All language subtitles for Tell.Me.What.You.Saw.S01E07.x265.720p-WEB-DL.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,050 --> 00:00:50,080 (All characters, places, organizations, cases,) 2 00:00:50,080 --> 00:00:52,790 (and surroundings in this drama are fictitious.) 3 00:00:53,250 --> 00:00:55,090 (The scene was filmed while tending...) 4 00:00:55,090 --> 00:00:57,060 (the mental state of the child actor in this episode.) 5 00:00:57,060 --> 00:00:59,030 (We promise to follow up with counseling and needed treatments.) 6 00:00:59,830 --> 00:01:01,100 Someone who died five years ago... 7 00:01:01,100 --> 00:01:03,270 came back alive and is murdering people? 8 00:01:03,570 --> 00:01:04,870 Track Ha Young. 9 00:01:04,970 --> 00:01:06,310 It's too weird to be just a coincidence. 10 00:01:06,440 --> 00:01:08,070 Watch that newbie too. 11 00:01:08,270 --> 00:01:09,780 There's someone behind Ha Young. 12 00:01:10,110 --> 00:01:11,280 Find out who that is. 13 00:01:12,210 --> 00:01:14,980 Be careful. The Guy saw you. 14 00:01:15,480 --> 00:01:17,150 You know the female constable that I talked about before? 15 00:01:17,650 --> 00:01:20,090 I think she's something. 16 00:01:20,550 --> 00:01:21,990 Ji Min, it's me. 17 00:01:21,990 --> 00:01:23,590 Among the correspondents at the station, 18 00:01:23,590 --> 00:01:26,060 there's a guy named Lee Bo Kwang. Do a background check on him. 19 00:01:26,360 --> 00:01:29,300 If he didn't take any property, he must've taken some information. 20 00:01:29,300 --> 00:01:31,130 (Previously) 21 00:01:31,130 --> 00:01:34,170 Team Leader Hwang, it's me. Detective Oh is the next target. 22 00:01:35,640 --> 00:01:36,870 We meet at last. 23 00:01:37,440 --> 00:01:38,500 Oh Hyun Jae. 24 00:01:38,810 --> 00:01:42,410 There's more and more I'd like to ask you. 25 00:01:42,880 --> 00:01:44,210 That doesn't matter. 26 00:01:45,110 --> 00:01:48,150 You will end up dying in here anyway. 27 00:01:50,120 --> 00:01:51,150 Hey. 28 00:01:52,050 --> 00:01:53,690 It was such a boring wait. 29 00:01:59,890 --> 00:02:02,700 Was this all a plan? To catch The Guy? 30 00:02:02,830 --> 00:02:05,570 I had to know who wanted... 31 00:02:05,570 --> 00:02:07,100 I Su dead. 32 00:02:07,230 --> 00:02:09,740 The person who told me to kill her was... 33 00:02:16,910 --> 00:02:18,510 How much do you know about me? 34 00:02:18,810 --> 00:02:20,810 As much as I need to know. 35 00:02:21,250 --> 00:02:23,250 You used me to... 36 00:02:24,080 --> 00:02:25,590 bring out The Guy. 37 00:02:25,850 --> 00:02:28,790 You needed me in order to join the RIU. 38 00:02:30,590 --> 00:02:32,330 Thank you for everything. 39 00:02:35,030 --> 00:02:38,560 If anything happens, 40 00:02:39,130 --> 00:02:40,630 call me, okay? 41 00:02:41,070 --> 00:02:43,040 I'm the police. 42 00:02:43,470 --> 00:02:44,600 Why are you hiding over there? 43 00:02:48,170 --> 00:02:49,380 Are you all right? 44 00:02:49,380 --> 00:02:51,040 Were you even looking? 45 00:02:51,040 --> 00:02:53,650 - Why are you here? - I want to make an offer. 46 00:02:54,010 --> 00:02:55,080 I will decline it. 47 00:02:55,520 --> 00:02:58,120 A kid in the upper part of the town didn't come home last night. 48 00:02:58,320 --> 00:03:00,020 Goodness, it's an emergency. 49 00:03:00,320 --> 00:03:01,390 Hyun Soo. 50 00:03:02,120 --> 00:03:04,320 (Episode 7: Reflection, The phenomenon when...) 51 00:03:04,320 --> 00:03:06,490 (light or waves bump against an object's surface and go back) 52 00:03:08,630 --> 00:03:11,760 (27 hours after the abduction) 53 00:03:18,070 --> 00:03:20,410 I think this is the kid's shoe. I see bloodstains too. 54 00:03:20,410 --> 00:03:22,910 So this scumbag really... 55 00:03:23,710 --> 00:03:25,110 What about the search and rescue team? 56 00:03:25,110 --> 00:03:27,250 - We're waiting for them. - Tell them to hurry up. 57 00:03:32,550 --> 00:03:36,620 Excuse me. Did you find a note here? 58 00:03:36,620 --> 00:03:38,830 A note? No, I didn't see any notes. 59 00:03:39,160 --> 00:03:41,490 - Can I take a look? - What? 60 00:03:50,040 --> 00:03:51,270 What's she doing? 61 00:03:53,340 --> 00:03:55,380 Hey, stop. Stop it. 62 00:03:55,640 --> 00:03:57,210 - Hello. - What is this? 63 00:03:57,510 --> 00:03:58,640 Why are you here? 64 00:03:58,640 --> 00:04:01,750 Sir, I know the boy who went missing. 65 00:04:01,910 --> 00:04:04,420 Don't be a nuisance. Go over there. 66 00:04:09,220 --> 00:04:10,890 - Is that you, Hyun Soo? - Hello. 67 00:04:10,890 --> 00:04:11,960 Your phone is eligible... 68 00:04:12,060 --> 00:04:13,530 Search thoroughly. 69 00:04:13,730 --> 00:04:16,800 - Don't just glance here and there! - Hey. What are you doing here? 70 00:04:16,800 --> 00:04:17,900 - Dong Sik. - Yes? 71 00:04:17,900 --> 00:04:19,730 The missing kid. I know him. 72 00:04:19,730 --> 00:04:21,070 - He's... - What? 73 00:04:21,070 --> 00:04:22,540 I met him a few days ago... 74 00:04:22,540 --> 00:04:24,840 and gave him my number on a piece of paper. 75 00:04:24,840 --> 00:04:26,340 The sun's setting. Let's hurry up. 76 00:04:26,340 --> 00:04:28,370 Will you check up the hill? 77 00:04:28,440 --> 00:04:30,310 Go up there and check! My gosh. 78 00:04:30,310 --> 00:04:31,640 Let's talk a bit later. 79 00:04:32,880 --> 00:04:35,380 I don't think he's alive. 80 00:04:35,950 --> 00:04:37,450 Let's switch over. 81 00:04:37,650 --> 00:04:38,890 To searching for a body? 82 00:04:38,890 --> 00:04:39,920 You bet. 83 00:04:39,920 --> 00:04:42,390 How could a kid survive this cold up a mountain? 84 00:04:42,460 --> 00:04:43,920 The suspect left his car and fled. 85 00:04:43,920 --> 00:04:45,430 Just a moment, sir. 86 00:04:45,660 --> 00:04:47,330 The boy could still be alive. 87 00:04:48,060 --> 00:04:50,660 Hey. We found a bloodstained shoe in the car. 88 00:04:50,660 --> 00:04:52,170 That's why we must keep searching. 89 00:04:52,330 --> 00:04:54,670 The kid could be wandering around injured. 90 00:04:54,670 --> 00:04:57,700 Let's be frank here. We should find the body at least. 91 00:04:57,740 --> 00:04:59,140 Can you prove he's alive? 