Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,275 --> 00:00:04,515
MAN: Previously on "T@gged"...
2
00:00:04,586 --> 00:00:06,066
BRANDON: Did you get the mask?
3
00:00:06,137 --> 00:00:07,787
Be careful.
4
00:00:07,862 --> 00:00:10,102
WOMAN: This is Tessa Mitchell,
Nicki Sullivan's cousin.
5
00:00:10,172 --> 00:00:11,172
TESSA: We all have to
be more careful
6
00:00:11,241 --> 00:00:12,311
about what we put online,
7
00:00:12,379 --> 00:00:13,789
and whose life it may ruin.
8
00:00:13,862 --> 00:00:15,662
- What are you doing?
- Recon.
9
00:00:15,724 --> 00:00:17,664
Hailey's been hanging
with that blowtard Hawk.
10
00:00:17,724 --> 00:00:19,174
- Look, I obviously know
what a piece of shit
11
00:00:19,241 --> 00:00:20,451
you were to Nicki,
but I need to know
12
00:00:20,517 --> 00:00:21,617
if anything's
going on with her.
13
00:00:21,689 --> 00:00:23,029
- Let it go, Tessa.
14
00:00:23,103 --> 00:00:24,903
- I know that you move on
really easily.
15
00:00:24,965 --> 00:00:26,375
Some of us don't.
16
00:00:26,448 --> 00:00:27,788
ROWAN: I got an email
from Hailey.
17
00:00:27,862 --> 00:00:29,342
- "You're strong. I'm not.
I have to go."
18
00:00:29,413 --> 00:00:31,103
If we can end it,
then she can come back.
19
00:00:31,172 --> 00:00:33,102
- I need you.
20
00:00:33,172 --> 00:00:34,692
ELISIA: What'd you find?
21
00:00:34,758 --> 00:00:36,758
- Nothing. It's like
Zoe Desaul didn't exist.
22
00:00:36,827 --> 00:00:38,757
ROWAN: Well, then
it's a really good thing
23
00:00:38,827 --> 00:00:40,657
it's easy to swipe personal
files from the admin office.
24
00:00:40,724 --> 00:00:43,074
- Do you know a chick
named Zoe Desaul?
25
00:00:43,137 --> 00:00:45,757
[blow lands]
MAN: Zoe has a boyfriend.
26
00:00:45,827 --> 00:00:47,237
Stop asking about her!
27
00:00:47,310 --> 00:00:48,760
- I don't want you anymore.
28
00:00:48,827 --> 00:00:50,657
ROWAN: He'll be so
excited to see you.
29
00:00:50,724 --> 00:00:51,864
ELISIA: I feel like I haven't
seen him in forever.
30
00:00:51,931 --> 00:00:53,721
[elevator dings]
31
00:00:53,793 --> 00:00:56,033
I definitely saw Zoe
at the dance studio.
32
00:00:56,103 --> 00:00:57,453
ROWAN: Yeah, but why
was Sean there?
33
00:00:57,517 --> 00:00:58,517
[doorbell chimes]
34
00:00:58,586 --> 00:00:59,716
[tense music]
35
00:00:59,793 --> 00:01:01,073
ROWAN: Sean.
36
00:01:01,137 --> 00:01:03,137
SEAN: Run!
37
00:01:03,206 --> 00:01:05,756
[dramatic music]
38
00:01:05,827 --> 00:01:07,477
WOMAN: I tagged you guys.
39
00:01:07,551 --> 00:01:12,211
♪ ♪
40
00:01:12,275 --> 00:01:15,205
[ambient music]
41
00:01:15,275 --> 00:01:22,335
♪ ♪
42
00:01:35,620 --> 00:01:37,140
[dramatic tone]
43
00:01:56,931 --> 00:01:59,311
- Hey.
Hey.
44
00:01:59,379 --> 00:02:00,719
- Oh, care--careful.
45
00:02:00,793 --> 00:02:02,723
Not too hard.
- I'm sorry. I'm sorry.
46
00:02:02,793 --> 00:02:04,903
Are you okay?
47
00:02:04,965 --> 00:02:06,375
I just--
48
00:02:06,448 --> 00:02:08,448
I can't believe it.
49
00:02:08,517 --> 00:02:10,827
I--I've been waiting
for so long.
50
00:02:10,896 --> 00:02:13,546
But you're okay.
