All language subtitles for Tagged.S02E12_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,689 --> 00:00:04,099 - [Female Voiceover] Previously on T@gged. 2 00:00:04,206 --> 00:00:06,066 - Monkeyman's dead, Rowan. 3 00:00:06,172 --> 00:00:08,032 Now there's this bigger group coming after us, 4 00:00:08,137 --> 00:00:09,517 all different animals. 5 00:00:09,620 --> 00:00:12,520 - I'm a bad guy, Rowan, all right? 6 00:00:12,620 --> 00:00:14,340 Stay away from me. 7 00:00:14,448 --> 00:00:16,378 - I'm trying to figure out why you're such a dick. 8 00:00:16,482 --> 00:00:18,142 - You know the video of Dunbar? 9 00:00:18,241 --> 00:00:20,211 He stepped in to defend me and I 10 00:00:20,310 --> 00:00:22,000 didn't even remember I knew him. 11 00:00:22,103 --> 00:00:23,313 - [Rowan] I didn't remember him either. 12 00:00:23,413 --> 00:00:25,483 - Can I tell you something? 13 00:00:29,931 --> 00:00:31,411 - [Rowan] Jake's leaving? 14 00:00:31,517 --> 00:00:32,687 - [Elisia] He's joining the police academy upstate. 15 00:00:32,793 --> 00:00:34,763 - [Hailey] Sean has a red hoodie, like Pigmania. 16 00:00:34,862 --> 00:00:36,212 - [Female Speaker] I know Brandon was your friend, 17 00:00:36,310 --> 00:00:38,070 but it really could be him. It could be Trevor, too. 18 00:00:38,172 --> 00:00:40,282 - Something's going on with Ash. 19 00:00:40,379 --> 00:00:42,069 Stinger said there were four girls 20 00:00:42,172 --> 00:00:43,552 that Dunbar wanted to punish. 21 00:00:43,655 --> 00:00:45,235 You're the fourth. 22 00:00:45,344 --> 00:00:46,104 - [Elisia] What if she started working 23 00:00:46,206 --> 00:00:47,966 with Monkeyman or something? 24 00:00:48,068 --> 00:00:49,098 - Stinger says Nicki's cause of death 25 00:00:49,206 --> 00:00:50,616 was officially ruled a suicide. 26 00:00:50,724 --> 00:00:52,904 - [Rowan] I don't believe that. She promised me. 27 00:00:53,000 --> 00:00:53,970 - Last time Monkeyman was right in front 28 00:00:54,068 --> 00:00:56,208 of you and you didn't even see him. 29 00:00:56,310 --> 00:00:58,860 - The police report said they never found Dunbar's phone. 30 00:00:58,965 --> 00:01:01,925 Can you track a phone that's off? 31 00:01:02,034 --> 00:01:03,414 Dunbar Rakes, why do you have that? 32 00:01:03,517 --> 00:01:05,277 - I went to camp with him when I was little. 33 00:01:05,379 --> 00:01:07,279 - I saw a photo in Sean's room from a camp 34 00:01:07,379 --> 00:01:09,449 when he was a kid and I recognize Dunbar. 35 00:01:09,551 --> 00:01:11,031 Trevor and Brandon were there, too. 36 00:01:11,137 --> 00:01:12,827 I know that symbol of the two snakes. 37 00:01:12,931 --> 00:01:15,241 - King Cobra's looking for members in the deep web. 38 00:01:15,344 --> 00:01:17,624 He's looking for people that will kill you guys. 39 00:01:17,724 --> 00:01:19,454 - If we can meet him, we can expose him. 40 00:01:19,551 --> 00:01:20,591 I have a plan. 41 00:01:20,689 --> 00:01:21,759 - [Stinger] Dear Staghead, want to meet? 42 00:01:21,862 --> 00:01:23,722 Sure, if you prove your loyalty. 43 00:01:23,827 --> 00:01:24,617 Kill one of the girls. 