Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2535}{2645}Jack, il vrea pe Danny !|Vrea sa puna mana pe Danny !
{2683}{2763}Da, draga mea !|Vin imediat, draga mea !
{3279}{3359}Ce e cu geamul ala spart ?|Ce ai facut ?
{3363}{3434}Vrea sa puna mana pe Danny !|Vino !
{3716}{3855}Buna ! Veniti incoace !|Zapada e numai buna pentru bulgari.
{3869}{3928}Mai tarziu, Doc !
{3988}{4065}Te sperii si de umbra ta, iubito.
{4069}{4132}Stiu ca vrei|sa plecam de aici, dar...
{4136}{4203}Acelea sunt umbre, Jack ?
{4207}{4293}De ce nu sunt acoperite de zapada ?
{4375}{4485}Unde sunt padurarii ?|De ce nu vin sa vada ce facem ?
{4496}{4571}Nu-ti face griji.|Va veni cineva.
{4575}{4661}Jack, imi fac griji pentru Danny.
{4669}{4726}Imi fac griji pentru noi toti.
{4737}{4775}Da...
{5515}{5580}Jack, trezeste-te !
{5584}{5619}Tata !
{5637}{5698}Linisteste-te ! Vino incoace !
{5702}{5740}Asa...
{5751}{5826}Nu-i nimic. E doar liftul.
{5830}{5888}Cum adica ?|Cine il foloseste ?
{5892}{5990}Asa e. Si ce e cu zgomotele astea|ca de petrecere ?
{6022}{6105}- Eu nu aud nimic.|- Nu auzi ?
{6265}{6320}E doar un scurtcircuit.
{6326}{6418}Doar aaa poate merge singur|singur. Ma duc sa verific.
{6422}{6530}- Jack, nu ne lasa singuri.|- Nu fi proasta, Wendy. E treaba mea.
{6534}{6593}Te vom ajuta si noi.
{6597}{6637}Cum vreti.
{6935}{6990}Acum le auzi, Jack ?
{6994}{7107}Nu aud decat un lift vechi, care are|probleme la sistemul electric.
{7111}{7171}O sa vad eu ce are.
{7325}{7357}Jack, nu !
{7399}{7483}Trebuie sa-mi fac datoria !
{7892}{7967}- Jack, nu ! Opreste-te !|- Lasa-ma in pace !
{7976}{8010}Mama !
{8073}{8111}larta-ma !
{8152}{8233}Dar trebuie sa stiu|ce se intampla.
{8237}{8331}Du-te dracului cu datoria ta !
{8507}{8546}Nu e nimeni. E gol.
{8550}{8621}E un scurtcircuit,|asa cum v-am spus.
{8625}{8711}- Cum am mai spus.|- Vreau sa arunc si eu o privire.
{8715}{8772}Ai grija, mama !
{9203}{9250}Ce e asta ?
{9283}{9348}E un scurtcircuit ?
{9400}{9528}Si astia ce sunt ? Se pare|ca cineva s-a aprins rau de tot aici.
{9550}{9682}Ceva vrea sa ne alaturam|si noi petrecerii. Nu intelegi ?
{9865}{9917}Ce faci, Doc ?
{9921}{10002}Incerc sa fiu altcineva,|ca sa nu ma mai supar.
{10006}{10111}Cand tipa ea la tine|sau cand o impingi tu.
{10133}{10235}Uneori, e mai bine|sa fii altcineva.
{10512}{10577}Danny, dragul meu !
{10581}{10648}Nu-ti face griji !
{10840}{10931}lanuarie 4
{12251}{12337}Ceasul bate miezul noptii !
{12417}{12480}Tony, esti aici ?
{12518}{12594}Te rog sa vii daca ma auzi.
{12598}{12697}Te rog !|Trebuie sa-mi spui ce sa fac.
{13060}{13102}Danny !
{13228}{13314}lesi afara si ia-ti doctoria ! ,
{13318}{13421}Asta primesti, daca iti bagi nasul|unde nu-ti fierbe oala.
{13432}{13550}Vino incoace imediat ! Nu faci|decat sa-ti inrautatesti situatia.
{13574}{13671}Iti vei aminti ce a uitat el, Danny.
{13797}{13871}Aici erai, Doc !|Te-am cautat peste tot.
{14154}{14196}AMIRC
{14410}{14456}CRIMA
{14460}{14536}Dick, vino, te rog !
{14758}{14792}Ce s-a-ntamplat ?
{14810}{14845}Excelent !
{14895}{15014}Puteti sa-i ascultati pe Prince cat|vreti, dar eu prefer stilul soul...
{15018}{15061}Dick, vino, te rog !
{15065}{15120}- Te simti bine ?|- Da.
{15155}{15243}- Dick, vino, te rog !|- Te supara inima ?
{15247}{15315}Vrei sa te intinzi undeva ?
{15390}{15445}Dumnezeule !
{15526}{15595}Dick, unde te duci ?
{15633}{15752}Domnule, ia loc si asteapta putin,|pana sun la 91 1 .
{15767}{15878}Nu asta e solutia.|Ar fi fost bine sa fie.
{15891}{15985}Ar fi fost bine|sa am eu probleme.
