All language subtitles for The Layover (2017).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,211 --> 00:00:43,379 "I'm warning you, I'm going to get angry. Do you see? 2 00:00:43,382 --> 00:00:46,315 "We are going to have fun on this island, understand? 3 00:00:46,318 --> 00:00:47,850 "We are going to have fun on this island. 4 00:00:47,853 --> 00:00:50,519 "'Come now, ' said the Lord of the Flies. 5 00:00:50,521 --> 00:00:54,123 "Get back to the others and we'll forget the whole thing. 6 00:00:54,126 --> 00:00:57,193 "This has gone quite far enough, my poor, misguided child. 7 00:00:57,196 --> 00:00:59,496 "Do you think you know better than I do?" 8 00:00:59,499 --> 00:01:03,100 Okay, so we have civilization versus savagery, 9 00:01:03,103 --> 00:01:06,302 and reason versus impulse. 10 00:01:06,304 --> 00:01:09,307 So many exciting themes in one little book, right? 11 00:01:12,145 --> 00:01:15,213 Over the break, I want you to read the next three chapters. 12 00:01:15,215 --> 00:01:18,216 That's three chapters, and I want you to write two pages... 13 00:01:18,218 --> 00:01:19,750 on either one of our themes, your choice. 14 00:01:19,752 --> 00:01:21,718 Demerius. 15 00:01:21,719 --> 00:01:23,423 Care to read us out to the bell? 16 00:01:25,457 --> 00:01:27,189 No, no, no, not that one. 17 00:01:27,192 --> 00:01:29,292 The one that you have on your lap there. What is it? 18 00:01:29,295 --> 00:01:32,129 Uh... Demon Sword Z. 19 00:01:34,134 --> 00:01:37,602 Okay, let's hear it. Oh, come on. Let's finish class strong. 20 00:01:40,807 --> 00:01:42,805 "Now I have the power of the five souls. 21 00:01:42,807 --> 00:01:44,841 "Let us see what the Gauntlet of Destiny... 22 00:01:44,843 --> 00:01:47,243 "has to say about that, demon lover. 23 00:01:47,245 --> 00:01:50,647 "Then, the squid leg splits Okami-san in half. 24 00:01:50,650 --> 00:01:53,317 "Blood sprays everywhere." 25 00:01:53,319 --> 00:01:57,254 This is 26% stronger than anything else on the market. 26 00:01:57,257 --> 00:01:59,323 It lasts up to four hours. 27 00:01:59,325 --> 00:02:01,391 Not only are the lips fuller... 28 00:02:01,394 --> 00:02:03,359 they're the most fantastic color. 29 00:02:03,361 --> 00:02:06,531 Slight tingle at first, but it's so worth it. 30 00:02:06,533 --> 00:02:08,498 Better than collagen. 31 00:02:08,501 --> 00:02:09,933 Where is this from? 32 00:02:09,936 --> 00:02:14,603 The Orient... a lot of the formulas are secret. 33 00:02:14,605 --> 00:02:15,872 I own the North American rights. 34 00:02:15,875 --> 00:02:17,540 Oh, that's lovely. 35 00:02:17,543 --> 00:02:20,811 And this would be an exclusive for Harold's. 36 00:02:20,813 --> 00:02:23,281 Hm. 37 00:02:23,283 --> 00:02:26,316 That's really starting to work. 38 00:02:26,319 --> 00:02:27,584 What kind of comic is this? 39 00:02:27,587 --> 00:02:29,585 It's not a comic, it's manga. 40 00:02:29,587 --> 00:02:31,754 "Put your demon powers in me, squid. 41 00:02:31,757 --> 00:02:33,956 "I want to feel your might deep within." 42 00:02:33,959 --> 00:02:36,893 Damn, its tentacles are like its dicks. 43 00:02:36,895 --> 00:02:38,228 Zack, your right. 44 00:02:38,229 --> 00:02:39,563 "Hold back nothing, my pet. 45 00:02:39,566 --> 00:02:40,597 After I summon the demon, all you can..." 46 00:02:40,598 --> 00:02:42,599 Mr. Moss. Hello. 47 00:02:42,602 --> 00:02:45,268 We found some surprising thematic similarities... 48 00:02:45,270 --> 00:02:46,637 between Lord of the Flies... 49 00:02:48,942 --> 00:02:51,843 Okay, all right. You owe me two pages. 50 00:02:53,478 --> 00:02:56,280 Have a really good break. 51 00:02:56,282 --> 00:02:57,647 Where is this from? 52 00:02:57,650 --> 00:02:59,649 Asia. 53 00:02:59,651 --> 00:03:03,723 D-P-R-K... isn't that North Korea? 54 00:03:05,758 --> 00:03:10,260 You're trying to sell Harold's a North Korean product? 55 00:03:10,263 --> 00:03:11,262 Maybe. 56 00:03:11,264 --> 00:03:12,829 The North Korea against which... 57 00:03:12,831 --> 00:03:15,832 the United States has an embargo? 58 00:03:15,835 --> 00:03:18,868 Now, that embargo is kind of like Cuba, you know? 59 00:03:18,871 --> 00:03:21,704 It's sort of symbolic. 60 00:03:21,706 --> 00:03:24,307 20 years, Kate. Seen it all. 61 00:03:24,310 --> 00:03:25,575 Right. 62 00:03:25,578 --> 00:03:28,612 Well, maybe not sex with an octopus. 63 00:03:28,615 --> 00:03:30,480 That was a first. 64 00:03:30,483 --> 00:03:32,282 That was mine, too. 65 00:03:32,283 --> 00:03:33,283 Please. 66 00:03:34,687 --> 00:03:36,753 I wanted your help to strategize a big picture issue... 67 00:03:36,756 --> 00:03:38,788 because I see something we both share. 68 00:03:38,789 --> 00:03:41,024 A deep love for this school. 69 00:03:41,026 --> 00:03:43,493 Go Falcons. 70 00:03:43,496 --> 00:03:45,695 I wanna do a little right-brained thinking... 71 00:03:45,698 --> 00:03:47,430 about a left-brain problem. 72 00:03:47,431 --> 00:03:49,365 Are we talking about the ARB test scores? 73 00:03:49,367 --> 00:03:51,602 I'm talking about empowerment. 74 00:03:51,603 --> 00:03:54,771 I'm saying let's be the change. 75 00:03:54,774 --> 00:04:00,510 Let's not squander our energy on acrimony and recriminations. 76 00:04:00,513 --> 00:04:03,680 Um... are you firing me? 77 00:04:03,682 --> 00:04:04,781 What? 78 00:04:04,783 --> 00:04:06,449 I'm sorry. 79 00:04:06,450 --> 00:04:08,485 I'm trying to ground floor the discussions... 80 00:04:08,486 --> 00:04:10,620 so we don't waste our school's resources on arbitration... 81 00:04:10,622 --> 00:04:11,921 and severance packages. 82 00:04:11,924 --> 00:04:14,691 Those things threaten the school that we love. 83 00:04:14,692 --> 00:04:16,493 Yeah, of course. Absolutely. 84 00:04:16,496 --> 00:04:18,862 Sometimes a school can avoid all that heartache... 85 00:04:18,865 --> 00:04:22,066 if a teacher simply vacates his or her post. 86 00:04:22,067 --> 00:04:23,933 You want me to quit? 87 00:04:23,936 --> 00:04:26,804 No. That's a personal decision. What I want doesn't matter. 88 00:04:26,806 --> 00:04:28,772 But I will say this... 89 00:04:28,775 --> 00:04:33,576 I see you flourishing in a slightly less urban teaching... 90 00:04:33,579 --> 00:04:38,715 environment or perhaps in an altogether different... 91 00:04:38,717 --> 00:04:40,685 Can I admit something? 92 00:04:40,687 --> 00:04:43,624 You always have great hair. 93 00:04:45,024 --> 00:04:47,824 Perhaps you'd be happy cutting hair. 94 00:04:47,826 --> 00:04:49,793 Look, I took this meeting... 95 00:04:49,795 --> 00:04:51,860 because Lucas spoke highly of you. 96 00:04:51,862 --> 00:04:53,697 He better have. 97 00:04:53,699 --> 00:04:56,033 But I don't think this is a good fit for Harold's. 98 00:04:56,035 --> 00:04:57,334 Best of luck. 99 00:04:57,336 --> 00:04:59,569 Seriously? That's it? 100 00:04:59,572 --> 00:05:01,838 Just because of where a product's made? 101 00:05:01,841 --> 00:05:04,442 A bit racist, don't you think? 102 00:05:04,444 --> 00:05:06,576 Okay, we're done. 103 00:05:06,579 --> 00:05:08,610 No, you're done. 104 00:05:08,612 --> 00:05:11,814 Because I'll take my business elsewhere. 105 00:05:11,817 --> 00:05:13,050 Where's the bathroom? 106 00:05:13,052 --> 00:05:14,687 Uh, there. 107 00:05:17,656 --> 00:05:20,293 Oh my god. Oh... 108 00:05:24,362 --> 00:05:28,800 What the fuck? That's my fucking car! Fuck! 109 00:05:43,682 --> 00:05:46,014 There she is! 110 00:05:46,016 --> 00:05:46,983 Hey, how'd it go? 111 00:05:46,985 --> 00:05:49,019 Come dance with me! 112 00:05:49,021 --> 00:05:50,086 What's going on? 113 00:05:50,088 --> 00:05:52,725 Shake that bony ass of yours! 114 00:05:53,992 --> 00:05:56,658 Woo! 115 00:05:56,661 --> 00:05:58,728 What is happening? Did you sell it? 116 00:05:58,730 --> 00:06:04,067 Party bump! 117 00:06:04,069 --> 00:06:05,802 Meg, did you sell it? 118 00:06:05,805 --> 00:06:07,805 Can we finally get rid of all these boxes? 119 00:06:07,807 --> 00:06:10,007 Remember all those little North Korea stickers... 120 00:06:10,009 --> 00:06:11,709 we peeled off the bottles? 121 00:06:11,711 --> 00:06:14,110 Yeah, of course. There were, like, 10,000 of them. 122 00:06:14,112 --> 00:06:18,882 Well, it turns out there's 10,001. 123 00:06:18,884 --> 00:06:21,185 - Oh, no. - Oh, yes. 124 00:06:21,187 --> 00:06:24,687 I am totally and thoroughly fucked. 125 00:06:24,689 --> 00:06:27,956 On the other hand my car got towed. 126 00:06:27,959 --> 00:06:29,192 How was your day? 127 00:06:29,194 --> 00:06:30,194 Meg, it's... 128 00:06:30,196 --> 00:06:31,829 I can't. 129 00:06:31,831 --> 00:06:34,000 I don't even wanna talk about it. 130 00:06:37,903 --> 00:06:40,771 Wow, how much did you spend? 131 00:06:40,773 --> 00:06:42,572 Oh, I'm gonna-I'm gonna bring it back. 132 00:06:42,574 --> 00:06:45,442 But I'm gonna keep some socks. 133 00:06:45,444 --> 00:06:46,675 How was school? 134 00:06:46,677 --> 00:06:48,447 Great. 135 00:06:50,682 --> 00:06:52,216 Moss asked me to quit. 136 00:06:52,218 --> 00:06:53,884 What? 137 00:06:53,886 --> 00:06:57,221 He thinks that I'd be happier cutting hair. 138 00:06:57,223 --> 00:06:59,156 Did you point out that he's bald as fuck? 139 00:07:00,793 --> 00:07:02,860 No, I didn't tell him he was bald as fuck. 140 00:07:02,862 --> 00:07:04,829 Are you getting fired? 141 00:07:04,831 --> 00:07:06,663 Excuse me. 142 00:07:06,665 --> 00:07:08,199 I gotta get going. 143 00:07:08,201 --> 00:07:10,165 Okay. 144 00:07:10,168 --> 00:07:11,668 Can I get my clothes? 145 00:07:11,670 --> 00:07:13,170 Oh, right. 146 00:07:13,172 --> 00:07:14,872 Sorry. 147 00:07:14,874 --> 00:07:16,538 I can't seem to... shirt, pants... 148 00:07:16,540 --> 00:07:18,709 - Hi. - Pants, pink underwear... 149 00:07:18,711 --> 00:07:20,644 - Hi. - Nope, that's mine. 150 00:07:20,646 --> 00:07:22,682 Thanks for the lift. 151 00:07:24,915 --> 00:07:26,817 You're gonna give me a good review, right? 152 00:07:26,819 --> 00:07:28,053 Five stars. 153 00:07:34,725 --> 00:07:36,158 You buy socks and I suck... 154 00:07:36,161 --> 00:07:38,829 Okay, okay, I got it, I got it. 155 00:07:38,831 --> 00:07:41,129 Hey, ladies. 156 00:07:41,132 --> 00:07:42,264 Hey! 157 00:07:42,266 --> 00:07:43,800 What? 158 00:07:43,802 --> 00:07:45,235 She's back? 159 00:07:45,237 --> 00:07:48,639 Oh my god! Holy shit. 160 00:07:48,641 --> 00:07:52,509 How's it going? 161 00:07:52,512 --> 00:07:55,579 That haircut took balls, you have to hand it to her there. 162 00:07:55,581 --> 00:07:56,980 Are we still drinking? 163 00:07:56,983 --> 00:07:59,014 Hells to the yeah, mothafucka. 164 00:07:59,016 --> 00:08:01,050 Sweet. 165 00:08:01,052 --> 00:08:04,120 I'm 28-years-old, I've had a lot of success, and I'm ready. 166 00:08:04,122 --> 00:08:06,557 Meg, you're missing the abs. 167 00:08:06,558 --> 00:08:08,725 With whom I spend the rest of my life. 168 00:08:08,728 --> 00:08:10,793 Why do these girls play hard to get? 169 00:08:10,795 --> 00:08:13,096 If it was up to me I'd have his pants around his ankles... 170 00:08:13,098 --> 00:08:14,865 by the first commercial. 171 00:08:14,867 --> 00:08:18,168 Well, it's a game. They're playing strategy. 172 00:08:18,170 --> 00:08:22,872 Actually satisfy me on a day-to-day basis. 173 00:08:22,875 --> 00:08:25,108 I actually think I'd be pretty good on this show. 174 00:08:27,079 --> 00:08:28,677 What's that supposed to mean? 175 00:08:28,680 --> 00:08:30,180 You're hardly competitive, dear. 176 00:08:30,182 --> 00:08:33,117 You don't have an aggressive bone in your body. 177 00:08:33,119 --> 00:08:35,286 Against these girls, you'd have to put on your big-girl pants... 178 00:08:35,288 --> 00:08:37,221 or they'd have you for lunch. 179 00:08:37,223 --> 00:08:39,088 I think I'd describe myself as definitely thinking outside... 180 00:08:39,091 --> 00:08:40,858 Whatever. 181 00:08:40,860 --> 00:08:42,091 I march to the beat of my own drum. 182 00:08:42,093 --> 00:08:43,627 Ugh. 183 00:08:43,629 --> 00:08:45,694 A really nice day for me is wak... 184 00:08:45,697 --> 00:08:47,697 I actually like the whole construction worker thing. 185 00:08:47,699 --> 00:08:49,264 You know, the whole, like, works with his hands, 186 00:08:49,266 --> 00:08:50,867 salt-of-the-earth motif. 187 00:08:50,870 --> 00:08:53,103 The only thing salty about him is his balls. 188 00:08:53,105 --> 00:08:54,903 Lovely, Meg. 189 00:08:54,906 --> 00:08:56,673 Doesn't that just, like, roll of your tongue- 190 00:08:56,675 --> 00:08:59,209 You can have him, if I can have the fireman from last season. 191 00:08:59,211 --> 00:09:01,010 Oh, that fireman. 192 00:09:01,013 --> 00:09:02,312 He was a panty-dropper. 193 00:09:02,315 --> 00:09:05,652 Yes. Yes, yes, yes. 194 00:09:09,620 --> 00:09:13,323 And for the record, just because I don't sleep around... 195 00:09:13,326 --> 00:09:15,725 doesn't mean I couldn't compete against a group of women... 196 00:09:15,726 --> 00:09:18,027 Did you just take a shot at me? Was that a drive-by? 197 00:09:18,028 --> 00:09:21,331 You drive-by-ed me. "Big-girl pants"? 198 00:09:21,332 --> 00:09:24,934 That was a slick move. She's definitely getting a rose. 199 00:09:24,937 --> 00:09:27,203 I know it's crazy to give out roses before... 200 00:09:27,206 --> 00:09:31,774 the first rose ceremony, but I don't care. 201 00:09:31,777 --> 00:09:35,345 You know, it's been a long day. I think I'm gonna go to bed. 202 00:09:35,346 --> 00:09:39,082 I just opened a new bottle. Come on, let's finish it. 203 00:09:39,085 --> 00:09:40,750 No, I'm going to bed. 204 00:09:40,753 --> 00:09:43,988 No morning re-cap. I'm watching the rest. 205 00:09:43,990 --> 00:09:45,955 These girls mean nothing to me. 206 00:09:45,956 --> 00:09:48,661 This is a nightmare. 