybe the more 246 00:15:11,634 --> 00:15:14,499 important one, is to figure out what happens next 247 00:15:14,603 --> 00:15:16,570 so we can stop it. 248 00:15:16,674 --> 00:15:20,298 What I need you for right now is the second. 249 00:15:23,198 --> 00:15:24,682 Where's the place in the world that has 250 00:15:24,751 --> 00:15:26,753 the highest concentration of al-Qaeda 251 00:15:26,856 --> 00:15:30,205 other than Afghanistan? 252 00:15:30,308 --> 00:15:33,553 Where they funnel media contact with the outside world. 253 00:15:33,656 --> 00:15:35,175 - Okay. - I want you there 254 00:15:35,244 --> 00:15:38,972 as soon as possible. - Okay, all right. 255 00:15:48,361 --> 00:15:51,536 DIANE: Satellite imagery's identified eight to ten 256 00:15:51,605 --> 00:15:54,022 possible training camps near the Pakistani border 257 00:15:54,091 --> 00:15:57,025 where UBL may be living. 258 00:15:57,094 --> 00:15:59,096 - Possible training camps. 259 00:16:01,029 --> 00:16:03,341 - One or two may be Pashtun villages 260 00:16:03,410 --> 00:16:05,516 where the tribesmen target practice. 261 00:16:05,585 --> 00:16:07,518 - And you're telling me bin Laden may be living 262 00:16:07,587 --> 00:16:09,451 in any one of these sites? 263 00:16:09,554 --> 00:16:12,350 - Our estimates give us 75, 80% chance of killing UBL 264 00:16:12,419 --> 00:16:14,283 if we wipe out all the targets. 265 00:16:14,387 --> 00:16:17,390 That's assuming we destroy everything at once so there's 266 00:16:17,459 --> 00:16:20,565 no chance of him disappearing into the Hindu Kush 267 00:16:20,669 --> 00:16:23,775 as we target them one by one. 268 00:16:23,844 --> 00:16:26,157 - How much collateral damage are we talking about? 269 00:16:26,261 --> 00:16:28,815 - Could be in the hundreds. 270 00:16:28,918 --> 00:16:31,956 I can confidently state less than a thousand. 271 00:16:32,060 --> 00:16:33,820 - That is a hell of a lot of damage in a country 272 00:16:33,923 --> 00:16:35,787 that was our ally in the fight against the Soviets. 273 00:16:35,856 --> 00:16:38,963 - UBL was our ally in the fight against the Soviets. 274 00:16:39,032 --> 00:16:41,103 - The Attorney General told George Tenet months ago 275 00:16:41,172 --> 00:16:42,932 that we do not have a kill order without 276 00:16:43,002 --> 00:16:45,383 a Memorandum of Notification signed by the President. 277 00:16:45,452 --> 00:16:47,489 - Oh, please. - And now George is worried 278 00:16:47,592 --> 00:16:50,250 that, without an M.O.N., he could be indicted for murder 279 00:16:50,319 --> 00:16:52,321 if we target and assassinate bin Laden. 280 00:16:52,425 --> 00:16:54,668 - After what he just did in East Africa? 281 00:16:54,772 --> 00:16:56,981 - And I will remind you that we don't know for certain 282 00:16:57,085 --> 00:16:58,672 that it was al-Qaeda. 283 00:16:58,776 --> 00:17:00,640 - So then why did Clarke give the goddamn case 284 00:17:00,743 --> 00:17:02,918 to the New York Field Office? 285 00:17:04,506 --> 00:17:06,335 You know what O'Neill will do. 286 00:17:06,439 --> 00:17:09,304 He'll arrest the first suspects he comes across 287 00:17:09,407 --> 00:17:11,133 and blow any chance of flipping them so that 288 00:17:11,202 --> 00:17:13,308 we can work our way up the chain of command. 289 00:17:13,411 --> 00:17:16,173 - That may be. - No, that will be. 290 00:17:16,242 --> 00:17:18,451 And then we'll just end up with a bunch of low level turds 291 00:17:18,520 --> 00:17:21,316 in custody while the leadership of al-Qaeda 292 00:17:21,419 --> 00:17:23,835 is walking blissfully around. 293 00:17:46,513 --> 00:17:53,589 ♪ ♪ 294 00:18:30,833 --> 00:18:33,733 [Arabic trap music continues] 295 00:18:33,836 --> 00:18:40,809 ♪ ♪ 296 00:19:12,772 --> 00:19:19,848 ♪ ♪ 297 00:19:48,256 --> 00:19:52,121 MAN: 298 00:19:52,191 --> 00:19:59,232 ♪ ♪ 299 00:20:04,306 --> 00:20:06,791 MAN: 300 00:20:09,484 --> 00:20:12,901 MAN: [continues singing "Call to Prayer] 301 00:20:12,970 --> 00:20:20,011 ♪ ♪ 302 00:20:41,240 --> 00:20:48,281 ♪ ♪ 303 00:20:55,323 --> 00:20:57,842 - The Body of Christ. - Amen. 304 00:21:01,260 --> 00:21:03,054 - The Body of Christ. 305 00:21:04,746 --> 00:21:07,335 MAN: We find ourselves in a land where temptations 306 00:21:07,404 --> 00:21:12,685 are everywhere-- inside each cinema, every pub. 307 00:21:12,754 --> 00:21:15,550 So what do we do? 308 00:21:15,653 --> 00:21:18,035 The Messenger of Allah, Peace be Upon Him, 309 00:21:18,104 --> 00:21:22,557 teaches us of jihad al-nafs-- struggle of the soul. 310 00:21:22,660 --> 00:21:27,251 Our inner struggle of good against the evil one, Shaytan. 