All language subtitles for Stranger.2017.S02E09.200912.HDTV.H264-NEXT-NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,078 --> 00:00:06,000 STRANGER 2 2 00:00:13,066 --> 00:00:16,110 ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, LOCATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:16,194 --> 00:00:18,988 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:00:19,864 --> 00:00:21,824 -So you think he's alive? -He'd better be. 5 00:00:21,908 --> 00:00:23,743 Shouldn't you find out who that was, 6 00:00:23,826 --> 00:00:27,371 and what else they told him first? 7 00:00:27,455 --> 00:00:29,457 Senior Inspector Han Yeo-jin will be in charge. 8 00:00:29,540 --> 00:00:33,419 And the second team will investigate Segok Police Station with me. 9 00:00:34,045 --> 00:00:35,755 What? A cop? 10 00:00:35,838 --> 00:00:39,092 Well, this and this… These two cases are connected… Ma'am? 11 00:00:39,175 --> 00:00:41,886 Our Captain even told me to leave Sergeant Song alone. 12 00:00:41,969 --> 00:00:43,471 Song Gi-hyeon committed suicide. 13 00:00:43,554 --> 00:00:45,014 "Let's sacrifice one member 14 00:00:45,598 --> 00:00:48,017 and save the whole team." Is that what you thought? 15 00:00:48,101 --> 00:00:52,105 Our children are waiting for their father to come back. 16 00:00:52,980 --> 00:00:56,192 Any small detail is important to us. 17 00:00:56,275 --> 00:00:57,193 You got what? 18 00:00:57,276 --> 00:01:00,029 Someone must've leaked that info with certain intentions. 19 00:01:00,112 --> 00:01:01,948 -Nothing's been confirmed. -No, it isn't. 20 00:01:05,368 --> 00:01:08,830 If Seo Dong-jae is really found dead… 21 00:01:09,747 --> 00:01:11,541 And let's say the police did it. 22 00:01:12,667 --> 00:01:15,962 What if we're told to hand over the investigative authority despite that? 23 00:01:17,880 --> 00:01:19,173 It'll be an all-out war. 24 00:01:19,257 --> 00:01:22,176 Yes. The feud between the prosecution and the police 25 00:01:22,260 --> 00:01:24,262 will turn into a war between us and the government. 26 00:01:25,555 --> 00:01:27,640 All the prosecutors who've been holding back due to social discourse 27 00:01:27,723 --> 00:01:29,392 will rise up to protest against it. 28 00:01:30,101 --> 00:01:30,935 But the thing is, 29 00:01:32,103 --> 00:01:33,479 the government won't do that. 30 00:01:34,856 --> 00:01:38,734 Even this administration won't be able to mess with our investigative authority. 31 00:01:45,449 --> 00:01:47,994 I'm not saying I think Prosecutor Seo will be found dead. 32 00:01:54,125 --> 00:01:56,169 Chief Woo refused to shoot straight with me. 33 00:01:56,878 --> 00:02:00,715 I asked him if he had been trying to dig up dirt on Choi Bit, but he didn't answer. 34 00:02:01,382 --> 00:02:03,467 You asked him that? 35 00:02:03,551 --> 00:02:05,261 Isn't that why you asked me about it? 36 00:02:05,803 --> 00:02:09,182 You asked me if I thought Chief Woo would try to dig up dirt on her 37 00:02:09,265 --> 00:02:11,475 because you wanted me to ask him out for you. 38 00:02:12,518 --> 00:02:15,396 -Was it that obvious? -Do you think I'm an idiot? 39 00:02:15,938 --> 00:02:17,148 I'm sorry, sir. 40 00:02:18,024 --> 00:02:19,025 You're apologizing? 41 00:02:19,942 --> 00:02:21,777 -So you thought I was an idiot? -No, sir. 42 00:02:21,861 --> 00:02:24,113 Hey, that sounded very insincere. 43 00:02:25,489 --> 00:02:28,284 I also thought it'd be better for me to ask him personally 44 00:02:28,367 --> 00:02:30,995 if I wanted to find out what's really going on. 45 00:02:32,163 --> 00:02:34,790 But he seemed to be on edge about it. 46 00:02:35,875 --> 00:02:38,127 -You mean, Chief Woo? -Is it because he's worried? 47 00:02:38,210 --> 00:02:41,380 His junior went missing without a trace except for a single bloodstain 48 00:02:41,464 --> 00:02:45,259 while working on something that was assigned by him. 49 00:02:45,801 --> 00:02:49,305 Do you think Chief Woo is reacting like that 50 00:02:50,097 --> 00:02:52,183 purely because he's worried? 51 00:02:52,934 --> 00:02:55,102 -What do you think? -What do I think? 52 00:02:55,770 --> 00:02:57,188 I mean, look at you. 53 00:02:57,271 --> 00:02:58,856 You and him were close, 54 00:02:58,940 --> 00:03:02,652 but you're managing to keep your cool despite how worried you are. 55 00:03:02,735 --> 00:03:03,736 We aren't that close. 56 00:03:03,819 --> 00:03:05,029 What? 57 00:03:05,780 --> 00:03:09,325 Then do you think that Chief Woo is just worried? 58 00:03:09,825 --> 00:03:10,785 You see… 59 00:03:11,661 --> 00:03:13,704 How are you meant to act when you're worried? 60 00:03:14,288 --> 00:03:16,207 -What? -I need to know what the signs 61 00:03:16,290 --> 00:03:19,585 and symptoms are to figure out whether or not someone is worried. 62 00:03:19,669 --> 00:03:21,671 How do people behave when they're worried? 63 00:03:21,754 --> 00:03:24,632 What kind of question is that? They just worry. 64 00:03:24,715 --> 00:03:25,800 We're back! 65 00:03:28,719 --> 00:03:31,097 Here's some food for everyone. 66 00:03:33,641 --> 00:03:36,102 Thank you. 67 00:03:46,612 --> 00:03:48,239 SENIOR INSPECTOR HAN YEO-JIN 68 00:03:48,948 --> 00:03:50,157 Yes, Senior Inspector Han. 69 00:03:59,458 --> 00:04:00,751 We received a message. 70 00:04:01,460 --> 00:04:02,837 A message from the culprit. 71 00:04:06,632 --> 00:04:10,177 2 HOURS AGO 72 00:04:14,223 --> 00:04:15,349 WHO WOULD'VE THOUGHT THEY'D KIDNAP A PROSECUTOR? 73 00:04:17,810 --> 00:04:19,145 THE PROSECUTOR IS HANDSOME I HOPE HE'S ALL RIGHT 74 00:04:19,228 --> 00:04:21,230 I wish they'd post something useful. 75 00:04:37,121 --> 00:04:40,624 I WASHED THE DISHES TOO LATE 76 00:04:55,473 --> 00:04:56,807 This is… 77 00:04:59,935 --> 00:05:00,978 The color of the blood… 78 00:05:02,313 --> 00:05:04,357 Maybe it's because this photo is too dark. 79 00:05:04,440 --> 00:05:07,693 I don't think this is too old. The blood doesn't look that dark. 80 00:05:07,777 --> 00:05:09,362 Is that the floor? 81 00:05:09,445 --> 00:05:11,614 Did they put it on a table to take the photo? 82 00:05:11,697 --> 00:05:14,950 -Couldn't they have taken a better photo? -It's too dark. 83 00:05:15,034 --> 00:05:17,661 Was it taken at night? It doesn't look like natural light. 84 00:05:18,245 --> 00:05:20,456 And it just looks like a regular hardwood floor. 85 00:05:20,539 --> 00:05:22,291 We can't tell with this photo. 86 00:05:22,374 --> 00:05:25,461 But the tie is soaked in blood. Dried blood won't do that. 87 00:05:25,544 --> 00:05:27,713 -This has to be fresh blood. -Looks like it. 88 00:05:27,797 --> 00:05:30,132 -So he's alive? -That's what I'm thinking. 89 00:05:30,216 --> 00:05:32,510 The color of the blood hasn't changed that much. 90 00:05:32,593 --> 00:05:36,263 But what if the photo was taken by the culprit much earlier 91 00:05:36,347 --> 00:05:37,598 and he sent it to us now? 92 00:05:38,182 --> 00:05:41,143 If that's the case, why send us these today, of all days? 93 00:05:41,227 --> 00:05:43,270 Maybe he didn't know where to send them 94 00:05:43,354 --> 00:05:46,607 until we posted the video with Sun-chang's phone number? 95 00:05:47,858 --> 00:05:50,694 If these were taken on the day that he was kidnapped, 96 00:05:51,529 --> 00:05:53,405 there's no telling if he's dead or alive. 97 00:05:57,118 --> 00:05:59,495 Did you check the sender's name and location? 98 00:05:59,578 --> 00:06:02,540 The culprit probably didn't use their own number, 99 00:06:02,623 --> 00:06:04,291 -but I'm looking into it. -Okay. 100 00:06:04,375 --> 00:06:07,002 Detective Jang, get the locations of the Segok officers. 101 00:06:07,086 --> 00:06:08,587 -Sure. -When we get the GPS info, 102 00:06:08,671 --> 00:06:12,258 we'll compare it with those officers' whereabouts and see if there's an overlap. 103 00:06:12,341 --> 00:06:16,887 Okay. But since they're cops, they'll know they can be tracked. 104 00:06:16,971 --> 00:06:18,472 If the culprit is one of them, 105 00:06:18,556 --> 00:06:21,934 I'm sure they placed their phone somewhere else when sending this photo. 