Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,689 --> 00:00:04,099
- [Female Voiceover]
Previously on T@gged.
2
00:00:04,206 --> 00:00:06,066
- Monkeyman's dead, Rowan.
3
00:00:06,172 --> 00:00:08,032
Now there's this bigger
group coming after us,
4
00:00:08,137 --> 00:00:09,517
all different animals.
5
00:00:09,620 --> 00:00:12,520
- I'm a bad guy,
Rowan, all right?
6
00:00:12,620 --> 00:00:14,340
Stay away from me.
7
00:00:14,448 --> 00:00:16,378
- I'm trying to figure out
why you're such a dick.
8
00:00:16,482 --> 00:00:18,142
- You know the video of Dunbar?
9
00:00:18,241 --> 00:00:20,211
He stepped in to defend me and I
10
00:00:20,310 --> 00:00:22,000
didn't even remember I knew him.
11
00:00:22,103 --> 00:00:23,313
- [Rowan] I didn't
remember him either.
12
00:00:23,413 --> 00:00:25,483
- Can I tell you something?
13
00:00:29,931 --> 00:00:31,411
- [Rowan] Jake's leaving?
14
00:00:31,517 --> 00:00:32,687
- [Elisia] He's joining
the police academy upstate.
15
00:00:32,793 --> 00:00:34,763
- [Hailey] Sean has a red
hoodie, like Pigmania.
16
00:00:34,862 --> 00:00:36,212
- [Female Speaker] I know
Brandon was your friend,
17
00:00:36,310 --> 00:00:38,070
but it really could be him.
It could be Trevor, too.
18
00:00:38,172 --> 00:00:40,282
- Something's going on with Ash.
19
00:00:40,379 --> 00:00:42,069
Stinger said there
were four girls
20
00:00:42,172 --> 00:00:43,552
that Dunbar wanted to punish.
21
00:00:43,655 --> 00:00:45,235
You're the fourth.
22
00:00:45,344 --> 00:00:46,104
- [Elisia] What if
she started working
23
00:00:46,206 --> 00:00:47,966
with Monkeyman or something?
24
00:00:48,068 --> 00:00:49,098
- Stinger says
Nicki's cause of death
25
00:00:49,206 --> 00:00:50,616
was officially ruled a suicide.
26
00:00:50,724 --> 00:00:52,904
- [Rowan] I don't believe that.
She promised me.
27
00:00:53,000 --> 00:00:53,970
- Last time Monkeyman
was right in front
28
00:00:54,068 --> 00:00:56,208
of you and you
didn't even see him.
29
00:00:56,310 --> 00:00:58,860
- The police report said they
never found Dunbar's phone.
30
00:00:58,965 --> 00:01:01,925
Can you track a
phone that's off?
31
00:01:02,034 --> 00:01:03,414
Dunbar Rakes, why
do you have that?
32
00:01:03,517 --> 00:01:05,277
- I went to camp with
him when I was little.
33
00:01:05,379 --> 00:01:07,279
- I saw a photo in
Sean's room from a camp
34
00:01:07,379 --> 00:01:09,449
when he was a kid and
I recognize Dunbar.
35
00:01:09,551 --> 00:01:11,031
Trevor and Brandon
were there, too.
36
00:01:11,137 --> 00:01:12,827
I know that symbol
of the two snakes.
37
00:01:12,931 --> 00:01:15,241
- King Cobra's looking for
members in the deep web.
38
00:01:15,344 --> 00:01:17,624
He's looking for people
that will kill you guys.
39
00:01:17,724 --> 00:01:19,454
- If we can meet him,
we can expose him.
40
00:01:19,551 --> 00:01:20,591
I have a plan.
41
00:01:20,689 --> 00:01:21,759
- [Stinger] Dear
Staghead, want to meet?
42
00:01:21,862 --> 00:01:23,722
Sure, if you prove your loyalty.
43
00:01:23,827 --> 00:01:24,617
Kill one of the girls.
44
00:01:24,724 --> 00:01:26,724
[powerful explosion]
45
00:01:26,827 --> 00:01:28,277
- You're dead.
46
00:01:28,379 --> 00:01:30,209
I asked him to meet me.
47
00:01:30,310 --> 00:01:32,760
[phone beeps]
48
00:01:32,862 --> 00:01:34,692
You have to stay here, OK?
