Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,170 --> 00:00:50,140
(All characters, places, organizations, cases,)
2
00:00:50,140 --> 00:00:52,670
(and surroundings in this drama are fictitious.)
3
00:00:54,530 --> 00:00:55,670
(Previously)
4
00:00:55,670 --> 00:00:57,100
I almost had him.
5
00:00:59,620 --> 00:01:00,670
But I blew it.
6
00:01:01,370 --> 00:01:04,150
No. Catching him was impossible from the get-go.
7
00:01:04,220 --> 00:01:06,880
Team Leader Hwang. Don't die just yet.
8
00:01:06,880 --> 00:01:09,380
You're the hand with which I'll torture Oh Hyun Jae.
9
00:01:09,580 --> 00:01:12,520
Oh Hyun Jae. You can never figure me out.
10
00:01:12,520 --> 00:01:14,450
Mr. Bang's case was a private one.
11
00:01:14,450 --> 00:01:16,020
Who would've known about the case?
12
00:01:16,020 --> 00:01:17,230
Someone who he knew...
13
00:01:17,230 --> 00:01:19,430
or worked closely with.
14
00:01:19,430 --> 00:01:22,660
He's hiding amongst us, like a rat.
15
00:01:22,870 --> 00:01:24,900
He's a police officer.
16
00:01:25,110 --> 00:01:26,870
This organization you've been trying to save,
17
00:01:26,870 --> 00:01:28,480
do you think it'll save you?
18
00:01:28,630 --> 00:01:29,840
Take full responsibility for it.
19
00:01:30,010 --> 00:01:32,840
If killing him myself is my only way to live,
20
00:01:32,840 --> 00:01:34,020
then so be it.
21
00:01:34,410 --> 00:01:35,410
Team Leader Hwang.
22
00:01:35,410 --> 00:01:37,580
I think Detective Oh might be planning something dangerous.
23
00:01:37,820 --> 00:01:38,850
Something is off.
24
00:01:38,850 --> 00:01:41,020
I think he shared his intel with the team on purpose.
25
00:01:41,180 --> 00:01:43,790
All right. Tell me.
26
00:01:44,020 --> 00:01:47,020
Tell me who asked you to kill I Su.
27
00:01:52,460 --> 00:01:53,540
(Restricted Area)
28
00:02:03,880 --> 00:02:06,240
You... I'm going to catch you no matter what.
29
00:02:09,120 --> 00:02:10,520
Make sure you catch him.
30
00:02:10,680 --> 00:02:12,410
I see your shape.
31
00:02:12,740 --> 00:02:15,580
But do you think you can find out about me?
32
00:02:15,710 --> 00:02:18,520
Wait. We'll meet very soon.
33
00:02:22,290 --> 00:02:24,960
Oh Hyun Jae. He saw The Guy's face.
34
00:02:25,230 --> 00:02:27,400
Team Leader Hwang. How much do you know?
35
00:02:27,540 --> 00:02:29,870
The Guy. I will get him first.
36
00:02:30,270 --> 00:02:33,040
Kim Yo Han. I knew you'd be here.
37
00:02:33,130 --> 00:02:34,600
I love this place.
38
00:02:35,010 --> 00:02:36,880
Why? Because arresting me as a cop...
39
00:02:37,240 --> 00:02:39,200
and throwing me in prison isn't your goal.
40
00:02:39,600 --> 00:02:40,780
I Su, right?
41
00:02:40,910 --> 00:02:43,040
Han I Su.
42
00:02:43,040 --> 00:02:44,980
You want revenge.
43
00:02:45,140 --> 00:02:46,220
Of course, I recognize her.
44
00:02:46,220 --> 00:02:48,090
She started coming here around the end of November five years ago.
45
00:02:48,090 --> 00:02:49,760
She always bought freesias.
46
00:02:49,760 --> 00:02:50,850
Every year?
47
00:02:50,850 --> 00:02:51,880
Hyun Jae.
48
00:02:51,880 --> 00:02:54,500
You're under arrest for killing Senior Chief Choi Hyung Pil.
49
00:02:54,760 --> 00:02:57,190
Su Young. So that's what you've seen.
50
00:02:57,570 --> 00:02:58,600
Interesting.
51
00:02:58,600 --> 00:03:00,070
Things were looking bad when you came,
52
00:03:00,070 --> 00:03:01,440
but things are still looking bad when you're leaving.
53
00:03:01,630 --> 00:03:03,570
Or perhaps, things were looking bad since you came.
54
00:03:04,200 --> 00:03:05,660
Hwang Ha Young...
55
00:03:06,040 --> 00:03:08,840
doesn't want me to get The Guy.
56
00:03:09,480 --> 00:03:10,600
Hwang Ha Young.
57
00:03:11,280 --> 00:03:13,750
What are you trying to hide?
58
00:03:17,590 --> 00:03:19,820
(Episode 15: Trinity)
59
00:03:19,820 --> 00:03:22,910
(The Trinity or when three are in a group)
60
00:03:25,320 --> 00:03:26,660
Rubbing one's forehead is...
61
00:03:26,660 --> 00:03:29,100
a sign of extreme discomfort.
62
00:03:29,390 --> 00:03:31,030
She's making gestures...
63
00:03:31,030 --> 00:03:33,890
to block out negative memories from her brain.
64
00:03:34,760 --> 00:03:37,810
Ha Young, you're scared right now.
65
00:03:39,100 --> 00:03:40,100
(Investigation Report)
66
00:03:42,340 --> 00:03:43,940
Can I go now?
67
00:03:44,070 --> 00:03:45,570
I might need you to come back,
68
00:03:46,040 --> 00:03:47,540
but let's call it a day today.
69
00:03:47,940 --> 00:03:48,980
Okay.
70
00:03:50,610 --> 00:03:51,690
Bye.
71
00:03:54,910 --> 00:03:55,910
Wait.
72
00:04:01,820 --> 00:04:02,820
Yes?
73
00:04:03,230 --> 00:04:05,470
I'm not sure if you'll remember since it was a long time ago.
74
00:04:06,360 --> 00:04:09,860
5 years ago on November 29, you took a day off.
75
00:04:11,230 --> 00:04:12,730
Do you remember what you did that day?
76
00:04:18,040 --> 00:04:20,540
I can't even remember what I did a month ago.
77
00:04:23,090 --> 00:04:24,290
What was the date?
78
00:04:25,110 --> 00:04:27,510
November 29, 2015.
79
00:04:29,720 --> 00:04:31,920
November 29...
80
00:04:32,060 --> 00:04:34,450
November 29...
81
00:04:37,260 --> 00:04:38,890
I was with my friend.
82
00:04:39,130 --> 00:04:41,260
We have been friends ever since we were kids.
83
00:04:42,840 --> 00:04:43,860
A friend?
84
00:04:44,760 --> 00:04:46,780
Can you tell me who that friend is?
85
00:04:48,980 --> 00:04:50,450
I think you know him too.
86
00:04:52,170 --> 00:04:53,170
I do?