92 00:04:59,210 --> 00:05:02,680 Two days ago, I wrote him my number on a piece of paper. 93 00:05:02,680 --> 00:05:04,010 That's the only thing missing. 94 00:05:04,010 --> 00:05:05,650 That means there's still hope. 95 00:05:05,710 --> 00:05:08,480 Are you out of your mind? We're busy as it is. 96 00:05:08,480 --> 00:05:11,580 Hey. He cut off his electronic anklet to run off. 97 00:05:11,580 --> 00:05:13,650 That means he went all the way. 98 00:05:13,650 --> 00:05:15,460 He might call me! 99 00:05:15,460 --> 00:05:16,490 Hey! 100 00:05:19,060 --> 00:05:22,430 Will someone get her out of here? My gosh. 101 00:05:23,730 --> 00:05:25,570 Let's go. I'll take her away. 102 00:05:27,170 --> 00:05:30,000 Breaking news. The vehicle of the suspect... 103 00:05:30,000 --> 00:05:31,870 was found in an empty lot in the middle of Mount Daeheung. 104 00:05:31,870 --> 00:05:33,710 Police designated it an emergency... 105 00:05:33,710 --> 00:05:36,110 and will open a criminal investigation. 106 00:05:36,310 --> 00:05:37,940 Mr. No, the likely kidnapper... 107 00:05:37,940 --> 00:05:40,280 is a child sex offender... 108 00:05:40,280 --> 00:05:43,120 and is on the run after discarding his electronic anklet. 109 00:05:43,120 --> 00:05:46,150 Send them higher up the mountain. 110 00:05:46,150 --> 00:05:48,020 - Let go. - What are you doing right now? 111 00:05:48,790 --> 00:05:51,020 You know what he's like. 112 00:05:51,060 --> 00:05:52,690 He's so nasty. 113 00:05:53,190 --> 00:05:55,660 He'll only yell at you if you stay here. 114 00:05:55,660 --> 00:05:57,160 Go on home. 115 00:05:57,160 --> 00:05:58,660 Okay. See you. 116 00:05:59,970 --> 00:06:01,100 Take care. 117 00:06:02,170 --> 00:06:04,940 Will you go higher up the mountain? 118 00:06:41,570 --> 00:06:42,680 It's me. 119 00:06:43,210 --> 00:06:44,640 I'm listening. 120 00:06:45,850 --> 00:06:47,880 I'll accept your offer. 121 00:06:48,580 --> 00:06:50,280 But I have a favor to ask. 122 00:06:52,390 --> 00:06:54,650 Name, Gil Hyun Soo. 12 years old. 123 00:06:54,850 --> 00:06:57,260 It's been about 27 hours since the abduction. 124 00:06:58,930 --> 00:07:00,330 Please help me find him. 125 00:07:04,500 --> 00:07:05,700 Detective Oh? 126 00:07:06,900 --> 00:07:08,070 Do you know the kid? 127 00:07:09,340 --> 00:07:10,440 Yes. 128 00:07:11,040 --> 00:07:13,470 After eight hours of a child's abduction, 129 00:07:13,640 --> 00:07:15,340 the survival rate is almost zero. 130 00:07:15,780 --> 00:07:18,240 Even if he's lucky and is locked up somewhere, 131 00:07:18,280 --> 00:07:20,180 the deadline is 36 hours. 132 00:07:20,310 --> 00:07:22,620 And if he's outdoors in this kind of weather, 133 00:07:22,880 --> 00:07:24,980 it's unlikely he'll last even 30 hours. 134 00:07:25,620 --> 00:07:27,150 I'm aware of that. 135 00:07:27,550 --> 00:07:30,060 The child was abducted from his school? 136 00:07:30,720 --> 00:07:31,890 Meet me there. 137 00:09:02,650 --> 00:09:07,420 (Tell Me What You Saw) 138 00:09:08,420 --> 00:09:09,860 (Mucheon Metropolitan Police) 139 00:09:12,390 --> 00:09:14,760 What do you mean you're taking an abduction case? 140 00:09:18,230 --> 00:09:21,430 It's a case the nation's fixated on. 141 00:09:22,870 --> 00:09:25,440 Don't you know you'll be lucky to just find the kid? 142 00:09:25,440 --> 00:09:27,010 He's been missing for two days. 143 00:09:27,010 --> 00:09:29,740 You'll be criticized even if you find his body. 144 00:09:29,740 --> 00:09:31,210 It'll be worse if you find nothing. 145 00:09:32,580 --> 00:09:34,510 I assigned the case to Ha Young. 146 00:09:35,880 --> 00:09:39,250 You'll minimize the outcry about the Lee Bo Kwang case with this one, 147 00:09:39,250 --> 00:09:41,220 and create an excuse to fire her? 148 00:09:45,190 --> 00:09:46,390 What about Oh Hyun Jae? 149 00:09:46,860 --> 00:09:49,560 If he gets involved, even better. 150 00:09:50,060 --> 00:09:51,430 Hyun Jae, it's me. 151 00:09:52,160 --> 00:09:54,030 The Hongwoon-myeon abduction. 152 00:09:54,030 --> 00:09:56,170 I got an order to solve it quickly. 153 00:09:56,540 --> 00:09:58,570 I'd like your advice as a civilian consultant. 154 00:09:58,570 --> 00:09:59,810 It's an official request. 155 00:10:02,380 --> 00:10:03,740 What Hyun Jae? 156 00:10:04,940 --> 00:10:07,950 Was she talking to Oh Hyun Jae the profiler? 157 00:10:09,380 --> 00:10:11,080 - Oh Hyun Jae? - Yes. 158 00:10:12,650 --> 00:10:15,450 Let's go to the scene. Ji Min, back us up from here. 159 00:10:15,450 --> 00:10:17,060 - Okay. - Okay. 160 00:10:21,090 --> 00:10:23,830 (Sarae Elementary School) 161 00:10:41,610 --> 00:10:43,120 Which direction is the kid's home? 162 00:10:43,280 --> 00:10:45,120 Based on the address, 163 00:10:45,380 --> 00:10:47,250 it's in that direction. 164 00:10:47,890 --> 00:10:50,120 If he knows No Sang Chul's face, 165 00:10:50,120 --> 00:10:53,630 the child would've thought his usual route is compromised. 166 00:10:54,090 --> 00:10:55,560 So he'd go the other way. 167 00:10:56,760 --> 00:10:58,160 That way. 168 00:11:07,240 --> 00:11:08,410 Yes, Ji Min. 169 00:11:09,310 --> 00:11:11,940 Okay. Send us whatever files you get. 170 00:11:12,580 --> 00:11:13,650 Okay. 171 00:11:14,150 --> 00:11:17,580 It's obvious they gave us the case to mess with us. 172 00:11:17,720 --> 00:11:19,750 Detectives shouldn't be picky. 173 00:11:19,920 --> 00:11:22,220 Call Hongwoon's police and ask them to transfer the case. 174 00:11:22,320 --> 00:11:23,320 Got it. 175 00:11:23,320 --> 00:11:26,230 Isn't Hongwoon-myeon where Cha Su Young lives? 176 00:11:26,430 --> 00:11:28,260 Shall I ask her to join us? 177 00:11:28,260 --> 00:11:30,800 Hey. Would you want to work during your holiday? 178 00:11:31,100 --> 00:11:32,500 Are you crazy? 179 00:11:32,630 --> 00:11:33,970 She's already in. 180 00:11:41,140 --> 00:11:43,780 If he went that way, villagers would've seen him. 181 00:11:45,640 --> 00:11:46,850 It's this way. 182 00:12:14,940 --> 00:12:16,440 Search this area. 183 00:12:34,590 --> 00:12:35,760 Detective Oh. 184 00:12:38,530 --> 00:12:40,830 This spinning top. It's Hyun Soo's. 185 00:12:43,270 --> 00:12:44,700 He was here. 186 00:12:46,270 --> 00:12:47,940 The kidnapper is someone he knows. 