All language subtitles for The Blind Goddess1948French1h23mbySeglora

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,153 --> 00:00:36,797 The Blind Goddess 2 00:00:47,493 --> 00:00:50,928 Subtitles by Seglora 3 00:02:19,590 --> 00:02:22,809 -Good Evening(Czech) -Good Evening,Count(Czech) 4 00:03:43,426 --> 00:03:45,200 -Of course I will Derek 5 00:03:46,097 --> 00:03:47,496 Oh darling 6 00:03:49,989 --> 00:03:51,998 Darling,darling 7 00:03:53,272 --> 00:03:54,605 I wish you didn't have to go now 8 00:03:54,648 --> 00:03:55,716 I know darling 9 00:04:03,193 --> 00:04:04,956 Anyway I should only be gone two months 10 00:04:06,458 --> 00:04:07,843 I suppose you couldn't call it off 11 00:04:08,227 --> 00:04:10,693 Hardly everything's been booked and my sister is expecting me 12 00:04:10,983 --> 00:04:14,127 You know she's been so ill,the family thinks it very odd if I didn't go 13 00:04:14,886 --> 00:04:16,772 I know I am crazy 14 00:04:16,780 --> 00:04:20,450 Don't worry I'll promise not to look at any strange men in Ceylon 15 00:04:20,450 --> 00:04:21,771 I'll be back before you realize 16 00:04:21,835 --> 00:04:24,272 that I'm gone,you'll be so wrapped up in that job of yours 17 00:04:28,182 --> 00:04:29,239 Derek,what's the matter? 18 00:04:29,940 --> 00:04:31,119 I haven't got the job anymore 19 00:04:31,803 --> 00:04:32,808 What happened? 20 00:04:33,955 --> 00:04:35,957 Was it anything to do with Lady Brasted? 21 00:04:36,250 --> 00:04:37,287 Why do you ask that? 22 00:04:37,420 --> 00:04:38,493 She is just come in 23 00:04:38,634 --> 00:04:40,254 -Where? -Over there 24 00:04:41,224 --> 00:04:42,424 You don't like her,do you? 25 00:04:42,620 --> 00:04:44,849 I think she's one of most beautiful women I've ever met 26 00:04:45,144 --> 00:04:46,144 One of the least likeable 27 00:04:46,843 --> 00:04:48,297 She has always been very good to me 28 00:04:48,420 --> 00:04:49,723 I hope you reciprocated 29 00:04:50,504 --> 00:04:52,976 -She happens to be married to my boss -Your ex boss 30 00:04:53,170 --> 00:04:56,240 -Yes -She has nothing to do with you leaving? 31 00:04:56,257 --> 00:04:57,356 Nothing 32 00:04:57,841 --> 00:05:00,772 -Well I think it is a stinker anyway -It's worse that that 33 00:05:00,841 --> 00:05:01,860 Tell me more 34 00:05:01,905 --> 00:05:03,317 No,I can't,not here,Waiter! 35 00:05:03,435 --> 00:05:04,527 My bill please 36 00:05:04,750 --> 00:05:06,042 Let's go somewhere where you can 37 00:05:06,500 --> 00:05:08,628 I didn't want to upset you just you were going away 38 00:05:09,042 --> 00:05:12,186 Nothing you say against Lord Brasted could possibly upset me 39 00:05:12,720 --> 00:05:14,514 All right 40 00:05:14,789 --> 00:05:16,781 Do you know we have to pass her when we leave 41 00:05:16,939 --> 00:05:18,364 Don't worry we only wait a second 42 00:05:20,840 --> 00:05:21,910 Good afternoon 43 00:05:23,290 --> 00:05:25,886 -Thank you -Thank you,Sir,Good Night 44 00:05:27,849 --> 00:05:29,704 -Hello Derek Mary -Good Evening Lady 45 00:05:29,950 --> 00:05:33,122 You know Mr and Mrs Watkins and Mr and Mrs Mitchell,don't you? 46 00:05:33,153 --> 00:05:34,244 How do you do 47 00:05:34,320 --> 00:05:35,376 Won't you join us ? 48 00:05:35,376 --> 00:05:37,830 No,we're just leaving Mary is off to Ceylon early morning 49 00:05:37,850 --> 00:05:40,617 Never mind Arthur is telling me you are coming to the house later on 50 00:05:40,690 --> 00:05:41,928 Yes we've something to discuss 51 00:05:42,190 --> 00:05:44,856 -Don't keep him up too late -I won't.Good Night 52 00:05:44,856 --> 00:05:46,215 Good Night to you 53 00:05:49,550 --> 00:05:50,649 Well let's have it 54 00:05:50,707 --> 00:05:52,511 I don't see why you should be worried about 55 00:05:52,512 --> 00:05:53,608 Please ,Derek 56 00:05:54,401 --> 00:05:56,326 You remember last week you met a friend of mine 57 00:05:56,386 --> 00:05:57,392 -Stepan Mikla -Yes 58 00:05:57,530 --> 00:05:58,801 Did I tell you why he was here? 59 00:05:59,137 --> 00:06:00,822 Something to do with refugees wasn't it ? 60 00:06:00,900 --> 00:06:01,912 Yes that's right URDP 61 00:06:01,950 --> 00:06:03,655 I never know what all those initials mean 62 00:06:04,174 --> 00:06:06,647 In this case they have the keep about 20 million of our money 63 00:06:06,700 --> 00:06:08,041 -You know who controls it ? -You? 64 00:06:09,232 --> 00:06:12,190 Worse luck Lord Brasted they are supposed to 65 00:06:12,355 --> 00:06:14,297 be spent on the resettlement of DPS and 66 00:06:14,390 --> 00:06:15,879 the relief of people who are starving 67 00:06:15,910 --> 00:06:17,722 -And isn't it -No Stepan came here last week 68 00:06:17,800 --> 00:06:19,468 because he'd been dismissed 69 00:06:19,840 --> 00:06:22,534 He'd been in charge of the administration of the funds in SEEurope 70 00:06:22,630 --> 00:06:23,838 He was doing a wonderful job 71 00:06:23,902 --> 00:06:24,966 Then why was he fired? 72 00:06:24,990 --> 00:06:26,327 Because he was doing it too well 73 00:06:26,359 --> 00:06:27,441 Too well? 74 00:06:27,460 --> 00:06:29,611 Yes,too much of the money was finding it's way 75 00:06:29,690 --> 00:06:31,234 to people whom it was really intended 76 00:06:31,270 --> 00:06:33,241 Some of the high ups had a better idea than that 77 00:06:33,290 --> 00:06:35,061 in there by diverting the money 78 00:06:35,080 --> 00:06:36,475 their own work people until 79 00:06:36,490 --> 00:06:37,939 various political organizations they 80 00:06:38,010 --> 00:06:39,465 have to do themselves a bit of good 81 00:06:39,560 --> 00:06:40,818 Only Stepan stood in their way 82 00:06:40,830 --> 00:06:41,838 so they dismissed him 83 00:06:41,890 --> 00:06:43,666 But surely Lord Brasted wouldn't allow that? 84 00:06:44,348 --> 00:06:46,808 Most people would do a great deal for 500,000 pounds 85 00:06:47,860 --> 00:06:49,457 -You mean they were bribes? -Yes 86 00:06:50,410 --> 00:06:51,475 What are you going to do? 87 00:06:51,490 --> 00:06:53,892 Stepan wants me to go to see the Prime Minister 88 00:06:53,960 --> 00:06:56,232 -You can't do that -No I told him. 89 00:06:56,250 --> 00:06:57,712 I can't do anything until he gets me 90 00:06:57,730 --> 00:06:59,345 definite proofs that's why he's gone 91 00:06:59,370 --> 00:07:01,637 to Prague now to get the papers from the banks directly 92 00:07:01,730 --> 00:07:03,870 Sorry,Sir,you're not allowed to park here after dark 93 00:07:03,870 --> 00:07:04,952 Why not? 94 00:07:05,140 --> 00:07:07,300 Don't ask me why not it's the regulations 95 00:07:07,380 --> 00:07:08,471 We were only talking 96 00:07:09,129 --> 00:07:10,821 -Yeah -What did you think we were doing? 97 00:07:10,850 --> 00:07:12,190 I'm not paid to think,Miss 98 00:07:12,280 --> 00:07:13,753 I'm paid to move you on now come on 99 00:07:13,980 --> 00:07:14,982 Just speed 100 00:07:30,391 --> 00:07:31,931 -Good Evening Morton -Good Evening,Miss 101 00:07:32,019 --> 00:07:34,275 -Good Evening -Where is everybody? 102 00:07:34,369 --> 00:07:36,012 The family are in the drawing room,Miss 103 00:07:36,109 --> 00:07:37,395 -Nobody in the library? -No,Miss 104 00:07:37,434 --> 00:07:38,505 Good,come on,Derek 105 00:07:46,049 --> 00:07:48,165 Derek,don't you think you ought to tell 106 00:07:48,209 --> 00:07:49,634 Lord Brasted what you heard ? 107 00:07:49,640 --> 00:07:50,708 I have 108 00:07:50,769 --> 00:07:51,815 What happened ? 109 00:07:52,152 --> 00:07:53,698 So he denied it of course 110 00:07:54,249 --> 00:07:55,689 But first he was very angry 111 00:07:55,689 --> 00:07:56,866 Then he laughed 112 00:07:56,889 --> 00:07:58,856 He said he admired my courage but not my 113 00:07:58,939 --> 00:08:00,671 common sense you could see he was 114 00:08:00,739 --> 00:08:02,980 frightened then quite suddenly he asked 115 00:08:03,009 --> 00:08:04,743 me if it was Stepan who had told me 116 00:08:04,929 --> 00:08:06,021 Why should he ask that? 117 00:08:06,881 --> 00:08:07,927 Because it's true 118 00:08:08,289 --> 00:08:10,510 -Then he fired you -No,not quite.. 119 00:08:10,599 --> 00:08:12,622 He is too smart for that he just said that he 120 00:08:12,709 --> 00:08:14,460 hated to see me make such a fool of myself 121 00:08:14,479 --> 00:08:15,656 I couldn't go on being his 122 00:08:15,689 --> 00:08:17,383 secretary of course but he would give me 123 00:08:17,419 --> 00:08:18,995 a three years assignment in West Africa 124 00:08:19,079 --> 00:08:20,126 How nice of him 125 00:08:20,179 --> 00:08:21,534 Yes,wasn't it,that's not all 126 00:08:22,179 --> 00:08:23,910 In view of my long and faithful service 127 00:08:23,959 --> 00:08:26,770 He proposed to make me a present of ten thousand pounds 128 00:08:27,809 --> 00:08:30,192 Ten thousands pounds what for ? 129 00:08:30,192 --> 00:08:31,331 Yeah what for? 130 00:08:32,615 --> 00:08:34,252 Derek my father is the cleverest man in 131 00:08:34,269 --> 00:08:35,811 the world you've got to tell him what 132 00:08:35,849 --> 00:08:37,500 you just told me and let him advise you 133 00:08:37,569 --> 00:08:38,934 I don't want you mixed up in this 134 00:08:39,009 --> 00:08:41,022 He'll be in the next room now let me talk to him 135 00:08:41,108 --> 00:08:42,452 No I'd rather go it my own way 136 00:08:42,500 --> 00:08:43,742 What are you going to do ? 137 00:08:43,880 --> 00:08:46,824 I've got a date with Lord Brasted in half an hour 138 00:08:46,850 --> 00:08:49,370 I'm going to tell him what he can do with his West African job 139 00:08:49,439 --> 00:08:51,756 give him a chance to call the whole thing off 140 00:08:51,819 --> 00:08:52,906 If he doesn't? 141 00:08:52,919 --> 00:08:54,716 If he doesn't I shall take the morning plane 142 00:08:54,799 --> 00:08:56,875 to Prague warn Stepan and get conclusive evidence 143 00:08:57,804 --> 00:08:59,180 Derek, I wish I could go with you 144 00:08:59,528 --> 00:09:00,623 So do I 145 00:09:00,868 --> 00:09:03,115 Promise not to do anything silly until I get back 146 00:09:03,129 --> 00:09:04,633 I'll try not 147 00:09:04,677 --> 00:09:05,712 Oh,Derek 148 00:09:10,449 --> 00:09:11,486 I do love you so 149 00:09:12,059 --> 00:09:13,088 I began to wonder if you 150 00:09:13,109 --> 00:09:14,703 were ever going to tell me 151 00:09:15,485 --> 00:09:16,842 I meant to wait longest as ever 152 00:09:16,941 --> 00:09:18,005 Glad you didn't 153 00:09:18,533 --> 00:09:21,463 Let's not tell anybody else until it is all over 154 00:09:21,788 --> 00:09:22,869 Anything you say 155 00:09:23,578 --> 00:09:24,647 I really got to go 156 00:09:25,435 --> 00:09:27,436 Darling don't let him bully you 157 00:09:27,466 --> 00:09:28,544 I won't 158 00:09:30,218 --> 00:09:31,353 Let me know what happens 159 00:09:31,621 --> 00:09:33,628 Promise me if anything goes wrong while I am away 160 00:09:33,630 --> 00:09:35,679 -You'll talk to father -All right 161 00:09:39,870 --> 00:09:41,353 -Goodbye darling -Bye 162 00:09:42,148 --> 00:09:43,488 Come back safe 163 00:09:50,451 --> 00:09:51,729 Hello,darling,who is that? 164 00:09:52,060 --> 00:09:53,318 -Oh it's Derek -Have I met him? 165 00:09:53,340 --> 00:09:55,342 I don't know it is sometime since he's been here 166 00:09:55,390 --> 00:09:57,444 Well I long ago gave up all hope remembering 167 00:09:57,444 --> 00:09:59,197 which young man it is at the moment 168 00:09:59,220 --> 00:10:01,101 -Say good night to your father,darling -I will 169 00:10:01,160 --> 00:10:03,559 -He's still working -Good night 170 00:10:10,203 --> 00:10:11,285 -Hello,dear 171 00:10:11,380 --> 00:10:12,714 -Everything packed -Nearly 172 00:10:13,110 --> 00:10:14,634 -We're going to miss you know -Nonsense 173 00:10:14,680 --> 00:10:17,180 You're usually so busy you don't know whether I'm here or not 174 00:10:17,180 --> 00:10:18,192 Very sad of that 175 00:10:18,492 --> 00:10:19,516 Tickets in order? 176 00:10:19,700 --> 00:10:21,258 Yes,Walter has seen to everything 177 00:10:21,350 --> 00:10:23,922 We can't see your off myself I'm afraid I'm a in court all day 178 00:10:24,010 --> 00:10:25,250 -Well,mother is coming -Good 179 00:10:25,320 --> 00:10:27,402 Give my love to your sister see that she gets well 180 00:10:27,502 --> 00:10:29,870 I'll do I'd better go finish my packing,Good Night Darling 181 00:10:29,884 --> 00:10:32,942 Good night Dear,God bless you 182 00:10:38,758 --> 00:10:41,657 You surely didn't think you could buy me for ten thousands pounds 183 00:10:41,950 --> 00:10:42,983 Nobody wants to buy you 184 00:10:43,288 --> 00:10:44,704 I lost my temper just now 185 00:10:44,770 --> 00:10:46,616 because I hate to see a clever young man who 186 00:10:46,630 --> 00:10:48,219 who served me faithfully for six years 187 00:10:48,220 --> 00:10:49,469 go and make a fool of himself 188 00:10:49,550 --> 00:10:51,473 -I know what I'm doing -I sincerely trust you do 189 00:10:51,530 --> 00:10:53,486 Tomorrow morning I shall be on my way to Prague 190 00:10:53,520 --> 00:10:55,004 Please do as you please of course but 191 00:10:55,049 --> 00:10:57,690 -You'll be wasting your time -I'm not so sure about that 192 00:10:57,690 --> 00:10:59,812 I am I suggest you think it over before 193 00:10:59,850 --> 00:11:00,940 you do anything rash 194 00:11:01,025 --> 00:11:02,125 Good Night 195 00:11:11,652 --> 00:11:14,338 Derek I had to talk to you 196 00:11:14,692 --> 00:11:15,738 I'm so sorry 197 00:11:17,190 --> 00:11:18,310 You must be terribly upset 198 00:11:19,432 --> 00:11:20,484 No just angry 199 00:11:21,483 --> 00:11:23,426 But I always thought he was your best friend 200 00:11:23,489 --> 00:11:24,503 Who your husband? 201 00:11:26,123 --> 00:11:27,446 I was talking about Count Mikla 202 00:11:28,364 --> 00:11:30,458 -What about ? -Didn't you heard? 203 00:11:30,472 --> 00:11:31,531 No,what is it? 204 00:11:33,010 --> 00:11:34,536 I've got the news two hours ago I was 205 00:11:34,630 --> 00:11:35,841 sure he would have told you 206 00:11:37,097 --> 00:11:38,923 He committed suicide in Prague last night 207 00:11:39,221 --> 00:11:40,316 No 208 00:11:40,630 --> 00:11:43,253 Apparently he was in some business trouble 209 00:11:43,320 --> 00:11:46,062 His valet found him shot himself 210 00:11:46,930 --> 00:11:48,829 So they made it look like suicide 211 00:11:50,011 --> 00:11:52,463 What do you mean ? It was suicide but 212 00:11:52,480 --> 00:11:53,912 is there any doubt about it,is it? 213 00:11:53,940 --> 00:11:55,603 No there isn't any doubt about it at all 214 00:11:55,660 --> 00:11:57,905 Stepan didn't commit suicide,he was murdered 215 00:11:57,977 --> 00:11:59,071 Derek! 216 00:12:10,629 --> 00:12:13,057 I'm afraid I'm very late 217 00:12:13,089 --> 00:12:14,936 -The family are in beds ,Sir -Is Mary too? 218 00:12:14,937 --> 00:12:15,950 Yes sir 219 00:12:15,959 --> 00:12:19,014 Well,would you see to that she gets that before she leaves in the morning? 220 00:12:19,019 --> 00:12:20,306 -Certainly -Thank you very much 221 00:12:20,319 --> 00:12:21,393 -Good night -Good night 222 00:12:28,953 --> 00:12:30,443 Not getting nervous,are you,darling? 223 00:12:30,936 --> 00:12:32,018 Miss Mary Dearing! 224 00:12:32,090 --> 00:12:33,175 Here! 225 00:12:33,175 --> 00:12:34,813 It's a package for you,Miss Dearing 226 00:12:34,813 --> 00:12:36,897 Sign here please 227 00:12:38,008 --> 00:12:39,105 Another admirer? 