All language subtitles for The Wave (2019)en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,913 --> 00:00:19,481 FRANK: Have you ever woken up from a dream so real 4 00:00:19,524 --> 00:00:20,612 that for a moment, 5 00:00:20,656 --> 00:00:21,787 you can't remember where you are? 6 00:00:23,659 --> 00:00:25,182 This is a lot like that. 7 00:00:30,143 --> 00:00:32,145 I can remember back when I was in college, 8 00:00:32,189 --> 00:00:33,669 me and my buddy, Joel, 9 00:00:33,712 --> 00:00:35,758 we signed up to participate in a scientific study. 10 00:00:35,801 --> 00:00:37,455 They had this crazy new drug that they believed 11 00:00:37,499 --> 00:00:40,632 recreated what happens in your brain when you die. 12 00:00:40,676 --> 00:00:43,940 They hypothesized that your brain releases these chemicals 13 00:00:43,983 --> 00:00:46,072 as a way of easing the pain of death. 14 00:00:46,116 --> 00:00:47,987 Kinda like little psychedelic airbags 15 00:00:48,031 --> 00:00:51,077 cushioning your plunge into the great unknown. 16 00:00:51,121 --> 00:00:53,471 As I sat there waiting for them to bring me my first dose, 17 00:00:53,515 --> 00:00:56,474 I learnt something very important about myself. 18 00:00:56,518 --> 00:00:59,303 Turns out, I am terrified of dying. 19 00:01:00,826 --> 00:01:03,176 But my buddy, Joel, well, he needed the money. 20 00:01:05,701 --> 00:01:07,006 I caught up with him a few days later 21 00:01:07,050 --> 00:01:09,313 and he seemed different. 22 00:01:09,357 --> 00:01:10,445 I asked him what happened 23 00:01:10,488 --> 00:01:12,403 and he just looked at me and said, 24 00:01:12,447 --> 00:01:15,363 "Reality is a choice, man." 25 00:01:16,538 --> 00:01:17,408 I remember thinking at the time 26 00:01:17,452 --> 00:01:18,975 that he'd lost his mind, 27 00:01:19,018 --> 00:01:22,065 but now I think I'm finally starting to understand 28 00:01:22,108 --> 00:01:23,458 what he meant. 29 00:01:23,501 --> 00:01:26,330 And I think it will all become clear 30 00:01:26,374 --> 00:01:28,637 just as soon as I find my wallet. 31 00:02:11,506 --> 00:02:14,160 RALPH: Go for Ralph. - Ralph, buddy, hey. Did you read the breakdown? 32 00:02:14,204 --> 00:02:15,423 RALPH: Yeah, I'm looking at it now. 33 00:02:15,466 --> 00:02:17,338 - Yeah. Looks pretty ultimate shot, right? 34 00:02:17,381 --> 00:02:18,643 RALPH: This is pretty fucking exciting. 35 00:02:18,687 --> 00:02:20,341 Holy shit! - That's, that is great. 36 00:02:20,384 --> 00:02:21,690 RALPH: If these numbers are correct, 37 00:02:21,733 --> 00:02:23,213 you just blew up this quarter's earnings, buddy. 38 00:02:23,256 --> 00:02:25,389 I cannot wait to show this to Jonas-- 39 00:02:25,433 --> 00:02:26,477 - Actually, Ralph, if it's all the same, 40 00:02:26,521 --> 00:02:28,174 I'd kinda like to present it myself. 41 00:02:28,218 --> 00:02:29,437 RALPH: Oh. 42 00:02:29,480 --> 00:02:30,829 - You know, get some facetime with Jonas. 43 00:02:30,873 --> 00:02:32,483 RALPH: I bet you would, you little cocksucker. 44 00:02:33,876 --> 00:02:35,617 All right, all right. Fine. You earned it. 45 00:02:35,660 --> 00:02:37,227 The meeting starts at 9:30. 46 00:02:37,270 --> 00:02:39,621 - Yes! 9:30 tomorrow works great. 47 00:02:39,664 --> 00:02:41,013 RALPH: The executive conference room upstairs. 48 00:02:41,057 --> 00:02:42,406 - Conference room, no problem. 49 00:02:42,450 --> 00:02:43,799 RALPH: Don't be late, Frank. - Yeah, yeah. 50 00:02:43,842 --> 00:02:46,454 RALPH: Frankie, this is huge! 51 00:02:46,497 --> 00:02:48,238 - I know it's huge, buddy. That's why you hired me, right? 52 00:02:48,281 --> 00:02:50,545 RALPH: Goddamn right! I'm glad you're on my team. 53 00:02:50,588 --> 00:02:52,373 - Okay, me too. I'll see you tomorrow. 54 00:02:55,593 --> 00:02:56,812 - Good news? FRANK: The best. 55 00:02:57,987 --> 00:02:59,641 - About time. How long has it been? 56 00:02:59,684 --> 00:03:00,903 - Sixteen years. 57 00:03:00,946 --> 00:03:02,121 - You've only been here six. 58 00:03:02,165 --> 00:03:03,384 - Not counting the ten I spent at Newman. 59 00:03:03,427 --> 00:03:04,515 That's more than a third of my life 60 00:03:04,559 --> 00:03:06,604 leading up to this moment right here. 61 00:03:06,648 --> 00:03:08,824 Finally. 62 00:03:08,867 --> 00:03:09,912 - The Warren Claim. 63 00:03:09,955 --> 00:03:10,826 I thought this was a simple payout. 64 00:03:10,869 --> 00:03:12,436 FRANK: Yeah. Well... 65 00:03:12,480 --> 00:03:14,395 you dig a little deeperand you find all kinds of stuff. 66 00:03:14,438 --> 00:03:15,483 - You found a discrepancy. 67 00:03:15,526 --> 00:03:18,486 - I found a misrepresentation. 68 00:03:18,529 --> 00:03:19,748 JEFF: And it kills it? 69 00:03:19,791 --> 00:03:21,750 - Deader than the policy holder. 70 00:03:21,793 --> 00:03:23,186 Read it. - Yeah, good catch. 71 00:03:23,229 --> 00:03:27,277 Fire Lieutenant Warren, 38 Union po--, holy shit! 72 00:03:27,320 --> 00:03:28,452 That's one hell of a payout. 73 00:03:28,496 --> 00:03:29,975 - Right? - Three dependents. 74 00:03:30,019 --> 00:03:31,586 - Yeah. Well, they're all dependents, Jeff. 75 00:03:31,629 --> 00:03:33,588 - I know. 76 00:03:33,631 --> 00:03:35,503 I mean. 77 00:03:36,634 --> 00:03:38,941 Look at you glowing. 78 00:03:38,984 --> 00:03:40,203 We should celebrate. Let's go out. 79 00:03:40,246 --> 00:03:41,639 - No celebrating for me. 80 00:03:41,683 --> 00:03:43,162 I'm presenting to the board tomorrow. 81 00:03:43,206 --> 00:03:44,599 - We should do this. Tomorrow's a big day 82 00:03:44,642 --> 00:03:45,643 and you've earned a little reward. 83 00:03:45,687 --> 00:03:47,036 Come on, man. 84 00:03:47,079 --> 00:03:48,254 You're supposed to be showing me how it's done. 85 00:03:48,298 --> 00:03:49,560 - I can't. - Why? 86 00:03:49,604 --> 00:03:50,561 - It's Tuesday. 87 00:03:50,605 --> 00:03:51,910 - And? 88 00:03:51,954 --> 00:03:53,216 - And you know Cheryl usually hits the gym, 89 00:03:53,259 --> 00:03:55,218 picks up some Chinese food and... 90 00:03:55,261 --> 00:03:56,219 - You see, I don't understand that 91 00:03:56,262 --> 00:03:57,438 about you married people, man. 92 00:03:57,481 --> 00:03:58,961 - What? 93 00:03:59,004 --> 00:04:01,180 - It's a little specific for an evening with no plans, 94 00:04:01,224 --> 00:04:02,704 you know? 95 00:04:02,747 --> 00:04:04,619 - Okay. Jeff, get to the point. 96 00:04:04,662 --> 00:04:06,708 - We should go out.We should be partying right now. 97 00:04:06,751 --> 00:04:07,709 - You should be celebrating. 98 00:04:07,752 --> 00:04:10,276 - It's Tuesday! - It's booze-day. 99 00:04:10,320 --> 00:04:11,713 - That's not a thing. 100 00:04:11,756 --> 00:04:12,714 - It's gonna be a thing. We're gonna make it a thing. 101 00:04:12,757 --> 00:04:14,498 It's gonna be our thing, 102 00:04:14,542 --> 00:04:18,850 but, but only if we seize this once-in-a-lifetime opportunity. 103 00:04:18,894 --> 00:04:20,199 - Tuesday. 104 00:04:20,243 --> 00:04:23,986 - Today. Today is fresh and full of promise! 105 00:04:24,029 --> 00:04:25,117 - Jeff, listen. I really, I do. 106 00:04:25,161 --> 00:04:26,510 I appreciate the offer, 107 00:04:26,554 --> 00:04:28,469 but I, I gotta have my head above me tomorrow. 108 00:04:28,512 --> 00:04:30,166 It's a big day. Also, there's no way 109 00:04:30,209 --> 00:04:31,210 Cheryl's gonna let me out of the house. 110 00:04:31,254 --> 00:04:32,429 - Lie to her. 111 00:04:32,473 --> 00:04:33,648 - What? 112 00:04:33,691 --> 00:04:34,605 - Tell her you're working the Warren file 113 00:04:34,649 --> 00:04:35,911 and you gotta be here late. 114 00:04:35,954 --> 00:04:37,869 - I'm not gonna start lying to my wife, okay? 115 00:04:37,913 --> 00:04:38,914 - Start lying? 116 00:04:40,263 --> 00:04:43,353 Shit! Fuck, dude. 117 00:04:43,396 --> 00:04:45,790 I must've sounded like an insensitive asshole 118 00:04:45,834 --> 00:04:49,185 to assume that you, a fucking lawyer, 119 00:04:49,228 --> 00:04:51,753 would ever bend the truth for the greater good. 120 00:04:51,796 --> 00:04:54,669 - Yeah, what greater good are we talking about here? 121 00:04:57,149 --> 00:04:58,760 - Adventure, kind sir. 122 00:04:58,803 --> 00:05:00,239 - Okay. 123 00:05:00,283 --> 00:05:01,545 - Adventure. 124 00:05:08,900 --> 00:05:09,684 - Yeah, I'm gonna pass. 125 00:05:09,727 --> 00:05:10,772 - Mother-- 126 00:05:10,815 --> 00:05:12,338 WOMAN 1 : Who is it? 127 00:05:12,382 --> 00:05:13,688 WOMAN 2 : Well, the agent over at 128 00:05:13,731 --> 00:05:15,385 who actually handles the person's account, 129 00:05:15,428 --> 00:05:17,213 called me back personally to tell me 130 00:05:17,256 --> 00:05:19,084 that the insured driver, you know? 131 00:05:19,128 --> 00:05:20,259 You told me the same... 132 00:05:20,303 --> 00:05:22,435 - No ice. The glass is dry. 133 00:05:22,479 --> 00:05:23,915 - Yeah? 134 00:05:23,959 --> 00:05:26,265 So you're drinking during the week now? 135 00:05:26,309 --> 00:05:27,832 - I'm celebrating. 136 00:05:27,876 --> 00:05:29,138 - Oh! Speaking of celebrating, 137 00:05:29,181 --> 00:05:30,748 I'm gonna go with Tammy tomorrow 138 00:05:30,792 --> 00:05:32,620 to get a new dress for the wedding. 139 00:05:32,663 --> 00:05:33,838 - Tomorrow? 140 00:05:33,882 --> 00:05:37,059 - Mh-mm, and I want to use the gold card. 141 00:05:37,102 --> 00:05:38,277 - You can't. 142 00:05:38,321 --> 00:05:40,279 CHERYL: Why not? 143 00:05:40,323 --> 00:05:41,759 - I gotta use it to pay the mortgage on Friday. 144 00:05:41,803 --> 00:05:43,282 - But I, I thought we were gonna use 145 00:05:43,326 --> 00:05:45,154 your overtime check from last month to pay the mortgage. 146 00:05:45,197 --> 00:05:46,590 - Well, we were, 147 00:05:46,634 --> 00:05:48,331 but then we went to Hot Springs with your sister. 148 00:05:48,374 --> 00:05:49,767 - I thought we used the gold card for that. 149 00:05:49,811 --> 00:05:52,161 - No, the payment for the gold card was late 150 00:05:52,204 --> 00:05:54,467 so it wasn't processed in time, so I used the mortgage money. 151 00:05:54,511 --> 00:05:55,991 Now, I gotta use the gold card to pay the mortgage. 152 00:05:57,993 --> 00:05:59,951 - Okay. Well, I need a new dress for the wedding. 153 00:06:02,388 --> 00:06:03,825 - What's wrong with the dresses you have? 154 00:06:06,523 --> 00:06:09,134 - What was wrong with the TV you had? 155 00:06:09,178 --> 00:06:10,048 - This one's got 4K. 156 00:06:12,529 --> 00:06:13,965 - What the fuck is 4K? 157 00:06:14,009 --> 00:06:16,315 - It's, it makes, it just makes it better. 158 00:06:21,016 --> 00:06:22,191 - Yeah. I'm gonna get a new dress tomorrow. 159 00:06:24,541 --> 00:06:25,542 - Fine. I'll call the bank 160 00:06:25,586 --> 00:06:27,022 and have 'em push the payment off 161 00:06:27,065 --> 00:06:29,633 to the end of the month, so you can use the gold card. 162 00:06:29,677 --> 00:06:30,591 - Thank you. 163 00:06:32,027 --> 00:06:33,550 I'm gonna go to bed. 164 00:06:33,594 --> 00:06:34,638 - It's 9:30. 165 00:06:34,682 --> 00:06:36,161 - Well, I'm tired. 166 00:06:36,205 --> 00:06:37,902 And can you remember to take the dog out? 167 00:06:37,946 --> 00:06:40,209 Oh, and put a sweater on. It's cold. 168 00:06:40,252 --> 00:06:41,210 - I'll be okay. 169 00:06:41,253 --> 00:06:42,298 - It's not for you. 170 00:07:04,450 --> 00:07:05,713 - Oh, come on. 171 00:08:06,512 --> 00:08:11,735 Jeff, hey, man. Uhh... about that adventure... 172 00:08:27,359 --> 00:08:29,100 - Oh my God! 173 00:08:34,018 --> 00:08:35,019 - Jeff, oh. 174 00:08:36,978 --> 00:08:39,023 Oh, so this is where I play? 175 00:08:39,067 --> 00:08:40,590 Oh God! - Oh, come on. 176 00:08:40,633 --> 00:08:43,636 - Oh boy. - Yes! Yes! 177 00:08:44,725 --> 00:08:45,813 - This is an adventure? 178 00:08:45,856 --> 00:08:47,510 - No, this is where adventure begins. 179 00:08:47,553 --> 00:08:49,991 - This is where Hepatitis begins. 180 00:08:50,034 --> 00:08:53,908 - My friend, true adventure rarely comes freshly scrubbed. 181 00:08:53,951 --> 00:08:57,085 Sometimes, you gotta get your hands dirty. 182 00:08:58,390 --> 00:08:59,696 Jesus! 183 00:09:19,847 --> 00:09:21,718 MUSICIAN: Hey motherfuckers, how's it going tonight? 184 00:09:21,762 --> 00:09:22,632 - What the fuck you doing? 185 00:09:53,837 --> 00:09:54,751 - Yeah. Come on, bud. Hurry up. 186 00:09:54,795 --> 00:09:55,970 I gotta introduce you. 187 00:09:56,013 --> 00:09:57,754 - Hey, I was looking for you. 188 00:09:57,798 --> 00:09:59,016 I couldn't find you. 189 00:09:59,060 --> 00:09:59,887 - I'm gonna introduce you to our new friends. 190 00:09:59,930 --> 00:10:01,323 This is Terry and Nat. 191 00:10:01,366 --> 00:10:02,411 - It's Theresa. 192 00:10:02,454 --> 00:10:04,239 - Natalie. - Oh. That's good. 193 00:10:04,282 --> 00:10:05,327 - That's what I... - I'm... 194 00:10:05,370 --> 00:10:06,241 - That's what I meant. - I'm Frank. 195 00:10:08,373 --> 00:10:09,940 I'm sorry... - Shots! Shots! Shots! 196 00:10:09,984 --> 00:10:12,029 New friends require shots. 197 00:10:12,073 --> 00:10:14,597 Uhh, Frank, you have to do two and catch up to us 198 00:10:14,640 --> 00:10:16,860 'cause we've-- we've been busy. 199 00:10:16,904 --> 00:10:19,254 - Oh, yeah? Sorry I'm late to the party. 200 00:10:19,297 --> 00:10:21,778 - Hey, you can have mine. I still have my drink. 201 00:10:21,822 --> 00:10:23,693 JEFF: One more. 202 00:10:23,736 --> 00:10:26,087 All the way! Yeah! 203 00:10:26,130 --> 00:10:27,523 Now that is done, 204 00:10:27,566 --> 00:10:29,525 I'm gonna go get us another round of drinks. 205 00:10:29,568 --> 00:10:31,614 Frank, what's your poison? - Ahh, whiskey, rocks. 206 00:10:31,657 --> 00:10:33,268 - Whiskey, rocks. 207 00:10:33,311 --> 00:10:34,530 - I'll have the same, please. - Okay. 208 00:10:34,573 --> 00:10:36,053 - I'll come with you. 209 00:10:36,097 --> 00:10:38,099 Red should keep something special for me behind the bar. 210 00:10:38,142 --> 00:10:41,058 - Ah, that sounds intriguing. 