{16068}{16131}Trebuia sa-i spun.
{16209}{16293}Nu trebuia sa-i las acolo.
{16781}{16888}Cursa 303, spre Denver,|decoleaza de la poarta 1 2.
{16892}{16987}Imbarcarea pasagerilor s-a incheiat.
{17044}{17116}Nu se poate !|Spune-mi ca inca nu a decolat.
{17120}{17254}Inca nu a decolat, dar va decola|peste trei secunde. Porneste acum.
{17333}{17385}Ce alte curse mai sunt ?
{17389}{17487}Nu mai e nici una|pana maine dimineata.
{17526}{17601}Imi pare rau, domnule.
{17605}{17717}Nu atat de rau cat imi pare mie.|Ce sa fac ?
{18418}{18497}- As bea un whisky.|- Bine.
{18504}{18640}Du-te in salonul Colorado.|Bauturile sunt din partea casei.
{18719}{18804}M-am lasat de baut.
{18849}{18948}Sigur ca simt nevoia|sa beau cateodata.
{18952}{19023}Am fost nevoit sa ma las.
{19028}{19128}Nu mai sunt eu insumi cand beau.
{19156}{19214}E cineva aici ?
{19364}{19441}Nu beau !
{19580}{19652}lanuarie 5
{19656}{19764}Ultima zi
{20282}{20386}Scurtcircuit !|Se produc la tot pasul.
{20482}{20628}Imi pare rau, dar nu am marunt.|Nu prea am nevoie de maruntis aici.
{20697}{20760}Ce convenabil !
{20800}{20937}Inca un scurtcircuit accidental.|Da ! Chiar asa !
{21444}{21498}Dumnezeule !
{21870}{21920}Serveste-te singur.|Conducerea
{23698}{23730}Lasa-ma sa trec !
{23734}{23824}Nici gand !|Nimeni nu trece de Rover !
{23854}{24013}O sa te mananc, Danny. O sa incep|cu picioarele si o sa termin cu capul.
{24500}{24589}Dick, vino, te rog !
{24721}{24771}Ati patit ceva, domnule ?
{24775}{24829}Dick, vino, te rog !
{24833}{24925}E ceva cu tata !|Vino, te rog !
{25622}{25743}Sper sa nu ai intarziere,|spre binele copilului.
{25765}{25835}Sa nu ai intarziere.
{26190}{26257}Scuza-ma, baiete,
{26261}{26362}Acesta e trenul spre Chattanooga ?
{26517}{26631}Melodia a 29-a.|Te rog sa-mi dai...
{26759}{26794}Da !
{26897}{26938}Prefacutule !
{27011}{27114}In cinstea mea !|Eu zic sa-i dai pe gat.
{27208}{27254}Da !
{27345}{27437}Din fericire, puisorule...
{27521}{27660}Mai ai multa bautura|acolo de unde ai luat-o si pe asta.
{28264}{28320}Muzica asta m-a naucit.
{28418}{28488}Sa va mai torn un pahar ?
{28533}{28622}Unul ? Sa-mi toarne un pahar !
{28638}{28747}- Cum te cheama ?|- Delbert Grady, domnule.
{28758}{28887}Delbert, "un pahar" nu mai exista|in vocabularul meu.
{28911}{29011}Am de recuperat. Parca a trecut|un secol de cand nu mai beau.
{29028}{29061}Da, domnule.
{29065}{29131}V-am intrebat|daca mai vreti un pahar,
{29135}{29191}inainte sa va duceti in sala.
{29207}{29349}De ce sa ma duc in sala de bal, Grady,|cand toti prietenii mei sunt aici ?
{29375}{29515}Aveti prieteni peste tot in hotel,|dle Torrance, daca pot spune asa.
{29599}{29728}Umple-mi paharul|si poti sa spui ce vrei, baiete.
{29791}{29851}De ce mergem in sala de bal ?
{29855}{29938}Sunteti asteptat la petrecere.
{30043}{30186}In acest caz, Delbert, ar trebui|sa-mi umpli paharul mai repede.
{30220}{30286}Cu placere, domnule.
{30986}{31059}Danny, unde e tatal tau ?
{31067}{31155}E beat. Nu e nevoie sa-mi spui.
{31159}{31269}Stiu cum se poarta cand e beat.|Nu am uitat.
{31301}{31396}Nu se poate !|Nu exista strop de bautura aici.
{31400}{31453}Acum exista.
{31492}{31550}Ce se aude ?
{31606}{31700}Orchestra. Acum sunt si ei aici.
{33227}{33337}Horace, vreau sa fac cunostinta|cu cineva. Te rog sa ma scuzi.
{33341}{33432}Musca-i si din partea mea, iubito.
{33634}{33679}Buna.
{33732}{33790}Buna, frumoaso !
{33794}{33902}- Tu esti noul ingrijitor.|- Asa mi se spune.
{33906}{33998}Atunci, ingrijeste-te de mine !
{34006}{34057}Cu placere.
{34946}{34997}Imi placi.
{35027}{35070}Ma bucur.
{35093}{35174}Putem sa mergem sus, daca vrei.