44 00:01:24,724 --> 00:01:26,724 [powerful explosion] 45 00:01:26,827 --> 00:01:28,277 - You're dead. 46 00:01:28,379 --> 00:01:30,209 I asked him to meet me. 47 00:01:30,310 --> 00:01:32,760 [phone beeps] 48 00:01:32,862 --> 00:01:34,692 You have to stay here, OK? 49 00:01:34,793 --> 00:01:36,173 No one can see you. 50 00:01:36,275 --> 00:01:37,305 - [Hailey] If they realize that you're alive, 51 00:01:37,413 --> 00:01:38,413 Rowan will be in danger. 52 00:01:38,517 --> 00:01:41,717 - No calls, no lights, no contact. 53 00:01:41,827 --> 00:01:43,167 - [Elisia] Ash. 54 00:01:43,896 --> 00:01:46,516 They're watching us. 55 00:01:46,620 --> 00:01:48,830 Always. 56 00:01:48,931 --> 00:01:50,141 - Elisia, open up! 57 00:01:53,275 --> 00:01:54,655 - [Rowan] Brandon? 58 00:01:59,551 --> 00:02:01,691 [gun fires] 59 00:02:02,827 --> 00:02:04,927 - Please wake up! 60 00:02:09,241 --> 00:02:12,451 - [Female Voiceover] I tagged you guys. 61 00:02:15,206 --> 00:02:17,756 [ominous music] 62 00:02:20,793 --> 00:02:22,313 - Hey. 63 00:02:22,413 --> 00:02:23,283 Hey. 64 00:02:24,344 --> 00:02:25,344 Hey, come here. 65 00:02:26,965 --> 00:02:28,715 [siren wailing] 66 00:02:35,172 --> 00:02:36,212 How's Ash? 67 00:02:41,344 --> 00:02:42,724 - He's in surgery. 68 00:02:45,931 --> 00:02:49,721 It was his stomach or heart. 69 00:02:49,827 --> 00:02:51,137 I don't know. 70 00:02:52,448 --> 00:02:54,658 There was just so much blood. 71 00:03:01,793 --> 00:03:03,413 - He's gonna be OK. 72 00:03:04,379 --> 00:03:06,339 I'm sure he'll be OK. 73 00:03:06,448 --> 00:03:10,478 - [Elisia] They don't know if he's gonna make it. 74 00:03:17,517 --> 00:03:18,787 - It was Brandon. 75 00:03:20,965 --> 00:03:23,545 Brandon's King Cobra. 76 00:03:28,000 --> 00:03:29,450 - Did he shoot Ash? 77 00:03:31,344 --> 00:03:32,594 - First Nicki, 78 00:03:34,517 --> 00:03:35,377 now Ash. 79 00:03:38,793 --> 00:03:39,623 We're next. 80 00:03:40,827 --> 00:03:43,717 [dark gloomy music] 81 00:03:48,655 --> 00:03:50,925 [phone chimes] 82 00:03:54,862 --> 00:03:56,792 - It's from Stinger. 83 00:03:56,896 --> 00:03:58,406 He wants to meet. 84 00:03:59,896 --> 00:04:03,516 [ominous music] 85 00:04:07,448 --> 00:04:08,658 - I can get rid of Brandon. 86 00:04:08,758 --> 00:04:10,518 All you guys gotta do is say the word. 87 00:04:10,620 --> 00:04:12,410 I planted a bunch of illegal files. 88 00:04:12,517 --> 00:04:14,307 I wrote a terrifying online manifesto. 89 00:04:14,413 --> 00:04:17,723 And I falsified some online purchase orders. 90 00:04:17,827 --> 00:04:19,927 Looks like this guys planning another Columbine. 91 00:04:20,034 --> 00:04:20,974 All I have to do is send an 92 00:04:21,068 --> 00:04:23,338 anonymous tip to the authorities. 93 00:04:23,448 --> 00:04:24,588 Should I do it? 94 00:04:25,551 --> 00:04:28,661 [suspenseful music] 95 00:04:29,896 --> 00:04:31,786 - Yeah, do it. 96 00:04:35,896 --> 00:04:37,446 - As long as their leader gets locked up, 97 00:04:37,551 --> 00:04:41,721 hopefully all the others will stay underground. 98 00:04:41,827 --> 00:04:42,997 - Fingers crossed. 99 00:04:44,068 --> 00:04:46,968 [suspenseful music] 100 00:04:57,068 --> 00:04:58,338 - Such good folk [mumbles] take 101 00:04:58,448 --> 00:05:00,168 that luck away from him. 102 00:05:00,275 --> 00:05:01,445 Pat it down. 103 00:05:02,482 --> 00:05:04,482 Bury them with the dirt. 104 00:05:05,172 --> 00:05:07,482 We're almost rock. 105 00:05:08,965 --> 00:05:09,825 - Dad? 106 00:05:13,068 --> 00:05:16,858 - The gates of hell shall not come against us. 107 00:05:18,724 --> 00:05:21,454 We're building our church now, just like Peter. 