211 00:10:41,102 --> 00:10:42,277 - Uh-huh. 212 00:10:42,320 --> 00:10:44,409 JEFF: Can I have a sip? 213 00:10:44,453 --> 00:10:45,976 - Well, I don't know. 214 00:10:46,020 --> 00:10:48,196 It's generally considered a drink for me. 215 00:10:51,025 --> 00:10:52,026 - I like her. 216 00:10:52,069 --> 00:10:53,288 Yes! 217 00:10:53,331 --> 00:10:54,506 MUSICIAN: Next band on stage for sound check. 218 00:11:17,486 --> 00:11:18,966 - So? 219 00:11:19,009 --> 00:11:20,532 - So? 220 00:11:20,576 --> 00:11:22,056 - What do you do? 221 00:11:22,099 --> 00:11:23,274 - Uh, I'm an attorney. 222 00:11:24,406 --> 00:11:26,147 - An attorney? - Yeah. 223 00:11:26,190 --> 00:11:28,497 - What are you? Like a public defender? 224 00:11:28,540 --> 00:11:29,846 Or are you part of one of those cold, 225 00:11:29,890 --> 00:11:31,065 faceless, corporate firms 226 00:11:31,108 --> 00:11:34,024 with a name like Reginald, Richter and Satan? 227 00:11:35,373 --> 00:11:38,246 - Cold, corporate, faceless guy, all the way. 228 00:11:38,289 --> 00:11:39,247 - Really? 229 00:11:39,290 --> 00:11:41,075 - Oh yeah. 230 00:11:41,118 --> 00:11:42,946 - That's kinda fascinating. 231 00:11:42,990 --> 00:11:44,600 What kinda law? 232 00:11:44,643 --> 00:11:46,036 - Corporate law, mostly. 233 00:11:46,080 --> 00:11:50,954 Uh, real estate, banks, uh, life insurance policies, 234 00:11:50,998 --> 00:11:53,783 foreclosures, bankruptcies, stuff like that. 235 00:11:53,826 --> 00:11:55,002 Really sexy. 236 00:11:55,045 --> 00:11:56,394 - So, you put people out of their homes? 237 00:11:57,874 --> 00:12:00,311 - No, I don't do that, per se. 238 00:12:00,355 --> 00:12:03,097 Uh, my experience is that people 239 00:12:03,140 --> 00:12:04,576 usually put themselves out of their own homes. 240 00:12:04,620 --> 00:12:07,318 - Yeah. All those people, total idiots. 241 00:12:08,798 --> 00:12:11,061 - There are outside influences, yes. 242 00:12:11,105 --> 00:12:12,802 But the key ingredient was 243 00:12:12,845 --> 00:12:15,022 people over-leveraging their finances; 244 00:12:15,065 --> 00:12:17,633 taking unusually high risks. 245 00:12:17,676 --> 00:12:20,070 - So, you're saying they got what they deserved? 246 00:12:22,333 --> 00:12:23,856 - I'm saying you shouldn't mortgage your home 247 00:12:23,900 --> 00:12:26,163 to buy a flat screen TV; 248 00:12:26,207 --> 00:12:29,558 no matter what the "suggested" value of the home is. 249 00:12:29,601 --> 00:12:30,515 - Hmm. 250 00:12:33,170 --> 00:12:34,998 I can't tell if you're trying to convince me 251 00:12:35,042 --> 00:12:35,956 or yourself. 252 00:12:37,261 --> 00:12:38,871 - I can't tell if it really matters to you. 253 00:12:40,786 --> 00:12:41,744 - Okay. 254 00:12:43,398 --> 00:12:46,488 Your opinion's totally fucked, but hey, at least you have one. 255 00:12:46,531 --> 00:12:47,619 - Thanks. 256 00:12:47,663 --> 00:12:49,099 - Most guys are just parroting 257 00:12:49,143 --> 00:12:51,014 whatever bullshit their Berkeley professors told them. 258 00:12:51,058 --> 00:12:52,102 - Yeah? 259 00:12:52,146 --> 00:12:55,976 - Yeah. This is almost refreshing. 260 00:12:56,019 --> 00:12:58,369 I could use a little cynicism towards humanity. 261 00:12:58,413 --> 00:13:00,241 So glad I could help. 262 00:13:00,284 --> 00:13:01,720 - You're completely wrong though. 263 00:13:01,764 --> 00:13:03,505 And if I thought for a second 264 00:13:03,548 --> 00:13:06,203 you actually believed any of that shit, 265 00:13:06,247 --> 00:13:07,988 I'd probably throw my drink in your face. 266 00:13:09,772 --> 00:13:12,079 - I think that'd be a waste of good whiskey. 267 00:13:12,122 --> 00:13:14,211 - It'd be a waste of cheap whiskey. 268 00:13:14,255 --> 00:13:15,996 I gotta watch my finances. 269 00:13:16,039 --> 00:13:18,128 I've got my eye on this new flat screen TV. 270 00:13:18,172 --> 00:13:19,260 - Oh, yeah. 271 00:13:19,303 --> 00:13:21,349 I hear the new 4K is a real something. 272 00:13:29,052 --> 00:13:30,532 - You got somebody waiting for you? 273 00:13:30,575 --> 00:13:35,102 - Got your drinks! I have returned with your... 274 00:13:35,145 --> 00:13:36,190 - Well, thank you. - Drinks. 275 00:13:36,233 --> 00:13:37,234 - Thank you. - Cheers. 276 00:13:37,278 --> 00:13:38,409 - What do I owe you? - Nothing. 277 00:13:38,453 --> 00:13:39,889 - Are you sure? - Yeah, yeah. 278 00:13:39,932 --> 00:13:41,021 What were you talking about? MUSICIAN: Check, check. 279 00:13:41,064 --> 00:13:42,587 - Frank here was just explaining to me 280 00:13:42,631 --> 00:13:44,285 the risks of indulgence. 281 00:13:44,328 --> 00:13:47,244 - Ah, his usual sexy, bedroom talk. 282 00:13:47,288 --> 00:13:48,506 - No. I'll have you know 283 00:13:48,550 --> 00:13:50,378 that I take plenty of risks all the time. 284 00:13:50,421 --> 00:13:52,075 - He does. He does. 285 00:13:52,119 --> 00:13:53,642 - Oh. Hey, shut up. 286 00:13:53,685 --> 00:13:54,860 I'm out on a Tuesday. - Wow! 287 00:13:54,904 --> 00:13:57,080 - Wow! - Out on a Tuesday! 288 00:13:57,124 --> 00:13:58,081 - Okay. - All right, Vince Neil. 289 00:13:58,125 --> 00:13:59,213 Don't party too hard. 290 00:13:59,256 --> 00:14:00,301 NATALIE: Who's Vince Neil? 291 00:14:00,344 --> 00:14:01,780 - Who's Vince Neil! - Very funny. 292 00:14:01,824 --> 00:14:03,260 Okay. In my defense, 293 00:14:03,304 --> 00:14:05,610 she was asking me questions and I was answering them. 294 00:14:05,654 --> 00:14:09,136 And I think my answers were working, were they not? 295 00:14:09,179 --> 00:14:10,180 - Eh. 296 00:14:11,660 --> 00:14:13,792 - Ah, I'm bored. I know a party. 297 00:14:13,836 --> 00:14:15,490 Who's in? 298 00:14:15,533 --> 00:14:16,752 - You're... - All right. Let's go! 299 00:14:16,795 --> 00:14:17,448 - What are we doing? - All right. Let's go. 300 00:14:17,492 --> 00:14:18,406 - Two, three, four... 301 00:14:25,848 --> 00:14:27,110 - Oh, thank you. 302 00:14:31,158 --> 00:14:32,594 Gosh. 303 00:14:37,773 --> 00:14:39,079 I feel like I'm plain overdressed. 304 00:14:39,122 --> 00:14:40,036 - You look great. 305 00:14:40,080 --> 00:14:41,298 - Yeah. 306 00:14:41,342 --> 00:14:42,952 I feel like people keep looking at me weird. 307 00:14:42,995 --> 00:14:45,215 - Oh, they're just wondering why I brought my dad. 308 00:14:48,088 --> 00:14:49,567 - Where's Jeff and Natalie? 309 00:14:49,611 --> 00:14:51,003 - I don't know. 310 00:14:51,047 --> 00:14:53,310 I think they went upstairs. 311 00:14:53,354 --> 00:14:55,399 There's a guy. 312 00:14:55,443 --> 00:14:56,400 - Oh! Whoa! 313 00:14:56,444 --> 00:14:57,706 Wow. 314 00:14:57,749 --> 00:14:59,708 I haven't done that in years. 315 00:14:59,751 --> 00:15:01,927 - Do you want to? 316 00:15:01,971 --> 00:15:03,277 - Yeah. 317 00:15:03,320 --> 00:15:05,714 - I mean it's, it's cool if it's not your thing. 318 00:15:05,757 --> 00:15:07,542 Don't worry. - Oh no. It's not that. 319 00:15:07,585 --> 00:15:09,152 Like I said, I used to. 320 00:15:09,196 --> 00:15:11,067 I used to do it all the time back in the day at my old job, 321 00:15:11,111 --> 00:15:12,895 but it's actually been a while. 322 00:15:12,938 --> 00:15:14,679 Yeah, let's do it. Thumbs up. Whatever. 323 00:15:14,723 --> 00:15:15,811 - Okay. Cool. 324 00:15:17,204 --> 00:15:18,161 - Hey, you mind if we find someplace 325 00:15:18,205 --> 00:15:19,728 where we can sit and talk? 326 00:15:19,771 --> 00:15:22,557 Just getting pushed around a lot in here. 327 00:15:22,600 --> 00:15:25,037 - Yeah. I think I found some seats in that back room. 328 00:15:25,081 --> 00:15:26,343 Wanna grab one? - Yeah, let's go. 329 00:15:26,387 --> 00:15:27,214 - Well, yeah. I gotta go to the bathroom, 330 00:15:27,257 --> 00:15:28,171 but I'll meet you there. 331 00:15:28,215 --> 00:15:29,172 - Oh. 332 00:15:34,873 --> 00:15:37,224 Shit. Sorry. 333 00:15:46,885 --> 00:15:47,799 Oh, yes. 334 00:15:55,198 --> 00:15:57,374 Oh, hello. 335 00:16:26,838 --> 00:16:28,231 - Do you partake, baby? 336 00:16:28,275 --> 00:16:30,059 - Oh, you-- you must be the guy. 337 00:16:30,102 --> 00:16:32,192 Uh, no, I'm just waiting for a friend. 338 00:16:32,235 --> 00:16:38,198 I don't usually, but please, snort away. 339 00:16:39,590 --> 00:16:42,680 I'm Frank. And you're--? 340 00:16:42,724 --> 00:16:46,075 - Well, apparently, I'm the guy. 341 00:16:46,118 --> 00:16:47,729 - Yeah. I mean, no. 342 00:16:47,772 --> 00:16:49,470 I didn't, no. I, that's not what I meant. 343 00:16:49,513 --> 00:16:51,341 - You know what? It's all cool, man. 344 00:16:51,385 --> 00:16:54,083 I have been the guy before. 345 00:16:54,126 --> 00:16:55,171 I'm Aeolus. 346 00:16:55,215 --> 00:16:57,173 - Oh. Nice to meet you. 347 00:16:57,217 --> 00:16:59,523 - Is it? 348 00:16:59,567 --> 00:17:02,744 - Uh, yeah. It is. 349 00:17:04,311 --> 00:17:06,487 - So where, where's your friend? 350 00:17:06,530 --> 00:17:09,185 - Ah, friends, friends actually. 351 00:17:09,229 --> 00:17:11,013 I came with a few people. It's funny. 352 00:17:11,056 --> 00:17:12,623 I actually thought two of them were with you. 353 00:17:15,452 --> 00:17:16,453 - Are these your friends? 354 00:17:18,803 --> 00:17:19,935 - Yeah. No. 355 00:17:19,978 --> 00:17:20,892 AEOLUS: So-- 356 00:17:22,067 --> 00:17:24,331 you're gonna have a line, baby? 357 00:17:26,420 --> 00:17:27,421 - Umm... 358 00:17:30,728 --> 00:17:31,947 you don't mind? 359 00:17:56,363 --> 00:17:57,538 - You feel better? 360 00:17:57,581 --> 00:17:58,887 - Yeah, much. 361 00:18:00,541 --> 00:18:02,499 I haven't done that in a while. 362 00:18:02,543 --> 00:18:03,370 THERESA: Done what? 363 00:18:05,241 --> 00:18:08,070 Oh. Guess now I'm the one who's late to the party. 364 00:18:08,113 --> 00:18:09,593 FRANK: Oh no. You know what? It was just like a thing, sir, 365 00:18:09,637 --> 00:18:12,117 but I can pay. I'd love to buy another. 366 00:18:12,161 --> 00:18:14,685 - Please, it's not necessary. 367 00:18:14,729 --> 00:18:17,862 It's like I said, I'm not that guy. 368 00:18:17,906 --> 00:18:19,211 - Oh. 369 00:18:19,255 --> 00:18:21,126 - That's very generous. - It's not just for you. 370 00:18:22,737 --> 00:18:25,914 This man here has to relax. 371 00:18:25,957 --> 00:18:28,308 - Snorting lines of coke is a good way to relax? 372 00:18:30,397 --> 00:18:32,486 - You know what? 373 00:18:32,529 --> 00:18:33,400 You're not wrong. 374 00:18:35,140 --> 00:18:38,143 Now, I have something very special for you. 375 00:18:38,187 --> 00:18:39,841 It's going to help you with your struggles. 376 00:18:39,884 --> 00:18:41,321 - The only thing I'm struggling with 377 00:18:41,364 --> 00:18:43,975 is how fucking awesome I feel right now. 378 00:18:44,019 --> 00:18:46,456 - No, you're not. Don't you kid yourself, boy. 379 00:18:46,500 --> 00:18:47,370 You're struggling. 380 00:18:52,680 --> 00:18:56,118 This here is enough for both of you. 381 00:18:58,425 --> 00:19:00,296 - What is it? 382 00:19:00,340 --> 00:19:03,473 - It's a hallucinogenic. 383 00:19:04,605 --> 00:19:05,910 - Like mushrooms? 384 00:19:05,954 --> 00:19:06,781 Have you done mushrooms? 385 00:19:08,260 --> 00:19:09,653 - Yeah. 386 00:19:09,697 --> 00:19:10,741 - Me too. 387 00:19:10,785 --> 00:19:13,440 - Yeah, something like that. 388 00:19:14,528 --> 00:19:18,401 Look, we're all on it. 389 00:19:20,621 --> 00:19:22,405 - Okay. 390 00:19:22,449 --> 00:19:24,276 I'm in. 391 00:19:24,320 --> 00:19:25,321 What have I got to lose? 392 00:19:25,365 --> 00:19:27,236 - Phew! Yeah. 393 00:19:27,279 --> 00:19:28,759 Yeah, we can try it if you want, 394 00:19:28,803 --> 00:19:30,326 but I-I just did a line so I'm like, I'm bullet-proof. 395 00:19:30,370 --> 00:19:31,414 I'm good. 396 00:19:31,458 --> 00:19:33,808 - Oh, you still feel nervous? 397 00:19:35,723 --> 00:19:38,073 But if you're nervous, 398 00:19:38,116 --> 00:19:41,032 I'm more than happy to do it with the young lady. 399 00:19:41,076 --> 00:19:42,425 - How do we take it? 400 00:19:42,469 --> 00:19:47,125 - Well, the giver puts the tiniest of drops 401 00:19:47,169 --> 00:19:51,869 on the tip of their tongue and then kisses the receiver. 402 00:19:53,175 --> 00:19:57,353 And when their tongues meet, so do they. 403 00:20:00,400 --> 00:20:01,313 - I'm in. 404 00:20:02,402 --> 00:20:03,664 - You are? 405 00:20:03,707 --> 00:20:05,013 - Yeah. I'm in. Let's do this. 406 00:20:05,056 --> 00:20:05,927 Take a, take a risk. 407 00:20:09,409 --> 00:20:10,932 - So, who's going first? 408 00:20:10,975 --> 00:20:11,846 THERESA: I will. 409 00:20:20,289 --> 00:20:21,203 - Come here, beautiful. 410 00:20:25,860 --> 00:20:29,037 Remember, keep it at the tip of your tongue. 411 00:20:58,501 --> 00:21:00,155 Well, my, my, my! 412 00:21:03,201 --> 00:21:04,464 That wasn't so bad now, was it? 413 00:21:06,378 --> 00:21:08,163 You know what? 414 00:21:08,206 --> 00:21:10,992 That's gonna help you find your way. 415 00:21:14,952 --> 00:21:16,432 FRANK: Oh, fuck. 416 00:21:16,476 --> 00:21:17,955 - What? 417 00:21:17,999 --> 00:21:19,479 - Oh, it's just later than I thought it was. 418 00:21:21,176 --> 00:21:23,004 How long until this stuff is supposed to kick in? 419 00:21:24,745 --> 00:21:26,311 - It's gonna hit you like a wave. 420 00:21:52,947 --> 00:21:53,861 - Fuck. 421 00:21:55,863 --> 00:21:57,691 What the fuck? 422 00:22:28,112 --> 00:22:29,113 Fuck. 423 00:22:34,510 --> 00:22:35,729 Oh, God. 424 00:22:37,121 --> 00:22:38,166 The fuck? 425 00:22:51,440 --> 00:22:52,484 Hi. 426 00:22:55,052 --> 00:22:56,358 Sorry. 427 00:22:56,401 --> 00:22:57,402 Yeah, I didn't do, I didn't do that. 428 00:22:57,446 --> 00:22:58,621 I didn't do any of this. 429 00:22:58,665 --> 00:23:00,188 Just so you know, it's not my mess. I... 430 00:23:02,016 --> 00:23:03,365 - No, no, no. It's okay. I... 431 00:23:03,408 --> 00:23:05,106 I'm not gonna hurt you. I don't mean any harm. 432 00:23:05,149 --> 00:23:06,455 I just... 433 00:23:06,498 --> 00:23:08,805 I need to borrow a cell phone. 