All language subtitles for The.Librarians.US.S02E03.INTERNAL.720p.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,601 --> 00:00:03,235 All: Off our land! Off our land! 2 00:00:04,620 --> 00:00:07,455 Off our land! Off our land! 3 00:00:07,480 --> 00:00:11,465 - Off our land! Off our land! - Man: You'll destroy what is not yours! 4 00:00:12,627 --> 00:00:14,446 The blasts always get them riled up. 5 00:00:14,471 --> 00:00:17,090 Yeah, tell them it's the sound of progress! 6 00:00:22,489 --> 00:00:24,180 Good morning, Boss! 7 00:00:24,205 --> 00:00:25,949 What the hell's so good about it?! 8 00:00:25,973 --> 00:00:28,643 Pace we're going, we ain't never gonna get that damn pond drained! 9 00:00:28,668 --> 00:00:30,668 Well, we're still waiting on that last permit, Isaac. 10 00:00:30,693 --> 00:00:31,706 Protesters slowing everything down. 11 00:00:31,731 --> 00:00:33,559 We got this job based on our reputation 12 00:00:33,584 --> 00:00:36,319 - for being fast... real fast. - It's Oklahoma. 13 00:00:36,344 --> 00:00:37,847 You know better than anyone how the locals 14 00:00:37,873 --> 00:00:41,039 - feel about their tribal lands and whatnot. - Yeah, I do. 15 00:00:41,064 --> 00:00:43,398 Never should've given those people anything anyway. 16 00:00:43,423 --> 00:00:45,173 Now, look, I want you to lay this last section, 17 00:00:45,198 --> 00:00:46,978 get that damn pond drained and finish this job, 18 00:00:47,003 --> 00:00:49,522 otherwise, those gassers are gonna be looking for a whole new crew. 19 00:00:49,547 --> 00:00:52,214 - Soon as that last permit comes in, we'll be... - I got the permit. 20 00:00:52,239 --> 00:00:53,572 Well, records say it ain't on file. 21 00:00:53,597 --> 00:00:55,765 Well, if I say I got it, Andy, I got it. 22 00:00:56,728 --> 00:00:59,062 You just go on and do your job, will you? 23 00:00:59,087 --> 00:01:00,759 You're the boss. 24 00:01:17,300 --> 00:01:19,473 Aah! 25 00:01:19,498 --> 00:01:21,164 Andy?! 26 00:01:21,632 --> 00:01:23,488 Hang on! We're coming for you! 27 00:01:23,513 --> 00:01:25,354 Rope and ladder! Go get rope and ladder! 28 00:01:45,149 --> 00:01:47,611 Isaac: Hold on there, Andy! 29 00:01:53,225 --> 00:01:55,313 Get ahold of that, Andy! 30 00:01:55,338 --> 00:01:57,255 Come on, get him up there. 31 00:02:03,513 --> 00:02:05,263 - You all right? - Oh, yeah. 32 00:02:05,315 --> 00:02:07,315 Yeah, I think I just hit my head. 33 00:02:07,350 --> 00:02:09,567 All right, sit him down over there, get him some water. 34 00:02:09,602 --> 00:02:10,852 Come on. 35 00:02:25,634 --> 00:02:30,149 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 36 00:02:37,810 --> 00:02:39,476 Next page. 37 00:02:41,654 --> 00:02:43,737 I brought you some more fuel. 38 00:02:43,762 --> 00:02:45,595 Oh, well, thank you. 39 00:02:45,620 --> 00:02:48,420 Been working on this secret project for a while now, 40 00:02:48,445 --> 00:02:50,295 which... 41 00:02:50,797 --> 00:02:53,905 Wouldn't be so secret if you shared it with someone. 42 00:02:56,587 --> 00:02:59,711 I'm writing an academic criticism on Colonial Architecture. 43 00:02:59,736 --> 00:03:02,820 Take everything you know about Dutch influence 44 00:03:02,845 --> 00:03:05,546 on the Hudson Valley... Throw it out the window. 45 00:03:05,571 --> 00:03:09,406 I'll try my best. 46 00:03:09,495 --> 00:03:11,512 "Dr. Oliver Thompson." 47 00:03:11,547 --> 00:03:14,465 You're still publishing under fake names. 48 00:03:14,500 --> 00:03:15,967 You know, you can be you now. 49 00:03:16,002 --> 00:03:18,897 Well, I worked really hard on these identities. 50 00:03:18,922 --> 00:03:20,972 You know, they have their own reputations. 51 00:03:21,007 --> 00:03:23,591 Helps get the work out there, plus, you know... 52 00:03:23,643 --> 00:03:25,343 Secret library. 53 00:03:25,395 --> 00:03:29,574 Yeah, but Flynn did all sorts of research and seminars 54 00:03:29,599 --> 00:03:30,815 when he was the only librarian. 55 00:03:30,850 --> 00:03:32,806 This works for me. 56 00:03:33,905 --> 00:03:35,321 Ezekiel: Who's up for movies? 57 00:03:35,346 --> 00:03:37,503 I've got "night," "day," "dawn," "land," 58 00:03:37,528 --> 00:03:39,050 and "City of the living dead." 59 00:03:39,075 --> 00:03:40,992 Unbelievable... We finally get the library back, 60 00:03:41,027 --> 00:03:42,660 and you just want to use the theater. 61 00:03:42,695 --> 00:03:45,305 Yeah, movies are just books with better pictures 62 00:03:45,330 --> 00:03:46,864 and less of those words and stuff. 63 00:03:49,502 --> 00:03:51,502 Anybody else's individual... 64 00:03:51,537 --> 00:03:54,672 - No. - So, who's it for? 65 00:03:55,849 --> 00:03:57,664 Baird: Come on. How bad is it? 66 00:03:57,689 --> 00:03:58,855 I am concerned. 67 00:03:58,880 --> 00:04:00,655 Oh, you're past concerned. 68 00:04:00,680 --> 00:04:02,797 You have a tell when you're very upset. 69 00:04:02,849 --> 00:04:04,382 There it is. 70 00:04:04,434 --> 00:04:05,850 Well, I admit I've never heard of anything 71 00:04:05,885 --> 00:04:07,479 happening like this in the history of the library. 72 00:04:07,504 --> 00:04:09,671 I mean, rooms rearrange but always 73 00:04:09,696 --> 00:04:12,236 with some order, not this random jumble. 74 00:04:12,261 --> 00:04:15,787 I would venture to say that some rooms may actually be missing. 75 00:04:15,812 --> 00:04:17,061 And perhaps Mr. Carsen... 76 00:04:17,113 --> 00:04:18,953 Made it clear he will not be joining us. 77 00:04:18,978 --> 00:04:20,614 He's on his artifact hunt. 78 00:04:20,917 --> 00:04:22,392 Clippings book went off. 79 00:04:22,417 --> 00:04:24,714 There's a giant rift in the earth near Wagner, Oklahoma. 80 00:04:24,739 --> 00:04:26,522 Okay. It's only a couple hundred miles from where I grew up. 81 00:04:26,547 --> 00:04:28,584 Mysterious rift in the earth... I call poltergeist. 82 00:04:28,609 --> 00:04:29,784 I've got this one. 83 00:04:31,154 --> 00:04:33,397 Jenkins: Uh, Mr. Jones alone in Oklahoma 84 00:04:33,422 --> 00:04:35,420 is a version of the Rogers and Hammerstein classic 85 00:04:35,445 --> 00:04:37,555 - no one should ever see. - I don't know. 86 00:04:37,580 --> 00:04:39,143 Jacob: I mean, uh, we've done pretty good 87 00:04:39,168 --> 00:04:40,543 the last couple of months on our own. 88 00:04:40,568 --> 00:04:42,138 Maybe if the four of us went together... 89 00:04:42,163 --> 00:04:43,368 Baird: Nope, the three of you are. 90 00:04:43,394 --> 00:04:45,110 I've got a broken library to fix with Jenkins. 91 00:04:45,135 --> 00:04:47,398 You're all full librarians now. 92 00:04:47,423 --> 00:04:49,089 Such you've come back, you've had issues 93 00:04:49,114 --> 00:04:50,543 working together as a team again. 94 00:04:50,568 --> 00:04:52,434 You need to figure that out, but between yourselves. 95 00:04:52,545 --> 00:04:54,222 Can't rely on me just ordering you around. 96 00:04:54,247 --> 00:04:56,914 - Technically, that is just ordering us around. - Go! 97 00:05:02,988 --> 00:05:05,720 Was that wrong? 98 00:05:05,745 --> 00:05:07,411 That was wrong. 99 00:05:07,436 --> 00:05:09,057 I should go, right? No, I shouldn't. 100 00:05:09,082 --> 00:05:10,998 I should just sit down and shut up. 101 00:05:11,034 --> 00:05:12,906 Thanks for the pep talk, Jenkins. 