49
00:01:34,793 --> 00:01:36,173
No one can see you.
50
00:01:36,275 --> 00:01:37,305
- [Hailey] If they
realize that you're alive,
51
00:01:37,413 --> 00:01:38,413
Rowan will be in danger.
52
00:01:38,517 --> 00:01:41,717
- No calls, no
lights, no contact.
53
00:01:41,827 --> 00:01:43,167
- [Elisia] Ash.
54
00:01:43,896 --> 00:01:46,516
They're watching us.
55
00:01:46,620 --> 00:01:48,830
Always.
56
00:01:48,931 --> 00:01:50,141
- Elisia, open up!
57
00:01:53,275 --> 00:01:54,655
- [Rowan] Brandon?
58
00:01:59,551 --> 00:02:01,691
[gun fires]
59
00:02:02,827 --> 00:02:04,927
- Please wake up!
60
00:02:09,241 --> 00:02:12,451
- [Female Voiceover]
I tagged you guys.
61
00:02:15,206 --> 00:02:17,756
[ominous music]
62
00:02:20,793 --> 00:02:22,313
- Hey.
63
00:02:22,413 --> 00:02:23,283
Hey.
64
00:02:24,344 --> 00:02:25,344
Hey, come here.
65
00:02:26,965 --> 00:02:28,715
[siren wailing]
66
00:02:35,172 --> 00:02:36,212
How's Ash?
67
00:02:41,344 --> 00:02:42,724
- He's in surgery.
68
00:02:45,931 --> 00:02:49,721
It was his stomach or heart.
69
00:02:49,827 --> 00:02:51,137
I don't know.
70
00:02:52,448 --> 00:02:54,658
There was just so much blood.
71
00:03:01,793 --> 00:03:03,413
- He's gonna be OK.
72
00:03:04,379 --> 00:03:06,339
I'm sure he'll be OK.
73
00:03:06,448 --> 00:03:10,478
- [Elisia] They don't know
if he's gonna make it.
74
00:03:17,517 --> 00:03:18,787
- It was Brandon.
75
00:03:20,965 --> 00:03:23,545
Brandon's King Cobra.
76
00:03:28,000 --> 00:03:29,450
- Did he shoot Ash?
77
00:03:31,344 --> 00:03:32,594
- First Nicki,
78
00:03:34,517 --> 00:03:35,377
now Ash.
79
00:03:38,793 --> 00:03:39,623
We're next.
80
00:03:40,827 --> 00:03:43,717
[dark gloomy music]
81
00:03:48,655 --> 00:03:50,925
[phone chimes]
82
00:03:54,862 --> 00:03:56,792
- It's from Stinger.
83
00:03:56,896 --> 00:03:58,406
He wants to meet.
84
00:03:59,896 --> 00:04:03,516
[ominous music]
85
00:04:07,448 --> 00:04:08,658
- I can get rid of Brandon.
86
00:04:08,758 --> 00:04:10,518
All you guys gotta
do is say the word.
87
00:04:10,620 --> 00:04:12,410
I planted a bunch
of illegal files.
88
00:04:12,517 --> 00:04:14,307
I wrote a terrifying
online manifesto.
89
00:04:14,413 --> 00:04:17,723
And I falsified some
online purchase orders.
90
00:04:17,827 --> 00:04:19,927
Looks like this guys
planning another Columbine.
91
00:04:20,034 --> 00:04:20,974
All I have to do is send an
92
00:04:21,068 --> 00:04:23,338
anonymous tip to
the authorities.
93
00:04:23,448 --> 00:04:24,588
Should I do it?
94
00:04:25,551 --> 00:04:28,661
[suspenseful music]
95
00:04:29,896 --> 00:04:31,786
- Yeah, do it.
96
00:04:35,896 --> 00:04:37,446
- As long as their
leader gets locked up,
97
00:04:37,551 --> 00:04:41,721
hopefully all the others
will stay underground.
98
00:04:41,827 --> 00:04:42,997
- Fingers crossed.
99
00:04:44,068 --> 00:04:46,968
[suspenseful music]
100
00:04:57,068 --> 00:04:58,338
- Such good folk [mumbles] take
101
00:04:58,448 --> 00:05:00,168
that luck away from him.
102
00:05:00,275 --> 00:05:01,445
Pat it down.