228 00:12:39,169 --> 00:12:40,892 No the same one 229 00:12:41,540 --> 00:12:42,891 He evidently has expensive taste 230 00:12:42,979 --> 00:12:44,882 -I think you.. -I just know you have 231 00:12:45,570 --> 00:12:49,354 All passengers flying to Rome and Cairo,Iraq and Sudan 232 00:12:49,450 --> 00:12:50,510 That's you,darling 233 00:12:50,550 --> 00:12:52,209 Good Bye,darling 234 00:12:52,308 --> 00:12:54,317 -Startled at it won't you? -Don't worry.I'll come 235 00:13:10,224 --> 00:13:11,323 Thank You Morton 236 00:13:12,598 --> 00:13:15,360 Lady Brasted has called My Lady I've shown her into the drawing room 237 00:13:18,776 --> 00:13:20,243 Thank You Morton 238 00:13:25,216 --> 00:13:27,721 Good afternoon I'm sorry I wasn't at home 239 00:13:27,879 --> 00:13:29,956 I've been seeing my daughter off to Ceylon 240 00:13:29,960 --> 00:13:31,644 I'm afraid it's a very inconvenient moment 241 00:13:31,690 --> 00:13:32,859 to call but Sir John 242 00:13:32,940 --> 00:13:34,282 asked us to be here at 5 o'clock 243 00:13:34,380 --> 00:13:35,958 -I hope you don't mind -Of course not 244 00:13:36,030 --> 00:13:37,522 We make our living that way you know 245 00:13:37,810 --> 00:13:39,667 -You must have some tea? -No thank you 246 00:13:39,700 --> 00:13:40,760 Then I will 247 00:13:41,479 --> 00:13:42,790 I'm afraid I must be getting old 248 00:13:42,810 --> 00:13:45,134 If I don't have my tea I feel empty 249 00:13:45,134 --> 00:13:47,385 Particularly after an afternoon in an airport 250 00:13:47,529 --> 00:13:50,112 I beg you pardon,My Lady,but can the cook have a word with you? 251 00:13:50,260 --> 00:13:52,099 Oh dear what have I forgot to order now 252 00:13:52,150 --> 00:13:53,910 -Will you excuse me -Surely 253 00:13:54,740 --> 00:13:56,790 May I speak to you about something else My Lady? 254 00:13:56,810 --> 00:13:59,697 -Yes -It's this note,My Lady 255 00:14:00,116 --> 00:14:02,248 A young gentleman left it last night to Miss Mary 256 00:14:02,320 --> 00:14:04,564 In the bustle this morning I forgot to get give it out 257 00:14:04,630 --> 00:14:06,800 -Which young gentleman? -I don't know his name,My Lady 258 00:14:06,840 --> 00:14:08,522 But I did hear Miss Mary call him Derek 259 00:14:08,529 --> 00:14:11,279 All right Morton I'll expect it will keep leave it over there 260 00:14:11,320 --> 00:14:13,032 -I'll send it on to her -Very good,My Lady 261 00:14:37,551 --> 00:14:39,672 -Sir John is expecting us -Will you step this way,Sir 262 00:14:43,019 --> 00:14:44,753 Sir John is just coming out,I'll tell him 263 00:14:46,680 --> 00:14:48,248 -Good Afternoon -Good Afternoon,Sir John 264 00:14:48,835 --> 00:14:51,170 -I think you know Lord Brasted -Yes of course how do you 265 00:14:51,270 --> 00:14:52,299 How do you do 266 00:14:52,320 --> 00:14:53,940 I think we better go into the library 267 00:14:53,959 --> 00:14:55,607 Lady Brasted is in the drawing room,Sir 268 00:14:55,630 --> 00:14:57,178 Oh,is she? Then we are going in there 269 00:14:57,220 --> 00:14:58,553 Very good to see us here Sir John 270 00:14:58,553 --> 00:15:00,550 Lord Brasted would be glad to go to your chambers 271 00:15:00,560 --> 00:15:02,279 You understand the newspapers are so alert 272 00:15:02,340 --> 00:15:04,593 When they see anyone unusual there are instant rumours 273 00:15:04,593 --> 00:15:06,716 Of course,we just at the moment can't afford rumours 274 00:15:06,738 --> 00:15:07,765 Bad as that,is it? 275 00:15:07,770 --> 00:15:08,864 Worse 276 00:15:10,720 --> 00:15:11,967 -Hello my dear -Hello,darling 277 00:15:12,060 --> 00:15:13,478 Good Afternoon,Lady Brasted 278 00:15:13,667 --> 00:15:16,420 Good Afternoon,Lady Brasted,I hope you haven't been waiting too long 279 00:15:16,520 --> 00:15:18,049 -No of course not -Do sit down will you 280 00:15:20,839 --> 00:15:22,041 Mersel,what can I do for you? 281 00:15:22,100 --> 00:15:24,037 Lord Brasted wants your advice,Sir John 282 00:15:24,060 --> 00:15:26,434 He is faced for the prospect of bringing action for libel 283 00:15:26,520 --> 00:15:28,444 That's quite simple my advice is don't breathe 284 00:15:28,540 --> 00:15:31,389 Nobody ever brings an action for libel without regretting it in the end 285 00:15:31,470 --> 00:15:33,610 The only people make anything out of it is the lawyer 286 00:15:33,610 --> 00:15:35,741 sometimes the action of libel is necessary of course 287 00:15:35,790 --> 00:15:37,533 Only if it's a matter of life or death 288 00:15:37,620 --> 00:15:40,827 -Yes, but this is -I see and perhaps you 289 00:15:40,850 --> 00:15:42,129 better tell me more about it 290 00:15:42,170 --> 00:15:44,482 I take it you know something of the scheme Lord Brasted 291 00:15:44,570 --> 00:15:46,210 is administering for the government UNRDP 292 00:15:46,270 --> 00:15:47,292 Of course 293 00:15:49,320 --> 00:15:51,237 For this work Lord Brasted has been employing 294 00:15:51,259 --> 00:15:53,232 confidential secretary named Waterhouse 295 00:15:53,330 --> 00:15:56,908 -I think you must know him Sir John -No,I've never heard of him 296 00:15:56,910 --> 00:15:58,521 Oh that's strange 297 00:15:58,620 --> 00:16:00,573 No he was much more than a secretary I regarded 298 00:16:00,600 --> 00:16:02,314 ..him as a friend -In point of fact he is a 299 00:16:02,350 --> 00:16:04,363 -young scoundrel -I can't believe it 300 00:16:04,390 --> 00:16:07,191 -My wife still believes it -Is she wrong? 301 00:16:07,430 --> 00:16:08,792 Well you should judge yourself 302 00:16:08,897 --> 00:16:11,149 His work on the relief scheme brought him into contact 303 00:16:11,160 --> 00:16:12,771 with a man called Mikla Count Mikla 304 00:16:12,830 --> 00:16:15,406 He was in charge of our organization inside East Europe 305 00:16:15,430 --> 00:16:17,605 Yesterday Waterhouse came to see me 306 00:16:17,650 --> 00:16:18,948 He said he wanted money 307 00:16:18,990 --> 00:16:22,216 -Great deal of money -Any particular amount mentioned? 308 00:16:22,360 --> 00:16:24,159 Twenty thousand pounds 309 00:16:25,099 --> 00:16:26,521 Did he say why I wanted the money? 310 00:16:26,600 --> 00:16:29,208 I asked him that first he was evasive he said 311 00:16:29,229 --> 00:16:31,179 something about a woman then he changed 312 00:16:31,180 --> 00:16:33,292 finally he tell me that he and Mikla 313 00:16:33,350 --> 00:16:35,594 gambling on the stock exchange and causing difficulties 314 00:16:35,660 --> 00:16:37,996 -Did he ask you the money for a loan? -No 315 00:16:38,070 --> 00:16:40,823 -Do you mean he tried to black mail you? -Yes 316 00:16:40,910 --> 00:16:42,086 On what grounds? 317 00:16:42,100 --> 00:16:44,896 He said that Mikla had discovered the whole thing was a fraud 318 00:16:44,960 --> 00:16:46,408 and that unless the money was paid 319 00:16:46,450 --> 00:16:50,144 -He would go to the Prime Minister and say so -I see 320 00:16:50,170 --> 00:16:52,378 Was anybody present when he made this threat? 321 00:16:52,470 --> 00:16:56,277 -No,we were quite alone -He took good care of that 322 00:16:56,400 --> 00:16:58,241 -and there is not much evidence of it -My word 323 00:16:58,340 --> 00:17:01,504 -Alone. -Isn't that enough? 324 00:17:01,570 --> 00:17:03,729 Perhaps.What exactly did he suggest that you've done? 325 00:17:03,790 --> 00:17:06,357 Averted funds from UNRDP to my friends and myself 326 00:17:06,673 --> 00:17:07,922 Any specific amount mentioned? 327 00:17:07,969 --> 00:17:11,054 Oh,yes I was supposed to have received about five hundred thousands pounds 328 00:17:11,060 --> 00:17:12,221 -In England ? -No the money.. 329 00:17:12,290 --> 00:17:14,398 ..had been paid into the International Bank of Prague 330 00:17:14,445 --> 00:17:15,515 Lord Brasted 331 00:17:16,821 --> 00:17:19,859 I don't need to ask if there are any possible grounds for these allegations? 332 00:17:19,863 --> 00:17:20,966 Oh,none whatever 333 00:17:21,040 --> 00:17:22,280 As far as your knowledge goes.. 334 00:17:22,380 --> 00:17:24,743 ..no such similar sums has been paid into Bank of Prague? 335 00:17:24,820 --> 00:17:25,824 I'm sure they haven't 336 00:17:25,840 --> 00:17:27,882 And that could be proved beyond any possible doubt? 337 00:17:27,970 --> 00:17:29,590 -Of course -The books could be examined 338 00:17:29,670 --> 00:17:31,558 -Oh yes -That seems to be no possible evidence.. 339 00:17:31,580 --> 00:17:32,769 ..except of course Waterhouse 340 00:17:32,769 --> 00:17:33,816 None 341 00:17:33,840 --> 00:17:35,456 I think I ought to tell you sir John.. 342 00:17:35,510 --> 00:17:37,161 that I have already advised Lord Brasted 343 00:17:37,171 --> 00:17:39,235 that Waterhouse should be prosecuted for black mail 344 00:17:39,322 --> 00:17:40,322 Oh No 345 00:17:40,350 --> 00:17:42,881 I'm sorry,Lady Brasted,but oh yes, it's the obvious course 346 00:17:43,955 --> 00:17:45,654 But Lord Brasted refuses to take my advice 347 00:17:45,800 --> 00:17:48,284 -Oh why? -Because it's impossible 348 00:17:48,988 --> 00:17:51,376 One section of public opinions against this scheme already 349 00:17:51,380 --> 00:17:52,725 It's costing a lot of money 350 00:17:52,810 --> 00:17:55,160 and they are not very interested in feeding starving Europe 351 00:17:55,400 --> 00:17:56,937 We are not exactly well fed themselves 352 00:17:57,020 --> 00:17:59,745 It only needs a scandal like this and the whole thing would collapse 353 00:17:59,790 --> 00:18:01,684 That's why I've come to you,what am I to do? 354 00:18:01,740 --> 00:18:03,583 It seems only to be two alternatives 355 00:18:03,660 --> 00:18:06,013 First to prosecute young Waterhouse for trying to obtain.. 356 00:18:06,040 --> 00:18:07,395 twenty thousand pounds by threats 357 00:18:07,440 --> 00:18:08,616 that I gather is impossible 358 00:18:08,660 --> 00:18:11,708 -Quite -The other is do nothing 359 00:18:11,710 --> 00:18:13,992 What do you mean sit still and let him say what he likes 360 00:18:14,090 --> 00:18:16,835 Not quite the next step is to get hold of Count Mikla 361 00:18:16,840 --> 00:18:19,121 I said how if it is him and Waterhouse are in this together 362 00:18:19,200 --> 00:18:20,308 Get him to come and see you 363 00:18:20,320 --> 00:18:22,670 At least we should know if that part of the story is true 364 00:18:23,173 --> 00:18:25,614 -Yes,Lady Brasted? -It doesn't matter 365 00:18:25,650 --> 00:18:28,182 And in the mean time if Waterhouse goes to the Prime Minister? 366 00:18:28,240 --> 00:18:29,805 Then you would have to take proceedings 367 00:18:29,901 --> 00:18:30,937 Do you agree Sir John? 368 00:18:31,030 --> 00:18:33,152 Yes,that would seem to be a matter of life or death 369 00:18:33,160 --> 00:18:35,924 Thank you we'll keep you informed 370 00:18:36,140 --> 00:18:37,269 Good Bye,Lady Brasted 371 00:18:46,970 --> 00:18:50,085 -My name is Waterhouse -Yes 372 00:18:52,648 --> 00:18:55,691 All right I'll be there at four o'clock,Good Bye 373 00:18:56,543 --> 00:18:57,544 Darling what is it? 374 00:18:57,559 --> 00:19:00,421 Waterhouse.He's not only been to the Prime Minister.. 375 00:19:00,500 --> 00:19:01,950 He's put the whole thing in writing 376 00:19:01,999 --> 00:19:05,613 -No -Yes the facts are far enough 377 00:19:06,462 --> 00:19:07,494 What are you going to do? 378 00:19:07,520 --> 00:19:09,345 What do you think? Fight of course 379 00:19:10,499 --> 00:19:12,349 Get me to Sir John Dearing 380 00:19:14,129 --> 00:19:15,224 Arthur 381 00:19:16,123 --> 00:19:18,738 How much truth is it in the story of Derek's? 382 00:19:19,221 --> 00:19:20,245 Enough 383 00:19:21,311 --> 00:19:22,345 I see 384 00:19:22,740 --> 00:19:25,134 You have to to tell Sir John about Count Mikla now 385 00:19:25,647 --> 00:19:26,647 Yes 386 00:19:26,691 --> 00:19:28,679 At least they can't call him 387 00:19:30,410 --> 00:19:32,501 Waterhouse can do enough damage on his own 388 00:19:34,242 --> 00:19:35,296 Perhaps I can talk to him 389 00:19:36,817 --> 00:19:37,960 No,no you stay out of it 390 00:19:38,050 --> 00:19:39,104 I can handle it 391 00:19:39,150 --> 00:19:41,778 -I only wanted to help -Don't worry 392 00:19:42,238 --> 00:19:43,336 I know you'll stand by me 393 00:19:49,214 --> 00:19:50,362 Hello,Sir John? 394 00:19:51,288 --> 00:19:52,469 I've got to see you urgently 395 00:19:53,592 --> 00:19:55,895 Waterhouse has been to the Prime Minister 396 00:19:56,832 --> 00:19:59,862 There could be no doubt about why the Prime Minister wants to see you 397 00:19:59,940 --> 00:20:03,118 No,he told me Waterhouse had to see him with some rather startling information 398 00:20:03,118 --> 00:20:05,347 -I see -Thanks no thank you 399 00:20:05,427 --> 00:20:07,338 In that case you should tell the Prime Minister 400 00:20:07,340 --> 00:20:09,966 that you've already instructed your solicitor to take proceedings 401 00:20:10,050 --> 00:20:12,496 -Do you see to that,Mersel? -Very well 402 00:20:12,496 --> 00:20:14,062 Did you get in touch with Count Mikla? 403 00:20:14,141 --> 00:20:15,201 No.I'm afraid not 404 00:20:15,250 --> 00:20:16,808 -Surely.. -For the very simple reason he's dead 405 00:20:16,810 --> 00:20:18,857 He committed suicide the night before last 406 00:20:19,062 --> 00:20:21,413 That's unfortunate to say the least of it 407 00:20:21,430 --> 00:20:24,193 But why? He lost his nerve and took the easy way out 408 00:20:25,667 --> 00:20:27,292 Are you sure that he committed suicide? 409 00:20:27,390 --> 00:20:29,116 Oh I don't think there's any doubt about it 410 00:20:29,120 --> 00:20:31,320 He was found in his apartment, he'd blown his brains out 411 00:20:31,480 --> 00:20:32,566 Sir John seems sceptical 412 00:20:32,600 --> 00:20:36,110 No,I was just wondering what other people might think or say 413 00:20:36,370 --> 00:20:37,577 What could they say? 414 00:20:37,750 --> 00:20:39,297 This man came to discover the fraud 415 00:20:39,410 --> 00:20:41,224 He was the only person who knew the details 416 00:20:42,340 --> 00:20:44,892 A suspicious mind might think that he is safer dead 417 00:20:45,863 --> 00:20:47,936 You mean some people might think he'd been murdered 418 00:20:47,990 --> 00:20:51,044 -It's possible -That'll be quite absurd 419 00:20:51,100 --> 00:20:53,279 -Obviously -Sir John.. 420 00:20:53,710 --> 00:20:55,482 -May I say something? -Of course 421 00:20:55,580 --> 00:20:57,488 No,Darling,I think you better leave this to us 422 00:20:57,510 --> 00:20:59,601 But why? Perhaps Lady Brasted can make a suggestion 423 00:20:59,660 --> 00:21:03,360 I think I can you see I know Derek so much better than you 424 00:21:03,390 --> 00:21:05,928 I don't believe he ever thought of blackmail 425 00:21:05,930 --> 00:21:07,411 He believes every word he said 426 00:21:07,480 --> 00:21:10,840 He simply been misled by someone much cleverer than he is 427 00:21:10,900 --> 00:21:12,668 Why did he demands twenty thousands pounds? 