102 00:05:13,301 --> 00:05:16,180 All: Off our land! Off our land! 103 00:05:16,205 --> 00:05:19,626 Off our land! Off our land! 104 00:05:19,651 --> 00:05:21,832 Munsi: Police stand around, watching us, 105 00:05:21,857 --> 00:05:24,391 while these atrocities go unmarked! 106 00:05:24,416 --> 00:05:25,773 What did it cost to get you 107 00:05:25,798 --> 00:05:27,715 in their pockets, Sheriff MacReady?! 108 00:05:27,740 --> 00:05:29,653 You know, Lyle, if you knew half as much 109 00:05:29,678 --> 00:05:32,168 as you think you do, you'd be a genius. 110 00:05:32,216 --> 00:05:34,627 Oh, well, who is this now... 111 00:05:34,652 --> 00:05:36,563 Oil and gas lackeys?! 112 00:05:36,593 --> 00:05:38,676 No, um, we're the librarians. 113 00:05:39,644 --> 00:05:42,763 You the folks the state sent down from the archaeological society. 114 00:05:42,788 --> 00:05:43,876 That's us. We're here. 115 00:05:43,901 --> 00:05:45,547 Yes, we are here to check out the collapse. 116 00:05:45,572 --> 00:05:48,406 It's a Choctaw burial ground. It's sacred! 117 00:05:48,431 --> 00:05:50,450 There's ancient tribal art under the surface, 118 00:05:50,476 --> 00:05:52,163 and they are desecrating it. 119 00:05:52,187 --> 00:05:53,403 You folks come through. 120 00:05:53,428 --> 00:05:55,010 You'll see it's nothing but a big pit. 121 00:05:55,035 --> 00:05:56,907 Native American burial grounds. 122 00:05:56,932 --> 00:05:59,787 Three words... Pol... ter... geist. 123 00:06:02,612 --> 00:06:04,385 Choctaw's not even local. 124 00:06:04,410 --> 00:06:06,651 - Nonsense. - Really? 125 00:06:06,676 --> 00:06:08,710 'Cause they've been here since the 1800s. 126 00:06:08,735 --> 00:06:10,366 Uh, I meant from before. 127 00:06:10,391 --> 00:06:13,292 Uh, look, we've had equipment failing left and right. 128 00:06:13,317 --> 00:06:15,996 Them protesters are to blame. 129 00:06:16,021 --> 00:06:18,456 Folks, just walk on that direction. 130 00:06:18,728 --> 00:06:20,776 Did the locals fake a burial site? 131 00:06:20,801 --> 00:06:22,692 Why would they slow down their own dig? 132 00:06:22,717 --> 00:06:24,036 So, you believe that guy? 133 00:06:24,061 --> 00:06:25,671 Do you automatically believe the protesters? 134 00:06:25,696 --> 00:06:28,264 Why believe either of them? Everybody lies... except me. 135 00:06:28,289 --> 00:06:29,944 Wait, do poltergeists lie? 136 00:06:42,944 --> 00:06:44,861 Hey, where's your foreman? 137 00:06:44,929 --> 00:06:46,929 I haven't seen him since this morning. 138 00:06:46,954 --> 00:06:48,537 Where's the nearest bar? 139 00:06:48,572 --> 00:06:49,853 What's makes you think 140 00:06:49,878 --> 00:06:51,878 we're gonna find the foreman here? 141 00:06:51,903 --> 00:06:53,911 - Just a hunch. - Okay, great. 142 00:06:53,936 --> 00:06:55,413 Well, you tell him you're the archaeology expert, 143 00:06:55,438 --> 00:06:57,071 we need to stop the dig, and then we get in there 144 00:06:57,107 --> 00:06:58,356 and see what magic has to do with this. 145 00:06:58,381 --> 00:06:59,413 Yeah, I don't think that's gonna work. 146 00:06:59,442 --> 00:07:01,246 Why not? 147 00:07:04,042 --> 00:07:06,125 The hell you doing here? 148 00:07:08,110 --> 00:07:09,996 Hey, Pop. 149 00:07:18,108 --> 00:07:20,067 Hope you didn't come back here sniffing around, 150 00:07:20,092 --> 00:07:21,576 looking for a job, Jake, because if you did, 151 00:07:21,601 --> 00:07:23,184 you're out of luck... I'm all crewed up. 152 00:07:23,209 --> 00:07:25,150 Ezekiel: Honestly, I thought 153 00:07:25,175 --> 00:07:26,699 the whole "bad dad" thing was just a cover. 154 00:07:26,724 --> 00:07:28,423 Shh! I want to hear every word of this. 155 00:07:28,712 --> 00:07:30,963 What's this trouble I've been hearing about? 156 00:07:31,015 --> 00:07:33,298 Eh, those protesters have been yapping at us for weeks. 157 00:07:33,350 --> 00:07:35,801 Now they're trying to get us shut down over this hole. 158 00:07:35,853 --> 00:07:37,719 State says I got to wait around 159 00:07:37,744 --> 00:07:41,890 and wait for some conservation eggheads to sign off on it. 160 00:07:42,438 --> 00:07:44,360 Well, we're the eggheads. 161 00:07:52,008 --> 00:07:53,791 Well, unless they're handing out degrees 162 00:07:53,816 --> 00:07:55,431 for digging holes and chasing women, 163 00:07:55,456 --> 00:07:57,326 you ain't much of an expert in anything, son. 164 00:07:57,351 --> 00:08:01,387 This is like the best reality show ever... "Stoned again." 165 00:08:01,412 --> 00:08:03,590 - "Stone age." - "Family Stone." 166 00:08:03,615 --> 00:08:05,934 - Oh. - Sorry. 167 00:08:08,305 --> 00:08:09,888 Here's your expert, Pop. 168 00:08:09,923 --> 00:08:13,642 This is... 169 00:08:13,677 --> 00:08:15,817 Dr. Oliver Thompson. 170 00:08:15,842 --> 00:08:18,927 Doc, this is my dad, Isaac Stone, 171 00:08:18,952 --> 00:08:22,087 sole proprietor of Stone family rigging and pipeline. 172 00:08:22,122 --> 00:08:25,090 - That's right. - Nice to meet you, sir. 173 00:08:25,125 --> 00:08:27,175 Jacob here is our field assistant... 174 00:08:27,210 --> 00:08:30,295 A fine man, if a bit of a blunt hammer. 175 00:08:30,347 --> 00:08:33,098 Who's the pretty little lady... Your secretary? 176 00:08:33,133 --> 00:08:34,632 Actually, I'm his expert 177 00:08:34,657 --> 00:08:37,628 in p-wave ultrasonic imaging for geographical tomography. 178 00:08:37,653 --> 00:08:39,403 Is that right? 179 00:08:40,307 --> 00:08:43,808 So, you find the stuff, and you examine it? 180 00:08:43,860 --> 00:08:46,767 What do you do, Jake, drive the truck? 181 00:08:49,506 --> 00:08:54,012 Doc, my dad's company is laying the foundation 182 00:08:54,037 --> 00:08:55,820 on a branch of the natural gas pipeline 183 00:08:55,845 --> 00:08:56,666 that's gonna be running through... 184 00:08:56,691 --> 00:08:58,607 We started breaking dirt on a new section. 185 00:08:58,760 --> 00:09:02,247 Andy got sucked into some sort of magical sinkhole. 186 00:09:02,282 --> 00:09:04,532 Magic? Sorry. 187 00:09:04,798 --> 00:09:06,858 We got a line of red Clay here. 188 00:09:06,883 --> 00:09:08,377 That's supposed to be solid ground. 189 00:09:08,402 --> 00:09:10,185 Best I can figure is, those protestors 190 00:09:10,210 --> 00:09:12,097 must've got in there and messed with our survey equipment. 191 00:09:12,122 --> 00:09:13,759 Well, t-the angle... 192 00:09:14,490 --> 00:09:16,521 What are you doing? 193 00:09:17,590 --> 00:09:19,236 You said he was the expert. 194 00:09:19,261 --> 00:09:20,894 I'd like to hear what he has to say. 195 00:09:20,919 --> 00:09:22,385 Yeah. 196 00:09:22,410 --> 00:09:24,880 Anything, uh, down in the hole? 197 00:09:24,905 --> 00:09:26,488 Remnants of an old mine. 198 00:09:26,513 --> 00:09:28,644 Local kids get down in there and dig tunnels 199 00:09:28,843 --> 00:09:30,843 and write graffiti on the walls and stuff. 200 00:09:30,868 --> 00:09:32,617 - What type of graffiti? - Ah, I don't know. 201 00:09:32,642 --> 00:09:34,185 All kinds of garbage... Kid stuff. 202 00:09:34,210 --> 00:09:38,269 If I could just confer with my associates for one moment. 203 00:09:39,969 --> 00:09:41,768 Weird burial grounds, 204 00:09:41,793 --> 00:09:43,293 creepy markings, mysterious accidents. 205 00:09:43,318 --> 00:09:45,241 How is this not totally a poltergeist? 206 00:09:45,266 --> 00:09:47,721 Okay, we just need to get down there and see it for ourselves. 