87
00:04:53,670 --> 00:04:55,650
Yes. He was my friend.
88
00:04:58,390 --> 00:05:00,090
You blew up his head.
89
00:05:07,290 --> 00:05:08,420
Don't you remember him?
90
00:05:11,660 --> 00:05:13,160
Shin Gyeong Su.
91
00:05:50,800 --> 00:05:52,560
Tell me just like that day.
92
00:05:53,980 --> 00:05:57,800
"Spare me. Please spare me."
93
00:05:59,850 --> 00:06:01,150
Spare me.
94
00:06:02,670 --> 00:06:03,980
Please spare me.
95
00:06:04,540 --> 00:06:06,680
Why won't you say it?
96
00:06:07,480 --> 00:06:08,960
You were good at that.
97
00:06:11,750 --> 00:06:13,120
Give me a name.
98
00:06:19,660 --> 00:06:20,970
Don't worry.
99
00:06:21,490 --> 00:06:22,900
I won't kill you today.
100
00:06:23,800 --> 00:06:24,970
Today,
101
00:06:25,560 --> 00:06:27,430
I'll let you live for...
102
00:06:27,430 --> 00:06:30,980
the grand party I prepared for you guys.
103
00:06:45,730 --> 00:06:46,830
No.
104
00:06:47,830 --> 00:06:49,100
That can't be.
105
00:06:54,540 --> 00:06:56,100
Kang Dong Sik...
106
00:06:56,560 --> 00:06:57,600
is The Guy.
107
00:06:59,060 --> 00:07:00,340
I must catch him.
108
00:07:08,610 --> 00:07:09,810
Man Su.
109
00:07:10,220 --> 00:07:11,480
Su Young.
110
00:07:11,950 --> 00:07:15,020
Man Su is very busy right now,
111
00:07:15,160 --> 00:07:16,590
so I'm answering his phone for him.
112
00:07:16,790 --> 00:07:18,330
I'm very busy.
113
00:07:18,330 --> 00:07:21,290
Can you tell me quickly why you called him?
114
00:07:22,160 --> 00:07:24,660
Where are you now? Where are you?
115
00:07:25,330 --> 00:07:26,640
Where are you?
116
00:07:28,100 --> 00:07:31,500
Do you want to see me that badly? Give me a second.
117
00:07:31,560 --> 00:07:34,300
Are you... Are you harming Man Su?
118
00:07:35,980 --> 00:07:37,450
(Mucheon Metropolitan Police)
119
00:07:37,540 --> 00:07:39,150
I'll make it quick for him.
120
00:07:39,580 --> 00:07:41,810
No. I'll go to you.
121
00:07:41,950 --> 00:07:43,240
I'm going to you.
122
00:07:45,180 --> 00:07:48,480
Where are you? Where are you, you crazy jerk?
123
00:07:51,960 --> 00:07:54,990
Su Young. Don't get so worked up.
124
00:07:55,400 --> 00:07:56,660
Look up.
125
00:08:05,230 --> 00:08:06,980
Call 911 now!
126
00:08:08,280 --> 00:08:11,370
So this is the invitation I'm sending to you guys.
127
00:08:45,300 --> 00:08:46,410
Team Leader Hwang.
128
00:08:47,740 --> 00:08:49,080
Man Su.
129
00:08:49,870 --> 00:08:51,790
They'll take him to the NFS.
130
00:08:55,680 --> 00:08:56,750
Team Leader Hwang?
131
00:08:58,730 --> 00:09:01,050
(National Forensic Service)
132
00:09:24,920 --> 00:09:26,450
Will you give me a moment?
133
00:09:58,690 --> 00:10:00,380
- Team Leader Hwang. - What?
134
00:10:00,690 --> 00:10:02,250
When was the last time you slept?
135
00:10:02,380 --> 00:10:03,730
Why are you pretending?
136
00:10:03,980 --> 00:10:06,380
- Pretending what? - To be okay.
137
00:10:06,380 --> 00:10:08,230
When you don't look okay.
138
00:10:10,570 --> 00:10:12,700
Don't disappear again like you did...
139
00:10:12,860 --> 00:10:14,490
five years ago.
140
00:10:15,490 --> 00:10:16,600
You know that...
141
00:10:18,170 --> 00:10:19,940
my phone is always on.
142
00:10:20,310 --> 00:10:22,000
Gather round.
143
00:10:22,230 --> 00:10:25,400
Ready? 1, 2, 3.
144
00:10:47,100 --> 00:10:48,970
Poor Man Su.
145
00:10:49,260 --> 00:10:51,170
It must've hurt so much.
146
00:11:38,450 --> 00:11:43,250
(Tell Me What You Saw)
147
00:11:44,620 --> 00:11:47,620
(Miseok Goshiwon)
148
00:12:13,960 --> 00:12:17,620
It was the same since I was a kid. I want to live an ordinary life.
149
00:12:19,650 --> 00:12:23,120
Are you Detective Cha Su Young from the RIU?
150
00:12:25,230 --> 00:12:26,360
Nice.
151
00:12:30,730 --> 00:12:35,230
Hey. However busy you are, call your dad every now and then.
152
00:12:35,270 --> 00:12:37,400
The whole neighborhood's worried about him.
153
00:12:37,400 --> 00:12:39,810
You look after him for me.
154
00:12:39,810 --> 00:12:42,240
Gosh. You're so shameless.
155
00:12:42,240 --> 00:12:44,010
Why do you think I'm here?
156
00:12:44,280 --> 00:12:45,350
- Hey. - What?
157
00:12:45,350 --> 00:12:47,420
- In front of you. - What?
158
00:12:47,420 --> 00:12:48,480
What?
159
00:12:48,750 --> 00:12:49,960
Don't step on the poop.
160
00:12:56,850 --> 00:12:58,600
- Hey, Dong Sik. - Yes?
161
00:12:58,860 --> 00:13:00,170
A rookie's joining today.
162
00:13:00,170 --> 00:13:02,170
- Who? - The only person to come here...
163
00:13:02,170 --> 00:13:03,810
would be Cha Su Young, right?
164
00:13:03,810 --> 00:13:06,360
- Cha Su Young? - You know, the girl...
165
00:13:06,360 --> 00:13:08,230
who kept coming by saying she'd become a cop.
166
00:13:08,230 --> 00:13:10,350
Oh, I think I remember. Who is it?
167
00:13:10,350 --> 00:13:11,980
My goodness.
168
00:13:15,080 --> 00:13:16,140
Salute.
169
00:13:16,450 --> 00:13:19,950
Constable Cha Su Young was sent to Hongwoon Patrol Division.
170
00:13:19,950 --> 00:13:22,780
I hereby report for service. Salute.
171
00:13:22,780 --> 00:13:24,850
I was right. It's Cha Su Young.
172
00:13:25,460 --> 00:13:27,750
Nice to see you. I'm so pleased.
173
00:13:28,490 --> 00:13:30,200
I'm impressed.