311 00:21:27,355 --> 00:21:30,392 Then we have a duty to turn outward, 312 00:21:30,461 --> 00:21:32,360 to fight the impurities of the world, 313 00:21:32,429 --> 00:21:34,741 the infectious growth of non-believers 314 00:21:34,845 --> 00:21:36,709 in the Muslim land of the holy sites. 315 00:21:36,812 --> 00:21:38,435 In Mecca and Medina. 316 00:21:38,538 --> 00:21:40,782 In Afghanistan, in Pakistan. 317 00:21:40,885 --> 00:21:43,232 From jihad al-nafs, jihad of the soul, 318 00:21:43,302 --> 00:21:45,304 to jihad bil-saif, jihad of the sword. 319 00:21:45,407 --> 00:21:48,099 All of us have this obligation. 320 00:21:49,411 --> 00:21:51,758 All of us. 321 00:21:54,727 --> 00:22:01,561 ♪ ♪ 322 00:22:18,923 --> 00:22:20,477 - Sir. 323 00:22:20,580 --> 00:22:23,134 Kenyan officers spoke to me earlier, 324 00:22:23,203 --> 00:22:26,586 and, after three days... so, this morning, 325 00:22:26,655 --> 00:22:28,968 they begin to reassign from Victim Recovery 326 00:22:29,071 --> 00:22:30,763 to other duties. 327 00:22:30,866 --> 00:22:32,627 CHESNEY: I'm sorry. 328 00:22:32,730 --> 00:22:35,526 KATHY: Boss, it's incredibly hard in this heat 329 00:22:35,630 --> 00:22:38,046 to survive 72 hours without water. 330 00:22:39,875 --> 00:22:41,567 - Understood. 331 00:22:48,332 --> 00:22:51,473 - Thank you for coming to Mass with me. 332 00:22:51,542 --> 00:22:53,337 I told you it wouldn't hurt. 333 00:22:53,441 --> 00:22:54,959 And it didn't hurt, did it? 334 00:22:55,028 --> 00:22:58,031 - Nothing I won't get over. 335 00:22:58,135 --> 00:22:59,964 I should get to the office, check in. 336 00:23:00,033 --> 00:23:01,759 - John, John... - It's been too long. 337 00:23:01,828 --> 00:23:06,385 - You were there all night. Just hold on a second. 338 00:23:06,488 --> 00:23:09,560 - Okay. 339 00:23:09,664 --> 00:23:12,770 - I know your feelings about church are complicated. 340 00:23:14,358 --> 00:23:16,084 - You're right. They're, uh...ha ha ha. 341 00:23:16,153 --> 00:23:18,086 They're complicated. 342 00:23:19,846 --> 00:23:21,469 I started everything morning, all the way through 343 00:23:21,538 --> 00:23:24,264 Jesuit High School, going to Mass. 344 00:23:24,368 --> 00:23:29,408 I had a Catholic wedding, you know, the four-hour kind. 345 00:23:29,511 --> 00:23:32,134 I know it's important to you. 346 00:23:34,067 --> 00:23:36,932 - Would you ever consider taking communion again? 347 00:23:41,730 --> 00:23:45,665 - "Whoever eats this bread in an unworthy manner 348 00:23:45,734 --> 00:23:48,634 is guilty of sinning against the body of the Lord." 349 00:23:51,982 --> 00:23:54,225 That's not what Paul meant. 350 00:23:54,294 --> 00:23:57,815 It's about future intention, not past sin. 351 00:23:59,817 --> 00:24:04,408 Hey, I admit, for a good Catholic girl, 352 00:24:04,512 --> 00:24:06,686 I think it's hot that you carry a gun, 353 00:24:06,755 --> 00:24:09,551 that you chase down the bad guys for a living, 354 00:24:09,620 --> 00:24:12,381 but that's not why I love you. 355 00:24:12,451 --> 00:24:15,246 I see beneath that. 356 00:24:15,350 --> 00:24:17,421 I see the goodness. 357 00:24:29,985 --> 00:24:31,746 - I gotta go to work. 358 00:24:54,009 --> 00:24:55,942 JAMES: Agent Soofin. 359 00:24:56,046 --> 00:25:00,706 - Soufan, Ali Soufan. 360 00:25:00,775 --> 00:25:02,259 - Right. 361 00:25:05,469 --> 00:25:08,299 I was hoping your boss would make the trip. 362 00:25:08,368 --> 00:25:11,302 We had a great fucking time when I was in Manhattan last. 363 00:25:11,406 --> 00:25:13,304 I don't think we slept for 40 hours. 364 00:25:13,408 --> 00:25:15,928 - Mr. O'Neill sends his regrets. 365 00:25:15,997 --> 00:25:18,620 He's busy coordinating the East Africa investigations 366 00:25:18,689 --> 00:25:19,966 out of New York. 367 00:25:21,934 --> 00:25:24,661 - Where'd you say you were from? 368 00:25:24,764 --> 00:25:27,111 - I didn't. 369 00:25:27,180 --> 00:25:31,460 The United States. By way of Lebanon. 370 00:25:33,083 --> 00:25:35,810 - Hmm. 371 00:25:49,168 --> 00:25:54,069 Well...welcome to the United Kingdom. 372 00:25:54,138 --> 00:25:55,623 - Cheers. 373 00:26:06,323 --> 00:26:07,669 Thank you. 374 00:26:07,738 --> 00:26:09,360 Much appreciated. 375 00:26:16,575 --> 00:26:19,578 Al-Qaeda claimed responsibility for the bombings this morning 376 00:26:19,681 --> 00:26:21,649 in this Arab rag we got here. 377 00:26:21,718 --> 00:26:23,720 - I did see it. 378 00:26:23,789 --> 00:26:26,308 They even bragged about pulling off simultaneous bombings 379 00:26:26,377 --> 00:26:29,277 in separate countries. 