108 00:05:21,551 --> 00:05:24,591 [mysterious music] 109 00:05:35,206 --> 00:05:36,586 [phone beeps] 110 00:05:44,241 --> 00:05:46,001 [ominous music] 111 00:06:03,689 --> 00:06:05,069 - [Brandon] Rowan. 112 00:06:07,172 --> 00:06:08,002 - Brandon. 113 00:06:09,896 --> 00:06:11,966 - I wanted to bring this back to you. 114 00:06:15,103 --> 00:06:16,213 Just listen to me. 115 00:06:16,310 --> 00:06:17,070 Put the phone please. 116 00:06:17,172 --> 00:06:18,002 Listen. 117 00:06:19,586 --> 00:06:21,826 Rowan, please, just listen, I can't explain myself. 118 00:06:21,931 --> 00:06:24,281 Rowan, come on. - You're trying to kill us! 119 00:06:24,379 --> 00:06:26,859 - No, I'm not, just listen to me, OK? 120 00:06:26,965 --> 00:06:28,095 Listen. 121 00:06:29,137 --> 00:06:30,137 OK? 122 00:06:30,241 --> 00:06:31,721 - [Rowan] OK, OK. 123 00:06:33,000 --> 00:06:35,760 - A couple years I logged onto the Zoo website 124 00:06:35,862 --> 00:06:39,342 to talk shit about my dad and I met Monkeyman. 125 00:06:39,448 --> 00:06:41,898 We bonded over our shitty dads 126 00:06:42,000 --> 00:06:43,860 and I gave him advice about his bullies. 127 00:06:43,965 --> 00:06:48,205 - [Rowan] Stop, you're a liar! - No, I'm not, OK? 128 00:06:48,310 --> 00:06:51,450 I thought it was all your fault. 129 00:06:51,551 --> 00:06:55,171 I found Dunbar's phone at Nicki's party. 130 00:06:55,275 --> 00:06:57,825 I was going to get my bag back before the cops came and... 131 00:07:01,137 --> 00:07:04,477 Look, I was so pissed off because I thought it 132 00:07:04,586 --> 00:07:06,616 was all your fault that he killed himself, OK? 133 00:07:06,724 --> 00:07:09,524 That's why I took his phone and I sent you 134 00:07:09,620 --> 00:07:11,720 that message that we finish what we start. 135 00:07:11,827 --> 00:07:14,027 - [Rowan] God, you're an asshole. 136 00:07:14,137 --> 00:07:16,587 - I felt so guilty, OK? 137 00:07:16,689 --> 00:07:19,479 That's why when I got the phone, 138 00:07:19,586 --> 00:07:22,826 I logged onto Monkeyman's account. 139 00:07:22,931 --> 00:07:24,171 I told them all that we should make 140 00:07:24,275 --> 00:07:27,715 you suffer and make you pay. 141 00:07:27,827 --> 00:07:30,997 We came up with this stupid hunting idea. 142 00:07:32,896 --> 00:07:36,786 And when Hailey got out, I texted you. 143 00:07:36,896 --> 00:07:41,826 But when I saw Hailey's face after audition, 144 00:07:42,482 --> 00:07:45,172 I felt... 145 00:07:47,068 --> 00:07:48,928 I felt so guilty because 146 00:07:50,827 --> 00:07:52,097 I was just trying to make things better 147 00:07:52,206 --> 00:07:56,096 and she was so scared and all I do is make things worse. 148 00:07:56,206 --> 00:07:58,376 Remember my knuckles? 149 00:07:58,482 --> 00:08:01,832 I felt so shitty I just punched a wall. 150 00:08:02,655 --> 00:08:04,785 I can't do anything right. 151 00:08:06,275 --> 00:08:07,785 Rowan, I tried. 152 00:08:07,896 --> 00:08:11,586 I tried to tell everyone to stop online. 153 00:08:11,689 --> 00:08:13,139 But King Cobra was... 154 00:08:13,241 --> 00:08:16,381 He was telling people to do really bad things to you, Rowan. 