All language subtitles for The Dark Lord 2018 1080p WEBRip Ep 37

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,100 --> 00:01:34,580 Episode 37 2 00:01:37,960 --> 00:01:38,840 After several days of journey, 3 00:01:38,960 --> 00:01:40,240 my waist and legs are a bit exhausted. 4 00:01:41,360 --> 00:01:41,960 Mr. Dai. 5 00:01:43,080 --> 00:01:44,440 Is this Shuiyin Mountain? 6 00:01:45,400 --> 00:01:46,080 Yes. 7 00:01:47,680 --> 00:01:50,480 It’s picturesque and quiet. 8 00:01:51,400 --> 00:01:52,920 It seems that disputes of the villages 9 00:01:52,920 --> 00:01:54,560 hasn’t reached the fatal tension. 10 00:01:55,000 --> 00:01:56,640 We are likely to succeed in 11 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 mediating them. 12 00:01:58,320 --> 00:01:59,200 People are 13 00:01:59,560 --> 00:02:00,720 are indeed quiet 14 00:02:01,800 --> 00:02:03,200 when they don’t fight. 15 00:02:09,000 --> 00:02:09,520 Big brother. 16 00:02:10,280 --> 00:02:10,840 Look. 17 00:03:22,040 --> 00:03:22,880 How unruly 18 00:03:23,520 --> 00:03:24,600 and bold you are! 19 00:03:25,320 --> 00:03:26,440 As the people of the Ming Dynasty, 20 00:03:26,880 --> 00:03:28,080 you are actually in a gang fight 21 00:03:28,800 --> 00:03:30,320 for the ownership of the mine, 22 00:03:30,440 --> 00:03:31,520 causing countless deaths and injuries. 23 00:03:32,400 --> 00:03:33,200 Do you 24 00:03:34,240 --> 00:03:35,200 know law? 25 00:03:35,360 --> 00:03:36,320 Ye Xiaotian. 26 00:03:36,920 --> 00:03:38,480 It turns to be you. 27 00:03:39,200 --> 00:03:40,640 You’re just 28 00:03:41,240 --> 00:03:43,000 looking for trouble. 29 00:03:43,000 --> 00:03:45,320 Now in our domain, 30 00:03:45,880 --> 00:03:47,720 I’ll let you have no chance to return 31 00:03:47,880 --> 00:03:49,280 and die without a burial place. 32 00:03:51,000 --> 00:03:52,200 Ge Long, I warn you. 33 00:03:52,760 --> 00:03:54,320 As an official of the Imperial Court, 34 00:03:55,080 --> 00:03:56,280 I come to mediate in the dispute of Shuiyin Mountain 35 00:03:56,800 --> 00:03:58,360 at the order of Prefectural Magistrate. 36 00:03:59,080 --> 00:03:59,560 Kill me? 37 00:04:00,880 --> 00:04:02,000 Do you want to revolt? 38 00:04:04,040 --> 00:04:04,560 Someone. 39 00:04:05,360 --> 00:04:06,040 Help me change my clothes. 40 00:04:17,510 --> 00:04:19,390 I’ll hear a case on the spot today. 41 00:04:19,950 --> 00:04:25,120 Summon the heads of the Zhan, Huang, Ge and Yu families here. 42 00:04:25,240 --> 00:04:28,640 Wei Wu. 43 00:04:28,800 --> 00:04:29,480 Ye Xiaotian, 44 00:04:29,840 --> 00:04:30,800 what do you want to do? 45 00:04:31,240 --> 00:04:32,120 Well, 46 00:04:33,240 --> 00:04:34,840 I wonder what you want to do. 47 00:04:35,920 --> 00:04:37,680 You’re in a gang fight. 48 00:04:38,480 --> 00:04:40,040 Do you know law? 49 00:04:40,360 --> 00:04:41,160 Ye, 50 00:04:41,600 --> 00:04:43,240 how foolish you are! 51 00:04:43,400 --> 00:04:44,760 It’s funny for you to talk about law with us. 52 00:04:46,600 --> 00:04:47,600 Who are you? 53 00:04:48,040 --> 00:04:49,320 I’m Huang Xianmin, 54 00:04:49,320 --> 00:04:50,240 the Subordinate to Headman of Huang Village. 55 00:04:52,080 --> 00:04:53,600 Your father just died. 56 00:04:54,480 --> 00:04:56,760 The new Minority Headman hasn’t been appointed. 57 00:04:57,680 --> 00:04:59,400 Who appointed you as the Subordinate to Headman? 58 00:05:00,520 --> 00:05:01,720 My Lord, how wise you are! 59 00:05:02,040 --> 00:05:04,080 When the Imperial Court appoints me as the Minority Headman 60 00:05:04,280 --> 00:05:05,440 by an edict, 61 00:05:05,600 --> 00:05:06,800 I’ll never allow such a disobedient person 62 00:05:06,800 --> 00:05:09,160 to be the Subordinate to Headman. 63 00:05:09,640 --> 00:05:10,880 It’s not up to you. 64 00:05:10,960 --> 00:05:12,040 Really? 65 00:05:12,240 --> 00:05:14,320 It’s up to me by then. 66 00:05:15,000 --> 00:05:16,600 Don’t mention that. 67 00:05:17,840 --> 00:05:19,360 As long as the Imperial Court doesn’t issue an edict, 68 00:05:20,200 --> 00:05:21,760 you’re all common people. 69 00:05:23,680 --> 00:05:24,560 Another roll call. 70 00:05:25,960 --> 00:05:27,600 Huang Xianda, a common person. 71 00:05:27,600 --> 00:05:28,880 Huang Xianmin, also a common person. 72 00:05:29,000 --> 00:05:30,120 Here are our respects, My Lord. 73 00:05:30,840 --> 00:05:32,200 Since you’re all common people, 74 00:05:33,280 --> 00:05:34,800 why don’t you kneel after seeing me? 75 00:05:35,120 --> 00:05:35,680 You… 76 00:05:38,920 --> 00:05:40,120 It’s almost all right. 77 00:05:40,200 --> 00:05:41,200 Don’t force them so much. 78 00:05:41,520 --> 00:05:42,160 It doesn’t matter. 79 00:05:42,640 --> 00:05:43,400 They are afraid 80 00:05:43,400 --> 00:05:44,800 of failing to be appointed by the Imperial Court. 81 00:05:44,800 --> 00:05:46,040 I can suppress them by chance. 82 00:05:46,240 --> 00:05:46,800 Moreover, 83 00:05:46,800 --> 00:05:47,920 we come to mediate among them, 84 00:05:48,040 --> 00:05:49,240 so we can weaken their arrogance by chance. 85 00:05:49,440 --> 00:05:50,320 Don’t care. 86 00:05:53,640 --> 00:05:54,320 Kneel. 87 00:06:04,840 --> 00:06:05,840 You fool. 88 00:06:06,240 --> 00:06:07,320 You shouldn’t have paraded your ability. 89 00:06:07,800 --> 00:06:09,520 Now only I can help you. 90 00:06:16,360 --> 00:06:19,440 Lord Ye, I, from Zhan Village, offer my respects. 91 00:06:21,240 --> 00:06:21,760 Ning’er, 92 00:06:22,880 --> 00:06:23,640 what do you want to do? 93 00:06:25,800 --> 00:06:26,280 Good. 94 00:06:27,840 --> 00:06:29,160 A girl shouldn’t 95 00:06:30,120 --> 00:06:31,080 stay in the wild. 96 00:06:31,400 --> 00:06:32,400 So you don’t need to kneel. 97 00:06:33,360 --> 00:06:34,320 Thank you, Lord Ye. 98 00:06:35,840 --> 00:06:37,280 Are the other five persons 99 00:06:39,320 --> 00:06:40,200 officials? 100 00:06:40,520 --> 00:06:41,080 I am surnamed Yu, 101 00:06:41,760 --> 00:06:43,920 the Minority Headman of Yu Village appointed by the Imperial Court by an edict. 