174
00:13:30,200 --> 00:13:31,730
You'll get to protect Hongwoon.
175
00:13:31,730 --> 00:13:33,490
I'm reporting for duty.
176
00:13:33,490 --> 00:13:35,760
I'm Cha Su Young. I hope we get along.
177
00:13:35,760 --> 00:13:37,970
Sure. Let's work hard together.
178
00:13:38,070 --> 00:13:40,530
Come here. I got your seat ready.
179
00:13:41,080 --> 00:13:44,180
I set up the computer and wiped the desk.
180
00:14:08,760 --> 00:14:10,470
Say the name.
181
00:14:15,340 --> 00:14:16,500
I Su.
182
00:14:19,180 --> 00:14:20,350
Han I Su.
183
00:14:37,230 --> 00:14:38,360
Why did you do it?
184
00:14:40,070 --> 00:14:41,170
Why?
185
00:14:45,670 --> 00:14:47,310
Why I Su?
186
00:14:49,180 --> 00:14:51,050
If I'd said any other name,
187
00:14:53,080 --> 00:14:54,580
would things have been...
188
00:14:55,980 --> 00:14:57,380
any different right now?
189
00:15:04,350 --> 00:15:05,750
I wanted to live.
190
00:15:10,430 --> 00:15:12,430
The day I said I Su's name,
191
00:15:14,440 --> 00:15:16,200
Hwang Ha Young died.
192
00:15:19,340 --> 00:15:21,500
The moment Man Su died,
193
00:15:23,210 --> 00:15:25,270
Hwang Ha Young the officer died too.
194
00:15:27,320 --> 00:15:30,350
Even when I found out Kang Dong Sik was The Guy,
195
00:15:31,350 --> 00:15:32,350
there was...
196
00:15:34,610 --> 00:15:35,780
nothing...
197
00:15:39,520 --> 00:15:40,800
I could do.
198
00:15:46,470 --> 00:15:47,700
I was afraid.
199
00:15:52,860 --> 00:15:53,940
Now,
200
00:15:57,030 --> 00:15:58,180
there's nothing...
201
00:16:01,220 --> 00:16:02,980
I can do.
202
00:16:05,880 --> 00:16:07,320
Then die.
203
00:16:14,650 --> 00:16:16,850
If there's really nothing you can do,
204
00:16:19,930 --> 00:16:22,130
then it'll all be over.
205
00:17:04,950 --> 00:17:05,950
Ha Young.
206
00:17:05,950 --> 00:17:09,550
The most special person in my life gave me the greatest gift ever.
207
00:17:10,240 --> 00:17:11,320
Thank you.
208
00:17:51,130 --> 00:17:52,390
(Number withheld)
209
00:17:59,290 --> 00:18:01,970
(Speaker)
210
00:18:10,880 --> 00:18:12,040
(Oh Hyun Jae)
211
00:18:18,080 --> 00:18:20,450
Detective Oh? It's me.
212
00:18:21,310 --> 00:18:24,080
What's the matter? Is something wrong?
213
00:18:24,550 --> 00:18:25,980
It's okay. Talk to me.
214
00:18:26,580 --> 00:18:29,900
Who understands you as well as I do?
215
00:18:31,670 --> 00:18:32,730
Hwang Ha Young.
216
00:18:33,730 --> 00:18:35,670
The name you didn't say.
217
00:18:36,370 --> 00:18:37,470
Hwang Ha Young.
218
00:18:38,000 --> 00:18:41,210
The name I wanted to know.
219
00:18:47,180 --> 00:18:48,220
The name...
220
00:18:49,740 --> 00:18:53,080
you wanted to hear for the past five years...
221
00:18:54,280 --> 00:18:55,860
is Hwang Ha Young.
222
00:18:56,480 --> 00:18:58,390
I understand why you sound so down.
223
00:18:59,390 --> 00:19:00,790
What'll you do now?
224
00:19:02,230 --> 00:19:04,400
Hwang Ha Young. Will you kill her?
225
00:19:05,400 --> 00:19:06,430
Or...
226
00:19:08,260 --> 00:19:09,470
did you kill her already?
227
00:19:10,290 --> 00:19:12,300
The fact that I know the name...
228
00:19:12,870 --> 00:19:15,530
also means that you have no more reason to live.
229
00:19:15,770 --> 00:19:19,110
No. That's not true, Detective Oh.
230
00:19:20,110 --> 00:19:22,040
You may think that...
231
00:19:22,040 --> 00:19:24,950
Hwang Ha Young is the final answer,
232
00:19:25,040 --> 00:19:28,620
but she's just the beginning of another question.
233
00:19:30,280 --> 00:19:34,050
Why did I choose Hwang Ha Young?
234
00:19:34,960 --> 00:19:37,590
Why did she name Han I Su?
235
00:19:42,200 --> 00:19:43,400
Aren't you curious?
236
00:19:44,140 --> 00:19:45,260
Is that important?
237
00:19:46,330 --> 00:19:48,300
It was just your game.
238
00:19:48,830 --> 00:19:49,940
Good for you.
239
00:19:51,500 --> 00:19:52,570
But...
240
00:19:54,880 --> 00:19:58,810
that's just an answer worth half the grade.
241
00:19:59,810 --> 00:20:01,660
The Detective Oh I know...
242
00:20:02,720 --> 00:20:04,320
won't be satisfied with that.
243
00:20:05,580 --> 00:20:07,050
Use your brain.
244
00:20:07,960 --> 00:20:09,730
Don't just try to show off.
245
00:20:10,590 --> 00:20:12,400
Find the answer worth full marks.
246
00:20:13,470 --> 00:20:14,590
Are you curious?
247
00:20:16,290 --> 00:20:20,110
Since when were we connected by a red thread?
248
00:20:20,910 --> 00:20:22,680
Find me quick,
249
00:20:23,680 --> 00:20:25,300
Detective Oh.
250
00:20:26,500 --> 00:20:27,680
Don't worry.
251
00:20:28,680 --> 00:20:30,780
I'll be standing behind you...
252
00:20:31,840 --> 00:20:34,480
at the moment you least expect.
253
00:20:38,390 --> 00:20:39,390
Sure.
254
00:20:41,020 --> 00:20:42,130
I'll be waiting.
255
00:21:14,740 --> 00:21:15,940
It's not your fault.
256
00:21:19,240 --> 00:21:20,910
It is my fault.
257
00:21:22,480 --> 00:21:24,510
I saw what I wanted to see.
258
00:21:25,410 --> 00:21:26,980
I believed what I saw.
259
00:21:28,750 --> 00:21:29,950
That guy...
260
00:21:35,990 --> 00:21:37,860
That scumbag was next to me all this while,
261
00:21:38,960 --> 00:21:40,560
and I smiled, talked,
262
00:21:41,460 --> 00:21:42,630
and relied on him.
263
00:21:48,540 --> 00:21:50,170
It's bad to be stupid.
264
00:21:51,340 --> 00:21:52,570
I'm responsible.