187 00:12:48,540 --> 00:12:50,710 He knew which way the kid would go. 188 00:12:51,410 --> 00:12:54,810 No Sang Chul dragged the kid who was hiding down here. 189 00:12:55,410 --> 00:12:57,380 Let's go to his place first. 190 00:12:58,650 --> 00:12:59,790 His place? 191 00:12:59,850 --> 00:13:00,990 Let's hurry. 192 00:13:01,650 --> 00:13:03,920 Abductions are a race against time. 193 00:13:08,630 --> 00:13:09,900 (Hwayoung Police Station) 194 00:13:15,300 --> 00:13:16,540 Lieutenant Kim? 195 00:13:16,840 --> 00:13:18,700 Ms. Hwang, the person I spoke to? 196 00:13:18,700 --> 00:13:19,740 Yes. 197 00:13:20,470 --> 00:13:21,510 Here you go. 198 00:13:21,940 --> 00:13:23,440 Is everyone at the scene? 199 00:13:23,680 --> 00:13:25,680 They're searching Mount Daeheung. 200 00:13:26,050 --> 00:13:27,910 I heard you have a suspect. 201 00:13:27,910 --> 00:13:28,980 We got a call... 202 00:13:28,980 --> 00:13:31,050 saying No Sang Chul chased him from his school. 203 00:13:31,450 --> 00:13:32,750 We found out that... 204 00:13:32,750 --> 00:13:34,690 the child had been to his place. 205 00:13:36,220 --> 00:13:38,260 No Sang Chul, 36 years old. 206 00:13:38,260 --> 00:13:41,260 He's a child sex offender and he did time. 207 00:13:42,490 --> 00:13:44,960 Was he investigated for anything else? 208 00:13:45,230 --> 00:13:48,070 He was questioned when another child disappeared three years ago. 209 00:13:48,070 --> 00:13:50,700 He was ruled out as a suspect because he had an alibi. 210 00:13:52,540 --> 00:13:54,440 The RIU will take over from here. 211 00:13:54,710 --> 00:13:55,770 I understand. 212 00:13:58,340 --> 00:13:59,380 Take care. 213 00:14:00,210 --> 00:14:02,450 Team Leader Hwang, shall we interview the suspect's neighbors? 214 00:14:02,620 --> 00:14:03,720 Does he have a family? 215 00:14:04,250 --> 00:14:06,520 Both parents are deceased and he has no siblings. 216 00:14:06,620 --> 00:14:08,450 Who did he meet after leaving prison? 217 00:14:09,220 --> 00:14:11,290 The neighbors didn't say much. 218 00:14:12,060 --> 00:14:13,060 Do they have... 219 00:14:14,690 --> 00:14:17,960 any contacts of his previous victim's family? 220 00:14:19,600 --> 00:14:21,370 Min Joo Hyuk's parents' numbers. 221 00:14:22,300 --> 00:14:23,840 Contact his parents. 222 00:14:24,040 --> 00:14:25,070 Got it. 223 00:14:37,320 --> 00:14:38,880 (Police) 224 00:14:38,880 --> 00:14:40,120 I'm from the RIU. 225 00:14:40,120 --> 00:14:41,820 We got the call. Come in. 226 00:14:42,390 --> 00:14:43,460 Let them in. 227 00:14:50,600 --> 00:14:52,230 (Off Limits, Investigation in Progress) 228 00:15:11,980 --> 00:15:14,450 He's not interested in adult women. 229 00:15:14,920 --> 00:15:16,660 He prefers kids. It's pedophilia. 230 00:15:16,660 --> 00:15:20,230 (Pedophilia: An adult having unnatural sexual interests in kids) 231 00:15:23,060 --> 00:15:25,630 Look. The wrapping is pristine. 232 00:15:25,760 --> 00:15:27,530 He's not interested in games. 233 00:15:27,700 --> 00:15:30,640 It's just a bait to lure kids with. 234 00:15:30,940 --> 00:15:32,710 He'd have been kind on the outside. 235 00:15:32,710 --> 00:15:35,470 He'd be careful and very cautious. 236 00:15:46,250 --> 00:15:47,990 (Mosrotin) 237 00:15:47,990 --> 00:15:50,960 Chondroitin sulfate and glucosamine. 238 00:15:51,290 --> 00:15:52,490 It's for arthritis. 239 00:15:52,730 --> 00:15:55,090 I doubt he went up the mountain. 240 00:15:55,990 --> 00:15:58,330 He has degenerative arthritis. 241 00:16:21,120 --> 00:16:23,220 This. It looks like a camera. 242 00:16:30,160 --> 00:16:31,160 Play it. 243 00:16:38,770 --> 00:16:39,810 Hey. 244 00:16:40,370 --> 00:16:42,410 The kid realized what No Sang Chul is. 245 00:16:42,740 --> 00:16:45,310 He would've wanted to see the kid to explain himself. 246 00:16:45,310 --> 00:16:47,850 - You're mistaken. Hyun Soo. - It went wrong and he's angry. 247 00:16:47,850 --> 00:16:48,910 Hyun Soo. 248 00:16:59,860 --> 00:17:02,430 I should've noticed at the bus terminal. 249 00:17:03,030 --> 00:17:04,300 Is that guilt? 250 00:17:05,200 --> 00:17:06,230 What? 251 00:17:06,570 --> 00:17:09,500 Guilt that you could've saved the boy? 252 00:17:10,000 --> 00:17:12,470 Are you always this empathetic? 253 00:17:14,140 --> 00:17:15,140 Or... 254 00:17:17,080 --> 00:17:20,410 is it because the boy can't speak, just like your parents? 255 00:17:25,250 --> 00:17:27,890 Do you always speak so impolitely? 256 00:17:28,450 --> 00:17:29,490 Or... 257 00:17:29,990 --> 00:17:32,890 is it because you can't empathize with others? 258 00:17:40,600 --> 00:17:41,670 Let's hurry. 259 00:17:42,170 --> 00:17:43,400 If the boy's confined, 260 00:17:43,400 --> 00:17:45,600 we must find him within 36 hours. 261 00:17:49,240 --> 00:17:53,680 (29 hours after the abduction) 262 00:17:58,710 --> 00:17:59,880 What brings you here? 263 00:18:02,020 --> 00:18:04,350 I'm team leader Hwang Ha Young from Mucheon's RIU. 264 00:18:04,750 --> 00:18:07,460 I'm here regarding Gil Hyun Soo's abduction. 265 00:18:09,390 --> 00:18:13,000 Detective. I don't want to remember that anymore. 266 00:18:13,930 --> 00:18:15,160 I heard that... 267 00:18:15,160 --> 00:18:17,470 No Sang Chul took your son to a reservoir and museum. 268 00:18:17,930 --> 00:18:19,970 Did he take him anywhere else? 269 00:18:21,740 --> 00:18:22,810 Detective. 270 00:18:23,410 --> 00:18:25,510 That pervert is a lunatic. 271 00:18:26,010 --> 00:18:27,410 My kid doesn't remember anything. 272 00:18:28,340 --> 00:18:31,880 He beat my son an inch close to his death. 273 00:18:32,510 --> 00:18:35,180 When Joo Hyuk was found, we thought he was dead. 274 00:18:36,320 --> 00:18:38,890 The jerk only served two years. Does that make sense? 275 00:18:39,490 --> 00:18:42,090 That's why this happened again. 276 00:18:43,990 --> 00:18:45,030 This time, 277 00:18:46,130 --> 00:18:47,700 if you catch him again, 278 00:18:48,300 --> 00:18:50,530 make sure he rots behind bars forever. 