207 00:09:50,696 --> 00:09:53,363 Kate? Kate, wake up. 208 00:09:53,365 --> 00:09:54,963 What, is there a fire? No, there's no fire. 209 00:09:54,966 --> 00:09:56,767 What's wrong? What's going on? 210 00:09:56,769 --> 00:09:59,235 We're screwed up. Our lives, things aren't going well. 211 00:09:59,238 --> 00:10:00,937 Is it really 4:15? 212 00:10:00,940 --> 00:10:02,905 Remember in the ninth grade when you got stung... 213 00:10:02,908 --> 00:10:04,974 by that jellyfish and I peed on you and you got really mad? 214 00:10:04,975 --> 00:10:06,709 Did you take one of my pills? 215 00:10:06,711 --> 00:10:08,144 You were really mad until it stopped hurting, right? 216 00:10:08,147 --> 00:10:09,979 Yeah. 217 00:10:09,980 --> 00:10:11,648 When you're faced with a life-threatening problem... 218 00:10:11,649 --> 00:10:15,018 which we are, you step away from the problem... 219 00:10:15,019 --> 00:10:18,354 and in a calm, adult way, you self-medicate... 220 00:10:18,355 --> 00:10:20,323 until the solution presents itself. 221 00:10:20,326 --> 00:10:21,857 Okay. 222 00:10:21,860 --> 00:10:23,730 Preferably on a beach with a margarita. 223 00:10:25,898 --> 00:10:26,863 Okay, let's talk about it. 224 00:10:26,865 --> 00:10:28,030 Yes! That's my girl. 225 00:10:28,033 --> 00:10:29,432 Can we plan this in the morning? 226 00:10:29,433 --> 00:10:30,833 No, we gotta go. 227 00:10:30,836 --> 00:10:32,168 What? Where? 228 00:10:32,171 --> 00:10:33,970 Fort Lauderdale... I used your Sky Miles. 229 00:10:33,971 --> 00:10:35,272 Today? 230 00:10:35,274 --> 00:10:37,373 Now! Our flight's in three hours. 231 00:10:37,375 --> 00:10:39,442 Meg, absolutely not, that's crazy. 232 00:10:39,445 --> 00:10:41,977 I'm not going on vacation right now. You're completely insane. 233 00:10:41,980 --> 00:10:43,446 We are going to miss this flight! 234 00:10:43,447 --> 00:10:45,280 This is completely insane! 235 00:10:45,283 --> 00:10:47,283 Why even ask me, if you're gonna just make us... 236 00:10:47,284 --> 00:10:48,317 miss the goddamn flight? 237 00:10:48,320 --> 00:10:49,251 Sir, we can get out here. 238 00:10:49,254 --> 00:10:50,753 Stop. Stop. Stop! 239 00:10:50,754 --> 00:10:52,054 Don't yell at the poor guy. 240 00:10:52,057 --> 00:10:53,423 Thank you, thank you, sir. 241 00:10:53,426 --> 00:10:54,991 You pay the driver, I'll get the bags. 242 00:10:54,994 --> 00:10:58,195 Oh my god. Look at this line! 243 00:10:58,197 --> 00:11:01,097 We are going to miss this flight! 244 00:11:01,100 --> 00:11:03,131 I cannot believe this. 245 00:11:03,134 --> 00:11:05,268 I kept telling you that we had to leave. 246 00:11:05,269 --> 00:11:07,437 This happens every single time. Look at this line! 247 00:11:07,440 --> 00:11:09,105 There's no way we are making this flight. 248 00:11:09,106 --> 00:11:10,472 These are non-refundable tickets. 249 00:11:10,475 --> 00:11:12,241 I told you you can take a bath... 250 00:11:12,244 --> 00:11:14,411 or you can poach an egg and not both. 251 00:11:14,413 --> 00:11:17,313 Meg. Meg. What're you doing? 252 00:11:17,316 --> 00:11:19,082 - Hold on. - Get in line! 253 00:11:19,085 --> 00:11:21,049 Excuse me. 254 00:11:21,052 --> 00:11:23,019 My friend and I are about to miss our flight. 255 00:11:23,022 --> 00:11:25,188 Is there any way we can come in this line? 256 00:11:25,191 --> 00:11:27,356 Are you first class or an Elite Club member? 257 00:11:27,359 --> 00:11:31,294 We're first-class ladies. 258 00:11:31,297 --> 00:11:33,397 Actually, I think I am an Elite Club member... 259 00:11:33,399 --> 00:11:34,864 if it didn't expire. 260 00:11:34,865 --> 00:11:37,201 Hold on, let me check. 261 00:11:40,370 --> 00:11:41,738 Ugh. 262 00:11:41,740 --> 00:11:46,075 No, it's not... ugh. 263 00:11:46,076 --> 00:11:48,845 Shoot. I guess not. 264 00:11:48,846 --> 00:11:50,416 Sorry about that. 265 00:11:53,884 --> 00:11:57,186 Thanks for your help. And thanks for keeping us safe. 266 00:11:57,187 --> 00:11:58,923 I just do check-in. 267 00:12:05,264 --> 00:12:07,096 Why do you always do that? 268 00:12:07,099 --> 00:12:08,768 - Do what? - It's embarrassing. 269 00:12:16,274 --> 00:12:17,711 Told you. 270 00:12:19,845 --> 00:12:22,912 You can't just cut in front of all these... 271 00:12:22,913 --> 00:12:26,883 Sorry. Ugh, sorry. 272 00:12:26,884 --> 00:12:31,187 Sorry. Sorry. Sorry. 273 00:12:31,190 --> 00:12:34,457 Oh my god, you are the sweetest thing. 274 00:12:34,460 --> 00:12:36,458 Don't worry about it. 275 00:12:36,461 --> 00:12:41,063 You hungry? 276 00:12:41,066 --> 00:12:42,936 You could have checked your bag. 277 00:12:44,336 --> 00:12:47,171 I was trying to save some money. 278 00:12:47,173 --> 00:12:49,238 - You okay? - Yeah. 279 00:12:49,240 --> 00:12:51,240 You got your headphones, pills, neck pillow... 280 00:12:51,243 --> 00:12:53,109 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 281 00:12:53,110 --> 00:12:55,511 It's gonna be fine. It's gonna be epic. 282 00:12:55,514 --> 00:12:56,813 Yeah. 283 00:12:56,816 --> 00:12:58,150 Deep breath. 284 00:13:00,085 --> 00:13:02,418 Ma'am, no liquids above 3.4 ounces. 285 00:13:02,421 --> 00:13:04,953 You can dispose of it in that trash can right there. 286 00:13:04,956 --> 00:13:07,326 You want me to get rid of it? Sure thing. 287 00:13:20,239 --> 00:13:21,407 Whew! 288 00:13:25,976 --> 00:13:27,577 It's easier when it's a beer. 289 00:13:27,580 --> 00:13:29,546 Have a good flight. 290 00:13:29,548 --> 00:13:31,447 Deep breath, girl. 291 00:13:31,450 --> 00:13:35,219 We're going to Florida. It's gonna be so much fun. 292 00:13:35,221 --> 00:13:39,089 Think of the beach, think of the sunshine. 293 00:13:39,091 --> 00:13:40,923 Here's your neck pillow. 294 00:13:40,926 --> 00:13:42,458 Six hours in the air. Up and down. 295 00:13:42,461 --> 00:13:43,860 Please don't say "down". 296 00:13:43,863 --> 00:13:45,361 We're still on the ground. 297 00:13:45,364 --> 00:13:47,530 Yeah, I know, but we're high enough already. 298 00:13:47,533 --> 00:13:49,465 Middle seats are for suckers, right? 299 00:13:49,466 --> 00:13:51,567 You know what? I actually think it'd be better if we switched. 300 00:13:51,570 --> 00:13:53,903 I would, but I need extra legroom. 301 00:13:53,904 --> 00:13:56,572 It's sort of a Gandalf-Bilbo situation. 302 00:13:56,575 --> 00:13:58,073 And I'm the hobbit? 303 00:13:58,076 --> 00:14:01,110 Oh my... I'm just saying, I'm taller. 304 00:14:01,113 --> 00:14:02,378 Here, take a pill. 305 00:14:02,379 --> 00:14:04,480 - I already took a pill. - Take another. 306 00:14:04,481 --> 00:14:06,249 Okay. 307 00:14:06,250 --> 00:14:07,618 - I'll get you a water. - No, I don't need any water... 308 00:14:07,620 --> 00:14:11,053 Excuse me, can she get a water... 309 00:14:11,056 --> 00:14:13,088 so she can take her anti-anxiety pill? 310 00:14:13,091 --> 00:14:15,224 Certainly. 311 00:14:15,225 --> 00:14:16,959 Can we please keep this to ourselves? 312 00:14:16,961 --> 00:14:18,195 I was just trying to help. 313 00:14:18,197 --> 00:14:19,462 It's not like I gave him your social. 314 00:14:19,465 --> 00:14:20,897 Just quit with the flirty routine... 315 00:14:20,899 --> 00:14:22,331 it's getting really old. 316 00:14:22,332 --> 00:14:25,034 I wasn't. Geez. Take a deep breath, girl. 317 00:14:25,037 --> 00:14:27,035 I'm surprised you didn't show him your bra. 318 00:14:27,038 --> 00:14:30,039 I think he might try and wear it, am I right? Uh-oh. 319 00:14:31,408 --> 00:14:33,376 Oh my god. Oh, my god! 320 00:14:33,379 --> 00:14:35,111 Soda's coming up. 321 00:14:35,114 --> 00:14:37,346 Oh, Jesus Christ, Meg. 322 00:14:37,349 --> 00:14:39,215 I feel like I am in your intestines. 323 00:14:39,216 --> 00:14:40,249 - Take it. - Stop it! 324 00:14:40,250 --> 00:14:41,684 - Take it. - Oh my god! 325 00:14:41,687 --> 00:14:43,184 I got one more comin', too. 326 00:14:43,187 --> 00:14:46,259 Excuse me. I think I'm in the middle there. 327 00:15:01,440 --> 00:15:02,908 Thank you. 328 00:15:08,147 --> 00:15:09,148 Hi. 329 00:15:15,385 --> 00:15:16,552 Here's your water. 330 00:15:16,553 --> 00:15:19,355 - Thank you. - Dear lord. 331 00:15:32,604 --> 00:15:33,703 I'm Meg, by the way. 332 00:15:33,706 --> 00:15:35,471 Ryan. 333 00:15:35,474 --> 00:15:38,274 So what is it, Ryan? Business or pleasure? 334 00:15:38,277 --> 00:15:40,176 It's a wedding, actually. 335 00:15:40,177 --> 00:15:42,278 Ah, which can sometimes feel like work, right? 336 00:15:42,279 --> 00:15:43,746 Mm. 337 00:15:43,749 --> 00:15:45,514 I feel like last year, I was at somebody's wedding... 338 00:15:45,517 --> 00:15:47,049 every other weekend. 339 00:15:47,052 --> 00:15:48,985 Yeah, they uh... come in waves, don't they? 340 00:15:48,988 --> 00:15:51,220 Yeah. 341 00:15:51,221 --> 00:15:52,455 How about you? 342 00:15:52,456 --> 00:15:54,390 - What brings you out? - I have... 343 00:15:54,393 --> 00:15:57,760 A girl's trip. I kinda hate that expression, but it's true. 344 00:15:57,763 --> 00:16:01,230 We are on a trip and we are girls. 345 00:16:01,231 --> 00:16:02,465 Okay, so you two are together? 346 00:16:02,466 --> 00:16:04,299 Yeah, we're best friends. 347 00:16:04,302 --> 00:16:06,536 We're just sitting in these seats because, you know... 348 00:16:06,538 --> 00:16:09,171 middle seats are for suckers. 349 00:16:09,173 --> 00:16:12,977 Ah, my, uh, reputation precedes me. 350 00:16:15,779 --> 00:16:17,580 I love weddings. 351 00:16:17,581 --> 00:16:19,048 As long as they're other people's. 352 00:16:19,051 --> 00:16:20,316 Yeah, that's the truth, right? 353 00:16:20,317 --> 00:16:22,386 Single ladies in the house. 354 00:16:24,023 --> 00:16:25,688 I'm Kate, by the way. 355 00:16:25,691 --> 00:16:27,289 Hey, Ryan. It's good to meet you. 356 00:16:27,292 --> 00:16:28,392 You too. 357 00:16:28,394 --> 00:16:30,259 I'm still Meg. Look at us! 358 00:16:30,260 --> 00:16:33,261 Meg Ryan. We're America's sweetheart. 359 00:16:33,264 --> 00:16:35,065 Do you remember that deli scene? 360 00:16:35,067 --> 00:16:37,666 Yeah, yeah, the, uh, "I'll have what she's having". 361 00:16:43,575 --> 00:16:46,208 I think that my roommate is trying to do a scene... 362 00:16:46,211 --> 00:16:48,044 from When Harry Met Slarry. 363 00:16:48,047 --> 00:16:49,645 When Harry Met Smarly. 364 00:16:49,648 --> 00:16:54,350 When Harry Met Smarly. When... Smarly Met... 365 00:16:54,351 --> 00:16:55,719 You okay? 366 00:16:57,120 --> 00:16:58,421 Is she having a stroke? 367 00:16:58,423 --> 00:17:00,056 - She's fine. She's just... - Smarly... 368 00:17:00,057 --> 00:17:01,290 - Terrified of flying. - M-marley. 369 00:17:01,293 --> 00:17:03,559 She took some pharmaceuticals. 370 00:17:03,562 --> 00:17:05,727 - Stay there. - I'm jealous. 371 00:17:05,730 --> 00:17:07,533 It's gonna be all right. 372 00:17:10,567 --> 00:17:12,334 Well, I'll, uh, stop bothering you guys. 373 00:17:12,336 --> 00:17:14,270 Oh, you're not bothering... 374 00:17:18,442 --> 00:17:19,575 Hello, folks. 375 00:17:19,576 --> 00:17:21,411 This is your captain speaking. 376 00:17:21,413 --> 00:17:24,213 Hurricane Cindy has headed toward the Carolinas... 377 00:17:24,216 --> 00:17:26,248 but it looks like she's taken a bit of a turn... 378 00:17:26,250 --> 00:17:29,318 and now they're re-directing us to land in St. Louis. 379 00:17:29,321 --> 00:17:31,421 We'll keep you updated as we receive additional information. 380 00:17:31,423 --> 00:17:32,520 Oh, man. 381 00:17:32,522 --> 00:17:34,723 Since when is there a hurricane? 382 00:17:34,726 --> 00:17:38,326 It's... been in the news, like all week. 383 00:17:38,328 --> 00:17:41,730 I'm not much of a news junkie. I'm more of a bookworm. 384 00:17:41,731 --> 00:17:43,566 This is just a hate-read. 385 00:17:47,806 --> 00:17:51,474 Excuse me, ladies, I'm gonna need you to... oh, god. 386 00:17:51,477 --> 00:17:52,541 Really? 387 00:17:52,544 --> 00:17:54,777 Did you need something? 388 00:17:54,778 --> 00:17:57,680 Put your seat up, and your friend, too, please. 389 00:17:57,682 --> 00:18:00,416 Kate? Kate. Wake up for the male steward. 390 00:18:00,419 --> 00:18:03,119 It's "flight attendant". I'm moving her forward. 391 00:18:03,122 --> 00:18:04,554 We're landing soon. 392 00:18:04,556 --> 00:18:05,721 Holy shit. 393 00:18:05,722 --> 00:18:09,593 Uh... is she... is she okay? 394 00:18:09,595 --> 00:18:11,596 Let me just... 395 00:18:14,731 --> 00:18:17,169 We're good. We're good. 396 00:18:35,354 --> 00:18:37,190 Welcome to The Sheraton. 397 00:18:39,758 --> 00:18:43,325 This is the pits. Fuck you, Cindy. 398 00:18:43,326 --> 00:18:44,594 Who's Cindy? 399 00:18:44,596 --> 00:18:46,528 The hurricane. 400 00:18:46,530 --> 00:18:49,365 I dunno, it looks like kinda good weather for a hurricane. 401 00:18:49,366 --> 00:18:52,268 The hurricane's in Florida, we're in St. Louis. 402 00:18:52,269 --> 00:18:55,374 Jesus, you took way too many pills. 403 00:18:58,241 --> 00:19:01,177 Welcome to the St. Louis Sheraton, I am Anuj. 404 00:19:01,180 --> 00:19:02,811 - How are we today? - Not good, Anuj. 405 00:19:02,814 --> 00:19:04,480 The airline says they lost my bag. 406 00:19:04,481 --> 00:19:06,548 They did? Did they lose mine? 407 00:19:06,550 --> 00:19:08,517 No, they didn't. You didn't check a bag. 408 00:19:08,519 --> 00:19:10,952 Oh, right, I didn't check a bag. 409 00:19:10,954 --> 00:19:12,822 My apologies, we're tight on space... 410 00:19:12,824 --> 00:19:14,423 because of the annual jewelry convention. 