207 00:09:48,074 --> 00:09:51,456 He's not gonna be too happy about that. 208 00:09:51,652 --> 00:09:54,319 Pop, we got to get down there and take a look. 209 00:09:54,344 --> 00:09:57,295 "Take a look"? What are you trying to do? 210 00:09:57,320 --> 00:09:59,487 I'm trying to do my job. 211 00:09:59,512 --> 00:10:01,218 Your job? 212 00:10:03,145 --> 00:10:07,057 This the one you turned your back on your family for? 213 00:10:14,105 --> 00:10:15,792 All: Off our land! 214 00:10:15,817 --> 00:10:17,033 Come on! 215 00:10:17,058 --> 00:10:20,280 Off our land! Off our land! 216 00:10:20,306 --> 00:10:21,835 Off our land! - You're taking them down there?! 217 00:10:21,859 --> 00:10:23,263 You can't make a legal determination 218 00:10:23,288 --> 00:10:25,017 of that site without one of us present. 219 00:10:25,042 --> 00:10:26,953 Well, I ain't letting a punk like you in there. 220 00:10:26,978 --> 00:10:28,612 The permit states a tribal observer 221 00:10:28,637 --> 00:10:29,941 must be present for appraisal. 222 00:10:29,967 --> 00:10:30,879 - Is that right? - Mm-hmm. 223 00:10:30,904 --> 00:10:31,996 Well, why don't you come back 224 00:10:32,021 --> 00:10:33,616 when you're not wearing diapers anymore? 225 00:10:33,641 --> 00:10:35,891 Just stop, Pop, you can't talk to him... 226 00:10:35,916 --> 00:10:37,705 Remember when you told me you want to take somebody 227 00:10:37,730 --> 00:10:39,066 to the ground, you bring them in close, 228 00:10:39,091 --> 00:10:41,041 you get ahold of them first... You might want to try that. 229 00:10:41,066 --> 00:10:43,163 You know I don't let civilians on a work site. 230 00:10:43,187 --> 00:10:44,888 If you don't, he's just gonna call 231 00:10:44,913 --> 00:10:47,497 the conservation office and have the permit sent over. 232 00:10:49,367 --> 00:10:51,534 Get in! Doggone it. 233 00:10:51,559 --> 00:10:54,719 Off our land! Off our land! 234 00:10:54,744 --> 00:10:57,695 Off our land! Off our land! 235 00:10:59,982 --> 00:11:02,204 Munsi: You're sealing it up?! 236 00:11:02,229 --> 00:11:03,714 That's why you didn't want me to see it?! 237 00:11:03,739 --> 00:11:06,226 Hold on there! Whose authority are you working on, Jerry? 238 00:11:06,251 --> 00:11:08,425 Yours. Andy said you ordered it closed up. 239 00:11:08,450 --> 00:11:09,992 Andy? Andy! 240 00:11:10,017 --> 00:11:12,184 What the hell you doing giving orders without my permission?! 241 00:11:12,209 --> 00:11:15,187 I just got here, boss. I've been getting my head checked out. 242 00:11:15,212 --> 00:11:17,393 Uh, I thought you ordered it. 243 00:11:17,418 --> 00:11:18,784 Get your head checked. 244 00:11:18,809 --> 00:11:21,309 Shut those loaders down! I'm going in. 245 00:11:23,050 --> 00:11:25,879 Put this on, Munsi. What are you doing? 246 00:11:25,904 --> 00:11:27,117 He's the expert. 247 00:11:27,142 --> 00:11:29,775 - Right. - Come on, doc. 248 00:11:31,095 --> 00:11:33,737 Jones, Jones, turn your... Doc? 249 00:11:33,762 --> 00:11:36,943 Let me, uh... I know you're used to more advanced equipment, 250 00:11:36,968 --> 00:11:38,258 so let me just give you a rundown 251 00:11:38,283 --> 00:11:39,533 of this real quick, and I'll explain it to you. 252 00:11:39,558 --> 00:11:40,869 There's a camera right here. 253 00:11:40,894 --> 00:11:42,836 Everything you see down there is gonna be recorded, 254 00:11:42,862 --> 00:11:44,836 and it's gonna be a live feed back up here to us, okay? 255 00:11:44,861 --> 00:11:47,138 You need to talk to me, you do that via the earpiece, okay? 256 00:11:47,163 --> 00:11:48,739 In case you want me to take any notes. 257 00:11:48,764 --> 00:11:51,099 - Yeah, yeah. - Okay? Hey, hey? 258 00:11:51,124 --> 00:11:55,163 In case you want me to take any notes, all right? 259 00:11:58,691 --> 00:12:00,931 - Thanks, mate. - Go. 260 00:12:04,692 --> 00:12:07,576 You really think it's that unsafe down there? 261 00:12:07,601 --> 00:12:10,684 I think anywhere near that man is unsafe. 262 00:12:10,876 --> 00:12:13,838 Yeah, my people put extra support down here 263 00:12:13,863 --> 00:12:16,682 on account it's unstable, and we're all about safety. 264 00:12:16,707 --> 00:12:18,787 Munsi: That's definitely Choctaw. 265 00:12:18,812 --> 00:12:21,529 Choctaw? Hell, it looks like something a child would draw. 266 00:12:21,554 --> 00:12:23,388 What you know about Choctaw, old man, 267 00:12:23,413 --> 00:12:24,837 could fit on the head of a pin. 268 00:12:24,862 --> 00:12:26,162 Jacob: Oh, a few cave paintings 269 00:12:26,187 --> 00:12:27,770 don't necessarily mean jurisdiction. 270 00:12:27,795 --> 00:12:29,328 You got to have historical significance. 271 00:12:29,755 --> 00:12:31,771 Look for symbols of the sun. 272 00:12:32,074 --> 00:12:35,083 So, this whole... Thing with your dad... 273 00:12:35,108 --> 00:12:37,875 It's about a nine on the old awkwardness scale? 274 00:12:38,008 --> 00:12:39,988 Family ain't easy. 275 00:12:40,013 --> 00:12:41,756 I know. 276 00:12:41,781 --> 00:12:45,449 I just would've thought that lying about who you are 277 00:12:45,474 --> 00:12:47,975 for all these years would've been more complicated. 278 00:12:48,000 --> 00:12:51,451 Trust me, seven fake identities... 279 00:12:51,476 --> 00:12:55,148 It's easier than one honest conversation with him. 280 00:12:56,423 --> 00:13:00,175 He wanted me to take over the family business. 281 00:13:00,200 --> 00:13:02,200 Said we were gonna do great things... 282 00:13:02,225 --> 00:13:05,393 Stone and Son, but he never called it that. 283 00:13:05,418 --> 00:13:08,280 He never changed the name. 284 00:13:08,305 --> 00:13:10,255 Every ti... Um, regardless of the name, 285 00:13:10,280 --> 00:13:11,779 he ran it into the ground, okay? 286 00:13:11,804 --> 00:13:14,995 Part from the drink, part from sheer stubbornness, 287 00:13:15,020 --> 00:13:16,436 he broke it. 288 00:13:16,643 --> 00:13:18,810 What is it? 289 00:13:18,835 --> 00:13:20,692 I'm sorry. 290 00:13:20,717 --> 00:13:22,204 Uh, just... 291 00:13:22,229 --> 00:13:25,236 There's s-something weird about these tunnels. 292 00:13:25,261 --> 00:13:27,636 Ah, that is most interesting. 293 00:13:27,660 --> 00:13:29,037 If only I had something else 294 00:13:29,062 --> 00:13:30,467 to say other than "most interesting." 295 00:13:30,492 --> 00:13:33,028 Um... Choctaw... 296 00:13:33,532 --> 00:13:35,261 Ah. 297 00:13:35,286 --> 00:13:37,141 This is fascinating. 298 00:13:37,166 --> 00:13:40,364 These symbols are not actually Choctaw, Mr. Munsi. 299 00:13:40,389 --> 00:13:42,902 They may actually pre-date the Choctaw. 300 00:13:42,927 --> 00:13:43,949 South Abskin. 301 00:13:43,974 --> 00:13:45,870 Athabascan... South Athabascan! 302 00:13:45,895 --> 00:13:47,624 South A-Athabascan. 303 00:13:47,649 --> 00:13:50,653 I wish Jake had a fraction of the brains you do, Doc. 304 00:13:50,678 --> 00:13:53,679 Only thing he can wrap his head around is a football playbook. 305 00:13:53,704 --> 00:13:56,421 Yeah, that and the Greek text I taught myself to read at night. 306 00:13:56,446 --> 00:13:57,901 Isaac: Tried to get him to stick around, 307 00:13:57,926 --> 00:13:59,221 be part of the family business. 308 00:13:59,246 --> 00:14:02,442 Was gonna call it "Stone and Son." 309 00:14:02,467 --> 00:14:03,752 He's lying. 