{35181}{35317}Sunt partenera lui Harry Derwent, dar,|dupa cum vezi, si-a gasit un prieten.
{35321}{35373}Jos ! Sezi !
{35402}{35458}Dumnezeule ! E chiar el !
{35462}{35515}Latra, catelusule !|Sari !
{35519}{35602}- Chiar el e !|- Harry ? Bineinteles ca el e.
{35606}{35703}E petrecerea lui.|Hotelul lui, prietenii lui...
{35719}{35798}Dar, uneori, e atat de plictisitor !
{35802}{35923}Pana si noii ingrijitori stiu ca nu e|politicos sa te holbezi la cineva.
{35927}{35962}Ce zici ?
{35966}{36108}Vrei sa mergem sus, sa admiram|privelistea, sa ne distram impreuna ?
{36236}{36327}Ce ai patit ?|Ai vazut ceva infricosator ?
{36331}{36371}Nu.
{36380}{36506}Dar nu ma joc|cu papusile lui Horace Derwent.
{36522}{36575}Chiar si cei noi stiu asta. ,
{36586}{36626}Ticalosule !
{37242}{37325}Grady, pisicher batran !
{37498}{37547}Scuzati-ma !
{37796}{37883}Sa-ti spun o vorba de duh, amice.
{37887}{38020}Dragostea inseamna sa nu fii niciodata|nevoit sa spui ca esti lucid.
{38028}{38119}Eric Livingston Seagull a spus asta.
{38123}{38205}- Daca asa spuneti dv...|- Asa spun.
{38212}{38297}Dati-mi voie ! Whisky, nu-i asa ?
{38312}{38380}Torn si apa|sau v-o pun in alt pahar ?
{38384}{38461}Fara apa. Nu vreau nici gheata.
{38465}{38553}Intotdeauna am baut whisky simplu.
{38560}{38635}Sunt un poet fara sa-mi dau seama.
{38663}{38751}Insa nu prea ma pricep|sa scriu piese de teatru...
{38755}{38809}Delbert Grady.
{38827}{38904}Ca bine zici ! Multumesc.
{39029}{39129}- Grady... Numele asta mi-e cunoscut.|- Serios ?
{39133}{39252}Da. Nu ai fost si tu|ingrijitor aici candva ?
{39259}{39345}Nu cred.|Dv. sunteti ingrijitorul aici.
{39349}{39429}Dintotdeauna ati fost ingrijitor.
{39433}{39521}Acelasi director|ne-a angajat pe amandoi.
{39525}{39575}Ullman ?
{39617}{39673}Atunci, cine ?
{39678}{39775}Ar trebui sa-i intrebati|pe fiul dv.
{39799}{39861}Ce legatura are el ?
{39865}{39996}Intelege foarte bine situatia dv.|delicata de la hotel, ca sa spun asa.
{40070}{40211}Dar nu si-a batut capul sa va explice.|Cata obraznicie din partea lui !
{40217}{40361}De fapt, v-a infruntat|la fiecare pas, nu-i asa ?
{40416}{40502}- Ai dreptate.|- Trebuie pedepsit.
{40512}{40566}Si el, si sotia dv.
{40599}{40747}Lor nu le pasa de acest hotel frumos|si vechi, asa cum va pasa dv.
{40778}{40832}Nu le pasa.
{40836}{40952}De fapt, sotia mea|vrea sa plecam de aici.
{41034}{41154}Wendy...|E personificarea celor trei "b" .
{41184}{41288}Blonda, bine facuta si bagareata.
{41353}{41478}Femeile ! Nu poti trai cu ele,|dar nici nu poti sa le omori.
{41482}{41549}Chiar nu puteti ?
{41697}{41807}Daca ar putea sa plece de aici...
{41840}{41972}Pe mine ma vrea|directorul, nu-i asa ?
{42034}{42138}Eu sunt cel care stie|cat de important este
{42142}{42247}sa se pastreze hotelul|asa cum este acum.
{42282}{42414}Fiul dv. incearca sa aduca aici|pe cineva din afara.
{42443}{42475}Pe cineva|din afara ?
{42483}{42574}Pe bucatar.|Pe Hallorann, negroteiul.
{42697}{42762}Caine rau ce esti !
{42824}{42948}Directorul a lasat un album,|ca sa-i gasiti dv.
{42976}{43081}Si alte materiale va pot fi puse|la dispozitie, daca...
{43085}{43197}- Daca ?|- Daca rezolvati problema cu fiul dv.
{43240}{43377}Are un talent deosebit.|Directorul are planuri mari pentru el.
{43462}{43539}Trebuie sa fiti aspru cu el.
{43619}{43662}Voi fi.
{43763}{43819}Sigur ca voi fi.
{44708}{44825}N-am incotro.|La urma urmei, asta mi-e datoria.
{44837}{44913}Eu sunt ingrijitorul.
{46362}{46441}Unde ati plecat cu totii ?
{46844}{46876}Inteleg.
{46880}{46986}Va credeti prea buni, ca|sa beti un pahar cu Jack Torrance ?
{46990}{47052}Stiti ce am sa va spun ?
{47157}{47219}Duceti-va dracului !
{47307}{47386}Unde dracu' ati plecat toti ?