155 00:08:16,482 --> 00:08:18,832 I tried to make it better. 156 00:08:18,931 --> 00:08:20,901 I tried to stop everyone, but it was too late. 157 00:08:21,000 --> 00:08:23,900 - [Rowan] You were wearing the mask. 158 00:08:24,000 --> 00:08:24,930 - [Brandon] It was a trick. 159 00:08:25,034 --> 00:08:27,694 I wanted to find out who he was. 160 00:08:27,793 --> 00:08:29,553 - You're King Cobra. 161 00:08:30,586 --> 00:08:32,166 - Rowan, I started it, but I... 162 00:08:34,689 --> 00:08:36,209 I can't stop it. 163 00:08:38,896 --> 00:08:41,926 - I should have stayed away from you. 164 00:08:43,068 --> 00:08:45,098 You told me to stay away from you. 165 00:08:56,379 --> 00:08:57,659 Brandon? 166 00:09:10,724 --> 00:09:13,284 [ominous music] 167 00:09:31,551 --> 00:09:33,141 [dog barking] 168 00:09:53,275 --> 00:09:57,025 [thunder rumbling] 169 00:10:04,448 --> 00:10:07,028 [siren wails] 170 00:10:09,413 --> 00:10:10,933 - Brandon Darrow? 171 00:10:16,034 --> 00:10:20,484 - First of all, I found that camp photo you mentioned. 172 00:10:20,586 --> 00:10:21,896 - Girls went, too. 173 00:10:22,000 --> 00:10:25,240 - [Hailey] Oh my gosh. I think that's Hawk. 174 00:10:25,344 --> 00:10:26,554 They all went. 175 00:10:26,655 --> 00:10:27,785 - Second on the list, I took down 176 00:10:27,896 --> 00:10:29,516 this zoo's website myself. 177 00:10:29,620 --> 00:10:31,140 Cleared the servers and backups. 178 00:10:31,241 --> 00:10:32,691 You know I love a little internet sabotage, 179 00:10:32,793 --> 00:10:35,073 so I replaced it with this. 180 00:10:36,379 --> 00:10:37,999 But I have some bad news. 181 00:10:38,103 --> 00:10:39,693 King Cobra's site and the onion. 182 00:10:39,793 --> 00:10:43,003 Some seriously weird shit is going on down there. 183 00:10:43,103 --> 00:10:45,833 Every member on the site changed their name to King Cobra. 184 00:10:45,931 --> 00:10:47,141 I swear there were, like, ten members, 185 00:10:47,241 --> 00:10:48,791 but there's no way to know for sure because 186 00:10:48,896 --> 00:10:50,406 every single one changed their name. 187 00:10:50,517 --> 00:10:52,717 - It's perfectly anonymous. 188 00:10:52,827 --> 00:10:54,027 Has there been any activity? 189 00:10:54,137 --> 00:10:55,757 - [Stinger] Not since the party. 190 00:10:55,862 --> 00:10:57,692 But now that your boy Brandon's locked up, 191 00:10:57,793 --> 00:10:59,863 I hope the site stays dark. 192 00:10:59,965 --> 00:11:02,825 - [Rowan] Brandon said he couldn't stop it. 193 00:11:02,931 --> 00:11:05,341 - [Hailey] Well, let's hope he's wrong. 194 00:11:05,448 --> 00:11:08,308 [suspenseful music] 195 00:11:23,620 --> 00:11:27,790 - You all know that Nicki would've wanted something small 196 00:11:27,896 --> 00:11:32,786 with close friends rather than that big formal show. 197 00:11:35,034 --> 00:11:37,974 Those of you who were so lucky to get 198 00:11:38,068 --> 00:11:41,968 to know her knew that she was shy 199 00:11:43,689 --> 00:11:45,069 and silly, 200 00:11:48,862 --> 00:11:50,412 and just so, so sweet. 201 00:11:57,655 --> 00:12:00,475 I only got to know her recently, but 202 00:12:02,241 --> 00:12:05,451 I wanted to do something special for her. 203 00:12:07,310 --> 00:12:12,900 Just the other day she was telling me about these flowers. 