106 00:06:22,017 --> 00:06:24,895 Yes. It would've been too obvious if their phone was turned off. 107 00:06:25,479 --> 00:06:27,982 -We should still look into it. -Yes. 108 00:06:28,899 --> 00:06:32,528 Do you think the victim is with the culprit, whether he's alive or not? 109 00:06:32,611 --> 00:06:37,116 Let's say the culprit already buried or tossed Prosecutor Seo somewhere. 110 00:06:38,200 --> 00:06:42,246 Then why did they cut out a piece of his tie and send it to us? 111 00:06:42,329 --> 00:06:44,915 -Maybe they took the tie before that. -That's right. 112 00:06:44,999 --> 00:06:46,959 Maybe this was his plan from the get-go. 113 00:06:47,042 --> 00:06:48,461 Maybe it's for shock value. 114 00:06:48,544 --> 00:06:51,255 They purposely sent us a part of the blood-soaked tie. 115 00:06:51,338 --> 00:06:52,506 I doubt they're normal. 116 00:06:52,590 --> 00:06:55,092 They're practically out of their mind. 117 00:06:55,176 --> 00:06:59,138 Most culprits don't send us photos like this to show off. 118 00:06:59,221 --> 00:07:02,266 They must really have it in for the victim to call it "dishwashing." 119 00:07:02,349 --> 00:07:05,853 Is one of the people Prosecutor Seo put behind bars trying to get back at him? 120 00:07:08,272 --> 00:07:10,107 Why does he keep coming here? 121 00:07:11,734 --> 00:07:14,236 Were there many comments criticizing the culprit? 122 00:07:14,320 --> 00:07:17,823 Yes. There are no tips but everyone's cursing the culprit out. 123 00:07:18,741 --> 00:07:20,743 It means that the culprit watched the video, 124 00:07:20,826 --> 00:07:23,996 judging by how these were sent to you as soon as the video was posted. 125 00:07:24,079 --> 00:07:26,749 Given what they did, they must be watching everything 126 00:07:26,832 --> 00:07:28,626 to see who's talking about them. 127 00:07:29,210 --> 00:07:31,086 They must've read the comments too. 128 00:07:31,170 --> 00:07:33,672 This is their way of getting their revenge. 129 00:07:33,756 --> 00:07:35,466 They're cleaning out the "filth." 130 00:07:35,549 --> 00:07:37,426 Whether it was because of a grudge 131 00:07:37,510 --> 00:07:41,222 or something that Prosecutor Seo did that caused the culprit harm. 132 00:07:41,305 --> 00:07:44,183 But everyone's posting berating comments about them. 133 00:07:44,683 --> 00:07:47,478 Do people like them get upset by malicious comments online too? 134 00:07:48,729 --> 00:07:49,605 Is he angry? 135 00:07:49,688 --> 00:07:54,443 If that's the case, he must have taken the photo after he saw the video. 136 00:07:55,444 --> 00:07:58,614 Then does this mean that Prosecutor Seo could still be alive? 137 00:08:03,702 --> 00:08:05,579 What should we tell his family? 138 00:08:07,039 --> 00:08:08,457 Should we show them the photo? 139 00:08:17,091 --> 00:08:18,926 "I did it. 140 00:08:19,426 --> 00:08:20,886 Too late." 141 00:08:21,762 --> 00:08:23,681 Short, simple sentences. 142 00:08:23,764 --> 00:08:27,685 Everything else is straightforward, so why use a metaphor? 143 00:08:28,602 --> 00:08:31,355 To show off? Or does it mean the grudge runs that deep? 144 00:08:32,523 --> 00:08:33,691 Why did he send us this? 145 00:08:52,084 --> 00:08:54,211 I WASHED THE DISHES TOO LATE 146 00:08:59,508 --> 00:09:00,926 "I'm a victim too. 147 00:09:01,552 --> 00:09:05,180 The prosecutor brought it upon himself." Is this what they're trying to say? 148 00:09:06,390 --> 00:09:07,516 But why? 149 00:09:14,648 --> 00:09:15,774 They got their revenge. 150 00:09:16,942 --> 00:09:18,193 Why the explanation? 151 00:09:18,902 --> 00:09:20,529 Because what others think matters? 152 00:09:21,071 --> 00:09:22,323 Or just out of anger? 153 00:09:22,948 --> 00:09:26,785 Because people think that the victim is a good man and a good prosecutor? 154 00:09:30,914 --> 00:09:34,043 Are they anxious because of the video the police uploaded? 155 00:09:34,126 --> 00:09:35,586 And why the necktie? 156 00:09:36,587 --> 00:09:39,173 If they wanted to prove that they're the kidnapper… 157 00:09:42,676 --> 00:09:43,802 Prosecutor Hwang. 158 00:09:44,303 --> 00:09:47,514 Where can I see the prosecution's personnel transfer records? 159 00:09:47,598 --> 00:09:49,224 At the Ministry of Justice. 160 00:09:49,308 --> 00:09:51,435 Hold on. Why are you asking him about that? 161 00:09:51,518 --> 00:09:54,229 Do you want a list of every office the victim's worked in? 162 00:09:54,313 --> 00:09:56,148 Well, the victim is a prosecutor. 163 00:09:56,231 --> 00:09:58,275 If the culprit is holding a grudge, 164 00:09:58,359 --> 00:10:00,903 we should go through everyone he put behind bars 165 00:10:00,986 --> 00:10:02,571 to obtain a lead of any kind. 166 00:10:02,655 --> 00:10:04,615 There will be way too many. 167 00:10:04,698 --> 00:10:07,242 It's not just the convicts. What about their families? 168 00:10:07,326 --> 00:10:10,162 Exactly. He worked in the prosecution for over a decade. 169 00:10:10,245 --> 00:10:13,207 How can we comb through every case he's ever worked on? 170 00:10:13,290 --> 00:10:17,044 Honestly speaking, what if it's related to bribery? 171 00:10:17,127 --> 00:10:20,130 "I gave you money. How dare you not keep your end of the bargain?" 172 00:10:20,214 --> 00:10:23,092 If that's what started this, it wouldn't be on the records. 173 00:10:23,175 --> 00:10:25,052 We know he accepted bribes before. 174 00:10:25,135 --> 00:10:27,680 Even if we had more time and weren't short-staffed, 175 00:10:28,263 --> 00:10:30,516 -we won't be able to do that. -That's right. 176 00:10:30,599 --> 00:10:32,226 To narrow down the suspects, 177 00:10:32,309 --> 00:10:34,812 we'll have to comb through all the cases he's worked on. 178 00:10:34,895 --> 00:10:37,356 Do you think the prosecution will just hand them over? 179 00:10:38,774 --> 00:10:42,528 Exactly. We'll keep searching the scene and interviewing the people around him. 180 00:10:42,611 --> 00:10:46,156 And the prosecution should look into the rest themselves. 181 00:10:49,076 --> 00:10:50,786 Can you send me the photo? 182 00:10:51,328 --> 00:10:52,454 Sure. 183 00:10:52,538 --> 00:10:55,499 -Nice one. -Well said. Thank goodness. 184 00:10:55,582 --> 00:10:56,875 -Right? -Totally. 185 00:10:59,461 --> 00:11:02,172 What do you think this message means? 186 00:11:02,756 --> 00:11:04,299 "You can't catch me. 187 00:11:04,383 --> 00:11:06,009 I have something to say. 188 00:11:06,093 --> 00:11:08,387 Here's my message, smeared with blood. So listen." 189 00:11:08,470 --> 00:11:12,057 This message shows that the culprit thinks the police are a joke. 190 00:11:12,141 --> 00:11:13,100 How dare they? 191 00:11:14,935 --> 00:11:17,771 Are you not outraged that some lunatic's treating us like this? 192 00:11:20,774 --> 00:11:24,194 Between people saying that all cops should drop dead and this, 193 00:11:24,278 --> 00:11:25,571 I can't tell which is worse. 194 00:11:26,405 --> 00:11:29,658 Who in the police force would say the culprit is a cop? 195 00:11:29,741 --> 00:11:33,537 I doubt the prosecutors would try to look for us if we went missing. 196 00:11:34,913 --> 00:11:38,375 This means that the culprit isn't one of the officers from Segok. 197 00:11:38,459 --> 00:11:40,002 It's up to us to prove it. 198 00:11:42,463 --> 00:11:44,173 I've sent you the photo. 199 00:11:53,223 --> 00:11:55,225 Officer Park Sun-chang, well done. 200 00:11:55,309 --> 00:11:56,143 Pardon? 201 00:11:56,226 --> 00:11:58,562 Without that video, we wouldn't have received this. 202 00:11:59,146 --> 00:12:02,649 We've obtained an invaluable clue, regardless of the culprit's intentions. 203 00:12:02,733 --> 00:12:03,859 Great job. 204 00:12:05,944 --> 00:12:09,239 I have to say, the young ones are sharp-witted. 205 00:12:09,323 --> 00:12:11,283 He's not just young. He's practically a kid. 206 00:12:11,366 --> 00:12:13,202 -Thank you. -Good work. 207 00:12:13,285 --> 00:12:14,661 -I'm impressed. -Good job. 208 00:12:18,024 --> 00:12:21,694 This is the Criminal Legislation Division. Is the deputy chief there? 209 00:12:21,778 --> 00:12:23,529 Okay, thank you. 210 00:12:23,613 --> 00:12:24,614 He's in the office. 