{47468}{47565}Scuzati-ma !|Nu vreau sa par ingrat.
{47575}{47657}Dar imi dati un pahar, va rog ?
{47706}{47811}Daca bei din sticla,|te imbeti repede.
{48026}{48112}Daca vrei, poti.
{48536}{48598}Unde e tonomatul ?
{48622}{48696}Mai canta niste be-bop !
{49134}{49183}Cum au zis|ca va fi viscolul ?
{49187}{49256}Cel mai puternic|din ultimii zece ani.
{49260}{49339}Cred ca o sa fie frumos.|Imi plac viscolele.
{49343}{49438}Nu prea sunteti|imbracat adecvat pentru vremea asta.
{49442}{49503}O sa rezolv problema.
{49510}{49574}- Departe ?|- Mai departe decat as vrea.
{49579}{49693}Pot sa sun la benzinaria|de la intersectia cu Autostrada 270.
{49697}{49834}- Va vor pune lanturi antiderapante.|- Multumesc. Mi-ati face un mare bine. ,
{50235}{50306}Dick ! Vino, te rog !
{50324}{50421}Sunt pe drum. Nu mai striga|asa, ca-mi explodeaza capul.
{51447}{51479}Jack !
{55269}{55330}Scoateti-va mastile !
{56832}{56920}Wendy, m-am lovit la cap.
{57136}{57238}Ce ai facut pe la spatele meu ?|Ce pui la cale ?
{57242}{57326}De cata vreme incerci|sa ma tragi la fund ?
{57330}{57378}E si George amestecat ?
{57382}{57520}L-ai platit sa-mi taie cauciucurile,|ca sa-mi pierd slujba, nu-i asa ?
{57552}{57674}L-ai intors pe fiul meu impotriva|mea. Asta a fost cel mai grav.
{57687}{57742}Dar tot am aflat.
{57753}{57825}Fiindca am prieteni, Wendy.
{57829}{57881}Ei mi-au spus...
{57886}{57982}Tata, inceteaza !|O ranesti pe mama !
{58003}{58143}lar se amesteca. Incearca|sa te impiedice sa-ti faci datoria.
{58228}{58280}Nu o mai lovi !
{58321}{58401}Vezi-ti de treaba, nataraule !
{58449}{58526}Danny ! Doc ! Dumnezeule !
{58530}{58581}Mami, nu !
{59338}{59395}Danny, asculta-ma...
{59399}{59462}Nu. Lasa-ma in pace !
{59466}{59548}Vreau sa ma duc la culcare.
{59560}{59655}Nu se poate, Danny.|E mult prea important.
{59659}{59718}Asculta-ma cu atentie, dragul meu.
{59722}{59842}Cel care voia sa-mi faca rau|nu este tatal tau.
{59848}{59975}Nici eu nu vreau sa va fac rau|tie sau tatalui tau.
{60054}{60126}- Hotelul e de vina.|- Da.
{60198}{60254}Ti-am spus eu.
{60288}{60436}Asa e. L-am auzit cantand|si vorbind singur azi-dimineata.
{60440}{60520}Uneori, nu vorbea singur.
{60524}{60611}Stiu. li aud si eu acum. ,
{60670}{60786}Pe oamenii din hotel.|Eu i-am trezit. E vina mea.
{60799}{60863}Nu e vina ta.
{60915}{60997}Nu tu ai incercat sa ma sugrumi.
{61068}{61147}Devin tot mai puternici, nu-i asa ?
{61151}{61284}In curand, nu vor mai fi stafii. Si|atunci nu vor mai avea nevoie de tata.
{61288}{61405}Se vor descotorosi de el,|ca pe un pahar de hartie folosit.
{61555}{61643}Ai grija, Danny !|Sunt cioburi pe jos.
{61720}{61783}Tata se simte rau.
{61813}{61942}Din cauza hotelului se simte rau.|As vrea sa se simta mai bine.
{61961}{62113}Si eu, dragul meu. De aceea trebuie|sa ma ajuti sa-i inchid undeva.
{62122}{62242}Undeva, unde e in siguranta.|Spre binele lui si al nostru.
{62246}{62304}Unde sa-i inchidem ?
{63029}{63108}Du-te si deschide usa, Danny.
{63217}{63272}Grabeste-te, Danny !
{63277}{63327}Nu se deschide.
{63344}{63390}Mai repede !
{63580}{63664}- Isi revine, mami.|- Tu esti, Doc ?
{63668}{63740}Apleaca-te, ca sa te pot vedea.
{63744}{63801}Dormi, tata !
{63890}{63950}Danny, iesi afara !
{64127}{64179}Dati-mi drumul !
{64295}{64385}Altfel, o sa va para foarte rau...
{64414}{64507}Omul acela nu e tatal tau.|Nu tatal tau ne ameninta.
{64511}{64599}Stiu. E din cauza hotelului.|N-am uitat.
{64627}{64707}Dati-mi drumul !|Danny, Wendy !
{64791}{64909}Ganditi-va bine !|Daca va trebui sa ies singur de aici,
{64913}{65045}o sa va gasesc|si o sa va zdrobesc creierii !