279 00:18:53,440 --> 00:18:55,100 Thank you for cooperating. 280 00:18:55,740 --> 00:18:56,740 Well... 281 00:18:58,310 --> 00:18:59,610 I saw the news. 282 00:19:00,240 --> 00:19:01,840 Please find that kid. 283 00:19:02,280 --> 00:19:03,780 Thinking that he's my son... 284 00:19:04,950 --> 00:19:06,220 makes it more upsetting. 285 00:19:23,530 --> 00:19:24,870 Where do you think he is? 286 00:19:25,370 --> 00:19:28,100 Joo Hyuk was found at a reservoir nearby. 287 00:19:29,510 --> 00:19:30,740 Let's check it out. 288 00:19:34,440 --> 00:19:37,610 (Off Limits, Investigation in Progress) 289 00:19:37,610 --> 00:19:39,980 Will you go where No Sang Chul's car was found? 290 00:19:40,080 --> 00:19:43,020 No. You were there already. 291 00:19:43,620 --> 00:19:44,890 Tell me what you saw. 292 00:20:05,670 --> 00:20:08,710 Inside the car. Was it messy or clean? 293 00:20:12,480 --> 00:20:16,390 The car was old, but it was clean inside. 294 00:20:16,590 --> 00:20:18,290 A bit unlike his house. 295 00:20:18,720 --> 00:20:20,990 The house was a mess but the car was clean? 296 00:20:21,490 --> 00:20:22,930 Pedophiles... 297 00:20:23,430 --> 00:20:26,200 obsessively try to hide their identity and tastes. 298 00:20:26,730 --> 00:20:28,800 They want people to see an upright side. 299 00:20:29,770 --> 00:20:31,000 Move to the trunk. 300 00:20:38,070 --> 00:20:40,780 In the trunk, I only saw Hyun Soo's bag. 301 00:20:43,710 --> 00:20:45,650 This is where he was confined. 302 00:20:46,110 --> 00:20:47,150 Anything else? 303 00:20:49,790 --> 00:20:51,350 The taillight was smashed. 304 00:20:57,590 --> 00:20:59,230 The trunk's slightly bashed. 305 00:20:59,700 --> 00:21:01,130 I think there was an accident. 306 00:21:02,800 --> 00:21:04,370 It looks recent. 307 00:21:05,200 --> 00:21:06,370 A fender-bender. 308 00:21:10,840 --> 00:21:13,180 So why did he abandon the car? 309 00:21:13,810 --> 00:21:16,040 He must've known it would be found soon. 310 00:21:20,120 --> 00:21:22,350 There's something nearby that can be evidence. 311 00:21:22,480 --> 00:21:25,290 If you want to find the kid, you must remember everything. 312 00:21:25,420 --> 00:21:27,460 Everything. Even minor details. 313 00:21:34,360 --> 00:21:37,100 It's just old trash. 314 00:21:37,300 --> 00:21:40,400 Something that doesn't fit the landscape. That's our evidence. 315 00:21:42,170 --> 00:21:43,910 This might be nothing. 316 00:21:44,370 --> 00:21:45,410 Talk to me. 317 00:21:46,810 --> 00:21:48,040 There's a feather. 318 00:21:48,580 --> 00:21:49,710 What kind of feather? 319 00:21:53,920 --> 00:21:55,120 It looks like goose down. 320 00:21:55,850 --> 00:21:56,920 Goose down? 321 00:22:16,100 --> 00:22:17,670 Let's go and eat! 322 00:22:23,950 --> 00:22:25,250 Hold on. 323 00:22:25,250 --> 00:22:26,650 Let me clean myself up before we go. 324 00:22:29,650 --> 00:22:33,160 There was someone else other than Sang Chul. 325 00:22:34,290 --> 00:22:35,520 Someone else? 326 00:22:35,520 --> 00:22:38,660 There's a blanket factory behind the hills. Let's go there. 327 00:22:39,030 --> 00:22:40,130 Yes, sir. 328 00:22:41,630 --> 00:22:44,300 Hyun Soo is going to be alive, right? 329 00:22:44,570 --> 00:22:48,270 We keep our hopes up for kidnapping cases, 330 00:22:48,270 --> 00:22:51,170 but there's often no-win either way... 331 00:22:51,470 --> 00:22:53,810 since kidnapping brings so much trauma to the child. 332 00:22:53,840 --> 00:22:55,710 Even if it's just our best wishes, 333 00:22:56,550 --> 00:22:58,780 we have to stay hopeful that he's still alive. 334 00:23:01,520 --> 00:23:02,620 Yes. 335 00:23:03,120 --> 00:23:04,620 Do you think we'll get a call? 336 00:23:07,620 --> 00:23:09,220 We'll have to wait and see. 337 00:23:21,000 --> 00:23:23,640 Yes? Dad is working. 338 00:23:24,070 --> 00:23:26,210 You want another toy? You already have so many. 339 00:23:26,340 --> 00:23:27,380 Son, 340 00:23:28,580 --> 00:23:30,680 I'll call you later. 341 00:23:34,350 --> 00:23:36,850 The missing child, 342 00:23:38,320 --> 00:23:39,960 he's the same age as my son. 343 00:23:40,990 --> 00:23:42,260 He's going to be found alive, right? 344 00:23:46,400 --> 00:23:47,930 (Text Message from Oh Hyun Jae) 345 00:23:47,930 --> 00:23:49,770 Come to Sohong-ro 29-gil. 346 00:23:58,940 --> 00:24:00,840 - This way. - Yes. 347 00:24:01,240 --> 00:24:02,480 By any chance, 348 00:24:03,680 --> 00:24:05,480 have you seen this child before? 349 00:24:05,550 --> 00:24:06,720 No, I haven't. 350 00:24:14,760 --> 00:24:17,290 Have you seen this child before? 351 00:24:30,770 --> 00:24:33,610 Please take another look at him. He's this tall. 352 00:24:43,850 --> 00:24:45,020 Who are you? 353 00:24:46,560 --> 00:24:48,390 You must've gone hiking. 354 00:24:48,690 --> 00:24:50,690 Your shoes are all dusty. 355 00:24:51,130 --> 00:24:52,790 And this watch, 356 00:24:52,990 --> 00:24:54,530 it's not yours, is it? 357 00:24:57,200 --> 00:24:59,530 I got it as a present. 358 00:25:04,010 --> 00:25:05,410 My goodness! 359 00:25:05,740 --> 00:25:07,880 - What's happening? - He's running away! 360 00:25:24,660 --> 00:25:25,730 Hey! 361 00:25:46,520 --> 00:25:47,880 This way. 362 00:25:55,590 --> 00:25:57,830 I'll check upstairs. 363 00:25:58,560 --> 00:25:59,660 Yes, sir. 364 00:27:24,450 --> 00:27:26,110 - Put that down. - Don't you dare come closer. 365 00:27:26,280 --> 00:27:28,480 - Get him! - Put that down! 366 00:27:32,120 --> 00:27:33,660 Stay still. 367 00:27:33,920 --> 00:27:36,320 - Don't move. Stay still. - It's not me! 368 00:27:36,460 --> 00:27:37,730 - Stand him up. - Yes, ma'am. 369 00:27:37,730 --> 00:27:38,890 Stand up. 370 00:27:40,200 --> 00:27:43,470 It's not me! 371 00:27:43,470 --> 00:27:44,800 You know Hyun Soo, right? 372 00:27:44,800 --> 00:27:46,800 - What did you do with him? - I don't know. 373 00:27:46,800 --> 00:27:49,040 He was already dead. 374 00:27:49,040 --> 00:27:51,410 I don't know anything. 