428 00:21:12,670 --> 00:21:15,281 Somehow I feel certain that's been misunderstood 429 00:21:15,310 --> 00:21:17,079 Sir John let me talk to him? 430 00:21:17,140 --> 00:21:19,289 He'll talk much more free to me than to anybody else 431 00:21:19,330 --> 00:21:20,532 -No I'd rather you didn't -Why? 432 00:21:20,590 --> 00:21:22,405 Sir John will tell you why 433 00:21:22,987 --> 00:21:24,782 I think your husband is right Lady Brasted 434 00:21:24,810 --> 00:21:27,143 If ever there should be necessity of proceedings in court 435 00:21:27,180 --> 00:21:28,725 your interview might be misinterpreted 436 00:21:28,793 --> 00:21:30,420 Words can be twisted 437 00:21:30,520 --> 00:21:34,750 No,conversations is quite useless, what we want is something written 438 00:21:35,146 --> 00:21:36,169 Why? 439 00:21:36,190 --> 00:21:38,128 Because it is the dream of every cross examiner 440 00:21:38,130 --> 00:21:39,949 to present to something which his adversary 441 00:21:40,000 --> 00:21:41,081 has written and forgotten 442 00:21:41,470 --> 00:21:44,217 -Will that help ? -Certainly might even win the case 443 00:21:44,230 --> 00:21:45,420 -As Madsen case? 444 00:21:45,782 --> 00:21:47,802 Yes,do you know anything of that at all? 445 00:21:47,840 --> 00:21:50,228 No I was just thinking 446 00:21:51,456 --> 00:21:53,351 -Good Bye,Sir John -Good Bye 447 00:22:00,843 --> 00:22:01,899 All right I'm coming 448 00:22:07,102 --> 00:22:09,640 -Oh -Hello,Derek,may I come in? 449 00:22:09,690 --> 00:22:10,709 Yes 450 00:22:17,683 --> 00:22:19,232 You don't seem very pleased to see me 451 00:22:20,496 --> 00:22:21,529 Do you expect me to be? 452 00:22:23,419 --> 00:22:24,617 Derek what's the matter? 453 00:22:24,979 --> 00:22:26,560 We used to be such good friends 454 00:22:26,640 --> 00:22:28,915 We agreed that all that was over when you married Arthur 455 00:22:29,460 --> 00:22:32,144 Not that we still can't be friends surely 456 00:22:32,159 --> 00:22:34,585 You know Arthur's been very good for me 457 00:22:34,600 --> 00:22:35,666 I don't doubt it 458 00:22:35,690 --> 00:22:37,263 Nobody could wish for a better husband 459 00:22:37,309 --> 00:22:39,208 He's been kind sympathetic generous 460 00:22:39,209 --> 00:22:40,290 With other people's money 461 00:22:40,349 --> 00:22:41,684 That's not fair 462 00:22:41,684 --> 00:22:42,982 -It's true -You've no proof 463 00:22:43,040 --> 00:22:44,539 I shall have in a couple of days 464 00:22:44,579 --> 00:22:45,836 I'm leaving for Prague tomorrow 465 00:22:45,859 --> 00:22:47,633 I'd be there now if I could got a passage 466 00:22:49,803 --> 00:22:51,067 Change your mind and stay here 467 00:22:51,450 --> 00:22:52,619 I'm afraid I can't 468 00:22:54,441 --> 00:22:56,356 Derek,Arthur has done everything for you 469 00:22:56,610 --> 00:22:59,020 He gave me a job,yes, when you asked him to 470 00:22:59,120 --> 00:23:00,895 -Isn't that enough? -No 471 00:23:01,402 --> 00:23:02,807 What more do you want? 472 00:23:03,480 --> 00:23:05,834 If I would say that I wanted to see justice done 473 00:23:05,859 --> 00:23:07,499 I suppose you think I was being pompous 474 00:23:08,640 --> 00:23:09,675 I would rather,yes 475 00:23:10,100 --> 00:23:11,667 Well I'm afraid that's what I do want 476 00:23:13,070 --> 00:23:15,354 And nothing I can say will make you change your mind? 477 00:23:15,354 --> 00:23:16,354 No 478 00:23:18,216 --> 00:23:19,622 You'll make me feel very miserable 479 00:23:20,399 --> 00:23:22,065 I'm sorry I don't mean to hurt 480 00:23:24,690 --> 00:23:27,288 Please drop it,for my sake 481 00:23:27,637 --> 00:23:28,896 No I can't 482 00:23:30,942 --> 00:23:32,187 All right 483 00:23:35,632 --> 00:23:37,749 I think you're going to be sorry 484 00:25:03,540 --> 00:25:05,749 You step this way,Sir 485 00:25:11,728 --> 00:25:12,778 Waterhouse! 486 00:25:14,690 --> 00:25:17,298 Good Evening.I hope you'll forgive me for disturbing you so late 487 00:25:17,370 --> 00:25:18,933 But the matter is of extremely urgency 488 00:25:18,960 --> 00:25:21,929 Just a moment,Mr Waterhouse, may I ask you why you come here? 489 00:25:21,960 --> 00:25:23,770 -To ask your advice -Professionally? 490 00:25:23,830 --> 00:25:24,848 In a way,yes 491 00:25:24,920 --> 00:25:26,497 Would your enquiry be anyway connected 492 00:25:26,500 --> 00:25:28,472 with the case of Lord Brasted against Waterhouse? 493 00:25:28,519 --> 00:25:29,548 Yes 494 00:25:29,570 --> 00:25:32,363 I think I have to tell you that I've been paid to act for Lord Brasted 495 00:25:32,410 --> 00:25:33,487 Oh I see I didn't know 496 00:25:33,500 --> 00:25:36,438 Now you do know you realize I can't discuss the matter with you 497 00:25:36,520 --> 00:25:37,900 -Yes of course -Very well 498 00:25:38,827 --> 00:25:40,276 -Good night Mr Waterhouse -Good night 499 00:25:44,080 --> 00:25:46,205 What's the matter? Was I too hard on him? 500 00:25:46,696 --> 00:25:48,691 No,sad face don't you think? 501 00:25:48,870 --> 00:25:50,432 Was it? He tried to near the face to me 502 00:25:51,161 --> 00:25:53,269 Very dour,that's all right,your fix 503 00:25:53,369 --> 00:25:55,428 I do so hate be interrupted this time of night 504 00:25:55,600 --> 00:25:58,033 What is this list for? That's all messup 505 00:26:08,641 --> 00:26:11,168 -Thank you -Letter for you darling 506 00:26:11,280 --> 00:26:12,991 Oh,good it is from Mummy 507 00:26:22,855 --> 00:26:23,869 Anything wrong? 508 00:26:25,933 --> 00:26:30,205 No,it's just that it's a new sensation spotted 509 00:26:30,290 --> 00:26:33,835 Feeling guilty? Never happened to me before 510 00:26:33,870 --> 00:26:35,502 What on earth are you talking about? 511 00:26:36,479 --> 00:26:38,461 Nothing it's just a letter from Derek 512 00:26:39,928 --> 00:26:42,647 Poor devil,come on,what does he say? 513 00:26:44,741 --> 00:26:48,587 Dearest, until everything has been settled and my name cleared 514 00:26:48,609 --> 00:26:50,506 I think it's only fair to tell you 515 00:26:50,600 --> 00:26:52,610 that we should stop communicating with one another 516 00:26:53,704 --> 00:26:55,563 I'm sure your father would be most embarrassed 517 00:26:55,650 --> 00:26:57,008 if he knew you were writing to me 518 00:26:57,020 --> 00:26:59,095 I should quite understand if I don't hear again 519 00:27:01,224 --> 00:27:04,949 Yours Derek 520 00:27:06,849 --> 00:27:08,475 Do you know what he's talking about? 521 00:27:08,509 --> 00:27:10,872 Not really,no, I'm going to find out 522 00:27:34,360 --> 00:27:37,592 Now we come to the night of the 27th 523 00:27:38,600 --> 00:27:41,287 The night Count Mikla telephoned you to come to his hotel 524 00:27:41,290 --> 00:27:45,500 What appeared to you to be his mental condition? 525 00:27:45,540 --> 00:27:48,002 He appeared to be very much constrained 526 00:27:48,060 --> 00:27:53,136 Now,will you tell the members of the jury exactly what Count Mikla said to you? 527 00:27:53,200 --> 00:27:56,095 -This of course if Sir John objects -I object nothing 528 00:27:56,120 --> 00:27:59,057 The rules of evidence must be observed,Mr Mainwaring 529 00:27:59,351 --> 00:28:00,510 If your Lordship pleases 530 00:28:00,571 --> 00:28:03,110 The rules of evidence do not allow questions to put so simply 531 00:28:03,190 --> 00:28:05,927 We must try more round about methods 532 00:28:07,699 --> 00:28:11,575 In consequence of something that Count Mikla had said to you 533 00:28:11,650 --> 00:28:14,809 did you consider it is your duty to see Lord Brasted? 534 00:28:14,860 --> 00:28:15,885 I did 535 00:28:15,920 --> 00:28:17,825 Did you tell Lord Brasted what it was 536 00:28:17,850 --> 00:28:19,152 Count Mikla had said to you? 537 00:28:19,200 --> 00:28:20,225 I did 538 00:28:20,290 --> 00:28:24,037 Then will you tell the members of the jury what it was you told Lord Brasted 539 00:28:24,150 --> 00:28:25,687 Count Mikla had told to you? 540 00:28:25,720 --> 00:28:28,307 I told him that Count Mikla had discovered 541 00:28:28,340 --> 00:28:30,596 that the whole scheme was nothing but a fraud 542 00:28:30,660 --> 00:28:32,400 In what way was it a fraud? 543 00:28:32,450 --> 00:28:37,220 Sums which belonged to UNRDP and were earmarked for 544 00:28:37,220 --> 00:28:38,730 relief and resettlement were actually 545 00:28:38,820 --> 00:28:40,089 being used for other purposes 546 00:28:40,089 --> 00:28:41,133 Such as? 547 00:28:41,170 --> 00:28:43,477 Such as the payment of people working for 548 00:28:43,530 --> 00:28:45,647 various firms and political organisations 549 00:28:45,690 --> 00:28:48,068 It can't be a close suggestion that Lord Brasted used it? 550 00:28:48,090 --> 00:28:50,092 -Yes -And he approved?-Yes 551 00:28:50,120 --> 00:28:52,373 What else did you tell Lord Brasted? 552 00:28:52,420 --> 00:28:54,394 That he had received some of the money himself 553 00:28:54,460 --> 00:28:56,429 That he had been squared 554 00:28:56,500 --> 00:28:59,272 I suppose you mean bribed 555 00:28:59,310 --> 00:29:00,347 Yes,My lord 556 00:29:00,805 --> 00:29:02,360 Was the amount of the bribe mentioned? 557 00:29:02,430 --> 00:29:06,100 Yes,five hundred thousand pounds 558 00:29:07,219 --> 00:29:09,164 Members of the jury I think I ought to 559 00:29:09,240 --> 00:29:10,863 warn you at this point 560 00:29:10,950 --> 00:29:13,687 This conversation is not evidence of the truth of the allegation 561 00:29:13,880 --> 00:29:17,206 It is merely evidence that this witness 562 00:29:17,300 --> 00:29:19,370 stated those facts to Lord Brasted 563 00:29:19,460 --> 00:29:20,560 Yes,My Lord 564 00:29:20,650 --> 00:29:22,919 Did you report this to Lord Brasted? 565 00:29:22,919 --> 00:29:24,127 -Yes -What did he say? 566 00:29:24,190 --> 00:29:26,494 He pretended to be furiously angry 567 00:29:26,867 --> 00:29:27,919 Pretended? 568 00:29:27,919 --> 00:29:29,523 Can't ask that? 569 00:29:29,540 --> 00:29:31,587 Why do you say pretended? 570 00:29:31,620 --> 00:29:33,256 That's how he seemed to me 571 00:29:33,300 --> 00:29:34,969 His anger didn't last very long 572 00:29:35,519 --> 00:29:37,836 -And what happened next? -He laughed at me 573 00:29:37,940 --> 00:29:39,898 He said I had been deceived by a clever crook 574 00:29:40,160 --> 00:29:43,244 -Did he condescend to identify the crook? -Yes 575 00:29:43,330 --> 00:29:45,489 Count Mikla 576 00:29:45,550 --> 00:29:47,251 And I want to leave that for the moment 577 00:29:47,962 --> 00:29:52,082 My Lord,we have here a copy of a letter written by this witness 578 00:29:52,130 --> 00:29:53,699 to Count Mikla 579 00:29:53,700 --> 00:29:55,407 If Count Mikla had been here of course 580 00:29:55,407 --> 00:29:57,334 it would been possible to produce the original 581 00:29:57,390 --> 00:29:58,672 I don't know whether Sir John 582 00:29:58,750 --> 00:29:59,934 would object by using a copy? 583 00:30:00,430 --> 00:30:01,860 -I object to nothing -Very well 584 00:30:01,870 --> 00:30:02,944 We'll hear it together 585 00:30:03,407 --> 00:30:07,805 Dear Stepan I will see Lord Brasted tomorrow 586 00:30:09,403 --> 00:30:11,820 -Did you write this letter to Count Mikla? -I did.. 587 00:30:11,880 --> 00:30:13,352 immediately after leaving him 588 00:30:14,321 --> 00:30:15,940 Now let's get back to the issue 589 00:30:16,040 --> 00:30:20,455 Did Lord Brasted know at that time Count Mikla had returned to Prague? 590 00:30:20,470 --> 00:30:21,815 Yes I told him 591 00:30:21,860 --> 00:30:23,591 I said that Stefan had gone back to bring 592 00:30:23,630 --> 00:30:24,800 me conclusive evidence 593 00:30:24,830 --> 00:30:29,572 Did Lord Brasted hint that anything might happen to Count Mikla? 594 00:30:29,610 --> 00:30:32,275 Yes,he said that he would never come back 595 00:30:33,589 --> 00:30:36,380 Did you saw any influence upon what Lord Brasted said 596 00:30:36,380 --> 00:30:38,526 as to why Count Mikla shouldn't come back? 597 00:30:38,550 --> 00:30:41,459 I did not at the time,I do now 598 00:30:41,530 --> 00:30:44,293 Well I can't trust you anymore about that 599 00:30:44,320 --> 00:30:47,558 That's the jury to like to form their own decision 600 00:30:47,570 --> 00:30:50,328 But anyway I think we can take it from what you said 601 00:30:50,420 --> 00:30:53,129 That Lord Brasted totally denied your accusation 602 00:30:53,220 --> 00:30:54,225 He did My Lord 603 00:30:54,420 --> 00:30:57,706 -You wanted me,Lady Brasted? -What is the matter with Sir John? 604 00:30:57,730 --> 00:30:59,550 I haven't noticed anything out of ordinary 605 00:30:59,640 --> 00:31:03,453 You must have,it's so obvious. He hardly troubled to cross-examine anybody 606 00:31:03,500 --> 00:31:05,426 He just letting Derek to say just what he likes 607 00:31:05,998 --> 00:31:07,541 His Junior would soon like stop it 608 00:31:07,560 --> 00:31:09,285 Sir John just sits there and does nothing 609 00:31:09,324 --> 00:31:11,455 I think we presume that he knows what he is doing 610 00:31:11,530 --> 00:31:12,541 Can't you speak to him? 611 00:31:12,851 --> 00:31:14,720 Most inadvisable in the middle of a case 612 00:31:14,810 --> 00:31:16,325 You don't I shall 613 00:31:16,330 --> 00:31:18,800 Please,Lady Brasted, I beg you not to do such thing 614 00:31:18,890 --> 00:31:21,410 Then try to make him see we got to win this case 615 00:31:21,480 --> 00:31:23,355 I'll do my best,please leave everything to me 616 00:31:23,370 --> 00:31:25,584 I must get back into court now 617 00:31:30,151 --> 00:31:32,565 Now we come to what is really the main issue in this case 618 00:31:32,740 --> 00:31:36,882 I think it is common ground that Lord Brasted had said 619 00:31:36,930 --> 00:31:39,320 You were too covenant to remain his secretary 620 00:31:39,861 --> 00:31:40,946 He did 621 00:31:40,990 --> 00:31:45,174 -And then did he make you an offer? -He did 622 00:31:45,210 --> 00:31:48,270 This is very important take your time and speak slowly 623 00:31:48,350 --> 00:31:49,654 And watch His Lordship says 624 00:31:49,670 --> 00:31:52,890 Now present.Was there anyone else present or were you alone? 625 00:31:52,960 --> 00:31:53,983 We were alone 626 00:31:54,220 --> 00:31:55,953 -There were no witnesses? -None 627 00:31:56,010 --> 00:31:57,012 What did he say? 628 00:31:58,322 --> 00:32:00,247 He said that he was sorry we should have to part 629 00:32:00,290 --> 00:32:02,207 But that in memory of our long association 630 00:32:05,523 --> 00:32:06,546 He would offer me 631 00:32:06,589 --> 00:32:09,136 a three-year assignment in West Africa 632 00:32:09,220 --> 00:32:10,903 Has Lord Brasted influence in West Africa? 633 00:32:10,950 --> 00:32:12,725 He has influence everywhere 634 00:32:15,155 --> 00:32:16,491 Did he offer you anything else? 635 00:32:16,591 --> 00:32:19,326 Yes he said that if I'd be willing to forget all I'd heard 636 00:32:19,380 --> 00:32:23,386 He'd make me a present of 10,000 £ 637 00:32:23,470 --> 00:32:24,794 How did you interpret that offer? 638 00:32:24,820 --> 00:32:26,710 As a bribe to shut my mouth 639 00:32:28,477 --> 00:32:30,510 -He can't say that -Can't he? 640 00:32:30,550 --> 00:32:32,927 -Aren't you going stop him? -No 641 00:32:33,264 --> 00:32:36,979 I think you'd better confine yourself to telling us what Lord Brasted said 642 00:32:37,040 --> 00:32:38,638 Your last question was quite irregular 643 00:32:38,680 --> 00:32:40,134 I suppose that My Lord 644 00:32:40,160 --> 00:32:44,714 Now I want to take you back to what Lord Brasted said about that interview 645 00:32:46,990 --> 00:32:49,263 After speaking of your appearance of agitation 646 00:32:49,280 --> 00:32:52,741 I gather that there is no dispute about that 647 00:32:54,527 --> 00:32:55,587 No 648 00:32:57,565 --> 00:32:58,803 Lord Brasted then said this 649 00:32:58,870 --> 00:33:01,791 Mr Waterhouse says that I was a party of the fraud 650 00:33:01,820 --> 00:33:04,102 And if I did not pay him a sum of 20000 £ 651 00:33:04,102 --> 00:33:06,428 he would communicate that back to the Prime Minister 652 00:33:06,500 --> 00:33:09,400 Mr Waterhouse I ask you is that true? 653 00:33:09,760 --> 00:33:10,830 It is a lie 654 00:33:10,910 --> 00:33:13,238 Did you say anything even remotely resembling these words? 