211 00:12:24,697 --> 00:12:27,909 Request a full list of every office Seo Dong-jae's ever worked in. 212 00:12:27,992 --> 00:12:29,285 Tell them I need it. 213 00:12:29,369 --> 00:12:30,328 Yes, sir. 214 00:12:40,797 --> 00:12:42,507 How dare they mess with us? 215 00:12:52,892 --> 00:12:54,102 What did he say? 216 00:12:54,602 --> 00:12:57,188 He asked me to get Prosecutor Seo's wife's call logs. 217 00:12:57,271 --> 00:12:58,940 Is he on to something? 218 00:12:59,023 --> 00:13:01,859 Yesterday, he asked his wife why she thinks 219 00:13:02,443 --> 00:13:04,612 the kidnapper hasn't demanded a ransom yet. 220 00:13:04,696 --> 00:13:06,614 That's possible if the wife is the culprit. 221 00:13:06,698 --> 00:13:09,325 If she wanted, she could have forged a ransom note 222 00:13:09,409 --> 00:13:10,785 to evade suspicion. 223 00:13:10,868 --> 00:13:12,745 They don't usually go that far. 224 00:13:13,371 --> 00:13:17,125 Though I've seen a husband crying at his wife's funeral turn out to be the culprit. 225 00:13:17,208 --> 00:13:19,335 We happened to receive that photo today, 226 00:13:19,419 --> 00:13:21,671 so Prosecutor Hwang is suspecting 227 00:13:21,754 --> 00:13:24,048 if the photo was sent by the wife to evade suspicion. 228 00:13:24,632 --> 00:13:26,634 But she said she was at home, with her kids. 229 00:13:26,718 --> 00:13:29,637 I should go over their children's statements again. 230 00:13:29,721 --> 00:13:31,055 Hey, come with me. 231 00:13:31,139 --> 00:13:32,598 We'll stop by their place first. 232 00:13:32,682 --> 00:13:34,142 -All right, guys. -See you later. 233 00:13:34,225 --> 00:13:35,226 Okay. 234 00:13:38,146 --> 00:13:40,022 If she had a male accomplice, 235 00:13:40,106 --> 00:13:43,484 she'd intentionally stay home, right? To make it look like she's unrelated? 236 00:13:43,568 --> 00:13:47,363 Jeez, this is why missing-person cases are so awful. 237 00:13:47,905 --> 00:13:50,950 It's utterly devastating for those who are closest to the victim, 238 00:13:51,033 --> 00:13:52,827 yet they end up becoming the suspect. 239 00:13:54,328 --> 00:13:57,874 If we have to keep an eye on the victim's residence, we'll have so much to do. 240 00:13:58,541 --> 00:14:01,377 But Ms. Han helped us take a huge weight off our shoulders. 241 00:14:01,461 --> 00:14:05,715 People really listen to her now that she's moved on to a bigger pond. 242 00:14:05,798 --> 00:14:07,842 -What do you mean? -You know, earlier. 243 00:14:07,925 --> 00:14:10,887 Because she said we won't be able to go through all the records, 244 00:14:10,970 --> 00:14:12,930 the job ended up going to the prosecution. 245 00:14:13,014 --> 00:14:14,807 That's not what she said, you fool. 246 00:14:19,771 --> 00:14:21,105 Then… 247 00:14:21,189 --> 00:14:23,441 The prosecution won't hand over the records 248 00:14:23,524 --> 00:14:25,318 so we won't ask for them. 249 00:14:25,401 --> 00:14:27,612 "Since you love to exert investigative authority, 250 00:14:27,695 --> 00:14:29,989 you should take care of this. But… 251 00:14:30,490 --> 00:14:32,116 we as police should be embarrassed 252 00:14:32,200 --> 00:14:35,036 that we complained about getting more work." 253 00:14:35,661 --> 00:14:37,538 That's the gist of what she said earlier. 254 00:14:39,040 --> 00:14:41,125 Didn't you feel it when she complimented you? 255 00:14:41,709 --> 00:14:44,462 She wasn't complimenting you as your colleague. 256 00:14:44,545 --> 00:14:46,964 That was a compliment someone higher up would give. 257 00:14:47,048 --> 00:14:49,008 I thought she was Chief Choi for a moment. 258 00:14:50,426 --> 00:14:52,970 She's now in the policy development team. 259 00:14:53,054 --> 00:14:55,723 I've learned a lot since joining our team two years ago, 260 00:14:55,807 --> 00:14:58,434 so she must've also learned a lot from… 261 00:15:00,269 --> 00:15:01,771 From all the experience, right? 262 00:15:01,854 --> 00:15:03,189 My goodness. 263 00:15:06,067 --> 00:15:08,027 -You put me to shame. -Yes, I know. 264 00:15:10,404 --> 00:15:12,073 Well, to tell you the truth… 265 00:15:12,824 --> 00:15:16,119 When she called me "Officer Park Sun-chang," 266 00:15:16,202 --> 00:15:18,162 that's the only thing… You know? 267 00:15:19,288 --> 00:15:20,456 I guess you're right. 268 00:15:31,467 --> 00:15:33,678 TOO LATE 269 00:15:44,522 --> 00:15:47,233 I WASHED THE DISHES TOO LATE 270 00:15:51,863 --> 00:15:54,699 TOO LATE 271 00:15:55,616 --> 00:15:57,285 "Too late." 272 00:16:01,372 --> 00:16:05,459 "It's too late to find him"? 273 00:16:06,210 --> 00:16:08,296 "You are too late"? 274 00:16:09,338 --> 00:16:11,382 TOO LATE 275 00:16:11,465 --> 00:16:12,884 I WASHED THE DISHES TOO LATE 276 00:16:18,556 --> 00:16:19,807 Which is it? 277 00:16:22,643 --> 00:16:25,855 We received a message, which is believed to be from the culprit. 278 00:16:25,938 --> 00:16:29,275 It was sent to the tip-off line posted by a detective at Yongsan Station. 279 00:16:32,153 --> 00:16:33,863 If this is true, 280 00:16:34,363 --> 00:16:37,700 they must have held a grudge against him for a long time. 281 00:16:37,783 --> 00:16:40,953 Right, which means it's not one of the Segok officers. 282 00:16:41,037 --> 00:16:42,622 Everything fits together, 283 00:16:42,705 --> 00:16:44,707 but we cannot overlook the risk. 284 00:16:44,790 --> 00:16:48,085 I'll just go public with this. I have to give an interim briefing anyway. 285 00:16:48,169 --> 00:16:50,671 No, let's hold off on that. This could be fake. 286 00:16:50,755 --> 00:16:53,549 We'll find out anyway when we catch the culprit. 287 00:16:53,633 --> 00:16:55,301 We'll figure something out then. 288 00:16:55,384 --> 00:16:58,387 The entire police force is facing severe criticism right now. 289 00:16:58,471 --> 00:17:01,140 What if one of the Segok officers did this 290 00:17:01,224 --> 00:17:03,392 to make it seem as if he was kidnapped because of a grudge 291 00:17:03,476 --> 00:17:05,186 because we're closing in on him? 292 00:17:05,269 --> 00:17:07,897 Your biggest concern is investigative authority, 293 00:17:07,980 --> 00:17:09,649 but I'm responsible for this case. 294 00:17:33,464 --> 00:17:34,340 Finally. 295 00:17:36,884 --> 00:17:38,761 There will be a lot of stone hurling. 296 00:17:39,387 --> 00:17:41,555 Is someone hurling stones? At you? 297 00:17:56,237 --> 00:17:59,073 The Segok officers' written statements. 298 00:17:59,156 --> 00:18:02,368 No, older ones are fine too. As long as they're handwritten. 299 00:18:02,451 --> 00:18:03,327 Also… 300 00:18:04,161 --> 00:18:05,329 Rumors? 301 00:18:05,955 --> 00:18:09,125 What kinds of rumors? 302 00:18:10,042 --> 00:18:12,420 Have you heard anyone say that Prosecutor Seo had a sponsor? 303 00:18:12,503 --> 00:18:14,755 Or is there anything you saw while working under him? 304 00:18:15,548 --> 00:18:16,382 No. 305 00:18:16,465 --> 00:18:19,927 Did he give anyone special treatment or ever give unreasonable orders? 306 00:18:20,011 --> 00:18:21,387 What about his private life? 307 00:18:22,179 --> 00:18:23,889 His private life? 308 00:18:24,515 --> 00:18:26,100 With the opposite sex. 309 00:18:27,351 --> 00:18:28,436 Did he? 310 00:18:29,353 --> 00:18:30,855 No, she said he never did. 311 00:18:31,689 --> 00:18:33,983 Was she trying to protect her mentor? 312 00:18:34,859 --> 00:18:35,943 It could be true. 313 00:18:37,361 --> 00:18:39,780 I saw him three times after moving back to Seoul, 314 00:18:39,864 --> 00:18:43,576 and he was always wearing the same watch. And the same shoes too, two times. 315 00:18:44,952 --> 00:18:46,662 Considering how he used to be… 316 00:18:47,621 --> 00:18:48,914 It's not like him. 317 00:18:52,501 --> 00:18:55,629 Did he look dejected by any chance? 318 00:18:56,672 --> 00:18:57,673 "Dejected"? 319 00:18:58,257 --> 00:19:00,301 The chief of the western office called. 320 00:19:00,384 --> 00:19:02,345 An order came from the Supreme Prosecutors' Office. 