102 00:06:44,480 --> 00:06:45,720 How about the other four ones? 103 00:06:51,520 --> 00:06:52,920 Your fathers are Minority Officials, 104 00:06:53,480 --> 00:06:54,920 but you aren’t. 105 00:06:55,280 --> 00:06:56,760 So you are common people. 106 00:06:57,440 --> 00:06:58,760 You don’t kneel after seeing me. 107 00:06:59,480 --> 00:07:02,120 Do you know the system of the Imperial Court? 108 00:07:04,120 --> 00:07:04,960 County Magistrate Assistant Ye. 109 00:07:06,880 --> 00:07:08,680 How overbearing you are! 110 00:07:12,840 --> 00:07:13,920 A woman disguised as a man. 111 00:07:14,920 --> 00:07:15,920 So strange! 112 00:07:16,640 --> 00:07:17,720 She is also here. 113 00:07:21,960 --> 00:07:22,920 Who are you? 114 00:07:24,400 --> 00:07:26,520 I am hearing a case here. 115 00:07:27,000 --> 00:07:28,960 How dare you break in by yourself without my order! 116 00:07:29,560 --> 00:07:30,320 As I am here, 117 00:07:30,640 --> 00:07:31,600 here is the law court. 118 00:07:31,920 --> 00:07:34,040 I’ll convict you of contempt for justice. 119 00:07:34,400 --> 00:07:35,080 Do you know? 120 00:07:39,160 --> 00:07:40,640 Are you speaking to me? 121 00:07:40,800 --> 00:07:41,600 I’m asking you. 122 00:07:42,040 --> 00:07:43,240 I am… 123 00:07:43,320 --> 00:07:44,280 Kneel down and answer me. 124 00:07:48,160 --> 00:07:50,040 You ask me to kneel? 125 00:07:50,440 --> 00:07:51,320 Don’t take 126 00:07:51,600 --> 00:07:52,400 the system of the Imperial Court 127 00:07:53,080 --> 00:07:54,240 and the law and dignity lightly. 128 00:07:56,040 --> 00:07:56,640 It makes sense. 129 00:07:57,680 --> 00:07:58,960 It makes very sense. 130 00:08:00,120 --> 00:08:00,760 Someone. 131 00:08:01,560 --> 00:08:02,840 Help me change my clothes. 132 00:08:20,080 --> 00:08:22,120 Isn’t she an official? 133 00:08:23,040 --> 00:08:23,840 Yes, she is. 134 00:08:38,910 --> 00:08:40,600 Oh, no. She is in a red robe. 135 00:08:46,720 --> 00:08:47,320 Lord Ye, 136 00:08:48,960 --> 00:08:49,720 offer your seat to me. 137 00:09:05,160 --> 00:09:07,280 Here is Tian Miaowen, the Fourth-rank General Guangwei of the Ming Dynasty 138 00:09:07,600 --> 00:09:11,120 and the Sixth-rank Prefectural Commissioner of Tongren. 139 00:09:12,600 --> 00:09:14,200 Ye Xiaotian, County Magistrate Assistant Ye of Hu County, 140 00:09:14,800 --> 00:09:16,400 shall pay your respects. 141 00:09:17,040 --> 00:09:18,280 Why didn’t you remind me? 142 00:09:18,920 --> 00:09:19,680 Well, I… 143 00:09:23,840 --> 00:09:25,920 You’re a petty official of the eighth or ninth rank. 144 00:09:26,400 --> 00:09:29,040 Why don’t you kneel after seeing me? 145 00:09:29,320 --> 00:09:31,360 Do you know the system of the Imperial Court? 146 00:09:32,520 --> 00:09:34,280 Why can a woman 147 00:09:34,760 --> 00:09:36,200 serve as the Fourth-rank General Guangwei 148 00:09:36,320 --> 00:09:38,360 and the Sixth-rank Prefectural Commissioner at the same time? 149 00:09:39,080 --> 00:09:39,600 Lord Ye, 150 00:09:40,240 --> 00:09:42,000 when ancestors of the Ming Dynasty conquered the country 151 00:09:42,000 --> 00:09:43,080 and ordered troops to enter Guizhou, 152 00:09:43,200 --> 00:09:46,480 the Tian family first paid allegiance to them 153 00:09:46,600 --> 00:09:49,280 and helped the Imperial Court pacify the turmoil around, 154 00:09:49,600 --> 00:09:52,440 so Emperor Taizu granted the hereditary title 155 00:09:52,720 --> 00:09:54,280 of General Guangwei to her family. 156 00:09:55,160 --> 00:09:55,600 Surely, 157 00:09:55,600 --> 00:09:56,600 it’s just a virtual position. 158 00:09:57,000 --> 00:09:58,720 But the Tian family holds the real power 159 00:09:58,720 --> 00:09:59,600 as the Minority Headman. 160 00:09:59,600 --> 00:10:02,840 So they have the hereditary actual position. 161 00:10:03,160 --> 00:10:04,320 In addition, the Tian family 162 00:10:04,320 --> 00:10:06,680 is one of the four major families, namely the An, Song, Tian and Yang families. 163 00:10:06,920 --> 00:10:09,400 Even the Zhang family was once her subordinate. 164 00:10:09,720 --> 00:10:10,240 Surely, 165 00:10:10,440 --> 00:10:11,680 her family is declining now 166 00:10:12,320 --> 00:10:14,040 and her official position has been degraded again and again. 167 00:10:14,040 --> 00:10:15,480 Now she is Prefectural Commissioner of Tongren. 168 00:10:15,480 --> 00:10:17,800 But, even so, 169 00:10:18,240 --> 00:10:20,040 she is more powerful than you. 170 00:10:22,160 --> 00:10:23,840 In this generation of the Tian family, 171 00:10:24,000 --> 00:10:25,240 she is also the family head, 172 00:10:25,320 --> 00:10:26,560 so she holds 173 00:10:26,560 --> 00:10:28,040 the two official positions. 174 00:10:28,720 --> 00:10:29,800 Why didn’t I see her in the yamen 175 00:10:29,800 --> 00:10:30,680 in normal times? 176 00:10:31,120 --> 00:10:31,960 She dislikes 177 00:10:32,560 --> 00:10:33,880 working there. 178 00:10:36,800 --> 00:10:37,600 Lord Ye, 179 00:10:39,880 --> 00:10:41,000 am I clear? 180 00:10:41,800 --> 00:10:43,320 Will you actually pay respects to me or not? 181 00:10:44,440 --> 00:10:46,160 We’re in the wild. 182 00:10:46,280 --> 00:10:47,360 So forego those formalities, OK? 183 00:10:49,600 --> 00:10:51,400 Do you want to take the system of the Imperial Court 184 00:10:51,720 --> 00:10:53,080 and the law and dignity lightly? 185 00:10:54,600 --> 00:10:55,680 Go. Go. Go. 186 00:10:56,160 --> 00:10:57,240 She is narrow-minded. 187 00:10:57,240 --> 00:10:58,520 Don’t offend her. 188 00:10:58,520 --> 00:10:59,400 How can I kneel to a woman 189 00:10:59,600 --> 00:11:00,680 in public? 190 00:11:00,840 --> 00:11:02,960 Han Xin once crawled between a butcher’s legs. 191 00:11:03,320 --> 00:11:05,720 She didn’t ask you to do that. 192 00:11:06,080 --> 00:11:07,760 A man can’t be subdued by force. 193 00:11:08,560 --> 00:11:10,200 A man should be adaptable to circumstances. 194 00:11:10,520 --> 00:11:11,680 A man shouldn’t kneel easily. 