380 00:26:29,346 --> 00:26:31,210 It's despicable. 381 00:26:33,212 --> 00:26:35,766 - Shall we pay the publishers a visit? 382 00:26:35,870 --> 00:26:39,287 - Yeah, I think we should. 383 00:26:44,154 --> 00:26:45,983 - Chuckie, talk to me. 384 00:26:46,052 --> 00:26:48,607 - Toyota truck, probably rented. 385 00:26:48,710 --> 00:26:50,194 No VIN yet. 386 00:26:50,263 --> 00:26:52,024 Out of the 94 trucks rented locally, 387 00:26:52,093 --> 00:26:53,853 81 have been returned. 388 00:26:53,922 --> 00:26:55,993 Agents are checking on the 13 that are still out. 389 00:26:56,062 --> 00:26:57,719 - I want that VIN number. 390 00:26:57,788 --> 00:26:59,756 We got parts of the doors, dash, steering column-- 391 00:26:59,859 --> 00:27:01,205 that number's gotta be somewhere. 392 00:27:01,274 --> 00:27:03,380 Tell me. - Soil, concrete fragments 393 00:27:03,449 --> 00:27:05,451 in the area of the truck bomb are all testing positive 394 00:27:05,554 --> 00:27:07,591 for TNT and ammonium nitrate. 395 00:27:07,695 --> 00:27:10,111 We're estimating at least 1,800 pound of dynamite. 396 00:27:10,214 --> 00:27:11,699 - Where would someone be able to buy that amount 397 00:27:11,768 --> 00:27:13,217 of explosives? - I don't-- 398 00:27:13,286 --> 00:27:14,702 - When you add the Tanzania blast, 399 00:27:14,771 --> 00:27:16,358 we're talking a fuckload of materials. 400 00:27:16,427 --> 00:27:17,912 Get agents out with the Kenyan Police 401 00:27:18,015 --> 00:27:19,223 and get me some answers. - Yes, sir. 402 00:27:19,327 --> 00:27:20,639 - Today. 403 00:27:20,742 --> 00:27:23,469 CLARKE: No. - Richard... 404 00:27:23,572 --> 00:27:25,229 - We do not have an unequivocal M.O.N. 405 00:27:25,333 --> 00:27:26,472 from the President. 406 00:27:26,575 --> 00:27:29,371 Until we do, the answer is no. 407 00:27:29,440 --> 00:27:31,477 - In that case, we should revisit the Tarnak Operation 408 00:27:31,580 --> 00:27:33,099 we were advocating last year. 409 00:27:33,203 --> 00:27:34,929 - We incentivize 410 00:27:35,032 --> 00:27:36,965 Pashtun tribesmen... - Cash payments, essentially. 411 00:27:37,069 --> 00:27:38,795 - The ones who are in and out of al-Qaeda encampments 412 00:27:38,898 --> 00:27:41,073 all the time, to kidnap UBL from his main camp 413 00:27:41,176 --> 00:27:43,040 at Tarnak farms. 414 00:27:43,109 --> 00:27:44,939 They stash him in a safe house in one of their villages. 415 00:27:45,042 --> 00:27:47,113 After several days... SCHMIDT: When things calm down. 416 00:27:47,217 --> 00:27:49,081 - We rendition him anywhere we like. 417 00:27:49,150 --> 00:27:50,599 - Egypt, perhaps. - Where they have, 418 00:27:50,669 --> 00:27:52,429 shall we say, more latitude 419 00:27:52,498 --> 00:27:54,465 in terms of interrogation techniques. 420 00:27:54,569 --> 00:27:56,536 If he dies in custody under Mubarak, 421 00:27:56,640 --> 00:27:58,262 the blood's not on our hands. - And if he dies 422 00:27:58,331 --> 00:28:00,126 in Afghanistan resisting the kidnapping, 423 00:28:00,230 --> 00:28:02,473 we haven't violated the terms of the M.O.N. 424 00:28:04,165 --> 00:28:06,788 - You don't even know where bin Laden is, Martin. 425 00:28:06,857 --> 00:28:09,101 How can you kidnap him when you can't find him? 426 00:28:09,170 --> 00:28:11,206 - We blanket the-- - How many Pashtuns are you 427 00:28:11,310 --> 00:28:13,070 planning to put on the U.S. payroll? 428 00:28:13,139 --> 00:28:14,831 Just up and down the Hindu Kush, 429 00:28:14,934 --> 00:28:17,143 just in case the Sheikh is in their neighborhood? 430 00:28:17,247 --> 00:28:19,111 How long you think that secret will be kept? 431 00:28:19,180 --> 00:28:20,768 - Richard-- - There are Pakistani teenagers 432 00:28:20,837 --> 00:28:22,977 who walk into al-Qaeda camps every day 433 00:28:23,080 --> 00:28:24,633 and ask to join. 434 00:28:24,703 --> 00:28:27,084 How could the Agency, after half a decade, 435 00:28:27,153 --> 00:28:28,983 not have one fucking spy to tell us 436 00:28:29,086 --> 00:28:30,778 where bin Laden sleeps at night? 437 00:28:30,847 --> 00:28:32,780 - If you wanna push Congress for more funds 438 00:28:32,849 --> 00:28:34,540 to get agents on the ground, please do so. 439 00:28:34,643 --> 00:28:36,991 Right now, I'm giving you actionable intelligence 440 00:28:37,094 --> 00:28:39,165 based on what we've gathered to date. 441 00:28:39,269 --> 00:28:40,960 If you don't have the guts to proceed, 442 00:28:41,029 --> 00:28:42,721 that's your problem and the President's, not mine. 443 00:28:42,824 --> 00:28:45,344 - I'm not dealing with ten targets. 