321 00:19:03,095 --> 00:19:04,722 They wanted him to compile a list 322 00:19:04,805 --> 00:19:07,391 of all the cases where Dong-jae had problems with the defendants 323 00:19:07,475 --> 00:19:08,893 and reinvestigate them. 324 00:19:10,061 --> 00:19:13,230 The current chief doesn't know Dong-jae that well, 325 00:19:13,314 --> 00:19:15,816 so he called to ask why he got such an order. 326 00:19:17,068 --> 00:19:18,819 That got taken care of quickly. 327 00:19:20,446 --> 00:19:23,616 Did you request to have this collected? All the troubles he's caused? 328 00:19:23,699 --> 00:19:24,575 Yes. 329 00:19:24,658 --> 00:19:26,660 -All the offices he's ever worked in? -Yes. 330 00:19:32,375 --> 00:19:33,667 He'll have to be a lawyer. 331 00:19:34,377 --> 00:19:36,587 He'll be good at it because he's a smooth talker. 332 00:19:38,130 --> 00:19:41,050 He's worked at six or seven offices, at the very least. 333 00:19:41,133 --> 00:19:45,721 They'll comb through every case he's ever worked on. 334 00:19:46,555 --> 00:19:48,891 Even saints have a flaw or two. 335 00:19:48,974 --> 00:19:50,601 And in Dong-jae's case… 336 00:19:51,769 --> 00:19:53,562 Since it's Seo Dong-jae, 337 00:19:53,646 --> 00:19:57,691 his reputation will hit rock bottom if they dig up his past conducts. 338 00:19:58,526 --> 00:20:00,403 No office will want to work with him. 339 00:20:01,612 --> 00:20:04,907 Are you saying I should have taken his reputation into account? 340 00:20:04,990 --> 00:20:06,742 All I'm saying is, 341 00:20:06,826 --> 00:20:09,286 his reputation doesn't matter if he returns safe and sound. 342 00:20:10,287 --> 00:20:12,498 If we can save him before it's too late, that is. 343 00:20:17,294 --> 00:20:18,546 Jeez. 344 00:20:26,720 --> 00:20:28,764 He wanted to stop by, but I told him not to. 345 00:20:31,517 --> 00:20:33,602 I told him, "What for? Why bother?" 346 00:20:36,605 --> 00:20:37,648 When was that? 347 00:20:38,691 --> 00:20:40,401 When did he say he wanted to stop by? 348 00:20:42,111 --> 00:20:44,280 I don't know. A little while ago, I guess. 349 00:20:46,073 --> 00:20:49,577 He was just trying to be friendly. He must have been embarrassed. 350 00:20:50,870 --> 00:20:53,164 I cut him off right away. 351 00:20:54,206 --> 00:20:56,459 Prosecutor Seo said he'd look into it. 352 00:20:56,542 --> 00:20:59,003 That was what our last phone call was about. 353 00:20:59,086 --> 00:21:01,046 He said he needed more time 354 00:21:01,130 --> 00:21:03,591 and that he hadn't had a chance to meet the chief yet. 355 00:21:05,843 --> 00:21:09,305 You said you had a question for me. You must be busy, so go ahead and ask. 356 00:21:09,805 --> 00:21:12,892 I had asked him a favor a while back. 357 00:21:12,975 --> 00:21:14,059 Hey. 358 00:21:14,768 --> 00:21:16,604 Ask away so you can go look for him. 359 00:21:16,687 --> 00:21:19,523 If there's anything we should know about the eastern district office. 360 00:21:19,607 --> 00:21:21,150 How was Prosecutor Seo… 361 00:21:21,233 --> 00:21:24,778 Because you wanted to see if there was something you could use 362 00:21:24,862 --> 00:21:26,071 to attack the eastern office? 363 00:21:26,780 --> 00:21:28,741 …after I transferred to Tongyeong? 364 00:21:29,492 --> 00:21:31,577 Did he cause trouble that you don't know about? 365 00:21:32,536 --> 00:21:33,579 Yes. 366 00:21:36,874 --> 00:21:38,042 I'm not sure. 367 00:21:39,335 --> 00:21:42,838 I ended up transferring him to Juvenile Investigations. 368 00:21:43,339 --> 00:21:45,424 And I must say, he did a pretty good job there. 369 00:21:46,050 --> 00:21:48,344 Dealing with child abuse and bullying is 370 00:21:48,427 --> 00:21:50,054 a whole different ball game. 371 00:21:50,721 --> 00:21:53,182 Some of the cases had him fuming mad. 372 00:21:53,682 --> 00:21:54,642 I see. 373 00:21:56,101 --> 00:21:57,436 Thank you for your time, sir. 374 00:21:58,145 --> 00:22:00,481 You're done? You came all the way here for that? 375 00:22:00,564 --> 00:22:01,649 It's not that far. 376 00:22:02,691 --> 00:22:04,485 It took me 30 minutes to get here. 377 00:22:04,985 --> 00:22:05,819 All right. 378 00:22:06,820 --> 00:22:08,948 You said you interviewed a suspect, the cop. 379 00:22:09,031 --> 00:22:10,908 Why not interrogate him more? 380 00:22:10,991 --> 00:22:13,077 Like you said, he's still just a suspect. 381 00:22:13,994 --> 00:22:15,537 Woo Tae-ha must be thrilled. 382 00:22:15,621 --> 00:22:19,333 Even everyone here is saying they won't let it go if the police orchestrated it. 383 00:22:22,670 --> 00:22:23,671 All right. 384 00:22:33,097 --> 00:22:36,141 I may sound a bit subjective coming from me, 385 00:22:36,225 --> 00:22:39,061 but Chief Choi Bit seemed rather favorable to me 386 00:22:39,144 --> 00:22:41,230 when I met her this morning. 387 00:22:41,313 --> 00:22:45,734 So what did she say she'll do about Park Gwang-su? 388 00:22:47,069 --> 00:22:51,156 Figuring that out is just a matter of time now, ma'am. 389 00:22:51,240 --> 00:22:54,159 I was afraid she might put her guard up. 390 00:22:54,243 --> 00:22:55,619 She is a cop, after all. 391 00:22:55,703 --> 00:22:58,872 But I'll find out soon, ma'am. 392 00:22:59,915 --> 00:23:02,751 They must be on alert because the culprit might be a cop. 393 00:23:02,835 --> 00:23:06,088 I'm surprised to hear that she was favorable to you. 394 00:23:07,172 --> 00:23:09,758 Oh, ma'am. Did I tell you? 395 00:23:09,842 --> 00:23:12,553 I'm also meeting with the chief of the eastern office today. 396 00:23:13,304 --> 00:23:16,640 I should take care of the issues surrounding Hanjo's lawsuit as well. 397 00:23:16,724 --> 00:23:20,185 That's good news. I'll have Mr. Park fill me in on that. 398 00:23:20,686 --> 00:23:24,440 Yes, ma'am. I'll call him as soon as the meeting is over. 399 00:23:25,190 --> 00:23:26,900 Have a good day, ma'am. 400 00:23:49,590 --> 00:23:51,884 The second trial for the fines has been scheduled. 401 00:23:51,967 --> 00:23:53,677 SEOUL CENTRAL DISTRICT COURT NOTICE OF TRIAL 402 00:23:53,761 --> 00:23:56,096 Seoul High Court's Division 3 is handling it. 403 00:23:59,016 --> 00:24:00,059 It's never-ending. 404 00:24:00,976 --> 00:24:03,979 Tell them we need to submit additional documents and postpone it. 405 00:24:04,063 --> 00:24:04,897 Yes, ma'am. 406 00:24:06,190 --> 00:24:09,568 And I found out why Mr. Lee has been quiet since the shareholders' meeting. 407 00:24:09,651 --> 00:24:12,780 It looks like Hanjo Engineering will be audited soon. 408 00:24:13,614 --> 00:24:17,242 I heard the lights from floor twelve and up have been on all night. 409 00:24:19,078 --> 00:24:20,371 They'll be audited? 410 00:24:21,455 --> 00:24:23,665 Did someone rat on them, or did they get caught? 411 00:24:23,749 --> 00:24:25,959 The eastern office started the investigation 412 00:24:26,043 --> 00:24:28,170 and handed it over to the FSC. 413 00:24:29,254 --> 00:24:32,257 Is the Eastern Prosecutors' Office out to get Hanjo? 414 00:24:32,341 --> 00:24:34,051 Isn't our accounting team on floor eight? 415 00:24:34,134 --> 00:24:34,968 Yes, ma'am. 416 00:24:36,136 --> 00:24:37,888 They'll have to pull all-nighters too. 417 00:24:40,224 --> 00:24:44,686 I'll get our accounting team ready so we can avoid further audits. 418 00:24:45,437 --> 00:24:48,107 I say one word, and you know exactly what needs to be done. 419 00:24:54,571 --> 00:24:57,741 Is this your husband's necktie? 420 00:25:17,219 --> 00:25:18,637 Please find my husband. 421 00:25:19,138 --> 00:25:20,764 Yes, we're doing our best. 422 00:25:20,848 --> 00:25:23,434 Save him. Please help him. 423 00:25:23,517 --> 00:25:26,395 I know you have a suspect, and you've already interviewed him. 424 00:25:28,480 --> 00:25:30,190 Why isn't my husband back yet? 425 00:25:34,111 --> 00:25:36,029 YOON SIN-YEONG SOLO PRACTICE EUMPA PIANO ACADEMY 426 00:25:39,158 --> 00:25:41,952 I'm sorry, but could you write a statement 427 00:25:42,035 --> 00:25:45,247 stating that you've seen the photo and verified your husband's necktie? 428 00:25:45,330 --> 00:25:46,874 We need the statement. I'm sorry. 429 00:26:01,346 --> 00:26:02,639 Are you at home? 430 00:26:04,725 --> 00:26:06,727 A detective came by just now. 431 00:26:11,148 --> 00:26:14,234 March 29, 14:01. 