195 00:11:11,680 --> 00:11:13,120 A wise man submits to fate. 196 00:11:53,840 --> 00:11:54,920 Lord Ye, 197 00:11:56,080 --> 00:11:58,000 let me give you a lesson. 198 00:11:59,680 --> 00:12:01,280 The situation of Tongren 199 00:12:01,840 --> 00:12:03,360 is complicated and dangerous. 200 00:12:04,240 --> 00:12:05,960 You shouldn’t have come here. 201 00:12:09,320 --> 00:12:10,440 Got it? 202 00:12:20,960 --> 00:12:21,880 Stand up. 203 00:12:31,280 --> 00:12:33,680 You treat me wrong if I don’t show my power. 204 00:12:34,560 --> 00:12:35,680 Let me kneel to you. 205 00:12:35,960 --> 00:12:37,000 You must be happy, right? 206 00:12:37,920 --> 00:12:38,600 One day, 207 00:12:39,000 --> 00:12:39,800 I’ll get even with you 208 00:12:40,240 --> 00:12:42,240 and let you repay me. 209 00:12:44,320 --> 00:12:46,000 Why are you in Shuiyin Mountain? 210 00:12:47,280 --> 00:12:48,520 We’re here to mediate the dispute of Shuiyin Mountain 211 00:12:48,640 --> 00:12:51,160 at the order of Prefectural Magistrate. 212 00:12:52,800 --> 00:12:54,160 Zhang Duo asked you here? 213 00:12:56,120 --> 00:12:58,160 I should give him face. 214 00:12:59,400 --> 00:13:00,960 The Yu family is subordinate to my family, 215 00:13:01,640 --> 00:13:03,760 so I can ask them to withdraw from the mountain. 216 00:13:04,360 --> 00:13:06,000 What about the other families? 217 00:13:06,680 --> 00:13:08,720 All of them shall withdraw 218 00:13:08,800 --> 00:13:09,560 before the result of the mediation comes out. 219 00:13:10,120 --> 00:13:10,800 Whoever wants to seize the ownership 220 00:13:10,960 --> 00:13:11,560 will be eliminated. 221 00:13:12,760 --> 00:13:13,320 OK. 222 00:13:14,880 --> 00:13:15,400 OK. 223 00:13:17,680 --> 00:13:18,320 Let’s go. 224 00:13:30,000 --> 00:13:30,680 Then what about you? 225 00:13:33,360 --> 00:13:34,280 Let’s wait and see. 226 00:13:34,800 --> 00:13:35,400 Go. 227 00:13:42,160 --> 00:13:42,720 Ning’er, 228 00:13:42,920 --> 00:13:43,560 let’s go. 229 00:13:45,720 --> 00:13:46,880 I’m leaving, Lord Ye. 230 00:13:54,480 --> 00:13:54,880 Well. 231 00:13:55,160 --> 00:13:55,960 Just laugh. 232 00:13:55,960 --> 00:13:56,680 Don’t control yourself. 233 00:14:07,080 --> 00:14:07,560 My Lord, 234 00:14:08,120 --> 00:14:09,840 we finally seized Shuiyin Mountain. 235 00:14:10,280 --> 00:14:11,200 Will we quit now? 236 00:14:13,760 --> 00:14:15,840 Shuiyin Mountain is my small goal. 237 00:14:16,640 --> 00:14:18,320 We should have a long-term sight. 238 00:14:19,800 --> 00:14:20,840 I want 239 00:14:22,280 --> 00:14:24,120 more than Shuiyin Mountain. 240 00:14:24,880 --> 00:14:25,640 I want 241 00:14:29,360 --> 00:14:31,120 the whole Tongren. 242 00:14:31,680 --> 00:14:32,280 My Lord, 243 00:14:32,560 --> 00:14:35,040 I find County Magistrate Assistant Ye and the daughter of the Zhan family 244 00:14:35,160 --> 00:14:36,360 seem to have an unusual relationship. 245 00:14:36,800 --> 00:14:38,080 Does he favor the Zhan family? 246 00:14:41,200 --> 00:14:43,760 Is that so important? 247 00:14:44,680 --> 00:14:46,080 Just a dead person. 248 00:14:46,360 --> 00:14:47,000 A dead person? 249 00:14:49,080 --> 00:14:51,600 If Ye Xiaotian dies here, 250 00:14:52,320 --> 00:14:54,320 will here become worse? 251 00:15:05,240 --> 00:15:06,160 There are horses downstairs 252 00:15:06,560 --> 00:15:07,800 and people upstairs. 253 00:15:08,400 --> 00:15:11,480 We may sleep badly due to the horses’ neigh 254 00:15:11,960 --> 00:15:13,240 and have to bear the unpleasant smell. 255 00:15:13,600 --> 00:15:14,560 County Magistrate Assistant Ye, 256 00:15:15,040 --> 00:15:16,320 don’t be so picky. 257 00:15:16,640 --> 00:15:17,600 Minority Headmen 258 00:15:17,600 --> 00:15:19,040 also live in such houses. 259 00:15:19,240 --> 00:15:21,320 There’re all fine horses in the village, 260 00:15:21,320 --> 00:15:23,240 so villagers are unwilling to keep them outside. 261 00:15:24,120 --> 00:15:25,520 Go. Let’s see upstairs. 262 00:15:26,760 --> 00:15:28,200 People of Yu Village 263 00:15:28,280 --> 00:15:29,520 are so arrogant. 264 00:15:30,160 --> 00:15:31,400 No one welcomes us. 265 00:15:31,880 --> 00:15:33,480 This goes against the way of receiving guests. 266 00:15:34,760 --> 00:15:37,320 If you really think so, 267 00:15:37,480 --> 00:15:39,520 let me invite General Guangwei here, OK? 268 00:15:39,800 --> 00:15:40,800 No need. No need. 269 00:15:41,360 --> 00:15:42,400 This is good. 270 00:15:42,920 --> 00:15:45,360 In this way, we feel at home. 271 00:15:48,360 --> 00:15:48,960 Big brother, 272 00:15:51,280 --> 00:15:52,080 someone sent a letter 273 00:15:52,160 --> 00:15:53,200 and asked me to give it to you. 274 00:16:04,520 --> 00:16:05,080 Mom, 275 00:16:06,000 --> 00:16:07,720 Ye Xiaotian 276 00:16:08,520 --> 00:16:10,600 is really kind to Yingying. 277 00:16:10,640 --> 00:16:12,000 But you don’t know 278 00:16:12,480 --> 00:16:14,960 he is the Sect Leader of Voodo Sect 279 00:16:15,320 --> 00:16:17,440 who may go back to the mountain to practice. 280 00:16:17,960 --> 00:16:19,280 And it’s ruled 281 00:16:19,520 --> 00:16:20,440 he can’t marry. 282 00:16:20,800 --> 00:16:23,280 By then, your great-granddaughter 283 00:16:23,440 --> 00:16:25,120 has to maintain chaste widowhood. 284 00:16:28,840 --> 00:16:30,360 I have no way. 285 00:16:30,520 --> 00:16:33,160 She just likes and takes a fancy to him. 286 00:16:33,440 --> 00:16:36,120 She has fallen in love with him. 287 00:16:36,760 --> 00:16:41,000 My heart also aches for her. 288 00:16:43,080 --> 00:16:44,040 Don’t pound. 289 00:16:44,160 --> 00:16:45,160 Speak. 290 00:16:45,640 --> 00:16:46,240 OK, I will. 291 00:16:46,960 --> 00:16:47,440 Grandma. 292 00:16:48,160 --> 00:16:48,800 Dad. 293 00:16:50,640 --> 00:16:52,720 Yingying misses Ye Xiaotian. 294 00:16:53,040 --> 00:16:54,960 My heart also aches for her a lot. 295 00:16:55,480 --> 00:16:57,160 Do you want to be beaten by me? 296 00:16:57,360 --> 00:16:58,880 Why do you speak for him? 297 00:16:58,880 --> 00:17:00,600 You were firmer than me a few days ago. 298 00:17:02,120 --> 00:17:04,240 As a folk song goes, 299 00:17:04,680 --> 00:17:07,680 the sincere love can even move a piece of stone. 