444 00:28:45,447 --> 00:28:47,449 - UBL's sat-phone hasn't shown a signal 445 00:28:47,518 --> 00:28:48,796 for the last two weeks. 446 00:28:48,865 --> 00:28:51,350 - Give me a call when it does. 447 00:28:54,733 --> 00:28:57,494 - Every lead from most to least credible. 448 00:28:57,563 --> 00:28:59,876 We adjust the rankings depending on what we learn. 449 00:28:59,979 --> 00:29:02,706 Also, a number of the victims have been stabilized 450 00:29:02,810 --> 00:29:04,052 at Aga Khan Hospital. 451 00:29:04,156 --> 00:29:05,295 They may be ready to be interviewed, 452 00:29:05,364 --> 00:29:06,503 but that's your decision. 453 00:29:07,573 --> 00:29:09,126 - Floyd, Kathy. 454 00:29:09,195 --> 00:29:11,473 MBURU: Mburu. FLOYD: Hold on. 455 00:29:11,542 --> 00:29:13,579 - Comb through these back-burner leads with Mburu. 456 00:29:13,682 --> 00:29:15,512 See if anything jumps out and get on it. 457 00:29:15,581 --> 00:29:17,376 Grab a Kenyan partner and get out to the hospital. 458 00:29:17,479 --> 00:29:19,067 I want you to talk with anyone well enough 459 00:29:19,171 --> 00:29:20,862 to move their mouth. - Yep. 460 00:29:20,931 --> 00:29:22,346 - Sir. 461 00:29:23,416 --> 00:29:26,488 They have a survivor under the Embassy. 462 00:29:37,914 --> 00:29:44,921 ♪ ♪ 463 00:30:02,904 --> 00:30:09,911 ♪ ♪ 464 00:30:32,416 --> 00:30:34,418 MAN: Wait, why are you here? 465 00:30:34,487 --> 00:30:36,627 - I'm lookin' for your boss, Farouq Osman. 466 00:30:36,696 --> 00:30:38,767 - Take a seat, I can see if-- - I can do that meself 467 00:30:38,837 --> 00:30:42,254 by just heading toward the door that says "Mr. Osman" on it. 468 00:30:42,323 --> 00:30:44,014 - What are you doing in my offices? 469 00:30:44,118 --> 00:30:45,705 - I am. 470 00:30:45,809 --> 00:30:47,466 - Of course I did. 471 00:30:47,569 --> 00:30:49,157 Who else would publish it? - We need to see the claim 472 00:30:49,261 --> 00:30:52,022 of responsibility as it came into your possession. 473 00:30:52,126 --> 00:30:54,611 Well, you can show us now, or we can go down 474 00:30:54,680 --> 00:30:56,785 to Scotland Yard to discuss it. 475 00:30:56,855 --> 00:30:59,064 I'll even give ya a free ride. 476 00:31:10,972 --> 00:31:14,838 What is this, fucking Mad Libs? 477 00:31:14,942 --> 00:31:17,427 It's a goddamn form letter. 478 00:31:17,496 --> 00:31:19,981 They just fill in the cities when they decide where to bomb. 479 00:31:20,050 --> 00:31:21,603 When did you get this? 480 00:31:21,672 --> 00:31:23,847 - Yesterday evening. You can see at the top. 481 00:31:23,951 --> 00:31:26,056 Where was it sent from? 482 00:31:26,160 --> 00:31:28,576 - I have no idea. Somewhere in London. 483 00:31:30,716 --> 00:31:32,925 - Does this page say what they printed in the paper? 484 00:31:35,617 --> 00:31:37,033 ALI: Yes, it does. 485 00:31:38,344 --> 00:31:41,106 Look at this. There's another time stamp. 486 00:31:42,003 --> 00:31:44,523 It's faint. It must be where the fax 487 00:31:44,626 --> 00:31:46,214 was first sent to the London number. 488 00:31:46,318 --> 00:31:47,975 - 92's the country code for Pakistan. 489 00:31:48,044 --> 00:31:50,667 - And hang on. The fax was first received 490 00:31:50,736 --> 00:31:55,361 in London on... 7 August, 02:20 hours. 491 00:31:57,053 --> 00:31:58,537 With the time change, it's five hours 492 00:31:58,640 --> 00:32:00,056 before the blast. 493 00:32:09,099 --> 00:32:12,654 ♪ ♪ 494 00:32:12,723 --> 00:32:14,380 CHESNEY: Commander. 495 00:32:14,484 --> 00:32:17,659 - Agent Chesney, please, be careful. 496 00:32:17,728 --> 00:32:19,420 We removed that section of the wall, 497 00:32:19,523 --> 00:32:20,939 and our dogs began to bark. 498 00:32:21,042 --> 00:32:22,526 We're trying to remove the remaining slabs 499 00:32:22,630 --> 00:32:24,494 without further collapse. 500 00:32:24,563 --> 00:32:27,324 - Can I--would you let me speak to whoever's in there? 501 00:32:27,393 --> 00:32:31,225 - You should know it's a young Kenyan man that is down there. 502 00:32:33,054 --> 00:32:34,918 Follow me. 503 00:32:37,507 --> 00:32:39,474 We're coming. 504 00:32:43,375 --> 00:32:45,308 We're coming. 