265
00:21:54,110 --> 00:21:56,180
Could you have stopped him if you suspected him?
266
00:21:58,050 --> 00:22:01,250
Everyone has a story and a wound.
267
00:22:02,750 --> 00:22:05,920
But we must judge everything based strictly on results.
268
00:22:06,890 --> 00:22:08,360
And this result...
269
00:22:10,160 --> 00:22:11,260
is my fault.
270
00:22:11,530 --> 00:22:14,430
- Team Leader Hwang. - I will catch The Guy.
271
00:22:17,600 --> 00:22:19,970
The Guy. Let's catch him together.
272
00:22:21,600 --> 00:22:23,800
And make him stand trial.
273
00:22:29,040 --> 00:22:30,140
Yes, Team Leader Hwang.
274
00:22:39,350 --> 00:22:41,020
I met Hyun Jae yesterday.
275
00:22:42,590 --> 00:22:43,890
I think he will...
276
00:22:44,830 --> 00:22:48,130
kill The Guy and then kill himself.
277
00:22:48,760 --> 00:22:51,000
He'll leave me to decide what I'll do.
278
00:22:53,170 --> 00:22:55,470
- Team Leader Hwang. - Don't worry.
279
00:22:56,040 --> 00:22:58,370
I thought of something Man Su once said.
280
00:23:00,370 --> 00:23:02,480
If you admit your fear and accept it,
281
00:23:03,240 --> 00:23:05,210
you become a real detective.
282
00:23:09,920 --> 00:23:12,150
I won't do anything to make him ashamed.
283
00:23:12,750 --> 00:23:14,360
I'll save Hyun Jae too.
284
00:23:14,960 --> 00:23:17,990
So will you trust and help me?
285
00:23:20,560 --> 00:23:21,560
But...
286
00:23:22,200 --> 00:23:24,630
you don't have to say all this to me.
287
00:23:25,070 --> 00:23:26,070
Don't you just...
288
00:23:26,770 --> 00:23:29,570
have to give an order like you do?
289
00:23:32,140 --> 00:23:34,540
I don't want to lie to my people anymore.
290
00:23:37,210 --> 00:23:38,410
I trust that,
291
00:23:39,980 --> 00:23:41,020
Team Leader Hwang.
292
00:23:43,720 --> 00:23:44,890
I trust you too.
293
00:23:45,520 --> 00:23:46,620
Cha Su Young.
294
00:23:47,050 --> 00:23:48,860
You'll make a great cop.
295
00:23:49,660 --> 00:23:50,820
Someone unlike us.
296
00:23:52,530 --> 00:23:53,660
A good cop.
297
00:23:58,330 --> 00:24:00,300
(Corporal Kang Dong Sik)
298
00:24:01,470 --> 00:24:04,470
Is this true? Is Kang Dong Sik really Peppermint Candy...
299
00:24:06,910 --> 00:24:07,940
Team Leader Hwang.
300
00:24:08,640 --> 00:24:10,640
Is Kang Dong Sik really Peppermint Candy?
301
00:24:12,910 --> 00:24:15,420
This is great. I don't have to explain.
302
00:24:16,320 --> 00:24:18,290
We're going after Kang Dong Sik.
303
00:24:18,890 --> 00:24:20,890
And we'll make him stand trial.
304
00:24:20,890 --> 00:24:23,190
Yes, we'll do anything.
305
00:24:23,190 --> 00:24:25,930
But the higher-ups won't admit that Dong Sik is...
306
00:24:25,930 --> 00:24:27,460
Peppermint Candy.
307
00:24:27,460 --> 00:24:29,600
Then they'd basically be admitting that they were wrong.
308
00:24:29,600 --> 00:24:31,770
How could you say that?
309
00:24:31,770 --> 00:24:33,800
I'm just saying, we need to think.
310
00:24:34,440 --> 00:24:37,640
One little mistake and they may prevent us from doing anything.
311
00:24:37,710 --> 00:24:41,280
Don't worry, I have a plan to arrest Dong Sik.
312
00:24:41,980 --> 00:24:45,310
Revealing who he is comes next.
313
00:24:57,790 --> 00:24:59,530
You didn't even think to report to me about this beforehand?
314
00:24:59,860 --> 00:25:01,160
What announcement is she making?
315
00:25:01,160 --> 00:25:02,460
We don't know.
316
00:25:02,460 --> 00:25:03,960
On March 11,
317
00:25:03,960 --> 00:25:06,730
Section Chief Bang Sang Sik was murdered.
318
00:25:06,730 --> 00:25:08,940
Two days ago, Senior Chief Choi Hyung Pil...
319
00:25:08,940 --> 00:25:10,570
was murdered at National Forensic Service.
320
00:25:10,570 --> 00:25:13,410
And yesterday, Detective Yang Man Su was murdered.
321
00:25:14,010 --> 00:25:17,110
We have found critical evidence that proves...
322
00:25:17,340 --> 00:25:19,750
that these three have been murdered by the same person.
323
00:25:25,950 --> 00:25:28,390
The suspect, Mr. Kang,
324
00:25:28,390 --> 00:25:31,190
with Section Chief Bang Sang Sik,
325
00:25:31,390 --> 00:25:33,630
received bribery from moneylenders and abused his authority.
326
00:25:33,630 --> 00:25:36,430
In the process of dividing the bribe money,
327
00:25:36,430 --> 00:25:38,200
the two got into an argument that led him to kill Section Chief Bang.
328
00:25:38,200 --> 00:25:40,600
It seems that Senior Chief Choi Hyung Pil...
329
00:25:40,600 --> 00:25:42,070
and Detective Yang Man Su found out,
330
00:25:42,070 --> 00:25:44,710
which led Mr. Kang to murder the two as well.
331
00:25:44,770 --> 00:25:47,170
Section Chief Bang was originally found having committed suicide,
332
00:25:47,170 --> 00:25:49,110
but Senior Chief Choi...
333
00:25:49,110 --> 00:25:51,080
and Detective Yang were murdered using fishing lines.
334
00:25:51,080 --> 00:25:53,350
That's the same way The Guy killed his victims.
335
00:25:53,350 --> 00:25:56,180
Do you think this Mr. Kang may be The Guy himself?
336
00:26:02,490 --> 00:26:04,190
We've been telling you every time,
337
00:26:04,190 --> 00:26:06,490
but the official police response to the question is...
338
00:26:06,490 --> 00:26:08,560
that The Guy died in a car accident five years ago.
339
00:26:09,800 --> 00:26:12,600
Murders committed by fishing lines are merely a coincidence...
340
00:26:12,600 --> 00:26:15,270
and we'll do our best...
341
00:26:15,270 --> 00:26:17,640
to arrest Mr. Kang as soon as possible.
342
00:26:17,740 --> 00:26:19,540
That concludes my announcement.
343
00:26:20,140 --> 00:26:21,740
Checkmate.
344
00:26:22,710 --> 00:26:24,040
That's a checkmate move.
345
00:26:25,380 --> 00:26:27,280
Ha Young officially made...