51
00:02:13,620 --> 00:02:14,970
They did so many surgeries,
52
00:02:15,034 --> 00:02:18,074
and they wouldn't
let me see you.
53
00:02:18,137 --> 00:02:19,477
But you're okay.
54
00:02:19,551 --> 00:02:23,661
- Elisia, I need to
tell you something.
55
00:02:25,068 --> 00:02:28,308
[soft rock music over radio]
56
00:02:34,827 --> 00:02:36,857
[camera shutter clicks]
57
00:02:47,793 --> 00:02:51,003
[ambient music]
58
00:02:51,068 --> 00:02:58,278
♪ ♪
59
00:03:47,206 --> 00:03:48,236
- Hey.
60
00:03:48,310 --> 00:03:49,790
- Hi, Tessa.
61
00:03:49,862 --> 00:03:52,722
- Is it okay if I sit?
62
00:03:52,793 --> 00:03:54,243
- Mm-hmm.
63
00:03:54,310 --> 00:03:57,860
- Um, I was looking at
this list the school gave us,
64
00:03:57,931 --> 00:03:59,791
the warning signs that
somebody might be
65
00:03:59,862 --> 00:04:01,972
thinking about
committing suicide.
66
00:04:02,034 --> 00:04:04,384
Irritability,
change in appearance,
67
00:04:04,448 --> 00:04:06,138
withdrawal from activities,
68
00:04:06,206 --> 00:04:08,996
sleeping too much
or too little.
69
00:04:09,068 --> 00:04:13,518
I don't know if Nicki
was going through any of this.
70
00:04:13,586 --> 00:04:16,826
- Did you know, uh,
Dunbar Rakes?
71
00:04:16,896 --> 00:04:20,996
- I--I was at that party,
but I didn't.
72
00:04:21,068 --> 00:04:22,618
- Yeah, um,
73
00:04:22,689 --> 00:04:28,789
you know, I wonder if he was
showing signs, but...
74
00:04:28,862 --> 00:04:30,072
no one was looking.
75
00:04:30,137 --> 00:04:32,377
[phone chimes]
76
00:04:34,344 --> 00:04:36,214
- What is it?
77
00:04:36,275 --> 00:04:37,965
- I'm so sorry.
I have to go.
78
00:04:38,034 --> 00:04:40,974
[ambient music broods]
79
00:04:41,034 --> 00:04:42,104
♪ ♪
80
00:04:42,172 --> 00:04:45,552
WOMAN: Five, six, seven, eight!
81
00:04:55,172 --> 00:04:56,932
Excellent!
All right, ladies.
82
00:04:57,000 --> 00:04:58,140
Thanks so much, all right?
83
00:04:58,206 --> 00:04:59,966
- Um, hey, coach,
84
00:05:00,034 --> 00:05:02,414
Nicki's mom wanted me to
grab her stuff from her locker.
85
00:05:02,482 --> 00:05:03,762
If that's okay?
- Yeah, yeah.
86
00:05:03,827 --> 00:05:05,237
Um, yeah, I can
walk you back there.
87
00:05:05,310 --> 00:05:06,900
- Thanks.
88
00:05:06,965 --> 00:05:09,895
[somber music]
89
00:05:09,965 --> 00:05:16,785
♪ ♪
90
00:05:17,137 --> 00:05:18,587
GIRL: Like, if you didn't Snap
your lunch,
91
00:05:18,655 --> 00:05:20,165
did you even eat it?
92
00:05:20,241 --> 00:05:21,481
MAN: ♪ When you're up ♪
93
00:05:21,551 --> 00:05:22,591
- You gonna start
wearing her clothes
94
00:05:22,655 --> 00:05:23,545
and using her hairbrush too?
95
00:05:23,620 --> 00:05:25,550
- Shut up, Charlie.
96
00:05:25,620 --> 00:05:27,690
- Seriously though, Jiya,
did Nicki ever get freaked out
97
00:05:27,758 --> 00:05:29,168
by how much you
wanted to be her?
98
00:05:29,241 --> 00:05:30,691
- Eat me.
99
00:05:30,758 --> 00:05:31,898
CHARLIE: Yeah, you'd like that,
wouldn't you?
100
00:05:31,965 --> 00:05:35,095
[soft giggling]
101
00:05:35,172 --> 00:05:39,412
MAN: ♪ When you drank
the bottle dry ♪
102
00:05:39,482 --> 00:05:43,482
♪ Did you sleep or even try? ♪
103
00:05:43,551 --> 00:05:45,241
♪ Why the... ♪
104
00:05:45,310 --> 00:05:46,590
- Did you do all this?