375 00:27:51,410 --> 00:27:53,210 He was already dead. 376 00:27:53,210 --> 00:27:57,550 I mean it. All I did was to bury him. 377 00:27:59,210 --> 00:28:00,420 What do you mean? 378 00:28:02,520 --> 00:28:04,250 What do you mean? 379 00:28:25,840 --> 00:28:27,080 There's something under. 380 00:28:29,710 --> 00:28:30,780 Team Leader Hwang. 381 00:28:39,120 --> 00:28:41,490 - I found him. - Let me see. 382 00:29:12,290 --> 00:29:14,360 We found Sang Chul's body. 383 00:29:14,460 --> 00:29:17,890 We're at Sohong-ro 29-gil. 384 00:29:19,330 --> 00:29:21,630 The child hasn't been found yet. 385 00:29:22,500 --> 00:29:23,800 He's probably somewhere... 386 00:29:25,300 --> 00:29:27,570 where he can't make a call from. 387 00:29:33,540 --> 00:29:34,910 (Contacts) 388 00:30:45,780 --> 00:30:47,480 (35 hours after the abduction) 389 00:30:47,480 --> 00:30:50,720 I don't know anything. Nothing at all. 390 00:30:51,690 --> 00:30:52,820 Park Jung Woo. 391 00:30:54,920 --> 00:30:56,020 Where's the child? 392 00:30:56,120 --> 00:30:58,130 I don't know. 393 00:31:01,960 --> 00:31:04,830 You killed Sang Chul. What did you do with the child? 394 00:31:05,500 --> 00:31:07,240 I can't remember. 395 00:31:07,240 --> 00:31:09,840 You want me to make you remember? Where's Hyun Soo? 396 00:31:09,840 --> 00:31:10,910 Hey! 397 00:31:11,670 --> 00:31:13,510 He keeps lying! 398 00:31:16,310 --> 00:31:17,550 I'll take over. 399 00:31:32,630 --> 00:31:33,830 Jung Woo, 400 00:31:34,800 --> 00:31:36,930 I think I know how you feel. 401 00:31:39,870 --> 00:31:41,740 Sang Chul was... 402 00:31:44,640 --> 00:31:46,040 a bad man, wasn't he? 403 00:31:51,610 --> 00:31:52,980 I hear that... 404 00:31:53,280 --> 00:31:55,980 Hyun Soo is a very smart boy. 405 00:31:55,980 --> 00:31:58,450 His grandmother is desperately waiting for him to come back. 406 00:31:58,550 --> 00:32:00,520 I know you're a good man. 407 00:32:00,890 --> 00:32:03,690 Just tell me where Hyun Soo is. 408 00:32:07,530 --> 00:32:10,200 My lawyer is on the way. 409 00:32:14,070 --> 00:32:17,710 (49 hours after the abduction) 410 00:32:25,810 --> 00:32:28,220 There's a trace of an accident on Sang Chul's car, 411 00:32:28,550 --> 00:32:30,720 but Jung Woo's car isn't damaged at all. 412 00:32:31,920 --> 00:32:33,220 There must be someone else. 413 00:32:34,290 --> 00:32:35,360 Someone else? 414 00:32:35,560 --> 00:32:38,090 Someone else that crashed into Sang Chul's car. 415 00:32:41,000 --> 00:32:43,630 When I checked repair shops nearby and with insurance records, 416 00:32:44,200 --> 00:32:46,800 there were no collisions reported on the day of. 417 00:33:03,120 --> 00:33:04,790 (Volunteers for Marina's House) 418 00:33:10,630 --> 00:33:13,460 (Volunteers for Marina's House) 419 00:33:15,530 --> 00:33:16,600 What about Jung Woo? 420 00:33:17,500 --> 00:33:20,070 He keeps saying that he doesn't know anything. 421 00:33:20,670 --> 00:33:23,200 He's refusing to talk until his lawyer arrives. 422 00:33:24,110 --> 00:33:27,040 A lawyer? That's weird. 423 00:33:28,310 --> 00:33:31,350 He's nothing but a dayworker who was even in juvie. 424 00:33:31,580 --> 00:33:34,050 And he has a lawyer? 425 00:33:37,150 --> 00:33:39,990 Look into his history and everything else about him. 426 00:33:40,360 --> 00:33:43,860 And look into where the lawyer's office is located too. 427 00:33:44,130 --> 00:33:45,130 Yes, sir. 428 00:34:14,290 --> 00:34:15,360 Yes? 429 00:34:17,390 --> 00:34:20,030 All right, I'll be there soon. 430 00:34:25,470 --> 00:34:26,570 Yu Bin, 431 00:34:30,410 --> 00:34:31,640 I'm sorry. 432 00:34:32,010 --> 00:34:35,040 Mom is busy, so I have to go out soon. 433 00:34:35,580 --> 00:34:37,610 Don't play too many games... 434 00:34:37,850 --> 00:34:39,510 and stay at home, all right? 435 00:34:39,510 --> 00:34:41,120 Mom will come back soon. 436 00:34:52,930 --> 00:34:56,500 (My name isn't Yu Bin, it's Hyun Soo.) 437 00:34:57,270 --> 00:34:58,470 That's too bad. 438 00:34:58,970 --> 00:35:00,570 I don't like... 439 00:35:01,540 --> 00:35:02,740 that nickname of yours. 440 00:35:03,400 --> 00:35:06,140 Yu Bin is a great name, 441 00:35:06,770 --> 00:35:07,810 don't you think? 442 00:35:16,580 --> 00:35:19,590 (I'm sorry. Please let me go home.) 443 00:35:22,890 --> 00:35:26,960 You did nothing wrong. 444 00:35:28,560 --> 00:35:29,560 Just so you know, 445 00:35:29,800 --> 00:35:33,170 the phone is broken, so don't try calling with it. 446 00:35:33,470 --> 00:35:37,240 And I'm going to lock the front door from outside, 447 00:35:37,370 --> 00:35:39,840 so don't you try escaping either. 448 00:35:40,480 --> 00:35:43,950 You play outside too much. 449 00:35:44,880 --> 00:35:48,880 If you get into an accident like you did before... 450 00:35:57,630 --> 00:35:58,630 Never mind. 451 00:36:03,630 --> 00:36:05,030 I'm sorry. 452 00:36:07,470 --> 00:36:10,140 I won't talk about it again. 453 00:36:14,510 --> 00:36:18,510 Stay still until I come home. 454 00:36:18,880 --> 00:36:19,910 All right? 455 00:36:38,040 --> 00:36:39,080 Yes. 456 00:36:42,680 --> 00:36:43,780 Yes, sir. 457 00:36:44,280 --> 00:36:45,320 Yes. 458 00:36:46,250 --> 00:36:48,250 Are we taking a new approach in the investigation? 459 00:36:48,450 --> 00:36:50,620 They want us to classify this case as an investigation of the dead. 460 00:36:50,860 --> 00:36:52,720 We're going to have to look around in the nearby hills and reservoirs. 461 00:36:53,830 --> 00:36:55,630 That lunatic must've killed Sang Chul... 462 00:36:55,630 --> 00:36:56,960 and did something with the kid. 463 00:36:57,630 --> 00:37:00,230 Do you remember the Mangu-dong case? 464 00:37:00,360 --> 00:37:03,370 Of course. The entire RIU was all over the case. 465 00:37:03,600 --> 00:37:06,540 We had the evidence and were sure that he was guilty, 466 00:37:06,540 --> 00:37:08,510 but he turned out to be innocent. 467 00:37:12,280 --> 00:37:13,610 Are you saying that... 468 00:37:13,950 --> 00:37:15,880 this is like the Mangu-dong case and he's not guilty? 469 00:37:15,880 --> 00:37:17,350 Jung Woo isn't the kidnapper. 