310 00:14:03,777 --> 00:14:06,402 But he didn't want to have any part of it. 311 00:14:06,426 --> 00:14:08,682 I-i-i believe it was out of sheer stubbornness. 312 00:14:08,707 --> 00:14:10,850 Wait, j-Jones, go back. 313 00:14:13,361 --> 00:14:15,138 What is that? 314 00:14:15,163 --> 00:14:18,306 That is a... Giant snake. 315 00:14:18,652 --> 00:14:21,257 In technical, archaeological terms, 316 00:14:21,282 --> 00:14:25,082 s-snakus gigantus is... What we'd call it. 317 00:14:25,107 --> 00:14:27,452 Snakes aren't part of the Choctaw tradition, 318 00:14:27,478 --> 00:14:29,175 not in the last 10,000 years anyway. 319 00:14:29,200 --> 00:14:33,086 Uh, these symbols are actually not traditionally Choctaw. 320 00:14:33,111 --> 00:14:35,371 So, this ain't a burial ground? 321 00:14:35,397 --> 00:14:37,096 You hear that, Munsi? 322 00:14:41,929 --> 00:14:43,458 Cassandra: You know, there's... 323 00:14:43,483 --> 00:14:46,348 There's definitely something off about these tunnels. 324 00:14:46,373 --> 00:14:47,673 I... I don't know. 325 00:14:47,698 --> 00:14:48,890 It has something to do with the dimensions. 326 00:14:52,074 --> 00:14:55,020 - They're here! - I told you this place was unsafe! 327 00:14:55,045 --> 00:14:56,328 Let's get the hell out of here! 328 00:14:56,353 --> 00:14:57,852 Get out of there! 329 00:15:09,245 --> 00:15:11,530 All: Off our land! Off our land! 330 00:15:11,555 --> 00:15:13,472 Off our land! Off our land! 331 00:15:13,500 --> 00:15:17,729 - Who did this to you? - He's lying. 332 00:15:17,754 --> 00:15:19,203 - Pop. - I haven't said anything yet. 333 00:15:19,228 --> 00:15:20,822 Well, I'll bet the little bastard said I did. 334 00:15:20,847 --> 00:15:22,547 Sheriff, I was the first one down there. 335 00:15:22,572 --> 00:15:24,405 This gentleman here was already on the ground, 336 00:15:24,430 --> 00:15:26,699 then a couple seconds later, my dad showed up. 337 00:15:26,725 --> 00:15:28,405 "My dad"? How convenient. 338 00:15:28,430 --> 00:15:30,675 - What's that supposed to mean? - This all sound right to you? 339 00:15:32,809 --> 00:15:34,925 So, we're going with he hit himself. 340 00:15:34,950 --> 00:15:36,617 Well, he had to say something once he heard 341 00:15:36,642 --> 00:15:38,025 the Doc say that wasn't a burial ground. 342 00:15:38,050 --> 00:15:39,767 Don't leave town. 343 00:15:43,580 --> 00:15:45,417 I didn't need you to lie for me. 344 00:15:45,442 --> 00:15:46,691 I'm trying to buy us some time 345 00:15:46,726 --> 00:15:47,707 so we can figure out what happened. 346 00:15:47,732 --> 00:15:49,593 What happened is, he hit himself in the head or something, 347 00:15:49,618 --> 00:15:52,567 walked into a falling rock to make it look like I did it! 348 00:15:54,817 --> 00:15:57,280 You think I did it. 349 00:15:57,811 --> 00:15:59,561 - No. - Mm-hmm. 350 00:15:59,586 --> 00:16:00,799 Well, your fancy friends do. 351 00:16:00,824 --> 00:16:02,380 You don't understand what I'm trying to do here. 352 00:16:02,404 --> 00:16:05,021 Oh, I understand what you're trying to do, and you did it... 353 00:16:05,046 --> 00:16:06,787 Make me look like a fool. 354 00:16:06,812 --> 00:16:09,052 Well, now, why don't you just go back 355 00:16:09,078 --> 00:16:10,781 to your professional assistant's job, 356 00:16:10,805 --> 00:16:13,509 get your bosses a cup of coffee? 357 00:16:17,164 --> 00:16:19,213 You're welcome. 358 00:16:22,631 --> 00:16:24,715 He didn't do it. 359 00:16:24,740 --> 00:16:27,140 - We saw what we saw. - You don't know what you saw. 360 00:16:27,165 --> 00:16:28,866 Okay, look, someone around here is using magic. 361 00:16:28,891 --> 00:16:30,972 People are getting hurt and blaming others. 362 00:16:31,098 --> 00:16:33,540 - And your father... - My father what? 363 00:16:33,565 --> 00:16:34,815 Has the most to gain? 364 00:16:34,840 --> 00:16:36,973 He's the one here with the most to lose. 365 00:16:36,998 --> 00:16:38,315 That's called motive. 366 00:16:38,340 --> 00:16:40,931 He's a lot of things. He wouldn't go this far. 367 00:16:40,956 --> 00:16:43,006 You said yourself he was a dangerous man. 368 00:16:43,031 --> 00:16:44,274 That's not wh... I'm not... 369 00:16:44,299 --> 00:16:46,132 See, you're taking what I said out of context. 370 00:16:46,156 --> 00:16:47,955 Don't... you... 371 00:16:50,608 --> 00:16:53,162 Still nothing on that locked room in the basement. 372 00:16:53,187 --> 00:16:55,377 Hmm, yes, I thought for a moment 373 00:16:55,402 --> 00:16:57,577 that the large animal room had moved, but... 374 00:16:57,602 --> 00:16:59,318 Wait, what? "Large animal room"? 375 00:16:59,343 --> 00:17:01,926 - Just how large are we talking? - Oh, I guess... 376 00:17:01,952 --> 00:17:04,106 Nessie is probably the largest animal down there. 377 00:17:04,131 --> 00:17:05,709 When you say "Nessie," 378 00:17:05,734 --> 00:17:08,166 you don't mean Loch Ness Monster? 379 00:17:08,191 --> 00:17:11,192 Colonel Baird, "monster" is such a label. 380 00:17:11,243 --> 00:17:12,876 Can we take a quick break? 381 00:17:12,901 --> 00:17:16,068 Your last quick break wound up being a 95-minute lunch. 382 00:17:16,128 --> 00:17:19,930 That shrimp, by the way, was so good. 383 00:17:19,966 --> 00:17:23,403 Well, Neptune's recipe... He hated those little buggers. 384 00:17:25,525 --> 00:17:27,558 Hey, guys, you okay? 385 00:17:27,583 --> 00:17:29,617 Colonel Baird, we have a bit of a situation. 386 00:17:29,642 --> 00:17:32,393 Well, Cassandra, you can't come running to me at every speed bump. 387 00:17:32,418 --> 00:17:34,029 You have to learn to fend for yourself. 388 00:17:34,063 --> 00:17:36,536 Actually, it's more of a quick question for Mr. Jenkins. 389 00:17:36,561 --> 00:17:38,396 - Oh, Jenkins? - Hmm? 390 00:17:38,421 --> 00:17:40,338 Quick question. 391 00:17:40,566 --> 00:17:43,667 Yes, Miss Cillian? What is your nimble inquisition? 392 00:17:43,692 --> 00:17:46,654 Hello, so, we've encountered more accidents 393 00:17:46,678 --> 00:17:48,515 where the seemingly guilty party 394 00:17:48,540 --> 00:17:50,540 is nowhere near the actual accident. 395 00:17:50,565 --> 00:17:52,014 Also, Stone's father is here. 396 00:17:52,039 --> 00:17:54,141 - Wait, what?! - The pipeline company? 397 00:17:54,166 --> 00:17:56,884 Yep. Stone's father, Isaac Stone. 398 00:17:57,601 --> 00:17:59,713 Well, that does thicken the roux. 399 00:17:59,738 --> 00:18:01,389 You have followed the clue paths, right? 400 00:18:01,414 --> 00:18:03,141 - Arrive, investigate? - Yep. 401 00:18:03,166 --> 00:18:05,280 Well, I would suggest you get back to the source... 402 00:18:05,305 --> 00:18:07,681 In this case, the site of the original accident, the rift. 403 00:18:07,707 --> 00:18:10,482 Do your best not to cause any more injuries, 404 00:18:10,507 --> 00:18:11,975 but you must get back to the source. 405 00:18:12,001 --> 00:18:13,817 I may have a theory soon. 406 00:18:13,841 --> 00:18:15,635 And, by the way, you had no question. 407 00:18:15,661 --> 00:18:18,825 I guess all answers lie beneath. 408 00:18:18,849 --> 00:18:20,207 Back to the caves? 409 00:18:30,079 --> 00:18:34,384 Come on now. Come... 410 00:18:38,595 --> 00:18:40,232 Broke down again? 411 00:18:40,257 --> 00:18:42,552 Eh, I just got to know how to talk to this baby. 412 00:18:42,577 --> 00:18:44,200 Uh-huh. 413 00:18:45,481 --> 00:18:47,984 Give me the wrench. 