432 00:26:14,318 --> 00:26:15,694 YONGSAN POLICE STATION, TEAM 3 433 00:26:15,777 --> 00:26:18,655 FIND OUT WHO THE WIFE SPOKE TO AT 14:01 ON MARCH 29 434 00:26:20,616 --> 00:26:22,117 Hey, what about the CCTV footage? 435 00:26:22,201 --> 00:26:24,536 -You should see this. -Why? Do you think she lied? 436 00:26:24,620 --> 00:26:27,623 No, we've confirmed with the kids that she was home all day. 437 00:26:28,957 --> 00:26:32,711 She did come home around 7 p.m. on the day of the incident. 438 00:26:33,754 --> 00:26:35,923 But if you see this… 439 00:26:36,006 --> 00:26:39,760 That's her younger kid heading out to the academy at 7:30 p.m. 440 00:26:39,843 --> 00:26:42,638 But the thing is, her older kid came home after 10 p.m. 441 00:26:44,515 --> 00:26:48,810 So there's no one to prove her alibi for that three-hour window? 442 00:26:48,894 --> 00:26:51,688 But none of the footage shows her leaving the house. 443 00:26:53,357 --> 00:26:55,734 Remember the realtor lady from two months ago? 444 00:26:56,276 --> 00:26:58,070 She vanished from her home, 445 00:26:58,153 --> 00:27:00,364 but she wasn't caught on any of the CCTV cameras. 446 00:27:01,156 --> 00:27:02,658 From her children's perspective, 447 00:27:02,741 --> 00:27:05,202 the younger one saw her at home in the evening 448 00:27:05,285 --> 00:27:08,288 and the older one also saw her at home later that night. 449 00:27:08,372 --> 00:27:10,791 Maybe that's why they said their mom was home all day. 450 00:27:11,333 --> 00:27:14,419 I mean, she wouldn't encourage her kids to lie. 451 00:27:14,503 --> 00:27:16,505 You still believe that all moms are good? 452 00:27:17,005 --> 00:27:18,423 Well, I'm just… 453 00:27:19,466 --> 00:27:22,094 -I'm surprised she touched up her nails. -What? 454 00:27:23,095 --> 00:27:25,514 I know this because I've seen my wife. 455 00:27:26,557 --> 00:27:29,434 Nail polish usually chips in a day or two. 456 00:27:29,518 --> 00:27:31,562 But his wife must do her nails every night. 457 00:27:31,645 --> 00:27:33,522 Her nail polish didn't chip at all. 458 00:27:33,605 --> 00:27:36,733 What's it called? What if she got a gel manicure? 459 00:27:36,817 --> 00:27:38,735 Hang on. I saw her nails during the shoot. 460 00:27:38,819 --> 00:27:40,529 I'm not talking about nail art. 461 00:27:40,612 --> 00:27:45,158 That's when you put on sparkles and draw on your nails. 462 00:27:45,242 --> 00:27:47,202 Her nails are not like that. 463 00:27:47,286 --> 00:27:48,954 Maybe she just picked a solid color. 464 00:27:49,037 --> 00:27:52,249 It's very durable so you need a solvent to remove it. 465 00:27:53,041 --> 00:27:56,003 Think about it. If she went to a nail salon 466 00:27:56,086 --> 00:27:59,423 and asked them to remove it because her husband went missing, 467 00:27:59,506 --> 00:28:02,342 wouldn't that be weirder? 468 00:28:02,426 --> 00:28:03,510 You think so? 469 00:28:04,386 --> 00:28:05,304 Maybe you're right. 470 00:28:35,834 --> 00:28:37,878 IMMIGRATION 471 00:28:40,339 --> 00:28:43,383 MOVED BACK HOME 472 00:28:45,886 --> 00:28:48,096 SELF-EMPLOYED 473 00:28:49,473 --> 00:28:50,307 Did he quit? 474 00:28:50,390 --> 00:28:52,309 Gosh, you scared me. 475 00:28:52,392 --> 00:28:56,146 What kind of shoes are you wearing? You walked in so silently. 476 00:28:56,229 --> 00:28:58,732 I heard he was transferred. Did he quit? 477 00:28:58,815 --> 00:29:02,569 Yes. He was transferred to Pocheon after the incident at Segok, 478 00:29:02,653 --> 00:29:04,071 but he quit after 15 days. 479 00:29:04,154 --> 00:29:07,366 He currently works at his mother's paper shop in Bangsan Market. 480 00:29:11,078 --> 00:29:13,455 Why do you think the culprit sent a photo of his tie? 481 00:29:13,538 --> 00:29:15,707 To prove that they're the kidnapper? 482 00:29:16,458 --> 00:29:18,627 But the blood wasn't necessary. 483 00:29:19,378 --> 00:29:20,754 Maybe they wanted to show off. 484 00:29:21,296 --> 00:29:24,508 They're crazy enough to send this. They could do anything. 485 00:29:24,591 --> 00:29:27,219 There are loads of people who upload photos on the internet 486 00:29:27,302 --> 00:29:28,679 after hitting someone with their cars. 487 00:29:28,762 --> 00:29:29,805 Captain. 488 00:29:30,847 --> 00:29:32,766 -We got something in the mail. -What is it? 489 00:29:34,726 --> 00:29:36,103 A show-off… 490 00:29:36,853 --> 00:29:39,398 Bold enough to send the victim's blood and belongings 491 00:29:39,481 --> 00:29:41,274 directly to the police… 492 00:29:41,358 --> 00:29:42,359 Oh, gosh. 493 00:29:44,152 --> 00:29:46,363 -If the culprit wanted to show off, -What's that? 494 00:29:46,446 --> 00:29:48,699 wouldn't they have sent us the tie instead of the photo? 495 00:29:48,782 --> 00:29:53,203 They want to show off, not get caught. 496 00:29:53,286 --> 00:29:55,872 Why are you all entering so quietly? 497 00:29:55,956 --> 00:29:59,584 Sending us the necktie would allow us to find the post office they used. 498 00:29:59,668 --> 00:30:03,088 By visiting the post office, they would be giving us a lead. 499 00:30:03,171 --> 00:30:04,798 Many people don't realize it, 500 00:30:04,881 --> 00:30:06,883 but there are many mailboxes on the street. 501 00:30:06,967 --> 00:30:09,636 Putting a letter in one of them would only take a second. 502 00:30:09,720 --> 00:30:11,888 There wouldn't be any witnesses. 503 00:30:11,972 --> 00:30:13,181 And if he did that, 504 00:30:13,932 --> 00:30:16,601 he could have given us a fingerprint or other clues. 505 00:30:19,146 --> 00:30:20,814 Even though there's blood on it, 506 00:30:20,897 --> 00:30:23,316 we can't have anything tested since it's just a photo. 507 00:30:25,193 --> 00:30:26,903 But here's what I find strange. 508 00:30:26,987 --> 00:30:30,198 I've been a detective for 30 years, but I've never seen anyone 509 00:30:30,282 --> 00:30:33,368 who's sent a message like this after committing a crime. 510 00:30:33,452 --> 00:30:36,163 Things like this only happen in American movies. 511 00:30:36,246 --> 00:30:39,541 Most culprits should be busy hiding. They won't have time for this. 512 00:30:41,418 --> 00:30:44,546 So why did they send us the photo? 513 00:30:47,799 --> 00:30:50,677 If it wasn't about showing off, it could be that they were upset 514 00:30:51,344 --> 00:30:53,138 after watching the video we uploaded. 515 00:30:54,639 --> 00:30:58,810 The culprit saw the victim as someone who needed to be "washed," 516 00:30:58,894 --> 00:31:01,897 but people are now praising him and criticizing the culprit. 517 00:31:01,980 --> 00:31:04,066 Maybe that's what upset them. 518 00:31:04,149 --> 00:31:06,818 That would mean they haven't gotten rid of him yet. 519 00:31:06,902 --> 00:31:09,112 Then we should do legwork, not look for a body. 520 00:31:09,196 --> 00:31:12,616 Dead or not, they must have had him close by to have sent the photo. 521 00:31:12,699 --> 00:31:15,243 Unless they have some kind of a fetish 522 00:31:15,327 --> 00:31:17,037 where they collect the ties of their victims. 523 00:31:18,538 --> 00:31:22,125 Where would kidnappers in Korea store… 524 00:31:22,209 --> 00:31:23,960 I mean, keep their victims? 525 00:31:24,044 --> 00:31:26,129 If they're normal people like us. 526 00:31:27,130 --> 00:31:30,842 It's not like there are any cabins in the middle of nowhere like in the US. 527 00:31:30,926 --> 00:31:33,220 Where would they keep their victims 528 00:31:33,303 --> 00:31:35,347 in a densely populated country like Korea? 529 00:31:36,890 --> 00:31:40,227 If it's a dead body, the trunk of a car would be the most convenient. 530 00:31:42,145 --> 00:31:44,815 They could have put him there at first. 531 00:31:44,898 --> 00:31:49,277 But even if Prosecutor Seo was unconscious at the time, 532 00:31:49,361 --> 00:31:51,655 they would've had to tie him up and gag him 533 00:31:51,738 --> 00:31:54,241 so that he wouldn't cause trouble when he woke up. 534 00:31:54,324 --> 00:31:57,035 Would the culprit have done that at the scene? 535 00:31:57,119 --> 00:31:58,578 No, they'd run first. 536 00:31:58,662 --> 00:32:01,998 They would obviously want to flee the scene of crime first. 