204 00:12:13,000 --> 00:12:15,210 You plant them in one place and then they 205 00:12:15,310 --> 00:12:18,310 pop up randomly all over the garden. 206 00:12:22,620 --> 00:12:27,000 The roots spread really deep under ground, so 207 00:12:27,103 --> 00:12:28,863 you can't kill them. 208 00:12:32,034 --> 00:12:34,344 I was thinking today we could plant a few of these in 209 00:12:34,448 --> 00:12:40,378 the park, and then when you see a purple flower in town, 210 00:12:45,689 --> 00:12:46,969 you'll think of her. 211 00:12:48,448 --> 00:12:51,098 [somber music] 212 00:13:19,448 --> 00:13:21,378 ["You Knew Me When"] 213 00:13:31,448 --> 00:13:36,238 ♪ I still know you and you still know me 214 00:13:36,344 --> 00:13:42,214 ♪ But we don't really know each other do we 215 00:13:42,310 --> 00:13:47,550 ♪ Anymore, you're so buttoned up 216 00:13:47,655 --> 00:13:51,275 ♪ And I'm faking every single 217 00:13:51,379 --> 00:13:55,589 ♪ Little exchange 218 00:13:55,689 --> 00:13:58,999 ♪ But you knew me when 219 00:14:00,793 --> 00:14:05,413 ♪ And you know me 220 00:14:05,517 --> 00:14:08,477 ♪ Better than 221 00:14:08,586 --> 00:14:11,996 ♪ Anyone else 222 00:14:21,413 --> 00:14:26,453 ♪ Sold my soul for a different story 223 00:14:26,551 --> 00:14:31,661 ♪ For a life that I have never lived before 224 00:14:32,827 --> 00:14:38,027 ♪ I realize time is moving faster than I thought 225 00:14:38,137 --> 00:14:41,787 ♪ Hey, I just want to feel it all 226 00:14:41,896 --> 00:14:45,166 ♪ But you knew me when 227 00:14:47,034 --> 00:14:51,384 ♪ And you know me 228 00:14:51,482 --> 00:14:54,412 ♪ Better than 229 00:14:54,517 --> 00:14:57,927 ♪ Anyone else 230 00:15:08,068 --> 00:15:11,408 ♪ How long can we 231 00:15:11,517 --> 00:15:15,827 ♪ Go on like this 232 00:15:15,931 --> 00:15:18,311 ♪ Darling 233 00:15:18,413 --> 00:15:24,413 ♪ Is it something maybe we can fix 234 00:15:30,793 --> 00:15:34,343 ♪ 'Cause you knew me when 235 00:15:35,689 --> 00:15:39,139 ♪ You knew me when 236 00:15:41,724 --> 00:15:44,554 ♪ You knew me when 237 00:15:47,103 --> 00:15:50,073 ♪ You know me when 238 00:15:52,068 --> 00:15:56,618 ♪ And you know me 239 00:15:56,724 --> 00:16:01,034 ♪ Better than 240 00:16:01,137 --> 00:16:04,517 ♪ Anyone else 241 00:16:07,379 --> 00:16:08,379 - Mom. 242 00:16:23,206 --> 00:16:25,376 ["Written in Red"] 243 00:16:25,482 --> 00:16:27,722 - [Rowan] So how long are you here for? 244 00:16:27,827 --> 00:16:29,097 - [Jake] Just 24 hours. 245 00:16:34,206 --> 00:16:35,616 - [Rowan] Should I call you officer? 246 00:16:35,724 --> 00:16:37,004 - Not quite yet. 247 00:16:38,137 --> 00:16:40,337 So what happened with Ash? 248 00:16:41,068 --> 00:16:43,138 - Someone shot him. 249 00:16:44,517 --> 00:16:45,757 We don't know who. 250 00:16:45,862 --> 00:16:50,002 - Did it have anything to do with Elisia or with you? 251 00:16:51,620 --> 00:16:56,620 - There's a lot that I want to tell you. 252 00:16:56,724 --> 00:16:58,904 But for right now we're safe. 253 00:16:59,000 --> 00:17:01,240 - Well, you think he'll be OK? 254 00:17:02,931 --> 00:17:04,141 Elisia won't talk about it. 255 00:17:04,241 --> 00:17:05,141 She spends every day at the hospital 256 00:17:05,241 --> 00:17:07,791 waiting for him to wake up. 257 00:17:07,896 --> 00:17:09,376 - We don't really know. 258 00:17:09,482 --> 00:17:10,862 - Yeah. 259 00:17:10,965 --> 00:17:14,095 Well, I was thinking while I'm gone 260 00:17:14,206 --> 00:17:15,996 we could write each other 261 00:17:16,103 --> 00:17:17,833 old-fashioned letters. 