411 00:19:14,424 --> 00:19:16,392 Jewelers have conventions? 412 00:19:16,394 --> 00:19:19,628 However, I can put you both in a lovely junior suite. 413 00:19:19,631 --> 00:19:20,930 Now, while you're here... 414 00:19:20,932 --> 00:19:22,498 please enjoy our four-star restaurant... 415 00:19:22,500 --> 00:19:24,933 pool, spa, and complimentary shuttle service... 416 00:19:24,935 --> 00:19:28,438 to the majestic St. Louis Arch and finally, Tut's Tomb... 417 00:19:28,440 --> 00:19:30,507 the number one nightclub in St. Louis two years running. 418 00:19:30,509 --> 00:19:33,241 For that, take the elevator down to P1. 419 00:19:33,243 --> 00:19:35,244 That's super, but we're only here for one night. 420 00:19:35,247 --> 00:19:36,613 Excellent. Well, if you enjoy your stay, 421 00:19:36,615 --> 00:19:38,718 I do hope you'll consider Yelping us. 422 00:19:39,549 --> 00:19:41,750 Ugh. God. 423 00:19:41,751 --> 00:19:44,253 This is what we get for being spontaneous. 424 00:19:45,390 --> 00:19:47,523 Oh my god, what is that color? 425 00:19:47,526 --> 00:19:49,692 It's not a lipstick, it's my Lip Lacerater. 426 00:19:49,693 --> 00:19:51,861 Oh, it's fantastic. 427 00:19:51,863 --> 00:19:53,528 Thanks. 428 00:19:53,530 --> 00:19:56,967 Oh, hey, it's my seat mates. 429 00:19:56,969 --> 00:19:58,767 Good to see you among the living. 430 00:19:58,769 --> 00:20:00,269 Yeah, thank you. 431 00:20:00,270 --> 00:20:01,903 Okay, I need to go down one more I think. 432 00:20:01,905 --> 00:20:04,740 I'm gonna work off some travel frustration at the gym. 433 00:20:04,741 --> 00:20:06,307 Oh, god, your friend's wedding. 434 00:20:06,309 --> 00:20:07,875 Yeah, yeah. It's not for a few days. 435 00:20:07,877 --> 00:20:10,278 I was, uh, going down early for the bachelor party... 436 00:20:10,280 --> 00:20:12,315 but those guys'll be fine. 437 00:20:12,317 --> 00:20:14,351 No natural disaster's gonna stop my buds... 438 00:20:14,353 --> 00:20:15,673 from getting embarrassingly drunk. 439 00:20:18,655 --> 00:20:23,425 Hey, um, you guys wanna get a drink later on tonight? 440 00:20:23,427 --> 00:20:26,863 Might as well make the best of this, right? 441 00:20:26,865 --> 00:20:28,529 - Yeah. Yeah, sure, yeah. - Sure. Yeah. 442 00:20:28,531 --> 00:20:30,298 - I like... I like to drink. - She does. 443 00:20:30,300 --> 00:20:32,835 Not a lot, not to excess, but... 444 00:20:32,836 --> 00:20:34,470 Alcohol. 445 00:20:34,471 --> 00:20:35,770 Cool. How about 8:00? 446 00:20:35,772 --> 00:20:37,641 Yeah, yeah, it's a date. 447 00:20:37,643 --> 00:20:39,342 Well, not a date, but a plan. 448 00:20:39,344 --> 00:20:41,611 Yeah. 449 00:20:41,613 --> 00:20:43,946 - Have a good workout. - Stretch, don't forget! 450 00:20:43,949 --> 00:20:46,715 - Now don't... do gym. - Don't hurt yourself. 451 00:20:46,718 --> 00:20:49,317 - Oh, not bad. - And it smells nice, too. 452 00:20:49,319 --> 00:20:51,287 - Not bad at all. - Yeah. 453 00:20:51,288 --> 00:20:53,855 And look at us, having drinks with a hot guy. 454 00:20:53,857 --> 00:20:56,325 Hey, he's having drinks with us. 455 00:20:56,326 --> 00:20:58,060 Right. 456 00:20:58,063 --> 00:21:01,430 And who knows? Maybe one of us will hook up, if he's lucky. 457 00:21:01,432 --> 00:21:03,365 He might go for you. 458 00:21:03,366 --> 00:21:06,368 Or you. You're gorgeous, especially when you're loaded. 459 00:21:06,371 --> 00:21:08,738 I am not, I look like Mickey Rourke. 460 00:21:08,740 --> 00:21:11,840 Enough with Mickey Rourke. Why do you always say that? 461 00:21:11,843 --> 00:21:14,310 - It's how I feel. - Stop it. 462 00:21:14,313 --> 00:21:16,746 You're beautiful. 463 00:21:16,748 --> 00:21:20,983 This is called "Man Getting Out of Cold Lake". Boop. Boop. 464 00:21:20,986 --> 00:21:23,353 Ugh, thank god I packed my Spanx. 465 00:21:23,355 --> 00:21:25,653 Oh my god, my bag. 466 00:21:25,655 --> 00:21:26,955 Can I borrow a dress? 467 00:21:26,958 --> 00:21:30,026 Oh, I'm so sorry, I only packed one. 468 00:21:30,028 --> 00:21:32,362 Can I wear it? 469 00:21:32,364 --> 00:21:33,729 No. 470 00:21:33,730 --> 00:21:34,596 Well, what if you... 471 00:21:34,597 --> 00:21:36,798 No. 472 00:21:36,800 --> 00:21:38,468 Anuj. 473 00:21:38,470 --> 00:21:39,835 Is there a mall around here? 474 00:21:39,836 --> 00:21:41,503 Can you hold on one second, please? 475 00:21:41,506 --> 00:21:43,105 - What's that? - The closest mall? 476 00:21:43,106 --> 00:21:45,474 Uh, that would be the Westgate Pavilion near the arch. 477 00:21:45,477 --> 00:21:47,442 - How far is the arch? - 30 minutes without traffic. 478 00:21:47,444 --> 00:21:49,077 Damn it. I need a dress. 479 00:21:49,079 --> 00:21:50,979 We can call a taxi for you. June, will you please call... 480 00:21:50,980 --> 00:21:53,717 No, I need one now, tonight. 481 00:21:53,719 --> 00:21:55,484 What would you like me to do? 482 00:21:55,487 --> 00:21:56,685 Fine. 483 00:21:56,688 --> 00:21:58,054 Sir, are you still there? 484 00:21:58,056 --> 00:21:59,988 Yeah, Okay, so those last three digits... 485 00:21:59,990 --> 00:22:02,691 How do I leave a review on Yelp? 486 00:22:02,692 --> 00:22:04,452 Can you hold on just one more second, please? 487 00:22:10,999 --> 00:22:13,067 Hey. Wow. 488 00:22:13,069 --> 00:22:14,871 Right? 489 00:22:14,873 --> 00:22:16,573 Where's your other half? 490 00:22:16,575 --> 00:22:19,375 I don't know. Might just be me. 491 00:22:19,376 --> 00:22:22,144 Well, you uh, you look very nice. 492 00:22:22,145 --> 00:22:25,080 Thank you. I didn't pack too much 'cause it's really... 493 00:22:25,083 --> 00:22:27,816 just a girl's trip, but I thought, you know... 494 00:22:27,817 --> 00:22:29,451 I thought I'd try something with what I have... 495 00:22:29,452 --> 00:22:31,557 Holy shit. 496 00:22:34,791 --> 00:22:36,491 You look amazing. 497 00:22:36,493 --> 00:22:38,594 You like it? I wasn't sure I could pull it off. 498 00:22:38,596 --> 00:22:40,430 No, no. You look great. 499 00:22:40,432 --> 00:22:43,132 Meg's an expert at pulling off a dress. 500 00:22:43,134 --> 00:22:46,567 Okay, uh, let me go see if I can snag us a booth. 501 00:22:46,569 --> 00:22:48,505 Where did you get that? 502 00:22:48,507 --> 00:22:51,141 The Indian dude at the front desk. His mom loaned it to me. 503 00:22:51,143 --> 00:22:52,574 Crazy, right? 504 00:22:52,576 --> 00:22:53,910 That is so crazy. 505 00:22:53,912 --> 00:22:56,010 Hey there, you ladies here for Jewel Con? 506 00:22:56,012 --> 00:22:58,046 No, uh, we're just... we're meeting some friends. 507 00:22:58,048 --> 00:23:01,584 Yes, yes, you are... us. Namaste. 508 00:23:01,586 --> 00:23:04,086 I'm Craig, precious gems are my specialty. 509 00:23:04,087 --> 00:23:07,489 Chuck here is in, uh, high-end watch repair. 510 00:23:07,490 --> 00:23:09,691 Shahar does imports. 511 00:23:09,692 --> 00:23:12,094 "Shahar" is Hebrew for "sunrise"... 512 00:23:12,096 --> 00:23:16,164 which you will experience tomorrow morning in my bed. 513 00:23:16,166 --> 00:23:18,000 That was smooth. That was very smooth. 514 00:23:18,001 --> 00:23:19,000 She didn't refuse, that's good. 515 00:23:19,002 --> 00:23:20,804 - Yeah, well... - I have cocaine. 516 00:23:20,806 --> 00:23:22,805 Whoa, Chuck, put it away. 517 00:23:22,807 --> 00:23:24,507 He's very excited he has cocaine. 518 00:23:24,509 --> 00:23:25,909 He's been showing it to everybody. 519 00:23:25,911 --> 00:23:29,076 I smuggled it on the plane in my underpants. 520 00:23:29,078 --> 00:23:32,015 Enough about us, and you guys are...? 521 00:23:32,017 --> 00:23:33,949 Undercover federal agents investigating... 522 00:23:33,951 --> 00:23:35,683 a counterfeit diamond ring. 523 00:23:35,685 --> 00:23:38,220 So you can either step aside and let us do our job... 524 00:23:38,221 --> 00:23:40,522 or I'll give Kate here the green light to shove her taser... 525 00:23:40,525 --> 00:23:41,923 in your ass and light you up. 526 00:23:41,925 --> 00:23:44,026 Okay, sorry, officers. 527 00:23:44,028 --> 00:23:45,663 Let's go. 528 00:23:58,741 --> 00:24:00,942 Hey. I glommed on to some fellow travelers. 529 00:24:00,944 --> 00:24:03,778 This is Roger and Nancy, Kate and Meg. 530 00:24:03,780 --> 00:24:06,181 Oh my god, you look like a fucking princess. 531 00:24:06,182 --> 00:24:08,683 Thanks, it's a sari. 532 00:24:08,685 --> 00:24:11,488 Honey, you got nothing to be sorry about. 533 00:24:11,490 --> 00:24:13,623 Roger and Nancy are celebrating their anniversary. 534 00:24:13,625 --> 00:24:16,159 Ten years and I think I'll keep her. 535 00:24:16,161 --> 00:24:18,161 Aw. 536 00:24:18,163 --> 00:24:19,561 That's sweet. 537 00:24:19,564 --> 00:24:23,599 Shit. Category four? 538 00:24:23,602 --> 00:24:25,200 So much for losing steam. 539 00:24:25,201 --> 00:24:26,835 No one's getting out of here tomorrow. 540 00:24:26,836 --> 00:24:28,836 I'm not gonna make the rehearsal dinner. 541 00:24:28,838 --> 00:24:31,673 Oh, come on, don't think like that. 542 00:24:31,674 --> 00:24:34,176 Yeah, hurricanes are notoriously unpredictable. 543 00:24:34,179 --> 00:24:38,013 That's why they name them after women, right? 544 00:24:38,016 --> 00:24:41,182 It was a slam-dunk case, see this guy didn't have a prayer... 545 00:24:41,184 --> 00:24:43,619 but he did have this gorgeous defense attorney. 546 00:24:43,622 --> 00:24:46,221 Gorgeous and gifted defense attorney. 547 00:24:46,222 --> 00:24:47,589 All charges were dropped. 548 00:24:47,592 --> 00:24:49,092 Well, not entirely... 549 00:24:49,094 --> 00:24:51,627 I did manage to negotiate into the plea bargain... 550 00:24:51,630 --> 00:24:53,195 that Nancy go on a date with me. 551 00:24:53,198 --> 00:24:56,932 First time in my career, I got two men off in one day. 552 00:24:56,933 --> 00:24:58,567 More than once, as I recall. 553 00:24:58,568 --> 00:24:59,969 I could have you dis-barred, you know? 554 00:24:59,971 --> 00:25:02,005 Yeah? I could have you mounted. 555 00:25:02,007 --> 00:25:04,273 - I'll mount you. - Did you bring the cuffs? 556 00:25:04,276 --> 00:25:06,240 - I'll blindfold you first. - Oh, interrogation. 557 00:25:06,242 --> 00:25:08,310 Or Q & A? Mm. 558 00:25:08,313 --> 00:25:11,814 I think we lost them. 559 00:25:11,816 --> 00:25:13,882 What about you guys? What do you do? 560 00:25:13,884 --> 00:25:15,750 I'm a CEO. 561 00:25:15,752 --> 00:25:17,085 Wow. 562 00:25:17,086 --> 00:25:19,288 I sell a line of skin care products. 563 00:25:19,289 --> 00:25:21,056 You know Michelle Obama? 564 00:25:21,057 --> 00:25:22,324 Is she a client? 565 00:25:22,326 --> 00:25:24,826 Well, obviously I can't talk about it... 566 00:25:24,827 --> 00:25:26,260 but how about her skin? 567 00:25:26,262 --> 00:25:30,632 Damn. Damn. What about you, Kate? 568 00:25:30,634 --> 00:25:33,036 I'm a teacher... I teach high school. 569 00:25:33,038 --> 00:25:34,903 Oh, nice. 570 00:25:34,904 --> 00:25:37,172 Special needs high school. 571 00:25:37,173 --> 00:25:40,276 Wow. Is that hard? 572 00:25:40,278 --> 00:25:43,711 You know what's hard is not being with them right now. 573 00:25:43,713 --> 00:25:46,615 A lot of people think that I teach them... but... 574 00:25:46,616 --> 00:25:48,217 but really, you know, they teach me. 575 00:25:48,219 --> 00:25:49,817 Yeah. 576 00:25:49,819 --> 00:25:52,689 The blind teach me how to listen better... 577 00:25:52,691 --> 00:25:54,958 and the mute teach me... 578 00:25:54,960 --> 00:26:00,296 you know, not to talk so much, so I'm gonna stop. 579 00:26:00,298 --> 00:26:05,200 Man, I can't compete with you two. I'm just a firefighter. 580 00:26:08,940 --> 00:26:11,105 All right, what's up, everybody? Come on. 581 00:26:11,107 --> 00:26:13,709 Eh-yo, this is DJ Spooj, rhymes with Anuj... 582 00:26:13,711 --> 00:26:17,880 'cause we both gonna be on your face by the end of the night. 583 00:26:17,882 --> 00:26:19,248 All the junkies in the house say "ho". 584 00:26:19,250 --> 00:26:21,150 Ho! 585 00:26:21,152 --> 00:26:22,951 All the wacky knickers in the house say "ayo". 586 00:26:22,952 --> 00:26:24,653 Eh-yo! 587 00:26:24,654 --> 00:26:25,821 All right, let's get to it. 588 00:26:25,824 --> 00:26:27,192 Have a good night, everybody. 589 00:26:30,161 --> 00:26:31,661 You guys wanna dance? 590 00:26:31,663 --> 00:26:33,662 Who me? 591 00:26:57,954 --> 00:27:00,123 If you're having a good time. You guys know what to do. 592 00:27:00,125 --> 00:27:01,990 Yelp us. 593 00:27:39,962 --> 00:27:44,267 Oh shit, let's get a muh-fuckin dance circle up in here! 594 00:27:44,269 --> 00:27:45,348 Show DJ Spooj what you got! 595 00:28:34,018 --> 00:28:38,452 Meg! Hey! Your boob is hanging out! 596 00:28:40,825 --> 00:28:42,094 Got it. 597 00:28:51,836 --> 00:28:54,804 How long was it out? 598 00:28:54,806 --> 00:28:57,140 20 seconds. 599 00:28:57,142 --> 00:29:00,075 That's the length of a fucking Geico commercial. 600 00:29:00,076 --> 00:29:01,509 You know, I'm impressed anyone... 601 00:29:01,511 --> 00:29:03,780 could have upstaged that flight attendant. 602 00:29:07,049 --> 00:29:10,451 Well, this is you, guys. 603 00:29:10,453 --> 00:29:12,988 I had a... I had a really good time tonight. 604 00:29:12,990 --> 00:29:16,459 Yeah, me too... despite, you know... 605 00:29:16,461 --> 00:29:18,096 - Night. - Night. 606 00:29:22,066 --> 00:29:23,098 Hey. 607 00:29:23,101 --> 00:29:24,932 - Yeah? - What's up? 608 00:29:24,934 --> 00:29:26,201 You know, since we're gonna be stuck here tomorrow... 609 00:29:26,202 --> 00:29:28,336 it may be nice to see the city. 610 00:29:28,337 --> 00:29:31,007 Maybe get a little crazy, buy a St. Louis magnet for the fridge? 