105
00:05:46,655 --> 00:05:49,065
- Yeah, I started it.
106
00:05:49,137 --> 00:05:51,337
People bring little things.
107
00:05:51,413 --> 00:05:54,383
It keeps growing.
108
00:05:54,448 --> 00:05:56,928
It must have been hard.
109
00:05:57,000 --> 00:05:58,450
In the assembly?
110
00:05:58,517 --> 00:06:00,207
- [soft scoff]
I don't know.
111
00:06:00,275 --> 00:06:03,445
Kind of got overwhelmed.
112
00:06:03,517 --> 00:06:05,447
- You're brave.
113
00:06:05,517 --> 00:06:08,447
[gentle rock music]
114
00:06:08,517 --> 00:06:10,617
♪ ♪
115
00:06:10,689 --> 00:06:13,209
See you around, Tessa.
116
00:06:13,275 --> 00:06:14,205
[exhales]
117
00:06:14,275 --> 00:06:21,475
♪ ♪
118
00:06:35,379 --> 00:06:36,589
[dramatic tone]
119
00:06:43,068 --> 00:06:45,998
[brooding music]
120
00:06:46,068 --> 00:06:49,238
♪ ♪
121
00:06:49,310 --> 00:06:50,550
ROWAN: You're okay.
122
00:06:50,620 --> 00:06:52,380
That's all that matters.
123
00:06:52,448 --> 00:06:54,448
JAKE: Yeah, you'll walk again.
124
00:06:54,517 --> 00:06:56,137
I know you will.
ROWAN: Yeah.
125
00:06:56,206 --> 00:06:59,166
They'll help you.
126
00:06:59,241 --> 00:07:04,001
- The doctors said you're young
and--and strong.
127
00:07:04,068 --> 00:07:05,338
[soft music]
128
00:07:05,413 --> 00:07:08,663
So that's--that's a good start.
129
00:07:08,724 --> 00:07:10,624
- It's good to see you guys.
130
00:07:10,689 --> 00:07:13,279
Thanks for coming back, man.
131
00:07:14,000 --> 00:07:16,930
[brooding dramatic music]
132
00:07:17,000 --> 00:07:17,860
♪ ♪
133
00:07:17,931 --> 00:07:19,721
- What are they doing here?
134
00:07:19,793 --> 00:07:23,033
- They probably want to know
what I know,
135
00:07:23,103 --> 00:07:25,483
which is nothing.
136
00:07:25,551 --> 00:07:28,721
I didn't see
anything that night.
137
00:07:34,379 --> 00:07:36,169
[gate rumbling]
138
00:07:37,689 --> 00:07:39,449
- Freedom!
[soft chuckle]
139
00:07:39,517 --> 00:07:41,897
[phone beeps]
- There he is.
140
00:07:41,965 --> 00:07:45,135
- Yes, freedom!
- Welcome back, bitch.
141
00:07:45,206 --> 00:07:47,476
- The hell? I didn't know
that you pussies would be here.
142
00:07:47,551 --> 00:07:48,971
- Yeah, man.
It's time to celebrate.
143
00:07:49,034 --> 00:07:51,484
- What's up, man?
- You ready to party?
144
00:07:51,551 --> 00:07:52,761
- I'm ready.
- All right.
145
00:07:52,827 --> 00:07:53,787
So you survived, huh?
146
00:07:53,862 --> 00:07:55,452
- Yep.
- Barely.
147
00:07:55,517 --> 00:07:56,447
What happened to your face?
148
00:07:56,517 --> 00:07:57,587
- Two weeks without me,
149
00:07:57,655 --> 00:07:59,095
and you forgot how pretty I am.
150
00:07:59,172 --> 00:08:00,412
Pricks.
151
00:08:00,482 --> 00:08:01,692
You don't look
so good yourself.
152
00:08:01,758 --> 00:08:04,068
- Oh, suck it.
MAN: Brandon!
153
00:08:04,137 --> 00:08:07,857
- [sighs]
You guys hear I got expelled?
154
00:08:07,931 --> 00:08:10,031
- Oh, damn.
- Sorry, man.
155
00:08:10,103 --> 00:08:11,313
- Now!
156
00:08:11,379 --> 00:08:12,999
- Yes, sir!