434 00:23:08,849 --> 00:23:10,024 Yes, thank you. 435 00:23:10,067 --> 00:23:12,548 - Hello? Police? 436 00:23:34,701 --> 00:23:35,876 - Friend of the . 437 00:23:57,549 --> 00:23:59,595 Hey! Hey! 438 00:24:00,944 --> 00:24:03,425 Hey, can you take me to Palm and Gregory, please? 439 00:24:03,468 --> 00:24:04,556 - The Hills? - Yeah. 440 00:24:04,600 --> 00:24:06,471 - Do you have any idea where you are? 441 00:24:06,515 --> 00:24:08,996 - Ah! I really don't. 442 00:24:09,039 --> 00:24:10,301 - Listen, friend, for a ride that long, 443 00:24:10,345 --> 00:24:11,651 you have to pay in advance. 444 00:24:11,694 --> 00:24:13,565 - Son of a bitch! - Excuse me? 445 00:24:13,609 --> 00:24:15,002 - No, no, no. Sorry, not you. 446 00:24:15,045 --> 00:24:16,786 I just, I just realized he took my fucking wallet. 447 00:24:16,830 --> 00:24:18,353 - Oh, fuck's sake. - No, no, no. 448 00:24:18,396 --> 00:24:19,571 Hey, hey, hey! Wait, wait, wait, wait! 449 00:24:19,615 --> 00:24:21,965 Listen, listen, listen. Please, please. 450 00:24:22,009 --> 00:24:23,010 You're not gonna believe this, 451 00:24:23,053 --> 00:24:24,098 but I swear to God I'm not lying. 452 00:24:24,141 --> 00:24:25,882 I was just drugged and robbed, okay? 453 00:24:25,926 --> 00:24:27,492 I just woke up in a strange house, 454 00:24:27,536 --> 00:24:29,407 I have no idea where I am, I have no idea how to get home. 455 00:24:29,451 --> 00:24:32,323 My phone is dead. No way of calling for help. 456 00:24:32,367 --> 00:24:33,498 In an hour and a half, 457 00:24:33,542 --> 00:24:34,804 I have the biggest meeting of my life. 458 00:24:34,848 --> 00:24:37,720 I will lose my job if I'm not there in an hour. 459 00:24:37,764 --> 00:24:39,330 You can leave me here if you want to. 460 00:24:39,374 --> 00:24:41,245 I understand. I'd probably do the same thing, 461 00:24:41,289 --> 00:24:43,030 but just know that you are leaving behind a man 462 00:24:43,073 --> 00:24:44,422 who desperately needs your help. 463 00:24:46,033 --> 00:24:48,600 A man who can pay you double 464 00:24:48,644 --> 00:24:50,080 as soon as you take him to his house. 465 00:24:54,041 --> 00:24:54,955 Come on, man. 466 00:24:56,739 --> 00:24:57,609 What would Jesus do? 467 00:24:59,873 --> 00:25:01,396 - Well, I believe Jesus would charge your dumb ass 468 00:25:01,439 --> 00:25:03,267 a triple fare. - Yes. Yes! 469 00:25:03,311 --> 00:25:04,616 Okay. That's, that's a deal. 470 00:25:04,660 --> 00:25:08,620 Thank you. Great. Great. 471 00:25:31,774 --> 00:25:33,558 - That'd be 115 dollars. 472 00:25:33,602 --> 00:25:34,864 - Times three. 473 00:25:34,908 --> 00:25:36,126 - Great. Wait right here. 474 00:25:36,170 --> 00:25:38,825 I'll be right back. Okay. Okay. 475 00:25:44,178 --> 00:25:45,745 Oh fuck! Cheryl? 476 00:25:47,355 --> 00:25:48,748 Cheryl honey, the chain is on the door. 477 00:25:50,575 --> 00:25:52,882 Cheryl, can you open the door, please? 478 00:25:56,843 --> 00:25:57,931 - Where have you been? - Sorry. Hey. 479 00:25:57,974 --> 00:25:59,846 - Do you have any idea what time it is? 480 00:25:59,889 --> 00:26:01,804 - Yeah. I honestly don't. 481 00:26:01,848 --> 00:26:03,893 I only know that I'm seriously late 482 00:26:03,937 --> 00:26:05,895 for a very important meeting. 483 00:26:05,939 --> 00:26:07,984 CHERYL: Hey. Well, I've been trying to call you, Frank! 484 00:26:08,028 --> 00:26:09,420 - My phone's been dead for hours. 485 00:26:09,464 --> 00:26:10,508 Do you have any money? 486 00:26:10,552 --> 00:26:11,814 - What? - Money! Do you have some? 487 00:26:11,858 --> 00:26:13,860 - I, I think there might be some in my purse. 488 00:26:13,903 --> 00:26:15,557 - Purse. Okay. 489 00:26:15,600 --> 00:26:17,820 CHERYL: Frank! You're not even gonna tell me what's going on? 490 00:26:17,864 --> 00:26:19,082 You know, this is ridiculous. 491 00:26:19,126 --> 00:26:21,258 I was up all night waiting for you. 492 00:26:21,302 --> 00:26:22,825 I mean, come on! 493 00:26:22,869 --> 00:26:24,435 - Fuck! - Frank! What is... 494 00:26:24,479 --> 00:26:25,436 - Do you have any more? Do you have any more? 495 00:26:25,480 --> 00:26:26,916 - No. - Shit! 496 00:26:31,486 --> 00:26:32,922 Fuck. 497 00:26:32,966 --> 00:26:34,881 So, look, I promise you I'm not trying to short you. 498 00:26:34,924 --> 00:26:36,839 I only have 296 dollars in the house. 499 00:26:36,883 --> 00:26:38,101 I genuinely thought there was more, 500 00:26:38,145 --> 00:26:39,668 but this is, it's all I have. 501 00:26:39,711 --> 00:26:43,454 Please? For the church. 502 00:26:43,498 --> 00:26:45,239 - It's not good karma to shortchange a church, baby. 503 00:26:45,282 --> 00:26:47,328 Not after the night you had. 504 00:26:47,371 --> 00:26:48,459 - What? What did you call me? 505 00:26:48,503 --> 00:26:49,678 - Don't worry about it. 506 00:26:49,721 --> 00:26:51,201 I'll let a man in need slide on his debt, 507 00:26:51,245 --> 00:26:52,986 but you better get yourself in order. 508 00:26:53,029 --> 00:26:54,857 You got a big day ahead of you. 509 00:26:54,901 --> 00:26:56,511 - All right. - Don't wanna be late. 510 00:27:03,170 --> 00:27:04,519 - So, do you wanna tell me what happened now? 511 00:27:04,562 --> 00:27:06,738 - Oh Jesus! 512 00:27:06,782 --> 00:27:08,871 - Frank! You answer me this instant! 513 00:27:08,915 --> 00:27:10,307 - Oh, I don't know, Cheryl. 514 00:27:10,351 --> 00:27:12,048 Some, you know, I got called in late to work, 515 00:27:12,092 --> 00:27:14,442 like I told you, and I was about to leave, 516 00:27:14,485 --> 00:27:16,879 and Jeff is like, "Oh, we shouldget a bite to eat." 517 00:27:16,923 --> 00:27:19,055 And I was fucking starving so... 518 00:27:19,099 --> 00:27:21,275 CHERYL: Wait!Jeff Ward? - I went. 519 00:27:21,318 --> 00:27:23,886 CHERYL: The Jeff that broke up with Marsha two months ago? 520 00:27:23,930 --> 00:27:25,888 - Who's Marsha? CHERYL: Marsha! Come on! 521 00:27:25,932 --> 00:27:27,455 My friend from Book Club. 522 00:27:27,498 --> 00:27:29,109 She went to the Christmas party and your friend, Jeff, 523 00:27:29,152 --> 00:27:31,720 asked me to introduce him to her, said she looked tasty. 524 00:27:31,763 --> 00:27:33,417 So, then they dated and he wouldn't commit. 525 00:27:33,461 --> 00:27:34,723 So, she went over there to confront him 526 00:27:34,766 --> 00:27:36,333 and he was with another woman. 527 00:27:36,377 --> 00:27:39,206 And then he goes, "Oh, well, we were never really together." 528 00:27:39,249 --> 00:27:40,772 That Jeff! - Yeah, that Jeff. 529 00:27:40,816 --> 00:27:42,165 Where's the dry-cleaning? - It's in the laundry room. 530 00:27:42,209 --> 00:27:44,602 Anyway, that Jeff and I, 531 00:27:44,646 --> 00:27:47,170 we go to a bar with some of his friends. 532 00:27:47,214 --> 00:27:49,390 He meets them there and they're all drinking. 533 00:27:49,433 --> 00:27:51,261 And they drag me, because he was my ride, 534 00:27:51,305 --> 00:27:53,350 dragged me to this fucking party. 535 00:27:53,394 --> 00:27:54,743 CHERYL: Oh, a party? 536 00:27:54,786 --> 00:27:56,440 And you couldn't call me and just like invite me? 537 00:27:56,484 --> 00:27:58,094 - Well, Cheryl, I told you, my phone was dead. 538 00:27:58,138 --> 00:27:59,226 Besides, it was really late 539 00:27:59,269 --> 00:28:00,967 and I didn't want to be there, okay? 540 00:28:01,010 --> 00:28:02,925 So, I'm at this thing, I'm miserable and alone 541 00:28:02,969 --> 00:28:04,274 and the last thing I remember 542 00:28:04,318 --> 00:28:06,320 was how much I didn't wanna be there. 543 00:28:06,363 --> 00:28:08,626 So next thing I know, I'm waking up 544 00:28:08,670 --> 00:28:11,934 and I'm in a fucking empty house and my goddamn wallet's gone. 545 00:28:11,978 --> 00:28:14,371 - Oh, so you got so drunk, you just passed out? 546 00:28:14,415 --> 00:28:15,851 FRANK: What! No, Cheryl. 547 00:28:15,895 --> 00:28:18,201 This is what I'm saying, I was drugged. 548 00:28:18,245 --> 00:28:19,811 Whoa! Whoa! 549 00:28:19,855 --> 00:28:23,293 - You son of a bitch! You're cheating on me. 550 00:28:23,337 --> 00:28:26,644 - What! Babe! Hold on! Calm down! 551 00:28:26,688 --> 00:28:28,559 - Oh, so you're gonna tell me you weren't with another woman? 552 00:28:28,603 --> 00:28:32,259 'Cause I can smell the bitch on your fucking clothes! 553 00:28:32,302 --> 00:28:34,174 FRANK: Wait, wait, wait. Cheryl. 554 00:28:34,217 --> 00:28:37,046 Cheryl, I can explain. Cheryl, oh my God! 555 00:28:55,935 --> 00:28:59,112 - Frank? Oh, thank God. 556 00:28:59,155 --> 00:29:02,158 You almost missed your big day, baby. 557 00:29:02,202 --> 00:29:04,508 You're needed in the conference room like right now. 558 00:29:04,552 --> 00:29:06,206 - Oh. - Coffee? 559 00:29:07,511 --> 00:29:09,731 - Hey, what, what, what happened last night? 560 00:29:09,774 --> 00:29:10,601 - I was gonna ask you the same thing. 561 00:29:10,645 --> 00:29:12,168 You disappeared. 562 00:29:12,212 --> 00:29:14,344 I assumed you were having an adventure. 563 00:29:14,388 --> 00:29:16,172 Warren file. Move. 564 00:29:16,216 --> 00:29:17,739 Knock 'em dead, baby. - What? 565 00:29:17,782 --> 00:29:19,262 - Go. Go! Go! 566 00:29:19,306 --> 00:29:20,960 Don't make me hit it one more time. 567 00:29:22,352 --> 00:29:23,527 FRANK: What? What? What? 568 00:29:23,571 --> 00:29:25,921 Oh, yeah. Shit. 569 00:29:25,965 --> 00:29:27,183 - You know what? I don't wanna do that. 570 00:29:27,227 --> 00:29:28,184 You do that. You got some shit right here. 571 00:29:28,228 --> 00:29:29,229 - Oh, right. 572 00:29:29,272 --> 00:29:30,534 - You're ready? - Yes. 573 00:29:30,578 --> 00:29:31,405 - All right. Here we go. Knock 'em dead, baby. 574 00:29:31,448 --> 00:29:34,408 One, two... 575 00:29:34,451 --> 00:29:37,106 HARRIS: ...GDP this quarter and the trend is... 576 00:29:37,150 --> 00:29:39,239 - Glad you could join us, Frank. 577 00:29:39,282 --> 00:29:40,892 - Sorry, I... - It's fine. 578 00:29:40,936 --> 00:29:43,025 Harris is finished anyway. 579 00:29:43,069 --> 00:29:45,158 - Sure, it's fine. 580 00:29:45,201 --> 00:29:49,075 - Good. Now that we're all gathered, you begin. 581 00:29:49,118 --> 00:29:50,598 Barney? 582 00:29:50,641 --> 00:29:52,208 Barney, scoot that easel. 583 00:30:05,352 --> 00:30:09,269 Now Frank, I believe you were gonna explain 584 00:30:09,312 --> 00:30:11,053 why you kept us waiting. 585 00:30:11,097 --> 00:30:12,794 - Yes, of course. 586 00:30:12,837 --> 00:30:14,839 I, I am so sorry again that I was late. 587 00:30:14,883 --> 00:30:17,364 I was mugged. 588 00:30:19,279 --> 00:30:20,497 - Oh, shit. 589 00:30:20,541 --> 00:30:22,238 - You okay? - I'm okay. Yeah. 590 00:30:22,282 --> 00:30:23,457 - Where did it happen? Was it here? 591 00:30:23,500 --> 00:30:24,893 In the parking lot? 592 00:30:24,936 --> 00:30:26,155 - No, no. It... RALPH: Isn't that just the way? 593 00:30:26,199 --> 00:30:27,504 It doesn't matter what you do. 594 00:30:27,548 --> 00:30:29,028 You give 'em a dollar anytime they ask for one, 595 00:30:29,071 --> 00:30:30,072 but it doesn't matter. 596 00:30:30,116 --> 00:30:31,421 They want your fucking blood. 597 00:30:31,465 --> 00:30:33,771 - Who wants blood? - You know what? Poor people. 598 00:30:33,815 --> 00:30:35,251 - Barney, you work for the building. 599 00:30:35,295 --> 00:30:37,645 Are they ever gonna fixthe cameras in the parking area? 600 00:30:37,688 --> 00:30:39,255 SARAH: The cameras don't work in the parking area? 601 00:30:39,299 --> 00:30:40,691 What if something happened? 602 00:30:40,735 --> 00:30:41,736 What if someone broke into my car and murdered me? 603 00:30:41,779 --> 00:30:44,521 JONAS: People, . 604 00:30:44,565 --> 00:30:46,871 All that matters is, Frank's okay. 605 00:30:46,915 --> 00:30:48,482 He's here with us now. 606 00:30:48,525 --> 00:30:49,961 Frank? - I'm fine. 607 00:30:50,005 --> 00:30:53,617 I'm a little shaken, obviously, but I'm fine. 608 00:30:53,661 --> 00:30:55,271 - Sarah? 609 00:30:55,315 --> 00:30:57,491 - Yeah. Yeah, we were just going to go over new business, 610 00:30:57,534 --> 00:31:01,277 specifically this file that you flagged for review. 611 00:31:01,321 --> 00:31:04,063 "Firefighter died in his home of a heart attack," 612 00:31:04,106 --> 00:31:05,107 the Warren file. 613 00:31:05,151 --> 00:31:06,761 - Seems pretty cut and dry to me. 614 00:31:06,804 --> 00:31:08,719 He was up on his payments. This is a payout. 615 00:31:08,763 --> 00:31:10,504 RALPH: Yeah, but Frank here reported again 616 00:31:10,547 --> 00:31:13,594 something very interesting, so please elaborate on that. 617 00:31:13,637 --> 00:31:15,813 - Yes, Ralph. Of course. 618 00:31:15,857 --> 00:31:18,381 So, it seems that four years ago, 619 00:31:18,425 --> 00:31:20,862 Fire Lieutenant Warren was a patient of Dr. Klein's 620 00:31:20,905 --> 00:31:22,124 in Glendale. 621 00:31:22,168 --> 00:31:24,300 It seems that Dr. Klein had put Mr. Warren 622 00:31:24,344 --> 00:31:27,477 on a low-grade heart medicine to combat a slight murmur 623 00:31:27,521 --> 00:31:29,958 that had shown up on Mr. Warren's EKGs. 624 00:31:32,265 --> 00:31:33,309 - There's nothing in his file 625 00:31:33,353 --> 00:31:35,268 about a pre-existing heart condition. 626 00:31:35,311 --> 00:31:37,008 - What year did he make this diagnosis? 627 00:31:37,052 --> 00:31:40,316 - It was 2004, but we got the policy in 2001. 628 00:31:40,360 --> 00:31:42,275 - If it wasn't a pre-existing condition, 629 00:31:42,318 --> 00:31:43,885 then it doesn't change anything. 630 00:31:43,928 --> 00:31:46,279 We still have to cash out the policy to his family. 631 00:31:46,322 --> 00:31:48,759 - Agreed. Seems like a waste of time. 632 00:31:48,803 --> 00:31:49,934 - Duh! Frank? 