{65133}{65244}Nu ma lasati incuiat aici !|Nici prin gand sa nu va treaca !
{65248}{65333}Intoarceti-va si deschideti usa ! , ,
{65337}{65457}Fa ce-ti spun, Danny !|Asculta-ti tatal !
{65776}{65872}In locul vostru,|as pleca prin zapada.
{65969}{66026}Sa va spun ceva.
{66063}{66149}Daca ies de aici si va gasesc,
{66181}{66275}o sa va para rau ca n-ati plecat.
{67222}{67265}Jack !
{67344}{67453}- Jack, esti teafar ?|- "Jack, esti teafar ?"
{67565}{67641}Nu o sa ramai mult timp acolo, Jack.
{67653}{67734}Cel putin, ai destula mancare.
{67834}{67926}- Nemernico !|- larta-ma, Jack.
{68191}{68233}Nu esti in toate mintile. ,
{68237}{68286}Torrance vine aici|saptamanal,
{68290}{68336}sa alimenteze camioneta.
{68340}{68427}Vine si fiul lui.|Nu cred ca i-ar face vreun rau.
{68431}{68532}Rabla asta are benzina sa|ajung pana la hotel si sa ma-ntorc ?
{68536}{68586}Sigur. Dar nu o sa reusesti.
{68590}{68686}Te iubesc, Howie.|Esti un APC foarte optimist.
{68690}{68764}- APC ?|- "American pe cinste" .
{68932}{69005}Da. lar tu esti un APC mort.
{69072}{69170}Roaga-te sa nu mai ies|de aici, iubito.
{69236}{69305}Roaga-te pentru asta !
{69346}{69454}Se pare ca ati fost|incuiat aici, domnule.
{69511}{69606}Nu ati rezolvat problema|despre care am discutat,
{69610}{69681}referitoare la sotia si la fiul dv. ,
{69685}{69764}Ajuta-ma sa ies|de aici si o voi rezolva.
{69768}{69831}Nu-mi face placere sa va spun,
{69835}{69976}dar devotamentul dv. a fost pus sub|semnul intrebarii, in anumite cercuri.
{70023}{70114}Ajuta-ma sa ies de aici, Grady.
{70132}{70263}Si o sa-ti dovedesc ca se insala. , ,|O sa le dovedesc tuturor.
{70272}{70348}Ni-i veti aduce pe fiul dv. ?
{70369}{70407}Da !
{70669}{70755}Hotelul Overlook|60 km
{70934}{71030}Cel mai puternic viscol care s-a|abatut asupra statului
{71034}{71098}in zece ani, afecteaza orasul Denver,
{71102}{71214}insa, in zona muntoasa, se pare|ca intensitatea sa a mai scazut.
{72964}{73014}Buna lovitura !
{73149}{73212}Taceti !|Nu-mi puteti face nici un rau.
{73216}{73302}Nu sunteti buni de nimic !
{73365}{73446}Sunteti doar... niste strigoi.
{74269}{74318}Nu !
{74323}{74380}Dumnezeule !
{74585}{74616}Danny !
{74757}{74812}AMIRC
{76304}{76372}Jack, esti acolo ?
{76376}{76500}Jack, daca esti acolo,|raspunde-mi, te rog !
{76920}{76986}AMIRC
{77239}{77307}Frumoasa petrecere !
{77623}{77724}Poti sa te joci cu mine cat vrei,|dar nu imi vei lua fiul.
{77728}{77807}Nu imi vei lua fiul niciodata !
{78361}{78411}Incetati !
{78446}{78512}Bate miezul noptii !
{78649}{78704}Incetati !
{78872}{78959}Un sarut. Asta mi-a lipsit.
{79105}{79152}M-ai speriat.
{79156}{79308}Bineinteles. Te sperii usor, Wendy.|De aceea vrei sa pleci.
{79652}{79717}E mai bine fara cutit.
{79721}{79840}N-as vrea ca draga mea sotie|sa se taie singura.
{79975}{80089}Credeai ca ma poti tine|inchis acolo, nu-i asa ?
{80157}{80219}Imposibil, iubito !
{80230}{80284}In nici un caz, aici.
{80401}{80489}Am prieteni buni aici, Wendy.
{80534}{80588}Nu ca tine.
{80649}{80729}Nu mi-ai fost niciodata|o adevarata prietena.
{80733}{80819}- Jack, nu e adevarat !|- Nu-i asa ?
{81050}{81103}lar acum...
{81143}{81225}Acum o sa-ti iei doctoria.
{81254}{81381}Mai intai smiorcaita,|apoi impielitatul. Da !
{81405}{81449}Chiar asa !
{81644}{81763}Credeai ca nimic nu-ti poate face|vreun rau aici, iubito.
{81776}{81831}Te-ai inselat !
{82087}{82175}Fugi, Danny !|Fugi si ascunde-te !
{82217}{82278}Fugi si ascunde-te, Danny !
{82296}{82377}Sa terminam odata, iubito.
{82381}{82481}Chiar acum. Ce zici ?
{82849}{82921}Danny, fugi si ascunde-te !
{82970}{83033}Fugi si ascunde-te, Danny !