157
00:08:13,068 --> 00:08:15,208
Yeah, he's sending me
to the army recruiter, so
158
00:08:15,275 --> 00:08:16,405
nice knowing you guys.
159
00:08:16,482 --> 00:08:18,762
- Hey.
We need to talk.
160
00:08:18,827 --> 00:08:20,757
Tonight.
- Yeah, I know.
161
00:08:20,827 --> 00:08:22,547
[Zippo flicks]
162
00:08:23,517 --> 00:08:26,207
[upbeat dance music playing]
163
00:08:26,275 --> 00:08:32,135
♪ ♪
164
00:08:32,206 --> 00:08:35,206
[music continues loudly]
165
00:08:53,310 --> 00:08:54,720
- Whoa, creeper.
166
00:08:54,793 --> 00:08:55,973
- You're so good.
167
00:08:56,034 --> 00:08:58,344
- You dance?
- Not like that.
168
00:08:58,413 --> 00:09:00,973
[inhales]
How'd you learn?
169
00:09:01,034 --> 00:09:03,484
- I used to have
a bad addiction.
170
00:09:03,551 --> 00:09:05,211
Had to find an outlet.
171
00:09:05,275 --> 00:09:07,065
- Booze?
172
00:09:07,137 --> 00:09:08,787
- Sex.
173
00:09:08,862 --> 00:09:11,692
- O-kay.
[soft laugh]
174
00:09:11,758 --> 00:09:15,068
Hey, uh, I was wondering
about Nicki.
175
00:09:15,137 --> 00:09:16,927
Did you notice anything
out of place?
176
00:09:17,000 --> 00:09:21,030
Like, anything weird happening
before she died?
177
00:09:22,655 --> 00:09:27,445
- Are you asking if I knew
she was going to kill herself?
178
00:09:27,517 --> 00:09:30,167
No.
I didn't.
179
00:09:30,241 --> 00:09:33,001
Did you?
180
00:09:34,034 --> 00:09:35,934
[distant whistle blows]
181
00:09:37,068 --> 00:09:39,618
I was just joking, by the way,
182
00:09:39,689 --> 00:09:41,759
about the whole
sex addiction thing.
183
00:09:41,827 --> 00:09:44,277
[laughs]
You should have seen your face.
184
00:09:44,344 --> 00:09:47,384
- [soft laugh]
185
00:09:47,448 --> 00:09:49,408
STINGER: You can buy these
freaky-deaks online.
186
00:09:49,482 --> 00:09:52,342
They're for people who want
to be servants of Mr. Empty
187
00:09:52,413 --> 00:09:53,343
They're called "empties."
188
00:09:53,413 --> 00:09:54,623
- Who is Mr. Empty?
189
00:09:54,689 --> 00:09:55,969
- Really?
190
00:09:56,034 --> 00:09:57,934
- It's the, uh,
online urban legend.
191
00:09:58,000 --> 00:09:59,620
- The one, the only.
192
00:09:59,689 --> 00:10:01,099
ELISIA: There are
these sites where
193
00:10:01,172 --> 00:10:03,342
people make up
the most horrifying creatures
194
00:10:03,413 --> 00:10:04,833
and write stories about them.
195
00:10:04,896 --> 00:10:07,236
You've definitely
seen stuff online.
196
00:10:07,310 --> 00:10:08,380
[spooky music]
197
00:10:08,448 --> 00:10:11,278
Mr. Empty is the most famous.
198
00:10:11,344 --> 00:10:12,524
- Of course, you're the one
that knows all that
199
00:10:12,586 --> 00:10:14,096
dark, sinister shit.
200
00:10:14,172 --> 00:10:16,592
The only difference is
that he's not made-up,
201
00:10:16,655 --> 00:10:17,715
at least not anymore.
202
00:10:17,793 --> 00:10:19,483
Someone acts as him.
203
00:10:19,551 --> 00:10:21,241
Big-time hacker.
He's real.
204
00:10:21,310 --> 00:10:24,030
[mouse clicks]
This is his army of empties,
205
00:10:24,103 --> 00:10:25,933
people he recruits online.
206
00:10:26,000 --> 00:10:27,340
- Recruits them to do what?
207
00:10:27,413 --> 00:10:28,663
- Anything he wants.
208
00:10:28,724 --> 00:10:31,624
[soft dramatic music]
209
00:10:31,689 --> 00:10:32,859
♪ ♪
210
00:10:32,931 --> 00:10:35,141
[phone buzzing]
211
00:10:35,206 --> 00:10:36,966
Sorry.