300 00:17:08,280 --> 00:17:10,240 Did Ye Xiaotian say 301 00:17:10,400 --> 00:17:11,640 he would leave 302 00:17:12,310 --> 00:17:14,350 Voodo Sect 303 00:17:14,350 --> 00:17:16,160 in three years? 304 00:17:16,160 --> 00:17:17,830 If he can’t, 305 00:17:18,350 --> 00:17:20,350 we can let Yingying break up with him by then. 306 00:17:21,920 --> 00:17:23,350 Yingying has to wait for him for three years? 307 00:17:24,310 --> 00:17:24,800 Wait… 308 00:17:26,240 --> 00:17:27,000 Three years. 309 00:17:27,830 --> 00:17:29,000 It isn’t long. 310 00:17:29,200 --> 00:17:31,640 A sincere relationship is worth of long waiting. 311 00:17:32,640 --> 00:17:34,280 Girls of our family 312 00:17:34,440 --> 00:17:36,040 can marry easily. 313 00:17:36,760 --> 00:17:37,320 Right? 314 00:17:37,720 --> 00:17:38,240 Yes. 315 00:17:38,560 --> 00:17:39,320 Great-grandma, 316 00:17:39,320 --> 00:17:40,360 I’ll go to Tongren. 317 00:17:41,040 --> 00:17:42,120 Will you? 318 00:17:42,160 --> 00:17:44,120 Grandpa, I’m talking to Great-grandma. 319 00:17:47,400 --> 00:17:49,160 You’ve really 320 00:17:49,320 --> 00:17:51,560 grown up. 321 00:17:53,640 --> 00:17:56,600 You don’t want to suffer lovesickness? 322 00:17:57,840 --> 00:18:00,240 You’re the same as when I was young. 323 00:18:01,720 --> 00:18:02,200 Right, 324 00:18:02,640 --> 00:18:03,320 my grandson? 325 00:18:03,600 --> 00:18:04,080 Grandma. 326 00:18:04,080 --> 00:18:05,480 Right? I wasn’t born at that time. 327 00:18:05,480 --> 00:18:05,880 I don’t know. 328 00:18:05,880 --> 00:18:07,400 Your dad was born. 329 00:18:07,400 --> 00:18:08,040 Yes. 330 00:18:10,160 --> 00:18:11,600 OK. Go. Go. 331 00:18:12,760 --> 00:18:13,640 Thank you, Great-grandma. 332 00:18:13,880 --> 00:18:15,720 I know you’re the kindest to me. 333 00:18:22,600 --> 00:18:23,320 You’re also kind to me. 334 00:18:25,280 --> 00:18:25,720 Dad, 335 00:18:25,880 --> 00:18:26,800 don’t go with me. 336 00:18:28,760 --> 00:18:29,920 Don’t let my elder brothers 337 00:18:30,040 --> 00:18:30,920 go with me, either. 338 00:18:31,160 --> 00:18:32,240 No, no way. 339 00:18:32,440 --> 00:18:33,600 I worry about you. 340 00:18:37,520 --> 00:18:40,000 She goes to meet her lover. 341 00:18:41,000 --> 00:18:44,640 If we go with her, 342 00:18:47,760 --> 00:18:48,920 it’ll be inconvenient. 343 00:18:50,120 --> 00:18:51,160 Got it? 344 00:18:52,000 --> 00:18:52,800 Great-grandma, 345 00:18:52,840 --> 00:18:53,920 I’ll go to pack my luggage. 346 00:18:54,160 --> 00:18:54,800 OK. 347 00:18:54,880 --> 00:18:56,000 Take your time 348 00:18:56,000 --> 00:18:57,400 and dress yourself well. 349 00:18:57,480 --> 00:18:57,960 OK. 350 00:18:58,840 --> 00:18:59,760 Dress yourself well. 351 00:19:02,360 --> 00:19:02,880 Well. 352 00:19:16,880 --> 00:19:18,640 My Lady, how unlucky we are! 353 00:19:18,920 --> 00:19:19,920 We just came to Tongren, 354 00:19:20,080 --> 00:19:21,520 only to find Lord Ye is on a business trip. 355 00:19:21,920 --> 00:19:23,480 My Lady, where will we go? 356 00:19:23,640 --> 00:19:25,120 Let’s go home, OK? 357 00:19:25,360 --> 00:19:26,600 No. 358 00:19:30,040 --> 00:19:31,160 What can we do? 359 00:19:33,200 --> 00:19:34,600 We can buy a house. 360 00:19:34,720 --> 00:19:35,800 Buy a house? 361 00:19:36,040 --> 00:19:36,720 Yes. 362 00:19:56,040 --> 00:19:56,720 Zhan Ning’er. 363 00:19:59,320 --> 00:19:59,840 Yunfei, 364 00:19:59,920 --> 00:20:00,800 I’ll have a talk with her. 365 00:20:01,000 --> 00:20:01,640 Wait for me for a moment. 366 00:20:05,640 --> 00:20:06,400 I’ll wait for you by the river. 367 00:20:06,400 --> 00:20:07,000 OK. 368 00:20:08,680 --> 00:20:09,880 Why are you also in Shuiyin Mountain? 369 00:20:10,320 --> 00:20:10,920 Do you miss me so much 370 00:20:11,280 --> 00:20:12,600 that you chase me here? 371 00:20:12,760 --> 00:20:13,760 Well, stop kidding. 372 00:20:14,840 --> 00:20:15,920 Prefectural Magistrate doesn’t 373 00:20:16,000 --> 00:20:17,040 want to give us relief fund 374 00:20:17,320 --> 00:20:18,840 and even embarrasses me by such a problem. 375 00:20:19,200 --> 00:20:20,160 You fool. 376 00:20:20,480 --> 00:20:22,160 I just come to you for this matter. 377 00:20:23,360 --> 00:20:24,920 You know 378 00:20:24,920 --> 00:20:26,160 Shuiyin Mountain has a complicated situation. 379 00:20:26,160 --> 00:20:27,840 Why do you take this challenge? 380 00:20:27,920 --> 00:20:29,120 Are you stupid? 381 00:20:29,320 --> 00:20:30,720 I knew that 382 00:20:30,720 --> 00:20:31,760 after coming here. 383 00:20:32,640 --> 00:20:33,800 Unexpectedly, 384 00:20:33,800 --> 00:20:35,040 Prefectural Magistrate looks honest, 385 00:20:35,360 --> 00:20:36,400 but he is evil internally. 386 00:20:38,040 --> 00:20:38,640 Well. 387 00:20:39,240 --> 00:20:41,160 As expected, it’s you bitch couple. 388 00:20:41,920 --> 00:20:42,400 Ge Long. 389 00:20:42,960 --> 00:20:44,880 You took Yingying from me. 390 00:20:45,000 --> 00:20:47,120 Now you’re with Zhan Ning’er. 391 00:20:47,760 --> 00:20:49,920 How amorous, shameless and mean you are! 392 00:20:50,360 --> 00:20:52,040 Don’t you love Yingying? 393 00:20:52,440 --> 00:20:52,920 Ge Long, 394 00:20:53,680 --> 00:20:55,120 you must be out of your mind. 395 00:20:55,240 --> 00:20:57,120 How do you know we have an affair? 396 00:20:57,280 --> 00:20:58,000 Bah. 397 00:20:58,440 --> 00:20:59,480 Bitch couple. 398 00:20:59,840 --> 00:21:00,800 Stop that. 399 00:21:55,840 --> 00:21:57,400 Did Dong Tian say the insect worked 400 00:21:57,400 --> 00:21:59,280 only when one became excited? 401 00:21:59,840 --> 00:22:00,880 Why did she pass out so fast? 402 00:22:02,440 --> 00:22:03,480 What a weak woman! 403 00:22:05,720 --> 00:22:06,360 Ye Xiaotian, 404 00:22:06,680 --> 00:22:07,880 return Yingying to me. 405 00:22:32,760 --> 00:22:34,560 How to solve the poison of the insect? 