633 00:31:49,978 --> 00:31:52,415 - Yeah. Well, kind of. 634 00:31:52,459 --> 00:31:55,157 I mean it, it is. Oh, thank you. 635 00:31:55,201 --> 00:31:58,160 So, the doctor diagnosed the problem, 636 00:31:58,204 --> 00:32:00,684 but it seems that the medicationthat he put Mr. Warren on 637 00:32:00,728 --> 00:32:02,382 made him sick. 638 00:32:02,425 --> 00:32:03,470 - What do you mean? 639 00:32:03,513 --> 00:32:06,951 - In this report from later in 2004, 640 00:32:06,995 --> 00:32:09,258 just a couple months after the initial diagnosis, 641 00:32:09,302 --> 00:32:12,131 the medication made Mr. Warren dizzy and nauseous. 642 00:32:12,174 --> 00:32:14,829 It made it impossible for him to do his job, or difficult. 643 00:32:14,872 --> 00:32:16,613 - Are you saying the doctor took him off the medicine? 644 00:32:16,657 --> 00:32:18,180 FRANK: No, not exactly. 645 00:32:18,224 --> 00:32:21,096 - Here it comes. - The doctor, he acknowledged 646 00:32:21,140 --> 00:32:24,534 that the medicine made Mr. Warren ill. 647 00:32:24,578 --> 00:32:26,536 But in his report, 648 00:32:26,580 --> 00:32:29,409 he also advised against coming off the medicine. 649 00:32:31,889 --> 00:32:35,545 Mr. Warren took himself off the medicine to keep his job. 650 00:32:37,156 --> 00:32:39,810 - That's a very interesting piece of information 651 00:32:39,854 --> 00:32:41,682 you uncovered, Frank. 652 00:32:41,725 --> 00:32:44,250 Seems that the client had a very important diagnosis 653 00:32:44,293 --> 00:32:45,903 ten years ago. 654 00:32:45,947 --> 00:32:48,993 And it seems that the client made a choice to ignore 655 00:32:49,037 --> 00:32:51,257 the strict instruction of his medical professionals 656 00:32:51,300 --> 00:32:53,215 and has very knowingly brought upon himself 657 00:32:53,259 --> 00:32:55,913 his own personal untimely demise. 658 00:32:55,957 --> 00:32:57,611 It would appear for all intents and purposes 659 00:32:57,654 --> 00:33:00,744 that Mr. Warren has committed suicide 660 00:33:00,788 --> 00:33:06,010 and our life insurance policies do not cover suicide. 661 00:33:13,192 --> 00:33:15,629 - I don't know if we can use the term "suicide..." 662 00:33:15,672 --> 00:33:16,934 SARAH: Suicide, suicide... 663 00:33:16,978 --> 00:33:19,023 - But I believe, for all intents and purposes, 664 00:33:19,067 --> 00:33:22,113 this is a willful dissolution of personal policy. 665 00:33:22,157 --> 00:33:23,332 - Oh my God. 666 00:33:23,376 --> 00:33:24,942 - You all right? 667 00:33:24,986 --> 00:33:26,944 SARAH: Frank, this is huge. 668 00:33:26,988 --> 00:33:29,251 You're a genius, for Christ's sake. 669 00:33:29,295 --> 00:33:32,211 The payout was almost four million. 670 00:33:32,254 --> 00:33:34,300 The only thing we'll have to return 671 00:33:34,343 --> 00:33:36,650 is a portion of his contribution, 672 00:33:36,693 --> 00:33:38,869 and to this table right now. 673 00:33:41,568 --> 00:33:43,178 RALPH: That's a true sentence. 674 00:33:43,222 --> 00:33:45,963 We can make the case that he was hiding information 675 00:33:46,007 --> 00:33:48,488 with intent of committing fraud after he died. 676 00:33:48,531 --> 00:33:50,533 We won't have to pay back a fucking cent. 677 00:33:50,577 --> 00:33:51,795 SARAH: It's true. 678 00:33:51,839 --> 00:33:53,580 JONAS: We'll bury them in paperwork. 679 00:33:53,623 --> 00:33:54,972 RALPH: We'll show these cunts 680 00:33:55,016 --> 00:33:58,759 we don't take them ruining our company lightly. 681 00:33:58,802 --> 00:34:00,717 I don't care if he's got ten fucking kids. 682 00:34:00,761 --> 00:34:03,590 - They all have dependents! 683 00:34:03,633 --> 00:34:05,896 - Thanks to you, they won't see a penny. 684 00:34:05,940 --> 00:34:07,855 Fuck me on this application, Frank. 685 00:34:07,898 --> 00:34:09,422 I'm ready for you. 686 00:34:09,465 --> 00:34:12,294 - It's a good thing you caught this when you did, Frank. 687 00:34:12,338 --> 00:34:15,079 You need to get on that table and plow Sarah's pussy. 688 00:34:15,123 --> 00:34:16,820 - Yeah, Frank! 689 00:34:16,864 --> 00:34:19,127 Fuck Sarah with your semi-erect cock. 690 00:34:19,170 --> 00:34:20,694 Ram it in if you have to. 691 00:34:20,737 --> 00:34:23,914 Don't wanna fuck Sarah? Fuck Ralph instead. 692 00:34:23,958 --> 00:34:27,048 Make him your prison bitch. It doesn't matter. 693 00:34:27,091 --> 00:34:30,312 It's this family's lives we're destroying. 694 00:34:30,356 --> 00:34:35,274 The doesn't matter. 695 00:34:35,317 --> 00:34:37,972 All that matters, Frank... 696 00:34:38,015 --> 00:34:40,191 is that we keep the money. 697 00:34:40,235 --> 00:34:41,932 We keep the money! 698 00:34:43,456 --> 00:34:44,979 This is your big day. 699 00:34:45,022 --> 00:34:48,722 Time for you to step forward and accept your reward. 700 00:34:48,765 --> 00:34:51,551 God knows you earned it. 701 00:35:01,256 --> 00:35:03,693 - Hey, man. You okay? 702 00:35:03,737 --> 00:35:07,175 You crashed out of that meeting like a crazy person. 703 00:35:07,218 --> 00:35:08,742 - Something's wrong with me, man. 704 00:35:08,785 --> 00:35:10,091 - Oh. 705 00:35:10,134 --> 00:35:12,876 - Something happened at the party last night. 706 00:35:12,920 --> 00:35:14,617 - You're hung-over. It happens. 707 00:35:14,661 --> 00:35:16,140 - No, it's not that. 708 00:35:16,184 --> 00:35:19,796 I, there was this guy there, this, this weird old guy. 709 00:35:19,840 --> 00:35:23,060 He gave me something, like some, some kind of drug. 710 00:35:23,104 --> 00:35:24,279 - You fucking crazy? 711 00:35:24,323 --> 00:35:26,150 You took drugs from a complete stranger? 712 00:35:26,194 --> 00:35:28,109 You're lucky he didn't roofie and rape you. 713 00:35:28,152 --> 00:35:29,763 - Well, that's it. I don't know what happened. 714 00:35:29,806 --> 00:35:31,199 I don't know what he gave me. 715 00:35:31,242 --> 00:35:32,287 I just know that it's like, it's still happening. 716 00:35:32,331 --> 00:35:34,724 I'm like, I'm tripping, man. 717 00:35:34,768 --> 00:35:38,380 I'm, I keep seeing shit and hearing shit. 718 00:35:38,424 --> 00:35:43,037 Shit that isn't there, but like, but it, but it is. 719 00:35:43,080 --> 00:35:45,648 - Okay. Okay. Okay. Okay. 720 00:35:45,692 --> 00:35:46,649 Do you remember what time you took the drug? 721 00:35:48,347 --> 00:35:49,522 - It was late. 722 00:35:49,565 --> 00:35:52,699 It was like, it was like 4:00 or something. 723 00:35:52,742 --> 00:35:54,788 - Okay. So that was about eight hours ago. 724 00:35:54,831 --> 00:35:55,789 This is good, this is good 725 00:35:55,832 --> 00:35:57,530 because if he slipped you LSD, 726 00:35:57,573 --> 00:35:58,879 you'll be tripping for like another four hours. 727 00:35:58,922 --> 00:36:00,924 This is natural. 728 00:36:00,968 --> 00:36:05,146 - This is not natural. Believe me. 729 00:36:05,189 --> 00:36:06,539 - Just need to get you to a safe place 730 00:36:06,582 --> 00:36:08,671 so you can calm down. 731 00:36:08,715 --> 00:36:09,933 You know what? I'll take you home. 732 00:36:09,977 --> 00:36:11,674 - No, no, no. My wife's home. - Yeah. And? 733 00:36:11,718 --> 00:36:14,329 - And she's not exactly having a pleasant response 734 00:36:14,373 --> 00:36:16,200 about me not coming home last night 735 00:36:16,244 --> 00:36:17,288 especially since it involved 736 00:36:17,332 --> 00:36:19,160 going to a party with a strange woman 737 00:36:19,203 --> 00:36:21,684 and maybe getting fucking roofied. 738 00:36:21,728 --> 00:36:24,208 Theresa, what about her? Did you see her leave? 739 00:36:24,252 --> 00:36:26,385 - I hooked up with that Natalie chick, man. 740 00:36:26,428 --> 00:36:27,690 I lost both of you at the party. 741 00:36:27,734 --> 00:36:29,518 - What if, what if the drug was for her? 742 00:36:29,562 --> 00:36:30,519 What if he wanted her? 743 00:36:30,563 --> 00:36:31,651 - Who? 744 00:36:31,694 --> 00:36:33,261 - Oh shit. The, the fucking old guy. 745 00:36:33,304 --> 00:36:35,437 What if he was after her all along? 746 00:36:35,481 --> 00:36:37,308 - Ah, Frank. You sound so paranoid right now. 747 00:36:37,352 --> 00:36:38,745 - Yeah. Well, you didn't see what I just saw 748 00:36:38,788 --> 00:36:39,920 in that conference room, Jeff. 749 00:36:39,963 --> 00:36:41,443 You know how I know? 'Cause if you had, 750 00:36:41,487 --> 00:36:42,923 you would not be talking to me about fucking paranoid. 751 00:36:42,966 --> 00:36:44,403 - Okay. Okay. I'm sorry. 752 00:36:44,446 --> 00:36:45,447 I'm sorry, but you've got to calm down. 753 00:36:46,840 --> 00:36:48,407 HELEN: Mr. Winters, your wife's on line three. 754 00:36:48,450 --> 00:36:49,756 - Okay. HELEN: She says it's important. 755 00:36:49,799 --> 00:36:51,279 - Yeah, I'll take it in the office. I, I... 756 00:36:57,851 --> 00:36:59,200 Cheryl, sweetie... 757 00:36:59,243 --> 00:37:00,114 CHERYL : Don't Cheryl, sweetie me, 758 00:37:00,157 --> 00:37:01,071 you son of a bitch! 759 00:37:01,115 --> 00:37:03,073 Was she worth it? 760 00:37:03,117 --> 00:37:04,379 - : What are you, what are you talking about? 761 00:37:04,423 --> 00:37:05,772 CHERYL : Was she worth it, Frank! 762 00:37:05,815 --> 00:37:07,469 The gold card was declined. I called the bank. 763 00:37:07,513 --> 00:37:08,905 We're overdrawn in every account; 764 00:37:08,949 --> 00:37:10,254 every fucking dime. 765 00:37:10,298 --> 00:37:12,082 The savings, all of our cards, everything, 766 00:37:12,126 --> 00:37:13,823 so I hope you had fun with your little whore last night 767 00:37:13,867 --> 00:37:15,825 because she has robbed you blind. 768 00:37:18,959 --> 00:37:21,048 - Everything okay, buddy? 769 00:37:21,091 --> 00:37:23,920 - No. No, Jeff. Everything is not okay. 770 00:37:23,964 --> 00:37:28,142 I just, I just found out that whoever has my wallet 771 00:37:28,185 --> 00:37:30,797 has stolen my entire fucking life. 772 00:37:30,840 --> 00:37:32,189 - We need to call the cops. 773 00:37:32,233 --> 00:37:34,061 - Hm, I can't. - Why? 774 00:37:34,104 --> 00:37:35,323 - I don't need everyone around here 775 00:37:35,366 --> 00:37:37,630 knowing that I'm running a drug-fueled bender 776 00:37:37,673 --> 00:37:38,848 the night before the biggest professional day... 777 00:37:38,892 --> 00:37:39,849 - Okay. - ...of my fucking life. 778 00:37:39,893 --> 00:37:41,111 JONAS: Feeling better, Frank? 779 00:37:41,155 --> 00:37:43,592 - Oh, yes sir! Yes. All better, thank you. 780 00:37:43,636 --> 00:37:46,247 - Yeah. You still look a little pale to me. 781 00:37:46,290 --> 00:37:47,814 Why don't you take the rest of the day off? 782 00:37:47,857 --> 00:37:49,642 Go home, try and get healthy. 783 00:37:49,685 --> 00:37:52,427 - Sounds good. Thank you. 784 00:37:52,471 --> 00:37:54,777 But my car... - Oh, right. Right. 785 00:37:54,821 --> 00:37:56,953 You were, you were mugged. 786 00:37:56,997 --> 00:37:58,085 - Yes, sir. 787 00:37:58,128 --> 00:37:59,260 - Well, Jake here can give you a ride. 788 00:37:59,303 --> 00:38:00,304 Won't you, Jake? 789 00:38:00,348 --> 00:38:01,958 - Yeah. I'm Jake. 790 00:38:02,002 --> 00:38:04,134 Yes. I can, I can, I can take you home. 791 00:38:04,178 --> 00:38:06,528 - Okay good, thank you. - Okay. Sir, my name is Jeff. 792 00:38:06,572 --> 00:38:08,225 - Feel better, Frank. 793 00:38:08,269 --> 00:38:10,837 Oh, and if you need to take an extra couple days, you know, 794 00:38:10,880 --> 00:38:13,230 to get over this, no problem. 795 00:38:13,274 --> 00:38:14,536 Take what you need. 796 00:38:14,580 --> 00:38:16,364 - That's very generous of you. 797 00:38:18,322 --> 00:38:19,193 - God knows you earned it. 798 00:38:21,325 --> 00:38:22,544 - We need to find the guy from the party 799 00:38:22,588 --> 00:38:23,850 and we need to find him right fucking now. 800 00:38:23,893 --> 00:38:24,938 - How are we gonna do that? 801 00:38:24,981 --> 00:38:25,808 We don't know who threw the party. 802 00:38:27,201 --> 00:38:29,029 - The girls, we need to find those girls. 803 00:38:29,072 --> 00:38:30,204 - All right. I got it. 804 00:38:45,175 --> 00:38:47,961 - Hey, it's you. 805 00:38:48,004 --> 00:38:51,268 Got a dollar, man? 806 00:38:51,312 --> 00:38:52,661 - I, I really don't actually. 807 00:38:52,705 --> 00:38:53,880 Someone stole my wallet. 808 00:38:53,923 --> 00:38:55,534 - Yeah. That sucks. 809 00:38:55,577 --> 00:38:57,231 Someone stole my wallet too. 810 00:38:57,274 --> 00:38:59,407 - Oh, that must be pretty tough. 811 00:38:59,450 --> 00:39:01,409 - Don't sweat it. 812 00:39:01,452 --> 00:39:03,846 I'm good. Yep. 813 00:39:03,890 --> 00:39:05,892 You just hang in there and if you're lucky, 814 00:39:05,935 --> 00:39:06,893 you'll end up like me. 815 00:39:10,418 --> 00:39:12,725 Hey, you want another smoke, baby? 816 00:39:12,768 --> 00:39:13,900 - What'd you say? 817 00:39:13,943 --> 00:39:16,250 - I offered you a smoke. 818 00:39:16,293 --> 00:39:19,079 - Yeah. Sorry. Yeah, thank you. 819 00:39:19,122 --> 00:39:21,429 Sorry. You're like the fifth person to call me that today. 820 00:39:21,472 --> 00:39:23,126 - Probably won't be the last. 821 00:39:23,170 --> 00:39:25,955 You're having a big day. 822 00:39:25,999 --> 00:39:26,869 See you tomorrow. 823 00:39:28,741 --> 00:39:29,829 - Hey! - Hey. 824 00:39:29,872 --> 00:39:31,918 - Was she there? - No, no. What the hell? 825 00:39:31,961 --> 00:39:33,006 You're smoking now, man? 826 00:39:33,049 --> 00:39:34,485 - What about that bartender friend? 827 00:39:34,529 --> 00:39:37,184 - Uh, Red, no. He's not there either. 828 00:39:37,227 --> 00:39:38,359 - Shit! - I asked for the number. 829 00:39:38,402 --> 00:39:39,665 They wouldn't give it to me, 830 00:39:39,708 --> 00:39:41,275 but they said he'll be in a little bit later. 831 00:39:41,318 --> 00:39:42,276 You're welcome to wait inside. 832 00:39:42,319 --> 00:39:43,712 - Yeah, no thanks. I'm good. 833 00:39:43,756 --> 00:39:46,497 - Buddy, I'm tired, man. I barely slept last night. 834 00:39:46,541 --> 00:39:47,629 If it's cool with you, I'm just gonna take a nap in the car. 835 00:39:47,673 --> 00:39:49,109 - Yeah. Yeah. - Aren't you tired? 