346
00:26:27,280 --> 00:26:30,180
the RIU her team as a move.
347
00:26:31,350 --> 00:26:34,660
If she tries to assume that Dong Sik is The Guy...
348
00:26:34,660 --> 00:26:36,160
and tries to arrest him based on this idea,
349
00:26:36,820 --> 00:26:39,490
the higher-ups will stop her.
350
00:26:39,890 --> 00:26:42,200
That's why she tied him with Section Chief Bang's bribery...
351
00:26:42,660 --> 00:26:45,730
and then justified killing of the other two to cover up.
352
00:26:46,700 --> 00:26:48,400
Not a bad move.
353
00:26:49,370 --> 00:26:52,940
It's your turn now. What will you do, Yo Han?
354
00:26:54,170 --> 00:26:57,480
Of course, you would've expected this.
355
00:26:58,780 --> 00:27:01,650
But you only have one choice.
356
00:27:02,420 --> 00:27:03,720
That's what you get...
357
00:27:05,050 --> 00:27:06,590
for making this game so big.
358
00:27:15,960 --> 00:27:17,300
What are you going to do?
359
00:27:33,710 --> 00:27:34,980
Excuse me.
360
00:27:34,980 --> 00:27:36,220
What brings you here?
361
00:27:36,220 --> 00:27:37,550
Is this...
362
00:27:40,290 --> 00:27:42,490
(Lawyer Jung Woo Sik)
363
00:28:05,650 --> 00:28:06,780
How is Hyun Jae?
364
00:28:08,480 --> 00:28:10,380
I haven't heard from him.
365
00:28:14,150 --> 00:28:15,260
Team Leader Hwang?
366
00:28:15,620 --> 00:28:17,720
Dong Sik is on the wanted list now.
367
00:28:17,720 --> 00:28:19,030
Search warrants have been issued for Hongwoon Patrol Division...
368
00:28:19,030 --> 00:28:20,290
and his home.
369
00:28:21,430 --> 00:28:22,500
Let's go.
370
00:28:33,470 --> 00:28:34,610
(Mucheon Metropolitan Police)
371
00:28:38,850 --> 00:28:40,180
I'll call you when I arrive.
372
00:28:51,660 --> 00:28:53,090
(Jung Woo Sik)
373
00:28:54,030 --> 00:28:55,060
(Jung Woo Sik)
374
00:29:02,340 --> 00:29:04,710
(Jung Woo Sik)
375
00:29:07,740 --> 00:29:09,240
(Jung Woo Sik)
376
00:29:10,340 --> 00:29:12,150
(Jung Woo Sik)
377
00:29:47,180 --> 00:29:48,180
(Lawyer Jung Woo Sik)
378
00:29:50,150 --> 00:29:53,090
Every little thing can be important, so please search thoroughly.
379
00:29:53,090 --> 00:29:54,150
Yes, ma'am.
380
00:29:59,760 --> 00:30:02,830
He wouldn't have left anything behind.
381
00:30:03,300 --> 00:30:05,270
Most of his dishes and cutleries are disposable products,
382
00:30:05,770 --> 00:30:07,430
meaning that he was prepared to flee...
383
00:30:07,600 --> 00:30:10,100
as soon as the police caught on.
384
00:30:47,040 --> 00:30:48,180
Team Leader Hwang.
385
00:30:50,810 --> 00:30:53,910
(Oh Hyun Jae, Yeongwoon Metropolitan Police)
386
00:30:56,180 --> 00:30:58,990
Yeongwoon is where Hyun Jae was first assigned.
387
00:30:59,950 --> 00:31:03,090
It seems like The Guy has known Hyun Jae...
388
00:31:03,260 --> 00:31:05,090
for much longer than we expected.
389
00:31:05,290 --> 00:31:08,860
Perhaps even before he began murdering people.
390
00:31:14,740 --> 00:31:15,870
Yes, Ji Min.
391
00:31:15,870 --> 00:31:18,270
There's nothing much at Hongwoon Patrol Division.
392
00:31:18,540 --> 00:31:20,410
All right, get going then.
393
00:31:22,840 --> 00:31:24,610
(Mucheon Metropolitan Police)
394
00:31:25,080 --> 00:31:27,110
Now that I think about it,
395
00:31:27,210 --> 00:31:30,250
The Guy has been too obsessed with getting at Hyun Jae.
396
00:31:30,480 --> 00:31:32,120
Isn't it common...
397
00:31:32,120 --> 00:31:34,790
for serial killers to be obsessed...
398
00:31:34,790 --> 00:31:37,060
with getting at the detectives and profilers who are after them?
399
00:31:37,390 --> 00:31:39,390
They see the detectives as their rivals.
400
00:31:39,760 --> 00:31:42,700
But in this case, it's too much to just take it as a rivalry.
401
00:31:43,000 --> 00:31:45,870
Perhaps there's another reason why.
402
00:31:46,130 --> 00:31:48,000
Something between the two...
403
00:31:48,370 --> 00:31:50,400
that we don't know about.
404
00:31:50,500 --> 00:31:53,310
Yes. Something that not even Hyun Jae is aware of.
405
00:31:54,410 --> 00:31:56,610
Look for anything that ties Hyun Jae and Yo Han together.
406
00:31:57,140 --> 00:31:58,280
- Yes, ma'am. - Yes, ma'am.
407
00:32:02,480 --> 00:32:05,990
Ji Min, have you sat here ever since coming back?
408
00:32:06,620 --> 00:32:09,390
No, I came back just now. Why?
409
00:32:12,760 --> 00:32:13,790
Let's go.
410
00:32:19,200 --> 00:32:21,270
The chair is angled differently.
411
00:32:22,070 --> 00:32:23,140
Could it be...
412
00:32:32,650 --> 00:32:33,850
(2020 Case Files)
413
00:32:43,590 --> 00:32:44,730
Su Young.
414
00:32:49,860 --> 00:32:51,260
Excuse me.
415
00:32:56,440 --> 00:32:58,040
- Ji Min. - Yes?
416
00:32:58,040 --> 00:32:59,570
Check your computer access history.
417
00:32:59,770 --> 00:33:00,770
Yes, ma'am.
418
00:33:09,720 --> 00:33:11,120
Detective Oh, where are you?
419
00:33:11,350 --> 00:33:12,850
Did you know all along? The Guy...
420
00:33:12,850 --> 00:33:14,520
About his plan.
421
00:33:14,520 --> 00:33:15,560
What?
422
00:33:15,660 --> 00:33:17,420
I just think,
423
00:33:17,420 --> 00:33:18,690
why Mucheon Metropolitan Police?
424
00:33:18,930 --> 00:33:21,330
Why did The Guy come to Mucheon Metropolitan Police?
425
00:33:21,760 --> 00:33:23,960
Because it's the safest place?
426
00:33:24,160 --> 00:33:27,630
No. It'd be even more of a dangerous place for him.
427
00:33:28,030 --> 00:33:30,200
Because he's also...