414 00:18:56,833 --> 00:18:58,947 How much longer are you thinking 415 00:18:58,972 --> 00:19:01,639 on putting time and effort into this old beast? 416 00:19:01,984 --> 00:19:04,152 Find something good, you stick with it. 417 00:19:06,152 --> 00:19:08,986 Pop, sometimes things aren't as good as you think they are. 418 00:19:09,011 --> 00:19:11,712 Sometimes you got to move on. 419 00:19:11,918 --> 00:19:15,303 Stop trying to fix things that are always broke. 420 00:19:15,328 --> 00:19:18,163 This will fix you up. 421 00:19:20,079 --> 00:19:22,546 No, thank you. 422 00:19:28,090 --> 00:19:30,256 Listen, I know you didn't hurt that Munsi fella. 423 00:19:30,281 --> 00:19:32,231 Yeah, you don't seem to have 424 00:19:32,256 --> 00:19:34,707 a problem letting your friends think I did. 425 00:19:36,990 --> 00:19:38,590 - The choke. - No, it's not. 426 00:19:38,615 --> 00:19:40,103 - Yes, it is. Yes, it is. - No, it's not. No, it's... 427 00:19:40,128 --> 00:19:42,387 That's why nothing ever gets fixed around here. 428 00:19:42,412 --> 00:19:45,281 Truck is cursed, just like me, just like the business. 429 00:19:45,306 --> 00:19:48,274 Everything's cursed. Pop, it's not a curse when you lie about the permits! 430 00:19:48,299 --> 00:19:51,216 I ain't got time to sit around and wait for no damn permit! 431 00:19:51,241 --> 00:19:53,545 I lose this contract, I lose the family business! 432 00:19:53,570 --> 00:19:55,969 We're broke... Bankrupt because of you! 433 00:19:55,995 --> 00:19:57,562 - Because of me?! No, no, no. - Yeah, you! 434 00:19:57,587 --> 00:19:59,733 When I was here, all the accounts were balanced! 435 00:19:59,758 --> 00:20:02,256 This place could've gone five, six months without a contract! 436 00:20:02,281 --> 00:20:05,253 Well, you must've done something to screw up the finances! 437 00:20:05,278 --> 00:20:07,162 Should've known better than to trust you 438 00:20:07,187 --> 00:20:09,216 with the company finances... A hammerhead like you. 439 00:20:09,241 --> 00:20:10,843 Where'd the money go, Pop? Huh? 440 00:20:10,868 --> 00:20:13,189 Where'd the money go... Brand-new 12-gauge? 441 00:20:13,214 --> 00:20:15,945 Chasing an inside straight down at jawbones? 442 00:20:15,970 --> 00:20:19,951 Watch it. 443 00:20:22,209 --> 00:20:24,066 Or did it all just go into the flask? 444 00:20:24,092 --> 00:20:26,275 You just keep your yapping, see where that gets you. 445 00:20:26,300 --> 00:20:28,251 I ain't too old to knock your ass through that wall. 446 00:20:30,235 --> 00:20:33,562 Son of a bitch. 447 00:20:38,006 --> 00:20:40,647 Thought you went to get your seismic thing or whatever. 448 00:20:40,672 --> 00:20:43,063 I decided we needed to find Stone instead. 449 00:20:43,088 --> 00:20:44,805 Well, Jenkins said we should get back to the source. 450 00:20:44,830 --> 00:20:47,833 Yes, but we need stone for that, right? 451 00:20:47,858 --> 00:20:50,344 You go check the flats. I'll see if he's out by the shed. 452 00:20:50,957 --> 00:20:53,712 Uh... Whatever. 453 00:21:00,408 --> 00:21:02,705 Those seismic documents they have didn't make any sense. 454 00:21:02,730 --> 00:21:04,274 Okay, you're messing with me, right? 455 00:21:04,299 --> 00:21:05,062 What are you talking about? 456 00:21:05,087 --> 00:21:07,498 You just told me back there that we should... 457 00:21:07,533 --> 00:21:10,166 Together: We need Jenkins. 458 00:21:12,022 --> 00:21:14,157 - Hey, where's Jones? - I don't know. 459 00:21:14,182 --> 00:21:15,555 Maybe he walked off, just like you. 460 00:21:15,580 --> 00:21:17,179 I was looking for my father. 461 00:21:17,204 --> 00:21:18,870 I'm dealing with a lot of stuff right now, okay? 462 00:21:18,895 --> 00:21:22,007 No, you are dealing with a world of lies that you created. 463 00:21:22,033 --> 00:21:25,376 Can we just find Jones so we can find out 464 00:21:25,401 --> 00:21:26,838 what's causing this and go back 465 00:21:26,863 --> 00:21:28,841 to hunting sorcerers in Madrid or Bali 466 00:21:28,865 --> 00:21:30,280 and just get the hell out of here? 467 00:21:30,306 --> 00:21:32,529 Is anything in your life true, or is it all lies? 468 00:21:32,553 --> 00:21:34,880 Cassandra, this is really not the time. 469 00:21:34,905 --> 00:21:36,406 Let's go find Jones. I'm gonna go find Jones. 470 00:21:36,431 --> 00:21:37,942 You coming with me? - No. 471 00:21:37,967 --> 00:21:42,015 You're on your own... Just like always. 472 00:22:14,987 --> 00:22:17,129 So, you're saying it's not a poltergeist? 473 00:22:17,154 --> 00:22:19,392 Mr. Jones, I'm saying that all shapeshifters 474 00:22:19,417 --> 00:22:21,408 owe allegiance to poltergeists. 475 00:22:21,433 --> 00:22:23,399 However, the basic type you are familiar with, 476 00:22:23,424 --> 00:22:26,472 from your adolescent taste in cinema, migrated, 477 00:22:26,497 --> 00:22:28,447 mainly to Finland in the early '90s. 478 00:22:28,472 --> 00:22:30,948 - Big fans of curling. - When you say "shapeshifter"... 479 00:22:30,974 --> 00:22:33,508 What we're dealing with is not your classic villain 480 00:22:33,532 --> 00:22:35,365 with an obvious endgame of world domination 481 00:22:35,390 --> 00:22:37,043 or soul possession 482 00:22:37,068 --> 00:22:39,939 or removing the letter "r" from the English language. 483 00:22:39,964 --> 00:22:42,257 - What villain did that? - Please, just stay on point. 484 00:22:42,282 --> 00:22:43,945 Now, throughout time, there have been multiple 485 00:22:43,970 --> 00:22:47,513 variations of shapeshifters, so subtle in their methods 486 00:22:47,538 --> 00:22:50,641 as to be undetectable by the untrained eye. 487 00:22:54,572 --> 00:22:56,585 What happened? 488 00:22:56,610 --> 00:22:58,721 Tell you what... Never believe that slop 489 00:22:58,746 --> 00:23:01,167 about the pen being mightier than the sword. 490 00:23:01,763 --> 00:23:04,556 Skin crawlers, face dancers. 491 00:23:04,581 --> 00:23:06,305 They are a pain. 492 00:23:06,330 --> 00:23:09,165 Eye gossamers, uh, so on and so forth 493 00:23:09,190 --> 00:23:13,633 to the more rare types as throat jumpers and nose stealers. 494 00:23:13,658 --> 00:23:15,249 - Ew. - Seriously, really, I mean, 495 00:23:15,274 --> 00:23:17,608 the most pointless of all shapeshifters. 496 00:23:17,633 --> 00:23:19,833 The one commonality is that they all feed 497 00:23:19,858 --> 00:23:22,961 on lies and the chaos wrought by lies. 498 00:23:22,986 --> 00:23:25,729 The more lies, the more chaos they can create. 499 00:23:25,754 --> 00:23:27,527 So, why hang around this small town? 500 00:23:27,552 --> 00:23:28,718 Why not head for... 501 00:23:28,743 --> 00:23:30,909 Washington, D.C., home of lies? 502 00:23:30,934 --> 00:23:33,698 Well, shapeshifters require an enormous amount 503 00:23:33,723 --> 00:23:35,353 of sustenance to survive. 504 00:23:35,378 --> 00:23:37,595 We can assume since we're just hearing about this one now 505 00:23:37,620 --> 00:23:39,801 that this beast has only recently arrived. 506 00:23:39,826 --> 00:23:41,337 Perhaps it has not had enough time 507 00:23:41,362 --> 00:23:43,746 to feed to leave the area yet. 508 00:23:43,771 --> 00:23:47,296 And you must stop it before it's able to grow in power. 509 00:23:47,321 --> 00:23:48,482 If you don't, I promise you, 510 00:23:48,507 --> 00:23:50,129 the consequences will be catastrophic. 