611 00:29:31,009 --> 00:29:32,541 Yeah, I-I actually need a magnet. 612 00:29:32,544 --> 00:29:34,241 I have a fridge. 613 00:29:34,243 --> 00:29:35,576 Great. Let's just connect in the morning then. 614 00:29:35,578 --> 00:29:38,113 - Okay. Goodnight. - Goodnight. 615 00:29:38,115 --> 00:29:39,413 Hey, you know what? 616 00:29:39,415 --> 00:29:41,182 I uh, I'm actually gonna ride up with you. 617 00:29:41,184 --> 00:29:43,553 The uh, the ice machine on our floor is broken, so... 618 00:29:43,555 --> 00:29:45,320 - Oh. - What do you need ice for? 619 00:29:45,323 --> 00:29:47,055 Ice water. 620 00:29:47,057 --> 00:29:49,324 Wait, you can't go. I need you to open our door. 621 00:29:49,326 --> 00:29:50,959 We... we both have keys. 622 00:29:50,961 --> 00:29:52,494 I left mine in the room. 623 00:29:52,497 --> 00:29:54,095 - I think that's the bell... - Well here, whatever... 624 00:29:54,096 --> 00:29:55,397 you can... you can just take mine. 625 00:29:55,400 --> 00:29:57,932 You know what? I'll just go with you. 626 00:29:57,934 --> 00:30:00,067 Don't be silly, you don't need two people to get ice. 627 00:30:00,069 --> 00:30:01,436 Thank you. 628 00:30:01,439 --> 00:30:03,205 I just thought it would be easier for you. 629 00:30:03,208 --> 00:30:04,272 Elevator's closing, good luck with the ice, guys. 630 00:30:04,275 --> 00:30:05,539 - Oh, goodnight! - Goodnight! 631 00:30:05,541 --> 00:30:07,844 Ice? Really? 632 00:30:07,846 --> 00:30:09,111 At least I didn't pull my boob out. 633 00:30:09,113 --> 00:30:10,445 Do you think I did that on purpose? 634 00:30:10,448 --> 00:30:11,948 I know that you did. You have great tits. 635 00:30:11,950 --> 00:30:13,148 That's insane! 636 00:30:13,151 --> 00:30:14,851 Listen, I know you wanna do your thing... 637 00:30:14,853 --> 00:30:17,451 - Not the great tits part. - But I actually like him. 638 00:30:17,453 --> 00:30:20,522 - Well, I love him. - You love him? 639 00:30:20,525 --> 00:30:21,891 Yes, I love him. 640 00:30:21,893 --> 00:30:23,526 You don't even know his last name. 641 00:30:23,528 --> 00:30:26,127 So? Do Romeo and Juliet know each other's last name? 642 00:30:26,130 --> 00:30:29,297 Yes! Montague and Capulet. 643 00:30:29,298 --> 00:30:32,634 Oh, I'm an English teacher. 644 00:30:32,635 --> 00:30:35,103 I want him. 645 00:30:35,105 --> 00:30:38,207 Not this time. 646 00:30:38,209 --> 00:30:40,542 You want me to choose? 647 00:30:40,545 --> 00:30:42,377 Whichever, we're totally cool with it. 648 00:30:42,380 --> 00:30:44,446 Yeah, totally. I'm cool, too. 649 00:30:44,449 --> 00:30:48,217 Well, I mean, they say the St. Louis art museum's pretty... 650 00:30:48,219 --> 00:30:51,152 great, but what a day to hit the botanical gardens, right? 651 00:30:51,153 --> 00:30:52,220 Or door number three. 652 00:30:52,221 --> 00:30:56,525 Boom! A hot air balloon ride! 653 00:30:56,527 --> 00:30:58,661 - Now that is rad. - A balloon? 654 00:30:58,663 --> 00:30:59,961 He said he wanted to see the city. 655 00:30:59,962 --> 00:31:01,462 This way he can see all of it. 656 00:31:01,464 --> 00:31:04,267 Aw, man, this seems way more fun than paintings and plants. 657 00:31:04,269 --> 00:31:06,301 Yeah well, you know, it's not just paintings, it's... 658 00:31:06,304 --> 00:31:09,070 it's furniture and sculptures and... 659 00:31:09,073 --> 00:31:11,574 Oh, I forgot your fear of heights. 660 00:31:11,576 --> 00:31:14,676 Oh... oh, we don't have to do the balloon ride. 661 00:31:14,679 --> 00:31:16,211 Oh, no, I know. 662 00:31:16,212 --> 00:31:17,345 How about you hit the museum... 663 00:31:17,346 --> 00:31:19,315 Ryan and I will go in the balloon... 664 00:31:19,317 --> 00:31:20,650 and then we can all meet up for dinner later. 665 00:31:20,652 --> 00:31:22,517 Yeah, if you're scared of flying. 666 00:31:22,519 --> 00:31:24,318 No, I'm not scared. I'm not scared. 667 00:31:24,320 --> 00:31:27,221 It's just airplanes, so I'll go. I'm going. 668 00:31:27,223 --> 00:31:29,025 - You sure? - Yeah, absolutely. 669 00:31:29,027 --> 00:31:30,593 It'll be an adventure. 670 00:31:30,595 --> 00:31:33,496 All right then... go ballooning. 671 00:31:33,498 --> 00:31:35,363 The ride should last about an hour. 672 00:31:35,365 --> 00:31:38,099 My brother will follow us in the chase car. 673 00:31:38,102 --> 00:31:40,603 Make sure all personal belongings are secure. 674 00:31:40,605 --> 00:31:44,239 Also, for the lovers, we have cold champagne for purchase. 675 00:31:44,240 --> 00:31:46,275 Okay, any questions? 676 00:31:46,277 --> 00:31:50,278 Um, I don't mean to be rude, but can you see? 677 00:31:50,279 --> 00:31:56,116 Uh, don't worry, ma'am. I, uh, see just fine. 678 00:31:56,118 --> 00:32:00,654 Just messing with you. All right then. 679 00:32:00,656 --> 00:32:02,356 Let's touch the sky! 680 00:32:02,358 --> 00:32:05,094 Woo! 681 00:32:05,096 --> 00:32:06,996 Here we go! 682 00:32:22,613 --> 00:32:23,682 Yeah! 683 00:32:35,625 --> 00:32:36,691 Wow. 684 00:32:36,692 --> 00:32:38,526 Beautiful, isn't it? 685 00:32:38,528 --> 00:32:41,196 St. Louis doesn't look so bad from up here. 686 00:32:41,199 --> 00:32:43,298 It's pretty spectacular, right? 687 00:32:43,299 --> 00:32:45,300 Yeah, it's really great. 688 00:32:45,303 --> 00:32:48,503 You okay? You're sweating. 689 00:32:48,506 --> 00:32:50,739 Yeah, no, I'm good. I'm just... I'm really hot. 690 00:32:50,740 --> 00:32:54,410 It'll be nice and cool when we hit about 2,000 feet. 691 00:32:54,412 --> 00:32:55,777 How high are we right now? 692 00:32:55,778 --> 00:32:59,080 500. 693 00:32:59,083 --> 00:33:01,750 You, uh, you sure you're okay? 694 00:33:01,751 --> 00:33:03,554 Yes, yes, yes. 695 00:33:05,556 --> 00:33:09,124 No, no, no, no, no! You get me down right now! 696 00:33:09,125 --> 00:33:10,792 Get me down right now! 697 00:33:10,795 --> 00:33:12,693 Ma'am, ma'am, we gotta go up to catch the current. 698 00:33:12,695 --> 00:33:14,662 Fuck the fucking current! 699 00:33:14,663 --> 00:33:16,265 I think she's having a panic attack. 700 00:33:16,267 --> 00:33:17,565 - Oh, great. - Ssh. 701 00:33:17,567 --> 00:33:19,267 She's fine. 702 00:33:19,269 --> 00:33:21,038 Breathe. Breathe. 703 00:33:23,272 --> 00:33:26,275 Find your breath. Look at me. Find your breath. 704 00:33:26,277 --> 00:33:29,811 I'm sorry. I didn't want to disappoint you. 705 00:33:29,814 --> 00:33:32,680 Now let's take my hands, stare into my eyes. 706 00:33:32,682 --> 00:33:34,650 They're... so beautiful. 707 00:33:34,652 --> 00:33:37,752 Like... like a... robin's egg. 708 00:33:37,755 --> 00:33:40,455 Let's sing a song, you and me, okay? 709 00:33:40,458 --> 00:33:44,325 ♪ Pretty pretty please don't you ever ever feel ♪ 710 00:33:44,326 --> 00:33:46,661 ♪ Like you're less than ♪ 711 00:33:46,663 --> 00:33:48,596 Is that Pink? 712 00:33:48,597 --> 00:33:50,565 I don't know, it was the first song that came to my head. 713 00:33:50,567 --> 00:33:51,566 I kinda like her. 714 00:33:51,567 --> 00:33:53,803 I like her, too. 715 00:33:53,805 --> 00:33:55,702 - Ready? - Yeah. 716 00:33:55,704 --> 00:33:58,707 ♪ Pretty pretty please don't you ever ever feel ♪ 717 00:33:58,709 --> 00:34:01,343 - Oh, jeez. - Gosh, this is fun. 718 00:34:01,345 --> 00:34:04,512 - ♪ Fucking perfect ♪ - This is so fucking fun. 719 00:34:04,515 --> 00:34:06,214 ♪ Pretty pretty please ♪ 720 00:34:06,217 --> 00:34:08,316 - Jeez. - How much for the champagne? 721 00:34:08,317 --> 00:34:10,317 $100 with tax. I take credit card. 722 00:34:10,319 --> 00:34:12,688 Are you insane? That's a $20 bottle of brut. 723 00:34:12,690 --> 00:34:14,556 You're welcome to shop around. 724 00:34:14,557 --> 00:34:17,392 ♪ Pretty pretty please don't you ever ever feel ♪ 725 00:34:17,394 --> 00:34:19,795 - ♪ Like you're less than ♪ - I'll take the fucking champagne. 726 00:34:19,797 --> 00:34:21,663 ♪ Fucking perfect ♪ 727 00:34:21,664 --> 00:34:23,531 Look who has bubbly. 728 00:34:23,534 --> 00:34:26,301 Let's drink some champagne and really take in this view. 729 00:34:26,304 --> 00:34:27,769 You know, I'm not sure alcohol... 730 00:34:27,770 --> 00:34:29,438 is a good idea for her right now. 731 00:34:29,440 --> 00:34:31,806 I wasn't talking about her. She's fine. 732 00:34:31,807 --> 00:34:34,175 This happens all the time. 733 00:34:34,177 --> 00:34:36,777 - Ssh. - Oh, you should go and have fun. 734 00:34:36,780 --> 00:34:39,284 Hey, I am having fun. 735 00:34:41,184 --> 00:34:43,686 Me, too. So much fun. 736 00:34:43,688 --> 00:34:46,188 - Agh, my eye! - Oh, shit! Shit! 737 00:34:46,190 --> 00:34:48,690 I'm sorry! I'm sorry! 738 00:34:48,693 --> 00:34:50,226 Did you hit him in his good eye? 739 00:34:50,228 --> 00:34:52,862 - She hit me in my only eye! - What? 740 00:34:52,864 --> 00:34:55,295 Here, let me take a look, let me take a look. 741 00:34:55,297 --> 00:34:56,498 Is it bad? I can't see. 742 00:34:56,501 --> 00:34:58,132 Yeah, you got a small cut. 743 00:34:58,135 --> 00:34:59,635 - Oh god, he's crying blood! - Your pupil is red. 744 00:34:59,637 --> 00:35:01,603 - Shit! Shit! - I don't think it's too serious. 745 00:35:01,606 --> 00:35:03,572 - There's a little bit of blood. - Oh my god we're gonna die! 746 00:35:03,574 --> 00:35:06,242 Everybody calm down! No one's going to die! 747 00:35:06,244 --> 00:35:08,476 We're just gonna have to land a little early, okay? 748 00:35:08,478 --> 00:35:10,277 - Okay. - Okay. 749 00:35:10,280 --> 00:35:14,650 Now, I just gotta ask: has anybody ever piloted... 750 00:35:14,652 --> 00:35:17,289 a hot air balloon before? 751 00:35:18,456 --> 00:35:19,822 What? 752 00:35:19,824 --> 00:35:21,556 What the fuck are you talking about? 753 00:35:21,559 --> 00:35:23,425 Calm down! It's gonna be all right! 754 00:35:31,735 --> 00:35:33,503 - Are you okay? - No! 755 00:35:34,804 --> 00:35:37,172 Oh my god! Oh my god! 756 00:35:37,175 --> 00:35:40,742 Can somebody call for an ambulance? 757 00:35:40,744 --> 00:35:42,777 ♪ Pretty pretty please don't you ever ever ♪ 758 00:35:42,780 --> 00:35:45,447 Please! Please be quiet! 759 00:35:45,449 --> 00:35:47,748 Shut the fuck up! 760 00:35:54,192 --> 00:35:55,226 Que pasa? 761 00:36:01,398 --> 00:36:03,898 Hey, how was the balloon ride? Nice view of the arch, right? 762 00:36:03,900 --> 00:36:05,434 It was great. 763 00:36:05,436 --> 00:36:07,768 I have some good news from the airlines. 764 00:36:07,771 --> 00:36:09,371 The flight's back on? 765 00:36:09,373 --> 00:36:10,804 No, they found your bag. 766 00:36:10,806 --> 00:36:12,306 I'm so sorry, I should have led with that. 767 00:36:12,309 --> 00:36:14,342 Yes! Thank you, Anuj. 768 00:36:14,344 --> 00:36:16,512 Well, shall we celebrate being alive? 769 00:36:16,514 --> 00:36:18,447 Honestly, I think I'm just gonna relax. 770 00:36:18,449 --> 00:36:21,815 I'm gonna go upstairs, call Florida, maybe hit the pool. 771 00:36:21,818 --> 00:36:22,918 - Oh, I'll join you! - I'll come with you. 772 00:36:22,920 --> 00:36:24,753 I love the pool. 773 00:36:24,755 --> 00:36:26,655 Now that I have a suitcase, I don't have to go naked. 774 00:36:26,657 --> 00:36:28,726 Maybe I'll just go naked. 775 00:36:33,463 --> 00:36:34,797 Oh my god, I hate myself. 776 00:36:38,902 --> 00:36:40,804 I think I'm ready. 777 00:36:41,838 --> 00:36:44,472 Oh, cute suit. 778 00:36:44,474 --> 00:36:45,844 I'll see you by the pool. 779 00:37:10,701 --> 00:37:12,268 Lacerater. 780 00:37:21,777 --> 00:37:23,414 Can I get two Mai Tai's over here? 781 00:37:34,492 --> 00:37:35,693 Hey! 782 00:37:36,760 --> 00:37:38,025 This is amazing. 783 00:37:38,027 --> 00:37:40,728 You've got to try it. 784 00:37:40,731 --> 00:37:42,530 It looks very inviting. 785 00:37:42,532 --> 00:37:44,998 I was actually wondering if you're not doing anything later- 786 00:37:45,001 --> 00:37:47,369 First, I wasn't talking to you, and second... 787 00:37:47,371 --> 00:37:48,603 it's not gonna happen, okay? 788 00:37:48,606 --> 00:37:50,639 Um, this is closed. 789 00:37:50,641 --> 00:37:52,407 And it's not what you think, that you're not hot enough... 790 00:37:52,409 --> 00:37:54,476 because you're totally hot enough. 791 00:37:54,478 --> 00:37:55,780 I've dated way lower. 792 00:37:57,414 --> 00:37:58,713 This seat is taken. 793 00:37:58,715 --> 00:38:01,916 Guys, leave the seat next to Meg open. 794 00:38:01,918 --> 00:38:05,690 Come on, scoot. There you go. 795 00:38:09,059 --> 00:38:10,824 - Huh. - Seriously? What are you doing? 796 00:38:10,827 --> 00:38:12,327 Yeah, I don't know. 797 00:38:12,329 --> 00:38:14,027 Hey! 798 00:38:15,900 --> 00:38:20,536 Hey, Ryan! Look, I snagged us a chair. 799 00:38:20,538 --> 00:38:24,639 Oh my god. Oh, Jesus mother fu... Oh... oh my god. 800 00:38:24,641 --> 00:38:26,041 Oh my god, oh... 801 00:38:26,043 --> 00:38:28,380 I think I might just lay out for a bit. 802 00:38:31,681 --> 00:38:34,815 Wow, you look great. 803 00:38:34,818 --> 00:38:36,021 Oh, thanks. 804 00:38:37,454 --> 00:38:38,489 Stop. 805 00:38:43,994 --> 00:38:48,429 Ugh! Ugh! Ugh! 806 00:38:48,431 --> 00:38:50,965 See, this is a definition of "cock block". 807 00:38:50,967 --> 00:38:52,867 I'm really sorry about today. 808 00:38:52,869 --> 00:38:55,838 Thank you so much. I'm really... I'm embarrassed. 809 00:38:55,840 --> 00:38:59,440 Embarrassed? I'm the one that sang Pink. 810 00:38:59,443 --> 00:39:01,110 I have the feeling that that's not the first time... 811 00:39:01,112 --> 00:39:02,945 that you've sang that out loud. 812 00:39:02,947 --> 00:39:04,146 No comment. 