836 00:39:49,152 --> 00:39:50,023 - I'm really not, at all. 837 00:39:51,677 --> 00:39:53,287 Can I use your charger? JEFF: Knock yourself out. 838 00:40:01,121 --> 00:40:02,035 Oh, come on. 839 00:40:04,690 --> 00:40:05,778 - Shit. 840 00:40:07,170 --> 00:40:09,912 Oh, come on. Come on. 841 00:40:28,801 --> 00:40:31,325 - Fuck, man. 842 00:40:31,368 --> 00:40:34,023 Why'd you let me sleep so long? 843 00:40:34,067 --> 00:40:38,593 - I, I must've fallen asleep. 844 00:40:38,637 --> 00:40:39,594 Sorry. 845 00:40:41,901 --> 00:40:42,771 - Well, he should be in there now. Come on. 846 00:40:44,425 --> 00:40:45,644 - Okay. 847 00:40:53,956 --> 00:40:56,567 JEFF: Oh shit. 848 00:40:56,611 --> 00:40:58,265 He's gonna lie right there, huh, man? 849 00:41:02,269 --> 00:41:03,836 Natalie, great! Hey, babe. 850 00:41:03,879 --> 00:41:05,272 - Where is she? - What? 851 00:41:05,315 --> 00:41:06,969 Theresa? We, you, you haven't seen her either? 852 00:41:07,013 --> 00:41:08,710 - I haven't seen her since I left her with you, asshole. 853 00:41:08,754 --> 00:41:09,668 Where the fuck is she? 854 00:41:09,711 --> 00:41:11,582 - Oh shit! 855 00:41:11,626 --> 00:41:13,062 - We're looking for her as well. 856 00:41:13,106 --> 00:41:14,107 - Fuck! - What do you mean, "As well?" 857 00:41:14,150 --> 00:41:15,499 - Something happened last night. 858 00:41:15,543 --> 00:41:16,675 - What the fuck did you do to my friend? 859 00:41:16,718 --> 00:41:19,242 - Whoa! I did nothing. I swear to God. 860 00:41:19,286 --> 00:41:22,158 We were at the party and there was this drug dealer. 861 00:41:22,202 --> 00:41:24,900 He gave us something and I blacked out. 862 00:41:24,944 --> 00:41:26,685 When I woke up, the party was gone, 863 00:41:26,728 --> 00:41:28,730 the drug dealer was gone, my fucking wallet was gone, 864 00:41:28,774 --> 00:41:30,906 and your friend was gone. 865 00:41:30,950 --> 00:41:32,386 Listen, lady. 866 00:41:32,429 --> 00:41:34,910 Someone has just emptied my entire fucking bank account 867 00:41:34,954 --> 00:41:37,130 and I need to find out who it was. 868 00:41:37,173 --> 00:41:39,523 - Would we be here right now if we hurt her? 869 00:41:39,567 --> 00:41:40,916 - Right. - Would we be looking for her? 870 00:41:40,960 --> 00:41:41,830 - Can you please help us? 871 00:41:43,789 --> 00:41:45,225 - Okay, fine. 872 00:41:45,268 --> 00:41:47,140 - Okay. - How can I help? 873 00:41:47,183 --> 00:41:48,968 - Okay. So, so the guy at the party, 874 00:41:49,011 --> 00:41:50,447 the drug dealer, he's the one that gave us the stuff. 875 00:41:50,491 --> 00:41:52,667 I think he probably knows what's going on. 876 00:41:52,711 --> 00:41:54,016 - Yeah. So? 877 00:41:54,060 --> 00:41:55,975 - So, do you know 878 00:41:56,018 --> 00:41:58,804 who the drug dealer at the party was last night? 879 00:42:01,937 --> 00:42:04,070 - Are you guys cops? - Ah, fuck. 880 00:42:04,113 --> 00:42:05,767 - Are you kidding me right now? 881 00:42:05,811 --> 00:42:08,248 No! We're not cops. Why would we be fucking cops? 882 00:42:08,291 --> 00:42:09,640 - Okay, fine. Fine. 883 00:42:09,684 --> 00:42:11,425 I know the guy. 884 00:42:11,468 --> 00:42:13,514 - Great. 885 00:42:13,557 --> 00:42:15,777 Do you think you could take us to him? 886 00:42:15,821 --> 00:42:16,865 Please? 887 00:42:24,786 --> 00:42:25,656 JEFF: Buckle up. 888 00:42:29,965 --> 00:42:30,923 Shit! 889 00:42:37,103 --> 00:42:38,757 Nice car. 890 00:42:38,800 --> 00:42:39,845 Should we take mine? 891 00:43:00,169 --> 00:43:01,083 - Guys. 892 00:43:09,135 --> 00:43:11,093 Hey! Hey! 893 00:43:51,742 --> 00:43:53,309 Hey. 894 00:43:53,353 --> 00:43:54,354 - Hey, yourself. 895 00:43:57,270 --> 00:44:00,142 - I've been trying to find you. 896 00:44:00,186 --> 00:44:01,752 - Here I am. 897 00:44:03,363 --> 00:44:05,234 - Are you? 898 00:44:05,278 --> 00:44:06,670 - Am I what? 899 00:44:08,150 --> 00:44:10,892 - Are you here? 900 00:44:10,936 --> 00:44:12,067 - Are you here? 901 00:44:12,111 --> 00:44:14,287 - Oh. Now, you're just fucking with me. 902 00:44:14,330 --> 00:44:20,510 - Yeah. Maybe a little,but this is where you left me. 903 00:44:20,554 --> 00:44:23,122 So, this is where you'll find me. 904 00:44:23,165 --> 00:44:25,820 - Your friend Natalie is really worried about you. 905 00:44:25,864 --> 00:44:29,345 - She's a good friend. 906 00:44:29,389 --> 00:44:32,827 - We're trying to help her find you. 907 00:44:32,871 --> 00:44:34,394 - That's really sweet. 908 00:44:38,615 --> 00:44:41,488 - So, we're on, we're on drugs right now, right? 909 00:44:42,968 --> 00:44:45,840 - Why? Does none of this seem real to you? 910 00:44:47,494 --> 00:44:48,669 - No. 911 00:44:50,627 --> 00:44:52,107 - That's fair. 912 00:44:59,158 --> 00:45:03,336 - I mean, the stars've never looked like this. 913 00:45:04,815 --> 00:45:08,210 - The stars have always looked like this. 914 00:45:08,254 --> 00:45:09,864 You just don't always see them. 915 00:45:11,735 --> 00:45:13,128 - I've looked at stars before. 916 00:45:13,172 --> 00:45:14,913 They never looked like this. 917 00:45:16,305 --> 00:45:18,177 - Everything you see is real. 918 00:45:20,353 --> 00:45:21,658 - Well, considering what I've seen today, 919 00:45:21,702 --> 00:45:23,182 that might be the most terrifying thing 920 00:45:23,225 --> 00:45:25,445 I've ever heard. 921 00:45:25,488 --> 00:45:29,144 - Yeah, well... today's your big day. 922 00:45:31,886 --> 00:45:33,453 - Why'd you say that? 923 00:45:33,496 --> 00:45:35,542 - What'd I say? 924 00:45:40,808 --> 00:45:41,852 - What time is it? 925 00:45:41,896 --> 00:45:44,420 - It's almost 8:00. 926 00:45:44,464 --> 00:45:46,422 - That's, that's, that's 16 hours now. 927 00:45:46,466 --> 00:45:47,946 JEFF: What's 16 hours? 928 00:45:47,989 --> 00:45:49,425 FRANK: Since I took that stuff. I should be coming down. 929 00:45:49,469 --> 00:45:51,253 I should have come down seven hours ago. 930 00:45:51,297 --> 00:45:52,602 JEFF: You're still tripping? 931 00:45:52,646 --> 00:45:54,953 NATALIE: Just stop. Stop right here. 932 00:45:54,996 --> 00:45:57,520 This is Richie's place. Now, listen. 933 00:45:57,564 --> 00:45:59,827 This guy is not somebody you wanna fuck around with 934 00:45:59,870 --> 00:46:01,350 so if you're still tripping or whatever, 935 00:46:01,394 --> 00:46:02,395 you gotta pull your shit together 936 00:46:02,438 --> 00:46:04,397 before we talk to him. 937 00:46:04,440 --> 00:46:06,747 He's got zero tolerance for junkies visiting his place. 938 00:46:06,790 --> 00:46:07,748 - Hey... NATALIE: Can you keep this 939 00:46:07,791 --> 00:46:09,010 under control? 940 00:46:09,054 --> 00:46:10,446 - I'm not some junkie, okay? 941 00:46:10,490 --> 00:46:11,926 I've got this. I'm fine. 942 00:46:13,623 --> 00:46:15,495 It's under control, all right? 943 00:46:15,538 --> 00:46:17,149 - Okay, bud. - Are you okay? 944 00:46:22,502 --> 00:46:24,678 - Stop. I'm fine. 945 00:46:24,721 --> 00:46:25,635 - Just calm down. - I'm fine. 946 00:46:25,679 --> 00:46:26,941 - Calm down. - Fine. 947 00:46:30,553 --> 00:46:31,902 - May not be home, 948 00:46:31,946 --> 00:46:33,687 but I'm thinking he might be laying low tonight. 949 00:46:33,730 --> 00:46:35,036 He worked the party yesterday so... 950 00:46:35,080 --> 00:46:35,994 - He must be really tuckered out 951 00:46:36,037 --> 00:46:39,127 after spending all my money. 952 00:46:39,171 --> 00:46:40,346 - What are you doing? 953 00:46:40,389 --> 00:46:42,391 - Nothing. Sorry. Just come on. 954 00:46:42,435 --> 00:46:43,784 - Jesus, I'm fucked. 955 00:46:46,526 --> 00:46:48,397 - Fucking calm down. - I'm fine. 956 00:46:50,095 --> 00:46:51,096 - Here he comes. 957 00:46:52,619 --> 00:46:53,794 LAMONT: Who is it? 958 00:46:53,837 --> 00:46:55,187 It's Natalie. 959 00:46:56,623 --> 00:46:58,364 LAMONT: Who are those other fucking guys? 960 00:46:58,407 --> 00:46:59,626 - They're, they're friends. 961 00:46:59,669 --> 00:47:00,670 They're okay. - Hey. 962 00:47:00,714 --> 00:47:01,889 - Hey, buddy. - Hey. 963 00:47:01,932 --> 00:47:03,543 - We're looking for my friend, Theresa. 964 00:47:06,894 --> 00:47:08,287 Shit. 965 00:47:08,330 --> 00:47:10,767 - Why, why shit?- I shouldn't have . 966 00:47:10,811 --> 00:47:12,465 - All right. You know what? Let me handle this, y'all. 967 00:47:12,508 --> 00:47:14,206 - No, no. She's gonna talk. 968 00:47:14,249 --> 00:47:15,598 - Shut up. I got this. Watch this. 969 00:47:17,644 --> 00:47:19,254 JEFF: Hey. Hello? 970 00:47:22,779 --> 00:47:24,172 Oh shit. 971 00:47:25,869 --> 00:47:27,132 - You guys cops? 972 00:47:27,175 --> 00:47:30,048 - No. Fuck, no! 973 00:47:30,091 --> 00:47:31,484 Absolutely not. 974 00:47:32,702 --> 00:47:35,053 Are you Richie? 975 00:47:35,096 --> 00:47:36,880 - No, I'm Lamont. 976 00:47:36,924 --> 00:47:38,186 - All right. That's Lamont. 977 00:47:38,230 --> 00:47:39,579 - Lamont, is Richie here? 978 00:47:39,622 --> 00:47:41,624 - Maybe he is, maybe he isn't. 979 00:47:41,668 --> 00:47:42,625 - Jesus Christ, Lamont. 980 00:47:42,669 --> 00:47:43,800 - If he's here, just... 981 00:47:43,844 --> 00:47:45,541 - I already heard him yelling inside. 982 00:47:45,585 --> 00:47:46,760 We know he's here. Can I just- 983 00:47:46,803 --> 00:47:48,370 I just need to talk to him real quick. 984 00:47:48,414 --> 00:47:52,896 - Fine, bitches! You want Richie? 985 00:47:52,940 --> 00:47:55,116 You fucking got him. 986 00:47:55,160 --> 00:47:56,987 - That's not the guy either, fuck! 987 00:47:57,031 --> 00:47:58,989 - Hey, fuck you! You're not the guy. 988 00:47:59,033 --> 00:48:00,469 - I didn't mean any disrespect. NATALIE: Are you sure? 989 00:48:00,513 --> 00:48:01,862 - I didn't mean any offense. - Okay. All right. Okay. 990 00:48:01,905 --> 00:48:03,646 Calm down. Okay. 991 00:48:03,690 --> 00:48:08,216 So, Mr. Richie, last night at the party, 992 00:48:08,260 --> 00:48:09,826 was anybody else workin' it? 993 00:48:11,350 --> 00:48:12,525 - Excuse me? 994 00:48:12,568 --> 00:48:14,309 - The party that we were both at. Remember? 995 00:48:16,398 --> 00:48:18,270 You, you, you sold me a gram. 996 00:48:19,358 --> 00:48:21,142 - Coke. 997 00:48:23,362 --> 00:48:27,192 - Snap, bitch! That was last night. 998 00:48:27,235 --> 00:48:28,845 Yeah. Fuck yeah, I remember you. JEFF: Yeah. 999 00:48:28,889 --> 00:48:30,717 - What's up, buddy? 1000 00:48:30,760 --> 00:48:32,414 You was hanging out with my home girl, Natalie. 1001 00:48:32,458 --> 00:48:33,850 - Well, surprise. 1002 00:48:35,069 --> 00:48:37,115 - Oh! Snap again, bitch! 1003 00:48:37,158 --> 00:48:38,377 What's up, Natalie? 1004 00:48:38,420 --> 00:48:39,552 - Hey, Richie. 1005 00:48:39,595 --> 00:48:41,815 - Oh, fuck. See, now I remember. 1006 00:48:44,948 --> 00:48:48,300 I don't remember this pasty white bitch right here. 1007 00:48:48,343 --> 00:48:50,867 Certainly not our usual clientele. 1008 00:48:50,911 --> 00:48:52,260 - We're looking for my friend, Theresa. 1009 00:48:52,304 --> 00:48:53,392 Have you seen her? 1010 00:48:53,435 --> 00:48:55,176 - Can I see that for a second? 1011 00:48:55,220 --> 00:48:57,047 - I have not seen that bitch. 1012 00:48:57,091 --> 00:49:00,616 And to answer your question, no, there was not. 1013 00:49:00,660 --> 00:49:02,357 And there better not have been anybody else 1014 00:49:02,401 --> 00:49:05,099 working that party last night. You dig? 1015 00:49:05,143 --> 00:49:06,492 - Okay. Absolutely. 1016 00:49:06,535 --> 00:49:08,711 It's just that somebody gave my friend something. 1017 00:49:08,755 --> 00:49:12,411 If you could be of any help, that would be... okay. 1018 00:49:12,454 --> 00:49:13,412 - Shit! 1019 00:49:13,455 --> 00:49:16,328 Wow! 1020 00:49:16,371 --> 00:49:19,766 You're on some good shit, right? 1021 00:49:21,246 --> 00:49:23,248 Let me tell you what, buddy. 1022 00:49:23,291 --> 00:49:25,206 Won't you come on in? 1023 00:49:25,250 --> 00:49:27,382 We can give you somethin' to take that edge off. 1024 00:49:27,426 --> 00:49:28,862 - It's quite all right. We're good. We're good. 1025 00:49:28,905 --> 00:49:30,211 Come on, let's go. - Wait, wait, wait. 1026 00:49:30,255 --> 00:49:31,691 Okay. Yeah, yeah. I'll meet up with you. 1027 00:49:31,734 --> 00:49:32,909 - Listen. - Yep. 1028 00:49:32,953 --> 00:49:35,521 - Guys, you know, I'll catch up with you. 1029 00:49:35,564 --> 00:49:36,913 - Are you fucking kidding me? - Yeah, I'm fine. 1030 00:49:36,957 --> 00:49:38,524 - Walk. 1031 00:49:40,961 --> 00:49:43,442 - I got it. I'll be fine. I'll take it. 1032 00:49:43,485 --> 00:49:44,878 It's all right. 1033 00:49:47,272 --> 00:49:50,318 Can you help me, please? What do you have? Please? 1034 00:49:50,362 --> 00:49:52,799 - Come on in. - Yes. 1035 00:49:57,282 --> 00:49:59,588 RICHIE: Now, if you wanna use one drug 1036 00:49:59,632 --> 00:50:03,636 to come down off another drug, that is entirely possible. 1037 00:50:03,679 --> 00:50:06,116 You just gotta tell me what drug you've already done. 1038 00:50:08,031 --> 00:50:09,511 - What? Now? 1039 00:50:09,555 --> 00:50:10,860 - Yes. 1040 00:50:10,904 --> 00:50:13,776 It was like on a dropper 1041 00:50:13,820 --> 00:50:15,387 with like a devil spoon. 1042 00:50:15,430 --> 00:50:16,562 It tasted gross. I mean, just... 1043 00:50:16,605 --> 00:50:17,998 - Yeah, but that doesn't help me. 1044 00:50:18,041 --> 00:50:20,000 - So, okay. So, oh, and then I had to kiss. 1045 00:50:20,043 --> 00:50:21,741 So it was about tongues. 1046 00:50:21,784 --> 00:50:23,482 So I had to kiss another person who had it 1047 00:50:23,525 --> 00:50:25,135 and that's how you pass it along kinda like... 1048 00:50:26,963 --> 00:50:29,401 - Look, I wanna help you... 1049 00:50:30,663 --> 00:50:32,099 But you gotta give me something. 