511 00:23:50,154 --> 00:23:52,654 - How catastrophic? - Historically? Limitless. 512 00:23:52,679 --> 00:23:55,390 Uh, well, l-let's just say that the French revolution 513 00:23:55,416 --> 00:23:57,489 had less to do with economic disparity 514 00:23:57,514 --> 00:24:00,681 and more to do with inviting a face dancer 515 00:24:00,706 --> 00:24:02,823 to a party at the Marquis de Sade's house. 516 00:24:02,848 --> 00:24:06,344 Some images one cannot unsee. 517 00:24:06,369 --> 00:24:08,232 If it's not your classic villain, 518 00:24:08,257 --> 00:24:10,507 what is its endgame... To continue to consume? 519 00:24:10,532 --> 00:24:12,428 That is its life-force. 520 00:24:12,452 --> 00:24:14,698 Shapeshifter is a trickster God of sorts, 521 00:24:14,723 --> 00:24:16,946 very heavy in native American lore, 522 00:24:16,971 --> 00:24:18,842 probably what you're dealing with there... 523 00:24:18,867 --> 00:24:21,086 Where the wind comes sweeping down the plain. 524 00:24:21,111 --> 00:24:22,651 Their endgame is simple... fun. 525 00:24:22,676 --> 00:24:25,423 They are entertained by chaos and destruction. 526 00:24:25,448 --> 00:24:26,861 It's Saturday morning cartoons to them. 527 00:24:26,886 --> 00:24:28,085 Oh, we don't have those anymore. 528 00:24:28,110 --> 00:24:29,424 Wait. How do we stop it? 529 00:24:29,449 --> 00:24:32,910 Very difficult to kill, but relatively easy to trap. 530 00:24:32,935 --> 00:24:34,774 I would say that this one must've been trapped 531 00:24:34,799 --> 00:24:37,132 for a very long time until a combination 532 00:24:37,157 --> 00:24:39,828 of the blasting and perhaps evolution 533 00:24:39,853 --> 00:24:43,109 gave it just enough of an opening to take someone's shape. 534 00:24:43,135 --> 00:24:45,710 - Stone's there alone. We have to go back. - I'm coming. 535 00:24:45,735 --> 00:24:47,181 Cassandra: No, we got into this mess. 536 00:24:47,206 --> 00:24:49,677 - We'll get ourselves out. - Besides, shapeshifter. 537 00:24:49,702 --> 00:24:52,261 The more there are of us, the more chance for it to fool us. 538 00:24:52,286 --> 00:24:54,028 We got this. 539 00:24:54,053 --> 00:24:56,398 Wow. 540 00:24:56,423 --> 00:24:58,927 Proud or sad? 541 00:25:00,254 --> 00:25:02,213 Little bit of both. 542 00:25:10,125 --> 00:25:12,659 Hey. 543 00:25:13,837 --> 00:25:16,976 Did you come back for round two? 544 00:25:17,127 --> 00:25:19,860 - Beg your pardon? - Telling me I'm a horrible person, 545 00:25:19,885 --> 00:25:21,634 I should be on my own? 546 00:25:21,659 --> 00:25:23,959 I never said that. 547 00:25:23,984 --> 00:25:26,123 You said it to my face. 548 00:25:26,148 --> 00:25:28,132 Ever occur to you that it wasn't her? 549 00:25:28,156 --> 00:25:29,739 You calling me a liar? 550 00:25:29,764 --> 00:25:32,787 Ever heard of a shapeshifter? 551 00:25:39,856 --> 00:25:42,557 - I missed it. - You missed what now, mate? 552 00:25:42,582 --> 00:25:44,884 We never had a conversation at the demolition shed? 553 00:25:44,909 --> 00:25:47,004 - No. - Told you... shapeshifter. 554 00:25:47,029 --> 00:25:48,529 Hoklonote. 555 00:25:48,554 --> 00:25:50,460 You drinking some new kind of German beer? 556 00:25:50,485 --> 00:25:52,038 I should've seen it. I'm sitting here. 557 00:25:52,062 --> 00:25:54,845 I'm absorbed in my own problem. I'm dealing with my father. 558 00:25:54,870 --> 00:25:56,588 - It was right in front of me. - What is it? 559 00:25:56,613 --> 00:25:59,283 Hoklonote is a shapeshifter. 560 00:25:59,308 --> 00:26:01,194 It's a native American trickster God. 561 00:26:01,219 --> 00:26:03,997 It feeds on lies... Telling them and hearing them. 562 00:26:04,022 --> 00:26:06,566 Well, that's what Jenkins said, minus the hoke-pokey stuff. 563 00:26:06,591 --> 00:26:10,010 Lies, every single lie... My dad's lies about the permits. 564 00:26:10,035 --> 00:26:12,068 Mr. Jenkins said that if we don't stop it, 565 00:26:12,093 --> 00:26:14,316 it's gonna keep feeding and getting stronger. 566 00:26:14,341 --> 00:26:16,107 And chaos will escalate. 567 00:26:16,132 --> 00:26:19,733 Well, how bad do you think... 568 00:26:24,134 --> 00:26:26,888 - Stop there, munsi! You're under arrest! - For what? 569 00:26:26,913 --> 00:26:29,201 Destruction of police property and attempted murder! 570 00:26:29,226 --> 00:26:31,052 You think that I did that? 571 00:26:31,077 --> 00:26:32,610 - Listen... - You told me to meet you here! 572 00:26:32,635 --> 00:26:34,146 - You told me to meet you here! - Wait, wait! 573 00:26:34,171 --> 00:26:36,313 - I can explain this. - Oh, boy. 574 00:26:40,430 --> 00:26:41,929 Maybe not! 575 00:26:41,954 --> 00:26:43,898 How do you know it wasn't him or his father that did that?! 576 00:26:43,923 --> 00:26:46,257 'Cause we'd have blown up your car, not the sheriff's car! 577 00:27:01,699 --> 00:27:03,112 Go. Go, go, go. 578 00:27:03,137 --> 00:27:04,548 We need to get that thing back in its hole. 579 00:27:04,573 --> 00:27:06,447 But if this hoklo-bloke can pose as anyone, 580 00:27:06,472 --> 00:27:07,336 how do we know who to track? 581 00:27:07,361 --> 00:27:09,500 In tribe mythology, it devours lies. 582 00:27:09,525 --> 00:27:10,858 That's what gives it strength. 583 00:27:10,883 --> 00:27:12,168 Children were taught if they told the truth, 584 00:27:12,193 --> 00:27:13,741 Hoklonote is powerless against you. 585 00:27:13,766 --> 00:27:15,330 So, we just get people to start telling the truth? 586 00:27:15,355 --> 00:27:17,263 - Good luck with that. - We've got to identify him first, 587 00:27:17,288 --> 00:27:18,499 and then we got to get him to the hole. 588 00:27:18,524 --> 00:27:19,841 He's gonna want that hole destroyed. 589 00:27:19,866 --> 00:27:22,117 We better move fast, guys. Come on. 590 00:27:22,142 --> 00:27:24,288 Hey! 591 00:27:24,313 --> 00:27:29,167 That's my head! It can't use my head! 592 00:27:32,862 --> 00:27:34,333 Whoa. 593 00:27:34,358 --> 00:27:35,941 When I was watching your footage earlier, 594 00:27:35,966 --> 00:27:37,239 I could tell something was off with this place, 595 00:27:37,264 --> 00:27:39,718 but it's as if the walls... 596 00:27:39,744 --> 00:27:41,740 Aren't really where they are. 597 00:27:41,764 --> 00:27:43,663 How could you tell from a video? 598 00:27:43,688 --> 00:27:45,800 You know that thing where you're watching TV 599 00:27:45,825 --> 00:27:47,999 and you subconsciously compute the size of the sets 600 00:27:48,024 --> 00:27:49,912 based on the height of the actor and the number of steps 601 00:27:49,937 --> 00:27:51,377 it takes them to walk the width of them? 602 00:27:51,402 --> 00:27:53,832 Like, how Nathan Fillion is 6'2". 603 00:27:53,857 --> 00:27:56,332 Takes him 43 steps to walk across the Serenity, 604 00:27:56,357 --> 00:27:58,799 so you know that the spaceship is 204 feet across. 605 00:27:59,186 --> 00:28:01,820 No. No one knows that thing. 606 00:28:01,845 --> 00:28:03,423 Well, I do. 607 00:28:03,448 --> 00:28:04,955 And when I was watching your footage, 608 00:28:04,980 --> 00:28:07,564 based on your height and the survey maps... 609 00:28:07,589 --> 00:28:09,527 "V" equals 15. 610 00:28:09,552 --> 00:28:11,991 15... 611 00:28:12,016 --> 00:28:16,391 Times seven, plus the square root of five... 612 00:28:16,416 --> 00:28:18,719 Over four times "a" to the third. 