428
00:33:30,540 --> 00:33:32,270
on Ha Young's list.
429
00:33:32,440 --> 00:33:34,940
He was going to be busted sooner or later.
430
00:33:35,340 --> 00:33:37,210
He had another reason to do so.
431
00:33:37,410 --> 00:33:40,410
A reason for him to come here.
432
00:33:40,810 --> 00:33:43,480
The reason he's interested in Mucheon Metropolitan Police is...
433
00:33:43,680 --> 00:33:46,120
because I'm there, exposed.
434
00:33:46,490 --> 00:33:48,860
Try to recall what he said.
435
00:33:52,130 --> 00:33:55,200
Su Young. Don't get so worked up.
436
00:33:55,400 --> 00:33:56,700
Look up.
437
00:34:03,670 --> 00:34:06,940
So this is the invitation I'm sending to you guys.
438
00:34:07,210 --> 00:34:08,380
Invitation.
439
00:34:09,210 --> 00:34:11,010
He called it an invitation.
440
00:34:11,040 --> 00:34:13,610
Did he say anything odd?
441
00:34:15,380 --> 00:34:16,550
Today, I'll let you live...
442
00:34:16,880 --> 00:34:21,120
for the grand party I prepared for you guys.
443
00:34:21,490 --> 00:34:22,860
A grand party...
444
00:34:23,560 --> 00:34:25,030
that he prepared for us.
445
00:34:25,030 --> 00:34:27,290
He came here to prepare for that.
446
00:34:27,830 --> 00:34:29,000
Try to recall some more,
447
00:34:29,500 --> 00:34:30,560
Su Young.
448
00:34:36,570 --> 00:34:37,640
(Joo Sa Gang)
449
00:34:38,570 --> 00:34:39,670
(Joo Sa Gang)
450
00:34:41,240 --> 00:34:42,310
Su Young.
451
00:34:43,180 --> 00:34:44,240
Joo Sa Gang.
452
00:34:44,640 --> 00:34:46,280
He was looking at Joo Sa Gang's files.
453
00:34:46,750 --> 00:34:48,520
Team Leader Hwang, it's Joo Sa Gang's files.
454
00:34:48,520 --> 00:34:50,980
Someone printed all of Joo Sa Gang's files.
455
00:34:51,620 --> 00:34:52,790
(Printed)
456
00:34:53,050 --> 00:34:54,490
But why Sa Gang?
457
00:34:57,820 --> 00:34:58,890
Hyun Jae?
458
00:34:59,790 --> 00:35:01,730
Hyun Jae!
459
00:35:11,470 --> 00:35:14,840
It's not just the case files. It's also his mental assessments.
460
00:35:16,380 --> 00:35:19,050
Even he couldn't play this game alone.
461
00:35:19,280 --> 00:35:20,780
He needed an assistant.
462
00:35:21,010 --> 00:35:22,650
Like Shin Gyeong Su and Dominic.
463
00:35:22,650 --> 00:35:24,020
Yes. It would've been difficult for even The Guy...
464
00:35:24,020 --> 00:35:26,350
to pull all this off in such a short period of time.
465
00:35:26,490 --> 00:35:28,420
But Sa Gang is different.
466
00:35:28,590 --> 00:35:29,920
He killed three members of the Sinwol Gang,
467
00:35:29,920 --> 00:35:32,030
including his own father.
468
00:35:32,460 --> 00:35:33,530
Sa Gang...
469
00:35:33,960 --> 00:35:35,900
the left-handed serial killer.
470
00:35:37,060 --> 00:35:38,130
(Mother: Joo Seon Hwa)
471
00:35:38,800 --> 00:35:39,900
Team Leader Hwang! Sa Gang...
472
00:35:39,900 --> 00:35:42,440
He's appearing before the prosecution today.
473
00:35:42,570 --> 00:35:44,870
Contact the detention center and see when he'll be out.
474
00:35:46,910 --> 00:35:48,780
This is Lee Ji Min of Mucheon Metropolitan Police.
475
00:35:48,910 --> 00:35:51,180
When is Sa Gang appearing before the prosecution today?
476
00:35:52,750 --> 00:35:53,780
Thank you.
477
00:35:54,310 --> 00:35:56,180
- He just left. - We have to stop him.
478
00:35:56,180 --> 00:35:57,780
- I'll ask them to stop him. - No.
479
00:35:59,750 --> 00:36:02,320
RIU Team One will be taking the case exclusively.
480
00:36:10,400 --> 00:36:11,460
(Ministry of Justice)
481
00:36:20,040 --> 00:36:22,540
The Guy is after Sa Gang?
482
00:36:23,680 --> 00:36:26,150
- Why? - I don't know.
483
00:36:28,680 --> 00:36:32,150
The Guy and Sa Gang.
484
00:36:33,390 --> 00:36:36,390
Ha Young and Hyun Jae.
485
00:36:39,160 --> 00:36:40,790
If he's after Sa Gang,
486
00:36:40,790 --> 00:36:44,060
Hyun Jae will be there as well.
487
00:36:45,870 --> 00:36:48,200
Just bring Hyun Jae here.
488
00:36:48,200 --> 00:36:49,200
Sorry?
489
00:36:50,500 --> 00:36:51,570
But The Guy is...
490
00:36:51,570 --> 00:36:53,170
We'll do whatever it takes to arrest The Guy...
491
00:36:53,170 --> 00:36:54,770
and shut his mouth.
492
00:36:55,710 --> 00:36:57,140
What's important right now is...
493
00:36:57,910 --> 00:36:59,650
to shut Hyun Jae's mouth.
494
00:37:00,180 --> 00:37:02,850
So, bring Hyun Jae here.
495
00:37:03,620 --> 00:37:05,520
Yes, sir.
496
00:37:10,290 --> 00:37:12,760
(Ministry of Justice)
497
00:37:18,130 --> 00:37:21,470
(5 hours earlier)
498
00:37:26,770 --> 00:37:28,840
I came because I heard that Lawyer Kim was here.
499
00:37:30,080 --> 00:37:31,540
- Who are you? - Hello.
500
00:37:31,780 --> 00:37:34,080
He's busy right now,
501
00:37:34,350 --> 00:37:35,620
so I'm here as his replacement.
502
00:37:36,120 --> 00:37:37,450
I'm Lawyer Jung Woo Sik.
503
00:37:38,750 --> 00:37:42,090
I've said everything I needed to.
504
00:37:44,620 --> 00:37:47,090
I think so as well.
505
00:37:47,890 --> 00:37:49,500
I'll get going now.
506
00:37:50,460 --> 00:37:54,100
It's not you that I want to talk to.
507
00:37:54,470 --> 00:37:55,570
(Haewol-dong Serial Killer Case Report)
508
00:38:00,110 --> 00:38:03,510
I want to talk to the other guy in you.
509
00:38:07,780 --> 00:38:09,080
Hey you, left-handed.
510
00:38:18,590 --> 00:38:19,830
Let's have a talk.