{83108}{83232}Fugi si ascunde-te, Danny !|Taticul e suparat pe mamica.
{83260}{83340}Taticul s-a saturat sa tot asculte
{83344}{83445}cicalelile ei pline de neincredere,|ura, dispret si lasitate,
{83453}{83525}si s-a hotarat sa-i dea o lectie. ,
{83561}{83674}Asa ca fugi si ascunde-te, pustiule !
{83694}{83753}Danny, fugi !
{83761}{83826}O sa-ti dau o lectie. ,
{83878}{83981}Uneori, e necesar.
{84002}{84071}Asa cum i-am dat o lectie ,|si lui George,
{84075}{84147}cand l-am prins|taindu-mi cauciucurile.
{84151}{84293}Dar, cand i-am dat o lectie lui Danny,|fiindca voia sa-mi distruga hartiile,
{84297}{84370}fiindca voia sa-mi distruga piesa...
{84374}{84463}- Nu asta incerca sa faca.|- Tine-ti gura, nemernico !
{84467}{84575}Nu-ti sta in fire sa vorbesti asa,|Jack. Nu te simti bine.
{84614}{84719}Poate ca ai dreptate.|Sunt sigur ca ai dreptate.
{84747}{84875}Dar nu-ti face griji, Wendy.|O sa-mi revin curand.
{85061}{85125}Dupa ce vei muri tu !
{85132}{85258}Dupa ce gura ta spurcata|va amuti pentru totdeauna !
{85404}{85479}Termina odata cu cutitul asta !
{85483}{85554}Nu ma duci tu pe mine !
{86312}{86373}O sa te omor pentru asta !
{86512}{86642}In cele din urma, totul|se va termina cu bine. Vei vedea.
{86696}{86802}Nu trebuie sa suferi, Wendy.|Nu asta vreau.
{87324}{87414}M-ai omorat. Nemernico !
{87813}{87894}Frumoasa petrecere, nu-i asa ?
{88038}{88148}Uite ce mi-ai facut, Wendy.|Uita-te la mine !
{88513}{88562}Nu incuia usa !
{88590}{88689}Wendy, descuie usa|si lasa-ma sa intru !
{88724}{88838}Nu faci decat|sa-ti inrautatesti situatia.
{88852}{88909}Deschide usa !
{89026}{89094}Iti mai dau o sansa !
{89105}{89218}Bine. Atunci, vom trece|la masuri hotarate.
{89395}{89456}Doc, esti acolo ?
{89460}{89567}Fiule, am o mica problema|cu mama ta.
{89593}{89665}Nu vrei sa ma ajuti ?
{90395}{90499}Inca vreo cateva lovituri|si veti reusi, domnule.
{90573}{90632}Vrei sa dai si tu vreo doua ?
{90636}{90744}Din pacate, trebuie|sa va faceti datoria singur.
{90776}{90861}Cine spune asta ? Directorul ?
{90911}{91015}Spune-i directorului|sa se uite la asta.
{91491}{91612}Vin imediat, iubito !|Soseste ursuletul tau !
{91655}{91693}Nu !
{92072}{92159}O sa te invat eu minte, nemernico !
{92468}{92522}Dle Torrance...
{92561}{92608}Vine Hallorann.
{92612}{92686}Ar trebui sa va ocupati de el,|dle Torrance.
{92690}{92758}Imediat. Nu credeti ?
{92825}{92885}Nici o problema.
{92976}{93077}Ramai aici, iubito.|Ma intorc imediat.
{95764}{95901}Buna, blestematule !|Si iarna, si vara esti la fel de urat.
{96141}{96216}Danny, unde esti ?
{96441}{96481}Dick !
{96519}{96563}Wendy !
{96617}{96688}- Felicitari, Dick !|- Jack !
{96692}{96778}- Ai castigat lozul cel mare !|- Dick, fereste-te !
{96782}{96850}- Poftim premiul !|- Nu !
{96953}{97006}Nu cred.
{97076}{97215}Sa mergem impreuna|la petrecere...
{97309}{97389}Si o sa fac dragoste cu tine...
{97398}{97492}Wendy, tii minte noaptea aceea,|in luna noastra de miere ?
{97496}{97586}Ti-am cantat cantecul,|iar tu radeai cu atata pofta,
{97590}{97641}incat credeam|ca faci pe tine.
{97645}{97696}Oricum n-aveai chiloti pe tine.
{97700}{97763}Jack, te rog, lasa ciocanul !
{97767}{97849}Nu ne mai face sa suferim, te rog !
{97854}{97983}Din cauza ta suferiti, Wendy.|Tu complici lucrurile.
{98008}{98124}Vreau doar ca tu si Danny|sa fiti alaturi de mine.
{98293}{98353}Te rog ! Te implor !
{98399}{98462}Torrance, fiul tau !
{98522}{98562}Ce-i cu el ?
{98580}{98718}El este extrem de important.|Si nu ne-a mai ramas mult timp.
{98767}{98854}Ce vrei sa spui ?|Hallorann e mort.
{98872}{98989}Nu mai asteptam musafiri nepoftiti.|Am tot timpul la dispozitie.
{98993}{99105}Ar fi bine sa ascultati|ce vi se spune, dle Torrance.