655 00:33:13,260 --> 00:33:15,358 -Never it is a lie -Very well 656 00:33:18,023 --> 00:33:21,113 Now we know Count Mikla had gone back to Prague 657 00:33:21,113 --> 00:33:23,293 What's the next thing you heard? 658 00:33:24,229 --> 00:33:25,573 That he had committed suicide 659 00:33:25,650 --> 00:33:28,053 He did not commit suicide he was murdered 660 00:33:28,150 --> 00:33:29,405 You cannot possibly know that 661 00:33:29,410 --> 00:33:31,738 My Lord I knew him he was my oldest friend 662 00:33:31,849 --> 00:33:33,228 He could not possibly kill himself 663 00:33:33,310 --> 00:33:37,592 Wait,Sir John I notice you are not objecting to all this? 664 00:33:37,620 --> 00:33:41,117 My Lord, I gather the witness desires an opportunity 665 00:33:41,190 --> 00:33:43,789 saying anything unpleasant he can think of against Lord Brasted 666 00:33:43,879 --> 00:33:45,551 I have no desire to stop it 667 00:33:45,650 --> 00:33:47,357 Sir John has no right to say that 668 00:33:47,390 --> 00:33:50,145 Mr Mainwaring you will please keep your witness in order 669 00:33:51,282 --> 00:33:52,461 I have told you before 670 00:33:52,470 --> 00:33:55,319 You must only tell of the facts within your own personal knowledge 671 00:33:55,400 --> 00:33:57,319 We are not concerned with your opinions 672 00:33:58,020 --> 00:34:01,716 You had heard that Count Mikla was dead.Go on 673 00:34:03,000 --> 00:34:06,444 Now it's just one other thing in going to the Prime Minister 674 00:34:06,450 --> 00:34:09,977 had you any object in view other than doing your duty? 675 00:34:10,060 --> 00:34:13,230 -None -Thank you,Waterhouse 676 00:34:15,530 --> 00:34:18,132 It is almost four o'clock I propose that we adjourn till tomorrow 677 00:34:18,219 --> 00:34:22,692 Sir John,Mr Mainwaring this case has of course been expedited 678 00:34:22,692 --> 00:34:24,219 because of its public importance 679 00:34:24,268 --> 00:34:25,874 But I must do something about my list 680 00:34:25,900 --> 00:34:28,377 How much longer are we likely to last? 681 00:34:28,410 --> 00:34:30,338 Mr Waterhouse is my only witness My Lord 682 00:34:30,380 --> 00:34:31,953 I finished my examination 683 00:34:32,039 --> 00:34:34,696 How long cross-examination takes place is entirely up to Sir John 684 00:34:34,739 --> 00:34:37,152 -Sir John? -My cross-examination will be very short,My Lord 685 00:34:37,160 --> 00:34:38,646 Then we may hope to finish tomorrow 686 00:34:38,680 --> 00:34:40,131 -Undoubtedly -Thank you 687 00:34:40,218 --> 00:34:42,325 Then we will adjourn until 1030 tomorrow 688 00:34:57,961 --> 00:35:01,037 Sir John,Sir John thank goodness I caught you 689 00:35:01,050 --> 00:35:02,554 Something extraordinary has to happen 690 00:35:02,570 --> 00:35:04,839 Something that will change the whole course of this case 691 00:35:04,935 --> 00:35:06,984 -So what? -Lord Brasted prefer to tell you himself 692 00:35:07,020 --> 00:35:09,446 He likes to come around and see him this evening,if you would 693 00:35:09,533 --> 00:35:11,022 -Perhaps after dinner -Very well 694 00:35:11,173 --> 00:35:13,640 -10 o'clock? -I'll tell Lord brasted 695 00:35:37,330 --> 00:35:39,219 Sir John 696 00:35:45,090 --> 00:35:46,755 -Good Afternoon -Good Afternoon,Sir John 697 00:35:47,160 --> 00:35:49,563 I'm sorry to disturb you like this but I had to speak to you 698 00:35:49,570 --> 00:35:50,982 We're losing our case aren't we? 699 00:35:52,430 --> 00:35:53,915 I think you are over pessimistic 700 00:35:53,990 --> 00:35:57,942 We are,I know it.First everything was going so well 701 00:35:58,000 --> 00:35:59,497 Everything seemed to be on our side 702 00:36:00,020 --> 00:36:02,041 Then the whole atmosphere changed 703 00:36:02,360 --> 00:36:03,665 You mustn't let that depress you 704 00:36:04,189 --> 00:36:05,552 That's why I am here for.Fighting 705 00:36:05,610 --> 00:36:07,146 But you can't do that 706 00:36:07,225 --> 00:36:08,311 I must 707 00:36:08,900 --> 00:36:11,168 You can't and I'll tell you why 708 00:36:11,210 --> 00:36:12,845 Because you don't believe in my husband 709 00:36:12,890 --> 00:36:15,765 You don't believe Derek asked him for money 710 00:36:15,860 --> 00:36:17,774 You don't believe Count Mikla committed suicide 711 00:36:17,790 --> 00:36:19,171 You don't believe anything he said 712 00:36:19,190 --> 00:36:20,959 That's ridiculous I always trust my client 713 00:36:20,960 --> 00:36:22,975 Even when he's lying to you? 714 00:36:23,240 --> 00:36:25,725 If I knew he was lying I wouldn't be acting for him 715 00:36:25,730 --> 00:36:27,063 If you suspected it ? 716 00:36:27,063 --> 00:36:29,832 I don't deal in suspicions I'll deal in facts 717 00:36:29,920 --> 00:36:32,660 That's should be in writing 718 00:36:32,720 --> 00:36:33,834 Why do you say that? 719 00:36:33,880 --> 00:36:37,560 I think remember you saying what you really needed to win this case 720 00:36:37,640 --> 00:36:39,486 was a letter in Derek's handwriting 721 00:36:39,520 --> 00:36:40,945 one that would incriminate him 722 00:36:40,970 --> 00:36:41,999 Yes 723 00:36:44,014 --> 00:36:45,277 Perhaps I could give it to you 724 00:36:45,290 --> 00:36:48,390 Is this a new development Mr Mersel is talking about? 725 00:36:48,390 --> 00:36:49,658 Mersel knows nothing about it 726 00:36:49,690 --> 00:36:52,315 Nobody knows about it except you and Derek 727 00:36:52,370 --> 00:36:53,432 And I can see it? 728 00:36:54,976 --> 00:36:57,232 -That depends -On what ? 729 00:36:59,314 --> 00:37:01,164 If I gave it you to use in this case 730 00:37:01,330 --> 00:37:02,676 Who else would have to see it? 731 00:37:02,740 --> 00:37:04,480 That depends on how it is used 732 00:37:04,560 --> 00:37:06,359 The judge certainly and the other side 733 00:37:08,120 --> 00:37:09,496 Will my husband have to see it ? 734 00:37:09,510 --> 00:37:11,538 It would be difficult to prevent it happening 735 00:37:12,934 --> 00:37:13,936 I suppose so 736 00:37:13,960 --> 00:37:19,976 -Lady Brasted,is this a love letter? -Yes 737 00:37:20,070 --> 00:37:23,736 -The only one? -No, the only one that matters 738 00:37:23,760 --> 00:37:26,542 Are you quite sure that it really does matter? 739 00:37:26,560 --> 00:37:28,928 It'll decide this case 740 00:37:29,260 --> 00:37:30,336 I see 741 00:37:31,180 --> 00:37:32,463 What do you suggest I do? 742 00:37:32,480 --> 00:37:35,371 You mustn't ask me that I'm acting for your husband 743 00:37:35,460 --> 00:37:38,062 In his interest it should obviously be produced 744 00:37:40,210 --> 00:37:42,084 That puts me in a pretty position,doesn't it? 745 00:37:42,130 --> 00:37:44,497 If the letter is read my husband must win 746 00:37:45,659 --> 00:37:48,258 If it isn't he probably lose 747 00:37:49,650 --> 00:37:50,862 I shall lose either way 748 00:37:50,930 --> 00:37:52,002 Wait a minute 749 00:37:52,031 --> 00:37:54,461 Your husband's asked me to go seeing him tonight about some fresh information 750 00:37:54,560 --> 00:37:56,138 Which Mersel says will prove conclusive 751 00:37:56,170 --> 00:37:58,985 If that is true then it may not be necessary for you to say a word 752 00:37:59,590 --> 00:38:01,679 And if it isn't ? 753 00:38:01,733 --> 00:38:04,467 Then I'm afraid you must make up your mind what you're going to do 754 00:38:06,391 --> 00:38:07,725 I see 755 00:38:13,280 --> 00:38:15,345 Sir John may I ask you a personal question? 756 00:38:15,369 --> 00:38:17,067 Of course 757 00:38:17,129 --> 00:38:18,468 What do you really think of me? 758 00:38:18,468 --> 00:38:21,448 That's a difficult question to answer on the spur of the moment 759 00:38:21,836 --> 00:38:22,843 Try 760 00:38:23,039 --> 00:38:26,463 Well I think you're beautiful 761 00:38:26,530 --> 00:38:29,477 intelligent,shrewd ,gracious and generous 762 00:38:30,738 --> 00:38:32,490 Would you say I had everything I wanted? 763 00:38:32,530 --> 00:38:35,217 Much as any of us can hope for,yes 764 00:38:35,640 --> 00:38:38,669 Now should I tell you what I was like when Arthur found me? 765 00:38:38,729 --> 00:38:40,418 If you wish 766 00:38:41,080 --> 00:38:42,987 I was the eldest of a family of nine 767 00:38:43,050 --> 00:38:46,081 We lived in a slum my father drank 768 00:38:46,081 --> 00:38:48,331 My mother died when I was 12 769 00:38:48,350 --> 00:38:51,457 I learned about life the hard way 770 00:38:52,329 --> 00:38:54,452 Then about men the hard way too 771 00:38:54,880 --> 00:38:57,399 I kept myself alive by taking what I wanted 772 00:38:57,429 --> 00:38:58,702 wherever I could find it 773 00:39:00,377 --> 00:39:02,099 I was pretty successful up to a point 774 00:39:02,170 --> 00:39:04,602 I made many friends 775 00:39:04,679 --> 00:39:05,997 None of them lasting one 776 00:39:07,514 --> 00:39:09,058 Arthur rescued me from all this 777 00:39:10,329 --> 00:39:11,712 Why are you telling me all this? 778 00:39:11,750 --> 00:39:13,790 I want you to understand the man you are acting for 779 00:39:13,869 --> 00:39:16,773 I know you think he lives by taking chances 780 00:39:16,860 --> 00:39:18,870 Even that he's a bit of an adventurer 781 00:39:20,242 --> 00:39:23,188 Well by your standards perhaps he is 782 00:39:23,829 --> 00:39:25,626 But he's something more than that 783 00:39:25,719 --> 00:39:27,800 Particularly to me 784 00:39:30,466 --> 00:39:31,619 May I ask you one question? 785 00:39:31,689 --> 00:39:34,984 -Yes -It concerns this letter 786 00:39:35,029 --> 00:39:37,150 Derek doesn't mean that much to me 787 00:39:37,360 --> 00:39:39,659 Do you think I'd allow that letter to be read if he did? 788 00:39:41,348 --> 00:39:42,355 I suppose not 789 00:39:42,719 --> 00:39:44,729 We shall see you tonight then 790 00:39:45,069 --> 00:39:47,325 -Yes tonight,good bye -Good Bye 791 00:39:58,735 --> 00:40:00,586 -Hello John -Hello,friend 792 00:40:00,680 --> 00:40:03,751 I thought you'd be preferring to be loyal preparing your cross examination 793 00:40:04,049 --> 00:40:05,571 Not likely what you need to pay for 794 00:40:05,629 --> 00:40:07,261 -Scotch? -Only a double 795 00:40:07,349 --> 00:40:10,117 Large whisky to Mr Mainwaring please 796 00:40:10,210 --> 00:40:12,307 I suppose you got to pay for another three tomorrow 797 00:40:12,319 --> 00:40:13,591 Well just the usual stuff 798 00:40:13,639 --> 00:40:15,337 BTW do you think we shall finish tomorrow? 799 00:40:15,359 --> 00:40:16,874 If you don't interrupt me too much 800 00:40:16,909 --> 00:40:18,314 -How's the daughter? -Oh she's fine 801 00:40:19,853 --> 00:40:21,278 I bought her first pony last week 802 00:40:21,340 --> 00:40:24,622 If she rides as well as her the father she'll probably break her neck 803 00:40:24,680 --> 00:40:25,681 How right you are 804 00:40:25,749 --> 00:40:28,138 But why don't we see each other sometimes? 805 00:40:28,183 --> 00:40:30,253 -I'd like to when? -In a week 806 00:40:30,350 --> 00:40:31,844 Good I ask her 807 00:40:32,539 --> 00:40:34,781 Well I was going to pop down a minute,you coming? 808 00:40:34,810 --> 00:40:37,090 No thanks I've got some work to do tonight,haven't you? 809 00:40:37,140 --> 00:40:38,992 What do you think you are paid for? 810 00:40:39,082 --> 00:40:40,098 Cheerio 811 00:40:43,086 --> 00:40:44,597 But it's just what Sir John asked for 812 00:40:44,670 --> 00:40:46,987 He said he wanted something in Waterhouse's handwriting 813 00:40:47,029 --> 00:40:49,128 I think there's no doubt when he reads this letter 814 00:40:49,180 --> 00:40:50,880 he will consider it conclusive evidence 815 00:40:50,969 --> 00:40:52,022 Sir John Dearing My Lord 816 00:40:52,099 --> 00:40:53,985 Good evening Sir John how kind of you to come 817 00:40:54,009 --> 00:40:56,249 -Good evening,good evening Lady Brasted -Good Evening 818 00:40:56,259 --> 00:40:57,638 -And Mersel -Good Evening Sir John 819 00:40:57,690 --> 00:40:59,133 -Having a little drink? -No thank you 820 00:40:59,278 --> 00:41:00,376 -Coffee? -No,thank you 821 00:41:00,400 --> 00:41:01,474 Well let's get to business 822 00:41:01,500 --> 00:41:03,084 You said you hoped for something in Waterhouse's handwriting 823 00:41:03,094 --> 00:41:04,224 which would incriminate him 824 00:41:05,139 --> 00:41:07,244 -We've got it here -Does Lady Brasted knows this? 825 00:41:07,319 --> 00:41:10,042 No the only thing will know anything about is Mr Mersel and myself 826 00:41:11,784 --> 00:41:13,575 May I see it? 827 00:41:17,350 --> 00:41:18,899 How did this come into your position? 828 00:41:18,929 --> 00:41:20,666 We found it in this briefcase 829 00:41:20,709 --> 00:41:22,619 The case belong to Mikla those are his initials 830 00:41:23,799 --> 00:41:25,804 -Where did this come from ? -From Mikla's apartment 831 00:41:25,830 --> 00:41:26,918 How did you get it? 832 00:41:27,009 --> 00:41:28,813 Mikla's valet brought it over at my request 833 00:41:28,879 --> 00:41:30,658 And this is the only thing you found in it? 834 00:41:30,669 --> 00:41:32,889 Apart from one or two unimportant papers,yes 835 00:41:32,889 --> 00:41:35,781 How about you tell me that everything is examined scrupoulusly already 836 00:41:35,829 --> 00:41:36,842 I did 837 00:41:36,940 --> 00:41:38,452 Why didn't this come to light before? 838 00:41:38,519 --> 00:41:40,530 -Because it was hidden -Hidden where? 839 00:41:40,599 --> 00:41:41,877 In the lining of the case 840 00:41:41,877 --> 00:41:43,056 How do you know that? 841 00:41:43,130 --> 00:41:44,249 I found it there myself 842 00:41:44,249 --> 00:41:45,336 You can see 843 00:41:45,360 --> 00:41:46,445 the linings been stripped 844 00:41:46,489 --> 00:41:48,400 Who suggested stripping the lining of the case? 845 00:41:48,480 --> 00:41:51,385 -As a matter fact I think I did -I see 846 00:41:52,721 --> 00:41:54,108 You know Waterhouse's handwriting? 847 00:41:54,109 --> 00:41:55,921 -Yes -Did he write this ? 