406 00:22:35,800 --> 00:22:38,640 I remember Dong Tian seemed to teach me. 407 00:22:45,880 --> 00:22:46,960 Now that Heavenly King Yang 408 00:22:46,960 --> 00:22:49,160 is willing to deign to cooperate with me, 409 00:22:49,760 --> 00:22:52,000 I’ll support you with great strength. 410 00:22:53,360 --> 00:22:55,640 But Shuiyin Mountain involves 411 00:22:55,640 --> 00:22:58,680 too much energy of our family currently. 412 00:23:00,720 --> 00:23:01,840 It’s easy. 413 00:23:02,320 --> 00:23:04,000 I have an idea 414 00:23:04,480 --> 00:23:07,000 to help you 415 00:23:07,320 --> 00:23:08,880 solve the current predicament of Shuiyin Mountain. 416 00:23:10,320 --> 00:23:11,360 Heavenly King, please go ahead. 417 00:23:12,160 --> 00:23:13,600 Invite Minority Headman Ge. 418 00:23:14,520 --> 00:23:14,960 Yes. 419 00:23:18,400 --> 00:23:20,800 Heavenly King, what do you want to do? 420 00:23:28,480 --> 00:23:29,280 Heavenly King Yang. 421 00:23:33,320 --> 00:23:34,840 Why is Zhan Boxiong also here? 422 00:23:35,840 --> 00:23:36,800 It seems 423 00:23:37,760 --> 00:23:39,600 to be an ill-intentioned meeting today. 424 00:23:41,080 --> 00:23:42,400 Minority Headman Ge, don’t misunderstand. 425 00:23:45,240 --> 00:23:45,760 Today, 426 00:23:46,960 --> 00:23:48,720 I invite you here 427 00:23:49,200 --> 00:23:50,800 to help you solve the predicament 428 00:23:50,800 --> 00:23:53,000 of Shuiyin Mountain. 429 00:23:53,720 --> 00:23:55,080 I wonder whether 430 00:23:56,080 --> 00:23:57,960 you’ll give me this chance. 431 00:23:58,440 --> 00:23:59,040 OK. 432 00:24:00,480 --> 00:24:01,840 Then I’ll listen 433 00:24:02,760 --> 00:24:04,640 to your idea today. 434 00:24:05,120 --> 00:24:06,440 Heavenly King Yang, please go ahead. 435 00:24:12,480 --> 00:24:14,600 The situation in Shuiyin Mountain 436 00:24:15,080 --> 00:24:16,280 has been in a mess currently. 437 00:24:18,160 --> 00:24:19,120 I think 438 00:24:19,800 --> 00:24:21,360 there is one way to solve the predicament. 439 00:24:23,600 --> 00:24:24,280 You can unite by marriage. 440 00:24:25,800 --> 00:24:26,800 Unite by marriage? 441 00:24:30,720 --> 00:24:32,600 Huang Xianmin and Huang Xianda, brothers, in Shiqian conflict with each other 442 00:24:32,760 --> 00:24:34,120 with the support of 443 00:24:34,680 --> 00:24:35,840 Minority Headman Zhan 444 00:24:36,160 --> 00:24:38,240 and Minority Headman Ge respectively behind. 445 00:24:39,280 --> 00:24:41,400 If you two families unite by marriage, 446 00:24:42,800 --> 00:24:45,080 the small Shuiyin Mountain 447 00:24:45,160 --> 00:24:47,120 won’t arouse the conflict of all parties. 448 00:24:47,760 --> 00:24:50,640 By then, Huang Xianmin and Huang Xianda 449 00:24:51,440 --> 00:24:54,040 can only be at your beck and call. 450 00:24:54,800 --> 00:24:56,120 Then the Shuiyin Mountain area 451 00:24:57,240 --> 00:24:58,520 can become peaceful. 452 00:25:01,320 --> 00:25:02,680 What you said is reasonable. 453 00:25:03,440 --> 00:25:05,320 Ge Long, my son, isn’t married yet. 454 00:25:05,720 --> 00:25:06,720 In this case, 455 00:25:07,680 --> 00:25:09,880 the worry on my mind can be solved. 456 00:25:13,640 --> 00:25:15,880 Your idea is good,. 457 00:25:16,080 --> 00:25:18,160 But… But my daughter 458 00:25:18,600 --> 00:25:20,640 hasn’t grown up. 459 00:25:21,200 --> 00:25:22,000 Zhan, 460 00:25:22,040 --> 00:25:22,800 do you forget 461 00:25:23,080 --> 00:25:24,200 your niece, Ning’er, 462 00:25:24,560 --> 00:25:27,920 is at the age of marriage? 463 00:25:27,960 --> 00:25:29,800 Ge Long, the eldest son of Minority Headman Ge, 464 00:25:30,440 --> 00:25:31,840 isn’t married yet. 465 00:25:32,280 --> 00:25:33,440 I think 466 00:25:33,640 --> 00:25:36,400 this is a beautiful marriage. 467 00:25:36,840 --> 00:25:37,680 Good. 468 00:25:37,960 --> 00:25:38,200 You. 469 00:25:39,320 --> 00:25:41,640 Why didn’t I think of her? 470 00:25:43,760 --> 00:25:44,400 Minority Headman Ge, 471 00:25:45,000 --> 00:25:46,600 then it’s settled. 472 00:25:47,760 --> 00:25:49,320 OK, Minority Headman Zhan. 473 00:25:50,760 --> 00:25:52,040 If we two families unite by marriage, 474 00:25:52,480 --> 00:25:54,520 it can not only bury the hatchet 475 00:25:55,040 --> 00:25:58,320 but also become a story passed on with approval in Shuiyin Mountain. 476 00:25:58,720 --> 00:25:59,240 Minority Headman Ge, 477 00:25:59,840 --> 00:26:00,480 since so, 478 00:26:01,080 --> 00:26:02,960 give bride-price as soon as possible. 479 00:26:02,960 --> 00:26:04,840 We’ll 480 00:26:04,840 --> 00:26:06,480 become a family later. 481 00:26:09,880 --> 00:26:10,920 Stupid Ye Xiaotian, 482 00:26:11,880 --> 00:26:13,560 how could you use an insect randomly? 483 00:26:14,000 --> 00:26:15,640 I am still sleepy now. 484 00:26:16,280 --> 00:26:17,000 So sleepy. 485 00:26:18,480 --> 00:26:19,800 Ning’er. Ning’er. 486 00:26:20,040 --> 00:26:20,920 What’s wrong with you? 487 00:26:21,520 --> 00:26:22,640 Where did you go? 488 00:26:22,800 --> 00:26:24,560 I didn’t find you everywhere. 489 00:26:24,800 --> 00:26:26,280 Mom, I went to practice kung fu. 490 00:26:26,280 --> 00:26:27,080 I am so sleepy now. 491 00:26:27,080 --> 00:26:28,600 Let me go to sleep, OK? 492 00:26:29,240 --> 00:26:30,360 You always 493 00:26:30,440 --> 00:26:31,840 practice kung fu. 494 00:26:32,360 --> 00:26:34,760 How can you marry? 495 00:26:35,640 --> 00:26:37,520 Stop that. 496 00:26:38,400 --> 00:26:38,960 Madame, Lady. 497 00:26:38,960 --> 00:26:40,880 Master asked you to go to his place. 498 00:26:42,800 --> 00:26:43,320 Go. 499 00:26:46,120 --> 00:26:47,880 Do you want me 500 00:26:47,960 --> 00:26:49,160 to marry Ge Long? 501 00:26:50,440 --> 00:26:51,080 Stop daydreaming. 502 00:26:51,600 --> 00:26:52,160 Well, 503 00:26:52,400 --> 00:26:54,120 it’s not up to you. 504 00:26:55,080 --> 00:26:55,600 Well, 505 00:26:56,080 --> 00:26:57,960 he just led people to hurt our people. 506 00:26:58,280 --> 00:26:59,520 How can you let me marry him? 507 00:27:00,760 --> 00:27:02,400 In the final analysis, 508 00:27:02,400 --> 00:27:03,240 the old scores between our family and the Ge family 509 00:27:03,480 --> 00:27:05,160 are because of Huang Xianmin and Huang Xianda. 