{99119}{99160}Da.
{99180}{99233}Bine, ascult.
{99240}{99308}Cred ca il gasesti la etajul 3.
{99312}{99418}Poti termina discutia ,|cu sotia ta mai tarziu.
{99422}{99559}Apoi, dle Torrance, vom bea|impreuna, in cinstea succesului tau.
{99563}{99680}- Inclusiv cu sotia si cu fiul tau. ,|- Am inteles.
{99738}{99865}Ma voi intoarce, Wendy.|Nu ma obliga sa alerg dupa tine.
{101038}{101113}Danny, vino aici putin !
{101142}{101266}Ai facut ceva rau si vreau sa vii|sa-ti iei doctoria, ca un barbat.
{101342}{101468}Cu cat incepem mai repede,|cu atat terminam mai repede.
{101501}{101578}Asa imi spunea si mie tata.
{101844}{101920}Nu, te rog ! Sangerez.|Simt !
{101936}{102009}Serios ? De asta ce zici ?
{102150}{102250}Danny, iesi afara,|copil blestemat !
{102276}{102350}Vino sa-ti iei doctoria !
{102421}{102470}Danny !
{102917}{103017}- Sunt aici !|- Vino sa vezi ce a fost uitat.
{103080}{103133}Vino sa vezi !
{103144}{103227}Nu pot. E prea intuneric.
{103368}{103473}Priveste, Danny !|Pana si Derwent a uitat.
{103478}{103571}Boilerul ! Tata a uitat|sa deschida supapa boilerului.
{103575}{103651}Exact, Doc.|O sa explodeze din clipa in clipa.
{103655}{103779}Cand va exploda,|va distruge totul.
{105021}{105136}Danny, nu ma asteptam|sa te intalnesc aici.
{105153}{105216}Ce mai faci, Doc ?
{105242}{105309}Ma simt bine, tata.
{105363}{105491}Trebuie sa te pedepsesc acum.|Stii asta, nu-i asa, Doc ?
{105495}{105616}Dupa ce rezolvam problema asta,|vom putea sa fim iar prieteni.
{105620}{105761}Nu va vor aici. Nici pe tine, nici|pe mama. Doar pe mine ma vor.
{105772}{105828}Minti !
{106024}{106098}Dick ! Revino-ti !
{106122}{106216}Pentru numele lui Dumnezeu,|revino-ti !
{106379}{106484}Lasa-ma jos !|Simt ca-mi explodeaza capul.
{106488}{106569}Trebuie sa te ridici, Dick !
{106603}{106695}Dick, ridica-te, te rog !|Jack e pe undeva, prin hotel.
{106699}{106756}Vrea sa puna mana pe Danny.
{106760}{106832}Vrea sa-mi omoare fiul.
{106926}{106977}Pe mine ma vor !
{107063}{107175}Acum o sa-ti arat|cine e seful aici.
{107263}{107310}Acum...
{107452}{107562}Sa vedem cum te mai pot salva acum|smecheriile tale.
{107601}{107689}Nu mai stii nici o smecherie ?
{107762}{107875}Nu face pe nevinovatul !|Stiu ce ai pus la cale.
{107882}{107958}Nu m-am nascut ieri.
{107984}{108083}Tu l-ai chemat pe Hallorann,|nu-i asa ?
{108093}{108155}Dar nu ti-a mers.
{108273}{108370}Am scapat de el foarte usor.
{108408}{108506}Acum a sosit momentul|sa-ti iei doctoria,
{108510}{108656}sa-mi fac datoria de tata,|oricat de mult mi-ar displacea.
{108676}{108751}Nu esti tatal meu.
{108761}{108884}Ce copil istet esti !|Sau crezi ca esti.
{108917}{109048}- Cine altcineva sa fiu ?|- O masca de Halloween.
{109052}{109094}Au nevoie de tine,
{109098}{109186}fiindca nu-i las sa puna|stapanire pe mintea mea.
{109190}{109259}Nu mi-e teama de tine.
{109357}{109472}O sa te fac sa tremuri de frica.
{109518}{109581}Copil blestemat !
{110001}{110121}Eu voi fi ingrijitor aici !|Copil blestemat !
{110139}{110255}Eu voi fi ingrijitor !|Mi-au promis !
{110284}{110422}Ti-au promis, dar te-au mintit.|Te-au facut sa bei din nou.
{110431}{110591}Numai asa ai fi crezut ce ti-au spus|si ai fi fost in stare sa ne faci rau.
{111034}{111131}Danny ! Tu esti, Doc ?
{111174}{111222}Tata !
{111312}{111408}Nu am vrut sa-ti fac vreun rau.|Nici mamei tale.
{111412}{111467}Te iubesc.
{111473}{111517}Imi pare asa de rau !
{111542}{111618}Imi pare asa de rau !
{112012}{112131}Stii cine regreta, Doc ?|Oamenii slabi.
{112158}{112218}Cei care nu au...
{112223}{112343}Nu au stofa de conducatori.
{112898}{112974}Danny, fugi repede !
{113102}{113198}Si nu uita|cat de mult te iubesc.
{113202}{113234}Nu !