848 00:41:56,317 --> 00:41:57,890 I had no doubt about it 849 00:41:57,939 --> 00:42:00,716 But to be quite certain I had to be examined by handwriting experts 850 00:42:00,749 --> 00:42:02,623 They haven't had time to make a fullest test 851 00:42:02,700 --> 00:42:03,998 They're quite satisfied already 852 00:42:04,069 --> 00:42:05,982 Jury don't like experts 853 00:42:05,985 --> 00:42:07,066 We thought 854 00:42:07,090 --> 00:42:08,269 you found it quite conclusive 855 00:42:08,280 --> 00:42:10,286 It is quite conclusive if it is admitted I believe 856 00:42:10,360 --> 00:42:11,987 You're not very encouraging 857 00:42:12,020 --> 00:42:14,148 Lord Brasted,I shouldn't be helping you by sitting 858 00:42:14,210 --> 00:42:16,934 here and to tell you some points of your case,those you know already 859 00:42:17,010 --> 00:42:18,087 I'm only pointing out 860 00:42:18,087 --> 00:42:19,848 how this letter may appear to our opponents 861 00:42:19,870 --> 00:42:21,562 If it's been discovered 862 00:42:21,570 --> 00:42:23,934 somewhat fortuitous at the very last moment 863 00:42:24,838 --> 00:42:26,185 Written to Count Mikla he's dead 864 00:42:26,260 --> 00:42:28,963 Only one living person can say whether it is genuine or not 865 00:42:29,020 --> 00:42:30,113 He denies it 866 00:42:30,140 --> 00:42:31,924 Against that you have what? 867 00:42:32,000 --> 00:42:33,522 The evidence of the experts 868 00:42:35,010 --> 00:42:36,946 Doesn't look quite conclusive like that,does it 869 00:42:37,100 --> 00:42:38,216 But if he admits it 870 00:42:38,823 --> 00:42:39,961 There's an end of the case 871 00:42:39,990 --> 00:42:41,053 He will admit it 872 00:42:41,053 --> 00:42:42,102 He must admit it 873 00:42:42,202 --> 00:42:43,211 We'll see 874 00:42:44,671 --> 00:42:45,717 -Is the valet here? -Yes 875 00:42:45,920 --> 00:42:49,206 -I think I ought to see him -I'll call him 876 00:42:50,720 --> 00:42:51,977 Come in will you please 877 00:42:56,207 --> 00:42:57,742 -Good evening -What is your name? 878 00:42:57,810 --> 00:42:58,905 Johan Mayer 879 00:42:59,347 --> 00:43:01,370 I understand you were a valet to Count Mikla 880 00:43:08,800 --> 00:43:09,937 Sir John 881 00:43:10,037 --> 00:43:12,672 A Lady Brasted is asking to see you,she says it is very urgent 882 00:43:12,740 --> 00:43:14,772 -Where is she? -In the consultation room 883 00:43:26,663 --> 00:43:29,044 -I'd like to speak to Sir John alone -Very well 884 00:43:31,769 --> 00:43:33,926 Sir John I must talk to you 885 00:43:34,020 --> 00:43:36,488 -I have to be in court in a five minutes -It won't take long 886 00:43:36,560 --> 00:43:37,673 Would you like to sit down? 887 00:43:37,773 --> 00:43:39,160 Certainly 888 00:43:40,999 --> 00:43:42,432 I've been awake all night thinking 889 00:43:43,952 --> 00:43:45,684 That letter that my husband found 890 00:43:46,444 --> 00:43:48,163 Suppose Derek denies writing it? 891 00:43:49,125 --> 00:43:50,215 Do you think he will? 892 00:43:50,280 --> 00:43:52,349 I don't know suppose he does 893 00:43:52,440 --> 00:43:54,168 Then it's your husband's word against his 894 00:43:56,427 --> 00:43:57,528 The handwriting expert? 895 00:43:57,540 --> 00:43:58,979 Juries don't like experts 896 00:43:59,479 --> 00:44:01,075 Experts have to qualify themselves 897 00:44:04,345 --> 00:44:06,405 You don't believe in that letter yourself,do you? 898 00:44:06,460 --> 00:44:08,626 It's not the matter what I believe what is believed 899 00:44:08,690 --> 00:44:10,394 It's about the jury thinks is sound 900 00:44:13,092 --> 00:44:15,589 At least you can't have any doubts about this one 901 00:44:17,885 --> 00:44:19,334 Are you sure you want me to read it? 902 00:44:38,262 --> 00:44:40,810 Well,will that convince you? 903 00:44:41,719 --> 00:44:42,766 Yes 904 00:44:47,767 --> 00:44:49,329 Do you think it'll convince the jury? 905 00:44:50,777 --> 00:44:51,884 Undoubtedly 906 00:44:53,788 --> 00:44:55,246 Very well,we may well see 907 00:44:58,620 --> 00:44:59,987 May I see the others now please? 908 00:45:02,240 --> 00:45:03,347 When were these written? 909 00:45:03,609 --> 00:45:04,799 During the past few months 910 00:45:05,382 --> 00:45:08,269 Did you know that Waterhouse was trying to get money from your husband? 911 00:45:08,310 --> 00:45:11,362 -Not exactly -What does that mean? 912 00:45:11,420 --> 00:45:14,579 He asked me several times to leave Arthur and go away with me 913 00:45:14,670 --> 00:45:17,250 To put him off I told him we need to money for this 914 00:45:17,330 --> 00:45:20,384 He told me he knew the way of getting sold of something 915 00:45:20,460 --> 00:45:22,868 And the dream will come to this 916 00:45:22,950 --> 00:45:24,004 I see 917 00:45:24,004 --> 00:45:25,829 And your husband know that you show me this? 918 00:45:25,830 --> 00:45:26,839 No 919 00:45:26,930 --> 00:45:29,051 -I'm afraid you have to -Why? 920 00:45:29,149 --> 00:45:31,845 I'm acting for him I can't introduce a piece of evidence like this 921 00:45:31,870 --> 00:45:32,960 without his authority 922 00:45:33,369 --> 00:45:35,787 He will hear it in court isn't that enough? 923 00:45:35,959 --> 00:45:36,967 No 924 00:45:40,556 --> 00:45:44,590 Very well Mersel is outside I'll get him to call him 925 00:45:45,945 --> 00:45:48,509 Don't you feel about revealing so much 926 00:45:49,282 --> 00:45:50,681 I thought it over 927 00:45:56,533 --> 00:45:58,679 Mr Mersel please ask Lord Brasted to come here quick 928 00:45:58,700 --> 00:46:00,883 I'll get him he's just gone into court 929 00:46:06,893 --> 00:46:08,038 You are a very brave woman 930 00:46:08,447 --> 00:46:09,535 I'll leave you alone now 931 00:46:09,630 --> 00:46:10,983 if you decide to go ahead 932 00:46:10,983 --> 00:46:12,999 give this letter to Mersel he'll know what to do 933 00:46:16,227 --> 00:46:17,732 -Good morning Sir John -Good morning 934 00:46:19,250 --> 00:46:20,596 -You wanted to see me -Yes 935 00:46:20,944 --> 00:46:21,950 Please shut the door 936 00:46:31,580 --> 00:46:32,877 -Good Morning,Ben -Good Morning 937 00:46:32,953 --> 00:46:34,682 Oddly enough Shaft come down next over the week 938 00:46:34,740 --> 00:46:35,814 Good we report that 939 00:46:35,860 --> 00:46:36,920 -Good Morning -Good Morning 940 00:46:36,990 --> 00:46:38,320 -Lovely scotch? -Everybody is off 941 00:46:38,320 --> 00:46:39,721 Silence 942 00:46:49,700 --> 00:46:53,005 Brasted against Waterhouse are heard 943 00:46:56,502 --> 00:46:59,046 From a question one of you members addressed to me last night 944 00:46:59,140 --> 00:47:00,453 it has occurred to me 945 00:47:00,500 --> 00:47:02,981 that there may be some doubts in the mind of some of you 946 00:47:03,000 --> 00:47:05,224 as the precise issue you are trying 947 00:47:05,289 --> 00:47:06,464 I will tell you 948 00:47:07,817 --> 00:47:10,010 Lord Brasted is claiming damages for 949 00:47:10,089 --> 00:47:13,061 the libel contained in Mr Waterhouse's letter to the prime minister 950 00:47:13,130 --> 00:47:14,421 charging him with fraud 951 00:47:15,200 --> 00:47:18,430 Now Mr Waterhouse says he believed the charge to be true 952 00:47:18,430 --> 00:47:20,178 and that it was his duty 953 00:47:20,270 --> 00:47:21,714 to write such a letter 954 00:47:22,361 --> 00:47:23,408 in other words 955 00:47:23,599 --> 00:47:24,662 he claims privilege 956 00:47:24,662 --> 00:47:26,776 now the plaintiff's answer to that 957 00:47:26,830 --> 00:47:28,998 is that he was actuated by malice 958 00:47:29,040 --> 00:47:31,049 and the malice suggested is 959 00:47:31,059 --> 00:47:34,096 is Mr Waterhouse's endeavour to obtain 20,000 £ 960 00:47:34,100 --> 00:47:35,442 by threats 961 00:47:35,442 --> 00:47:38,899 now that is the real issue you have to decide 962 00:47:38,920 --> 00:47:42,062 namely who is telling the truth 963 00:47:42,109 --> 00:47:44,864 as to what happened at interview on March 22nd 964 00:47:44,959 --> 00:47:49,223 -Does that answer your question? -Yes thank you My Lord 965 00:47:50,701 --> 00:47:51,717 Yes,Sir John 966 00:47:53,062 --> 00:47:55,560 Will Mr Waterhouse please go back into the box 967 00:48:01,157 --> 00:48:04,218 On the 22nd of March the day of your interview with Lord Brasted 968 00:48:04,240 --> 00:48:05,900 Had you any claim upon him 969 00:48:05,990 --> 00:48:08,395 that would possibly justify your asking him for 20,000£ ? 970 00:48:08,430 --> 00:48:09,479 None 971 00:48:10,801 --> 00:48:12,183 So if you did ask him for 20000 £ 972 00:48:12,283 --> 00:48:14,279 it must have been called what we call black mail 973 00:48:14,279 --> 00:48:15,787 I never asked him for money 974 00:48:15,860 --> 00:48:17,437 -It's a lie -Quite 975 00:48:18,111 --> 00:48:19,967 Either Lord Brasted is lying or you 976 00:48:20,472 --> 00:48:21,522 Lord Brasted is lying 977 00:48:21,620 --> 00:48:24,374 One of you is lying, we have to find out which 978 00:48:24,410 --> 00:48:26,351 I think most of us know that already 979 00:48:28,899 --> 00:48:30,488 I understand that in the fraud 980 00:48:30,570 --> 00:48:31,969 which Count Mikla described to you 981 00:48:32,000 --> 00:48:34,641 each one of the directors of International Bank of Prague 982 00:48:34,680 --> 00:48:35,858 was implicated 983 00:48:35,858 --> 00:48:36,866 Yes 984 00:48:36,966 --> 00:48:38,493 As far you've been able to discover 985 00:48:38,510 --> 00:48:39,887 does each one of these gentlemen 986 00:48:39,887 --> 00:48:42,063 enjoy the highest reputation in his own country? 987 00:48:42,099 --> 00:48:43,245 Could he possibly know that? 988 00:48:43,345 --> 00:48:44,345 Please 989 00:48:44,982 --> 00:48:47,068 You've made the most exhaustive enquiry,fair enough? 990 00:48:47,168 --> 00:48:48,194 Yes 991 00:48:48,280 --> 00:48:49,662 You spent weeks in Prague 992 00:48:49,710 --> 00:48:51,966 broadly in the essence in order to find out 993 00:48:52,010 --> 00:48:53,492 as far as you could against them 994 00:48:53,530 --> 00:48:55,439 I have made inquiries 995 00:48:56,220 --> 00:48:58,594 Will you tell me know does each of these gentlemen 996 00:48:58,610 --> 00:49:01,408 as far you know they're the highest pass for reputation 997 00:49:01,470 --> 00:49:04,115 I know nothing again 998 00:49:04,330 --> 00:49:06,393 I must grant the admission but I take it 999 00:49:07,722 --> 00:49:10,199 Now you've seen each of these gentlemen in the witness box 1000 00:49:10,199 --> 00:49:11,482 Yes 1001 00:49:11,510 --> 00:49:12,726 You heard them swear 1002 00:49:12,726 --> 00:49:14,994 that not only there were no truth in the charge of fraud 1003 00:49:15,237 --> 00:49:16,632 There were no shadow of suspicion 1004 00:49:16,732 --> 00:49:18,461 upon which such a charge could be based 1005 00:49:18,550 --> 00:49:19,777 I have 1006 00:49:20,216 --> 00:49:21,355 Your reason ? 1007 00:49:21,732 --> 00:49:23,167 No,I believe they are lying 1008 00:49:23,220 --> 00:49:26,260 Oh our list of liars seems to be increasing 1009 00:49:26,680 --> 00:49:29,989 First Lord Brasted then all the directors of the bank 1010 00:49:30,000 --> 00:49:32,258 Yes, you can be allowed to express his view 1011 00:49:33,946 --> 00:49:36,728 Mr Mainwaring I will cross examine you later if you so desire 1012 00:49:36,740 --> 00:49:40,411 -But one at a time -Mr Mainwaring,please don't interrupt 1013 00:49:40,490 --> 00:49:41,537 And that's quite clear 1014 00:49:42,020 --> 00:49:44,298 -Perfectly -You'd better get these to Sir John right away 1015 00:49:44,803 --> 00:49:45,869 Yes 1016 00:49:50,140 --> 00:49:52,615 -Aren't you coming into court? -No.. 1017 00:49:52,810 --> 00:49:54,614 I'd rather stay here if you don't mind 1018 00:49:55,183 --> 00:49:56,200 Very well 1019 00:50:02,872 --> 00:50:04,975 You have been to Prague yourself making an inquiry? 1020 00:50:05,020 --> 00:50:06,115 Yes 1021 00:50:06,115 --> 00:50:07,675 Have you been afforded every facility 1022 00:50:07,710 --> 00:50:10,524 and examined every book or document you wished? 1023 00:50:10,611 --> 00:50:11,684 Yes 1024 00:50:11,840 --> 00:50:15,373 And after all that can you think of a name of any human being except Count Mikla 1025 00:50:15,380 --> 00:50:18,319 who ever suggest you that the scheme was a swindle? 1026 00:50:18,690 --> 00:50:19,754 No 1027 00:50:19,860 --> 00:50:21,842 And you still persist in your allegations 1028 00:50:21,850 --> 00:50:24,147 that Lord Brasted was part in your fraud 1029 00:50:24,230 --> 00:50:27,326 Yes, that is why he tried to bribe me with 10000 £ 1030 00:50:28,899 --> 00:50:31,655 Then it comes to this the whole case stand or fall on one question 1031 00:50:31,730 --> 00:50:33,178 who is telling the truth 1032 00:50:33,260 --> 00:50:34,636 You or Lord Brasted 1033 00:50:34,641 --> 00:50:35,685 Yes 1034 00:50:35,770 --> 00:50:37,171 Then I must deal solely with that 1035 00:50:41,583 --> 00:50:44,559 Mr Waterhouse on the date of your interview with Lord Brasted 1036 00:50:44,650 --> 00:50:47,384 where you're not badly in need of money? 1037 00:50:47,430 --> 00:50:49,220 Not more than everybody is 1038 00:50:49,819 --> 00:50:50,988 What do you mean by that? 1039 00:50:51,795 --> 00:50:53,112 Everybody is hard up these days 1040 00:50:53,170 --> 00:50:55,788 Was there another special reason in your case? 1041 00:50:56,884 --> 00:50:57,914 No 1042 00:50:59,110 --> 00:51:00,544 On that date 1043 00:51:00,630 --> 00:51:03,486 were you're not madly in love with the Lady ? 1044 00:51:03,510 --> 00:51:05,186 Lord,I protest most strongly 1045 00:51:05,200 --> 00:51:06,397 Please be quiet,Mr Mainwaring 1046 00:51:07,489 --> 00:51:09,896 Sir John,do you persist in that question? 1047 00:51:11,254 --> 00:51:12,338 I shall refuse to answer 1048 00:51:12,430 --> 00:51:13,878 You will do exactly as you are told 1049 00:51:13,880 --> 00:51:16,888 Lord,sometime in this case that question must be answered 1050 00:51:17,840 --> 00:51:20,645 If the witness desires to postpone that kind I do not object 1051 00:51:20,730 --> 00:51:22,186 My Lord may I say something? 1052 00:51:22,280 --> 00:51:23,338 You had better not 1053 00:51:23,896 --> 00:51:25,711 The question is not persisted 1054 00:51:25,726 --> 00:51:26,756 It it should arise again 1055 00:51:26,780 --> 00:51:28,806 you'll have every opportunity of being heard 1056 00:51:29,739 --> 00:51:31,426 At the time you came to see Lord Brasted 1057 00:51:31,460 --> 00:51:32,517 Where were you living? 1058 00:51:33,020 --> 00:51:34,028 In my flat 1059 00:51:34,348 --> 00:51:35,888 -Quite sure? -Quite sure 1060 00:51:35,910 --> 00:51:38,315 -You won't go into some more detail? -No 1061 00:51:38,360 --> 00:51:41,965 -Are you sure? -Oh I remember now .. 1062 00:51:42,020 --> 00:51:44,583 I stayed there for a fortnight while my flat being redecorated 1063 00:51:44,680 --> 00:51:45,735 And you forgotten it? 1064 00:51:46,052 --> 00:51:47,815 -Is it important? -Very 1065 00:51:48,644 --> 00:51:51,197 I asked you just now if on that date you were short of money? 1066 00:51:52,330 --> 00:51:54,200 Was Count Mikla also short of money? 1067 00:51:54,807 --> 00:51:55,831 Certainly not 1068 00:51:55,910 --> 00:51:58,057 You know a man named Johan Meyer? 1069 00:51:58,637 --> 00:51:59,695 No 1070 00:52:00,101 --> 00:52:01,522 Will Johan Meyer please stand up? 1071 00:52:03,853 --> 00:52:04,912 Do you know that man? 1072 00:52:06,293 --> 00:52:08,530 Yes I believe he was Stepan I mean 1073 00:52:08,549 --> 00:52:09,683 Count Mikla's servant 1074 00:52:09,683 --> 00:52:11,305 I noticed you called him Stepan 1075 00:52:11,330 --> 00:52:13,280 Once he was a very intimate friend of yours 1076 00:52:13,848 --> 00:52:14,907 He was 1077 00:52:14,979 --> 00:52:17,325 A sort of friend whom you would be willing to lend money? 1078 00:52:17,325 --> 00:52:18,407 Yes 1079 00:52:19,205 --> 00:52:21,219 Did that man come to borrow money for Count Mikla? 1080 00:52:21,319 --> 00:52:22,357 Never 1081 00:52:22,369 --> 00:52:24,860 Did that man come to you while you stayed at the Savoy Hotel? 1082 00:52:24,869 --> 00:52:26,547 To borrow money to pay for his own hotel? 1083 00:52:26,609 --> 00:52:28,267 -Oh that -Then he did 1084 00:52:28,267 --> 00:52:30,830 Yes but temporary the banks were shut 1085 00:52:30,924 --> 00:52:31,977 You had forgotten it? 1086 00:52:32,733 --> 00:52:33,768 My Lord 1087 00:52:33,868 --> 00:52:36,278 Did Count Mikla ask you for money? 1088 00:52:36,280 --> 00:52:38,535 Yes My Lord but only as a friend 1089 00:52:39,580 --> 00:52:40,633 That's all you were asked 1090 00:52:41,381 --> 00:52:44,583 Did you ever write to Count Mikla telling you were in dispute with Lord Brasted? 1091 00:52:44,669 --> 00:52:45,741 I did not 1092 00:52:45,741 --> 00:52:47,039 Why not? Was he not interested? 1093 00:52:47,119 --> 00:52:48,142 He'd returned to Prague 1094 00:52:48,180 --> 00:52:49,557 Did you write to him in Prague ? 