262 00:17:18,931 --> 00:17:22,451 - Like pen pals? - Like pen pals. 263 00:17:22,551 --> 00:17:27,481 Look, Row, I promise to be your friend and to 264 00:17:27,586 --> 00:17:31,136 not take it out on you that I can't be more than that. 265 00:17:31,241 --> 00:17:32,721 - And I promise to take it seriously 266 00:17:32,827 --> 00:17:35,447 and not try to tempt you. 267 00:17:35,551 --> 00:17:37,241 I would never want to do anything 268 00:17:37,344 --> 00:17:39,344 to get you into trouble. 269 00:17:39,448 --> 00:17:41,478 - I'll take what I can get, 270 00:17:41,586 --> 00:17:45,656 even if it's through a fence or through the mail. 271 00:17:52,482 --> 00:17:55,832 You said I was leaving town because of you, 272 00:17:57,448 --> 00:18:00,898 like I wanted to get away from you or something. 273 00:18:01,000 --> 00:18:02,280 It's not true. 274 00:18:05,068 --> 00:18:08,688 I left because I want to protect you. 275 00:18:08,793 --> 00:18:11,553 I've never felt as helpless as that night at Nicki's party 276 00:18:11,655 --> 00:18:14,715 and I don't ever want to let anything happen to you again. 277 00:18:17,793 --> 00:18:20,073 Not that I won't secretly be counting down 278 00:18:20,172 --> 00:18:23,452 the days until your 18th birthday. 279 00:18:23,551 --> 00:18:25,031 - 429. 280 00:18:25,137 --> 00:18:29,377 ♪ There was nothing underneath us 281 00:18:29,482 --> 00:18:33,172 ♪ I took my chances instead 282 00:18:34,241 --> 00:18:37,761 ♪ I took my chances instead 283 00:18:49,379 --> 00:18:51,719 - Well, also, what happened to my truck? 284 00:19:03,068 --> 00:19:04,338 [phone beeps] 285 00:19:08,275 --> 00:19:09,995 [phone beeps] 286 00:19:10,103 --> 00:19:14,623 [ominous music] 287 00:19:26,241 --> 00:19:27,241 - Hey. 288 00:19:27,344 --> 00:19:28,144 - Did you get Elisia's message? 289 00:19:28,241 --> 00:19:29,761 - Yeah, I did, where is she? 290 00:19:29,862 --> 00:19:30,762 - I don't know. 291 00:19:30,862 --> 00:19:32,212 - [Elisia] Hailey. 292 00:19:32,310 --> 00:19:33,690 - You're OK? 293 00:19:33,793 --> 00:19:35,283 What do you need? 294 00:19:36,620 --> 00:19:38,790 - I got your text saying you needed help. 295 00:19:41,172 --> 00:19:43,102 - We got the exact same message from you. 296 00:19:43,206 --> 00:19:45,446 [metal clanging] 297 00:19:47,896 --> 00:19:48,786 What is that? 298 00:19:48,896 --> 00:19:51,786 [suspenseful music] 299 00:20:27,862 --> 00:20:31,242 [dog barking] 300 00:20:55,931 --> 00:20:56,931 Who are they? 301 00:21:02,275 --> 00:21:04,965 [phones beeping] 302 00:21:33,827 --> 00:21:37,997 - [speaking in foreign language] 303 00:21:55,379 --> 00:21:58,449 [suspenseful music] 304 00:22:10,586 --> 00:22:12,516 - [Male Speaker] Idiot. 305 00:22:17,000 --> 00:22:22,590 [ominous music] 306 00:22:43,965 --> 00:22:49,545 ♪ 307 00:22:58,655 --> 00:23:00,445 - [Female Voiceover] I tagged you guys. 308 00:23:02,068 --> 00:23:07,998 ♪ 309 00:23:25,034 --> 00:23:30,484 ♪ 21291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.