103
00:05:02,482 --> 00:05:04,482
Bury them with the dirt.
104
00:05:05,172 --> 00:05:07,482
We're almost rock.
105
00:05:08,965 --> 00:05:09,825
- Dad?
106
00:05:13,068 --> 00:05:16,858
- The gates of hell shall
not come against us.
107
00:05:18,724 --> 00:05:21,454
We're building our church
now, just like Peter.
108
00:05:21,551 --> 00:05:24,591
[mysterious music]
109
00:05:35,206 --> 00:05:36,586
[phone beeps]
110
00:05:44,241 --> 00:05:46,001
[ominous music]
111
00:06:03,689 --> 00:06:05,069
- [Brandon] Rowan.
112
00:06:07,172 --> 00:06:08,002
- Brandon.
113
00:06:09,896 --> 00:06:11,966
- I wanted to bring
this back to you.
114
00:06:15,103 --> 00:06:16,213
Just listen to me.
115
00:06:16,310 --> 00:06:17,070
Put the phone please.
116
00:06:17,172 --> 00:06:18,002
Listen.
117
00:06:19,586 --> 00:06:21,826
Rowan, please, just listen,
I can't explain myself.
118
00:06:21,931 --> 00:06:24,281
Rowan, come on.
- You're trying to kill us!
119
00:06:24,379 --> 00:06:26,859
- No, I'm not, just
listen to me, OK?
120
00:06:26,965 --> 00:06:28,095
Listen.
121
00:06:29,137 --> 00:06:30,137
OK?
122
00:06:30,241 --> 00:06:31,721
- [Rowan] OK, OK.
123
00:06:33,000 --> 00:06:35,760
- A couple years I logged
onto the Zoo website
124
00:06:35,862 --> 00:06:39,342
to talk shit about my
dad and I met Monkeyman.
125
00:06:39,448 --> 00:06:41,898
We bonded over our shitty dads
126
00:06:42,000 --> 00:06:43,860
and I gave him advice
about his bullies.
127
00:06:43,965 --> 00:06:48,205
- [Rowan] Stop, you're a liar!
- No, I'm not, OK?
128
00:06:48,310 --> 00:06:51,450
I thought it was all your fault.
129
00:06:51,551 --> 00:06:55,171
I found Dunbar's phone
at Nicki's party.
130
00:06:55,275 --> 00:06:57,825
I was going to get my bag back
before the cops came and...
131
00:07:01,137 --> 00:07:04,477
Look, I was so pissed
off because I thought it
132
00:07:04,586 --> 00:07:06,616
was all your fault that
he killed himself, OK?
133
00:07:06,724 --> 00:07:09,524
That's why I took his
phone and I sent you
134
00:07:09,620 --> 00:07:11,720
that message that we
finish what we start.
135
00:07:11,827 --> 00:07:14,027
- [Rowan] God,
you're an asshole.
136
00:07:14,137 --> 00:07:16,587
- I felt so guilty, OK?
137
00:07:16,689 --> 00:07:19,479
That's why when I got the phone,
138
00:07:19,586 --> 00:07:22,826
I logged onto
Monkeyman's account.
139
00:07:22,931 --> 00:07:24,171
I told them all
that we should make
140
00:07:24,275 --> 00:07:27,715
you suffer and make you pay.
141
00:07:27,827 --> 00:07:30,997
We came up with this
stupid hunting idea.
142
00:07:32,896 --> 00:07:36,786
And when Hailey got
out, I texted you.
143
00:07:36,896 --> 00:07:41,826
But when I saw Hailey's
face after audition,
144
00:07:42,482 --> 00:07:45,172
I felt...
145
00:07:47,068 --> 00:07:48,928
I felt so guilty because
146
00:07:50,827 --> 00:07:52,097
I was just trying to
make things better
147
00:07:52,206 --> 00:07:56,096
and she was so scared and all
I do is make things worse.
148
00:07:56,206 --> 00:07:58,376
Remember my knuckles?
149
00:07:58,482 --> 00:08:01,832
I felt so shitty I
just punched a wall.
150
00:08:02,655 --> 00:08:04,785
I can't do anything right.
151
00:08:06,275 --> 00:08:07,785
Rowan, I tried.
152
00:08:07,896 --> 00:08:11,586
I tried to tell
everyone to stop online.