1095 00:52:49,657 --> 00:52:50,718 No 1096 00:52:50,719 --> 00:52:51,856 Give me that dispatch case 1097 00:52:53,881 --> 00:52:55,217 Have you ever seen this before? 1098 00:52:55,300 --> 00:52:56,716 The usher will show you if you like 1099 00:52:56,770 --> 00:52:58,519 You needn't trouble I know it quite well 1100 00:52:58,589 --> 00:53:00,074 Was it Count Mikla's dispatch case? 1101 00:53:00,110 --> 00:53:01,135 Yes 1102 00:53:01,135 --> 00:53:02,578 -What did he use it for? -His papers 1103 00:53:02,670 --> 00:53:04,044 -Important? -Yes 1104 00:53:04,044 --> 00:53:06,081 Thank you may sit down now 1105 00:53:06,400 --> 00:53:09,700 Now you please the papers and a pen,the usher will give it to you 1106 00:53:09,740 --> 00:53:12,522 Usher give the witness a piece of paper and a pen 1107 00:53:12,600 --> 00:53:13,601 I have my own pen 1108 00:53:13,601 --> 00:53:14,793 That will be better 1109 00:53:14,869 --> 00:53:17,440 Now will you please write down these words as I read them 1110 00:53:17,499 --> 00:53:18,789 In your ordinary hand writing 1111 00:53:18,809 --> 00:53:22,215 I have seen B today 1112 00:53:25,515 --> 00:53:28,539 So far he has only offered 10,000 1113 00:53:30,393 --> 00:53:31,407 Hang on 1114 00:53:33,279 --> 00:53:34,951 He will come to our figure 1115 00:53:37,331 --> 00:53:38,434 You please give it back 1116 00:53:40,519 --> 00:53:41,593 Thank you 1117 00:53:43,085 --> 00:53:44,251 Lords read this demand 1118 00:53:44,679 --> 00:53:46,283 Lords,what is this supposed to be? 1119 00:53:46,581 --> 00:53:47,774 At the moment I have no idea 1120 00:53:47,870 --> 00:53:49,027 You will see it in a minute 1121 00:53:49,080 --> 00:53:50,630 Now you take that piece of paper back 1122 00:53:52,915 --> 00:53:56,063 Now will you please write to the Count Dear Mikla 1123 00:53:56,070 --> 00:53:57,794 -My Lord -Don't interrupt 1124 00:53:57,870 --> 00:54:00,051 Mr Mainwaring this is not the moment for interruptions 1125 00:54:00,970 --> 00:54:02,699 -Have you written that? -Yes 1126 00:54:04,030 --> 00:54:05,722 Now to the bottom add these words 1127 00:54:05,740 --> 00:54:08,270 Yours ever DW 1128 00:54:09,419 --> 00:54:10,946 And date it March the 22nd 1129 00:54:12,922 --> 00:54:14,484 Now you please hand it to his Lordship 1130 00:54:24,129 --> 00:54:26,538 Sir John would it now be convenient to tell the jury 1131 00:54:26,620 --> 00:54:28,285 what is the purpose of this document? 1132 00:54:28,350 --> 00:54:31,550 At the moment,My Lord,only as an example of the witnesses hand writing 1133 00:54:31,831 --> 00:54:32,928 Oh is that all? 1134 00:54:35,685 --> 00:54:38,772 Mr Waterhouse, if you've written such a letter to Count Mikla 1135 00:54:38,800 --> 00:54:42,008 it would have a very sinister significance will it not? 1136 00:54:43,039 --> 00:54:44,201 I never wrote such a letter 1137 00:54:44,270 --> 00:54:45,428 I didn't ask you that 1138 00:54:45,510 --> 00:54:46,636 but if you had ? 1139 00:54:46,636 --> 00:54:48,616 -I don't see why -Don't you? 1140 00:54:50,162 --> 00:54:51,191 Listen to it 1141 00:54:52,205 --> 00:54:56,348 I have seen B today B might stand for Lord Brasted,might it not? 1142 00:54:56,370 --> 00:55:00,420 Today the 22nd of March the date of your interview with Lord Brasted 1143 00:55:00,490 --> 00:55:03,397 At the moment he is only offered 10000 £ 1144 00:55:03,941 --> 00:55:07,505 10000 £ is the precise amount that you swore Lord Brasted had offered you 1145 00:55:08,375 --> 00:55:12,432 Hang on Count Mikla was in Prague away 1146 00:55:14,077 --> 00:55:15,644 He will come to our figure 1147 00:55:16,170 --> 00:55:18,940 Lord Brasted is sworn that you asked him for 20000 £ 1148 00:55:18,960 --> 00:55:20,672 That is utterly ridiculous 1149 00:55:20,680 --> 00:55:22,998 Perhaps did you have written such a letter? 1150 00:55:23,160 --> 00:55:26,446 Might it not have born are very sinister interpretation 1151 00:55:27,700 --> 00:55:28,744 No,My Lord 1152 00:55:29,158 --> 00:55:33,140 Mr Waterhouse,Sir John is only putting to you a hypothetical case 1153 00:55:33,220 --> 00:55:34,577 If you had written 1154 00:55:34,620 --> 00:55:36,820 such a letter might it not bear a very 1155 00:55:36,920 --> 00:55:38,223 sinister interpretation? 1156 00:55:38,539 --> 00:55:39,934 Perhaps but I did not write it 1157 00:55:40,010 --> 00:55:41,021 Didn't you? 1158 00:55:41,974 --> 00:55:47,043 Mr Waterhouse did you not write a letter in precisely those terms 1159 00:55:47,110 --> 00:55:49,340 -to Count Mikla? -No 1160 00:55:51,276 --> 00:55:52,479 Look at that 1161 00:55:52,540 --> 00:55:56,121 -My lord what is this? -Perhaps Mr Waterhouse would tell us 1162 00:55:58,230 --> 00:55:59,312 What is this supposed to be 1163 00:55:59,914 --> 00:56:01,954 If you ask me your letter to Count Mikla 1164 00:56:03,016 --> 00:56:05,111 It is a lie I never wrote such a letter 1165 00:56:05,140 --> 00:56:06,833 My Lord I must protest against this 1166 00:56:06,840 --> 00:56:08,614 Sir John produce a piece of paper 1167 00:56:08,640 --> 00:56:10,720 I have never seen and which the witness says 1168 00:56:10,740 --> 00:56:11,852 is not in his hand writing 1169 00:56:11,920 --> 00:56:12,978 Give it to me 1170 00:56:19,681 --> 00:56:21,627 Perhaps you had better see this Mr Mainwaring 1171 00:56:21,670 --> 00:56:23,300 I tell you I'd never wrote such a letter 1172 00:56:23,310 --> 00:56:24,403 Please be quiet 1173 00:56:24,933 --> 00:56:26,737 How do you propose to use this,Sir John? 1174 00:56:26,740 --> 00:56:29,790 My Lord I propose to prove this is the hand writing of the witness 1175 00:56:30,141 --> 00:56:32,281 This is monstrous we haven't even seen this document 1176 00:56:32,281 --> 00:56:33,399 Of course not 1177 00:56:33,480 --> 00:56:35,470 It only came into our hands last night 1178 00:56:35,550 --> 00:56:38,621 And how do you propose to prove that this is the witness handwriting? 1179 00:56:39,063 --> 00:56:41,956 By the usual method My Lord I'm asking to call Mrs Spinner 1180 00:56:42,010 --> 00:56:43,648 -The handwriting expert -Excellent 1181 00:56:43,710 --> 00:56:46,858 And I ask the jury to compare the writing 1182 00:56:46,930 --> 00:56:49,454 with what the witness wrote in the witness box five minutes ago 1183 00:57:05,923 --> 00:57:07,816 -Where is the telephone? -Just over there miss 1184 00:57:07,860 --> 00:57:08,923 Oh,thanks 1185 00:57:08,927 --> 00:57:10,782 I'll be putting your luggage on the bus,Miss 1186 00:57:29,503 --> 00:57:31,788 Hello may I speak to Mr Waterhouse please 1187 00:57:31,820 --> 00:57:33,447 Mr Waterhouse isn't in 1188 00:57:35,322 --> 00:57:38,580 Now he will be late I'd say 1189 00:57:40,450 --> 00:57:41,952 Is there any message? 1190 00:57:44,795 --> 00:57:46,031 All right I'll tell him 1191 00:57:50,180 --> 00:57:52,299 Evening news,please 1192 00:57:53,029 --> 00:57:54,446 Thank you 1193 00:58:04,730 --> 00:58:06,928 On the 22nd March you were taken to Savoy Hotel not? 1194 00:58:07,877 --> 00:58:08,881 You know I wasn't 1195 00:58:08,950 --> 00:58:11,241 Did you write this letter to Count Mikla from the hotel? 1196 00:58:11,450 --> 00:58:14,951 No I did not My Lord this letter is a forgery 1197 00:58:15,020 --> 00:58:16,442 You must say that mustn't you? 1198 00:58:16,467 --> 00:58:19,363 If it is your letter you stand convicted of having lied to us,you know 1199 00:58:19,400 --> 00:58:21,304 It is not my letter,it is his letter 1200 00:58:21,360 --> 00:58:22,857 -Forged by Lord Brasted? -Yes 1201 00:58:24,078 --> 00:58:25,558 And how do you expect it's been found 1202 00:58:25,558 --> 00:58:27,652 by my solicitor on Count Mikla's dispatch case? 1203 00:58:27,680 --> 00:58:29,181 When this is brought back from Prague 1204 00:58:29,190 --> 00:58:32,965 My lord, may we see those two letters? 1205 00:58:33,010 --> 00:58:35,211 -Certainly -Members of the jury. 1206 00:58:35,340 --> 00:58:38,037 I never wrote this letter I could not have written such a letter 1207 00:58:38,100 --> 00:58:39,504 And all you can say it is a forgery 1208 00:58:39,530 --> 00:58:40,555 It is a forgery 1209 00:58:40,600 --> 00:58:41,725 And forged by Lord Brasted 1210 00:58:41,820 --> 00:58:44,218 Why not? He'd committed murder why shouldn't he stop there 1211 00:58:44,230 --> 00:58:45,906 Quiet please 1212 00:58:45,990 --> 00:58:51,529 -My Lord, may I ask a question? -Of course,what is it? 1213 00:58:52,226 --> 00:58:54,167 This letter is addressed Dear Mikla 1214 00:58:54,210 --> 00:58:58,022 We understand the witness was a close friend of Count Mikla 1215 00:58:58,070 --> 00:58:59,420 He called him Stepan 1216 00:58:59,470 --> 00:59:02,464 This morning another letter was read to us 1217 00:59:02,490 --> 00:59:04,098 It began dear Stefan 1218 00:59:04,120 --> 00:59:06,770 Why does this letter begin dear Mikla? 1219 00:59:06,800 --> 00:59:08,653 He's right I've never written to him like that 1220 00:59:08,700 --> 00:59:10,468 I got letters I wrote to him scores of them 1221 00:59:10,480 --> 00:59:11,495 Give them to me 1222 00:59:13,956 --> 00:59:19,761 Look at these Dear Stepan ,Dear Stepan I have never called him Mikla in my life 1223 00:59:20,842 --> 00:59:21,916 I see your point 1224 00:59:22,010 --> 00:59:23,343 A rather good one 1225 00:59:23,657 --> 00:59:26,268 I don't believe those two letters are the same hand writing 1226 00:59:26,330 --> 00:59:29,251 Members of the jury it is of the utmost importance 1227 00:59:29,350 --> 00:59:30,488 That you should form no 1228 00:59:30,550 --> 00:59:32,218 opinion on this case until the evidence 1229 00:59:32,220 --> 00:59:33,244 is completed 1230 00:59:33,344 --> 00:59:34,677 We shall have to use that letter 1231 00:59:34,680 --> 00:59:35,722 Perhaps Lord Brasted by .. 1232 00:59:35,810 --> 00:59:38,855 -Can't you see only in the necessity? -See for yourself,they don't believe it 1233 00:59:38,884 --> 00:59:40,730 We should use them now 1234 00:59:40,860 --> 00:59:42,433 -All right -Fetch Lady Brasted 1235 00:59:42,433 --> 00:59:44,289 No no no she doesn't wish to come into court 1236 00:59:44,360 --> 00:59:46,398 Unless she isn't in court I shan't use the letter 1237 00:59:46,530 --> 00:59:47,605 Hurry 1238 00:59:51,217 --> 00:59:52,896 My Lord,as you have already heard 1239 00:59:59,025 --> 01:00:00,232 -Lady Brasted -Yes 1240 01:00:00,232 --> 01:00:01,804 Sir John wants you in court immediately 1241 01:00:01,819 --> 01:00:02,850 Must I come? 1242 01:00:02,850 --> 01:00:04,488 If you want him to use your letter,yes 1243 01:00:05,229 --> 01:00:07,169 -Going badly? -I'm afraid so 1244 01:00:07,259 --> 01:00:10,292 Then let him use it I don't want to go into court 1245 01:00:10,370 --> 01:00:11,676 He won't use it unless you do 1246 01:00:15,848 --> 01:00:17,419 All right,I'll come 1247 01:00:26,818 --> 01:00:29,101 And you still maintain that you never wrote that letter 1248 01:00:29,110 --> 01:00:30,152 Yes 1249 01:00:34,139 --> 01:00:38,109 Mr Waterhouse you are forcing me to adopt the most distasteful talk 1250 01:00:40,174 --> 01:00:41,991 I shall have to bring a lady into this case 1251 01:00:42,080 --> 01:00:43,940 You wish me to do that? 1252 01:00:46,558 --> 01:00:48,126 -I don't know what you mean -Don't you? 1253 01:00:50,569 --> 01:00:53,348 I understand that you deny having written that letter to Count Mikla 1254 01:00:53,380 --> 01:00:54,472 I do 1255 01:00:54,572 --> 01:00:56,650 -And he is dead -Yes 1256 01:00:56,689 --> 01:00:59,483 Have you written to precisely similar letter 1257 01:00:59,560 --> 01:01:00,572 to someone who is alive 1258 01:01:00,669 --> 01:01:02,433 and how at this moment sitting in the court 1259 01:01:02,450 --> 01:01:03,498 Certainly not 1260 01:01:03,585 --> 01:01:05,020 Did you write it to Lady Brasted? 1261 01:01:07,075 --> 01:01:08,104 Never 1262 01:01:08,119 --> 01:01:09,435 Think well before you answer 1263 01:01:10,784 --> 01:01:12,345 A short time ago I asked you if you are 1264 01:01:12,369 --> 01:01:13,548 very much in love 1265 01:01:14,544 --> 01:01:16,194 -Do you remember? -Yes 1266 01:01:18,113 --> 01:01:19,617 Were you in love with Lady Brasted? 1267 01:01:19,660 --> 01:01:21,478 My Lord,what possible is this issue directed 1268 01:01:21,530 --> 01:01:23,300 Is this absolutely necessary Sir John? 1269 01:01:23,389 --> 01:01:26,852 Absolutely necessary,My Lord and I do not wish to be interrupted 1270 01:01:26,900 --> 01:01:29,613 Very well I shall not reject the question 1271 01:01:29,710 --> 01:01:32,075 Do you hear? Will you please answer 1272 01:01:32,080 --> 01:01:34,838 Are you in love with Lady Brasted? 1273 01:01:34,919 --> 01:01:36,920 No I'm not 1274 01:01:38,148 --> 01:01:39,401 Were you ever in love with her? 1275 01:01:41,162 --> 01:01:42,223 Well 1276 01:01:43,320 --> 01:01:45,335 I was very fond of Lady Brasted 1277 01:01:45,340 --> 01:01:47,133 Were you ever in love with Lady Brasted? 1278 01:01:47,133 --> 01:01:48,955 I was very fond of Lady Brasted 1279 01:01:49,010 --> 01:01:51,004 Isn't that enough for you,Sir John? 1280 01:01:51,050 --> 01:01:52,184 No My Lord it is not 1281 01:01:54,378 --> 01:01:55,383 Mr Waterhouse 1282 01:01:55,450 --> 01:01:57,529 Lady Brasted is sitting in front of us now 1283 01:01:58,240 --> 01:02:00,486 You can imagine with the cross-examination means to her 1284 01:02:00,540 --> 01:02:03,189 I want you to give the jury your opinion of her 1285 01:02:03,210 --> 01:02:06,412 Is your Lady whose word you would unhesitatingly accept 1286 01:02:06,460 --> 01:02:08,968 -Yes -Not a liar like her husband? 1287 01:02:08,980 --> 01:02:10,345 No 1288 01:02:10,345 --> 01:02:12,984 Did you ask her to leave her husband and go away with you? 1289 01:02:14,329 --> 01:02:15,405 Never 1290 01:02:15,430 --> 01:02:16,491 Be seated 1291 01:02:16,491 --> 01:02:19,754 Did you tell her although you had no money at the time 1292 01:02:19,780 --> 01:02:21,603 You were in a position to get a great deal 1293 01:02:21,620 --> 01:02:25,601 My Lord,this is monstrous my friendship with Lady Brasted was before her marriage 1294 01:02:25,800 --> 01:02:27,390 My Lord Lady Brasted has given evidence 1295 01:02:27,390 --> 01:02:28,520 She said no world of this 1296 01:02:28,520 --> 01:02:29,545 I was surprised 1297 01:02:29,570 --> 01:02:31,098 she kept silent as long as possible 1298 01:02:34,786 --> 01:02:37,144 Did you not only say you will get the money,Mr Waterhouse 1299 01:02:37,180 --> 01:02:39,681 -but write it? -No 1300 01:02:40,938 --> 01:02:43,787 Now will you take these band of original letters written in your hand 1301 01:02:43,790 --> 01:02:45,492 You needn't trouble to interrupt 1302 01:02:45,570 --> 01:02:47,586 You should see them all in due course 1303 01:02:49,129 --> 01:02:51,041 Are all those letters in your own hand writing? 1304 01:02:53,834 --> 01:02:54,913 Yes they are 1305 01:02:54,940 --> 01:02:57,451 -There is no doubt about them? -None 1306 01:02:57,530 --> 01:03:00,298 -They are not forgeries -No 1307 01:03:01,549 --> 01:03:03,291 And they are all written to Lady Brasted? 1308 01:03:05,342 --> 01:03:06,786 Yes before her marriage 1309 01:03:07,350 --> 01:03:08,369 Now we come to that 1310 01:03:08,369 --> 01:03:09,674 Do you look at the first sample? 1311 01:03:10,560 --> 01:03:11,581 Is there any date? 1312 01:03:12,695 --> 01:03:13,781 No 1313 01:03:13,881 --> 01:03:15,178 And how does it begin? 