470 00:37:17,950 --> 00:37:19,750 No way. 471 00:37:19,750 --> 00:37:21,420 I think he's a borderline intelligence man. 472 00:37:21,820 --> 00:37:23,990 He's a little boy trapped inside a man's body. 473 00:37:24,090 --> 00:37:25,120 Then... 474 00:37:25,120 --> 00:37:26,260 (Borderline intelligence: A person with a mild intellectual disability) 475 00:37:26,260 --> 00:37:27,730 are you saying that there's someone else? 476 00:37:28,860 --> 00:37:30,260 I think he's being manipulated. 477 00:37:34,170 --> 00:37:36,530 Hello, I'm Lawyer Cha Mi Rye. 478 00:37:37,840 --> 00:37:40,240 I'm here regarding Jung Woo. 479 00:37:41,040 --> 00:37:42,440 (Hwayoung Police Station) 480 00:37:42,440 --> 00:37:44,410 - She's coming out. - Did he confess? 481 00:37:44,410 --> 00:37:46,710 - Have you found the child? - We're still looking. 482 00:37:47,110 --> 00:37:49,650 We heard that the kidnapper was found dead... 483 00:37:49,650 --> 00:37:52,580 and that you're now assuming that the child is dead. 484 00:37:52,580 --> 00:37:55,090 It's been three days, doesn't that mean that the boy is basically dead? 485 00:37:55,450 --> 00:37:57,360 Where did the suspect say that he abandoned the body? 486 00:37:57,820 --> 00:37:59,460 The child is alive. 487 00:37:59,460 --> 00:38:01,960 How are you so sure? Aren't you just giving false hope? 488 00:38:02,530 --> 00:38:05,130 We believe that he's alive because we're the police. 489 00:38:06,160 --> 00:38:09,930 - Please answer us! - We have a question! 490 00:38:11,770 --> 00:38:14,570 This is all over the TV and the internet. 491 00:38:15,310 --> 00:38:17,680 Ha Young seems to believe that the kid is still alive, 492 00:38:18,340 --> 00:38:19,480 what do you think? 493 00:38:19,810 --> 00:38:21,510 We've missed the critical hour, 494 00:38:21,680 --> 00:38:24,280 so I think the best we can do is to find the child's body. 495 00:38:24,480 --> 00:38:26,850 I directed the investigators to look in nearby hills and reservoirs. 496 00:38:27,350 --> 00:38:30,220 The ground is frozen, so he can't be buried deep. 497 00:38:30,720 --> 00:38:33,660 The worst-case scenario would be that he's found when spring comes. 498 00:38:35,290 --> 00:38:37,230 Have you looked into... 499 00:38:37,660 --> 00:38:40,130 who directed us to let Hyun Jae off the hook? 500 00:38:41,500 --> 00:38:42,570 I'm still looking into it. 501 00:38:42,930 --> 00:38:45,800 He seems to have someone behind... 502 00:38:46,140 --> 00:38:47,310 and I don't have a good feeling about this. 503 00:39:20,740 --> 00:39:21,970 (Trilaurin) 504 00:40:23,530 --> 00:40:24,970 (Lawyer Kim Na Hee) 505 00:40:29,740 --> 00:40:33,180 (Cha Mi Rye Law Office) 506 00:40:41,120 --> 00:40:44,520 (Cha Mi Rye) 507 00:40:46,090 --> 00:40:47,460 (Bill for Maintenance Fees) 508 00:40:48,390 --> 00:40:49,630 I think the office is closed for good. 509 00:40:52,030 --> 00:40:53,830 Look into whether she's a public defender or not. 510 00:40:54,570 --> 00:40:55,600 Yes, sir. 511 00:40:59,070 --> 00:41:01,870 Tae Sung, is Jung Woo's lawyer a public defender? 512 00:41:03,010 --> 00:41:04,110 Okay. 513 00:41:04,910 --> 00:41:06,240 She's not a public defender. 514 00:41:06,580 --> 00:41:08,080 (Cha Mi Rye Law Office) 515 00:41:08,080 --> 00:41:09,150 (Kim Na Hee Law Office) 516 00:41:22,230 --> 00:41:23,690 How can I help you? 517 00:41:23,690 --> 00:41:25,830 Well, we're here to see the lawyer, Cha Mi Rye. 518 00:41:25,830 --> 00:41:26,900 Is she not here? 519 00:41:26,900 --> 00:41:29,830 She's not taking cases anymore. 520 00:41:29,870 --> 00:41:31,400 What about Ms. Kim Na Hee? 521 00:41:31,670 --> 00:41:33,100 What is this regarding? 522 00:41:34,110 --> 00:41:35,540 It's about child custody. 523 00:41:35,810 --> 00:41:37,910 I see. Please give me a second. 524 00:41:41,380 --> 00:41:44,880 (Volunteers for Marina's House) 525 00:41:54,260 --> 00:41:55,530 (Volunteers for Marina's House) 526 00:41:56,430 --> 00:41:57,660 You can go in now. 527 00:42:05,900 --> 00:42:07,940 Hello. My name is Kim Na Hee. 528 00:42:07,940 --> 00:42:10,070 - Hello. - Please take a seat. 529 00:42:16,150 --> 00:42:18,220 She has a headache. 530 00:42:18,880 --> 00:42:20,550 It will be better for her if she stands up. 531 00:42:20,650 --> 00:42:24,050 I see. Okay. Sure. 532 00:42:27,260 --> 00:42:29,090 Okay. So what brings you here? 533 00:42:29,230 --> 00:42:31,200 It's about my divorce. 534 00:42:31,360 --> 00:42:32,900 I'm worried about my child. 535 00:42:35,030 --> 00:42:37,130 Is it about child custody? 536 00:42:37,970 --> 00:42:40,000 Are you married? 537 00:42:40,170 --> 00:42:43,070 She's my younger sister. I can't bring my wife here. 538 00:42:43,070 --> 00:42:44,310 I see. 539 00:42:47,010 --> 00:42:49,550 Excuse me. Wait. 540 00:42:49,550 --> 00:42:51,850 I hope you wouldn't touch that. 541 00:42:53,520 --> 00:42:56,920 I'm sorry. I just thought this looked interesting. 542 00:43:10,970 --> 00:43:13,700 Ms. Kim, you made a lot of contributions to our society. 543 00:43:13,970 --> 00:43:15,910 I see you do a lot of volunteer work. 544 00:43:17,580 --> 00:43:20,340 Yes. I love kids. 545 00:43:20,680 --> 00:43:24,280 Kids don't deceive, you know. 546 00:43:24,850 --> 00:43:26,050 That's true. 547 00:43:28,790 --> 00:43:31,490 Should we keep talking about your custody issue? 548 00:43:34,020 --> 00:43:35,060 Yes. 549 00:43:41,030 --> 00:43:44,500 Hey, you should try to talk to your wife one more time. 550 00:43:45,640 --> 00:43:47,170 I think I should. 551 00:43:48,110 --> 00:43:50,270 Okay. Why don't you do that? 552 00:43:50,770 --> 00:43:53,340 By the way, whatever decision you make, 553 00:43:53,340 --> 00:43:55,810 please don't forget that your child's happiness... 554 00:43:55,810 --> 00:43:58,120 should be your first priority. 555 00:44:01,890 --> 00:44:03,120 I'll make sure of it. 556 00:44:09,690 --> 00:44:13,260 Kim Na Hee and Park Jung Woo are in the same volunteer group. 557 00:44:14,030 --> 00:44:15,230 Did you find anything odd about her? 558 00:44:17,200 --> 00:44:20,900 Her books and objects were precisely aligned. 