510 00:27:05,640 --> 00:27:06,920 If you marry into the Ge family, 511 00:27:07,240 --> 00:27:08,520 Ge Long will become the Minority Headman 512 00:27:08,680 --> 00:27:11,560 and you’ll be the powerful hostess of Gejia Village. 513 00:27:11,840 --> 00:27:13,600 Then will there still be any conflict 514 00:27:13,680 --> 00:27:14,800 between our family and the Ge family? 515 00:27:15,720 --> 00:27:17,040 Your dad died early. 516 00:27:17,280 --> 00:27:18,760 As the clan elder and your uncle, 517 00:27:19,000 --> 00:27:22,040 I should decide your marriage. 518 00:27:22,120 --> 00:27:22,680 In addition, 519 00:27:22,840 --> 00:27:25,120 Ge Long is known far and wide for his courage and bravery. 520 00:27:25,240 --> 00:27:26,640 He is also the future Minority Headman. 521 00:27:27,400 --> 00:27:27,880 Well, 522 00:27:28,160 --> 00:27:29,480 doesn’t such a nice man 523 00:27:29,640 --> 00:27:31,400 match you? 524 00:27:34,160 --> 00:27:34,720 Dad, 525 00:27:35,080 --> 00:27:37,160 do you mean Zhan Ning’er of Zhanjia Village? 526 00:27:37,360 --> 00:27:38,720 Minority Headman Zhan told me 527 00:27:38,920 --> 00:27:40,280 his niece was so pretty. 528 00:27:40,360 --> 00:27:41,640 Even if she isn’t pretty, 529 00:27:42,080 --> 00:27:43,840 she well matches you by her identity, 530 00:27:44,080 --> 00:27:45,640 a daughter of the Zhan family. 531 00:27:46,280 --> 00:27:48,240 You can marry several more women later. 532 00:27:49,400 --> 00:27:50,800 But listen, 533 00:27:51,160 --> 00:27:53,200 you must marry her. 534 00:27:53,480 --> 00:27:53,920 Dad, 535 00:27:54,080 --> 00:27:55,920 I only marry Zhan Ning’er 536 00:27:55,920 --> 00:27:56,720 this life. 537 00:27:59,280 --> 00:28:00,200 It’s OK to marry. 538 00:28:03,800 --> 00:28:04,520 Good. 539 00:28:06,320 --> 00:28:07,280 Marry him yourself. 540 00:28:10,080 --> 00:28:10,880 Wanton. 541 00:28:10,880 --> 00:28:11,480 Ning’er. 542 00:28:11,880 --> 00:28:12,560 Ning’er. 543 00:28:16,520 --> 00:28:18,000 Big brother, don’t get angry. 544 00:28:18,440 --> 00:28:19,800 Ning’er is always stubborn. 545 00:28:20,120 --> 00:28:21,400 I’ll talk with her. 546 00:28:36,560 --> 00:28:37,080 Ning’er, 547 00:28:37,720 --> 00:28:38,320 open the door. 548 00:28:43,280 --> 00:28:44,040 Ning’er. 549 00:28:44,200 --> 00:28:46,360 Uncle always has the final say in the village. 550 00:28:47,120 --> 00:28:48,600 I’m afraid he won’t let the matter drop. 551 00:28:49,640 --> 00:28:51,000 I can leave here. 552 00:28:52,000 --> 00:28:52,840 You’re 553 00:28:53,200 --> 00:28:56,040 as stubborn as your dead dad. 554 00:29:04,040 --> 00:29:04,680 You can’t be so. 555 00:29:05,160 --> 00:29:06,560 If I escape marriage, 556 00:29:06,880 --> 00:29:09,280 uncle will vent his anger on my mom. 557 00:29:09,520 --> 00:29:11,440 Mom is always soft 558 00:29:11,560 --> 00:29:13,040 without her own judgment. 559 00:29:16,960 --> 00:29:17,600 OK. 560 00:29:17,720 --> 00:29:19,680 I won’t talk to you now. 561 00:29:22,080 --> 00:29:24,760 Uncle also does that for your good. 562 00:29:25,400 --> 00:29:27,120 Think it over. 563 00:29:29,000 --> 00:29:30,840 Stay here to take care of her. 564 00:29:31,120 --> 00:29:31,680 Yes. 565 00:29:39,760 --> 00:29:41,560 Why didn’t I forget him? 566 00:29:46,840 --> 00:29:47,560 Xiaoyun, 567 00:29:48,440 --> 00:29:49,000 come. 568 00:29:52,120 --> 00:29:52,760 Got it? 569 00:29:53,000 --> 00:29:53,600 Go. 570 00:29:56,360 --> 00:29:57,040 What did you say? 571 00:29:57,560 --> 00:30:00,320 Castellan Zhan wants Zhan Ning’er to marry Ge Long? 572 00:30:00,880 --> 00:30:01,240 Yes. 573 00:30:01,440 --> 00:30:02,600 She asked me to tell you. 574 00:30:03,280 --> 00:30:03,920 What did she say? 575 00:30:04,600 --> 00:30:06,360 She said: “Ye Xiaotian, 576 00:30:06,400 --> 00:30:07,560 when Yingying was in trouble, 577 00:30:07,600 --> 00:30:08,680 you challenged others to a duel 578 00:30:08,680 --> 00:30:09,880 and flew in the air of the Capital City, 579 00:30:10,000 --> 00:30:11,080 causing a mighty uproar. 580 00:30:11,400 --> 00:30:12,960 Now I am forced to marry. 581 00:30:13,360 --> 00:30:14,240 I regard you as my friend 582 00:30:14,360 --> 00:30:15,560 and am always kind to you. 583 00:30:15,640 --> 00:30:17,000 Will you help me?” 584 00:30:28,560 --> 00:30:29,720 What do you think of the house? 585 00:30:29,800 --> 00:30:31,200 With hill and water, 586 00:30:31,240 --> 00:30:32,760 it’s picturesque, right? 587 00:30:33,120 --> 00:30:33,960 My Lady, 588 00:30:34,400 --> 00:30:36,520 Lord Ye is just on a business trip in Tongren. 589 00:30:36,840 --> 00:30:38,840 After that, he’ll go back to Hu County. 590 00:30:38,960 --> 00:30:40,560 So we don’t need to buy a house? 591 00:30:41,560 --> 00:30:42,760 Even so, 592 00:30:42,800 --> 00:30:45,120 we should also let him live comfortably. 593 00:30:55,120 --> 00:30:56,720 These jade kylins are so pretty. 594 00:30:57,240 --> 00:30:58,160 Put it outside. 595 00:30:58,280 --> 00:30:58,880 Do you know? 596 00:30:58,880 --> 00:31:00,520 Xiaotian is an official. 597 00:31:00,520 --> 00:31:01,320 The jade Chinese unicorns put outside can show his power and prestige. 598 00:31:01,320 --> 00:31:02,000 Go now. 599 00:31:04,160 --> 00:31:05,280 Wait a moment. 600 00:31:07,320 --> 00:31:08,400 What’s that in your hand? 601 00:31:11,680 --> 00:31:12,520 It’s so pretty. 602 00:31:12,520 --> 00:31:13,960 Come in. Put them over there. 603 00:31:14,680 --> 00:31:15,240 Yes. 604 00:31:19,160 --> 00:31:19,920 Put this pair of jade kylins 605 00:31:20,120 --> 00:31:21,960 at the door later. 606 00:31:22,400 --> 00:31:22,960 Yes. 607 00:31:25,120 --> 00:31:26,120 They’re so heavy. 608 00:31:26,120 --> 00:31:27,160 Be careful. 609 00:31:50,000 --> 00:31:50,720 My Lord, 610 00:31:51,040 --> 00:31:52,040 I just heard 611 00:31:52,240 --> 00:31:54,040 the Zhan family and the Ge family would unite by marriage. 