505 00:32:51,624 --> 00:32:53,937 There he is. He's very weak. 506 00:32:54,041 --> 00:32:59,391 ♪ ♪ 507 00:33:04,223 --> 00:33:05,535 - Sir. 508 00:33:05,604 --> 00:33:10,333 - My name is Bobby. Who are you? 509 00:33:10,402 --> 00:33:12,266 - Simon, sir. 510 00:33:12,369 --> 00:33:14,544 - You just hang in there, Simon. 511 00:33:14,613 --> 00:33:17,788 They're gonna get you out. 512 00:33:17,892 --> 00:33:19,825 - I cannot feel my legs. 513 00:33:19,928 --> 00:33:22,759 - Everyone here is working to save you. 514 00:33:22,828 --> 00:33:25,451 You just stay strong for me, Simon. 515 00:33:28,972 --> 00:33:31,595 - I am. 516 00:33:31,699 --> 00:33:33,390 - There is... 517 00:33:33,459 --> 00:33:36,117 a woman, sir. 518 00:33:36,186 --> 00:33:39,776 My boss, American, below. 519 00:33:39,845 --> 00:33:42,330 ♪ ♪ 520 00:33:44,436 --> 00:33:46,472 - She had been talking, 521 00:33:46,576 --> 00:33:50,338 praying with me to keep me alive. 522 00:33:50,442 --> 00:33:53,238 She stopped speaking earlier this morning. 523 00:34:01,867 --> 00:34:03,489 - Deborah Fletcher. 524 00:34:06,665 --> 00:34:08,322 ♪ ♪ 525 00:34:19,436 --> 00:34:21,473 - Were you working yesterday evening, sir? 526 00:34:21,542 --> 00:34:23,164 - I work here all the time. 527 00:34:23,233 --> 00:34:25,856 If the shop is open, I'm working. 528 00:34:25,960 --> 00:34:30,344 - Is your fax number 20 529 00:34:30,447 --> 00:34:32,829 - Out of my memory, I-- - Look at your fax machine, 530 00:34:32,898 --> 00:34:38,041 and tell me if your number is 2-0-4-9-6-0-9-5-6. 531 00:34:39,042 --> 00:34:40,699 - Yes. 532 00:34:40,802 --> 00:34:44,254 - Who sent this fax at 19:43 last night? 533 00:34:44,358 --> 00:34:46,808 - If it's sent from here, then I suppose I have sent it. 534 00:34:46,877 --> 00:34:48,362 - I don't know, sir-- 535 00:34:48,465 --> 00:34:49,811 - What do you mean you don't know? 536 00:34:49,880 --> 00:34:51,710 I mean, it's less than 24 hours ago. 537 00:34:51,813 --> 00:34:54,885 - I have so many men come in and out into my shop. 538 00:34:54,989 --> 00:34:57,095 I can't keep track of them all. 539 00:34:57,198 --> 00:35:00,063 - Yes, I can see how that must be confusing for ya. 540 00:35:00,167 --> 00:35:02,790 How many faxes did you send yesterday? 541 00:35:02,859 --> 00:35:04,619 - I don't know--many. 542 00:35:04,688 --> 00:35:06,897 - Roger, have a look. 543 00:35:14,077 --> 00:35:15,699 - Three. 544 00:35:15,768 --> 00:35:17,494 - You sent three faxes yesterday, and you can't 545 00:35:17,563 --> 00:35:19,255 recall who sent this one? 546 00:35:19,358 --> 00:35:21,119 - Like I said, there's so many people that come-- 547 00:35:21,222 --> 00:35:23,362 - Yes, you said that. This fax sat here 548 00:35:23,431 --> 00:35:25,537 for more than two days before it was picked up 549 00:35:25,606 --> 00:35:27,366 and re-faxed yesterday. 550 00:35:27,435 --> 00:35:28,747 - Sir, I don't know if this is the case-- 551 00:35:28,850 --> 00:35:30,749 - Yeah, well, look at the dates, look. 552 00:35:30,852 --> 00:35:32,682 It sat here for two and a half days, 553 00:35:32,751 --> 00:35:36,582 and then it was picked up, paid for, and then re-faxed. 554 00:35:36,686 --> 00:35:38,481 - If you say this is true. 555 00:35:41,622 --> 00:35:43,727 - Show me your credit card receipts from yesterday. 556 00:35:43,796 --> 00:35:46,247 - We only accept cash, sir. 557 00:35:46,316 --> 00:35:47,869 - Of course you do. 558 00:35:47,938 --> 00:35:51,252 - The credit card company treats our transaction 559 00:35:51,321 --> 00:35:53,151 as if we borrow money from the bank. 560 00:35:53,289 --> 00:35:57,983 The Holy Quran tells us "Allah has permitted trading, 561 00:35:58,086 --> 00:35:59,433 but forbidden interest." 562 00:35:59,536 --> 00:36:01,676 Respect yourself! Have some shame! 563 00:36:02,263 --> 00:36:03,954 - Brother, why do you talk to me like that-- 564 00:36:04,127 --> 00:36:05,956 - Don't call me brother! I'm not your brother. 565 00:36:06,060 --> 00:36:07,303 - All right, mate, all right. 566 00:36:07,406 --> 00:36:08,994 - How can you stand there and lie? 567 00:36:09,097 --> 00:36:11,341 You know the sins of the Kaba'ir as well as I do: 568 00:36:11,479 --> 00:36:12,929 murder; lying. - Take it outside. 569 00:36:13,757 --> 00:36:16,243 - You help one and do another! - Come on, take it outside. 570 00:36:16,415 --> 00:36:18,106 - Calm down, brother. Respect God! 571 00:36:18,245 --> 00:36:20,005 - Whether we can punish you is one thing. 572 00:36:20,178 --> 00:36:22,076 Whether eternal punishment awaits is a different question. 573 00:36:24,354 --> 00:36:26,977 It's all right. Ya all right? 