537 00:32:02,082 --> 00:32:06,002 Plus, it was a residential area, so they could've been seen at any moment. 538 00:32:06,086 --> 00:32:07,754 Then where would they go to tie him up? 539 00:32:07,838 --> 00:32:09,214 Where would they keep him? 540 00:32:09,297 --> 00:32:12,092 A parking lot? That's even riskier. 541 00:32:13,218 --> 00:32:16,930 What if the culprit lives in a detached house with a separate garage? 542 00:32:17,013 --> 00:32:19,516 That would be ideal for the culprit. 543 00:32:19,599 --> 00:32:22,018 But then we need to add one more condition. 544 00:32:22,519 --> 00:32:25,689 The culprit would have to live in a detached house with a garage, 545 00:32:25,772 --> 00:32:28,024 but they have to live alone. 546 00:32:28,108 --> 00:32:30,443 They have to live alone, and even if they're not, 547 00:32:30,527 --> 00:32:33,738 they don't share their car with any of their family members. 548 00:32:34,322 --> 00:32:36,658 Or the entire household could be accomplices. 549 00:32:36,741 --> 00:32:38,034 Like that incident before, 550 00:32:38,118 --> 00:32:40,287 "My father was a victim of a hit-and-run, 551 00:32:40,370 --> 00:32:43,874 but Prosecutor Seo took bribes from the culprit and let him go." 552 00:32:43,957 --> 00:32:48,044 So the entire family could lock him up in their house as revenge. 553 00:32:48,128 --> 00:32:50,630 It does seem like a detached house. 554 00:32:52,424 --> 00:32:56,344 There aren't many apartments that have wooden floors like that. 555 00:33:00,891 --> 00:33:02,225 The wooden floor… 556 00:33:12,944 --> 00:33:14,821 He only got to wear these for a few days… 557 00:33:15,864 --> 00:33:18,825 I couldn't buy him these shoes. 558 00:33:20,952 --> 00:33:23,246 But he said it was okay 559 00:33:24,623 --> 00:33:26,917 and that he'd just get a part-time job. 560 00:33:44,267 --> 00:33:46,102 I was already upset, 561 00:33:46,186 --> 00:33:48,396 but that prosecutor kept talking nonsense to me. 562 00:33:50,941 --> 00:33:54,319 Do you remember exactly what Prosecutor Seo said to you? 563 00:33:59,950 --> 00:34:02,369 What if the culprit killed him 564 00:34:02,452 --> 00:34:05,372 and left the scene with his body in the trunk? 565 00:34:05,956 --> 00:34:07,624 If he died at the scene, 566 00:34:07,707 --> 00:34:10,252 the body would be decomposing by now. 567 00:34:10,335 --> 00:34:13,922 And if they didn't get rid of the body, they'd be keeping it close 568 00:34:14,005 --> 00:34:16,049 since they would have to hide the smell. 569 00:34:17,300 --> 00:34:19,010 When people kill their families, 570 00:34:19,094 --> 00:34:23,807 they keep the body wrapped in a blanket in their bathrooms or the closet. 571 00:34:23,890 --> 00:34:27,102 It's hard for us to imagine having to live with a body like that. 572 00:34:27,185 --> 00:34:29,437 People like that can't even open their windows 573 00:34:29,521 --> 00:34:30,814 because someone might smell the body and report them. 574 00:34:30,897 --> 00:34:33,775 So the safest place for the culprit 575 00:34:34,359 --> 00:34:37,404 is a location they have full control over. 576 00:34:38,113 --> 00:34:39,781 I don't think we'll get anywhere 577 00:34:39,864 --> 00:34:42,325 by investigating the scene of the crime. 578 00:34:42,409 --> 00:34:45,328 The fact that the culprit left the victim's car there 579 00:34:45,412 --> 00:34:47,330 means they fled somewhere far away. 580 00:34:48,331 --> 00:34:51,376 Gosh. Where could they be? 581 00:36:30,350 --> 00:36:31,601 Why was it the necktie? 582 00:36:33,186 --> 00:36:35,105 They could've taken his ear or his finger. 583 00:36:36,231 --> 00:36:38,817 Because people wouldn't know whose it is from the photo? 584 00:36:38,900 --> 00:36:41,694 Because body parts wouldn't show that it was the victim's? 585 00:36:42,570 --> 00:36:44,030 But that's the same with blood. 586 00:36:46,699 --> 00:36:47,742 Were they scared? 587 00:36:49,411 --> 00:36:50,495 Was it because of that? 588 00:36:54,499 --> 00:36:55,500 I WASHED THE DISHES 589 00:36:55,583 --> 00:36:56,960 Maybe it wasn't revenge. 590 00:36:59,337 --> 00:37:00,547 Oh, you two were here too. 591 00:37:01,881 --> 00:37:04,175 This won't be enough then. Order some more. 592 00:37:04,259 --> 00:37:05,260 What is it? 593 00:37:05,343 --> 00:37:07,804 Rhino Dumplings. We ordered tteokbokki on the way here. 594 00:37:07,887 --> 00:37:09,639 I was really craving that. 595 00:37:09,722 --> 00:37:11,975 Hello. We just ordered… 596 00:37:12,058 --> 00:37:13,935 Wait. We want to order some more. 597 00:37:14,018 --> 00:37:15,353 I want dumplings and skewers. 598 00:37:15,437 --> 00:37:17,564 Get fish cakes and sundae for Detective Seo. 599 00:37:17,647 --> 00:37:19,315 Two servings of dumplings, 600 00:37:19,399 --> 00:37:22,861 two servings of fish cakes and sundae, and rice cake skewers… 601 00:37:22,944 --> 00:37:24,904 Prosecutor Hwang, do you want skewers too? 602 00:37:24,988 --> 00:37:26,448 Of course. He'll eat them. 603 00:37:26,531 --> 00:37:28,116 Six rice cake skewers then. 604 00:37:28,199 --> 00:37:30,160 All right. Thank you. 605 00:37:30,660 --> 00:37:34,122 I almost cried a while back because I missed their food so much. 606 00:37:34,205 --> 00:37:36,458 Why? You can just go there and have some. 607 00:37:36,541 --> 00:37:38,835 So I ran over, but they were closed. 608 00:37:38,918 --> 00:37:39,961 What? 609 00:37:40,044 --> 00:37:42,547 You came all the way here and left without dropping by? 610 00:37:42,630 --> 00:37:45,300 Jeez. You almost cried because a restaurant was closed, 611 00:37:45,383 --> 00:37:49,012 but you ignored your colleagues suffering from a heavy workload? 612 00:37:49,596 --> 00:37:51,806 She won't think of us as her colleagues anymore. 613 00:37:57,520 --> 00:37:58,688 Oh, right. 614 00:37:59,439 --> 00:38:01,983 I got a written statement from Prosecutor Seo's wife. 615 00:38:09,866 --> 00:38:12,035 WITNESS STATEMENT 616 00:38:19,834 --> 00:38:21,377 Could I get this printed out? 617 00:38:21,461 --> 00:38:22,837 Sure. Send it to me. 618 00:38:23,796 --> 00:38:25,131 I can do it here. 619 00:38:25,215 --> 00:38:26,257 What is that? 620 00:38:26,341 --> 00:38:30,094 Handwritten statements of the six Segok officers from 2017. 621 00:38:32,347 --> 00:38:33,306 I got it. 622 00:38:35,808 --> 00:38:38,394 Did the culprit not know how to print something? 623 00:38:39,479 --> 00:38:42,065 They used the non-dominant hand to hide their handwriting. 624 00:38:42,690 --> 00:38:46,819 It would've been easier to type and print it out. Jeez. 625 00:38:50,823 --> 00:38:51,991 Here you go. 626 00:38:54,160 --> 00:38:57,080 WITNESS STATEMENT 627 00:39:00,041 --> 00:39:01,292 Here. 628 00:39:06,965 --> 00:39:08,841 Whose is this? It looks the most similar. 629 00:39:09,884 --> 00:39:11,052 The one who left Korea. 630 00:39:11,135 --> 00:39:13,555 -What if he came back for a short while? -Right. 631 00:39:14,264 --> 00:39:17,267 -Check his entry and departure records. -Oh, come on. 632 00:39:17,350 --> 00:39:19,978 Can you get these statements analyzed too? 633 00:39:20,061 --> 00:39:20,979 Okay. 634 00:39:23,147 --> 00:39:24,357 The food must be here. 635 00:39:25,191 --> 00:39:27,235 -Are you here? -Here. Get the receipt. 636 00:39:28,027 --> 00:39:29,445 All right, I'll be there. 637 00:39:33,992 --> 00:39:35,785 Do you think this is a ceiling light? 638 00:39:41,541 --> 00:39:44,544 It looks like there are two ceiling lights. 639 00:39:45,712 --> 00:39:48,631 I think there's something written here. 640 00:39:55,555 --> 00:39:57,265 Oh, my eyes hurt. 641 00:39:58,099 --> 00:40:00,268 -Did you send this to Forensics? -No. 642 00:40:00,351 --> 00:40:03,396 It's not like the culprit printed out the photo themselves. 643 00:40:03,479 --> 00:40:05,648 I didn't think we'd get anything from the photo. 644 00:40:05,732 --> 00:40:07,525 Right, but just send it over anyway. 645 00:40:07,609 --> 00:40:09,819 -It'll be better than just looking at it. -Okay. 646 00:40:10,570 --> 00:40:12,864 Would we have the results by tomorrow? 647 00:40:13,531 --> 00:40:14,866 Why tomorrow? 