613 00:28:18,744 --> 00:28:21,445 And then the area. 614 00:28:21,470 --> 00:28:23,520 Square root of two... 615 00:28:23,545 --> 00:28:25,199 Two. 616 00:28:25,224 --> 00:28:27,943 So that's it. This is it. 617 00:28:27,967 --> 00:28:31,759 This wall should be 5 meters further back than it is. 618 00:28:31,784 --> 00:28:35,008 Snakes. 619 00:28:35,033 --> 00:28:37,283 Sign of violence... 620 00:28:37,308 --> 00:28:39,271 And revenge. 621 00:28:39,297 --> 00:28:42,280 Symbol on the central coil... It's out of alignment. 622 00:29:08,151 --> 00:29:10,685 Cassandra: What is this place? 623 00:29:10,710 --> 00:29:12,797 A tomb? 624 00:29:13,198 --> 00:29:15,611 These paintings... 625 00:29:15,636 --> 00:29:18,707 These beasts are being held against their will. 626 00:29:19,035 --> 00:29:22,819 Why do I hate this room? 627 00:29:23,672 --> 00:29:26,243 'Cause it's a cage. 628 00:29:26,269 --> 00:29:28,348 This is it. 629 00:29:28,373 --> 00:29:33,261 This is where it was trapped. Hey. 630 00:29:33,740 --> 00:29:36,939 I was in this prison for a thousand years, 631 00:29:36,964 --> 00:29:39,403 sealed away from the mouths of men, 632 00:29:39,428 --> 00:29:42,129 starving without a lie to feed on. 633 00:29:42,449 --> 00:29:46,292 But then your father dug where he wasn't supposed to 634 00:29:46,317 --> 00:29:49,491 and set me free with that first lie. 635 00:29:49,516 --> 00:29:52,718 Okay, this is the freakiest Friday ever. 636 00:29:52,743 --> 00:29:55,266 I had all the lies I could consume... 637 00:29:55,291 --> 00:29:57,708 So many from one man. 638 00:29:57,867 --> 00:30:01,118 Now I have the strength to leave this tiny town 639 00:30:01,143 --> 00:30:02,990 and cause some real damage. 640 00:30:03,015 --> 00:30:05,556 Goodbye, my little liars. 641 00:30:13,639 --> 00:30:16,189 These stones are from antiquity. 642 00:30:16,224 --> 00:30:19,726 Native pre-settlement trapped Hoklonote. 643 00:30:19,778 --> 00:30:22,824 The Choctaws adopted the story. 644 00:30:22,936 --> 00:30:24,967 Somehow, he was chained to these walls. 645 00:30:24,992 --> 00:30:26,810 Trickster God. 646 00:30:26,835 --> 00:30:29,309 Magic is power, focus, and effect. 647 00:30:29,334 --> 00:30:31,127 The more lies, the more power. 648 00:30:31,152 --> 00:30:33,461 He's the focus, and the effect is chaos. 649 00:30:33,485 --> 00:30:35,942 With enough lies, he could plunge the world into a war. 650 00:30:35,967 --> 00:30:38,289 If a door has a lock, then it has a key. 651 00:30:38,314 --> 00:30:40,615 I just can't figure out what this key is. 652 00:30:40,640 --> 00:30:44,022 Wait, magical theory suggests that power is a dual current, 653 00:30:44,047 --> 00:30:46,915 which means that whatever is keeping us here can also be reversed. 654 00:30:46,940 --> 00:30:49,325 Dual current... that's it. That's what it is. 655 00:30:49,351 --> 00:30:52,030 That's what they told the children... the truth. 656 00:30:52,055 --> 00:30:54,847 You're not about to say that truth will set you free. 657 00:30:54,872 --> 00:30:58,374 I'm saying... 658 00:30:58,399 --> 00:31:00,629 Look, I was... 659 00:31:01,094 --> 00:31:05,880 I didn't want to admit, even to myself, I was worried... 660 00:31:06,343 --> 00:31:10,806 That maybe my dad do it... Attack Munsi. 661 00:31:12,689 --> 00:31:15,435 Do it again. Keep going. Say something! 662 00:31:15,460 --> 00:31:19,071 I lied to my father because I didn't want him 663 00:31:19,096 --> 00:31:21,243 to know that I thought he was a failure 664 00:31:21,268 --> 00:31:23,268 and that I resented him. 665 00:31:24,674 --> 00:31:26,371 There are few sounds in this world 666 00:31:26,396 --> 00:31:28,147 that I love more than a door being unlocked, 667 00:31:28,172 --> 00:31:30,923 and that, my friends, is a door being unlocked. 668 00:31:30,948 --> 00:31:32,698 That's three. We got two more to go. 669 00:31:32,723 --> 00:31:34,499 Uh, Cassandra has red hair. 670 00:31:34,524 --> 00:31:36,868 True, but not... Not a truth. 671 00:31:36,893 --> 00:31:38,379 The truth has to have emotional weight. 672 00:31:38,404 --> 00:31:40,034 You got to say something important. 673 00:31:40,059 --> 00:31:42,676 - I don't have any lies. - What... what about the team thing? 674 00:31:42,709 --> 00:31:46,265 Colonel Baird once mentioned that you have another FBI file. 675 00:31:46,290 --> 00:31:48,935 - You were in the FBI? - Do I sound like a yank? 676 00:31:48,960 --> 00:31:52,374 I was recruited into MI6 after my first big score. 677 00:31:52,399 --> 00:31:55,975 Happy now?! Ezekiel Jones stole for Her Majesty's Secret Service. 678 00:31:55,999 --> 00:31:57,789 I'm not proud of it, but it's the truth. 679 00:31:59,836 --> 00:32:01,669 When they told me about my tumor, 680 00:32:01,694 --> 00:32:03,111 they told me I was gonna die. 681 00:32:03,136 --> 00:32:05,251 But I decided when. 682 00:32:05,276 --> 00:32:07,469 I want to die on my own terms, so I picked a day... 683 00:32:07,494 --> 00:32:09,216 A day when I choose to die. 684 00:32:17,470 --> 00:32:19,186 I'm sorry. 685 00:32:19,758 --> 00:32:21,925 Save it. 686 00:32:21,950 --> 00:32:24,152 It's not today. Let's go. 687 00:32:25,773 --> 00:32:27,389 Whoa, wait, wait, wait, wait, wait. 688 00:32:27,414 --> 00:32:28,712 We got... we got to keep the door open. 689 00:32:28,737 --> 00:32:30,313 The door has to be open to get the trickster back. 690 00:32:30,337 --> 00:32:32,887 So one of us just stays here and keeps telling the truth. 691 00:32:32,912 --> 00:32:35,192 Have fun, Cassandra. No, no, it doesn't work that way. 692 00:32:35,217 --> 00:32:36,711 The truth only works if you share it. 693 00:32:36,736 --> 00:32:38,816 - Emotional weight, remember? - Okay, Jake, you go. 694 00:32:38,841 --> 00:32:40,241 W-we'll keep the door open. 695 00:32:40,266 --> 00:32:43,651 Here. I'll bring him back. 696 00:32:43,676 --> 00:32:45,474 Come on, get to truthing. 697 00:32:45,499 --> 00:32:48,006 Uh, um, I stole the sheet music from "Aladdin" 698 00:32:48,031 --> 00:32:49,865 to my grade-school music class! 699 00:32:51,963 --> 00:32:54,302 Not exactly a criminal mastermind, 700 00:32:54,327 --> 00:32:57,033 but we all have to start somewhere. 701 00:33:00,099 --> 00:33:02,050 Hey, what are you doing? 702 00:33:02,075 --> 00:33:03,946 Your dad says we're blasting the hole. 703 00:33:03,971 --> 00:33:05,521 That's all I know. 704 00:33:05,546 --> 00:33:07,513 Isaac: Who laid this dead line?! 705 00:33:07,538 --> 00:33:10,458 Pop?! Did you order the demo on this hole?! 706 00:33:10,483 --> 00:33:12,681 - You're damn right I did! - I got people down there! 707 00:33:12,706 --> 00:33:13,963 Well, get them the hell out of there! 708 00:33:13,988 --> 00:33:15,209 What the hell is wrong with you?! 709 00:33:15,234 --> 00:33:17,362 You're gonna destroy your own work to cover up your lies?! 710 00:33:17,387 --> 00:33:20,819 - I'm doing what I got to do to save my company! - Andy, set the primer! 711 00:33:20,866 --> 00:33:22,836 Will you listen to me for once in your miserable life?! 712 00:33:22,861 --> 00:33:25,491 Why in the hell should I listen to you?! 713 00:33:28,303 --> 00:33:31,137 Because I'm a genius, Pop. 714 00:33:31,719 --> 00:33:33,769 I'm a genius! 715 00:33:33,794 --> 00:33:35,544 I speak nine different languages, 716 00:33:35,569 --> 00:33:37,352 and I can read over a dozen more! 717 00:33:37,377 --> 00:33:39,768 I have honorary degrees at universities 718 00:33:39,793 --> 00:33:41,043 on four different continents! 