813 00:39:04,148 --> 00:39:05,947 Wanna take a dip? 814 00:39:05,949 --> 00:39:07,815 Um, actually I think we're just gonna hang out here... 815 00:39:07,818 --> 00:39:08,983 Yeah, I wouldn't mind swimming. 816 00:39:08,985 --> 00:39:11,387 Yeah, me, too. I'd love to do that. 817 00:39:11,389 --> 00:39:12,954 I'll come, too. 818 00:39:17,161 --> 00:39:19,427 - You don't see that much. - What? 819 00:39:19,429 --> 00:39:21,130 A hotel pool you can actually dive in. 820 00:39:21,132 --> 00:39:22,898 We love diving! 821 00:39:22,900 --> 00:39:24,166 We used to go every summer at your... 822 00:39:24,168 --> 00:39:26,068 At my dad's houseboat! 823 00:39:26,070 --> 00:39:28,771 You were so nervous to jump in at first, remember? 824 00:39:28,773 --> 00:39:30,472 You told me there were piranhas in the lake... 825 00:39:30,474 --> 00:39:32,806 and it freaked me out... that was so mean of you. 826 00:39:32,809 --> 00:39:34,842 You're just mad 'cause I always beat you at diving. 827 00:39:34,844 --> 00:39:36,445 That's 'cause your dad was the judge. 828 00:39:36,447 --> 00:39:37,478 I would have won with an impartial jury. 829 00:39:37,481 --> 00:39:38,880 I was so much better than you. 830 00:39:38,882 --> 00:39:40,849 That's funny. 831 00:39:40,851 --> 00:39:42,487 Well, you got one now. 832 00:39:49,659 --> 00:39:53,731 Okay, let's start with the basics. Jack knife. 833 00:39:58,436 --> 00:40:00,802 You call that a jack knife? That was more like a belly flop. 834 00:40:00,804 --> 00:40:03,572 And deduct points for splash, that's the Olympic rules. 835 00:40:03,574 --> 00:40:04,806 Got it. 836 00:40:04,809 --> 00:40:07,976 Now, a jack knife... the right way. 837 00:40:07,978 --> 00:40:09,012 Whoa. 838 00:40:11,748 --> 00:40:13,581 Oh, shit. 839 00:40:13,583 --> 00:40:17,018 Impartial judge gives you a five... both of you. 840 00:40:17,021 --> 00:40:19,954 Time to step it up, back flip. 841 00:40:19,956 --> 00:40:21,592 Go on, do it. 842 00:40:23,760 --> 00:40:24,762 Okay! 843 00:40:30,099 --> 00:40:31,833 Nice! 844 00:40:31,835 --> 00:40:33,003 That was your best back flip? 845 00:40:41,545 --> 00:40:43,945 What're you doing? 846 00:40:43,947 --> 00:40:46,581 Forward one-and-a-half tuck. 847 00:40:46,583 --> 00:40:48,748 - Uh... - What is that? 848 00:40:48,751 --> 00:40:50,686 Are you crazy? That is so dangerous. 849 00:40:50,688 --> 00:40:52,652 - Still scared, I guess. - No, I'm not scared. 850 00:40:52,655 --> 00:40:55,056 It's gonna kick out. 851 00:40:55,059 --> 00:40:58,630 Okay, fine, go ahead, go ahead, do what you want. 852 00:40:59,697 --> 00:41:00,965 Front one-and-a-half tuck. 853 00:41:06,268 --> 00:41:09,070 - Oh my god. - Ooh, oh, no! 854 00:41:09,072 --> 00:41:11,539 That hurts. 855 00:41:11,541 --> 00:41:14,275 Meg? Meg, are you all right? 856 00:41:14,277 --> 00:41:18,081 Why are you just sitting down there? Are you okay? 857 00:41:22,920 --> 00:41:25,719 Meg? Are you coming up? 858 00:41:25,722 --> 00:41:28,192 Meg, are you alive? Meg! 859 00:41:49,847 --> 00:41:51,516 Hi. 860 00:41:52,047 --> 00:41:53,050 Hey. 861 00:41:55,686 --> 00:41:56,920 Are we drinking? 862 00:41:58,956 --> 00:42:00,657 She'll have a Screwdriver. 863 00:42:05,762 --> 00:42:07,161 Not so much ice. 864 00:42:07,164 --> 00:42:08,833 Just three cubes. 865 00:42:11,936 --> 00:42:13,266 Are you okay? 866 00:42:13,268 --> 00:42:16,137 Yeah. Actually, no. 867 00:42:16,139 --> 00:42:17,905 I think I turned my eyelid inside out. 868 00:42:17,907 --> 00:42:19,840 Oh, there's my girls. 869 00:42:19,842 --> 00:42:21,809 Can I have two Tequila Sunrises? 870 00:42:21,811 --> 00:42:23,311 Did you hear the weather report? 871 00:42:23,313 --> 00:42:25,313 They said that the hurricane has passed through... 872 00:42:25,315 --> 00:42:27,648 so you two might get a little beach time after all. 873 00:42:27,650 --> 00:42:29,016 Hm. 874 00:42:29,018 --> 00:42:30,117 Great. 875 00:42:30,119 --> 00:42:31,887 Ah, great. 876 00:42:31,889 --> 00:42:33,286 Yeah, a few days of a time share isn't as good as a week... 877 00:42:33,289 --> 00:42:37,123 but you know, I'll take what I can get. 878 00:42:37,126 --> 00:42:40,061 I'm not gonna see Roger again for a month. 879 00:42:40,063 --> 00:42:41,195 Is he traveling? 880 00:42:41,197 --> 00:42:43,898 Back to the wife and kids. 881 00:42:43,900 --> 00:42:45,333 Thank you. 882 00:42:45,335 --> 00:42:46,735 I-I'm sorry, back to where? 883 00:42:46,737 --> 00:42:49,137 Roger's married, just not to me. 884 00:42:49,139 --> 00:42:50,905 You were celebrating your anniversary. 885 00:42:50,907 --> 00:42:52,309 Of a love affair. 886 00:42:54,643 --> 00:42:57,378 Fuck you, don't judge me. 'Cause I don't like that. 887 00:42:57,380 --> 00:42:58,880 'Cause let me tell you something. 888 00:42:58,882 --> 00:43:01,949 I am a lady who demands perfection, okay? 889 00:43:01,952 --> 00:43:03,016 Is it fair to his wife? 890 00:43:03,018 --> 00:43:04,018 No. 891 00:43:04,021 --> 00:43:05,186 Is it fair to his kids? 892 00:43:05,188 --> 00:43:06,887 No. 893 00:43:06,889 --> 00:43:08,190 I don't care. 894 00:43:08,192 --> 00:43:11,126 Because I would do anything for Roger. 895 00:43:11,128 --> 00:43:13,094 I would die for that man. 896 00:43:13,097 --> 00:43:14,762 Wow. 897 00:43:14,764 --> 00:43:16,197 It's true. I'd kill for him. 898 00:43:16,199 --> 00:43:18,132 I'd kill his family, I'd kill his wife. 899 00:43:18,135 --> 00:43:19,400 Anybody got in my way, I'd kill 'em. 900 00:43:19,402 --> 00:43:21,235 Right there. Kill 'em. 901 00:43:21,237 --> 00:43:23,170 I'd kill you, I'd kill you, I'd kill everyone. 902 00:43:23,172 --> 00:43:25,708 And I know how to do it, too, 'cause my brother's a Navy Seal. 903 00:43:28,746 --> 00:43:30,045 I'm just kidding! 904 00:43:30,047 --> 00:43:31,047 Oh... 905 00:43:33,717 --> 00:43:36,650 It was a joke. But seriously, you know? 906 00:43:36,652 --> 00:43:38,387 Sometimes you just gotta take what you want... 907 00:43:38,389 --> 00:43:40,121 whatever the cost. 908 00:43:40,123 --> 00:43:42,123 Because at the end of the day, nobody gives a shit... 909 00:43:42,126 --> 00:43:44,958 whether you're happy or not, you know what I'm sayin'? 910 00:43:44,960 --> 00:43:46,764 You can put their drinks on my tab. 911 00:43:50,034 --> 00:43:51,153 Thanks for everything, guys. 912 00:43:59,208 --> 00:44:00,876 - Ryan! - Ryan! 913 00:44:00,878 --> 00:44:02,380 - No, no, no! - Wait! Wait up! 914 00:44:04,782 --> 00:44:06,947 - Oh, hey! - There he is. 915 00:44:06,949 --> 00:44:08,349 - Hey. - Oh, hey. 916 00:44:08,351 --> 00:44:11,018 I uh, was actually looking for you two. 917 00:44:11,021 --> 00:44:13,155 Oh, well, look and you shall find. 918 00:44:13,157 --> 00:44:15,222 Yeah, I wanted to see you guys before I left. 919 00:44:15,224 --> 00:44:17,059 There's my road buddy. 920 00:44:17,061 --> 00:44:18,059 Hey. 921 00:44:18,061 --> 00:44:19,293 - Ladies. - Hi. 922 00:44:19,295 --> 00:44:20,695 How's your eye, Meg? 923 00:44:20,697 --> 00:44:22,228 - It's fine. - It looks a little... 924 00:44:22,231 --> 00:44:23,864 You're leaving now? 925 00:44:23,867 --> 00:44:25,300 Yeah, didn't you see the weather report? 926 00:44:25,302 --> 00:44:27,101 Our flight's gonna be back on any moment. 927 00:44:27,103 --> 00:44:29,804 I'm out of time. I just, you know, can't take the chance. 928 00:44:29,806 --> 00:44:31,072 If we drive through the night... 929 00:44:31,074 --> 00:44:32,373 I can get you to Fort by morning. 930 00:44:32,376 --> 00:44:33,474 What fort? 931 00:44:33,476 --> 00:44:35,710 Oh, local speak, Fort Lauderdale. 932 00:44:35,713 --> 00:44:38,079 You're going on a road trip with a complete stranger? 933 00:44:38,081 --> 00:44:41,083 He could be a serial killer for all you know. 934 00:44:41,085 --> 00:44:42,949 I'm not a serial killer. 935 00:44:42,952 --> 00:44:45,820 That's exactly what a serial killer would say. 936 00:44:45,822 --> 00:44:47,922 You're something, you know that? Let's hit the road. 937 00:44:47,925 --> 00:44:49,023 Yeah, yeah, yeah. 938 00:44:49,025 --> 00:44:51,126 Serial killer. That's great. 939 00:44:51,128 --> 00:44:54,795 Awesome meeting you both. 940 00:44:54,797 --> 00:44:56,432 - Bye. - Bye. 941 00:44:59,902 --> 00:45:02,204 All right. 942 00:45:03,940 --> 00:45:05,608 Yeah, okay. 943 00:45:09,480 --> 00:45:12,280 - Bye. - Wait! 944 00:45:12,282 --> 00:45:14,983 - Got room for one more? - Oh, shit. 945 00:45:14,985 --> 00:45:17,351 I'll just be one minute. 946 00:45:17,353 --> 00:45:19,454 Hey, you know what? Make that... make that two! 947 00:45:19,456 --> 00:45:21,693 I'll be right back, okay? 948 00:45:24,228 --> 00:45:26,927 I can't help it. I love fucked up women. 949 00:45:37,440 --> 00:45:39,306 I gotta say, I did not see this coming. 950 00:45:39,309 --> 00:45:41,309 A little company, a little conversation. 951 00:45:41,311 --> 00:45:43,311 Usually I'd just be blasting my tunes. 952 00:45:43,313 --> 00:45:45,045 Uh, by the way, are you guys on Google Plus? 953 00:45:45,047 --> 00:45:46,947 - No. - No, I'm on Tinder. 954 00:45:46,949 --> 00:45:49,284 Well, get on it. We should all be in each other's circles. 955 00:45:49,286 --> 00:45:51,018 How long is the drive? 956 00:45:51,021 --> 00:45:52,820 Oh, it'll be no time at all. I know all the back ways. 957 00:45:52,822 --> 00:45:54,456 Uh, 17 hours? 958 00:45:54,458 --> 00:45:56,090 I've got a million songs on this thing... 959 00:45:56,092 --> 00:45:57,925 so we're all covered on music. 960 00:45:57,927 --> 00:46:01,829 Right now we're listening to the "south on I-24 mix". 961 00:46:01,831 --> 00:46:04,166 Please wait four songs before complaining. 962 00:46:04,168 --> 00:46:07,302 This is gonna be fun. Seven hours, no sweat. 963 00:46:07,304 --> 00:46:09,103 Seventeen. 964 00:46:09,106 --> 00:46:10,407 Oh. 965 00:46:13,043 --> 00:46:15,342 I'm going to Fort Lauderdale and I'm bringing an apple... 966 00:46:15,344 --> 00:46:19,947 a banana, an egg, a frog, a um... 967 00:46:19,949 --> 00:46:21,583 griffon, a haberdasher, 968 00:46:21,585 --> 00:46:24,585 an icicle, a jackalope, and a knight. 969 00:46:24,588 --> 00:46:26,286 Ha! 970 00:46:26,289 --> 00:46:28,023 It was "k", and you're an English teacher! 971 00:46:28,025 --> 00:46:30,190 No, it is "k", it's "k", like a knight in shining armor. 972 00:46:30,193 --> 00:46:32,126 I'm going to Fort Lauderdale and I'm bringing an apple... 973 00:46:32,128 --> 00:46:34,996 a banana, a Chihuahua, a dolphin, an egg, a frog... 974 00:46:34,998 --> 00:46:37,565 a griffon, a haberdasher, an icicle, a jackalope... 975 00:46:37,568 --> 00:46:40,135 a knight, and a labradoodle. 976 00:46:40,137 --> 00:46:42,204 - Meg, it's your turn! - Nice work! 977 00:46:42,206 --> 00:46:44,905 Ok, I'm going to Fort Lauderdale and I hate this fucking game. 978 00:46:49,612 --> 00:46:51,911 - Gin. - Son of a bitch. 979 00:46:51,914 --> 00:46:53,280 You know what? I wanna sit in the back. 980 00:46:53,282 --> 00:46:54,481 - I'd hate me, too. - Whoa, whoa, whoa. 981 00:46:54,483 --> 00:46:56,284 - No, no switching! - It's my turn! 982 00:46:56,286 --> 00:46:58,987 - No, no, hey, hey, no switching! - What're you doing? 983 00:46:58,989 --> 00:47:00,188 Get back in the front. 984 00:47:00,190 --> 00:47:01,188 Just get right there. 985 00:47:01,190 --> 00:47:03,623 Go, so I can sit here! 986 00:47:03,626 --> 00:47:05,260 - What're you doing? - It's my turn! 987 00:47:09,065 --> 00:47:10,867 - Hey. - Thank you. 988 00:47:13,202 --> 00:47:15,472 They always put too much ice in this. 989 00:47:17,507 --> 00:47:20,041 Ah, what're you doing? 990 00:47:20,043 --> 00:47:23,146 Come on. Ugh. 991 00:47:30,518 --> 00:47:34,922 Oh my god. Oh my god, did you seriously do that? 992 00:47:34,925 --> 00:47:36,992 - That is disgusting. - Oooh. 993 00:47:36,994 --> 00:47:38,958 Oh my god. Oh my god! Open down the window! 994 00:47:38,960 --> 00:47:40,362 - Agh, dude! - For God's sakes! 995 00:47:40,364 --> 00:47:42,063 That is disgusting! 996 00:48:13,195 --> 00:48:14,929 It smells nice. 997 00:48:14,931 --> 00:48:17,666 It's lavender. It's great for dry skin. 998 00:48:17,668 --> 00:48:20,601 Not that you have any. 999 00:48:20,603 --> 00:48:22,637 Feels good. 1000 00:48:22,639 --> 00:48:25,606 Minerals, essential vitamins, and extracts. 1001 00:48:26,610 --> 00:48:28,275 Also a shit ton of honey. 1002 00:48:28,277 --> 00:48:30,143 It's like sticking your hand in a beehive. 1003 00:48:30,146 --> 00:48:31,679 Careful, don't get stung. 1004 00:48:31,681 --> 00:48:34,014 Oh my god. 1005 00:48:34,016 --> 00:48:35,949 - What? - It's from Meg's mom. 1006 00:48:35,952 --> 00:48:37,485 I texted her to wish her a happy birthday and... 1007 00:48:37,487 --> 00:48:39,253 It's not her birthday. 1008 00:48:39,255 --> 00:48:40,588 She sent me this photo of when we were in high school. 1009 00:48:40,590 --> 00:48:42,222 What photo? 1010 00:48:42,224 --> 00:48:45,226 Oh my god. When is this from? 1011 00:48:45,228 --> 00:48:47,061 It's, uh, prom. 1012 00:48:47,063 --> 00:48:48,563 What is that on your head? 1013 00:48:48,565 --> 00:48:50,431 - It's um... - It's nothing, it's just a hat. 1014 00:48:50,434 --> 00:48:52,498 It's a helmet. It's a protective helmet... for her skull. 1015 00:48:52,501 --> 00:48:54,335 Uh, may I see? 1016 00:48:54,338 --> 00:48:56,972 Oh, yeah, my nephew had one of those when he was three... 1017 00:48:56,974 --> 00:48:59,206 and a half months old, 'cause his head was shaped... 1018 00:48:59,208 --> 00:49:01,275 like a zucchini and they were trying to reshape it. 1019 00:49:01,277 --> 00:49:02,543 Was your head shaped like a zucchini? 