1314 01:03:16,792 --> 01:03:18,015 My darling Helen 1315 01:03:18,015 --> 01:03:20,067 -And it is not dated? -No 1316 01:03:20,070 --> 01:03:22,128 The next one.Any date? 1317 01:03:22,170 --> 01:03:24,774 -No -And how does that begin? 1318 01:03:24,790 --> 01:03:27,281 -My own beloved -Will you speak louder,please 1319 01:03:27,530 --> 01:03:28,533 The jury can't hear you 1320 01:03:28,640 --> 01:03:30,665 My own beloved 1321 01:03:30,665 --> 01:03:32,732 Thank you and the next 1322 01:03:33,030 --> 01:03:34,085 No date? 1323 01:03:35,336 --> 01:03:36,933 No it just said month 1324 01:03:36,933 --> 01:03:39,733 It just say months and how does it begins? 1325 01:03:41,103 --> 01:03:42,161 My own beloved 1326 01:03:42,378 --> 01:03:43,532 And all the others,no date? 1327 01:03:44,667 --> 01:03:45,671 No 1328 01:03:45,720 --> 01:03:47,992 You say you wrote them all before Lady Brasted marriage 1329 01:03:48,110 --> 01:03:49,122 Yes 1330 01:03:49,587 --> 01:03:52,286 Rather convenient for you that you forgot to date them was it not? 1331 01:03:52,300 --> 01:03:54,662 Your are not expect love letters to be dated,do you? 1332 01:03:54,730 --> 01:03:55,816 I wouldn't know 1333 01:03:55,879 --> 01:03:58,399 It's a long time since I wrote a love letter to a married woman 1334 01:03:58,489 --> 01:04:00,466 Now look at this 1335 01:04:00,466 --> 01:04:02,156 -My Lord -I will not be interrupted now 1336 01:04:02,229 --> 01:04:04,062 Mr Mainwaring,please sit down 1337 01:04:08,134 --> 01:04:10,496 Mr Waterhouse,is that your letter? 1338 01:04:12,926 --> 01:04:13,967 Yes 1339 01:04:15,431 --> 01:04:16,478 Where did you get this? 1340 01:04:16,559 --> 01:04:17,751 From the lady you wrote it to 1341 01:04:17,809 --> 01:04:19,316 That's a lie and you know it 1342 01:04:19,316 --> 01:04:20,564 Don't be rude to me 1343 01:04:20,809 --> 01:04:22,778 That is a very improper observation 1344 01:04:23,169 --> 01:04:24,170 Give me the letter 1345 01:04:28,390 --> 01:04:29,801 Is this your letter? 1346 01:04:29,801 --> 01:04:32,411 Of course it's my letter 1347 01:04:34,197 --> 01:04:35,642 You want to see this Mr Mainwaring? 1348 01:04:35,699 --> 01:04:39,306 I have given My Colleague,My Lord a copy may witness have it back? 1349 01:04:39,379 --> 01:04:42,192 I am going to read it,Mr Waterhouse 1350 01:04:42,279 --> 01:04:44,039 For obvious reasons I hope you appreciate 1351 01:04:44,080 --> 01:04:46,049 I shall read only the body of the letter 1352 01:04:46,099 --> 01:04:47,642 I shall miss the beginning and the end 1353 01:04:48,819 --> 01:04:55,089 I have just left his Lordship if he thinks I'll keep quiet for 10000 £,he's mistaken 1354 01:04:55,169 --> 01:04:57,008 I told him it wasn't good enough 1355 01:04:57,059 --> 01:04:58,381 We have to go higher 1356 01:04:59,411 --> 01:05:02,067 Is it my understanding that you do not deny this is your letter? 1357 01:05:02,159 --> 01:05:04,236 It is my letter 1358 01:05:04,289 --> 01:05:05,346 Then what does it mean 1359 01:05:05,346 --> 01:05:09,020 "I told him it wasn't good enough we will have to go higher" 1360 01:05:10,440 --> 01:05:11,489 You wanted 20000 £ 1361 01:05:12,580 --> 01:05:13,708 It mean nothing of the sort 1362 01:05:13,908 --> 01:05:15,660 Then was does it mean? 1363 01:05:15,978 --> 01:05:19,249 It means that I was not going to be bribed that I was going to the Prime Minister 1364 01:05:19,339 --> 01:05:21,776 Oh it'll have to go higher 1365 01:05:22,099 --> 01:05:24,311 That means you are not going to be bribed 1366 01:05:24,379 --> 01:05:25,580 It does 1367 01:05:25,580 --> 01:05:28,862 Look at it instead of love letter 1368 01:05:28,869 --> 01:05:31,526 How dare you ask me that 1369 01:05:31,940 --> 01:05:34,162 I think the whole letter must be read Sir John 1370 01:05:34,260 --> 01:05:35,795 Is that absolutely necessary,My Lord? 1371 01:05:35,795 --> 01:05:37,148 I think it is 1372 01:05:42,520 --> 01:05:46,533 My beloved I have just left his Lordship 1373 01:05:46,610 --> 01:05:49,182 if he thinks I'll keep quiet for 10000 £ 1374 01:05:49,270 --> 01:05:50,339 he's mistaken 1375 01:05:50,400 --> 01:05:53,318 I told him it wasn't good enough, it'll have to go higher 1376 01:05:54,451 --> 01:05:55,559 You know what that means 1377 01:05:55,650 --> 01:05:56,676 but I'm not afraid 1378 01:05:57,252 --> 01:05:58,471 You are always in my thought 1379 01:05:58,520 --> 01:06:00,053 I love you 1380 01:06:00,382 --> 01:06:02,807 I love you,I love you,Derek 1381 01:06:04,591 --> 01:06:06,454 No,I did not write that to Lady Brasted 1382 01:06:06,550 --> 01:06:08,822 -What? -Derek 1383 01:06:08,900 --> 01:06:11,450 Are you trying to bring some other lady's name into this case? 1384 01:06:12,320 --> 01:06:14,336 You think it is more likely to be believed? 1385 01:06:14,960 --> 01:06:16,903 Of course you can invent a name you like 1386 01:06:16,920 --> 01:06:18,149 Why is she here not in court? 1387 01:06:18,896 --> 01:06:20,631 Well,to whom did you write it? 1388 01:06:20,800 --> 01:06:23,354 Think for a moment before you answer 1389 01:06:23,370 --> 01:06:27,726 Lady Brasted is at court,this must be a very painful incident to her 1390 01:06:28,280 --> 01:06:31,906 Do you still insist that you did not write this letter 1391 01:06:31,960 --> 01:06:34,380 Which you admit is yours,to her? 1392 01:06:34,460 --> 01:06:35,470 Yes,I do 1393 01:06:35,530 --> 01:06:36,931 Why should I deny it if is not true 1394 01:06:37,000 --> 01:06:38,082 Shall I tell you why? 1395 01:06:38,170 --> 01:06:41,111 Because you thought you would be ashamed to admit to this story in open court 1396 01:06:41,180 --> 01:06:43,781 That's not true why should I write such letter to Lady Bracelet? 1397 01:06:43,855 --> 01:06:45,176 You want me to tell you that too? 1398 01:06:45,200 --> 01:06:46,241 Yes 1399 01:06:46,300 --> 01:06:48,336 Do you insist upon it although she's sitting here 1400 01:06:48,360 --> 01:06:50,181 beside her husband? -Yes I do 1401 01:06:53,345 --> 01:06:56,217 -Because you were her lover -That is a lie 1402 01:06:56,310 --> 01:06:58,198 -Another lie? -Helen tell them it's not true 1403 01:07:00,560 --> 01:07:03,074 Derek you know it is true 1404 01:07:11,943 --> 01:07:14,764 Waterhouse you see Lady Brasted leave the court 1405 01:07:14,800 --> 01:07:17,214 You are now free to say just what you like 1406 01:07:17,300 --> 01:07:20,501 You still insist it was not to her you wrote this letter? 1407 01:07:20,560 --> 01:07:22,050 Yes, yes, yes 1408 01:07:22,120 --> 01:07:25,524 The will you tell me the name of the lady to whom you wrote the letter about 10000£? 1409 01:07:26,653 --> 01:07:27,753 Why do you hesitate? 1410 01:07:27,850 --> 01:07:29,914 You've already disgraced one woman 1411 01:07:29,920 --> 01:07:31,604 Why do you hesitate to disgrace another? 1412 01:07:34,142 --> 01:07:35,189 Who was it? 1413 01:07:36,873 --> 01:07:37,966 I won't say 1414 01:07:41,165 --> 01:07:43,293 Thank you Mr Waterhouse it is all I have to ask you 1415 01:08:01,535 --> 01:08:03,852 -Sorry to be late -You're not the only one 1416 01:08:03,910 --> 01:08:05,962 -Is Mary here? -No,not a sign of her.. 1417 01:08:06,050 --> 01:08:08,648 but she telephoned from the airport to say not to wait for her 1418 01:08:08,820 --> 01:08:10,420 because she might not be able to make it 1419 01:08:10,490 --> 01:08:12,799 -Did you speak to her? -No,she left a message with Morton 1420 01:08:12,890 --> 01:08:15,411 Is there an explanation why she had to fly home? 1421 01:08:15,480 --> 01:08:16,570 Not a word 1422 01:08:16,650 --> 01:08:19,418 -Well not letting secrets as you thought -No,I don't expect so 1423 01:08:19,489 --> 01:08:20,815 -Is the case over? -Yes 1424 01:08:21,999 --> 01:08:23,092 Brasted won I suppose 1425 01:08:23,170 --> 01:08:25,788 10000 £ in damages and payments for use of the Public Prosecutor 1426 01:08:25,790 --> 01:08:26,940 Man is a fool 1427 01:08:27,378 --> 01:08:28,620 -Are they? -Of course they are 1428 01:08:28,620 --> 01:08:30,673 A woman judge would have dismissed the case at once 1429 01:08:30,759 --> 01:08:32,140 That would be most irregular 1430 01:08:32,210 --> 01:08:33,506 It would have been most sensible 1431 01:08:34,360 --> 01:08:35,409 Let's go in,shall we? 1432 01:08:51,735 --> 01:08:52,753 Excuse me? 1433 01:08:53,869 --> 01:08:56,473 -Did you want something,Lady? -I've been looking for Mr Waterhouse 1434 01:08:56,510 --> 01:08:59,846 He's gone now,you can't find him,the case was over an hour ago 1435 01:08:59,879 --> 01:09:01,341 Thank you,who won? 1436 01:09:01,927 --> 01:09:02,996 Lord Brasted 1437 01:09:04,093 --> 01:09:06,419 There was no doubt about it once they produced that letter 1438 01:09:06,450 --> 01:09:07,818 Jury wasn't out more than an hour 1439 01:09:09,769 --> 01:09:12,116 And.. Thank you 1440 01:09:16,394 --> 01:09:18,180 Excuse me,Sir John, may I speak to you? 1441 01:09:18,270 --> 01:09:19,458 Of course ,Mario, what is it? 1442 01:09:19,479 --> 01:09:20,629 This letter,Sir 1443 01:09:20,729 --> 01:09:22,029 -What letter? -From the young man 1444 01:09:22,100 --> 01:09:23,835 He is supposed to have written in your case 1445 01:09:23,920 --> 01:09:24,930 This one 1446 01:09:25,000 --> 01:09:26,532 What are you going to propose with it? 1447 01:09:26,540 --> 01:09:28,721 There's a picture of it in the Lunch edition see here 1448 01:09:29,780 --> 01:09:30,829 Well what about it? 1449 01:09:31,039 --> 01:09:32,520 You see that notepaper attached on? 1450 01:09:32,690 --> 01:09:34,131 With a heading with a little design 1451 01:09:35,040 --> 01:09:36,985 And the letter is dated March 22 1452 01:09:37,315 --> 01:09:40,239 Well, but that paper was not made until the Month of May 1453 01:09:41,790 --> 01:09:43,636 -Are you sure of that? -Absolutely,Sir 1454 01:09:44,416 --> 01:09:46,424 Can you produce any evidence to prove what you say? 1455 01:09:46,504 --> 01:09:47,516 Evidence Sir John? 1456 01:09:47,540 --> 01:09:49,931 Orders, invoices,records 1457 01:09:49,959 --> 01:09:51,618 But they would be in the manager's office 1458 01:09:51,709 --> 01:09:53,130 Take me to him will you? 1459 01:09:53,693 --> 01:09:54,745 Excuse my dear 1460 01:09:54,770 --> 01:09:56,455 Oh no I'm coming with you 1461 01:10:01,431 --> 01:10:02,795 That is perfectly correct,Sir John 1462 01:10:03,270 --> 01:10:07,655 This first sample was submitted on May the 5th we acted in on May 7th 1463 01:10:08,700 --> 01:10:12,625 and this one deliveries of the new papers dated May the 18th 1464 01:10:12,690 --> 01:10:14,627 Can you give me the debts to print out? 1465 01:10:14,640 --> 01:10:17,660 -Certainly here it is -Thank you 1466 01:10:17,720 --> 01:10:19,744 And I'd like to borrow the file if I may? 1467 01:10:19,820 --> 01:10:21,591 Of course,Sir John,of course 1468 01:10:21,690 --> 01:10:23,417 Thank you shall have it back in due course 1469 01:10:23,510 --> 01:10:24,659 Thank you good day to you 1470 01:10:26,602 --> 01:10:27,626 Just a moment 1471 01:10:28,093 --> 01:10:29,847 Perhaps the letter was dated with a mistake 1472 01:10:29,940 --> 01:10:32,140 March the 22nd instead of May the 22nd 1473 01:10:32,220 --> 01:10:33,956 It says I have seen B today 1474 01:10:34,020 --> 01:10:36,522 The writer saw Lord Brasted on the date of the letter 1475 01:10:36,610 --> 01:10:39,710 March the 22nd the actual day on which they met 1476 01:10:39,740 --> 01:10:41,451 -It must be some mistake -I don't see where 1477 01:10:41,690 --> 01:10:43,253 You mean the letter was forged? 1478 01:10:43,300 --> 01:10:46,291 Exactly and the forger was unaware that the letter paper had been changed 1479 01:10:46,300 --> 01:10:48,598 I told you a woman judge would have thrown out the case 1480 01:10:48,630 --> 01:10:50,831 You know if you say that again I think I shall beat you 1481 01:10:50,860 --> 01:10:53,364 -Sorry -What are you going to do? 1482 01:10:53,420 --> 01:10:54,814 The only thing I can do 1483 01:10:54,820 --> 01:10:57,331 Let these papers are sent to the public prosecutor at once 1484 01:10:57,390 --> 01:10:58,806 Without telling Lord Brasted? 1485 01:10:59,350 --> 01:11:00,365 You can tell him 1486 01:11:00,365 --> 01:11:01,773 But you're still acting for him? 1487 01:11:01,790 --> 01:11:03,286 I can hardly go on acting for him 1488 01:11:03,320 --> 01:11:06,068 And at the same time see that this information sent to his opponents 1489 01:11:06,130 --> 01:11:07,844 Wait a minute what about the other letter? 1490 01:11:07,940 --> 01:11:09,013 How do you explain that? 1491 01:11:09,020 --> 01:11:10,028 I can't 1492 01:11:10,228 --> 01:11:12,370 Are you suggesting that was a forgery too? 1493 01:11:12,430 --> 01:11:13,723 I'm not suggesting anything 1494 01:11:13,780 --> 01:11:15,531 I'm going to try to find out 1495 01:11:15,531 --> 01:11:18,088 Sir John, I beg you to see Lord Brasted 1496 01:11:18,170 --> 01:11:19,509 before you do anything about it 1497 01:11:20,532 --> 01:11:21,552 No 1498 01:11:21,752 --> 01:11:23,554 There are still some rules in our profession 1499 01:11:23,640 --> 01:11:24,827 There is no rule which forces 1500 01:11:24,830 --> 01:11:27,167 me to send a man to prison when I know that he is innocent 1501 01:11:27,210 --> 01:11:29,024 But you don't know there may some explanation 1502 01:11:29,090 --> 01:11:30,387 Lord Brasted is to be asked 1503 01:11:31,561 --> 01:11:33,595 Very well you ask him 1504 01:11:39,622 --> 01:11:41,181 -Derek -Who's there? 1505 01:11:42,577 --> 01:11:44,845 -How did you get in? -The porter opened the door for me.. 1506 01:11:44,845 --> 01:11:45,851 I told him I must see you 1507 01:11:47,719 --> 01:11:48,731 You needn't bother 1508 01:11:48,820 --> 01:11:50,723 Derek,what's the matter what's happened? 1509 01:11:51,244 --> 01:11:52,633 Why did you write to me like that? 1510 01:11:52,660 --> 01:11:53,975 Stupid of me wasn't it? 1511 01:11:53,975 --> 01:11:56,380 I should know better than to put anything in writing to you 1512 01:11:57,202 --> 01:11:58,323 I don't know what you mean 1513 01:11:58,330 --> 01:12:01,374 Don't you? Don't you remember what happened to that letter? 1514 01:12:01,470 --> 01:12:03,751 -What letter? -What letter 1515 01:12:04,140 --> 01:12:06,955 Derek,I honestly don't know what you're talking about 1516 01:12:06,980 --> 01:12:10,084 I can't see why you take the trouble to lie about it,the damage is done now 1517 01:12:10,230 --> 01:12:12,792 Derek,for goodness sake tell me what am I supposed to have done 1518 01:12:13,958 --> 01:12:15,418 The night before you left for Ceylon 1519 01:12:15,500 --> 01:12:16,931 if you remember I wrote you a note 1520 01:12:16,960 --> 01:12:19,771 This morning your father produced it in court as evidence against me 1521 01:12:19,830 --> 01:12:21,016 How could he do that ? 1522 01:12:21,452 --> 01:12:22,683 How could you do that 1523 01:12:22,700 --> 01:12:25,193 But if you wrote it to me how could it be evidence? 1524 01:12:25,200 --> 01:12:26,241 Oh, that was quite easy 1525 01:12:26,260 --> 01:12:27,935 You see I didn't mention your name 1526 01:12:27,970 --> 01:12:29,251 I merely called your beloved 1527 01:12:29,330 --> 01:12:31,115 So your father was able to convince the jury 1528 01:12:31,210 --> 01:12:32,662 that it was written to Lady Brasted 1529 01:12:33,739 --> 01:12:34,747 What did the note say? 1530 01:12:35,305 --> 01:12:36,341 Don't you remember? 