574 00:36:30,084 --> 00:36:37,125 ♪ ♪ 575 00:36:41,095 --> 00:36:44,512 ♪ ♪ 576 00:36:44,616 --> 00:36:46,445 - Please, this way. 577 00:36:49,552 --> 00:36:56,593 ♪ ♪ 578 00:37:00,528 --> 00:37:04,498 - We all sit together, the secretaries on our floor. 579 00:37:04,601 --> 00:37:07,466 - There was some kind of explosion. 580 00:37:10,193 --> 00:37:13,714 I thought it was too loud to be a car backfire. 581 00:37:13,817 --> 00:37:16,820 - We rushed to the windows, all of us. 582 00:37:16,889 --> 00:37:21,135 When I got there, I saw a man running away to the streets, 583 00:37:21,204 --> 00:37:23,033 away from the guardhouse. 584 00:37:23,102 --> 00:37:26,658 - I didn't even see the truck explode, 585 00:37:26,727 --> 00:37:30,178 though they said that's what happened. 586 00:37:30,248 --> 00:37:34,666 I woke up here, and-- but everything was dark. 587 00:37:34,735 --> 00:37:38,566 - That is the last thing I'll ever see in my life-- 588 00:37:38,670 --> 00:37:41,259 that man after he threw that grenade. 589 00:37:42,190 --> 00:37:46,091 That man, running away up the driveway. 590 00:37:46,194 --> 00:37:49,232 I don't know why God allowed this to happen. 591 00:37:49,336 --> 00:37:51,269 I keep asking. 592 00:38:05,455 --> 00:38:07,077 - Stay strong. I'll come see you 593 00:38:07,181 --> 00:38:09,183 in the hospital soon. 594 00:38:11,219 --> 00:38:12,290 - They knew. 595 00:38:12,393 --> 00:38:14,671 - Hold on, hold on! 596 00:38:14,740 --> 00:38:16,017 Who knew? 597 00:38:16,086 --> 00:38:19,055 What did they know? 598 00:38:19,124 --> 00:38:23,266 - One year ago, a man came into the Embassy. 599 00:38:23,370 --> 00:38:28,409 Says he knew a plan to blow up the building. 600 00:38:28,478 --> 00:38:32,413 I brought him to my boss, to Ms. Fletcher. 601 00:38:32,482 --> 00:38:37,245 I'm certain she reported it to Washington D.C. 602 00:38:37,315 --> 00:38:39,765 She told me she did. 603 00:38:39,869 --> 00:38:42,872 But nothing was done. 604 00:38:42,941 --> 00:38:44,667 - Okay. 605 00:38:44,736 --> 00:38:51,777 ♪ ♪ 606 00:39:03,893 --> 00:39:06,516 - I am really lucky. 607 00:39:06,620 --> 00:39:12,867 I was fairly close to the bomb, but all I lost is just my arm. 608 00:39:12,936 --> 00:39:15,180 I'm going to be fine. 609 00:39:15,283 --> 00:39:17,424 - I'm impressed by your attitude, 610 00:39:17,493 --> 00:39:20,772 but you do have the right to be angry or upset. 611 00:39:20,841 --> 00:39:22,670 OKUKU: It doesn't help. 612 00:39:22,774 --> 00:39:25,811 You know, my children are healthy. 613 00:39:25,915 --> 00:39:29,643 My wife is healthy. I'm--I'm alive. 614 00:39:29,746 --> 00:39:32,024 NDEREBA: Mr. Okuku... - Yes. 615 00:39:32,128 --> 00:39:35,338 NDEREBA: Can you describe for us the driver of the van? 616 00:39:35,442 --> 00:39:38,479 Or the man that threw the grenade? 617 00:39:38,548 --> 00:39:40,792 - I don't remember their faces. 618 00:39:40,895 --> 00:39:42,759 I'm sorry. 619 00:39:42,828 --> 00:39:46,625 - If we brought in a sketch artist to draw what you recall, 620 00:39:46,694 --> 00:39:48,662 would that help? 621 00:39:48,765 --> 00:39:51,941 - I don't have a picture to describe. 622 00:39:54,392 --> 00:40:00,674 But I do remember, the day before, 623 00:40:00,777 --> 00:40:03,953 an Arab man walked up to the guardhouse. 624 00:40:04,022 --> 00:40:06,714 He wanted to speak with me. 625 00:40:06,818 --> 00:40:09,855 He wanted to know how I operated the metal bar 626 00:40:09,959 --> 00:40:12,858 for the cars to pass. 627 00:40:12,962 --> 00:40:15,033 I told him nothing. 628 00:40:15,136 --> 00:40:18,899 - What do you remember about him? 629 00:40:19,002 --> 00:40:23,351 - Most striking, he had a scar, a large scar 630 00:40:23,421 --> 00:40:26,700 running down the left side of his face. 631 00:40:29,392 --> 00:40:32,499 - We focus today on finding an effective response. 632 00:40:32,568 --> 00:40:34,501 SCHMIDT: I've given you a response. 633 00:40:34,570 --> 00:40:36,019 You have bombing targets for UBL. 634 00:40:36,123 --> 00:40:37,676 Pull the trigger. 635 00:40:37,745 --> 00:40:40,679 - You've given me ten possibilities. 636 00:40:40,748 --> 00:40:42,923 They're woefully inadequate and non-specific. 637 00:40:43,026 --> 00:40:44,890 I told you to narrow them down. 638 00:40:44,994 --> 00:40:47,306 - You're gonna have a hard time convincing the military 639 00:40:47,410 --> 00:40:50,102 to make a strike on anything other than high-percentage. 