1050 00:50:32,142 --> 00:50:34,710 Was it a stimulant, barbiturate, opiate, what? 1051 00:50:34,754 --> 00:50:35,842 - I don't know. 1052 00:50:35,885 --> 00:50:37,147 Sometimes I'm up, sometimes I'm down, 1053 00:50:37,191 --> 00:50:38,279 sometimes I'm fast, sometimes I'm slow. 1054 00:50:38,323 --> 00:50:40,368 I see things. I travel through time. 1055 00:50:40,412 --> 00:50:41,326 Is that a thing? Have you heard about that? 1056 00:50:41,369 --> 00:50:42,892 - Shhh. 1057 00:50:42,936 --> 00:50:44,633 Why don't we just go down the list? 1058 00:50:44,677 --> 00:50:46,287 - Mhmm. RICHIE: Okay. 1059 00:50:46,331 --> 00:50:48,942 'Cause I'll gladly give you a fucking Percocet or an Ativan 1060 00:50:48,985 --> 00:50:50,900 if all you wanna do is take the edge off. 1061 00:50:50,944 --> 00:50:53,207 Shit. My sister still does spray paint 1062 00:50:53,251 --> 00:50:54,774 from a brown paper bag. 1063 00:50:54,817 --> 00:50:56,906 Now, she drools a little bit 1064 00:50:56,950 --> 00:50:58,865 and I think she might be retarded, but fuck it. 1065 00:50:58,908 --> 00:51:00,258 There's no judgment. 1066 00:51:00,301 --> 00:51:01,389 That's just how she gets down. 1067 00:51:01,433 --> 00:51:02,521 - My cousin is mentally challenged. 1068 00:51:02,564 --> 00:51:03,652 - Point is, people come to me 1069 00:51:03,696 --> 00:51:05,001 when they're serious about their drugs 1070 00:51:05,045 --> 00:51:07,352 'cause I'm the motherfucker who knows. 1071 00:51:07,395 --> 00:51:09,310 You dig? - Mh-mm. 1072 00:51:09,354 --> 00:51:10,616 RICHIE: Good. 1073 00:51:10,659 --> 00:51:12,400 Now, I got all your assortment of pills. 1074 00:51:13,793 --> 00:51:16,317 I got your Ecstasy, I got your Molly, 1075 00:51:16,361 --> 00:51:18,711 I got your Reds, I got your Barbis. 1076 00:51:18,754 --> 00:51:22,018 I got all your Oxys, and I got all your Contins. 1077 00:51:22,062 --> 00:51:26,675 Also, I got your standard cannabis edibles. 1078 00:51:26,719 --> 00:51:29,722 Now, I have to tell you that I prefer these to smoking. 1079 00:51:29,765 --> 00:51:32,812 Smoking is fucking disgusting. 1080 00:51:32,855 --> 00:51:34,640 It makes you cough, you get the phlegm, 1081 00:51:34,683 --> 00:51:37,338 it gets in your clothes, it's fucking repulsive. 1082 00:51:37,382 --> 00:51:39,297 Now, some people maintain that with edibles, 1083 00:51:39,340 --> 00:51:40,907 you can't control your dose. 1084 00:51:40,950 --> 00:51:44,345 To those people, I say, "Go fuck yourself," right? 1085 00:51:44,389 --> 00:51:46,521 - You wanna control your dose, 1086 00:51:46,565 --> 00:51:48,175 you gotta try heroin. 1087 00:51:48,218 --> 00:51:51,787 Now, here's a drug that you have to control your dose. 1088 00:51:51,831 --> 00:51:56,009 What a fucking dose it is. It's perfect. 1089 00:51:56,052 --> 00:51:58,490 It's like you're enveloped in this nice, big, 1090 00:51:58,533 --> 00:52:01,319 fat pussy. 1091 00:52:01,362 --> 00:52:02,537 - I like pussy. 1092 00:52:02,581 --> 00:52:05,323 - Some people can't handle violent style. 1093 00:52:05,366 --> 00:52:07,107 They gotta come down. 1094 00:52:07,150 --> 00:52:08,717 Hospitals offer Methadone. 1095 00:52:08,761 --> 00:52:11,198 Me? I like to go straight to the root. 1096 00:52:11,241 --> 00:52:16,377 The one, the only... Meth! 1097 00:52:16,421 --> 00:52:18,118 No, seriously, Meth does get a bad rep. 1098 00:52:18,161 --> 00:52:19,511 Not completely unwarranted; 1099 00:52:19,554 --> 00:52:21,382 certainly not for the faint of heart. 1100 00:52:21,426 --> 00:52:23,079 That's why me, myself, 1101 00:52:23,123 --> 00:52:24,820 I prefer the OGK... 1102 00:52:24,864 --> 00:52:27,780 motherfucking cocaine. 1103 00:52:27,823 --> 00:52:29,782 I have to tell you, my shit ain't cheap. 1104 00:52:29,825 --> 00:52:31,392 In fact, it's kind of expensive. 1105 00:52:31,436 --> 00:52:33,133 But if you got yourself all twisted 1106 00:52:33,176 --> 00:52:34,700 and you wanna straighten out, 1107 00:52:34,743 --> 00:52:36,571 there's really nothing else for it. 1108 00:52:36,615 --> 00:52:38,225 Point is, buddy, 1109 00:52:38,268 --> 00:52:39,313 there's about a hundred different ways 1110 00:52:39,357 --> 00:52:41,576 to skin this bitch. 1111 00:52:41,620 --> 00:52:42,838 All men are different. 1112 00:52:44,187 --> 00:52:45,537 Lamont, the scale. 1113 00:52:47,016 --> 00:52:48,322 The scale; it's right there. 1114 00:52:53,980 --> 00:52:57,331 What the fuck! 1115 00:53:00,508 --> 00:53:01,857 Oh, you're gonna die. 1116 00:53:26,012 --> 00:53:28,014 - Whoo-hoo! 1117 00:53:36,326 --> 00:53:38,416 Hey there, little rascal. Where'd you come from? 1118 00:53:43,159 --> 00:53:44,900 Bye! 1119 00:54:21,807 --> 00:54:23,461 There you are. 1120 00:54:26,202 --> 00:54:28,291 We're still looking for you. 1121 00:54:28,335 --> 00:54:30,337 - I told you where you could find me. 1122 00:54:30,380 --> 00:54:32,208 - Ah, but I wanna find you for real. 1123 00:54:33,471 --> 00:54:35,255 - I'm right here. 1124 00:54:35,298 --> 00:54:36,865 - You know what I mean. 1125 00:54:36,909 --> 00:54:38,563 - Do I? 1126 00:54:38,606 --> 00:54:41,783 - Yes. You know, like the other night. 1127 00:54:43,568 --> 00:54:45,047 In real life. 1128 00:54:45,091 --> 00:54:47,354 - Oh, the other night. 1129 00:54:47,397 --> 00:54:49,530 That was real life? 1130 00:54:49,574 --> 00:54:51,837 Did I find the real you? 1131 00:54:53,316 --> 00:54:55,057 - I'd like to think so. 1132 00:54:55,101 --> 00:54:59,148 - You were talking about people and their foolish TVs, 1133 00:54:59,192 --> 00:55:01,107 knowing full well you have one you can't afford 1134 00:55:01,150 --> 00:55:02,891 sitting in your living room, as we speak. 1135 00:55:05,503 --> 00:55:06,982 - See? 1136 00:55:07,026 --> 00:55:10,290 The fact that you know that tells me you're not real. 1137 00:55:10,333 --> 00:55:12,248 - Well, I guess we have that in common. 1138 00:55:15,338 --> 00:55:16,383 - No, that's not right. 1139 00:55:16,426 --> 00:55:19,517 I, I mean, yeah, I said those things, 1140 00:55:19,560 --> 00:55:21,388 but not because I didn't believe them. 1141 00:55:21,431 --> 00:55:22,955 - Then why? 1142 00:55:22,998 --> 00:55:28,743 - I... I guess because that's the guy 1143 00:55:28,787 --> 00:55:31,093 I thought you wanted me to be. 1144 00:55:31,137 --> 00:55:32,312 - Why? 1145 00:55:33,487 --> 00:55:34,532 - Why? 1146 00:55:35,620 --> 00:55:36,708 Uh... 1147 00:55:38,100 --> 00:55:42,278 Because that, that's the guy I wish I was. 1148 00:55:42,322 --> 00:55:43,932 - Tell me more about this guy. 1149 00:55:45,804 --> 00:55:47,414 - Well, he's a good guy. 1150 00:55:48,502 --> 00:55:50,548 He's a good guy. 1151 00:55:50,591 --> 00:55:54,377 He, he makes mistakes sometimes, 1152 00:55:54,421 --> 00:55:55,770 but uh... 1153 00:55:56,771 --> 00:55:58,556 he always tries to make it right. 1154 00:56:00,035 --> 00:56:02,298 He just doesn't always know how, you know? 1155 00:56:04,562 --> 00:56:06,128 - Well, what kind of mistakes? 1156 00:56:09,479 --> 00:56:14,223 - Oh, that's what this is about? 1157 00:56:14,267 --> 00:56:17,444 You... you think I fucked over that family. 1158 00:56:17,487 --> 00:56:18,924 - Your words. 1159 00:56:21,448 --> 00:56:23,232 - I was just doing my job. 1160 00:56:24,625 --> 00:56:27,585 I don't, I don't deserve to be punished. 1161 00:56:27,628 --> 00:56:30,152 - The universe doesn't punish. 1162 00:56:30,196 --> 00:56:32,285 Sometimes it just steers you through some hardships 1163 00:56:32,328 --> 00:56:35,810 because in the end, it only wants one thing. 1164 00:56:37,769 --> 00:56:39,466 - And what's that? 1165 00:56:39,509 --> 00:56:40,772 - Harmony. 1166 00:56:42,991 --> 00:56:47,300 If you pay attention, what appears chaotic 1167 00:56:47,343 --> 00:56:50,303 is just the universe righting itself. 1168 00:56:50,346 --> 00:56:52,000 It'll help you find your way. 1169 00:56:53,219 --> 00:56:54,655 - That, that's what that guy said. 1170 00:56:54,699 --> 00:56:58,920 Uh... Aeolus, he said I would find my way. 1171 00:56:58,964 --> 00:57:00,748 - Is that why you took his drug? 1172 00:57:00,792 --> 00:57:02,445 - I don't know. I think so. 1173 00:57:02,489 --> 00:57:05,274 Why the fuck would you take his drugs? Huh? 1174 00:57:05,318 --> 00:57:06,275 - What? What did I do? 1175 00:57:06,319 --> 00:57:07,407 - What did you do? 1176 00:57:07,450 --> 00:57:08,930 You stole from a fucking drug dealer! 1177 00:57:08,974 --> 00:57:10,540 You fucking idiot! - I didn't steal anything. 1178 00:57:10,584 --> 00:57:12,151 - Fuck! 1179 00:57:12,194 --> 00:57:15,241 - Give me back my drugs, motherfucker! 1180 00:57:15,284 --> 00:57:16,285 JEFF: Jesus Christ! 1181 00:57:16,329 --> 00:57:17,504 Frank, you took his fucking drug! 1182 00:57:17,547 --> 00:57:18,897 What the fuck is wrong with you? 1183 00:57:18,940 --> 00:57:20,376 - I didn't mean to.The guy was offering them to me. 1184 00:57:20,420 --> 00:57:21,377 - Did you pay him for it? 1185 00:57:21,421 --> 00:57:22,640 - I don't have a wallet. 1186 00:57:22,683 --> 00:57:24,729 - You just killed us, you piece of shit! 1187 00:57:24,772 --> 00:57:26,600 JEFF: Pull the plug. 1188 00:57:26,644 --> 00:57:28,080 - Fuck! 1189 00:57:28,123 --> 00:57:29,385 - Hey, we're sorry. 1190 00:57:29,429 --> 00:57:30,691 We're gonna pay you for your drugs. 1191 00:57:30,735 --> 00:57:32,127 - Hey, fuck you! 1192 00:57:39,744 --> 00:57:41,049 - Jesus Christ! - Okay. Okay. 1193 00:57:41,093 --> 00:57:42,529 - Jesus! - Okay. Okay. 1194 00:57:42,572 --> 00:57:43,878 - What are you doing? - Fuck! 1195 00:57:43,922 --> 00:57:45,227 - All right. Look. 1196 00:57:45,271 --> 00:57:47,316 Okay, just gimme a second to explain this, please. 1197 00:57:47,360 --> 00:57:49,101 Please don't pull the trigger. 1198 00:57:49,144 --> 00:57:51,494 Mr. Richie, I can see that my friend has upset you, 1199 00:57:51,538 --> 00:57:53,583 and in his drug-induced state, it is quite possible 1200 00:57:53,627 --> 00:57:55,237 that he accidentally forgot to pay you 1201 00:57:55,281 --> 00:57:57,805 for some narcotics he intended to purchase. 1202 00:57:57,849 --> 00:58:00,068 I want you to understand that none of us in this vehicle 1203 00:58:00,112 --> 00:58:01,809 were aware of this transgression; 1204 00:58:01,853 --> 00:58:03,376 my friend included. 1205 00:58:03,419 --> 00:58:04,899 He's having a really fucked up day 1206 00:58:04,943 --> 00:58:07,162 due to some substance that we have yet to identify. 1207 00:58:07,206 --> 00:58:09,164 More importantly, 1208 00:58:09,208 --> 00:58:11,993 we are completely prepared to reimburse you for any drugs 1209 00:58:12,037 --> 00:58:14,866 my friend may have inadvertentlyforgotten to pay you for. 1210 00:58:25,485 --> 00:58:28,009 - Wow! 1211 00:58:28,053 --> 00:58:29,619 Thank God. 1212 00:58:29,663 --> 00:58:31,230 I mean, I guess we just got our wires crossed. 1213 00:58:32,405 --> 00:58:33,885 See, we were under the impression 1214 00:58:33,928 --> 00:58:35,800 that we were gonna have to kill you three motherfuckers. 1215 00:58:35,843 --> 00:58:37,758 - No, no. - No, not at all. 1216 00:58:37,802 --> 00:58:40,543 - There's no need to kill any of us motherfuckers. 1217 00:58:40,587 --> 00:58:43,111 As a, as a matter of fact, 1218 00:58:43,155 --> 00:58:46,462 I know that time is money, money is time, 1219 00:58:46,506 --> 00:58:48,421 and I wanna reimburse you for your time. 1220 00:58:48,464 --> 00:58:50,162 And also, you let off a few shots. 1221 00:58:50,205 --> 00:58:51,337 You let off about two. 1222 00:58:51,380 --> 00:58:52,817 Two? Two? Two, two... - At least. 1223 00:58:52,860 --> 00:58:54,949 - We'll round it off to three, four; four bullets. 1224 00:58:54,993 --> 00:58:56,298 Bullets ain't cheap, 1225 00:58:56,342 --> 00:58:58,823 and I'm... I wanna reimburse youfor that as well. 1226 00:58:58,866 --> 00:59:00,433 So why don't you just tell me 1227 00:59:00,476 --> 00:59:03,392 how much to make this all go away. 1228 00:59:03,436 --> 00:59:06,918 - 2,37,465 dollars. 1229 00:59:10,008 --> 00:59:11,226 Give or take. 1230 00:59:18,016 --> 00:59:21,541 So... okay. 1231 00:59:23,978 --> 00:59:26,067 So, after he swipes the drugs, 1232 00:59:26,111 --> 00:59:27,373 I'm thinking to myself, 1233 00:59:27,416 --> 00:59:29,810 I might actually have to kill this motherfucker 1234 00:59:29,854 --> 00:59:32,247 'cause he's either on the verge of a psychotic break 1235 00:59:32,291 --> 00:59:34,597 or he's about to fucking rob me.- 1236 00:59:34,641 --> 00:59:36,034 So, I go to get my piece 1237 00:59:36,077 --> 00:59:39,472 just so I can teach this fucking fool a lesson. 1238 00:59:39,515 --> 00:59:42,257 And as I turn back around, he's fucking gone, 1239 00:59:42,301 --> 00:59:44,303 along with all my fucking inventory. 1240 00:59:44,346 --> 00:59:45,826 - Please. Please. 1241 00:59:45,870 --> 00:59:46,871 Wait. Wait. 1242 00:59:50,962 --> 00:59:52,093 - I don't know how this little fucker 1243 00:59:52,137 --> 00:59:54,530 got away from me, but I guarantee 1244 00:59:54,574 --> 00:59:56,271 it won't happen again. 1245 00:59:58,012 --> 00:59:59,535 - I really can't promise that. 1246 01:00:03,017 --> 01:00:05,106 - Okay. 1247 01:00:08,370 --> 01:00:14,899 - Frank? Buddy, where are my drugs? 1248 01:00:14,942 --> 01:00:17,249 - I'm sorry. I'm so sorry. 1249 01:00:17,292 --> 01:00:19,512 I don't know. 1250 01:00:19,555 --> 01:00:20,818 I really don't. 1251 01:00:24,343 --> 01:00:28,390 - Okay. Yeah. Okay. 1252 01:00:34,788 --> 01:00:36,268 All right. 1253 01:00:38,574 --> 01:00:39,619 Listen. 1254 01:00:41,534 --> 01:00:44,711 I know you don't have the money to make this go away, okay? 1255 01:00:46,495 --> 01:00:47,757 But since you are the person 1256 01:00:47,801 --> 01:00:49,716 that brought these two motherfuckers here 1257 01:00:49,759 --> 01:00:53,285 to begin with, I do hold you accountable. 1258 01:00:53,328 --> 01:00:54,329 - Okay? 1259 01:00:54,373 --> 01:00:56,592 You're gonna be the first to go. 1260 01:00:56,636 --> 01:00:57,942 - Wait, wait, wait. Wait! Hello! Hey! 1261 01:00:57,985 --> 01:00:59,421 I'll get you your money. 