511
00:38:28,470 --> 00:38:30,500
Stop. Don't do this.
512
00:38:31,140 --> 00:38:32,210
Please don't.
513
00:38:34,570 --> 00:38:37,940
Just follow Sa Gang closely until The Guy shows up.
514
00:38:38,380 --> 00:38:41,350
He'll disappear if he sees anything suspicious.
515
00:38:42,420 --> 00:38:43,450
Remember,
516
00:38:43,980 --> 00:38:45,790
this is our last chance to get him.
517
00:38:45,950 --> 00:38:46,990
- Yes, ma'am. - Yes, ma'am.
518
00:39:05,240 --> 00:39:08,140
I'm left-handed
519
00:39:19,790 --> 00:39:21,750
- Please move away. - Please get off the road.
520
00:39:21,750 --> 00:39:23,790
Sorry, my engine isn't working.
521
00:39:23,790 --> 00:39:25,790
- What? - Just get out of the way!
522
00:39:30,160 --> 00:39:32,800
Sir, my work is complete.
523
00:39:33,470 --> 00:39:34,870
Please, just get out of the way.
524
00:39:36,340 --> 00:39:37,340
What?
525
00:39:40,910 --> 00:39:42,240
Did Hyun Jae do this?
526
00:39:42,610 --> 00:39:44,440
Back the cars up, please!
527
00:39:48,580 --> 00:39:49,580
No!
528
00:40:09,040 --> 00:40:10,170
Hyun Jae,
529
00:40:10,770 --> 00:40:12,370
Deputy Park wants to have a talk.
530
00:40:15,680 --> 00:40:17,040
(Ministry of Justice)
531
00:40:18,410 --> 00:40:19,680
(Ministry of Justice)
532
00:40:24,720 --> 00:40:26,890
(Ministry of Justice)
533
00:41:24,810 --> 00:41:26,710
Gosh! Hyun Jae!
534
00:42:13,860 --> 00:42:15,060
All right, Hyun Jae.
535
00:42:15,230 --> 00:42:17,130
If I get there before you do, I'll have him waiting alive.
536
00:42:26,710 --> 00:42:28,780
- Then that car was... - I'm sure.
537
00:42:29,010 --> 00:42:31,410
It was Cho Bak Man, Hyun Jae's information source.
538
00:42:31,680 --> 00:42:32,880
Hyun Jae must've...
539
00:42:32,880 --> 00:42:35,210
come to the office while we were gone.
540
00:42:35,210 --> 00:42:36,850
That's when he found out about everything.
541
00:42:37,080 --> 00:42:38,820
Then why did he contact you?
542
00:42:39,620 --> 00:42:41,820
To work with us to arrest The Guy?
543
00:42:41,820 --> 00:42:45,060
No, he probably wanted Team Leader Hwang to come alone.
544
00:42:45,690 --> 00:42:48,360
He knew that I'd tell her right away...
545
00:42:48,900 --> 00:42:51,300
when I find out that his next target is Sa Gang.
546
00:42:51,300 --> 00:42:53,030
But we found out first.
547
00:42:53,130 --> 00:42:54,400
And to get us away from her,
548
00:42:54,400 --> 00:42:56,370
he directed Bok Man to stall time.
549
00:42:56,370 --> 00:42:58,300
Why did he want to get us away from her?
550
00:43:00,410 --> 00:43:02,510
I think he believes...
551
00:43:02,510 --> 00:43:06,580
that the three of them have something to sort out by themselves.
552
00:43:06,580 --> 00:43:10,020
He was using you again. Can't you see?
553
00:43:10,480 --> 00:43:11,480
No.
554
00:43:12,490 --> 00:43:13,620
There must be...
555
00:43:14,590 --> 00:43:15,820
a reason for sure.
556
00:43:27,770 --> 00:43:30,840
I expected you to figure out my plan.
557
00:43:31,170 --> 00:43:32,770
But you came faster than I thought.
558
00:43:40,980 --> 00:43:42,780
What? Did you come here alone?
559
00:43:44,350 --> 00:43:46,490
You think you can catch me alone?
560
00:43:47,950 --> 00:43:50,320
My gosh. How disappointing.
561
00:43:53,030 --> 00:43:54,130
Hwang Ha Young.
562
00:43:56,360 --> 00:43:58,100
You must think I'm an easy target.
563
00:44:01,730 --> 00:44:03,940
The weather is great today.
564
00:44:14,710 --> 00:44:15,850
Perfect timing.
565
00:44:18,480 --> 00:44:19,590
This is getting interesting.
566
00:44:31,600 --> 00:44:33,970
In front of me, there's Hwang Ha Young.
567
00:44:35,840 --> 00:44:38,440
In the back, there's Oh Hyun Jae.
568
00:44:54,920 --> 00:44:57,860
You're a bit late, Detective Oh.
569
00:44:58,390 --> 00:45:00,290
Why didn't you come on time?
570
00:45:00,330 --> 00:45:03,060
You know what? I prepared...
571
00:45:03,060 --> 00:45:04,860
a gift today.
572
00:45:07,470 --> 00:45:08,670
Guess what this is.
573
00:45:13,210 --> 00:45:14,340
Aren't you curious?
574
00:45:14,610 --> 00:45:17,910
Do you see the transport vehicle over there?
575
00:45:18,410 --> 00:45:20,210
I packed a gift in there.
576
00:45:21,010 --> 00:45:22,350
A time bomb.
577
00:45:47,570 --> 00:45:48,740
Won't that be fun?
578
00:45:49,410 --> 00:45:51,080
I wonder how big the explosion will be.
579
00:45:53,350 --> 00:45:54,910
If you stay near the bus, you'll get hurt.
580
00:45:55,450 --> 00:45:57,250
I think you ought to run away.
581
00:46:05,360 --> 00:46:07,960
But I don't think this is the right place...
582
00:46:08,290 --> 00:46:10,200
to throw my last party.
583
00:46:14,770 --> 00:46:15,970
Bye.
584
00:46:24,010 --> 00:46:25,650
What? Are you going to shoot me?
585
00:46:25,850 --> 00:46:27,550
If you do, you'll be in trouble.
586
00:47:08,550 --> 00:47:09,760
Ha Young!
587
00:47:11,690 --> 00:47:12,860
Go!
588
00:48:23,160 --> 00:48:24,330
Hyun Jae.
589
00:48:29,070 --> 00:48:30,200
I Su.
590
00:48:30,540 --> 00:48:32,740
Hyun Jae. Hyun Jae.
591
00:48:34,970 --> 00:48:36,180
I Su!
592
00:48:36,980 --> 00:48:38,110
I Su.
593
00:49:36,400 --> 00:49:37,840
Thank you.
594
00:50:46,340 --> 00:50:48,440
(Domyeong Elementary School)
595
00:51:08,390 --> 00:51:09,930
Domyeong Elementary School.
596
00:51:42,490 --> 00:51:44,360
Hyun Jae, are you all right?