612 00:31:55,840 --> 00:31:56,560 Be gentle. 613 00:31:56,840 --> 00:31:57,760 It hurts. 614 00:31:58,760 --> 00:31:59,680 My Lady, 615 00:32:00,040 --> 00:32:02,320 if you feel pain, it means your primary and collateral channels are blocked, 616 00:32:02,720 --> 00:32:04,480 and if not, it means they are smooth. 617 00:32:04,960 --> 00:32:05,520 Well… 618 00:32:06,120 --> 00:32:08,920 It shows your primary and collateral channels are blocked. 619 00:32:10,440 --> 00:32:11,520 But don’t worry. 620 00:32:11,920 --> 00:32:13,600 Through my massage, 621 00:32:14,440 --> 00:32:16,920 you’ll feel refreshed all over. 622 00:32:21,080 --> 00:32:21,680 My Lord. 623 00:32:24,080 --> 00:32:25,240 Calm down. 624 00:32:26,040 --> 00:32:27,600 There’s something secret. 625 00:32:29,120 --> 00:32:30,080 Do you mean 626 00:32:31,120 --> 00:32:33,200 there is something you can’t tell now? 627 00:32:34,040 --> 00:32:35,920 Wait and see if changes occur. 628 00:32:36,440 --> 00:32:39,240 But if the Zhan family and the Ge family unite by marriage 629 00:32:39,320 --> 00:32:40,480 and they cooperate with the Huang family, 630 00:32:40,640 --> 00:32:41,240 we’ll… 631 00:32:41,240 --> 00:32:42,240 Calm down. 632 00:32:44,520 --> 00:32:46,240 Only after you can tolerate what ordinary people can’t tolerate, 633 00:32:47,760 --> 00:32:49,760 can you stand out from the ordinary people. 634 00:32:51,040 --> 00:32:53,400 Don’t get anxious for such a trifle. 635 00:32:54,160 --> 00:32:54,680 Yes. 636 00:33:04,280 --> 00:33:06,960 Shuiyin Mountain 637 00:33:07,560 --> 00:33:09,120 is just a deep pit. 638 00:33:10,360 --> 00:33:11,560 Now I’ve 639 00:33:11,560 --> 00:33:13,000 fallen into it. 640 00:33:14,960 --> 00:33:16,360 Do you mean… 641 00:33:19,120 --> 00:33:21,800 Each family has evidence 642 00:33:22,200 --> 00:33:23,400 about its ownership of Shuiyin Mountain. 643 00:33:23,960 --> 00:33:26,040 And each family seems to have its reason, 644 00:33:27,800 --> 00:33:29,080 so we can’t judge clearly. 645 00:33:29,600 --> 00:33:30,360 In addition, 646 00:33:30,760 --> 00:33:31,840 even if we can, 647 00:33:32,080 --> 00:33:32,960 it’s useless. 648 00:33:33,160 --> 00:33:35,840 The powerful family will win finally. 649 00:33:36,320 --> 00:33:38,440 Prefectural Magistrate Zhang doesn’t want to give us more relief fund. 650 00:33:39,000 --> 00:33:41,040 I think he just embarrasses us. 651 00:33:41,080 --> 00:33:42,240 And County Magistrate Hua also knows 652 00:33:42,240 --> 00:33:43,320 we can’t get more, 653 00:33:43,320 --> 00:33:44,360 so we were asked to come here. 654 00:33:45,400 --> 00:33:45,920 Big brother, 655 00:33:46,720 --> 00:33:47,800 let’s go back. 656 00:33:48,640 --> 00:33:49,680 I also think so. 657 00:33:50,440 --> 00:33:52,640 But I have to solve one problem at present. 658 00:33:53,560 --> 00:33:54,040 What’s it? 659 00:33:56,440 --> 00:33:58,320 Xu Boyi I cultivated with efforts 660 00:33:59,440 --> 00:34:01,840 was completely eliminated by Ye Xiaotian. 661 00:34:03,480 --> 00:34:04,520 What’s worse, 662 00:34:06,640 --> 00:34:07,520 Ye Xiaotian is like 663 00:34:09,150 --> 00:34:11,760 the sun at high noon in Hu County now. 664 00:34:14,000 --> 00:34:15,710 If I don’t kill him, 665 00:34:16,920 --> 00:34:19,080 we can’t control Hu County, 666 00:34:20,150 --> 00:34:22,880 let alone negotiation with Heavenly King Yang. 667 00:34:24,080 --> 00:34:24,880 Await a chance 668 00:34:26,080 --> 00:34:28,040 to kill him tomorrow. 669 00:34:29,150 --> 00:34:30,190 I see. 670 00:34:32,120 --> 00:34:33,150 Castellan Zhan wants Zhan Ning’er 671 00:34:33,440 --> 00:34:35,520 to marry Ge Long. 672 00:34:36,440 --> 00:34:37,920 She sent her maid to tell me 673 00:34:38,000 --> 00:34:39,040 and turn to me for help. 674 00:34:41,440 --> 00:34:42,880 How can we stop 675 00:34:42,880 --> 00:34:44,000 their union by marriage? 676 00:34:45,440 --> 00:34:45,880 Yes, we can. 677 00:34:46,600 --> 00:34:47,480 Your high archery 678 00:34:48,040 --> 00:34:49,520 can stop everything. 679 00:34:52,630 --> 00:34:55,440 I have three arrows 680 00:34:56,000 --> 00:34:58,240 which were made by craftsmen of Zhanjia Village. 681 00:34:58,880 --> 00:35:00,360 Only experts can tell that. 682 00:35:03,520 --> 00:35:05,120 Use one arrow 683 00:35:06,040 --> 00:35:07,280 to kill Ge Long first tomorrow. 684 00:35:08,280 --> 00:35:09,520 Don’t use it 685 00:35:11,360 --> 00:35:12,960 to kill Ye Xiaotian. 686 00:35:15,320 --> 00:35:17,720 I hope no one can figure out who the killer is, 687 00:35:19,240 --> 00:35:21,040 so we can win in chaos. 688 00:35:22,800 --> 00:35:23,600 Today Lord Ye and I 689 00:35:24,680 --> 00:35:27,000 continue to mediate in the ownership of Shuiyin Mountain 690 00:35:27,240 --> 00:35:29,600 for you. 691 00:35:33,120 --> 00:35:34,240 Where are people of Ge Village? 692 00:35:34,480 --> 00:35:35,240 Why haven’t they come? 693 00:35:46,400 --> 00:35:46,880 Look now. 694 00:35:47,320 --> 00:35:48,520 Are they from Gejia Village? 695 00:36:06,560 --> 00:36:07,280 Ye Xiaotian. 696 00:36:07,720 --> 00:36:08,240 No. 697 00:36:08,720 --> 00:36:09,640 Lord Ye, 698 00:36:09,960 --> 00:36:11,040 don’t delay 699 00:36:11,040 --> 00:36:12,440 my giving bride-price in Zhanjia Village. 700 00:36:14,240 --> 00:36:14,560 Well, 701 00:36:14,720 --> 00:36:15,680 Young Castellan of Gejia Village, 702 00:36:16,240 --> 00:36:18,520 why do you dress yourself like this? 703 00:36:19,640 --> 00:36:21,200 After the mediation, 704 00:36:21,480 --> 00:36:22,720 I’ll give bride-price in Zhanjia Village 705 00:36:22,960 --> 00:36:25,040 I want to marry Miss Zhan Ning’er 706 00:36:25,440 --> 00:36:26,520 to be my wife. 707 00:36:36,320 --> 00:36:37,480 When we discuss tomorrow, 708 00:36:37,880 --> 00:36:39,520 await a chance to shoot an arrow at Ge Long, 709 00:36:39,880 --> 00:36:41,520 but don’t shoot him dead. 710 00:36:41,680 --> 00:36:42,640 Just hurt him. 711 00:36:43,160 --> 00:36:44,040 Isn’t it hard 712 00:36:44,280 --> 00:36:44,880 according to your high archery? 