648 00:40:15,450 --> 00:40:17,118 The interim announcement. 649 00:40:17,201 --> 00:40:19,203 Are you going to announce this? 650 00:40:19,287 --> 00:40:21,372 Are you going to tell them it was the culprit 651 00:40:21,456 --> 00:40:24,125 -when we don't know who it's really from? -The food's here. 652 00:40:24,208 --> 00:40:26,628 We need to verify it first. What's the hurry? 653 00:40:27,211 --> 00:40:29,047 It's urgent. You know why. 654 00:40:43,361 --> 00:40:46,031 I'm Han Yeo-jin, the detective in charge of this case. 655 00:40:46,614 --> 00:40:50,452 I will now announce our investigation results so far 656 00:40:50,535 --> 00:40:54,080 on the missing case of Prosecutor Seo from the Uijeongbu Office. 657 00:40:54,998 --> 00:40:58,209 Around midnight on March 26, 2019, 658 00:40:58,293 --> 00:41:02,964 the blood of Prosecutor Seo from the Uijeongbu District Prosecutors' Office 659 00:41:03,048 --> 00:41:05,175 was found along with his vehicle 660 00:41:05,258 --> 00:41:08,470 in an alley in Bogwang-dong, Yongsan. 661 00:41:09,888 --> 00:41:11,306 The victim's ID card 662 00:41:11,389 --> 00:41:15,435 and small amount of cash were found in his car. 663 00:41:16,019 --> 00:41:19,606 The entire Violent Crimes Unit as well as the Intelligence Crime Team 664 00:41:19,689 --> 00:41:22,901 and Investigation Support Team at Yongsan Police Station 665 00:41:22,984 --> 00:41:25,487 are all working together to find the missing victim. 666 00:41:26,488 --> 00:41:29,157 We're currently increasing our range of investigation, 667 00:41:29,240 --> 00:41:32,077 starting from the crime scene. 668 00:41:32,994 --> 00:41:34,245 Just make the announcement. 669 00:41:34,329 --> 00:41:36,748 Gather all the reporters who said a cop did it, 670 00:41:36,831 --> 00:41:38,917 and tell them they were wrong to their faces. 671 00:41:39,918 --> 00:41:42,045 The victim, Prosecutor Seo, 672 00:41:42,128 --> 00:41:44,464 has been specializing in juvenile crimes 673 00:41:44,547 --> 00:41:46,424 for the past few years. 674 00:41:46,925 --> 00:41:50,720 The Uijeongbu District Prosecutors' Office stated that 675 00:41:51,304 --> 00:41:54,349 he was chosen as the Prosecutor of the Month 676 00:41:54,432 --> 00:41:56,518 for his diligence and his investigation skills, 677 00:41:56,601 --> 00:41:58,645 and was to receive an award soon. 678 00:41:58,728 --> 00:41:59,604 Is that true? 679 00:42:00,480 --> 00:42:01,815 No, I haven't heard anything. 680 00:42:02,899 --> 00:42:06,027 -Why are they praising him? -So they can ruin his image later. 681 00:42:06,694 --> 00:42:09,447 We need to verify it first. What's the hurry? 682 00:42:09,531 --> 00:42:11,574 It's urgent. You know why. 683 00:42:12,283 --> 00:42:13,701 If we announce this, 684 00:42:13,785 --> 00:42:15,745 people will stop saying that the suspect is a police. 685 00:42:15,829 --> 00:42:17,997 So did the higher-ups tell you to do so? 686 00:42:18,081 --> 00:42:20,667 We are still investigating the suspects 687 00:42:20,750 --> 00:42:23,711 who were formerly summoned by Prosecutor Seo. 688 00:42:25,672 --> 00:42:27,966 No, it's not just that. 689 00:42:28,716 --> 00:42:31,886 If this message was intended to throw us off the track 690 00:42:31,970 --> 00:42:37,016 and I announce it at an official briefing, 691 00:42:37,100 --> 00:42:40,019 the Segok officers will think that their plan is working. 692 00:42:40,770 --> 00:42:43,189 Then they are bound to make a mistake. 693 00:42:43,273 --> 00:42:45,150 Yesterday afternoon, 694 00:42:46,401 --> 00:42:48,903 our investigation team received a photo 695 00:42:48,987 --> 00:42:51,614 that is believed to have been sent by the culprit 696 00:42:52,449 --> 00:42:53,783 via text message. 697 00:42:55,535 --> 00:42:56,578 Captain! 698 00:43:09,132 --> 00:43:13,052 CULPRIT SENDS PHOTO MESSAGE 699 00:43:15,722 --> 00:43:16,764 Mom. 700 00:43:18,892 --> 00:43:19,934 No, 701 00:43:21,561 --> 00:43:23,229 it's not about your dad. 702 00:43:28,485 --> 00:43:32,197 The culprit is presumed to be holding a grudge against the victim. 703 00:43:33,156 --> 00:43:36,493 And despite having been summoned by the prosecution, 704 00:43:37,660 --> 00:43:40,455 the initial suspect was proven not to have any motives. 705 00:43:40,538 --> 00:43:43,708 So the investigation team has decided to investigate 706 00:43:44,459 --> 00:43:47,795 the victim's past actions for new suspects. 707 00:43:59,724 --> 00:44:00,892 Stop the car. 708 00:44:00,975 --> 00:44:02,602 -Pardon? -Stop the car. 709 00:44:07,774 --> 00:44:08,983 Captain! 710 00:44:10,944 --> 00:44:12,070 Don't! Captain! 711 00:44:14,322 --> 00:44:15,615 Don't do it. 712 00:44:18,284 --> 00:44:19,285 Go back inside. 713 00:44:23,248 --> 00:44:24,374 Calm down. 714 00:44:25,833 --> 00:44:26,834 Let's just go. 715 00:44:44,477 --> 00:44:46,396 We're currently focusing 716 00:44:46,479 --> 00:44:48,982 on the victim's actions for the last two to three years. 717 00:44:49,524 --> 00:44:52,151 And we will be moving onwards with the investigation 718 00:44:52,235 --> 00:44:54,279 based on the clues we find. 719 00:44:56,656 --> 00:44:59,367 We are waiting for any reports you make regarding this case. 720 00:45:00,118 --> 00:45:01,786 We appreciate your cooperation. 721 00:45:03,538 --> 00:45:05,999 I'll now answer your questions. 722 00:45:21,014 --> 00:45:22,265 Chief Choi's gone too far. 723 00:45:31,941 --> 00:45:36,029 Half the comments are about the culprit, and the others are about Prosecutor Seo. 724 00:45:36,112 --> 00:45:38,948 The fact that he was under investigation two years ago comes up 725 00:45:39,032 --> 00:45:42,910 when you search his name, so many people are criticizing him. 726 00:45:43,536 --> 00:45:46,414 And there are only a few comments criticizing the police now. 727 00:45:47,832 --> 00:45:48,916 All right. 728 00:45:51,002 --> 00:45:52,587 Thank you. 729 00:45:52,670 --> 00:45:54,922 Why are you thanking me? I just said I got it. 730 00:45:55,923 --> 00:45:59,677 It's already been days. The chance of finding him is getting smaller. 731 00:46:00,261 --> 00:46:03,639 It's obvious that we'll be criticized if we don't find him. 732 00:46:04,849 --> 00:46:06,142 You're right. 733 00:46:06,726 --> 00:46:08,895 It feels like we're wasting our efforts. 734 00:46:08,978 --> 00:46:13,608 That letter shows the culprit thinks he's something that should be washed out. 735 00:46:13,691 --> 00:46:14,942 Would they keep him alive? 736 00:46:15,860 --> 00:46:17,487 We're also making investigations 737 00:46:17,570 --> 00:46:20,156 based on the possibility that the culprit buried the body. 738 00:46:23,284 --> 00:46:26,662 We need a suspect to figure out where the body would be. 739 00:46:26,746 --> 00:46:28,414 It could be anywhere. 740 00:46:30,458 --> 00:46:34,420 It'd be easier if they buried it outdoors. What if they buried it in their own yard? 741 00:46:37,632 --> 00:46:39,717 What? Is it something related to the case? 742 00:46:40,927 --> 00:46:43,137 It's Detective Jang. About Kim Su-hang, 743 00:46:43,679 --> 00:46:46,140 one of the officers who worked at Segok Police Station… 744 00:46:46,224 --> 00:46:47,517 Yes, I know. What about him? 745 00:46:48,184 --> 00:46:50,353 Detective Jang got his resume, 746 00:46:50,436 --> 00:46:52,730 and the store he worked at right after his release 747 00:46:52,814 --> 00:46:54,816 is just 650 meters away from the crime scene. 748 00:46:54,899 --> 00:46:58,069 On top of that, the store is his uncle's. 749 00:46:58,861 --> 00:47:00,947 -The former Chief of Dongducheon Station? -Yes. 750 00:47:01,030 --> 00:47:03,491 I thought you checked both their alibis yourself. 751 00:47:03,574 --> 00:47:06,077 Come to think of it, only Officer Kim's was confirmed. 752 00:47:06,160 --> 00:47:08,371 Why do you say "come to think of it"? 753 00:47:08,454 --> 00:47:09,664 The Chief worked overtime… 754 00:47:13,126 --> 00:47:14,460 False entry… 755 00:47:15,086 --> 00:47:17,797 Are you saying that was fake? So he didn't work overtime? 