1020 00:49:02,545 --> 00:49:04,012 No, I just had migraines. 1021 00:49:04,014 --> 00:49:05,411 She had this really rare condition. 1022 00:49:05,414 --> 00:49:07,983 It was um, what was it? It was complex... 1023 00:49:07,985 --> 00:49:09,717 Complex chiari malformation. 1024 00:49:09,719 --> 00:49:12,619 Yeah, yeah, yeah, that's it. Malformation. It was horrible. 1025 00:49:12,621 --> 00:49:14,554 The kids just called her horrible names. 1026 00:49:14,556 --> 00:49:16,690 She wore the thing for six months. It was terrible. 1027 00:49:16,693 --> 00:49:19,360 That sucks. Man, kids can be so mean, you know? 1028 00:49:19,362 --> 00:49:20,931 Yeah. 1029 00:49:23,567 --> 00:49:24,702 Scrotum head. 1030 00:49:26,268 --> 00:49:27,501 Reservoir tip. 1031 00:49:27,503 --> 00:49:28,702 Captain Retard. 1032 00:49:28,704 --> 00:49:31,672 Soft-skull Smurf... it was horrible. 1033 00:49:31,675 --> 00:49:33,440 I just tried to be there for her, though. 1034 00:49:33,443 --> 00:49:35,309 No matter what the kids called her. 1035 00:49:35,311 --> 00:49:37,112 Well, she's lucky to have you as a friend. 1036 00:49:37,114 --> 00:49:39,780 I actually feel really lucky because her struggles... 1037 00:49:39,782 --> 00:49:44,018 really, they inspired me to... to teach special needs kids... 1038 00:49:44,021 --> 00:49:46,487 so... so, thank you, Meg. 1039 00:49:46,489 --> 00:49:47,958 Oh yeah. 1040 00:49:51,228 --> 00:49:54,465 Scrotum head... that's pretty good. 1041 00:50:18,454 --> 00:50:20,353 I'm gonna run to the ladies' room. 1042 00:50:20,356 --> 00:50:22,422 You guys want something to drink? I'm buyin'. 1043 00:50:22,425 --> 00:50:23,626 Oh, I'm good. 1044 00:50:25,061 --> 00:50:26,764 Oh, I'm good, too. 1045 00:50:32,068 --> 00:50:34,768 Oh... hi. 1046 00:50:34,771 --> 00:50:36,103 Hi, how are you today? 1047 00:50:36,106 --> 00:50:38,237 Oh, not bad. 1048 00:50:38,239 --> 00:50:40,411 Oh, yeah, thank you. 1049 00:50:44,447 --> 00:50:45,614 Oh my god. 1050 00:50:49,385 --> 00:50:50,652 Oh my god. 1051 00:50:55,625 --> 00:50:56,760 Oh god. 1052 00:51:28,190 --> 00:51:30,126 Occupied! 1053 00:51:32,460 --> 00:51:34,364 Ugh. 1054 00:51:40,768 --> 00:51:44,371 All right. 1055 00:51:52,481 --> 00:51:54,481 Meg, is that you? 1056 00:51:54,483 --> 00:51:56,717 It's Scrotum head, bitch. 1057 00:51:56,719 --> 00:51:57,851 Hello? 1058 00:52:00,623 --> 00:52:04,994 Hello? There's an unsafe level of feces in here! 1059 00:52:08,864 --> 00:52:11,599 Hey. 1060 00:52:11,601 --> 00:52:16,271 Listen, Kate may be a while. She's having an issue. 1061 00:52:16,273 --> 00:52:17,771 Everything okay? 1062 00:52:17,773 --> 00:52:21,342 Unusually heavy flow. Don't say anything. 1063 00:52:21,344 --> 00:52:24,378 I would normally never tell you, but she'd be mortified... 1064 00:52:24,380 --> 00:52:26,246 if everyone thought it was the diarrhea. 1065 00:52:26,248 --> 00:52:29,217 That's mostly cleared up. 1066 00:52:29,219 --> 00:52:31,554 Ok, well, we'll just wait. 1067 00:52:34,291 --> 00:52:37,824 Look what I got, the most expensive of the two. 1068 00:52:37,827 --> 00:52:39,393 Good idea. 1069 00:53:03,853 --> 00:53:05,518 It's crazy, isn't it? 1070 00:53:05,521 --> 00:53:08,623 We've only known each other for a few days... 1071 00:53:08,625 --> 00:53:11,559 and yet I feel like I've known you my whole life. 1072 00:53:13,262 --> 00:53:14,429 Well, you know, we've been stopping a lot. 1073 00:53:14,431 --> 00:53:15,996 We'll pick up the pace. 1074 00:53:15,998 --> 00:53:19,266 You know... sorry, I gotta take this. Hey, you maniac! 1075 00:53:19,268 --> 00:53:21,302 Yeah, yeah man, I'm just outside Valdosta... 1076 00:53:21,304 --> 00:53:23,237 I should be getting in about 10:00. 1077 00:53:23,239 --> 00:53:25,005 Yeah. You guys having fun? 1078 00:53:27,577 --> 00:53:28,876 Get... fucking bumblebee! 1079 00:53:28,878 --> 00:53:30,311 Jesus. 1080 00:53:30,313 --> 00:53:31,878 Everyone wants a bite of that guy. 1081 00:53:31,880 --> 00:53:33,248 There's not really honey in the hand cream. 1082 00:53:33,250 --> 00:53:35,449 Hey. Yeah, uh, sorry. No. 1083 00:53:35,452 --> 00:53:37,385 Gassed up and ready to roll. 1084 00:53:37,387 --> 00:53:38,619 Good for you. 1085 00:53:38,621 --> 00:53:39,954 Where's Kate? We should hit it. 1086 00:53:39,956 --> 00:53:41,989 - Calm down. - I am calm. 1087 00:53:41,992 --> 00:53:44,257 I just thought we were trying to make it to a wedding. 1088 00:53:44,260 --> 00:53:45,726 That's why I've been speeding the whole time. 1089 00:53:45,728 --> 00:53:49,563 67? That's your idea of speeding? 1090 00:53:49,565 --> 00:53:51,599 Traditionally, when someone does you a favor... 1091 00:53:51,601 --> 00:53:53,735 you say "thank you". 1092 00:53:53,737 --> 00:53:55,570 Well, I'm a rebel. 1093 00:53:55,572 --> 00:53:57,972 Uh, just keep me posted. Okay, buddy. 1094 00:53:57,974 --> 00:54:03,311 Ryan! Ryan, is everything okay? 1095 00:54:03,313 --> 00:54:05,911 Uh, yeah, yeah. These guys are animals. 1096 00:54:05,914 --> 00:54:07,782 We'll leave it at that. 1097 00:54:07,784 --> 00:54:09,617 Awesome. 1098 00:54:09,619 --> 00:54:13,021 Anyway, I was thinking, I'm not gonna have much to do. 1099 00:54:13,023 --> 00:54:15,856 Kate's obsessed with looking for shells on the beach... 1100 00:54:15,858 --> 00:54:18,059 so after you finish the wedding stuff... 1101 00:54:18,061 --> 00:54:19,793 and maybe you wanna hook up... 1102 00:54:19,795 --> 00:54:22,728 or even if you need a date, I brought a dress. 1103 00:54:22,731 --> 00:54:24,898 It's really more... 1104 00:54:24,900 --> 00:54:25,934 Oh my god! 1105 00:54:28,804 --> 00:54:30,371 Are you okay? What happened? 1106 00:54:30,373 --> 00:54:32,974 What happened? 1107 00:54:32,976 --> 00:54:36,311 Someone locked me in the bathroom! That's what happened! 1108 00:54:36,313 --> 00:54:38,411 Why? Who would do that? 1109 00:54:38,414 --> 00:54:41,481 That homeless guy. You know what? I smelled meth on him. 1110 00:54:41,483 --> 00:54:43,784 Guys, what is taking so... oh my god! 1111 00:54:43,786 --> 00:54:45,887 Are... are you okay? 1112 00:54:45,889 --> 00:54:47,655 Oh... you got something on your... 1113 00:54:51,661 --> 00:54:52,994 Where are we? 1114 00:54:52,996 --> 00:54:54,597 I think that's poop. 1115 00:55:00,835 --> 00:55:02,603 Don't touch me! 1116 00:55:02,605 --> 00:55:04,375 I wasn't going to. 1117 00:55:07,911 --> 00:55:09,880 Motherfucker! 1118 00:55:11,748 --> 00:55:13,717 Oh my god! 1119 00:55:33,737 --> 00:55:35,902 Ugh. Oh, god. 1120 00:55:35,905 --> 00:55:37,137 You okay? 1121 00:55:37,139 --> 00:55:40,074 Yeah, it's just... my neck. 1122 00:55:40,076 --> 00:55:41,708 I think I tweaked it when I fell. 1123 00:55:41,710 --> 00:55:44,710 - Here, come here. - Oh yeah, sure. Thank you. 1124 00:55:44,713 --> 00:55:45,911 Right here? 1125 00:55:45,914 --> 00:55:49,652 Yeah. Here, just... right there. 1126 00:55:54,824 --> 00:55:58,693 Oh yeah. Mm. 1127 00:55:58,695 --> 00:56:01,460 Oh god yeah, right there... 1128 00:56:01,463 --> 00:56:04,731 oh, oh my god, that is so good. 1129 00:56:04,733 --> 00:56:06,132 Yeah, you got a big knot right here. 1130 00:56:07,503 --> 00:56:11,438 Oh yeah. Oh! That's awesome. 1131 00:56:11,440 --> 00:56:13,840 Jesus, you two, get a room. 1132 00:56:13,842 --> 00:56:15,510 Finally. 1133 00:56:15,512 --> 00:56:17,447 Oh! Mm. 1134 00:56:19,481 --> 00:56:21,014 Sorry you hurt your neck. 1135 00:56:21,016 --> 00:56:22,784 Yeah, I bet you are. 1136 00:56:22,786 --> 00:56:25,753 I am. Want a sip? 1137 00:56:25,755 --> 00:56:27,722 It might help loosen up your neck. 1138 00:56:27,724 --> 00:56:28,956 No, thank you. 1139 00:56:28,958 --> 00:56:30,690 Nah, me neither. 1140 00:56:30,693 --> 00:56:34,628 That's what I get for traveling with a bunch of stiffs. 1141 00:56:34,630 --> 00:56:35,864 What're you doing? Stop! 1142 00:56:38,467 --> 00:56:39,733 You don't know me. 1143 00:56:39,735 --> 00:56:41,070 I know you're the driver. 1144 00:56:49,746 --> 00:56:51,081 I thought you were a rebel. 1145 00:56:55,751 --> 00:56:56,818 How much do you weigh? 1146 00:56:56,820 --> 00:56:58,920 What? 1147 00:56:58,922 --> 00:57:01,554 You've been driving for a while. Want me to tap in? 1148 00:57:01,556 --> 00:57:03,925 Look, I'm on the road like six, seven days a month. 1149 00:57:03,927 --> 00:57:06,193 A haul like this is nothing to me. 1150 00:57:06,195 --> 00:57:09,463 Just get some sleep. Everything's fine. 1151 00:57:33,789 --> 00:57:35,755 Are you insane? 1152 00:57:35,757 --> 00:57:38,460 Okay! We're okay. We're okay. What'd that sign say? 1153 00:57:57,947 --> 00:57:59,949 Are you insane? 1154 00:58:04,585 --> 00:58:06,954 I'm screwed, man. I'm really fucking screwed. 1155 00:58:06,956 --> 00:58:08,554 I'm not gonna make the wedding. 1156 00:58:08,556 --> 00:58:11,592 Yes, you are. Yes, you are, bucko. 1157 00:58:11,594 --> 00:58:13,594 - When is it? - Tomorrow. 1158 00:58:13,596 --> 00:58:17,534 Oh. Oh, geez, I feel weird. 1159 00:58:19,668 --> 00:58:20,934 Help you? 1160 00:58:20,936 --> 00:58:22,637 Yeah, the uh, headlamps are out on our car. 1161 00:58:22,639 --> 00:58:24,204 - Is there a garage in town? - Yeah. 1162 00:58:24,206 --> 00:58:26,139 You think the guy could open up and maybe take a look? 1163 00:58:26,141 --> 00:58:27,574 Oh, no, I doubt it. 1164 00:58:27,577 --> 00:58:28,842 Can we rent a car? 1165 00:58:28,844 --> 00:58:30,677 - Sure. - Now? 1166 00:58:30,679 --> 00:58:32,847 Oh, oh, no. Not tonight. 1167 00:58:32,849 --> 00:58:34,148 How long will it take us to get a car? 1168 00:58:34,150 --> 00:58:35,782 I ate one of those um... 1169 00:58:35,784 --> 00:58:37,284 Well, it'd have to come from the airport. 1170 00:58:37,286 --> 00:58:39,085 - I think they open around 8:00. - Uh, you know. 1171 00:58:39,088 --> 00:58:40,920 Would they deliver it here? 1172 00:58:40,922 --> 00:58:44,056 I don't know. Maybe. No. 1173 00:58:44,059 --> 00:58:46,827 Can we borrow your car? 1174 00:58:46,829 --> 00:58:47,929 No. 1175 00:58:47,931 --> 00:58:49,063 And when you don't use bread... 1176 00:58:49,065 --> 00:58:50,797 Okay, well, shit. 1177 00:58:50,800 --> 00:58:53,568 Nothing we can do tonight. Uh, we'll take two rooms. 1178 00:58:53,570 --> 00:58:55,101 I think it starts with a "T". 1179 00:58:55,103 --> 00:58:57,137 Uh, three rooms, actually. I'd like my own room. 1180 00:58:57,139 --> 00:58:58,572 Three rooms. 1181 00:58:58,574 --> 00:58:59,840 Okay, even if we cab it to the airport... 1182 00:58:59,842 --> 00:59:01,675 we could be on the road by maybe 9:30-10:00. 1183 00:59:01,677 --> 00:59:03,311 There you go. 1184 00:59:03,313 --> 00:59:05,179 This one's out the door, up the stairs, to the right. 1185 00:59:05,181 --> 00:59:07,614 There's a restaurant out back towards the interstate. 1186 00:59:07,617 --> 00:59:08,614 You can walk it. 1187 00:59:08,617 --> 00:59:09,650 All right. 1188 00:59:09,652 --> 00:59:12,186 It's... open 'til 10:00. 1189 00:59:12,188 --> 00:59:14,353 I'm wanna get this guy in bed. 1190 00:59:14,356 --> 00:59:16,324 I'll uh, park the car later on. 1191 00:59:16,326 --> 00:59:19,327 You know, for food poisoning, this ain't bad. 1192 00:59:19,329 --> 00:59:20,864 Goodnight. 1193 00:59:30,974 --> 00:59:32,606 See ya. 1194 00:59:32,608 --> 00:59:33,744 Yeah. 1195 00:59:35,077 --> 00:59:39,112 He's yours, okay? He's yours. 1196 00:59:39,114 --> 00:59:41,181 I don't want him. 1197 00:59:41,184 --> 00:59:43,253 I just didn't want you to have him. 1198 00:59:57,967 --> 00:59:58,967 Oh, hey. 1199 01:00:00,135 --> 01:00:02,670 Don't be so excited. 1200 01:00:02,672 --> 01:00:04,804 Where's Ryan? 1201 01:00:04,806 --> 01:00:08,643 On the phone, wedding stuff, thought I'd give him some space. 1202 01:00:11,079 --> 01:00:12,746 You okay? 1203 01:00:12,748 --> 01:00:14,215 Yeah. Yeah. 1204 01:00:14,217 --> 01:00:15,916 Just got quite the buzz going on. 1205 01:00:15,918 --> 01:00:17,818 Thought some alcohol would add nicely to it. 1206 01:00:17,820 --> 01:00:20,222 Hey, can I get a shot of Turkey? Thanks. 1207 01:00:25,061 --> 01:00:26,860 I'm gonna go play some pool. 1208 01:00:26,862 --> 01:00:28,929 You can sit next to me. 1209 01:00:28,931 --> 01:00:31,367 You sure? I don't wanna give you cooties. 1210 01:00:38,440 --> 01:00:40,976 Look at that handsome guy with that hag. 1211 01:00:44,179 --> 01:00:48,117 Two smiles in one night. I'm on my game. 1212 01:00:52,855 --> 01:00:55,456 Finally getting your ice. 1213 01:00:55,458 --> 01:00:58,257 I hate ice, it hurts my teeth. 1214 01:00:58,260 --> 01:01:00,028 Oh. 1215 01:01:01,063 --> 01:01:02,896 Where's uh... 1216 01:01:02,898 --> 01:01:06,135 She's at the bar. She's probably waiting for you. 1217 01:01:07,135 --> 01:01:08,469 Goodnight. 1218 01:01:08,471 --> 01:01:09,840 Wait. 1219 01:01:13,443 --> 01:01:15,976 What're you doing? 1220 01:01:15,978 --> 01:01:18,181 You two were always together. 1221 01:01:20,181 --> 01:01:23,150 I'm gonna kiss your mouth now. 1222 01:01:23,152 --> 01:01:24,186 Okay. 1223 01:01:37,934 --> 01:01:39,833 Wow. 1224 01:01:39,835 --> 01:01:41,501 Oh, I know. It's crooked. 1225 01:01:41,503 --> 01:01:43,170 Was it, like, in an accident or something? 1226 01:01:43,172 --> 01:01:45,005 No, no, just kinda born that way. 1227 01:01:45,007 --> 01:01:47,474 I've been told that it enhances the experience. 1228 01:01:47,476 --> 01:01:49,376 Right. 1229 01:01:54,282 --> 01:01:56,516 All right, here we go! Here we go! 1230 01:01:56,518 --> 01:01:58,918 Oh, it's good, isn't it? 1231 01:01:58,920 --> 01:02:01,289 Mary, mother of God! 1232 01:02:02,224 --> 01:02:03,922 You okay? 1233 01:02:03,925 --> 01:02:06,860 Yeah, just gonna do one thing. 