{113333}{113423}Danny, pentru Dumnezeu !
{113430}{113530}Stiu ce ai uitat.|Pana si Derwent a uitat.
{113540}{113653}Ce poate sa stie|un natarau ca tine ?
{113684}{113804}Ca tata nu a deschis|supapa boilerului azi.
{113857}{113903}Nu !
{114325}{114453}- Dumnezeule ! Asta a fost Jack ?|- Nu a fost Jack. El nu mai e.
{114457}{114570}Mami, Dick, trebuie sa plecam|de aici. Boilerul va exploda.
{114586}{114653}Boilerul ?|Adica nu i-a deschis supapa ?
{114657}{114726}Astazi, nu. A uitat.|Au uitat toti.
{114730}{114870}Puneti-va niste haine groase. Trebuie|sa plecam de aici cat mai repede.
{115375}{115506}- Grabiti-va, dle Torrance !|- Deschide supapa. Nu e prea tarziu.
{115625}{115730}Grabeste-te, Torrance !|Deschide supapa.
{115847}{115886}Grabiti-va !
{115891}{115943}Daca ne prinde explozia aici,
{115947}{116046}ne vor inmormanta|pe toti trei intr-o cutie de pantofi !
{116107}{116216}Grabeste-te, Doc !|Orice ar fi, vino mai repede !
{116359}{116462}- Tata, opreste-te !|- Ce s-a intamplat, Torrance ?
{116538}{116578}Nimic.
{116698}{116734}Tata !
{116794}{116868}Vino, Doc ! Trebuie sa plecam.
{116872}{116933}Lasa-i in pace.
{116980}{117087}Poti sa-i opresti, tata.|De tine depinde.
{117091}{117183}Nu mai visa cu ochii deschisi.|Du-te si ocupa-te de ei !
{117187}{117259}Daca reusesc sa fuga,|vor aduce intrusi.
{117266}{117336}Nu e bine.
{117383}{117454}De noi depinde, Doc.
{117506}{117561}Da, de noi.
{117681}{117743}Un sarut...
{117846}{117910}Asta mi-a lipsit.
{117962}{118033}Vor incerca|sa se foloseasca de tine.
{118060}{118113}- Fii pregatit !|- Voi fi.
{118194}{118274}Trebuie sa plecam imediat.
{118367}{118434}Ce faci ? Ai innebunit ?
{118477}{118573}Am fost nebun, dar mi-am revenit.
{118578}{118626}Opreste-i !
{118707}{118785}Grabeste-te, idiotule !
{118849}{118952}Tata, nu-i lasa|sa devina puternici.
{119045}{119124}Nu, Danny ! Nu-i lasa !
{119154}{119311}Nu sunteti adevarate. lesiti din , ,|mintea mea ! Sunteti niste masti ! ,
{119370}{119466}Domnilor, cred ca|petrecerea s-a terminat.
{119824}{119879}Dumnezeule !
{119907}{119951}Sa mergem !
{120551}{120610}Toate au luat foc.
{120673}{120728}Tineti-va bine !
{122221}{122304}La revedere, tata. Te iubesc.
{122951}{123005}Zece ani mai tarziu
{123209}{123275}Candace Laurel Mundy !
{123526}{123596}John Patrick Morrison !
{124088}{124162}Shawn Franklin Nackery !
{124352}{124393}Dick !
{124477}{124529}Judith Annette Sawyer !
{124533}{124576}Scuzati-ma !
{124933}{125004}- Ce faci, frumoaso ?|- Cu tine aici, bine.
{125009}{125042}Nu credeam ca vii.
{125046}{125095}Sunt prea batran.
{125099}{125157}Cum se descurca noua proprietara ?
{125165}{125284}M-am descurcat bine in primul an.|Am avut si un sprijin de nadejde.
{125312}{125368}Ma bucur.
{125372}{125494}Vreau sa te intreb ceva important.|A aparut vreun barbat in viata ta ?
{125498}{125593}Nu. Singurul barbat din viata mea...
{125624}{125670}Este acolo.
{125674}{125743}Rebecca Janis Toland !
{125874}{125950}Imi dau lacrimile de emotie.
{126008}{126062}Si mie, Wendy.
{126069}{126209}Daniel Anthony Torrance.|Danny primeste diploma de merit.
{126346}{126457}Felicitari, Danny ! Sa-i faci praf|pe cei de la facultate.
{126472}{126524}Bravo, Doc !
{126534}{126593}Va iubesc !
{126620}{126738}- Ai auzit, Dick ?|- Bineinteles. E tot ca un pistol.
{126846}{126914}Felicitari, Doc !
{126964}{127036}La ce se uita ?|De ce s-a oprit ?
{127052}{127182}Nu-ti face griji, frumoaso. Totul|e bine cand se sfarseste cu bine. ,
{127186}{127244}Te iubesc.
{127561}{127619}Asta mi-a lipsit.
{129207}{129323}Colorado Phoenix Inc. va incepe|reconstruirea hotelului Overlook.
{129327}{129426}Ceea ce e frumos|nu trebuie lasat sa moara.
{129681}{129714}Buna lovitura !
{129754}{130154}Downloaded From www.AllSubs.org
29691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.