640 00:40:50,206 --> 00:40:51,483 - I might remind you that I don't need 641 00:40:51,587 --> 00:40:52,829 to convince the military. 642 00:40:52,933 --> 00:40:56,937 All I need to do is convince the President. 643 00:41:03,426 --> 00:41:06,602 - That's what you're here for. Tell me what you think. 644 00:41:08,638 --> 00:41:11,158 - I think Marty's an analyst who sits in a basement room 645 00:41:11,261 --> 00:41:13,436 and has no fucking idea what he's proposing. 646 00:41:13,505 --> 00:41:16,439 - I have a very good idea what I'm proposing-- 647 00:41:16,543 --> 00:41:18,199 to eliminate the leader of al-Qaeda. 648 00:41:18,268 --> 00:41:20,132 - By carpet bombing Afghanistan, which, 649 00:41:20,236 --> 00:41:22,238 I will remind you, did not attack us. 650 00:41:22,376 --> 00:41:24,309 This is exactly what al-Qaeda wants us to do-- 651 00:41:24,412 --> 00:41:26,484 overreact and slaughter innocent Muslims. 652 00:41:26,587 --> 00:41:29,487 SCHMIDT: Well, crush the head and the snake dies. 653 00:41:29,590 --> 00:41:31,212 - What are you, a frickin' Gypsy reading a fortune? 654 00:41:31,281 --> 00:41:33,145 We're talking about national security. 655 00:41:33,249 --> 00:41:35,493 You make a martyr of UBL, al-Qaeda's recruitment 656 00:41:35,596 --> 00:41:38,219 goes through the roof. 657 00:41:38,288 --> 00:41:39,497 - Find him. Arrest him. 658 00:41:39,600 --> 00:41:41,119 Put him on trial, then in jail. 659 00:41:41,222 --> 00:41:42,776 Treat him like a criminal, not a hero. 660 00:41:42,879 --> 00:41:45,123 - Well, we're at war. - Only if we choose to be. 661 00:41:45,226 --> 00:41:46,780 - Why don't you go back to where you belong, 662 00:41:46,883 --> 00:41:48,402 running protection for the Genovese family 663 00:41:48,471 --> 00:41:49,990 in South Jersey. 664 00:41:50,093 --> 00:41:51,405 Is that what you want? - John, please. 665 00:41:51,474 --> 00:41:53,338 Martin, let's get back on track. 666 00:41:53,441 --> 00:41:56,375 We're in new territory here. 667 00:41:56,479 --> 00:41:59,827 We have non-state actors attacking U.S. interests. 668 00:41:59,931 --> 00:42:02,105 I need something I can sell to the President. 669 00:42:06,524 --> 00:42:07,973 Yes? 670 00:42:08,077 --> 00:42:09,319 WOMAN: Mr. Clarke, there's a secure call 671 00:42:09,423 --> 00:42:11,598 for Mr. O'Neill from Nairobi. 672 00:42:11,667 --> 00:42:13,047 CLARKE: You wanna take it on the private phone? 673 00:42:13,116 --> 00:42:14,635 - Yeah. 674 00:42:17,500 --> 00:42:20,538 JAMES: Drink up. 675 00:42:20,641 --> 00:42:24,507 You know you don't need to put on a show for us. 676 00:42:26,371 --> 00:42:29,236 - Well, to prove you're a different kind of Arab. 677 00:42:29,305 --> 00:42:30,686 I get it. We all get it. 678 00:42:33,930 --> 00:42:35,242 - I'm not a trained Muslim monkey 679 00:42:35,311 --> 00:42:36,968 putting on a show for you. 680 00:42:37,037 --> 00:42:38,866 - All right, all right, don't get so tetchy. 681 00:42:38,970 --> 00:42:42,076 - When people use my religion to justify this shit, 682 00:42:42,180 --> 00:42:43,526 it affects me. 683 00:42:43,595 --> 00:42:48,186 I assure you that nothing I do is for your benefit. 684 00:42:48,324 --> 00:42:50,568 I work for the U.S. government, 685 00:42:50,671 --> 00:42:54,192 and I live by my own conscience. 686 00:42:54,295 --> 00:42:57,022 - Inspector, 687 00:42:57,126 --> 00:42:59,024 there's a call for the two of you 688 00:42:59,128 --> 00:43:01,820 on the secure line. - Thank you. 689 00:43:01,889 --> 00:43:04,271 - I'll put it through. 690 00:43:11,416 --> 00:43:13,314 - Barry James here with Agent Soofin. 691 00:43:13,383 --> 00:43:15,454 - Soufan. - Fuck off. 692 00:43:15,558 --> 00:43:17,767 - Nice to hear the two of you getting along so well. 693 00:43:17,871 --> 00:43:20,287 JAMES: Johnny, good to hear your voice. 694 00:43:20,356 --> 00:43:21,909 How are things? 695 00:43:22,013 --> 00:43:23,531 - I've been better, as you can imagine. 696 00:43:23,601 --> 00:43:25,464 We got Bob Chesney on the line in Kenya. 697 00:43:25,568 --> 00:43:27,605 CHESNEY: Gentlemen, Floyd here has compiled a list 698 00:43:27,708 --> 00:43:29,779 of nine men registered in the last month 699 00:43:29,883 --> 00:43:32,920 on one floor at the Hilltop Hotel. 700 00:43:33,024 --> 00:43:35,992 Tell me if any of these names trip wires. 701 00:43:36,061 --> 00:43:40,100 Mohammed Saddiq Odeh, Ali Abdul Saoud, 702 00:43:40,203 --> 00:43:43,413 Ali Azzam, Ahmed Abdelrahman, 703 00:43:43,517 --> 00:43:46,727 Hamden Awad, Mohamed Al-Owhali, 704 00:43:46,796 --> 00:43:50,248 Abdullah Ahmed Abdullah, Anas al-Liby, 705 00:43:50,351 --> 00:43:52,112 Ali Rabia. 