1234 01:02:06,862 --> 01:02:08,795 Oh, shit. That's okay. 1235 01:02:08,797 --> 01:02:09,929 Here, let me just try... 1236 01:02:09,931 --> 01:02:11,864 Oh yeah, that's better! 1237 01:02:17,440 --> 01:02:18,972 You okay? 1238 01:02:18,974 --> 01:02:21,175 You know, we don't have to do this. 1239 01:02:21,177 --> 01:02:22,141 Yes. 1240 01:02:22,143 --> 01:02:23,143 We. 1241 01:02:23,146 --> 01:02:24,378 Do. 1242 01:02:31,920 --> 01:02:33,420 Oh! Here we go! 1243 01:02:39,795 --> 01:02:42,496 Yes! 1244 01:02:42,498 --> 01:02:46,166 Long story short, that is how I became a jeweler. 1245 01:02:46,168 --> 01:02:49,472 Screw you, Dad. Right? 1246 01:02:53,041 --> 01:02:54,478 Okay. 1247 01:02:55,878 --> 01:02:56,980 I give up. 1248 01:02:59,081 --> 01:03:00,914 What? 1249 01:03:00,916 --> 01:03:04,552 You know, I carry all kinds of gemstones in my store. 1250 01:03:04,554 --> 01:03:06,253 Hundreds. 1251 01:03:06,255 --> 01:03:10,291 Precious, semi-precious, uncut, faceted. 1252 01:03:10,293 --> 01:03:12,226 Every time a woman walks into my store... 1253 01:03:12,228 --> 01:03:15,161 all she wants is one thing... diamonds. 1254 01:03:15,164 --> 01:03:17,030 Don't get me wrong, I love diamonds... 1255 01:03:17,032 --> 01:03:19,300 but there are so many other stones out there... 1256 01:03:19,302 --> 01:03:22,168 with such amazing qualities. 1257 01:03:22,170 --> 01:03:26,407 Imperial jade, the texture of a jacinth stone... 1258 01:03:26,409 --> 01:03:29,043 the way, if you add just the smallest amount of iron... 1259 01:03:29,045 --> 01:03:31,045 to amethyst, it produces the truest shade of violet... 1260 01:03:31,047 --> 01:03:32,815 you've ever seen. 1261 01:03:40,088 --> 01:03:42,487 I'm the imperial jade, in case that wasn't clear. 1262 01:03:42,489 --> 01:03:46,025 - No, I got it. - All right, too much bourbon. 1263 01:03:46,027 --> 01:03:47,463 Gotta go. 'Night. 1264 01:03:49,864 --> 01:03:51,297 Mm. 1265 01:03:51,300 --> 01:03:53,467 Spear of butter, a little bit of cinnamon... 1266 01:03:53,469 --> 01:03:56,003 on a King's Hawaiian is the ultimate comfort food. 1267 01:03:56,005 --> 01:03:57,938 - Hi. - Hey. 1268 01:03:57,940 --> 01:03:59,539 Mind if I join you? 1269 01:03:59,541 --> 01:04:01,275 Shut up. 1270 01:04:01,277 --> 01:04:03,275 This raisin bran is amazing, by the way. You should get some. 1271 01:04:03,277 --> 01:04:04,447 What's with you? 1272 01:04:06,014 --> 01:04:07,115 Nothing. 1273 01:04:08,351 --> 01:04:11,083 We have to stop. This is insane. 1274 01:04:11,085 --> 01:04:13,887 You're the most important person in my life. 1275 01:04:13,889 --> 01:04:15,420 You know that, right? 1276 01:04:15,422 --> 01:04:19,092 I'm not gonna throw that away for some doofus. 1277 01:04:19,094 --> 01:04:21,327 I mean, geez, right? 1278 01:04:21,329 --> 01:04:25,164 He's cute and everything, but there's not much more there... 1279 01:04:25,166 --> 01:04:26,431 than killer abs and a bent dick. 1280 01:04:26,434 --> 01:04:28,202 Look into young Ryan's eyes... 1281 01:04:28,204 --> 01:04:30,570 and I have serious doubt that there's anyone home. 1282 01:04:30,572 --> 01:04:32,672 There you guys are. I was knocking on your doors. 1283 01:04:32,675 --> 01:04:34,641 - Not now, Craig. - Ryan's gone. 1284 01:04:34,643 --> 01:04:36,577 - What? - Yeah, he stole my car. 1285 01:04:36,579 --> 01:04:38,344 Are you serious? 1286 01:04:38,347 --> 01:04:40,947 - What is the matter with you? - What's the matter with you? 1287 01:04:40,949 --> 01:04:42,449 You told me that I could have him! 1288 01:04:42,451 --> 01:04:44,385 That is what you said to me and then you went and you... 1289 01:04:44,387 --> 01:04:46,152 - slept with him anyway? - No, I... 1290 01:04:46,155 --> 01:04:47,521 How do you know he has a bent dick? 1291 01:04:47,523 --> 01:04:49,155 - What? - You slept with Ryan. 1292 01:04:49,157 --> 01:04:51,556 You are unbelievable, Meg. I am done with you! 1293 01:04:51,559 --> 01:04:52,992 I am so done... 1294 01:04:52,994 --> 01:04:54,460 Wait a second, we are not done... 1295 01:04:54,463 --> 01:04:56,329 and how do you know he has a bent dick? 1296 01:04:56,331 --> 01:04:58,934 Because I spent the night with him, Einstein! 1297 01:05:00,670 --> 01:05:04,570 Whoa, whoa! That was a kill shot! 1298 01:05:04,572 --> 01:05:05,606 What? 1299 01:05:05,608 --> 01:05:07,007 I take Krav Maga at the Y! 1300 01:05:07,009 --> 01:05:08,275 That was a straight up kill shot! 1301 01:05:08,277 --> 01:05:11,143 You took a fucking kill shot at me? 1302 01:05:11,146 --> 01:05:12,947 What the hell is wrong with you? 1303 01:05:12,949 --> 01:05:14,481 I didn't mean to take a kill shot, are you okay? 1304 01:05:14,483 --> 01:05:16,119 No, I'm not okay! 1305 01:05:17,686 --> 01:05:18,719 I hate you! 1306 01:05:18,721 --> 01:05:19,452 Okay, maybe we should... 1307 01:05:19,454 --> 01:05:21,121 I hate you! 1308 01:05:21,123 --> 01:05:23,123 Will you grow up? 1309 01:05:23,125 --> 01:05:27,061 Me grow up? I paid for this trip! 1310 01:05:27,063 --> 01:05:28,561 - Ouch! Stop! - I paid for everything! 1311 01:05:28,563 --> 01:05:30,228 You didn't pay for this breakfast! 1312 01:05:30,231 --> 01:05:33,166 It's a continental! It's free! 1313 01:05:33,168 --> 01:05:36,202 Oh god, just once I wish you would say "I am so sorry." 1314 01:05:36,204 --> 01:05:39,340 "I am dead broke again, would you please pay for my fro-yo?" 1315 01:05:39,342 --> 01:05:41,440 For you, it's just a bunch of heaped-on toppings! 1316 01:05:41,443 --> 01:05:43,110 I knew that that's been bugging your ass forever! 1317 01:05:43,112 --> 01:05:44,643 Why do you even bother with the yogurt? 1318 01:05:44,646 --> 01:05:46,213 Why don't you just go to a fucking candy store? 1319 01:05:46,215 --> 01:05:47,213 Is there anything you're not afraid of? 1320 01:05:47,215 --> 01:05:48,983 You think you are so strong. 1321 01:05:48,985 --> 01:05:50,985 You quit everything that you try or you do something stupid... 1322 01:05:50,987 --> 01:05:52,485 to make sure that you fail. 1323 01:05:52,487 --> 01:05:53,619 You are the coward! 1324 01:05:53,621 --> 01:05:56,125 I'm a coward? That's rich. 1325 01:06:04,199 --> 01:06:05,300 Had enough? 1326 01:06:10,206 --> 01:06:11,507 Oh, shit. 1327 01:06:18,114 --> 01:06:19,416 Freeze, lesbians. 1328 01:06:23,652 --> 01:06:25,585 Okay, I've gotten statements... 1329 01:06:25,588 --> 01:06:27,219 from the witnesses and the motel owner. 1330 01:06:27,222 --> 01:06:29,023 From what I gather, the altercation appears... 1331 01:06:29,025 --> 01:06:31,592 to be over a man that you've both been intimate with? 1332 01:06:31,594 --> 01:06:34,561 - Not at the same time. - I was first. 1333 01:06:34,563 --> 01:06:36,530 Okay, the fella who stole your car. What was his name? 1334 01:06:36,532 --> 01:06:38,532 He didn't steal my car, he left a note. 1335 01:06:38,534 --> 01:06:41,568 I overreacted when I said that. He didn't steal my car. 1336 01:06:41,570 --> 01:06:42,568 Okay. 1337 01:06:42,570 --> 01:06:44,405 What was his name? 1338 01:06:44,407 --> 01:06:46,206 Uh, Ryan... Ryan... 1339 01:06:46,208 --> 01:06:48,541 Ryan, um... 1340 01:06:48,543 --> 01:06:49,708 You had sexual relations with this man... 1341 01:06:49,710 --> 01:06:51,545 and you don't even know his name? 1342 01:06:51,547 --> 01:06:54,414 I didn't have... relations... 1343 01:06:54,416 --> 01:06:57,351 The desk clerk said you came in last night with the damaged car. 1344 01:06:57,353 --> 01:06:59,119 Officer, I have no memory of it. 1345 01:06:59,121 --> 01:07:01,286 I'm still gonna need the other fella's name. 1346 01:07:01,289 --> 01:07:03,422 Oh, he accepted my Google Plus request. 1347 01:07:03,425 --> 01:07:05,190 I'll show you a picture of this guy. 1348 01:07:05,193 --> 01:07:07,460 I'll show you his name, his likes, his dislikes... 1349 01:07:07,463 --> 01:07:09,362 That would have been helpful. 1350 01:07:09,364 --> 01:07:10,567 Oh. 1351 01:07:12,601 --> 01:07:14,471 Well, he's definitely going to a wedding. 1352 01:07:16,472 --> 01:07:17,737 His own. 1353 01:07:17,739 --> 01:07:20,440 - He's getting married? - Oh my god! 1354 01:07:20,443 --> 01:07:22,443 You two are having a bad day. 1355 01:07:22,445 --> 01:07:24,114 - Officer! - Sit down! 1356 01:07:26,382 --> 01:07:28,681 There is a woman out there who's about to give her life over... 1357 01:07:28,684 --> 01:07:31,485 to a liar and a cheat and we have the opportunity... 1358 01:07:31,487 --> 01:07:33,719 to stop him and to save her, so please... 1359 01:07:33,722 --> 01:07:36,356 I appeal to you, not as a police officer... 1360 01:07:36,358 --> 01:07:38,592 but as a woman, please. 1361 01:07:38,594 --> 01:07:40,193 And we'll pay for all the damage. 1362 01:07:40,195 --> 01:07:41,195 Everything. 1363 01:07:44,099 --> 01:07:45,201 Please? 1364 01:07:48,436 --> 01:07:49,702 You called for a cab? 1365 01:07:49,704 --> 01:07:51,603 We're going to the Fort. 1366 01:07:51,606 --> 01:07:52,840 Where? 1367 01:07:52,842 --> 01:07:54,208 Fort Lauderdale. 1368 01:07:54,210 --> 01:07:56,677 Seriously? That's gonna cost you. 1369 01:07:56,679 --> 01:07:58,478 Well, we're just gonna put it on my credit card. 1370 01:07:58,481 --> 01:08:00,514 We can split it three ways. 1371 01:08:00,516 --> 01:08:01,681 No, I'll find my way home. 1372 01:08:01,684 --> 01:08:03,282 Are you sure? 1373 01:08:03,284 --> 01:08:04,550 You don't wanna see how this thing ends? 1374 01:08:04,552 --> 01:08:06,253 No, I really don't. 1375 01:08:06,255 --> 01:08:08,856 Come on! Let's go ruin a wedding! 1376 01:08:15,231 --> 01:08:16,795 Let's go! 1377 01:08:34,550 --> 01:08:35,829 Hey, ladies, we're almost there. 1378 01:08:38,585 --> 01:08:40,554 - Game face. Game face! - Yeah. 1379 01:08:40,556 --> 01:08:42,320 - Game face. - Yeah, yeah, yeah. 1380 01:08:58,305 --> 01:09:00,173 Excuse me, hi. 1381 01:09:00,176 --> 01:09:01,807 Um, the wedding, we're a little late, but can you tell us... 1382 01:09:01,810 --> 01:09:03,476 where the wedding is, please? 1383 01:09:03,479 --> 01:09:05,677 There's a wedding in Ballroom H, just off the lobby. 1384 01:09:05,680 --> 01:09:07,349 Ballroom H, thank you, thank you. 1385 01:09:09,652 --> 01:09:11,350 - There she is. - Listen! Listen to us! 1386 01:09:11,353 --> 01:09:13,186 Stop! You're making a mistake, don't do it! 1387 01:09:13,189 --> 01:09:14,619 We have to tell you something. You're making a mistake. 1388 01:09:14,622 --> 01:09:16,655 Look, I know you don't know who we are... 1389 01:09:16,658 --> 01:09:18,493 but I slept with your future husband. 1390 01:09:19,627 --> 01:09:21,761 We both did, last night... 1391 01:09:21,764 --> 01:09:23,563 but we did not know that he was getting married. 1392 01:09:23,564 --> 01:09:25,631 He lied to us and he will lie to you. 1393 01:09:25,634 --> 01:09:26,399 What have I been... 1394 01:09:26,402 --> 01:09:27,701 Shut up, Dad! 1395 01:09:27,703 --> 01:09:29,271 You deserve better. 1396 01:09:34,341 --> 01:09:36,976 You're a piece of shit, Carlos! 1397 01:09:38,712 --> 01:09:40,246 Carlos? 1398 01:09:40,247 --> 01:09:42,448 - I feel bad about that. - That was bad. 1399 01:09:42,451 --> 01:09:43,849 That was on us. 1400 01:09:43,850 --> 01:09:45,551 Hi. 1401 01:09:45,554 --> 01:09:47,253 Would there possibly be another wedding... 1402 01:09:47,256 --> 01:09:48,854 at this hotel right now? 1403 01:09:53,328 --> 01:09:56,729 Shit! We missed it! 1404 01:09:56,730 --> 01:09:58,998 Son of a bitch went Asian. 1405 01:09:59,001 --> 01:10:03,002 I'm not being racist, I was just surprised. 1406 01:10:03,005 --> 01:10:04,640 There he is! 1407 01:10:14,984 --> 01:10:16,319 Let's go! 1408 01:10:17,386 --> 01:10:18,621 Hey, Karen. 1409 01:10:21,622 --> 01:10:22,957 Sorry! 1410 01:10:34,903 --> 01:10:37,036 Hey, how're you doing? You look beautiful. 1411 01:10:37,037 --> 01:10:38,503 What're you doing here? 1412 01:10:38,506 --> 01:10:39,771 You lying, fucking, piece of bent dick shit! 1413 01:10:39,774 --> 01:10:41,577 Shh-shh-shh! 1414 01:10:43,011 --> 01:10:44,909 Okay, okay! 1415 01:10:44,912 --> 01:10:47,579 You're pissed off, but please, please do not screw up my... 1416 01:10:47,582 --> 01:10:49,815 Hey, you guys. Thank you so much for coming. 1417 01:10:49,818 --> 01:10:52,418 It's great seeing you. 1418 01:10:52,421 --> 01:10:54,820 You lied to us, asshole! You took advantage of us! 1419 01:10:54,823 --> 01:10:57,890 I liked you. I flew in a hot air balloon for you! 1420 01:10:57,893 --> 01:11:00,760 - I concussed myself for you! - Hold the fuck on! 1421 01:11:00,761 --> 01:11:02,061 You two were throwing yourselves at me... 1422 01:11:02,064 --> 01:11:03,863 from the minute I got on that plane. 1423 01:11:03,864 --> 01:11:05,931 That was a game, right? I mean, you two were trying to prove... 1424 01:11:05,934 --> 01:11:07,600 I don't know what you were trying to prove. 1425 01:11:07,603 --> 01:11:10,735 But it sure as shit had nothing to do with me. 1426 01:11:10,738 --> 01:11:13,072 So, we kinda cancel each other out. 1427 01:11:13,073 --> 01:11:15,408 Oh my god, oh my god, oh my god. 1428 01:11:15,411 --> 01:11:18,444 Oh, that was the most beautiful ceremony. 1429 01:11:18,447 --> 01:11:20,046 Thank you so much, Meemaw. 1430 01:11:20,047 --> 01:11:22,081 These are my friends, Meg and Kate. 1431 01:11:22,082 --> 01:11:24,583 Oh. I'm sorry to break in like that. 1432 01:11:24,586 --> 01:11:27,920 Vernon! Would you excuse us for just one minute? 1433 01:11:27,921 --> 01:11:31,923 Vern, tell Ryan what you said. 1434 01:11:31,926 --> 01:11:34,927 Shit. Is he right? 