1262 01:00:59,465 --> 01:01:01,597 - Really? So, you sold the drugs already, did you? 1263 01:01:01,641 --> 01:01:03,599 - Believe me, I have no idea where the drugs are. 1264 01:01:03,643 --> 01:01:04,687 - Fuck this. 1265 01:01:04,731 --> 01:01:07,908 - But, but I can get the money. 1266 01:01:07,952 --> 01:01:10,258 Please don't hurt her. Call my wife. 1267 01:01:10,302 --> 01:01:11,781 Her parents are loaded. 1268 01:01:11,825 --> 01:01:13,392 They're, they're Wall Street investors. 1269 01:01:13,435 --> 01:01:14,741 They have, they've tons of money. 1270 01:01:14,784 --> 01:01:17,526 They have plenty of money and, and, and my wife, 1271 01:01:17,570 --> 01:01:19,006 she'll be happy to bring the money here for our release. 1272 01:01:19,050 --> 01:01:20,616 - Your release? 1273 01:01:20,660 --> 01:01:23,271 Motherfucker, I'm not holding you hostage! 1274 01:01:23,315 --> 01:01:26,013 I caught you robbing from me. Be clear about that! 1275 01:01:26,057 --> 01:01:27,188 I'm the victim! 1276 01:01:27,232 --> 01:01:28,929 - Absolutely! Absolutely. Of course. 1277 01:01:28,973 --> 01:01:31,932 And, and, and for that, you are owed restitution. 1278 01:01:31,976 --> 01:01:34,239 If you just give me my phone. Hey, hey! 1279 01:01:34,282 --> 01:01:35,936 Give me my phone, and I will make that happen. 1280 01:01:35,980 --> 01:01:37,677 I swear to God. 1281 01:01:40,158 --> 01:01:42,638 - Lamont dials. Understood? 1282 01:01:42,682 --> 01:01:44,162 I don't want there being any funny business 1283 01:01:44,205 --> 01:01:46,686 and have you accidentally calling 911 or something. 1284 01:01:46,729 --> 01:01:48,209 - I swear to you. 1285 01:01:58,567 --> 01:02:00,091 - What's your pass code? 1286 01:02:00,134 --> 01:02:02,180 - 6... 6969. 1287 01:02:02,223 --> 01:02:03,659 - What are you? 12? 1288 01:02:03,703 --> 01:02:05,879 - That was my meal card number in college. I swear. 1289 01:02:05,923 --> 01:02:07,925 - Okay. - What's your wife's name? 1290 01:02:07,968 --> 01:02:09,013 - Are you in my contacts? 1291 01:02:09,056 --> 01:02:10,928 - Yes, motherfucker, I'm in your-- 1292 01:02:10,971 --> 01:02:13,191 I know how to work a fucking phone! 1293 01:02:13,234 --> 01:02:15,062 - I'm sorry. Sorry. 1294 01:02:15,106 --> 01:02:17,238 Her name's Cheryl. 1295 01:02:17,282 --> 01:02:18,761 - It's ringing. 1296 01:02:18,805 --> 01:02:21,025 - No funny business. 1297 01:02:21,068 --> 01:02:22,591 - My word. 1298 01:02:24,898 --> 01:02:26,030 CHERYL: What the fuck do you want, Frank? 1299 01:02:26,073 --> 01:02:27,509 - Cheryl! Thank God! Cheryl... 1300 01:02:27,553 --> 01:02:29,033 CHERYL: I can't even believe you would call me... 1301 01:02:29,076 --> 01:02:30,599 - Honey, please stop yelling. CHERYL: ...right now. 1302 01:02:30,643 --> 01:02:31,949 How do you even have--? - Honey, please stop yelling. 1303 01:02:31,992 --> 01:02:33,211 I need you need to stop yelling. CEERYL: You have any idea... 1304 01:02:33,254 --> 01:02:34,342 - Yes, I know. I understand how late it is. 1305 01:02:34,386 --> 01:02:35,430 You are such a fucking asshole! 1306 01:02:35,474 --> 01:02:36,910 - I need you to do me a big favor. 1307 01:02:36,954 --> 01:02:38,564 CHERYL: You're such an asshole.- Please listen to me. 1308 01:02:38,607 --> 01:02:40,087 CHERYL: I'm not even gonna-- - This could be life or death. 1309 01:02:40,131 --> 01:02:41,132 CHERYL: This marriage is done! - Okay, scratch that. 1310 01:02:41,175 --> 01:02:42,263 This is very much life and death! 1311 01:02:42,307 --> 01:02:43,177 CHERYL: We haven't had sex, Frank. 1312 01:02:43,221 --> 01:02:44,178 We don't even have sex anymore! 1313 01:02:44,222 --> 01:02:46,615 - Honey! Shut up! Listen to me. 1314 01:02:46,659 --> 01:02:48,052 I need you to call your parents... 1315 01:02:48,095 --> 01:02:50,663 I need you to ask them to borrow 240,000 dollars. 1316 01:02:50,706 --> 01:02:52,143 Don't ask me what it's for. 1317 01:02:52,186 --> 01:02:53,883 Just know that if I don't have it 1318 01:02:53,927 --> 01:02:56,190 in a very short amount of time, some people are... 1319 01:02:56,234 --> 01:02:59,019 CHERYL: You fucking idiot. Good luck! 1320 01:02:59,063 --> 01:03:00,107 - Honey? 1321 01:03:01,456 --> 01:03:02,892 Cheryl? 1322 01:03:04,459 --> 01:03:05,765 She hung up. I'm gonna call back. 1323 01:03:05,808 --> 01:03:06,722 I'm gonna call her... 1324 01:03:06,766 --> 01:03:07,941 - Fuck this! 1325 01:03:07,985 --> 01:03:09,551 - Wait, wait! I'll call her back. 1326 01:03:09,595 --> 01:03:11,727 I'll call her back! Wait, wait, wait! 1327 01:03:11,771 --> 01:03:13,251 No! 1328 01:03:13,294 --> 01:03:14,861 - Frank, it's time. 1329 01:03:24,175 --> 01:03:25,959 - Richie? Hey! Richie! 1330 01:03:39,842 --> 01:03:42,062 I'm here. I'm here. 1331 01:03:42,106 --> 01:03:44,804 - Hey, glad you're here. - Okay. Okay. 1332 01:03:44,847 --> 01:03:45,935 AEOLUS: Hey, Frank! 1333 01:03:47,676 --> 01:03:49,548 Oh, it looks like you've had a big day. 1334 01:03:49,591 --> 01:03:52,290 - What did you do to me? The fuck was that drug? 1335 01:03:54,205 --> 01:03:56,685 - You still think you're on drugs? 1336 01:03:56,729 --> 01:03:59,036 Frankie, baby, you're delusional. 1337 01:03:59,079 --> 01:04:00,950 - Wait, what the fuck is happening? 1338 01:04:00,994 --> 01:04:02,735 Is any of this real? Is this real? 1339 01:04:02,778 --> 01:04:04,476 Why are you doing this to me? - Relax, Frank. 1340 01:04:04,519 --> 01:04:05,564 - Oh, no. 1341 01:04:05,607 --> 01:04:06,739 - You're gonna make this right. 1342 01:04:06,782 --> 01:04:08,045 - Make what right? What does that mean? 1343 01:04:08,088 --> 01:04:10,090 - Harmony, baby. Harmony. 1344 01:04:10,134 --> 01:04:12,440 - Ah, fuck, har... fuck you, and fuck harmony. 1345 01:04:12,484 --> 01:04:16,314 People are in real danger right now. No-- 1346 01:04:16,357 --> 01:04:19,534 Wait, I'm in it now. This isn't now. Right? 1347 01:04:19,578 --> 01:04:21,101 I'll, I'll fix it. 1348 01:04:21,145 --> 01:04:23,016 I'll just, Jeff and Natalie are here at the party now. 1349 01:04:23,060 --> 01:04:24,583 I'll just warn them 1350 01:04:24,626 --> 01:04:26,019 and I'll stop this fucking thingfrom happening now. Fuck. 1351 01:04:26,063 --> 01:04:27,325 - Hey, Frank! - What? 1352 01:04:29,805 --> 01:04:30,937 - You think you're here now? 1353 01:04:30,980 --> 01:04:32,895 - Uh... more mumbo jumbo. What? 1354 01:04:32,939 --> 01:04:36,812 - Look at your face. Look how messed up it is. 1355 01:04:36,856 --> 01:04:40,294 You can't change what has already happened. 1356 01:04:40,338 --> 01:04:41,556 Frank, come here. 1357 01:04:41,600 --> 01:04:44,211 You need to sit down. 1358 01:04:44,255 --> 01:04:47,649 Sit the fuck down! 1359 01:04:47,693 --> 01:04:48,998 - Fuck. 1360 01:04:54,091 --> 01:04:55,744 - You're almost there. 1361 01:04:57,268 --> 01:05:00,923 The universe is trying to tell you something. 1362 01:05:00,967 --> 01:05:03,970 All you gotta do is pay attention. 1363 01:05:05,189 --> 01:05:07,365 - What the f... 1364 01:05:07,408 --> 01:05:08,670 AEOLUS: Is that your wallet? 1365 01:05:10,063 --> 01:05:11,586 - Of course. 1366 01:05:11,630 --> 01:05:13,240 - You're gonna need that. 1367 01:05:15,677 --> 01:05:16,896 - Okay. 1368 01:05:19,377 --> 01:05:22,815 My friends are in real danger right now. 1369 01:05:22,858 --> 01:05:24,077 I'm begging you. 1370 01:05:25,383 --> 01:05:27,080 I need your help. 1371 01:05:27,124 --> 01:05:28,516 Please? 1372 01:05:28,560 --> 01:05:30,997 - What do you think we've been doing all day? 1373 01:05:31,040 --> 01:05:32,520 You have to learn to recognize 1374 01:05:32,564 --> 01:05:35,219 when people are trying to help you, baby. 1375 01:05:35,262 --> 01:05:36,698 - Baby? 1376 01:05:36,742 --> 01:05:37,699 - Baby. - Baby. 1377 01:05:37,743 --> 01:05:39,919 - Baby. - Baby. 1378 01:05:39,962 --> 01:05:41,355 - People like you. 1379 01:05:43,444 --> 01:05:44,576 People like you. 1380 01:05:48,406 --> 01:05:49,798 So, what do I do? 1381 01:05:49,842 --> 01:05:52,758 Tell me what to do. Please? 1382 01:05:52,801 --> 01:05:54,760 - Just listen. 1383 01:05:54,803 --> 01:05:56,414 - Listen to what? 1384 01:05:56,457 --> 01:05:57,545 Listen to what? 1385 01:05:57,589 --> 01:05:59,068 - Hey, baby! 1386 01:06:01,810 --> 01:06:06,119 - Hey! That's your cue to fuck off. 1387 01:06:07,294 --> 01:06:08,382 Good luck, Frank. 1388 01:06:08,426 --> 01:06:10,254 - Hey, baby. Hey, baby. 1389 01:06:10,297 --> 01:06:12,169 - Hey! Hey! What is your name? 1390 01:06:12,212 --> 01:06:13,474 - What happened to your face? 1391 01:06:13,518 --> 01:06:15,781 - I'll show you. This is my face, right? 1392 01:06:21,439 --> 01:06:24,224 Okay, Wednesday. 1393 01:06:24,268 --> 01:06:27,575 So it's tomorrow morning. I mean, I mean, yesterday. 1394 01:06:27,619 --> 01:06:29,273 I mean, tomorrow from the party,but yesterday from today. 1395 01:06:29,316 --> 01:06:31,449 So it's tomorrow for right now. 1396 01:06:32,711 --> 01:06:33,799 Okay, I got it. 1397 01:06:35,017 --> 01:06:36,454 Why am I here? 1398 01:06:37,585 --> 01:06:39,848 Okay. Don't overthink this, Frank. 1399 01:06:39,892 --> 01:06:43,939 What do I have? What is it showing me? 1400 01:06:43,983 --> 01:06:45,985 What's already happened? 1401 01:06:48,770 --> 01:06:50,119 Okay. 1402 01:06:50,163 --> 01:06:54,123 - Hey! You lost, baby? Need a hand? 1403 01:06:54,167 --> 01:06:57,257 - Sir! You remember me? 1404 01:06:57,301 --> 01:06:59,433 - Oh yeah. You were at the bar last night, right? 1405 01:06:59,477 --> 01:07:00,739 Yeah, I remember you. - Okay. Yes! 1406 01:07:00,782 --> 01:07:02,001 - Cigarette? 1407 01:07:02,044 --> 01:07:03,524 - No, but actually, do you have a minute? 1408 01:07:03,568 --> 01:07:04,917 I might need some help. I'll make it worth your while. 1409 01:07:04,960 --> 01:07:06,614 I promise. 1410 01:07:09,269 --> 01:07:11,358 That is a really nice clock. Does that work? 1411 01:07:11,402 --> 01:07:12,533 - Yeah. 1412 01:07:13,534 --> 01:07:14,492 Yeah. 1413 01:07:20,933 --> 01:07:22,587 - What the fuck is that? 1414 01:07:22,630 --> 01:07:24,676 - Where the fuck did you get that clock? 1415 01:07:24,719 --> 01:07:25,981 - Guys? Guys, listen. 1416 01:07:26,025 --> 01:07:27,287 I can't even begin to explain it right now, 1417 01:07:27,331 --> 01:07:28,810 but just trust me. 1418 01:07:28,854 --> 01:07:30,595 Any second now, someone is gonna knock on that door 1419 01:07:30,638 --> 01:07:32,118 and they're gonna make everything right. 1420 01:07:44,304 --> 01:07:45,827 Shit. 1421 01:07:45,871 --> 01:07:47,002 - Oh, fuck this! 1422 01:07:47,046 --> 01:07:47,873 - Wait, wait, wait! 1423 01:07:49,353 --> 01:07:50,702 - You sneaky bitch. 1424 01:07:53,661 --> 01:07:54,836 - What the fuck is that? 1425 01:07:55,881 --> 01:07:56,925 - It's your money. 1426 01:07:59,972 --> 01:08:01,626 - Well, go see! 1427 01:08:11,288 --> 01:08:12,724 - Motherfucker! 1428 01:08:40,621 --> 01:08:43,581 - I never wanna see either of you assholes ever again. 1429 01:08:50,414 --> 01:08:51,371 - Wait, oh shit! 1430 01:08:51,415 --> 01:08:53,547 Wait, Natalie! Hey, Natalie. 1431 01:08:53,591 --> 01:08:55,201 Natalie, wait one second. 1432 01:08:55,244 --> 01:08:56,245 Wait, hold on. 1433 01:08:56,289 --> 01:08:57,464 Just one second. Hold on. 1434 01:08:57,508 --> 01:08:59,423 Sorry, sorry. Listen, I am so sorry. 1435 01:08:59,466 --> 01:09:01,294 I never meant to drag you into this, obviously, 1436 01:09:01,338 --> 01:09:02,948 but I need you to do me a huge favor. 1437 01:09:02,991 --> 01:09:04,906 Will you please, if you see Theresa before me, 1438 01:09:04,950 --> 01:09:06,560 will you please tell her to call me? 1439 01:09:06,604 --> 01:09:07,735 Please? 1440 01:09:12,610 --> 01:09:13,828 - Can you not even see 1441 01:09:13,872 --> 01:09:15,830 what a disaster of a human being you are? 1442 01:09:17,441 --> 01:09:19,617 You almost got us killed. 1443 01:09:19,660 --> 01:09:21,749 I almost died. 1444 01:09:21,793 --> 01:09:23,142 For what? 1445 01:09:23,185 --> 01:09:26,275 So you could find your fucking wallet? 1446 01:09:26,319 --> 01:09:27,494 You know you can call the bank 1447 01:09:27,538 --> 01:09:29,975 and they can replace those cards, right? 1448 01:09:30,018 --> 01:09:31,629 So why in the fucking Christ 1449 01:09:31,672 --> 01:09:33,239 would you think for even a second, 1450 01:09:33,282 --> 01:09:35,328 I would put my best friend in touch with someone like you? 1451 01:09:35,372 --> 01:09:36,851 Hmm? 1452 01:09:36,895 --> 01:09:38,679 But you didn't think, did you, Frank? 1453 01:09:38,723 --> 01:09:42,335 'Cause all you care about is what you want. 1454 01:09:42,379 --> 01:09:44,859 - Natalie? 1455 01:09:44,903 --> 01:09:46,557 - Theresa? 1456 01:09:46,600 --> 01:09:48,036 Where the fuck have you been? 1457 01:09:48,080 --> 01:09:49,124 Oh my God! 1458 01:09:49,168 --> 01:09:50,082 - I met a guy at the party. 1459 01:09:50,125 --> 01:09:51,562 My phone died. 1460 01:09:58,960 --> 01:10:00,832 I've been sleeping in my car like a homeless person. 1461 01:10:00,875 --> 01:10:01,963 - Fuck! 1462 01:10:03,182 --> 01:10:04,401 - Is that the guy from the bar? 1463 01:10:07,229 --> 01:10:09,928 What happened to his face? 1464 01:10:09,971 --> 01:10:11,625 - I can't. Uhh.. get in. 1465 01:10:11,669 --> 01:10:12,713 I will... 1466 01:10:23,376 --> 01:10:24,899 - So, I guess, I guess we can go. 1467 01:10:27,032 --> 01:10:28,381 Do you mind dropping me at the office? 1468 01:10:28,425 --> 01:10:29,338 - Quick question. 1469 01:10:33,517 --> 01:10:34,692 Where the fuck did you get the money? 1470 01:10:36,998 --> 01:10:38,739 - Umm... 1471 01:10:38,783 --> 01:10:41,350 I took out a second mortgage on the home 1472 01:10:41,394 --> 01:10:46,486 and I maxed out my credit cards,and I emptied all my accounts. 