153
00:08:11,689 --> 00:08:13,139
But King Cobra was...
154
00:08:13,241 --> 00:08:16,381
He was telling people to do
really bad things to you, Rowan.
155
00:08:16,482 --> 00:08:18,832
I tried to make it better.
156
00:08:18,931 --> 00:08:20,901
I tried to stop everyone,
but it was too late.
157
00:08:21,000 --> 00:08:23,900
- [Rowan] You were
wearing the mask.
158
00:08:24,000 --> 00:08:24,930
- [Brandon] It was a trick.
159
00:08:25,034 --> 00:08:27,694
I wanted to find out who he was.
160
00:08:27,793 --> 00:08:29,553
- You're King Cobra.
161
00:08:30,586 --> 00:08:32,166
- Rowan, I started it, but I...
162
00:08:34,689 --> 00:08:36,209
I can't stop it.
163
00:08:38,896 --> 00:08:41,926
- I should have
stayed away from you.
164
00:08:43,068 --> 00:08:45,098
You told me to
stay away from you.
165
00:08:56,379 --> 00:08:57,659
Brandon?
166
00:09:10,724 --> 00:09:13,284
[ominous music]
167
00:09:31,551 --> 00:09:33,141
[dog barking]
168
00:09:53,275 --> 00:09:57,025
[thunder rumbling]
169
00:10:04,448 --> 00:10:07,028
[siren wails]
170
00:10:09,413 --> 00:10:10,933
- Brandon Darrow?
171
00:10:16,034 --> 00:10:20,484
- First of all, I found that
camp photo you mentioned.
172
00:10:20,586 --> 00:10:21,896
- Girls went, too.
173
00:10:22,000 --> 00:10:25,240
- [Hailey] Oh my gosh.
I think that's Hawk.
174
00:10:25,344 --> 00:10:26,554
They all went.
175
00:10:26,655 --> 00:10:27,785
- Second on the
list, I took down
176
00:10:27,896 --> 00:10:29,516
this zoo's website myself.
177
00:10:29,620 --> 00:10:31,140
Cleared the servers and backups.
178
00:10:31,241 --> 00:10:32,691
You know I love a little
internet sabotage,
179
00:10:32,793 --> 00:10:35,073
so I replaced it with this.
180
00:10:36,379 --> 00:10:37,999
But I have some bad news.
181
00:10:38,103 --> 00:10:39,693
King Cobra's site and the onion.
182
00:10:39,793 --> 00:10:43,003
Some seriously weird shit
is going on down there.
183
00:10:43,103 --> 00:10:45,833
Every member on the site changed
their name to King Cobra.
184
00:10:45,931 --> 00:10:47,141
I swear there were,
like, ten members,
185
00:10:47,241 --> 00:10:48,791
but there's no way to
know for sure because
186
00:10:48,896 --> 00:10:50,406
every single one
changed their name.
187
00:10:50,517 --> 00:10:52,717
- It's perfectly anonymous.
188
00:10:52,827 --> 00:10:54,027
Has there been any activity?
189
00:10:54,137 --> 00:10:55,757
- [Stinger] Not since the party.
190
00:10:55,862 --> 00:10:57,692
But now that your boy
Brandon's locked up,
191
00:10:57,793 --> 00:10:59,863
I hope the site stays dark.
192
00:10:59,965 --> 00:11:02,825
- [Rowan] Brandon said
he couldn't stop it.
193
00:11:02,931 --> 00:11:05,341
- [Hailey] Well,
let's hope he's wrong.
194
00:11:05,448 --> 00:11:08,308
[suspenseful music]
195
00:11:23,620 --> 00:11:27,790
- You all know that Nicki
would've wanted something small
196
00:11:27,896 --> 00:11:32,786
with close friends rather
than that big formal show.
197
00:11:35,034 --> 00:11:37,974
Those of you who
were so lucky to get
198
00:11:38,068 --> 00:11:41,968
to know her knew
that she was shy
199
00:11:43,689 --> 00:11:45,069
and silly,
200
00:11:48,862 --> 00:11:50,412
and just so, so sweet.
201
00:11:57,655 --> 00:12:00,475
I only got to know
her recently, but
202
00:12:02,241 --> 00:12:05,451
I wanted to do something
special for her.
203
00:12:07,310 --> 00:12:12,900
Just the other day she was
telling me about these flowers.