1435 01:11:34,930 --> 01:11:36,332 Yeah. 1436 01:11:38,667 --> 01:11:40,067 - Wait! - Yeah! 1437 01:11:40,069 --> 01:11:41,367 Right? 1438 01:11:41,368 --> 01:11:42,534 It was beautiful, wasn't it? 1439 01:11:42,537 --> 01:11:44,070 Sorry, excuse us for just one minute. 1440 01:11:44,073 --> 01:11:45,306 Sorry. 1441 01:11:47,542 --> 01:11:49,576 You got married ten minutes ago... 1442 01:11:49,578 --> 01:11:50,810 and you slept with two different women last night? 1443 01:11:50,813 --> 01:11:51,944 What is wrong with you? 1444 01:11:51,947 --> 01:11:53,679 I know. I'm an asshole, I know. 1445 01:11:53,680 --> 01:11:56,015 Asshole? It's like biblically more than that. 1446 01:11:56,018 --> 01:11:57,850 I want to punch you in the mouth. 1447 01:11:57,853 --> 01:11:59,952 Will you just listen to me for one second? 1448 01:11:59,953 --> 01:12:02,088 I have been with Genevieve since freshman year of college... 1449 01:12:02,091 --> 01:12:03,556 and hopefully I'm gonna spend... 1450 01:12:03,559 --> 01:12:05,458 the rest of my life with that woman. 1451 01:12:05,461 --> 01:12:07,059 But freshman year. 1452 01:12:07,060 --> 01:12:09,362 And two girls like you? You're like every guy's dream. 1453 01:12:09,363 --> 01:12:10,930 I know you're not gonna believe this... 1454 01:12:10,931 --> 01:12:13,632 but nothing like this has ever happened to me before. 1455 01:12:13,635 --> 01:12:14,900 - Okay, okay, okay. - Yeah, okay. 1456 01:12:14,903 --> 01:12:16,502 You... you lied to us. 1457 01:12:16,505 --> 01:12:18,037 Why didn't you tell us that you were the one... 1458 01:12:18,038 --> 01:12:19,704 who was getting married? 1459 01:12:19,707 --> 01:12:23,442 I didn't lie to you. You never asked. 1460 01:12:23,444 --> 01:12:26,045 Please don't destroy my wedding. 1461 01:12:26,046 --> 01:12:28,881 Ryan. What're you doing? 1462 01:12:28,884 --> 01:12:30,483 Hey! 1463 01:12:30,484 --> 01:12:32,818 - Aren't you wearing a watch? - Yeah, I... 1464 01:12:32,819 --> 01:12:36,856 Hon, I said 5:50. Not 6:00, not 6:05. 1465 01:12:36,859 --> 01:12:38,490 - I'm sorry. - What is this? 1466 01:12:38,493 --> 01:12:40,395 Oh, I-I was just doing a... 1467 01:12:42,729 --> 01:12:44,530 Seriously, Ryan? 1468 01:12:44,533 --> 01:12:48,634 Hi. I'm Genevieve. And you are...? 1469 01:12:48,636 --> 01:12:51,137 Gen, this is uh, Meg and Kate. They were on the plane with me. 1470 01:12:51,140 --> 01:12:52,872 I told you. We uh, drove down together. 1471 01:12:52,875 --> 01:12:54,840 Oh, wow. You guys have been through such an ordeal. 1472 01:12:54,841 --> 01:12:56,742 Yeah, you have no idea. 1473 01:12:56,743 --> 01:12:58,711 Well, thank you for returning him to me safely. 1474 01:12:58,712 --> 01:13:01,680 I was spazzing. 1475 01:13:01,681 --> 01:13:04,850 - I'm sorry. Sorry. - It stretches out the material. 1476 01:13:04,853 --> 01:13:07,453 Oh, that... that'll come right out. 1477 01:13:07,456 --> 01:13:08,820 I think it's the ham coquette. 1478 01:13:08,823 --> 01:13:10,122 Did you talk to your parents? 1479 01:13:10,125 --> 01:13:13,692 - I'm on my way. - No, I'll do it. 1480 01:13:13,694 --> 01:13:17,596 Do you think you can make it to the garden by yourself? 1481 01:13:17,599 --> 01:13:19,765 Yeah. 1482 01:13:19,768 --> 01:13:23,068 Sorry, we were supposed to start photos seven minutes ago. 1483 01:13:23,069 --> 01:13:25,604 Um, are you two... 1484 01:13:25,605 --> 01:13:26,639 What? 1485 01:13:26,640 --> 01:13:28,173 Staying? 1486 01:13:28,176 --> 01:13:32,711 No, no, I think we just-we-we just came to um... 1487 01:13:32,712 --> 01:13:34,680 - To see your dress. - Oh, the dress! 1488 01:13:34,681 --> 01:13:36,148 - I love it. - Oh, yeah, no. 1489 01:13:36,149 --> 01:13:37,983 - It's Christopher Perry. - It's so gorgeous. 1490 01:13:37,984 --> 01:13:40,119 It was his idea, he came here to design it. 1491 01:13:40,122 --> 01:13:41,554 I hope I can do it justice. 1492 01:13:41,555 --> 01:13:43,122 Are you kidding me? 1493 01:13:43,125 --> 01:13:46,057 I think that justice is very well served, right, Meg? 1494 01:13:46,060 --> 01:13:47,226 Absolutely. 1495 01:13:47,229 --> 01:13:50,466 Well, it was lovely to meet you. 1496 01:13:51,899 --> 01:13:53,132 Ryan? 1497 01:13:53,135 --> 01:13:54,470 Yeah, yeah, yeah. 1498 01:13:56,537 --> 01:13:57,738 Wow. 1499 01:13:58,939 --> 01:14:00,239 Oh my god. 1500 01:14:00,242 --> 01:14:03,179 - That was... - Karma's a bitch. 1501 01:14:04,078 --> 01:14:05,747 Ryan! 1502 01:14:07,082 --> 01:14:08,984 I think our work here is done. 1503 01:14:11,685 --> 01:14:13,953 Well, it looks like a nice one. 1504 01:14:13,956 --> 01:14:15,925 Yeah, not bad. 1505 01:14:18,658 --> 01:14:20,926 We have almost four hours 'til our flight. 1506 01:14:20,929 --> 01:14:23,032 You wanna go mess up another wedding? 1507 01:14:24,099 --> 01:14:25,600 Go to the beach? 1508 01:14:26,935 --> 01:14:28,104 What do you wanna do? 1509 01:14:36,778 --> 01:14:40,212 Pardon me, I'm in the market for a precious stone. 1510 01:14:40,215 --> 01:14:44,216 Something lesser known, perhaps a nice zinc? 1511 01:14:44,219 --> 01:14:47,186 Zinc's not a stone, it's an element. 1512 01:14:47,189 --> 01:14:49,722 I know it's not a stone. I was being poetic. 1513 01:14:49,725 --> 01:14:51,090 Jesus. 1514 01:14:51,091 --> 01:14:55,027 Well what, are you, stalking me to bust my balls? 1515 01:14:55,029 --> 01:14:58,130 No, I... fuck. 1516 01:14:58,131 --> 01:14:59,568 Can we start again? 1517 01:15:01,234 --> 01:15:04,235 Hello, Craig, I'm an asshole. 1518 01:15:04,238 --> 01:15:06,805 You were trying to be nice to me and I was rude... 1519 01:15:06,806 --> 01:15:10,543 and condescending and I didn't even give you a chance. 1520 01:15:10,546 --> 01:15:12,645 And I didn't want to walk away from this... 1521 01:15:12,648 --> 01:15:15,213 whole fucked-up trip without telling you that. 1522 01:15:15,216 --> 01:15:18,317 Okay. Thanks. 1523 01:15:18,319 --> 01:15:19,554 Okay, bye. 1524 01:15:21,855 --> 01:15:24,123 Wait, that's it? 1525 01:15:24,126 --> 01:15:27,893 That's all I had planned. I'm trying to be responsible. 1526 01:15:27,895 --> 01:15:30,029 This is new for me. 1527 01:15:30,032 --> 01:15:33,903 Okay, well... take care, Meg. 1528 01:15:38,038 --> 01:15:39,038 What the hell. 1529 01:15:40,073 --> 01:15:41,707 How about this? 1530 01:15:50,319 --> 01:15:52,521 Yeah, that works, too. 1531 01:15:53,220 --> 01:15:54,622 Bye, Craig. 1532 01:16:01,697 --> 01:16:04,329 Who was that? 1533 01:16:04,332 --> 01:16:06,902 Well, now I'm not so sure. 1534 01:16:12,006 --> 01:16:13,606 - Hi. - Hey. 1535 01:16:13,609 --> 01:16:15,774 I was starting to get worried about you. 1536 01:16:15,777 --> 01:16:16,742 Did you find him? 1537 01:16:16,743 --> 01:16:17,777 Yeah. 1538 01:16:17,779 --> 01:16:19,378 How'd it go? 1539 01:16:19,381 --> 01:16:21,380 I did most of the talking. 1540 01:16:21,381 --> 01:16:22,881 Well, good. 1541 01:16:22,884 --> 01:16:24,819 At least you got it all out there. 1542 01:16:26,654 --> 01:16:27,657 Almost. 1543 01:16:31,960 --> 01:16:34,029 I don't think we can live together anymore. 1544 01:16:35,631 --> 01:16:38,631 It's me. I'm a mess. 1545 01:16:38,634 --> 01:16:41,800 I need to get my shit together. 1546 01:16:41,801 --> 01:16:46,672 And I can't, if I keep letting you bail me out of everything. 1547 01:16:46,675 --> 01:16:49,009 You're too good to me. 1548 01:16:49,011 --> 01:16:50,777 I don't know why... 1549 01:16:50,779 --> 01:16:54,113 'cause I can be a real asshole to you sometimes. 1550 01:16:54,114 --> 01:16:58,283 We are now boarding flight 770 to Seattle. 1551 01:16:58,286 --> 01:17:00,957 Please have your boarding passes ready. 1552 01:17:08,363 --> 01:17:09,862 This doesn't mean that we won't see each other... 1553 01:17:09,863 --> 01:17:11,329 No, of course not. 1554 01:17:11,332 --> 01:17:12,731 You're the most important person in my life. 1555 01:17:12,734 --> 01:17:14,166 You are, too, ever since fifth grade. 1556 01:17:14,167 --> 01:17:15,434 - We'll see each other as much... - Probably more. 1557 01:17:15,435 --> 01:17:17,869 - As we ever had. - Yeah. 1558 01:17:17,872 --> 01:17:21,076 Okay. Yeah. 1559 01:17:30,819 --> 01:17:35,054 Wait. You're an amazing person, and you always have been. 1560 01:17:35,055 --> 01:17:38,390 I've always wanted to be more like you. 1561 01:17:38,393 --> 01:17:41,261 If anything, I rely on you too much. 1562 01:17:52,073 --> 01:17:54,109 I always cry at transitions. 1563 01:18:12,426 --> 01:18:14,126 Miss Jeffries! 1564 01:18:14,127 --> 01:18:17,329 Oh, hi, Demerius. You're here early. 1565 01:18:17,332 --> 01:18:20,231 Computer club. I um, did the report. 1566 01:18:20,234 --> 01:18:22,434 You said two pages? 1567 01:18:22,435 --> 01:18:25,304 So, is it okay that I did it like that? 1568 01:18:25,305 --> 01:18:26,405 You drew this? 1569 01:18:26,408 --> 01:18:28,841 Yeah, I finished the book. 1570 01:18:28,844 --> 01:18:31,409 What they did to Piggy? That was whack. 1571 01:18:31,412 --> 01:18:33,912 Yeah, that was absolutely whack. 1572 01:18:33,913 --> 01:18:36,215 So, is it okay? 1573 01:18:36,216 --> 01:18:39,085 Yeah, it's okay. 1574 01:18:39,087 --> 01:18:40,722 Miss Jeffries, hold up a second! 1575 01:18:42,256 --> 01:18:43,789 All right, I'll see you in class. 1576 01:18:43,792 --> 01:18:45,057 See you in class. 1577 01:18:45,060 --> 01:18:46,525 Gosh, you look great. 1578 01:18:46,528 --> 01:18:48,994 Will you stop it? I'm not gonna quit my job. 1579 01:18:48,997 --> 01:18:50,229 Who asked you to quit your job? 1580 01:18:50,230 --> 01:18:51,430 - You did. - No, I didn't. 1581 01:18:51,431 --> 01:18:53,030 - Yes, you did. - No. 1582 01:18:53,033 --> 01:18:55,000 I'll check my notes, but I'm... 1583 01:18:55,002 --> 01:18:56,769 I'm pretty sure you misunderstood me. 1584 01:18:56,770 --> 01:19:00,038 No, on the contrary, I'm here to offer you... 1585 01:19:00,041 --> 01:19:03,275 the assistant volleyball coach position. 1586 01:19:03,278 --> 01:19:06,278 Mrs. Garcia's out on maternity leave. 1587 01:19:06,279 --> 01:19:07,846 Did you know she was pregnant? 1588 01:19:07,849 --> 01:19:10,849 - No. - Neither did I. 1589 01:19:10,850 --> 01:19:14,023 Uh, well, just think about it. Get back to me, okay? 1590 01:19:17,425 --> 01:19:18,923 Principle Moss! 1591 01:19:18,926 --> 01:19:20,225 I can't, I got a board... 1592 01:19:20,228 --> 01:19:22,961 No, no, come here, I want you to see this. 1593 01:19:22,962 --> 01:19:25,063 Demerius, that kid with the comic, he did this. 1594 01:19:25,064 --> 01:19:27,332 This is amazing. Look at that. 1595 01:19:27,335 --> 01:19:29,067 Hmm. 1596 01:19:29,069 --> 01:19:31,537 You know what? I was thinking about it over break... 1597 01:19:31,538 --> 01:19:33,372 and I wanna shift the paradigm of the left-brained... 1598 01:19:33,375 --> 01:19:35,039 didactic teaching structure... 1599 01:19:35,042 --> 01:19:38,944 to a more right-brained, outside-the-box learning style. 1600 01:19:38,947 --> 01:19:40,311 - Do you follow? - I... 1601 01:19:40,314 --> 01:19:42,314 I'm so sorry. 1602 01:19:42,317 --> 01:19:44,550 It's such a bore when people talk like assholes, isn't it? 1603 01:19:44,551 --> 01:19:47,319 What I'm trying to say is I want your support... 1604 01:19:47,322 --> 01:19:48,820 to do more stuff like this. 1605 01:19:48,823 --> 01:19:50,422 Oh, and you know what? 1606 01:19:50,425 --> 01:19:53,158 I looked into cutting hair and you are absolutely right. 1607 01:19:53,161 --> 01:19:55,561 Hairdressers make a goddamn fortune. 1608 01:19:55,564 --> 01:19:57,829 It almost sounds like you're threatening me. 1609 01:19:57,832 --> 01:20:02,467 Stanley... Stan... relax. We are on the same team, here. 1610 01:20:02,470 --> 01:20:04,336 I am just trying to keep... 1611 01:20:04,337 --> 01:20:06,572 your instructional scaffolding in place. 1612 01:20:06,573 --> 01:20:09,010 Especially right before testing. 1613 01:20:10,145 --> 01:20:12,311 Oh, and you know what? 1614 01:20:12,314 --> 01:20:14,112 Yes to volleyball. 1615 01:20:14,113 --> 01:20:16,048 Sounds like an adventure. 1616 01:20:16,051 --> 01:20:18,617 Go Falcons! 1617 01:20:21,122 --> 01:20:23,521 Edgeworth, he brought math to economics. 1618 01:20:23,524 --> 01:20:25,958 He wrote the essay on application of math... 1619 01:20:25,961 --> 01:20:28,360 to moral science, 1881. 1620 01:20:28,363 --> 01:20:31,430 Leon Morris... Theory of General Competitive- 1621 01:20:31,431 --> 01:20:33,335 Hold on. 1622 01:20:35,203 --> 01:20:39,938 Hello? Yes. I know, I know. I'll be there. 1623 01:20:39,939 --> 01:20:42,074 - Who is it? - Sorry, it was Kate. 1624 01:20:42,077 --> 01:20:45,043 Well, you know, I gotta get to bed anyway. I'll see you later? 1625 01:20:45,046 --> 01:20:46,511 Sixteen days. 1626 01:20:46,514 --> 01:20:48,317 Sixteen days. 1627 01:20:50,085 --> 01:20:52,150 Give me something to dream about. 1628 01:20:52,153 --> 01:20:54,119 Oh, you scamp. 1629 01:20:54,122 --> 01:20:56,555 Come on. 1630 01:20:56,556 --> 01:21:00,460 Oh my goodness! Oh boy. You are the mo... 1631 01:21:22,117 --> 01:21:24,250 Hey. 1632 01:21:28,354 --> 01:21:31,222 I'm here. Has it started? 1633 01:21:31,225 --> 01:21:33,560 I don't think that Kalynn's going any farther. 1634 01:21:35,130 --> 01:21:37,061 She's cracking. 1635 01:21:37,064 --> 01:21:41,266 This is too hard. I don't know if I can... 1636 01:21:41,269 --> 01:21:42,904 Who acts like that? 1637 01:21:50,175 --> 01:21:55,175 Subtitles by explosiveskull 117713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.