559 00:44:22,370 --> 00:44:23,910 It's an obsessive-compulsive disorder. 560 00:44:24,140 --> 00:44:25,940 I wonder what her disorder is about. 561 00:44:29,750 --> 00:44:32,820 There were no mirrors in the office from the entrance. 562 00:44:33,280 --> 00:44:36,220 Anxiety, a sense of loss, 563 00:44:36,220 --> 00:44:39,360 and lack of self-presence. Which one is it? 564 00:44:40,790 --> 00:44:44,160 People like her might seem perfect from the outside. 565 00:44:44,500 --> 00:44:46,560 But they are different people inside. 566 00:44:47,560 --> 00:44:48,800 Any clues for Hyun Soo? 567 00:44:50,630 --> 00:44:51,840 None, sir. 568 00:44:53,700 --> 00:44:55,040 None? 569 00:44:56,710 --> 00:44:58,040 None? 570 00:44:59,340 --> 00:45:01,110 Could it be that we failed to find them? 571 00:45:04,180 --> 00:45:05,480 Kim Na Hee. 572 00:45:08,890 --> 00:45:10,420 We must look into her more. 573 00:45:14,630 --> 00:45:16,090 (Hwayoung Police Station) 574 00:45:25,100 --> 00:45:27,870 He keeps repeating that he doesn't remember. 575 00:45:29,370 --> 00:45:30,910 Anything on Kim Na Hee? 576 00:45:34,580 --> 00:45:37,050 Team Leader Hwang, when Park Jung Woo was in juvie, 577 00:45:37,050 --> 00:45:38,720 Kim Na Hee was his lawyer. 578 00:45:38,720 --> 00:45:40,680 When he got a job at the blanket factory, 579 00:45:40,680 --> 00:45:42,790 Kim Na Hee was the one who vouched for him. 580 00:45:42,920 --> 00:45:44,520 In my opinion, 581 00:45:47,860 --> 00:45:49,030 she's grooming him. 582 00:45:49,130 --> 00:45:51,460 If Park Jung Woo is being manipulated, 583 00:45:51,460 --> 00:45:55,130 he must have a strong urge to earn her love and approval. 584 00:45:55,530 --> 00:45:57,570 The fender-bender No Sang Chul had was caused by... 585 00:45:58,800 --> 00:46:00,070 Kim Na Hee. 586 00:46:03,070 --> 00:46:06,040 She probably didn't plan on causing the accident from the get-go. 587 00:46:06,840 --> 00:46:08,580 Are you all right? 588 00:46:09,210 --> 00:46:10,750 I'm sorry. 589 00:46:11,080 --> 00:46:12,480 Darn it. 590 00:46:12,580 --> 00:46:14,690 I didn't see your car as it was dark. 591 00:46:14,690 --> 00:46:16,520 Were you even looking? 592 00:46:17,960 --> 00:46:20,160 But why are you being rude? 593 00:46:22,630 --> 00:46:25,100 - Forget about this. Just go. - No. 594 00:46:25,230 --> 00:46:27,200 Let's call the insurance company. 595 00:46:29,830 --> 00:46:31,440 I told you to forget this. Did you not hear me? 596 00:46:31,440 --> 00:46:33,040 - What's wrong with you? - Darn it. 597 00:46:33,040 --> 00:46:34,710 I told you to forget about it and just go! 598 00:46:34,710 --> 00:46:36,770 Why... Why are you doing this to me? 599 00:46:36,770 --> 00:46:38,680 I don't need to report this. Just go. 600 00:46:38,710 --> 00:46:42,750 Then, why did Kim Na Hee killed No Sang Chul? 601 00:46:43,480 --> 00:46:46,950 She must have seen Hyun Soo who was in the trunk... 602 00:46:47,080 --> 00:46:48,490 of his car. 603 00:47:11,010 --> 00:47:12,680 It was Kim Na Hee... 604 00:47:13,380 --> 00:47:14,810 who killed No Sang Chul. 605 00:47:15,050 --> 00:47:17,350 Then, Park Jung Woo... 606 00:47:17,350 --> 00:47:20,320 Kim Na Hee told Park Jung Woo to take care of the body. 607 00:47:20,350 --> 00:47:23,250 It's me. Come here and clean this up. 608 00:47:36,900 --> 00:47:38,700 Park Jung Woo came to the scene after she left... 609 00:47:38,700 --> 00:47:40,270 and took care of the body. 610 00:47:41,810 --> 00:47:44,310 And he left No Sang Chul's car at the mountain. 611 00:47:45,080 --> 00:47:47,610 He had to make it look like No Sang Chul took Hyun Soo... 612 00:47:47,610 --> 00:47:50,450 and climbed up the mountain. 613 00:47:50,580 --> 00:47:53,020 Of course, this is only my hypothesis. 614 00:47:53,280 --> 00:47:54,620 It's convincing. 615 00:47:55,090 --> 00:47:57,790 Locate Kim Na Hee and contact the patrol division. 616 00:47:58,020 --> 00:47:59,090 Yes, ma'am. 617 00:48:02,530 --> 00:48:04,260 (Lawyer Kim Na Hee) 618 00:48:20,210 --> 00:48:21,650 (Lawyer Kim Na Hee) 619 00:48:21,950 --> 00:48:23,450 - Find her. - Yes, sir. 620 00:48:38,830 --> 00:48:40,630 Yes, Kim Na Hee is on the run. 621 00:48:41,670 --> 00:48:44,300 Ji Min. Get me Kim Na Hee's plate number... 622 00:48:44,300 --> 00:48:45,770 and locate her vehicle. 623 00:48:46,000 --> 00:48:47,300 She's a prime suspect. 624 00:48:49,870 --> 00:48:51,440 I located her vehicle. 625 00:48:51,440 --> 00:48:53,880 Vehicle number, 48N 2465. 626 00:48:54,080 --> 00:48:56,010 She's heading to Route 12 right now. 627 00:49:00,480 --> 00:49:02,650 48N 2465. 628 00:49:02,850 --> 00:49:04,120 Man Su, I think it's that vehicle. 629 00:49:05,390 --> 00:49:08,130 48N 2465. Pull over! 630 00:49:08,330 --> 00:49:11,160 48N 2465. Pull over! This is the police! 631 00:49:11,630 --> 00:49:13,330 48N 2465. 632 00:49:13,400 --> 00:49:14,730 Pull over now! 633 00:49:20,040 --> 00:49:21,470 We found Kim Na Hee's vehicle. 634 00:49:21,610 --> 00:49:22,940 She's heading to Hongwoon Stream. 635 00:49:33,950 --> 00:49:35,950 Freeze! Stop right there! 636 00:49:38,520 --> 00:49:39,720 Don't move! 637 00:49:45,630 --> 00:49:49,070 What is it? I just did what she told me to do. 638 00:49:49,200 --> 00:49:50,630 She told me to throw this out. 639 00:49:54,610 --> 00:49:55,710 Su Young. 640 00:50:30,240 --> 00:50:33,040 Kim Na Hee told her paralegal to dispose this. 641 00:50:33,080 --> 00:50:35,480 Kim Na Hee took over Cha Mi Rye's clients. 642 00:50:35,610 --> 00:50:37,450 And she doesn't know who Hyun Soo is. 643 00:50:37,810 --> 00:50:40,280 Darn it. Her car is right here. And her phone is turned off. 644 00:50:40,780 --> 00:50:41,990 How can we find her? 645 00:50:43,090 --> 00:50:44,250 Good work. 646 00:50:46,620 --> 00:50:49,490 Hyun Woo is with Kim Na Hee now. 647 00:50:49,690 --> 00:50:52,630 It means the kid is still alive, right? 648 00:50:52,760 --> 00:50:53,960 Probably. 649 00:50:56,400 --> 00:50:58,440 This leaves us with only one option. 