1473 01:10:48,793 --> 01:10:50,621 - While we were all tied up about to be killed, 1474 01:10:50,664 --> 01:10:53,406 you filled out the paperwork for a second mortgage 1475 01:10:53,450 --> 01:10:55,364 and received a check, cashed the check... 1476 01:10:55,408 --> 01:10:56,757 - Yeah. 1477 01:10:56,801 --> 01:10:58,846 - And had it delivered to the killers via bum? 1478 01:10:58,890 --> 01:11:00,065 - Yeah, a homeless man. 1479 01:11:00,108 --> 01:11:01,632 - Homeless man. - But yeah, pretty much. 1480 01:11:06,463 --> 01:11:07,551 - How the fuck did you do that? 1481 01:11:07,594 --> 01:11:08,508 - I... 1482 01:11:11,163 --> 01:11:12,730 I paid him ten grand. 1483 01:11:12,773 --> 01:11:14,819 I paid him out of the bag. 1484 01:11:14,862 --> 01:11:16,821 He's an honest guy, you know? Some people... 1485 01:11:16,864 --> 01:11:18,387 - The bum is an honest guy? 1486 01:11:18,431 --> 01:11:20,477 - Homeless man. - The homeless man, sorry. 1487 01:11:22,435 --> 01:11:23,915 - Yeah. - You're talking about 1488 01:11:23,958 --> 01:11:25,656 the homeless man like he's the hard part of the equation 1489 01:11:25,699 --> 01:11:27,179 to understand. 1490 01:11:27,222 --> 01:11:30,965 - Well, it's the only part I think I can explain. 1491 01:11:33,620 --> 01:11:34,534 - Fine. 1492 01:11:36,841 --> 01:11:38,190 What'd you do with the drugs you stole? 1493 01:11:39,452 --> 01:11:41,323 I have no idea. 1494 01:11:41,367 --> 01:11:43,369 I honestly, I don't even remember taking them. 1495 01:11:47,678 --> 01:11:48,592 - Is this gonna happen all the time now? 1496 01:11:48,635 --> 01:11:49,984 - No. No. 1497 01:11:50,028 --> 01:11:51,899 I, I don't think so. 1498 01:11:51,943 --> 01:11:53,510 I, I figured it out. 1499 01:11:54,685 --> 01:11:56,338 - All right. - It's over. 1500 01:11:56,382 --> 01:11:57,470 I'm sorry. 1501 01:11:57,514 --> 01:12:01,169 - No. No. Just fucked up my car. 1502 01:12:01,213 --> 01:12:02,693 I got bullet holes... - I know. I will pay you. 1503 01:12:02,736 --> 01:12:04,172 - No, no, no, no, no. 1504 01:12:04,216 --> 01:12:04,912 You don't have the money to fucking pay me right now. 1505 01:12:04,956 --> 01:12:06,044 - Right, that's true. 1506 01:12:09,177 --> 01:12:10,352 - All right. I'll take you back to the office. 1507 01:12:10,396 --> 01:12:11,397 - Thank you. 1508 01:12:11,440 --> 01:12:13,834 - Yeah. And I'm going to a bar 1509 01:12:13,878 --> 01:12:17,185 and I'm gonna drink until this all starts to make sense. 1510 01:12:17,229 --> 01:12:19,448 I'd invite you, 1511 01:12:19,492 --> 01:12:20,406 but I have a feeling you need to sort out 1512 01:12:20,449 --> 01:12:21,538 some things yourself. 1513 01:12:23,975 --> 01:12:26,368 I need you to sort this out. 1514 01:12:26,412 --> 01:12:28,109 I really do. 1515 01:12:28,153 --> 01:12:29,633 I need you to explain this to me. 1516 01:12:29,676 --> 01:12:31,025 - I need that too. 1517 01:12:37,858 --> 01:12:38,729 - Wait! 1518 01:12:46,519 --> 01:12:48,129 - What do you want! 1519 01:12:48,173 --> 01:12:49,217 - Your signature. 1520 01:12:50,741 --> 01:12:52,264 And an update for your insurance policy. 1521 01:12:56,485 --> 01:12:58,444 - What? What is this? 1522 01:12:58,487 --> 01:12:59,837 - Every three years, 1523 01:12:59,880 --> 01:13:02,317 all employees must review their insurance paperwork 1524 01:13:02,361 --> 01:13:04,276 and update their beneficiaries. 1525 01:13:04,319 --> 01:13:06,365 This is your six-year anniversary. 1526 01:13:06,408 --> 01:13:08,628 Congratulations. 1527 01:13:08,672 --> 01:13:12,719 You now qualify for the PlatinumHealth and Life Insurance Plan. 1528 01:13:12,763 --> 01:13:14,199 - Platinum what? 1529 01:13:14,242 --> 01:13:16,201 - It's the premium insurance package 1530 01:13:16,244 --> 01:13:18,682 for all long-term employees. 1531 01:13:18,725 --> 01:13:21,902 It has a lower deductible, wider HMO coverage 1532 01:13:21,946 --> 01:13:24,078 and a four-million-dollar life insurance plan 1533 01:13:24,122 --> 01:13:25,471 for your family. 1534 01:13:25,514 --> 01:13:28,213 It's exclusive for executives. 1535 01:13:28,256 --> 01:13:29,736 Isn't that nice? 1536 01:13:29,780 --> 01:13:31,651 - What do I need to do? 1537 01:13:31,695 --> 01:13:34,654 - Just fill out the bottom part 1538 01:13:34,698 --> 01:13:37,483 with the name of your spouse, your child, your parents, 1539 01:13:37,526 --> 01:13:40,051 or whoever else it is that you think deserves the money. 1540 01:13:40,094 --> 01:13:41,269 - So, my wife? 1541 01:13:41,313 --> 01:13:42,444 - Sure. 1542 01:13:44,577 --> 01:13:45,622 - That's great. 1543 01:14:00,419 --> 01:14:04,728 Hey, Helen? Helen? 1544 01:14:04,771 --> 01:14:08,819 - Oh, Mr. Winters, I also have a message from your wife. 1545 01:14:08,862 --> 01:14:11,952 - Do you mind reading it? I got a crazy headache. 1546 01:14:11,996 --> 01:14:13,824 - I don't think it's very appropriate. 1547 01:14:13,867 --> 01:14:15,869 - Helen, please just... 1548 01:14:15,913 --> 01:14:17,305 - You are such a baby. 1549 01:14:19,830 --> 01:14:23,268 "Frank, you twisted son of a bitch. 1550 01:14:23,311 --> 01:14:26,575 "They told me at the bank what you did. 1551 01:14:26,619 --> 01:14:31,450 "I hope you have fun spending that money on your new whore. 1552 01:14:31,493 --> 01:14:33,800 "Daddy was right about you. 1553 01:14:33,844 --> 01:14:37,195 "I'm flying back to live with my parents in New York. 1554 01:14:37,238 --> 01:14:39,414 "I hope your dick rots off. 1555 01:14:39,458 --> 01:14:42,766 "See you in court, you piece of shit. 1556 01:14:42,809 --> 01:14:44,028 Cheryl." 1557 01:14:46,247 --> 01:14:48,423 - Well, that's, that's fair. 1558 01:14:51,557 --> 01:14:54,778 - You know, I've been married a long time 1559 01:14:54,821 --> 01:14:57,258 and whenever I make a mistake, 1560 01:14:57,302 --> 01:14:59,913 I find it helps just to acknowledge 1561 01:14:59,957 --> 01:15:03,003 that I wanna make things right even if I don't know how. 1562 01:15:04,788 --> 01:15:06,615 - That's all it takes, huh? 1563 01:15:06,659 --> 01:15:08,487 - Well, you also have to do it. 1564 01:15:08,530 --> 01:15:09,706 - Right. 1565 01:15:09,749 --> 01:15:11,795 - Words can carry you only so far. 1566 01:15:11,838 --> 01:15:14,885 - Right. That's really nice. 1567 01:15:14,928 --> 01:15:17,409 What's, what's the occasion? Is it your birthday? 1568 01:15:17,452 --> 01:15:19,498 - No, they're from Mr. Jonas. 1569 01:15:19,541 --> 01:15:22,762 It's National Secretary Appreciation Day. 1570 01:15:22,806 --> 01:15:25,069 He is such a good boss. 1571 01:15:25,112 --> 01:15:26,331 - I thought that was yesterday. 1572 01:15:26,374 --> 01:15:28,159 - No, it's today. 1573 01:15:28,202 --> 01:15:29,943 - No, no. 'Cause I saw a sign yesterday 1574 01:15:29,987 --> 01:15:31,771 that said it was yesterday. 1575 01:15:31,815 --> 01:15:33,773 - It's probably a sign to remind you 1576 01:15:33,817 --> 01:15:35,601 to do something nice for someone. 1577 01:15:55,273 --> 01:15:57,928 - It wasn't yesterday. It was today. 1578 01:15:57,971 --> 01:15:59,277 It's tonight. 1579 01:16:00,669 --> 01:16:03,150 - This was in your box. 1580 01:16:03,194 --> 01:16:04,717 It was left in the conference room. 1581 01:16:29,655 --> 01:16:31,657 - I don't have a pen. 1582 01:16:31,700 --> 01:16:33,659 - The universe provides. 1583 01:16:42,276 --> 01:16:44,409 - Okay. 1584 01:16:53,418 --> 01:16:54,854 - Did the mail go out today? 1585 01:16:54,898 --> 01:16:56,116 - Well, they just picked it up, 1586 01:16:56,160 --> 01:16:58,075 but if you hurry, you just might make it. 1587 01:16:58,118 --> 01:16:59,380 - I know what I have to do now. 1588 01:16:59,424 --> 01:17:00,381 - Well, that must be a good feeling. 1589 01:17:00,425 --> 01:17:01,774 - Yeah. 1590 01:17:01,818 --> 01:17:05,865 Oh, and Happy National Secretary's Thing. 1591 01:17:05,909 --> 01:17:08,607 - Well, we prefer administrative assistants. 1592 01:17:08,650 --> 01:17:09,738 - Sure. 1593 01:17:11,566 --> 01:17:12,524 Mike. 1594 01:17:14,961 --> 01:17:16,267 - Oh, Frank! 1595 01:17:16,310 --> 01:17:19,052 Jesus Christ, man! What happened to your face? 1596 01:17:19,096 --> 01:17:21,228 - I told you, Jonas. I was mugged. 1597 01:17:21,272 --> 01:17:22,186 - What? - Yeah. 1598 01:17:22,229 --> 01:17:23,840 - Again? 1599 01:17:23,883 --> 01:17:24,971 - Oh, something like that, yeah.- Got your new insurance policy? 1600 01:17:25,015 --> 01:17:25,929 - Oh no, no. I'm not quite finished. 1601 01:17:25,972 --> 01:17:26,799 I, I, I'm not done with it yet. 1602 01:17:26,843 --> 01:17:28,583 - This is the shit. 1603 01:17:28,627 --> 01:17:31,848 - But I need it to finish a little bit more. 1604 01:17:31,891 --> 01:17:33,023 It... 1605 01:17:36,722 --> 01:17:39,464 - We need to have a serious conversation about this, Frank. 1606 01:17:39,507 --> 01:17:40,769 - I agree. Can we have that... 1607 01:17:40,813 --> 01:17:43,424 - You listen to me, you little cocksucker. 1608 01:17:43,468 --> 01:17:45,122 I don't know what you're planning here, Frank, 1609 01:17:45,165 --> 01:17:46,601 but I want you to know 1610 01:17:46,645 --> 01:17:48,255 if someone comes in here and tries to cash this policy, 1611 01:17:48,299 --> 01:17:51,693 I will fucking fight them with every fiber of my being, 1612 01:17:51,737 --> 01:17:53,478 every lawyer at my disposal. 1613 01:17:53,521 --> 01:17:56,220 I will bribe judges, I will change laws. 1614 01:17:56,263 --> 01:17:58,396 It will be a cold day in hell 1615 01:17:58,439 --> 01:18:02,008 before this policy pays out a single fucking dollar. 1616 01:18:06,926 --> 01:18:08,362 - Mr. Jonas. 1617 01:18:08,406 --> 01:18:09,450 - You know, Frank, 1618 01:18:11,844 --> 01:18:13,802 I know it's been a rough couple days for you. 1619 01:18:13,846 --> 01:18:15,413 It looks like it's been stressful. 1620 01:18:16,718 --> 01:18:18,503 I'm gonna give you a chance. 1621 01:18:18,546 --> 01:18:20,897 You can tear that policy up, 1622 01:18:20,940 --> 01:18:22,768 show back up here for work tomorrow morning. 1623 01:18:22,811 --> 01:18:28,382 Or you can sign it, affecting absolutely nothing, 1624 01:18:28,426 --> 01:18:30,732 and I expect your resignation on my desk. 1625 01:18:41,482 --> 01:18:42,527 - Dick! 1626 01:18:48,228 --> 01:18:50,404 FRANK : I thought it would be harder. 1627 01:18:50,448 --> 01:18:52,841 Doing the right thing always seems difficult. 1628 01:18:54,278 --> 01:18:55,496 But when it comes time to make it happen, 1629 01:18:55,540 --> 01:18:58,369 it's easy, it's natural. 1630 01:18:58,412 --> 01:19:00,327 The universe knows what it wants. 1631 01:19:00,371 --> 01:19:02,939 It wants balance. 1632 01:19:02,982 --> 01:19:05,419 Fighting that balance will just throw your life into chaos. 1633 01:19:05,463 --> 01:19:06,551 But once you let go, 1634 01:19:07,813 --> 01:19:09,510 you let go of what you think you want. 1635 01:19:09,554 --> 01:19:12,252 - What you think you need. 1636 01:19:12,296 --> 01:19:15,777 And that's when everything becomes so clear. 1637 01:19:15,821 --> 01:19:19,085 And even really hard stuff gets easy. 1638 01:19:31,532 --> 01:19:34,971 Hang in there, buddy. I'm coming. 1639 01:19:35,014 --> 01:19:37,321 FRANK : You make choices your whole life. 1640 01:19:37,364 --> 01:19:39,323 Who to marry, what to wear, 1641 01:19:39,366 --> 01:19:41,716 what your career will be, what you'll eat for breakfast. 1642 01:19:42,891 --> 01:19:44,458 Each one of those choices 1643 01:19:44,502 --> 01:19:46,634 will contain their own box of consequences or rewards, 1644 01:19:46,678 --> 01:19:49,376 but sometimes, sometimes your purpose 1645 01:19:49,420 --> 01:19:51,161 doesn't always lie in your choices. 1646 01:19:51,204 --> 01:19:52,945 - Frank? 1647 01:19:52,989 --> 01:19:54,077 FRANK : Sometimes your purpose 1648 01:19:54,120 --> 01:19:56,993 lies in the consequences of others. 1649 01:19:57,036 --> 01:20:00,126 Today, I accept my role in the universe. 1650 01:20:00,170 --> 01:20:04,261 I am the hammer of fate, and I will restore the balance. 1651 01:20:05,697 --> 01:20:06,959 - Frank! 1652 01:20:07,003 --> 01:20:09,875 FRANK : This is my big day. 1653 01:20:09,918 --> 01:20:10,876 - Fuck! 1654 01:20:10,919 --> 01:20:13,096 - That's a twist. - Look out! 1655 01:20:34,073 --> 01:20:35,944 - Oh, hey. 1656 01:20:35,988 --> 01:20:38,121 - Oh, hey, yourself. 1657 01:20:38,164 --> 01:20:41,080 - I've been looking for you. 1658 01:20:41,124 --> 01:20:42,864 - Here I am. 1659 01:20:42,908 --> 01:20:46,259 - So, you figured it out finally. 1660 01:20:46,303 --> 01:20:47,391 - Yeah. 1661 01:20:47,434 --> 01:20:48,870 It took you long enough. 1662 01:20:50,829 --> 01:20:52,570 - I have discovered that time is 1663 01:20:52,613 --> 01:20:54,876 a far more relative concept than I thought. 1664 01:21:01,448 --> 01:21:03,059 - Took you long enough. 1665 01:21:12,198 --> 01:21:15,071 - God, those stars are unreal. 1666 01:21:58,114 --> 01:21:59,680 - It was like he was heading across the street 1667 01:21:59,724 --> 01:22:01,552 to help with the accident, 1668 01:22:01,595 --> 01:22:05,121 and... I guess to see if anyone was hurt. 1669 01:22:08,341 --> 01:22:10,517 And Jonas came from out of nowhere. 1670 01:22:13,607 --> 01:22:15,000 It was like he didn't see it coming. 1671 01:22:17,655 --> 01:22:19,918 - I'm sorry about your friend. 1672 01:22:19,961 --> 01:22:21,485 Between you and me, 1673 01:22:21,528 --> 01:22:23,182 we smell booze on this asshole when we got on the scene. 1674 01:22:23,226 --> 01:22:25,141 We'll make sure he pays. 1675 01:22:25,184 --> 01:22:28,144 - No, he's got the system by the balls. 1676 01:22:28,187 --> 01:22:29,449 With the system, he'll probably have to go 1677 01:22:29,493 --> 01:22:31,669 to traffic school or some shit. 1678 01:22:31,712 --> 01:22:34,585 - Yeah, these things have a way of working themselves out. 1679 01:22:34,628 --> 01:22:36,456 Remember, karma's a bitch. 112903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.