597
00:51:45,930 --> 00:51:47,070
Where are you?
598
00:51:48,930 --> 00:51:50,170
Okay.
599
00:51:50,600 --> 00:51:52,540
Team Leader Hwang is at Domyeong Elementary School now.
600
00:51:53,170 --> 00:51:54,470
"Domyeong Elementary School".
601
00:51:55,040 --> 00:51:56,910
The school already closed down. It's not far from here.
602
00:51:56,910 --> 00:51:58,510
But Domyeong Elementary School...
603
00:51:59,210 --> 00:52:00,880
The Guy attended Domyeong Elementary School.
604
00:52:01,510 --> 00:52:03,350
What is this? Why there of all places?
605
00:52:03,350 --> 00:52:05,450
I doubt that he accidentally went in there on the run.
606
00:52:05,990 --> 00:52:07,390
This might be a trap.
607
00:52:07,450 --> 00:52:10,260
This gives me no choice. We must call for backup.
608
00:52:10,260 --> 00:52:11,690
- Tae Sung. - I'm on it.
609
00:52:13,360 --> 00:52:15,290
This is Detective Jang Tae Sung of RIU Team One.
610
00:52:15,290 --> 00:52:17,730
Dispatch backup to Domyeong Elementary School now.
611
00:52:26,810 --> 00:52:28,310
You're going to the scene? Where?
612
00:52:28,310 --> 00:52:30,440
It's Domyeong Elementary School. It closed down 10 years ago.
613
00:52:30,440 --> 00:52:31,610
RIU Team One...
614
00:52:31,610 --> 00:52:33,810
is pursuing Kang Dong Sik who's a wanted man now.
615
00:52:34,080 --> 00:52:36,020
RIU Team One is pursuing Kang Dong Sik?
616
00:52:36,020 --> 00:52:37,320
Yes, sir.
617
00:52:40,390 --> 00:52:42,420
Don't go to the scene now. Be on standby for now.
618
00:52:42,420 --> 00:52:44,090
I'll send RIU Team Two.
619
00:52:44,090 --> 00:52:45,860
But they requested our unit for backup.
620
00:52:45,860 --> 00:52:47,090
Besides, Kang Dong Sik is...
621
00:52:49,500 --> 00:52:51,200
Yes, sir. I understand.
622
00:53:24,130 --> 00:53:26,000
You fools. Get your heads straight!
623
00:53:27,030 --> 00:53:29,230
Your team outnumbered Hyun Jae. How could you let him get away?
624
00:53:30,170 --> 00:53:31,600
This is it now.
625
00:53:31,900 --> 00:53:34,670
Do whatever it takes to silence those jerks,
626
00:53:35,110 --> 00:53:37,410
Hyun Jae and Kang Dong Sik.
627
00:53:37,740 --> 00:53:40,380
- Do you understand? - Yes, sir.
628
00:53:55,660 --> 00:53:56,830
What do you think about this place?
629
00:53:57,860 --> 00:53:59,800
This is the last place I prepared...
630
00:54:00,700 --> 00:54:02,300
for the party.
631
00:54:07,710 --> 00:54:09,680
- The ambiance is nice here, right? - Kang Dong Sik.
632
00:54:10,340 --> 00:54:11,480
It's over now.
633
00:54:15,880 --> 00:54:16,950
Is it?
634
00:54:17,520 --> 00:54:20,590
Why do you think I drag you guys all the way here?
635
00:54:21,220 --> 00:54:23,160
I wanted to tell you guys...
636
00:54:24,760 --> 00:54:28,330
that the world works in favor of people like me.
637
00:54:29,860 --> 00:54:31,100
In this world,
638
00:54:31,660 --> 00:54:34,100
there are too many people like me.
639
00:54:37,270 --> 00:54:38,370
Just like them.
640
00:54:44,080 --> 00:54:45,240
Do you know who they are?
641
00:54:47,180 --> 00:54:48,580
They want to...
642
00:54:48,580 --> 00:54:51,780
rip Oh Hyun Jae into pieces as much as I do.
643
00:54:56,890 --> 00:54:58,690
So I invited them to my party.
644
00:54:59,560 --> 00:55:02,560
Watch out. Or you'll be beaten to a pulp.
645
00:55:03,900 --> 00:55:05,060
Hey, Kim Yo Han.
646
00:55:07,570 --> 00:55:09,170
I need to sort something out with you.
647
00:55:29,890 --> 00:55:32,490
It's starting once again. Let's see if you can avoid this.
648
00:56:03,590 --> 00:56:04,960
Doesn't this bring back a lot of feelings?
649
00:56:08,760 --> 00:56:10,130
Do you want to hear something entertaining?
650
00:56:10,530 --> 00:56:11,900
A long time ago,
651
00:56:11,900 --> 00:56:15,700
you gave me the wrong name.
652
00:56:19,810 --> 00:56:23,080
But the name you gave me then will be the right answer now.
653
00:56:26,580 --> 00:56:27,680
Tell me.
654
00:56:28,380 --> 00:56:29,650
Name the person...
655
00:56:30,420 --> 00:56:32,120
you want to kill.
656
00:56:38,790 --> 00:56:40,530
The person you want to kill.
657
00:56:42,790 --> 00:56:44,730
Tell me that name.
658
00:56:46,300 --> 00:56:47,370
Now.
659
00:56:51,370 --> 00:56:52,470
There's no one!
660
00:57:10,760 --> 00:57:12,520
I don't want to kill anyone.
661
00:57:12,820 --> 00:57:16,030
And no one will die at your hands. There's no one.
662
00:57:28,240 --> 00:57:31,040
No one will die, Kang Dong Sik.
663
00:57:31,510 --> 00:57:35,380
Even a scumbag like you will face the punishment of the law.
664
00:57:47,790 --> 00:57:48,930
That will happen...
665
00:57:50,760 --> 00:57:53,500
because I'm a cop.
666
00:58:23,900 --> 00:58:25,560
Hyun Jae!
667
00:58:48,520 --> 00:58:51,120
(Tell Me What You Saw)
668
00:58:51,860 --> 00:58:53,230
It's an order from your supervisor!
669
00:58:53,230 --> 00:58:55,190
Starting this moment, you're off this case.
670
00:58:55,790 --> 00:58:57,700
Shoot both of them as soon as you find them.
671
00:58:57,700 --> 00:58:59,260
What is Detective Oh thinking?
672
00:58:59,260 --> 00:59:01,300
Even so, there's no way he'd commit murder.
673
00:59:02,670 --> 00:59:05,040
Detective Oh wants to put an end to this with him.
674
00:59:05,040 --> 00:59:06,470
So no one gets in his way.
675
00:59:06,470 --> 00:59:08,540
Darn it. This is madness!
676
00:59:08,940 --> 00:59:12,880
The pain and despair you made the victims experience.
677
00:59:13,950 --> 00:59:15,950
Before I make you experience that a thousand or a millionfold,
678
00:59:15,950 --> 00:59:18,920
I will never kill you.
43655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.