212
00:10:37,034 --> 00:10:38,664
Hello?
213
00:10:38,724 --> 00:10:40,384
Yeah.
214
00:10:40,448 --> 00:10:43,028
Hang on.
215
00:10:43,103 --> 00:10:44,763
ROWAN: I didn't want to say
anything in front of Ash,
216
00:10:44,827 --> 00:10:47,927
but what exactly happened?
217
00:10:48,000 --> 00:10:50,590
- He said the surgeries,
all three of them,
218
00:10:50,655 --> 00:10:51,995
went well,
219
00:10:52,068 --> 00:10:54,138
but now it's just
a waiting game.
220
00:10:54,206 --> 00:10:56,656
Doctors were able
to stabilize his spine
221
00:10:56,724 --> 00:10:58,864
in the lowest part of his back
222
00:10:58,931 --> 00:11:00,341
where the bullet was lodged,
223
00:11:00,413 --> 00:11:02,973
but they say it's
almost impossible to predict
224
00:11:03,034 --> 00:11:06,454
whether sensation
and motor functions will return
225
00:11:06,517 --> 00:11:09,547
until the swelling goes down
and he begins rehab.
226
00:11:09,620 --> 00:11:13,070
- Are you okay?
227
00:11:13,137 --> 00:11:16,517
- I'm just so happy he's alive.
228
00:11:16,586 --> 00:11:22,096
[gentle ambient music]
229
00:11:22,172 --> 00:11:24,522
So, um, what's the next step?
230
00:11:24,586 --> 00:11:27,686
- Trying to figure out
why Sean was at Zoe's house.
231
00:11:27,758 --> 00:11:28,718
- You're right.
232
00:11:28,793 --> 00:11:29,933
Sean keeps popping up
233
00:11:30,000 --> 00:11:31,520
everywhere Zoe's
supposed to be.
234
00:11:31,586 --> 00:11:34,996
- And the only thing that
Zoe and Sean have in common
235
00:11:35,068 --> 00:11:37,098
is camp.
236
00:11:39,034 --> 00:11:41,344
Hold up.
There was something.
237
00:11:41,413 --> 00:11:44,143
A letter in Zoe's file
that said something about
238
00:11:44,206 --> 00:11:46,686
Zoe transferring
because of a cousin.
239
00:11:46,758 --> 00:11:50,278
Do you think that
Zoe and Sean are related?
240
00:11:50,344 --> 00:11:52,694
[brooding music]
241
00:11:52,758 --> 00:11:59,998
♪ ♪
242
00:12:02,758 --> 00:12:05,688
[upbeat ambient music]
243
00:12:05,758 --> 00:12:08,548
♪ ♪
244
00:12:08,620 --> 00:12:11,660
- [coughing]
245
00:12:12,206 --> 00:12:15,206
- It's good
to have you back, B.
246
00:12:16,862 --> 00:12:18,862
- [exhales]
247
00:12:19,793 --> 00:12:21,623
- [grunts]
- Damn it!
248
00:12:21,689 --> 00:12:24,619
[exhales]
249
00:12:24,689 --> 00:12:26,239
SEAN: I totally got y'all.
250
00:12:26,310 --> 00:12:28,900
Yo, motherclucker, dude,
you seriously suck so much ass.
251
00:12:28,965 --> 00:12:30,445
You know that?
- What?
252
00:12:30,517 --> 00:12:31,827
- I'm sick of all this shit
you're making me do.
253
00:12:31,896 --> 00:12:34,136
- Did you talk to Zoe?
- No.
254
00:12:34,206 --> 00:12:36,476
And why are you making me
wear this stupid mask anyway?
255
00:12:36,551 --> 00:12:38,761
- Because if Zoe sees you,
256
00:12:38,827 --> 00:12:42,027
she'll think that
you're on her side.
257
00:12:42,103 --> 00:12:44,663
Look, if you guys want out,
that's fine.
258
00:12:44,724 --> 00:12:46,664
- No.
We have your back, man.
259
00:12:46,724 --> 00:12:48,554
Always.
260
00:12:48,620 --> 00:12:50,660
- Yeah.
261
00:12:50,724 --> 00:12:53,904
You guys talk to Hailey at all?
262
00:12:53,965 --> 00:12:55,685
Yeah, I've been texting her,
263
00:12:55,758 --> 00:12:57,168
she just hasn't
been responding.