713 00:36:45,120 --> 00:36:46,240 No problem. 714 00:36:46,960 --> 00:36:48,160 But if I don’t shoot him dead, 715 00:36:48,160 --> 00:36:49,720 how can I stop them from marrying? 716 00:36:50,760 --> 00:36:51,320 You fool. 717 00:36:53,240 --> 00:36:54,360 We can stop them 718 00:36:57,000 --> 00:36:58,480 as long as the arrow 719 00:36:58,840 --> 00:36:59,680 was made by Zhanjia Village. 720 00:37:01,880 --> 00:37:02,640 I see. 721 00:37:10,320 --> 00:37:11,840 What do you think, Lord Ye? 722 00:37:20,720 --> 00:37:22,120 Use one arrow 723 00:37:22,880 --> 00:37:24,040 to kill Ge Long first. 724 00:37:25,200 --> 00:37:27,040 Don’t use it 725 00:37:28,360 --> 00:37:30,040 to kill Ye Xiaotian. 726 00:37:31,040 --> 00:37:31,880 Lord Ye, 727 00:37:31,880 --> 00:37:33,360 mediate quickly. 728 00:37:33,520 --> 00:37:35,320 Don’t delay my giving bride-price in Zhanjia Village 729 00:37:35,760 --> 00:37:36,920 and marrying. 730 00:38:12,120 --> 00:38:12,800 Ye Xiaotian, 731 00:38:13,240 --> 00:38:14,400 how evil you are! 732 00:38:15,120 --> 00:38:17,240 How could you find assassins to kill me? 733 00:38:17,240 --> 00:38:18,400 Stop talking nonsense. 734 00:38:18,400 --> 00:38:19,520 Why do I kill you? 735 00:38:21,200 --> 00:38:23,520 From the feather on the arrow, you know it’s from the Zhan family. 736 00:38:23,880 --> 00:38:24,880 Well, 737 00:38:25,200 --> 00:38:26,720 how could Zhan family play a trick with me? 738 00:38:27,160 --> 00:38:28,000 Someone. 739 00:38:28,280 --> 00:38:29,000 Someone, quickly. 740 00:38:29,160 --> 00:38:30,920 The arrows came from the two directions. 741 00:38:31,200 --> 00:38:31,960 Search. 742 00:38:37,320 --> 00:38:37,880 Give me your hand. 743 00:38:38,680 --> 00:38:39,400 Mr. Dai, are you OK? 744 00:38:39,640 --> 00:38:40,320 Calm down. 745 00:38:41,080 --> 00:38:41,920 Calm down. 746 00:38:42,280 --> 00:38:42,840 I’m fine. 747 00:38:45,000 --> 00:38:46,800 I think Shuiyin Mountain is so dangerous. 748 00:38:47,040 --> 00:38:48,360 Let’s go back to Tongren first. 749 00:38:49,440 --> 00:38:49,960 Lord Ye, 750 00:38:50,680 --> 00:38:51,920 this is the only right decision you’ve made 751 00:38:52,120 --> 00:38:53,960 since you came to Shuiyin Mountain. 752 00:39:09,160 --> 00:39:10,320 Be gentle. 753 00:39:10,440 --> 00:39:11,640 My Lady, 754 00:39:11,880 --> 00:39:13,480 as I said, 755 00:39:13,720 --> 00:39:16,040 if you feel pain, it means your primary and collateral channels are blocked, 756 00:39:16,320 --> 00:39:18,920 and if not, it means they are smooth. 757 00:39:22,480 --> 00:39:23,280 Lord Tian. 758 00:39:24,160 --> 00:39:24,880 What’s the matter? 759 00:39:25,680 --> 00:39:26,840 My Master was killed 760 00:39:26,880 --> 00:39:28,640 on the mountain. 761 00:39:29,720 --> 00:39:30,360 What? 762 00:39:35,160 --> 00:39:36,160 My Lady, 763 00:39:36,160 --> 00:39:37,200 as I said, 764 00:39:37,440 --> 00:39:39,080 if you feel pain, it means your primary and collateral channels are blocked, 765 00:39:39,240 --> 00:39:41,160 and if not, it means they are smooth. 766 00:39:49,440 --> 00:39:51,400 Does it hurt? Does it hurt? Does it hurt? 767 00:39:53,080 --> 00:39:54,200 As you said if you feel pain, it means your primary and collateral channels are blocked, 768 00:39:54,200 --> 00:39:55,240 and if not, it means they are smooth. 769 00:39:57,360 --> 00:39:58,160 Are they smooth? 770 00:39:58,240 --> 00:39:58,960 Are they smooth? 771 00:39:59,440 --> 00:40:00,320 Yes. Yes. 772 00:40:00,320 --> 00:40:02,200 Yes. My Lady, please spare my life. 773 00:40:02,320 --> 00:40:03,520 Spare my life. 774 00:40:03,640 --> 00:40:04,800 They are all smooth. 775 00:40:16,680 --> 00:40:18,040 Minority Headmen, here are my respects. 776 00:40:20,600 --> 00:40:21,800 Third Uncle, here are my respects. 777 00:40:29,840 --> 00:40:31,440 You could 778 00:40:32,440 --> 00:40:34,400 get back the property of our ancestors 779 00:40:34,920 --> 00:40:38,000 by the chaos in Shuiyin Mountain, 780 00:40:38,560 --> 00:40:39,280 but you 781 00:40:39,320 --> 00:40:40,560 achieved nothing. 782 00:40:41,600 --> 00:40:43,360 What a good-for-nothing you are! 783 00:40:44,040 --> 00:40:45,320 You really disappoint our ancestors. 784 00:40:48,720 --> 00:40:49,280 Third Uncle, 785 00:40:50,040 --> 00:40:51,720 the Head of the Yu family died. 786 00:40:52,280 --> 00:40:54,360 The Huang, Zhan and Ge families 787 00:40:54,440 --> 00:40:55,680 are blaming each other now. 788 00:40:56,800 --> 00:40:58,160 If we act now, 789 00:40:59,000 --> 00:41:00,800 is it really fit to start a fierce battle? 790 00:41:02,000 --> 00:41:03,120 You’re right. 791 00:41:04,200 --> 00:41:07,280 I planned we could win in chaos. 792 00:41:07,800 --> 00:41:10,560 It’s also the best time for us. 793 00:41:11,680 --> 00:41:12,240 Third Uncle, 794 00:41:13,440 --> 00:41:15,400 Shuiyin Mountain 795 00:41:15,400 --> 00:41:16,920 is only shoestring margin of our family. 796 00:41:17,680 --> 00:41:19,080 If we want to regain the glory of our ancestors, 797 00:41:19,080 --> 00:41:20,360 we must have a long-term vision. 798 00:41:21,280 --> 00:41:22,480 If we act now, 799 00:41:23,360 --> 00:41:25,120 do we help others? 800 00:41:25,520 --> 00:41:27,640 And Zhang Duo, the Head of Tongren, 801 00:41:27,640 --> 00:41:28,920 won’t thank us at all. 802 00:41:29,760 --> 00:41:30,640 If we act now, 803 00:41:31,120 --> 00:41:32,440 we’ll bring ruin upon ourselves. 804 00:41:32,880 --> 00:41:33,720 How ignorant! 805 00:41:34,120 --> 00:41:35,560 Shortsighted. 806 00:41:36,040 --> 00:41:36,840 My big brother shouldn’t have passed on 807 00:41:37,120 --> 00:41:39,920 the position of Minority Headman to you. 808 00:41:40,720 --> 00:41:42,360 How incapable you are! 809 00:41:42,560 --> 00:41:43,280 Well, 810 00:41:45,400 --> 00:41:46,920 in a month, 811 00:41:47,680 --> 00:41:49,200 you must seize 812 00:41:49,600 --> 00:41:51,840 the Shuiyin Mountain of our family. 49051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.