1531 01:12:36,441 --> 01:12:37,963 I told you,Derek,I didn't get it 1532 01:12:41,827 --> 01:12:42,897 Are you sure you didn't? 1533 01:12:42,997 --> 01:12:44,910 Positive I'll tell you something else 1534 01:12:44,920 --> 01:12:47,414 Daddy wouldn't used it unless Lady Brasted had given it to him 1535 01:12:47,450 --> 01:12:48,863 She must have got hold it somehow 1536 01:12:49,205 --> 01:12:50,814 Derek,you know I'm speaking the truth 1537 01:12:50,900 --> 01:12:53,117 -Don't you -Of course I do,darling 1538 01:12:53,920 --> 01:12:55,328 What a blithering idiot I've been 1539 01:12:55,360 --> 01:12:57,642 -Please forgive me -That'll be easy 1540 01:13:03,886 --> 01:13:05,212 Where do we go from here I wonder 1541 01:13:05,637 --> 01:13:07,713 It's easy too.We're going to see Lady Brasted 1542 01:13:08,500 --> 01:13:11,216 -Not me thank you -Please darling I need your moral support 1543 01:13:11,310 --> 01:13:13,009 You can leave Lady Brasted to me 1544 01:13:15,127 --> 01:13:16,290 Come on 1545 01:13:20,370 --> 01:13:24,238 I'm sorry,Sir, Lady Brasted is engaged and can't see you 1546 01:13:26,433 --> 01:13:27,786 That's the route darling 1547 01:13:31,190 --> 01:13:33,012 Lady Brasted 1548 01:13:33,012 --> 01:13:34,525 I sent word that I couldn't see you 1549 01:13:34,590 --> 01:13:36,246 I'm sorry the lady pushed past me,My Lady 1550 01:13:36,290 --> 01:13:37,535 All right Johnson you may go 1551 01:13:38,531 --> 01:13:39,636 Well,what is it? 1552 01:13:39,640 --> 01:13:41,916 Two months ago Derek wrote me a letter 1553 01:13:41,960 --> 01:13:43,353 I didn't receive it 1554 01:13:43,453 --> 01:13:46,180 This morning you produced it in court and said it was written to you 1555 01:13:46,220 --> 01:13:47,667 I want that letter back 1556 01:13:48,310 --> 01:13:49,376 You're too late 1557 01:13:49,390 --> 01:13:50,889 Public prosecutor has it 1558 01:13:50,889 --> 01:13:52,006 Does he know you stole it? 1559 01:13:52,384 --> 01:13:54,641 My dear child ,I don't know what you are talking about 1560 01:13:54,710 --> 01:13:56,590 If you didn't steal it,how did you come buy it? 1561 01:13:56,680 --> 01:13:58,763 The usual way through the post 1562 01:13:58,800 --> 01:14:01,035 It's a lie 1563 01:14:01,135 --> 01:14:02,583 Then I suppose all the other letters 1564 01:14:02,590 --> 01:14:04,194 that Derek wrote to me were lies also 1565 01:14:04,200 --> 01:14:07,093 No I know about them Derek told me he'd written them 1566 01:14:07,130 --> 01:14:08,347 But that was before I met him 1567 01:14:08,350 --> 01:14:10,227 before you married Lord Brasted 1568 01:14:11,220 --> 01:14:12,632 You really believe that story? 1569 01:14:12,632 --> 01:14:14,099 Of course,because it's true 1570 01:14:15,715 --> 01:14:17,854 Well it's not what the jury saw in court this morning 1571 01:14:18,826 --> 01:14:21,442 Lady Brasted, Derek might go to prison 1572 01:14:22,560 --> 01:14:24,046 You are in love with him aren't you? 1573 01:14:24,046 --> 01:14:25,085 Yes 1574 01:14:25,085 --> 01:14:27,069 -Enough to do anything for him? -Yes 1575 01:14:28,490 --> 01:14:29,946 Well I'm in love with my husband 1576 01:14:30,490 --> 01:14:31,827 Nobody else means anything to me 1577 01:14:32,634 --> 01:14:34,340 This morning in court I risked everything 1578 01:14:34,440 --> 01:14:36,413 even his love by producing that letter 1579 01:14:36,515 --> 01:14:38,642 Do you think I am going to spoil it all now by saying 1580 01:14:38,700 --> 01:14:40,158 that letter was never written to me 1581 01:14:40,800 --> 01:14:42,646 It was intended for little Miss Dearing 1582 01:14:42,710 --> 01:14:45,501 because if you do you're a bigger fool then I took you for 1583 01:14:45,580 --> 01:14:47,277 You can't mean it 1584 01:14:47,310 --> 01:14:48,998 I most certainly do mean it 1585 01:14:49,270 --> 01:14:51,889 you haven't a shred of evidence and you won't get it any from me 1586 01:14:51,960 --> 01:14:53,569 Now please go away 1587 01:14:53,590 --> 01:14:54,723 You bore me 1588 01:15:01,070 --> 01:15:02,978 Good Evening Morton 1589 01:15:04,602 --> 01:15:06,176 Daddy will settle this in five minutes 1590 01:15:06,180 --> 01:15:07,804 He's the cleverest man alive 1591 01:15:07,860 --> 01:15:09,998 Yes, so far he's been slight too clever for me 1592 01:15:10,080 --> 01:15:12,122 Nonsense come in and tell him the whole story 1593 01:15:16,195 --> 01:15:17,292 Hello,darling 1594 01:15:17,370 --> 01:15:19,482 Ah so it's time to come home at last young lady 1595 01:15:20,212 --> 01:15:22,053 Sorry I couldn't make it before but I was busy 1596 01:15:23,373 --> 01:15:24,619 Daphne is very much better 1597 01:15:24,660 --> 01:15:26,389 -Ah good -I'll tell you about her later on 1598 01:15:26,390 --> 01:15:28,792 At the moment we've got more important things to talk about 1599 01:15:28,860 --> 01:15:30,102 You both know Derek don't you? 1600 01:15:30,810 --> 01:15:32,815 Yes I think we knew each other pretty well 1601 01:15:32,820 --> 01:15:34,721 May I ask why you come here? 1602 01:15:34,790 --> 01:15:37,407 That's quite simple I'm going to marry him 1603 01:15:38,342 --> 01:15:40,057 Oh I think everything's perfectly clear 1604 01:15:40,861 --> 01:15:42,314 Sit down,will you have a cigarette? 1605 01:15:42,614 --> 01:15:44,066 You don't suppose I wanted to come 1606 01:15:44,100 --> 01:15:45,182 Rubbish he has to come 1607 01:15:45,220 --> 01:15:47,411 Since his case been muddled up quite enough already 1608 01:15:47,511 --> 01:15:48,715 it's going to end here and now 1609 01:15:48,740 --> 01:15:50,964 Tell him who that letter was written to 1610 01:15:51,709 --> 01:15:52,776 All right I will 1611 01:15:52,850 --> 01:15:55,581 He wrote it to me I'm not going to say you don't believe me 1612 01:15:56,336 --> 01:15:57,501 Well of course I believe you 1613 01:15:57,520 --> 01:16:00,241 If you really do that end this stupid business once and for all 1614 01:16:00,260 --> 01:16:01,271 Of course 1615 01:16:02,759 --> 01:16:04,034 Where did you get this letter? 1616 01:16:05,558 --> 01:16:07,027 I never got it 1617 01:16:07,027 --> 01:16:08,027 Oh 1618 01:16:08,660 --> 01:16:11,251 No need to look so beastly legal I tell you he wrote it to me 1619 01:16:11,300 --> 01:16:12,736 May I ask you how you know that? 1620 01:16:12,736 --> 01:16:14,146 Because he told me 1621 01:16:14,200 --> 01:16:15,705 It's quite enough for me 1622 01:16:16,220 --> 01:16:17,484 He never mentioned it in court 1623 01:16:17,646 --> 01:16:18,721 Why not? 1624 01:16:18,750 --> 01:16:20,362 Would anyone have believed me if I had? 1625 01:16:20,432 --> 01:16:21,590 Would you have believed me? 1626 01:16:21,660 --> 01:16:24,242 After all you told me that I had disgraced one woman 1627 01:16:25,112 --> 01:16:27,115 I didn't want to disgrace another who wasn't there 1628 01:16:27,150 --> 01:16:29,188 Did you post this letter? 1629 01:16:29,560 --> 01:16:30,614 No 1630 01:16:31,190 --> 01:16:32,239 What did you do with it? 1631 01:16:32,239 --> 01:16:33,451 I left it here 1632 01:16:35,049 --> 01:16:36,533 -When? -The day I went away 1633 01:16:37,783 --> 01:16:39,236 -Who did you get it to? -Your butler 1634 01:16:42,916 --> 01:16:44,736 Of course everything has to be confirmed 1635 01:16:44,790 --> 01:16:46,397 That is the law 1636 01:16:46,397 --> 01:16:48,103 It's also common sense 1637 01:16:48,537 --> 01:16:51,726 Morton do you remember Mr Waterhouse giving you a letter addressed to Miss Mary? 1638 01:16:51,826 --> 01:16:52,864 Yes,Sir John 1639 01:16:52,864 --> 01:16:54,466 When was that,you remember? 1640 01:16:54,720 --> 01:16:56,588 The night before was Mary went abroad Sir 1641 01:16:56,590 --> 01:16:58,300 I'm afraid I forgot to give it to her 1642 01:16:58,400 --> 01:16:59,437 What did you do with it? 1643 01:16:59,766 --> 01:17:01,076 I gave it to Lady Dearing,Sir 1644 01:17:01,076 --> 01:17:02,904 I understood she was going to readdress it 1645 01:17:02,940 --> 01:17:04,030 Did you readdress it? 1646 01:17:04,110 --> 01:17:05,257 You know I didn't 1647 01:17:06,522 --> 01:17:08,042 I'm afraid I forgot all about it 1648 01:17:08,140 --> 01:17:10,380 Most helpful and you never saw it again? 1649 01:17:10,480 --> 01:17:11,574 No 1650 01:17:11,579 --> 01:17:14,015 Was there anybody with Lady Dearing when you gave it to her? 1651 01:17:14,110 --> 01:17:15,792 Yes ,Sir John Lady Brasted 1652 01:17:16,651 --> 01:17:17,778 I see 1653 01:17:17,857 --> 01:17:18,896 Excuse me 1654 01:17:25,253 --> 01:17:26,278 All right Morton 1655 01:17:33,837 --> 01:17:36,530 Lord Brasted,please,Sir John Dearing 1656 01:17:38,432 --> 01:17:39,463 Lord Brasted? 1657 01:17:40,995 --> 01:17:42,018 Yes 1658 01:17:42,977 --> 01:17:44,533 Has Mr Mersel been in touch with you? 1659 01:17:45,035 --> 01:17:46,088 He has 1660 01:17:47,631 --> 01:17:48,722 Yes 1661 01:17:48,768 --> 01:17:50,902 No I want to talk to about something quite different 1662 01:17:51,177 --> 01:17:53,059 Some information is just coming into my hands 1663 01:17:53,060 --> 01:17:54,360 regarding the other letter 1664 01:17:56,275 --> 01:17:57,922 The one your wife said was written to her 1665 01:17:59,967 --> 01:18:01,048 Yes,that's what I said 1666 01:18:02,356 --> 01:18:03,364 I think so too 1667 01:18:03,450 --> 01:18:05,121 Anything you say of course 1668 01:18:07,130 --> 01:18:08,686 Very well I'll be there at 10 o'clock 1669 01:18:10,352 --> 01:18:13,830 Yes that suits me all right. All right good bye 1670 01:18:16,452 --> 01:18:17,500 Well daddy 1671 01:18:17,570 --> 01:18:19,592 -Well what? -Derek wants your advice 1672 01:18:19,640 --> 01:18:20,916 Professional or otherwise ? 1673 01:18:20,971 --> 01:18:21,996 Otherwise 1674 01:18:22,530 --> 01:18:24,243 My advice is marry my girl 1675 01:18:24,316 --> 01:18:26,132 I was going to do that anyway for her 1676 01:18:26,163 --> 01:18:28,260 All I wanted to know when you could give her away? 1677 01:18:29,333 --> 01:18:30,606 -I should think.. -That's easy 1678 01:18:31,265 --> 01:18:32,571 When I tell him to 1679 01:18:34,349 --> 01:18:35,432 Of course I shall deny it 1680 01:18:35,432 --> 01:18:36,626 And I'll be believed 1681 01:18:36,680 --> 01:18:39,569 Who do you think would take Derek's word against mine after today? 1682 01:18:39,905 --> 01:18:42,209 -Even if he got witnesses -What witnesses? 1683 01:18:42,280 --> 01:18:44,433 Some silly old family retainer 1684 01:18:44,940 --> 01:18:46,505 Never heard of anything so ridiculous 1685 01:18:46,830 --> 01:18:48,106 You'd be lying too I suppose 1686 01:18:48,106 --> 01:18:49,542 But of course darling 1687 01:18:49,542 --> 01:18:51,614 Look if they want a fight they can have it 1688 01:18:51,640 --> 01:18:53,619 You're not going to take this lying down are you? 1689 01:18:53,690 --> 01:18:55,085 Not if that's the way you want it 1690 01:18:55,090 --> 01:18:56,127 Arthur 1691 01:18:56,929 --> 01:18:58,307 There isn't anything else is it? 1692 01:18:58,307 --> 01:18:59,436 What do you mean? 1693 01:18:59,520 --> 01:19:01,334 Anything you haven't told me? 1694 01:19:02,631 --> 01:19:03,848 No,there is nothing else 1695 01:19:04,278 --> 01:19:08,199 Then that's settled.We've been in worse jam than this before,we come through all that 1696 01:19:08,280 --> 01:19:09,758 But we must fight 1697 01:19:11,070 --> 01:19:12,584 I am a little tired 1698 01:19:12,964 --> 01:19:13,982 I know darling 1699 01:19:14,830 --> 01:19:16,489 We talk about it in the morning,shall we? 1700 01:19:16,703 --> 01:19:18,697 Yeah,in the morning 1701 01:19:19,839 --> 01:19:22,486 Helen tell me something 1702 01:19:23,609 --> 01:19:25,909 -Anything worth it? -What? 1703 01:19:25,990 --> 01:19:30,454 -Our marriage,dear -I have won the grips 1704 01:19:30,750 --> 01:19:31,858 Is that what you mean? 1705 01:19:32,619 --> 01:19:34,179 That's exactly what I mean 1706 01:19:35,157 --> 01:19:37,501 Darling I wouldn't have had it any other way 1707 01:19:38,495 --> 01:19:39,967 -Whatever happens -I'm glad 1708 01:19:40,823 --> 01:19:42,087 That's make all the difference 1709 01:19:43,562 --> 01:19:44,628 Good night 1710 01:19:44,709 --> 01:19:46,682 Aren't you coming to bed? 1711 01:19:47,106 --> 01:19:48,143 No,not yet 1712 01:19:49,030 --> 01:19:50,392 I got one or two letters to write 1713 01:19:51,256 --> 01:19:52,278 All right 1714 01:19:58,597 --> 01:19:59,688 Helen 1715 01:20:02,284 --> 01:20:04,073 I'm glad he didn't write that letter to you 1716 01:20:05,531 --> 01:20:06,630 Silly 1717 01:20:06,654 --> 01:20:08,813 You think I would have shown it to you if he hadn't? 1718 01:20:09,323 --> 01:20:10,357 No,I suppose not 1719 01:20:18,412 --> 01:20:19,443 Good Night my darling 1720 01:20:21,352 --> 01:20:22,759 Good Night,darling 1721 01:20:48,539 --> 01:20:49,988 Do you want anything else My Lord? 1722 01:20:50,560 --> 01:20:53,438 No thank you,Johnson I'm just going out to post these letters 1723 01:20:53,530 --> 01:20:54,758 Can I post them My Lord? 1724 01:20:55,688 --> 01:20:57,619 No,I think a little fresh air would do me good 1725 01:21:00,411 --> 01:21:01,979 -Good Night,Johnson -Good Night My Lord 1726 01:21:27,320 --> 01:21:28,802 Is this the book you wanted My Lady? 1727 01:21:28,839 --> 01:21:30,775 Yes thank you,Susan, put it by the bed,will you? 1728 01:21:30,875 --> 01:21:31,934 Yes,My Lady 1729 01:21:31,992 --> 01:21:33,012 Is he ready to go up now? 1730 01:21:33,079 --> 01:21:35,016 His Lordship,My Lady, I think he went to the post 1731 01:21:35,059 --> 01:21:36,108 Oh 1732 01:21:36,159 --> 01:21:37,674 -Good Night,My Lady -Good Night 1733 01:22:00,982 --> 01:22:02,615 -You are off darling? -Yes I'm just going 1734 01:22:02,690 --> 01:22:04,418 Can you give me a lift? I'm meeting Derek 1735 01:22:04,450 --> 01:22:06,276 -So early -Making up for lost time,darling 1736 01:22:06,310 --> 01:22:07,633 -Don't be long,I'm in a hurry -OK 1737 01:22:07,761 --> 01:22:09,019 -Don't say OK -OK 1738 01:22:09,892 --> 01:22:12,502 -How is it like outside,Morton ? -You'll need your coat,Sir John 1739 01:22:12,530 --> 01:22:13,563 Thanks 1740 01:22:14,587 --> 01:22:16,060 -Excuse me.Sir -OK 1741 01:22:17,610 --> 01:22:19,378 You won't be late tonight darling will you? 1742 01:22:19,450 --> 01:22:22,101 I'd rather not I might call into the club for a minute or two 1743 01:22:22,200 --> 01:22:24,104 -It just come by hand,Sir John -Thank you 1744 01:22:25,444 --> 01:22:27,954 Frank Mainwaring some misguided idea to keep his billet 1745 01:22:33,145 --> 01:22:34,157 Look at this 1746 01:22:35,039 --> 01:22:39,359 I'm sorry my husband will not be able to keep his appointment with you this morning 1747 01:22:40,007 --> 01:22:41,247 An accident occurred last night 1748 01:22:42,074 --> 01:22:43,160 You were quite right 1749 01:22:43,200 --> 01:22:45,504 This case was a matter of life or death to him 1750 01:22:45,580 --> 01:22:47,325 Anne Brasted 1751 01:22:48,635 --> 01:22:49,671 Poor woman 1752 01:22:50,339 --> 01:22:52,637 -John do you think.. -I don't know 1753 01:22:52,913 --> 01:22:54,864 Then it is not our business if he did it or not 1754 01:22:56,379 --> 01:22:58,203 Well,that's the end of that case 1755 01:22:58,203 --> 01:23:00,138 Yes are you in court today? 1756 01:23:01,127 --> 01:23:03,111 Yes McKay against Rosenthal 1757 01:23:03,140 --> 01:23:06,248 -My money's on McKay -That's a pity I'm acting for Rosenthal 1758 01:23:10,120 --> 01:23:11,882 Subtitles by Seglora132679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.