264
00:12:57,241 --> 00:13:00,761
- Lover-boy here plans
to catch Hawk with Ali.
265
00:13:00,827 --> 00:13:02,237
You know, Ali from camp?
- Yeah.
266
00:13:02,310 --> 00:13:03,720
- In order to win Hailey back.
267
00:13:03,793 --> 00:13:06,173
- I saw 'em together
at Padres Diner.
268
00:13:06,241 --> 00:13:08,411
Think if I followed her,
she'd lead me to him.
269
00:13:08,482 --> 00:13:11,312
- Well, if you get any
videos of them hooking up,
270
00:13:11,379 --> 00:13:13,029
just make sure
you send them to me.
271
00:13:13,103 --> 00:13:15,343
I'm running out of ideas
for the spank bank.
272
00:13:15,413 --> 00:13:16,623
- [laughs]
273
00:13:16,689 --> 00:13:19,279
- Dude,
whatever floats your boat, man.
274
00:13:20,448 --> 00:13:24,308
[music broods]
275
00:13:27,862 --> 00:13:29,792
ELISIA: They didn't
give you any options?
276
00:13:29,862 --> 00:13:31,242
- Not really.
277
00:13:31,310 --> 00:13:32,790
They want to keep me
another couple nights,
278
00:13:32,862 --> 00:13:36,932
make sure I feel comfortable
in that chair and...
279
00:13:37,000 --> 00:13:39,140
I can use the bathroom
by myself.
280
00:13:39,206 --> 00:13:41,896
- That's why Jake is here.
281
00:13:41,965 --> 00:13:43,585
Okay, you're
coming home with us.
282
00:13:43,655 --> 00:13:45,065
Screw this place.
283
00:13:45,137 --> 00:13:47,027
[soft music]
284
00:13:47,103 --> 00:13:49,693
You belong with me.
285
00:13:49,758 --> 00:13:53,928
♪ ♪
286
00:13:54,000 --> 00:13:55,760
- Elisia,
287
00:13:55,827 --> 00:13:59,997
I need to explain to you
what was going on before.
288
00:14:00,068 --> 00:14:01,688
♪ ♪
289
00:14:01,758 --> 00:14:03,928
King Cobra was texting me,
290
00:14:04,000 --> 00:14:06,660
threatening to kill you
if I talked to you.
291
00:14:06,724 --> 00:14:10,144
I should have
said something, but
292
00:14:10,206 --> 00:14:13,376
I couldn't stop
seeing you in that basement.
293
00:14:13,448 --> 00:14:15,928
I couldn't let that
happen again.
294
00:14:16,000 --> 00:14:17,930
I'm sorry.
295
00:14:18,000 --> 00:14:25,210
♪ ♪
296
00:14:28,310 --> 00:14:29,760
- I haven't cut myself
297
00:14:29,827 --> 00:14:33,407
since the day you saved me
from that basement, Ash.
298
00:14:36,482 --> 00:14:38,792
My scars are healing.
299
00:14:38,862 --> 00:14:41,592
But even though
I threw my blades away,
300
00:14:41,655 --> 00:14:45,585
I still find ways
to hurt myself...
301
00:14:47,689 --> 00:14:49,479
Scar myself.
302
00:14:51,206 --> 00:14:53,096
[sniffles]
303
00:14:53,172 --> 00:14:57,172
Even if I'm not
using a razor...
304
00:14:57,241 --> 00:14:58,621
[sniffles]
305
00:14:58,689 --> 00:15:02,449
I keep hurting myself
by pushing you away.
306
00:15:02,517 --> 00:15:05,687
- Why?
307
00:15:05,758 --> 00:15:08,828
- You know why.
308
00:15:08,896 --> 00:15:12,166
- You're wrong.
309
00:15:12,241 --> 00:15:16,311
You deserve love, Elisia.
310
00:15:21,000 --> 00:15:23,590
- You do too.
[soft laugh]
311
00:15:30,172 --> 00:15:33,722
So let me love you, okay?
312
00:15:39,896 --> 00:15:41,476
- [soft groan]
313
00:15:41,965 --> 00:15:43,205
- [sniffles]
314
00:15:43,275 --> 00:15:45,235
- [exhales]
315
00:15:45,310 --> 00:15:48,240
[brooding dramatic music]
316
00:15:48,310 --> 00:15:55,520
♪ ♪
317
00:16:03,068 --> 00:16:04,658
[knocking on door]
318
00:16:05,241 --> 00:16:06,341
- Hey.