650 00:50:59,240 --> 00:51:00,870 It doesn't matter what. I just need a clue. 651 00:51:00,870 --> 00:51:02,110 Can you find it? 652 00:51:04,040 --> 00:51:05,210 I'll try. 653 00:51:14,220 --> 00:51:15,690 (Lawyer Kim Na Hee) 654 00:51:15,690 --> 00:51:16,890 (Looking for a missing child) 655 00:51:16,890 --> 00:51:18,520 There were fliers. 656 00:51:19,020 --> 00:51:20,060 What kind of fliers? 657 00:51:22,660 --> 00:51:24,390 "Looking for a missing child". 658 00:51:24,860 --> 00:51:26,730 "Lee Yu Bin, 12 years old". 659 00:51:27,230 --> 00:51:28,300 "Lee Yu Bin". 660 00:51:29,470 --> 00:51:31,740 I think I saw that flier at the terminal too. 661 00:51:31,800 --> 00:51:34,300 Actually, that child is the same age as Hyun Soo. 662 00:51:34,740 --> 00:51:37,770 Look into Lee Yu Bin. And find out her relationship with him. 663 00:51:38,910 --> 00:51:42,150 Ji Min, find out Kim Na Hee's relationship to Lee Yu Bin. 664 00:51:42,150 --> 00:51:43,210 Now. 665 00:51:44,720 --> 00:51:48,020 Kim Na Hee got sensitive when you tried to touch the snow globe. 666 00:51:48,120 --> 00:51:52,760 Excuse me. Wait. I hope you wouldn't touch that. 667 00:51:53,920 --> 00:51:55,160 What was in there? 668 00:51:56,490 --> 00:51:59,800 I just saw some miniature buildings inside the globe. 669 00:52:00,000 --> 00:52:02,530 I'm sure the clue is in there. You must find it. 670 00:52:11,240 --> 00:52:12,240 Team Leader Hwang. 671 00:52:17,610 --> 00:52:21,080 Kim Na Hee's son went missing five years ago. 672 00:52:21,080 --> 00:52:23,020 And a few days later, his body was found. 673 00:52:23,620 --> 00:52:24,650 I knew it. 674 00:52:25,390 --> 00:52:27,590 - What? - The child died five years ago, 675 00:52:27,590 --> 00:52:30,330 but Kim Na Hee continued to put up the missing person fliers. 676 00:52:30,860 --> 00:52:32,400 She couldn't accept the truth. 677 00:52:33,360 --> 00:52:34,600 Kim Na Hee... 678 00:52:35,370 --> 00:52:37,470 thinks Hyun Soo is her son. 679 00:52:40,070 --> 00:52:42,870 This is driving me crazy. Where can I find that kid, Hyun Soo? 680 00:52:47,740 --> 00:52:48,950 "Miro Land". 681 00:52:50,780 --> 00:52:52,480 - What? - It's Miro Land. 682 00:52:52,480 --> 00:52:53,550 The amusement park. 683 00:52:53,580 --> 00:52:55,850 - That's nonsense. - Ji Min. 684 00:52:56,050 --> 00:52:57,990 Check if Miro Land actually exists. 685 00:52:57,990 --> 00:52:59,120 And if it does, 686 00:52:59,120 --> 00:53:01,090 find out how that relates to Kim Na Hee. 687 00:53:01,090 --> 00:53:02,160 It's urgent. 688 00:53:05,800 --> 00:53:08,500 I found it. It's the place her father used to run. 689 00:53:08,500 --> 00:53:09,800 It's closed down now. 690 00:53:10,230 --> 00:53:12,400 - I'll send you the address now. - I found it. 691 00:53:29,390 --> 00:53:33,860 I told you that I'm pretty good when it comes to playing Jenga. 692 00:53:35,690 --> 00:53:38,300 I will never lose you again. 693 00:53:53,740 --> 00:53:56,550 Yu Bin. Your mommy won. 694 00:54:06,490 --> 00:54:08,330 You're not going anywhere! 695 00:54:09,830 --> 00:54:12,000 You and I will never be separated again. Okay? 696 00:54:13,260 --> 00:54:15,800 Yu Bin. Come here. Yu Bin! 697 00:54:15,800 --> 00:54:16,870 Come out! 698 00:54:19,870 --> 00:54:20,900 Yu Bin. 699 00:54:22,740 --> 00:54:24,710 Open the door now. 700 00:54:38,490 --> 00:54:39,520 Yu Bin. 701 00:54:43,790 --> 00:54:44,830 Hey! 702 00:54:45,830 --> 00:54:46,900 Yu Bin! 703 00:54:59,510 --> 00:55:00,580 Yu Bin. 704 00:55:08,350 --> 00:55:10,250 I will forgive you. 705 00:55:11,760 --> 00:55:13,390 Where are you, Yu Bin? 706 00:55:19,030 --> 00:55:20,060 Yu Bin. 707 00:55:24,870 --> 00:55:26,770 Yu Bin, where are you? 708 00:55:32,780 --> 00:55:33,810 Yu Bin. 709 00:55:36,480 --> 00:55:38,750 Kim Na Hee has an extreme case of paranoia. 710 00:55:39,120 --> 00:55:40,680 When she first saw Hyun Soo, 711 00:55:41,120 --> 00:55:42,750 she regarded him as her son. 712 00:55:43,520 --> 00:55:46,760 She didn't want to accept her childless past. 713 00:55:47,260 --> 00:55:49,830 If she considers Hyun Soo as her son, 714 00:55:50,560 --> 00:55:52,230 how would she consider the police? 715 00:55:53,060 --> 00:55:55,230 People who are getting in the way of her happiness. 716 00:56:23,860 --> 00:56:26,700 Yu Bin. Let's go home. 717 00:56:33,470 --> 00:56:34,470 Yu Bin. 718 00:56:38,810 --> 00:56:41,480 Yu Bin. You're a good boy, aren't you? 719 00:57:05,440 --> 00:57:06,800 I found you. 720 00:57:24,090 --> 00:57:25,660 Our backup will arrive soon. 721 00:57:26,360 --> 00:57:28,120 Su Young and I will go that way. 722 00:57:28,120 --> 00:57:29,290 We'll go this way. 723 00:57:56,890 --> 00:57:58,050 Team Leader Hwang. Right here. 724 00:58:01,520 --> 00:58:02,760 Go that way. 725 00:58:04,030 --> 00:58:05,060 Okay. 726 00:58:33,690 --> 00:58:34,760 Hyun Soo! 727 00:58:35,290 --> 00:58:37,690 I found Hyun Soo. It's the rooftop of the building. 728 00:58:39,560 --> 00:58:41,330 Hyun Soo. Hyun Soo. 729 00:58:44,900 --> 00:58:46,140 Are you okay? 730 00:58:47,100 --> 00:58:49,210 I'm here. You're going to be okay. 731 00:58:50,870 --> 00:58:52,010 Are you hurt? 732 00:59:26,610 --> 00:59:29,210 (Tell Me What You Saw) 733 00:59:29,480 --> 00:59:30,610 It seems this murder case... 734 00:59:30,610 --> 00:59:33,480 centers around the control over the district. 735 00:59:33,720 --> 00:59:35,620 Ha Tae Sik is not an easy match. 736 00:59:35,620 --> 00:59:37,950 He was always released due to the lack of evidence. 737 00:59:38,420 --> 00:59:40,420 - Get me Oh Hyun Jae. - What? 738 00:59:40,690 --> 00:59:42,030 Why did you ask for me? 739 00:59:42,030 --> 00:59:44,130 I wanted a competent detective to catch me. 740 00:59:44,630 --> 00:59:46,500 We must look at this in the perpetrators' point of view. 741 00:59:46,500 --> 00:59:48,800 We must follow their logic and perspective. 742 00:59:49,600 --> 00:59:50,630 I killed them. 743 00:59:50,630 --> 00:59:52,840 They betrayed me. They had it coming. 744 00:59:53,200 --> 00:59:55,340 Ha Tae Sik is hiding something. 745 00:59:55,340 --> 00:59:57,110 We must find that first. 49094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.