204
00:12:13,000 --> 00:12:15,210
You plant them in one
place and then they
205
00:12:15,310 --> 00:12:18,310
pop up randomly all
over the garden.
206
00:12:22,620 --> 00:12:27,000
The roots spread really
deep under ground, so
207
00:12:27,103 --> 00:12:28,863
you can't kill them.
208
00:12:32,034 --> 00:12:34,344
I was thinking today we
could plant a few of these in
209
00:12:34,448 --> 00:12:40,378
the park, and then when you
see a purple flower in town,
210
00:12:45,689 --> 00:12:46,969
you'll think of her.
211
00:12:48,448 --> 00:12:51,098
[somber music]
212
00:13:19,448 --> 00:13:21,378
["You Knew Me When"]
213
00:13:31,448 --> 00:13:36,238
♪ I still know you
and you still know me
214
00:13:36,344 --> 00:13:42,214
♪ But we don't really
know each other do we
215
00:13:42,310 --> 00:13:47,550
♪ Anymore, you're so buttoned up
216
00:13:47,655 --> 00:13:51,275
♪ And I'm faking
every single
217
00:13:51,379 --> 00:13:55,589
♪ Little exchange
218
00:13:55,689 --> 00:13:58,999
♪ But you knew me when
219
00:14:00,793 --> 00:14:05,413
♪ And you know me
220
00:14:05,517 --> 00:14:08,477
♪ Better than
221
00:14:08,586 --> 00:14:11,996
♪ Anyone else
222
00:14:21,413 --> 00:14:26,453
♪ Sold my soul for
a different story
223
00:14:26,551 --> 00:14:31,661
♪ For a life that I
have never lived before
224
00:14:32,827 --> 00:14:38,027
♪ I realize time is moving
faster than I thought
225
00:14:38,137 --> 00:14:41,787
♪ Hey, I just want
to feel it all
226
00:14:41,896 --> 00:14:45,166
♪ But you knew me when
227
00:14:47,034 --> 00:14:51,384
♪ And you know me
228
00:14:51,482 --> 00:14:54,412
♪ Better than
229
00:14:54,517 --> 00:14:57,927
♪ Anyone else
230
00:15:08,068 --> 00:15:11,408
♪ How long can we
231
00:15:11,517 --> 00:15:15,827
♪ Go on like this
232
00:15:15,931 --> 00:15:18,311
♪ Darling
233
00:15:18,413 --> 00:15:24,413
♪ Is it something
maybe we can fix
234
00:15:30,793 --> 00:15:34,343
♪ 'Cause you knew me when
235
00:15:35,689 --> 00:15:39,139
♪ You knew me when
236
00:15:41,724 --> 00:15:44,554
♪ You knew me when
237
00:15:47,103 --> 00:15:50,073
♪ You know me when
238
00:15:52,068 --> 00:15:56,618
♪ And you know me
239
00:15:56,724 --> 00:16:01,034
♪ Better than
240
00:16:01,137 --> 00:16:04,517
♪ Anyone else
241
00:16:07,379 --> 00:16:08,379
- Mom.
242
00:16:23,206 --> 00:16:25,376
["Written in Red"]
243
00:16:25,482 --> 00:16:27,722
- [Rowan] So how long
are you here for?
244
00:16:27,827 --> 00:16:29,097
- [Jake] Just 24 hours.
245
00:16:34,206 --> 00:16:35,616
- [Rowan] Should I
call you officer?
246
00:16:35,724 --> 00:16:37,004
- Not quite yet.
247
00:16:38,137 --> 00:16:40,337
So what happened with Ash?
248
00:16:41,068 --> 00:16:43,138
- Someone shot him.
249
00:16:44,517 --> 00:16:45,757
We don't know who.
250
00:16:45,862 --> 00:16:50,002
- Did it have anything to
do with Elisia or with you?
251
00:16:51,620 --> 00:16:56,620
- There's a lot that
I want to tell you.
252
00:16:56,724 --> 00:16:58,904
But for right now we're safe.
253
00:16:59,000 --> 00:17:01,240
- Well, you think he'll be OK?
254
00:17:02,931 --> 00:17:04,141
Elisia won't talk about it.
255
00:17:04,241 --> 00:17:05,141
She spends every
day at the hospital
256
00:17:05,241 --> 00:17:07,791
waiting for him to wake up.