319
00:16:06,413 --> 00:16:07,693
- [soft chuckle]
What took you so long?
320
00:16:07,758 --> 00:16:09,278
- I was behind
this old grandma in line.
321
00:16:09,344 --> 00:16:10,484
HAWK: [soft chuckle]
She, like, never...
322
00:16:10,551 --> 00:16:12,241
Whoa.
323
00:16:12,310 --> 00:16:13,930
- So you have been
cheating on Hailey?
324
00:16:14,000 --> 00:16:15,340
With her.
- Seriously?
325
00:16:15,413 --> 00:16:17,103
Sean.
- Did you follow me?
326
00:16:17,172 --> 00:16:18,412
- Dude, she's gonna
drop you so fast
327
00:16:18,482 --> 00:16:19,862
when she hears about this.
328
00:16:19,931 --> 00:16:21,971
- Wait, you were at
the bonfire, weren't you?
329
00:16:22,034 --> 00:16:23,864
- Bonfire?
What are you talking about?
330
00:16:23,931 --> 00:16:25,311
[Always Never's "Wylin'"
playing softly]
331
00:16:25,379 --> 00:16:26,829
- Why were you there, Sean?
332
00:16:26,896 --> 00:16:28,586
- What were you
doing there, Ali?
333
00:16:28,655 --> 00:16:29,655
And what about you?
Were you there?
334
00:16:29,724 --> 00:16:31,974
- Just get out of my house.
335
00:16:32,034 --> 00:16:39,244
♪ ♪
336
00:16:40,965 --> 00:16:43,825
- So you heard from Hailey?
337
00:16:43,896 --> 00:16:45,276
- No.
338
00:16:45,344 --> 00:16:47,864
It's over.
339
00:16:50,172 --> 00:16:51,102
What about you?
340
00:16:51,172 --> 00:16:52,212
Seeing anyone?
341
00:16:52,275 --> 00:16:54,095
- No.
342
00:16:54,172 --> 00:16:55,932
Met this guy online.
343
00:16:56,000 --> 00:16:59,830
We've never even met in person.
It's ridiculous.
344
00:16:59,896 --> 00:17:03,166
- Maybe it's me.
345
00:17:03,241 --> 00:17:05,171
- [soft laugh]
Yeah, right.
346
00:17:05,241 --> 00:17:08,721
I'm sorry, I shouldn't
even be talking about him.
347
00:17:08,793 --> 00:17:11,103
[exhales]
348
00:17:11,172 --> 00:17:15,342
Look, I'm scared, Hawk.
349
00:17:15,413 --> 00:17:17,793
I got myself into some shit.
350
00:17:17,862 --> 00:17:21,142
I don't know who
I can trust anymore.
351
00:17:21,206 --> 00:17:23,206
- [exhales]
352
00:17:23,275 --> 00:17:26,025
♪ ♪
353
00:17:26,103 --> 00:17:28,593
Well, you're here, right?
354
00:17:30,413 --> 00:17:32,523
- Yeah.
355
00:17:32,586 --> 00:17:34,896
- You know, sometimes,
356
00:17:34,965 --> 00:17:37,235
like right now
when I look at you,
357
00:17:37,310 --> 00:17:39,280
I think to myself
that you look
358
00:17:39,344 --> 00:17:41,904
exactly the same
as the day I met you.
359
00:17:41,965 --> 00:17:44,065
What was that, like,
ten years ago?
360
00:17:44,137 --> 00:17:46,237
[both laugh]
361
00:17:48,862 --> 00:17:52,312
- So, uh, have you heard
from Zoe?
362
00:17:52,379 --> 00:17:54,209
- Yeah, I mean,
she--she's calling
363
00:17:54,275 --> 00:17:55,855
and texting me all the time,
364
00:17:55,931 --> 00:17:58,381
but I haven't answered.
365
00:17:58,448 --> 00:18:01,448
Look, I haven't said
366
00:18:01,517 --> 00:18:03,517
what I said to you
to anyone else,
367
00:18:03,586 --> 00:18:06,716
just so you know.
368
00:18:06,793 --> 00:18:10,173
No one has ever made me feel
the way that I
369
00:18:10,241 --> 00:18:12,591
felt like when I was with you.
370
00:18:12,655 --> 00:18:16,475
I've never asked anyone else
that question.