706 00:43:52,215 --> 00:43:55,356 - The second-to-last name, Anas al-Liby. 707 00:43:55,425 --> 00:43:57,048 I recognize that for some reason. 708 00:43:57,117 --> 00:43:59,809 JAMES: He's under indictment in Egypt. 709 00:43:59,913 --> 00:44:02,363 For reasons I can't get into on the phone, 710 00:44:02,432 --> 00:44:05,608 he's received political asylum here in the U.K. 711 00:44:05,712 --> 00:44:07,403 I believe he lives up in Manchester. 712 00:44:07,472 --> 00:44:08,991 - All right, I'm coming to England. 713 00:44:09,094 --> 00:44:10,648 Bob, Floyd, good work. 714 00:44:10,751 --> 00:44:13,305 Ali, Barry, I'll see you tomorrow morning in Manchester. 715 00:44:13,409 --> 00:44:16,101 CHESNEY: John, if you could stay on the line for a sec. 716 00:44:16,205 --> 00:44:20,381 There's something I found out you probably should know. 717 00:44:20,450 --> 00:44:23,108 I've been told there might have been a walk-in at the Embassy 718 00:44:23,212 --> 00:44:25,801 12 months ago warning of this. 719 00:44:34,464 --> 00:44:35,983 - What the fuck did you know 720 00:44:36,087 --> 00:44:39,677 about a possible bombing in Nairobi? 721 00:44:39,780 --> 00:44:42,610 Was there a walk-in last year at the Embassy CIA station 722 00:44:42,680 --> 00:44:44,992 who warned about this? - We get 40 walk-ins a week 723 00:44:45,096 --> 00:44:46,753 all over the world. 724 00:44:46,822 --> 00:44:49,307 They all want money or asylum in the U.S. 725 00:44:49,410 --> 00:44:50,826 and lifelong protection. 726 00:44:50,929 --> 00:44:53,483 I don't remember this particular one, 727 00:44:53,552 --> 00:44:56,970 but if it wasn't dealt with, it was deemed non-credible. 728 00:44:58,834 --> 00:45:01,733 - Well, I guess this one was credible. 729 00:45:07,325 --> 00:45:14,401 ♪ ♪ 730 00:45:36,561 --> 00:45:43,637 ♪ ♪ 731 00:46:05,590 --> 00:46:07,212 HEATHER: Hi. You've reached Heather. 732 00:46:07,316 --> 00:46:09,214 Leave me a message, and I'll call you back. 733 00:46:09,318 --> 00:46:13,184 - Hi, Heather, hi. 734 00:46:13,287 --> 00:46:17,153 It's me, Ali. 735 00:46:17,222 --> 00:46:20,363 I'm just calling to apologize, again. 736 00:46:22,193 --> 00:46:24,436 I hope you'll consider giving me another chance 737 00:46:24,540 --> 00:46:30,546 when I get back home to... make it up to you. 738 00:46:30,615 --> 00:46:33,618 All right... 739 00:46:33,721 --> 00:46:35,309 take care. 740 00:46:35,378 --> 00:46:36,552 Bye. 741 00:46:39,589 --> 00:46:46,562 ♪ ♪ 742 00:46:53,776 --> 00:47:00,610 ♪ ♪ 743 00:47:00,714 --> 00:47:01,784 GIRL: You've reached the O'Neills. 744 00:47:01,888 --> 00:47:03,372 Leave a message. Thanks! 745 00:47:05,374 --> 00:47:08,756 O'NEILL: Maria, I'm on my way out of the country. 746 00:47:08,826 --> 00:47:11,138 Hopefully not for long. 747 00:47:11,242 --> 00:47:15,556 I was hoping maybe when I get back that can talk. 748 00:47:15,625 --> 00:47:17,800 We've been putting this off for too long. 749 00:47:17,904 --> 00:47:21,079 I think we should... 750 00:47:21,183 --> 00:47:22,978 talk. 751 00:47:23,081 --> 00:47:25,601 Kiss the girls. I'll call another time. 752 00:47:26,671 --> 00:47:28,569 - It is unprecedented. 753 00:47:28,638 --> 00:47:31,296 For the first time, a sitting President of the United States 754 00:47:31,400 --> 00:47:34,713 will give grand jury testimony in a criminal investigation 755 00:47:34,817 --> 00:47:37,647 and one in which he himself may be a target. 756 00:47:37,751 --> 00:47:39,270 Faced with a subpoena from 757 00:47:39,339 --> 00:47:41,824 Republican Special Prosecutor Kenneth Starr, 758 00:47:41,893 --> 00:47:44,620 the President agreed today... DIANE: This is disgusting. 759 00:47:44,689 --> 00:47:47,968 - The Monica Lewinsky case... - It's embarrassing, frankly. 760 00:47:48,037 --> 00:47:49,521 - I think it's wonderful. 761 00:47:49,625 --> 00:47:51,144 It's the best thing that could have happened 762 00:47:51,247 --> 00:47:53,284 to this country. The White House 763 00:47:53,353 --> 00:47:55,044 will be desperate to turn people's attention 764 00:47:55,148 --> 00:47:56,874 away from this story, right? 765 00:47:56,977 --> 00:48:00,394 We can humbly be of service. 766 00:48:03,535 --> 00:48:05,192 We're gonna finally get Clinton 767 00:48:05,296 --> 00:48:07,885 to pull the fucking trigger on al-Qaeda. 768 00:48:11,060 --> 00:48:17,687 ♪ ♪ 54081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.