257
00:17:07,896 --> 00:17:09,376
- We don't really know.
258
00:17:09,482 --> 00:17:10,862
- Yeah.
259
00:17:10,965 --> 00:17:14,095
Well, I was thinking
while I'm gone
260
00:17:14,206 --> 00:17:15,996
we could write each other
261
00:17:16,103 --> 00:17:17,833
old-fashioned letters.
262
00:17:18,931 --> 00:17:22,451
- Like pen pals?
- Like pen pals.
263
00:17:22,551 --> 00:17:27,481
Look, Row, I promise to
be your friend and to
264
00:17:27,586 --> 00:17:31,136
not take it out on you that
I can't be more than that.
265
00:17:31,241 --> 00:17:32,721
- And I promise to
take it seriously
266
00:17:32,827 --> 00:17:35,447
and not try to tempt you.
267
00:17:35,551 --> 00:17:37,241
I would never want to do
anything
268
00:17:37,344 --> 00:17:39,344
to get you into trouble.
269
00:17:39,448 --> 00:17:41,478
- I'll take what I can get,
270
00:17:41,586 --> 00:17:45,656
even if it's through a
fence or through the mail.
271
00:17:52,482 --> 00:17:55,832
You said I was leaving
town because of you,
272
00:17:57,448 --> 00:18:00,898
like I wanted to get away
from you or something.
273
00:18:01,000 --> 00:18:02,280
It's not true.
274
00:18:05,068 --> 00:18:08,688
I left because I
want to protect you.
275
00:18:08,793 --> 00:18:11,553
I've never felt as helpless
as that night at Nicki's party
276
00:18:11,655 --> 00:18:14,715
and I don't ever want to let
anything happen to you again.
277
00:18:17,793 --> 00:18:20,073
Not that I won't
secretly be counting down
278
00:18:20,172 --> 00:18:23,452
the days until
your 18th birthday.
279
00:18:23,551 --> 00:18:25,031
- 429.
280
00:18:25,137 --> 00:18:29,377
♪ There was nothing
underneath us
281
00:18:29,482 --> 00:18:33,172
♪ I took my chances instead
282
00:18:34,241 --> 00:18:37,761
♪ I took my chances instead
283
00:18:49,379 --> 00:18:51,719
- Well, also, what
happened to my truck?
284
00:19:03,068 --> 00:19:04,338
[phone beeps]
285
00:19:08,275 --> 00:19:09,995
[phone beeps]
286
00:19:10,103 --> 00:19:14,623
[ominous music]
287
00:19:26,241 --> 00:19:27,241
- Hey.
288
00:19:27,344 --> 00:19:28,144
- Did you get Elisia's message?
289
00:19:28,241 --> 00:19:29,761
- Yeah, I did, where is she?
290
00:19:29,862 --> 00:19:30,762
- I don't know.
291
00:19:30,862 --> 00:19:32,212
- [Elisia] Hailey.
292
00:19:32,310 --> 00:19:33,690
- You're OK?
293
00:19:33,793 --> 00:19:35,283
What do you need?
294
00:19:36,620 --> 00:19:38,790
- I got your text
saying you needed help.
295
00:19:41,172 --> 00:19:43,102
- We got the exact
same message from you.
296
00:19:43,206 --> 00:19:45,446
[metal clanging]
297
00:19:47,896 --> 00:19:48,786
What is that?
298
00:19:48,896 --> 00:19:51,786
[suspenseful music]
299
00:20:27,862 --> 00:20:31,242
[dog barking]
300
00:20:55,931 --> 00:20:56,931
Who are they?
301
00:21:02,275 --> 00:21:04,965
[phones beeping]
302
00:21:33,827 --> 00:21:37,997
- [speaking in
foreign language]
303
00:21:55,379 --> 00:21:58,449
[suspenseful music]
304
00:22:10,586 --> 00:22:12,516
- [Male Speaker] Idiot.
305
00:22:17,000 --> 00:22:22,590
[ominous music]
306
00:22:43,965 --> 00:22:49,545
♪
307
00:22:58,655 --> 00:23:00,445
- [Female Voiceover]
I tagged you guys.
308
00:23:02,068 --> 00:23:07,998
♪
309
00:23:25,034 --> 00:23:30,484
♪
21291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.