371
00:18:17,551 --> 00:18:19,341
MAN: ♪ Who's supposed
to save you now ♪
372
00:18:19,413 --> 00:18:21,863
♪ When you're out here wylin' ♪
373
00:18:21,931 --> 00:18:24,721
♪ Phone buzzing on silent ♪
374
00:18:24,793 --> 00:18:28,243
- Well, these tacos
aren't gonna eat themselves.
375
00:18:28,310 --> 00:18:31,000
MAN: ♪ It's hard to settle down
when you need me ♪
376
00:18:31,068 --> 00:18:34,068
[tense music]
377
00:18:34,137 --> 00:18:35,657
♪ ♪
378
00:18:35,724 --> 00:18:37,524
ELISIA: I think Zoe
might be out of town.
379
00:18:37,586 --> 00:18:39,276
- It doesn't look like
anybody's home.
380
00:18:39,344 --> 00:18:40,794
[dog barking]
381
00:18:40,862 --> 00:18:42,412
[doorbell chimes]
382
00:18:42,482 --> 00:18:45,282
[keys jingling]
383
00:18:45,344 --> 00:18:47,004
- Okay, I found these keys
384
00:18:47,068 --> 00:18:48,758
near where Ash was shot.
385
00:18:48,827 --> 00:18:50,547
- You think they
could be Zoe's?
386
00:18:50,620 --> 00:18:54,140
- Wouldn't be surprised.
387
00:18:54,206 --> 00:18:55,856
♪ ♪
388
00:18:55,931 --> 00:18:57,031
Nope.
389
00:19:03,034 --> 00:19:04,004
[soft clicking]
390
00:19:04,068 --> 00:19:05,928
[lock turns]
[door creaks]
391
00:19:19,413 --> 00:19:22,483
Hey, look for Jake's gun.
392
00:19:22,551 --> 00:19:24,341
I can't find it.
393
00:19:24,413 --> 00:19:28,453
It's been missing since
the night somebody shot Ash.
394
00:19:40,517 --> 00:19:47,927
♪ ♪
395
00:19:58,379 --> 00:20:00,759
- Look at these.
396
00:20:01,448 --> 00:20:02,898
- Mr. Empty
397
00:20:02,965 --> 00:20:04,715
The whole thing about him
is that he sucks your soul
398
00:20:04,793 --> 00:20:06,243
when you sit at the computer.
399
00:20:06,310 --> 00:20:07,790
He makes you empty inside
400
00:20:07,862 --> 00:20:11,792
the more you use your phone
or post photos or tweet.
401
00:20:14,137 --> 00:20:15,447
[camera shutter clicks]
402
00:20:25,172 --> 00:20:26,382
[camera shutter clicks]
403
00:20:28,068 --> 00:20:30,828
[music box playing]
404
00:20:30,896 --> 00:20:31,686
♪ ♪
405
00:20:31,758 --> 00:20:32,998
[camera shutter clicks]
406
00:20:33,068 --> 00:20:40,378
♪ ♪
407
00:20:47,379 --> 00:20:49,659
Rowan?
408
00:20:52,034 --> 00:20:54,834
[brooding music]
409
00:20:54,896 --> 00:21:01,996
♪ ♪
410
00:21:15,034 --> 00:21:17,724
- Why is there a red cross
over Hailey's face?
411
00:21:28,448 --> 00:21:31,788
Hello?
412
00:21:44,068 --> 00:21:46,028
- Oh, my God.
413
00:21:47,931 --> 00:21:49,761
- Dunbar Rakes
was Zoe's cousin.
414
00:21:49,827 --> 00:21:52,827
- Let's get out of here.
415
00:21:57,137 --> 00:21:58,137
- [yelps]
416
00:21:58,206 --> 00:21:59,716
[terrifying music]
417
00:21:59,793 --> 00:22:01,523
- Come on.
This way.
418
00:22:01,586 --> 00:22:02,516
Oh, shit.
419
00:22:02,586 --> 00:22:09,406
♪ ♪
420
00:22:09,482 --> 00:22:10,552
- [screams]
421
00:22:10,620 --> 00:22:12,000
[breathing heavily]
422
00:22:15,724 --> 00:22:18,664
[dramatic music]
423
00:22:18,724 --> 00:22:25,974
♪ ♪
424
00:22:55,931 --> 00:22:57,831
WOMAN: I tagged you guys.
27982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.