719 00:33:41,068 --> 00:33:42,734 I... I'm the first one they call 720 00:33:42,759 --> 00:33:44,425 when they discover a new piece of art, 721 00:33:44,450 --> 00:33:46,144 and I'm the one they're scared to call 722 00:33:46,169 --> 00:33:49,168 because I'm the best in the world at discovering a fake! 723 00:33:49,193 --> 00:33:51,894 And I didn't tell you 724 00:33:51,919 --> 00:33:54,287 because I knew that you'd see anything less 725 00:33:54,312 --> 00:33:57,256 than chasing the family business as a betrayal! 726 00:33:57,280 --> 00:33:59,230 And even though I-i don't want this life, 727 00:33:59,255 --> 00:34:01,974 I couldn't live with the fact that that's the way you'd feel. 728 00:34:02,662 --> 00:34:05,656 I'm sorry I lied to you all those years. 729 00:34:14,347 --> 00:34:18,139 That's a whole lot of lying, son. 730 00:34:19,420 --> 00:34:22,171 How am I supposed to react to that? 731 00:34:22,196 --> 00:34:25,091 You tell me. 732 00:34:31,753 --> 00:34:34,932 You are my son. 733 00:34:38,922 --> 00:34:42,673 And I love you. 734 00:34:59,533 --> 00:35:01,502 One more thing. 735 00:35:01,538 --> 00:35:03,046 What is it, son? 736 00:35:03,072 --> 00:35:06,142 My father would die before he ever told me that. 737 00:35:17,734 --> 00:35:21,055 You have a weakness. 738 00:35:22,261 --> 00:35:24,482 You can't hurt your friends. 739 00:35:24,507 --> 00:35:25,795 Wrong. 740 00:35:28,434 --> 00:35:30,484 I know they're all you. 741 00:35:30,519 --> 00:35:33,006 So, go ahead and bring on anyone you want. 742 00:35:40,285 --> 00:35:43,169 And any woman who says she hasn't is lying! 743 00:35:43,194 --> 00:35:45,110 I have an irrational fear of ravioli. 744 00:35:45,135 --> 00:35:47,002 I always wanted to be Vietnamese. 745 00:35:47,032 --> 00:35:50,356 Oh, and I hate babies. Like, I hate them! 746 00:35:50,381 --> 00:35:53,444 I'm much stronger than you. 747 00:35:57,066 --> 00:35:59,943 I'm still feeding off your lies, Jacob Stone. 748 00:35:59,968 --> 00:36:02,099 Or is it Dr. Oliver Thompson? 749 00:36:02,124 --> 00:36:04,917 Or James McKelvie? 750 00:36:07,427 --> 00:36:10,933 Or the... the Celtic history expert Griffin Griffould? 751 00:36:10,958 --> 00:36:12,993 - I bet you can't even pronounce... - I'm afraid! 752 00:36:16,061 --> 00:36:18,361 I'm afraid to use my real name! 753 00:36:18,397 --> 00:36:23,307 Because then I can't pretend it's my father's fault anymore. 754 00:36:26,618 --> 00:36:30,598 I could live with being a failure in my old life. 755 00:36:30,623 --> 00:36:33,813 But I was too afraid to be a failure in my new one. 756 00:36:35,241 --> 00:36:39,045 My daddy always taught me if you're gonna fight the devil, 757 00:36:39,070 --> 00:36:40,569 you got to bring him in close. 758 00:36:45,383 --> 00:36:48,094 'Cause you can't take him to the ground 759 00:36:48,119 --> 00:36:50,149 unless you get ahold of him first. 760 00:36:55,100 --> 00:36:58,268 The truth hurts. 761 00:36:58,320 --> 00:37:00,592 And I watched the light go out of his eyes. 762 00:37:00,617 --> 00:37:03,061 Ezekiel: Oh, thank God. 763 00:37:08,369 --> 00:37:10,703 - Is it dead? - Nope. 764 00:37:10,728 --> 00:37:12,821 But it's gonna wish it was. 765 00:37:12,846 --> 00:37:15,381 How do we know it's the real you? 766 00:37:17,239 --> 00:37:21,942 I didn't stay with you guys after Peru... 767 00:37:21,967 --> 00:37:24,853 Because I didn't know if I could get the job done. 768 00:37:24,878 --> 00:37:28,053 And I didn't want you to see me fail. 769 00:37:44,967 --> 00:37:46,574 The truth binds it. 770 00:37:46,599 --> 00:37:48,628 I didn't stay with you after Peru 771 00:37:48,653 --> 00:37:50,980 because I wanted to prove that I could do it alone. 772 00:37:51,005 --> 00:37:53,713 I liked having you there. 773 00:37:53,738 --> 00:37:55,583 But I knew you thought I was sick. 774 00:37:59,433 --> 00:38:02,574 - Let's go. - Think that'll hold it? 775 00:38:02,599 --> 00:38:05,663 Once it's locked in without a body to shift into, 776 00:38:05,688 --> 00:38:08,182 it'll never be free. 777 00:38:09,892 --> 00:38:14,563 Where's Isaac? H-has anybody seen Isaac?! 778 00:38:14,588 --> 00:38:17,222 Isaac: Andy, what the hell is wrong with you?! 779 00:38:17,247 --> 00:38:18,714 You told us to blow the hole. 780 00:38:18,739 --> 00:38:20,739 I've been down there talking to the sheriff. 781 00:38:20,764 --> 00:38:22,764 She showed up, and I've been talking the workers 782 00:38:22,789 --> 00:38:24,573 out of a riot that you damn near started. 783 00:38:24,598 --> 00:38:26,640 What's the matter with you, boy?! 784 00:38:27,651 --> 00:38:30,825 I am really getting tired of all this. 785 00:38:31,124 --> 00:38:33,834 What happened to you? 786 00:38:38,656 --> 00:38:41,581 The truth. 787 00:38:43,607 --> 00:38:45,762 The truth is... 788 00:38:45,802 --> 00:38:48,379 I don't care if you know the truth anymore. 789 00:38:48,404 --> 00:38:51,968 I don't need your approval. 790 00:38:51,993 --> 00:38:54,794 Bye, Pop. 791 00:39:09,513 --> 00:39:12,397 One, two, three librarians. 792 00:39:12,422 --> 00:39:15,389 Hmm. Ah. 793 00:39:15,414 --> 00:39:17,497 Cheers, mate. Thanks for the confidence. 794 00:39:17,522 --> 00:39:19,847 - Just out of curiosity... - Hoklonote. 795 00:39:19,872 --> 00:39:22,540 Very powerful enemy. Nicely done. 796 00:39:22,565 --> 00:39:24,902 I take it you've locked that thing away for good? 797 00:39:25,523 --> 00:39:28,973 Then, well, everybody is back where they belong. 798 00:39:28,998 --> 00:39:30,637 Is the team functioning together again? 799 00:39:30,662 --> 00:39:32,129 You worked out all your issues? 800 00:39:32,543 --> 00:39:35,177 I think so, yeah. 801 00:39:35,212 --> 00:39:36,597 Good. 802 00:39:36,622 --> 00:39:39,164 I knew you could do it alone. 803 00:39:48,529 --> 00:39:51,410 Everything work out satisfactorily? 804 00:39:51,435 --> 00:39:54,394 Yeah. Thought we covered that? 805 00:39:54,419 --> 00:39:55,785 No, I was referring 806 00:39:55,810 --> 00:39:59,024 to the extracurricular part of the mission. 807 00:40:00,148 --> 00:40:02,348 Yeah. 808 00:40:02,373 --> 00:40:04,548 It's all good. 809 00:40:06,005 --> 00:40:10,534 Fathers and sons... Complicated dynamic. 810 00:40:10,746 --> 00:40:13,439 That's, uh that's one way to put it, Jenkins. 811 00:40:13,464 --> 00:40:15,581 Hmm. 812 00:40:20,174 --> 00:40:22,057 Mr. Stone, uh... 813 00:40:22,506 --> 00:40:24,859 I've walked places I should never have gone. 814 00:40:24,884 --> 00:40:27,337 I have seen things and done things... 815 00:40:27,362 --> 00:40:29,889 Uh, uh, my point being... 816 00:40:29,914 --> 00:40:32,514 We cannot help where we come from, 817 00:40:32,833 --> 00:40:36,335 but we can choose how it manifests itself. 818 00:40:36,360 --> 00:40:39,007 You're saying what we're made up of... 819 00:40:39,636 --> 00:40:41,669 Is different than what we're made of. 820 00:40:41,694 --> 00:40:44,185 I'm saying family ain't easy. 821 00:40:44,976 --> 00:40:48,895 But, then again, neither is anything else. 822 00:40:49,574 --> 00:40:51,991 Tea. 823 00:41:26,968 --> 00:41:31,872 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 62878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.