756 00:47:17,880 --> 00:47:19,424 Would it be possible to verify it? 757 00:47:22,051 --> 00:47:23,719 I'll get it verified for you. 758 00:47:23,803 --> 00:47:26,180 It's about him being a suspect or not. 759 00:47:26,264 --> 00:47:27,306 Thank you. 760 00:47:27,390 --> 00:47:28,766 Do it quietly. 761 00:47:29,934 --> 00:47:31,185 It won't cause any trouble. 762 00:47:32,019 --> 00:47:34,188 If he got someone to fake his overtime work, 763 00:47:34,272 --> 00:47:35,898 the cameras at the Uijeongbu Station 764 00:47:35,982 --> 00:47:37,984 would have recorded him getting off work early. 765 00:47:38,067 --> 00:47:40,445 They use a different method these days. 766 00:47:41,028 --> 00:47:43,948 Some people go home and return to work at night, 767 00:47:44,031 --> 00:47:47,076 and record their overtime work themselves. 768 00:47:47,160 --> 00:47:49,412 They could say they had business outside. 769 00:47:49,495 --> 00:47:50,872 How do you know that so well? 770 00:47:50,955 --> 00:47:54,625 I guess officers in the field still fake their overtime for more wages. 771 00:47:55,251 --> 00:47:57,420 It's not just the officers working in the field. 772 00:47:59,046 --> 00:48:01,048 Should I make a full investigation out of it 773 00:48:01,132 --> 00:48:02,633 instead of keeping this quiet? 774 00:48:02,717 --> 00:48:06,137 How could a civil servant do that for a little pocket money? 775 00:48:06,929 --> 00:48:08,014 This is ridiculous. 776 00:48:08,556 --> 00:48:11,642 He's working at the Administration Division in Uijeongbu, right? 777 00:48:11,726 --> 00:48:12,852 Yes. 778 00:48:12,935 --> 00:48:15,938 Go to my desk in the Reformation Unit office. 779 00:48:16,439 --> 00:48:19,484 There's a small cabinet under the table. It's the second drawer. 780 00:48:19,567 --> 00:48:20,735 Bring the… 781 00:48:22,069 --> 00:48:24,155 Wait. What was that called? 782 00:48:24,947 --> 00:48:27,950 -The Gyeonggi Province organization chart. -What's that for? 783 00:48:28,868 --> 00:48:32,997 We should interrogate the person who gets the least amount of overtime pay. 784 00:48:33,080 --> 00:48:36,501 Faking overtime work is a habit, so people around them always know. 785 00:48:36,584 --> 00:48:39,045 People who work honestly 786 00:48:39,587 --> 00:48:41,964 hate higher-ups who fake their overtime, 787 00:48:42,048 --> 00:48:44,383 so they'll tattle right away when HQ asks them. 788 00:48:44,467 --> 00:48:46,010 Yes, ma'am. I'll bring the file. 789 00:48:52,183 --> 00:48:54,560 Am I one of the higher-ups that you hate? 790 00:48:55,603 --> 00:48:56,979 What are you talking about? 791 00:48:57,563 --> 00:48:59,899 Do you have anything to tattle-- 792 00:49:04,862 --> 00:49:05,696 What's with her? 793 00:49:14,163 --> 00:49:15,456 CHIEF CHOI BIT 794 00:49:16,040 --> 00:49:18,668 The second drawer… 795 00:49:23,965 --> 00:49:25,466 What's going on? 796 00:49:26,092 --> 00:49:26,968 What do you mean? 797 00:49:27,051 --> 00:49:29,011 -The file you told-- -No, I'll do it. 798 00:49:29,095 --> 00:49:32,557 You should go check out the former Dongducheon Chief's store. 799 00:49:32,640 --> 00:49:33,933 It's near the scene. 800 00:49:34,016 --> 00:49:38,104 Officer Kim should know the neighborhood since he worked there. 801 00:49:38,187 --> 00:49:39,438 Right. I should head there. 802 00:49:40,064 --> 00:49:41,816 I'll report to you later. 803 00:50:01,043 --> 00:50:02,003 CALL HISTORY 804 00:50:17,560 --> 00:50:21,522 The Uijeongbu District Prosecutors' Office called and said they sent you an email. 805 00:50:21,606 --> 00:50:24,066 -It's Prosecutor Seo's assisting officer. -All right. 806 00:50:36,662 --> 00:50:37,955 PROSECUTOR SEO'S BROWSER HISTORY 807 00:50:39,040 --> 00:50:39,999 BROWSER HISTORY.XLSX 808 00:50:41,083 --> 00:50:44,670 It's a list of all the websites that Prosecutor Seo accessed 809 00:50:44,754 --> 00:50:48,090 from March 18 to March 26, the day he went missing. 810 00:50:48,174 --> 00:50:50,509 It's organized in the order of date and time. 811 00:51:13,908 --> 00:51:16,661 PARK GWANG-SU FOUND DEAD 812 00:51:19,330 --> 00:51:26,128 FORMER CHIEF PROSECUTOR OF DAEJEON OFFICE DIES FROM HEART ATTACK 813 00:51:27,004 --> 00:51:28,631 PARK GWANG-SU, FORMER CHIEF PROSECUTOR OF DAEJEON OFFICE, DIED ON THE 6TH 814 00:51:33,678 --> 00:51:37,223 FORMER CHIEF PROSECUTOR DIES ON NAMYANGJU HIGHWAY 815 00:51:41,602 --> 00:51:44,939 PARK GWANG-SU DIES DUE TO ILLNESS WHILE DRIVING 816 00:51:45,022 --> 00:51:46,399 FORMER CHIEF PROSECUTOR FOUND DEAD ON NAMYANGJU HIGHWAY 817 00:51:50,611 --> 00:51:52,446 FOUND ON HIGHWAY 45, GEUMNAM-RI, NAMYANGJU 818 00:52:03,082 --> 00:52:04,458 FILTER: PARK GWANG-SU 819 00:52:32,695 --> 00:52:33,904 PARK GWANG-SU'S DEATH 820 00:52:38,075 --> 00:52:39,785 PARK GWANG-SU DIES DUE TO ILLNESS WHILE DRIVING 821 00:52:46,751 --> 00:52:50,254 FOUND ON HIGHWAY 45, GEUMNAM-RI, NAMYANGJU 822 00:53:06,270 --> 00:53:08,856 DATE OF PUBLICATION 823 00:53:16,197 --> 00:53:18,199 It's from 2018. 824 00:53:19,492 --> 00:53:22,745 Hello, I got the browser history you sent me. 825 00:53:23,579 --> 00:53:26,707 What are these articles about the former chief who died in Namyangju? 826 00:53:26,791 --> 00:53:27,917 Let's go have lunch. 827 00:53:28,000 --> 00:53:28,959 -Yes, sir. -Yes, sir. 828 00:53:29,043 --> 00:53:30,461 Chief Prosecutor Park Gwang-su. 829 00:53:32,338 --> 00:53:35,633 Prosecutor Seo doggedly searched articles about his death. 830 00:53:35,716 --> 00:53:38,427 -Aren't we going? -What? Oh, him… 831 00:53:39,261 --> 00:53:40,554 A vacation home area? 832 00:53:41,889 --> 00:53:43,307 He'll join us later. 833 00:53:45,226 --> 00:53:47,144 Is there a possibility… 834 00:53:48,604 --> 00:53:50,731 Hang on. You can go ahead first. 835 00:53:51,315 --> 00:53:52,149 It's fine. Go on. 836 00:53:52,233 --> 00:53:54,735 It's going to take a while. I'll join you later. 837 00:54:00,199 --> 00:54:02,159 -I'll text you when we get there. -Okay. 838 00:54:08,582 --> 00:54:10,000 I have to go somewhere. 839 00:54:10,084 --> 00:54:11,710 -Pardon? -I have to go! 840 00:54:15,548 --> 00:54:18,050 Criminal Division 1 deals with traffic incidents, right? 841 00:54:18,133 --> 00:54:20,135 Then you must have the dashcam footage. 842 00:54:21,762 --> 00:54:24,265 What? Only the footage from that day is missing? 843 00:54:25,349 --> 00:54:28,102 How could the footage from the day of his death be missing? 844 00:54:29,937 --> 00:54:30,980 Hang on. 845 00:54:33,774 --> 00:54:36,151 By any chance, did the driver die 846 00:54:36,235 --> 00:54:38,362 in Geumnam-ri, Namyangju? 847 00:54:38,445 --> 00:54:40,197 SEO DONG-JAE'S GPS DESTINATIONS 848 00:54:43,868 --> 00:54:44,952 Highway 45. 849 00:54:47,705 --> 00:54:50,583 Can you find the case report for that? I'll be there right away. 850 00:54:51,584 --> 00:54:53,127 Yes, I'm heading there right now. 851 00:55:02,136 --> 00:55:07,558 HIGHWAY 45, GEUMNAM-RI, NAMYANGJU 852 00:56:30,599 --> 00:56:31,725 What the… 853 00:56:33,894 --> 00:56:36,063 What the hell are you doing? Move! 854 00:56:36,146 --> 00:56:39,316 What's going on? Damn it. 855 00:56:39,400 --> 00:56:40,734 Jeez. 856 00:56:46,240 --> 00:56:48,242 Damn it. What are they doing? 857 00:56:48,325 --> 00:56:49,994 What? What's going on? 858 00:57:07,511 --> 00:57:08,595 Are you okay? 859 00:57:10,055 --> 00:57:11,807 What time did you find him? 860 00:57:12,391 --> 00:57:13,934 I'm not sure about the exact time. 861 00:57:14,018 --> 00:57:17,229 I was driving this way, and that car suddenly stopped. 862 00:57:23,193 --> 00:57:25,195 -Wake up, sir. -Get him out. 863 00:58:03,840 --> 00:58:09,887 Subtitle translation by Liya Choi 864 00:58:18,014 --> 00:58:20,163 STRANGER 2 865 00:58:20,250 --> 00:58:23,212 Did he mention any other cases besides the Segok Station case? 866 00:58:23,295 --> 00:58:26,882 -Just the Segok Station case. -Do you know why your late husband 867 00:58:26,965 --> 00:58:29,134 was in Namyangju the day he passed away? 868 00:58:29,218 --> 00:58:31,387 I guess it could have been a VIP. 869 00:58:31,470 --> 00:58:33,055 What makes you think that? 870 00:58:33,138 --> 00:58:34,848 You know why I called for you, right? 871 00:58:34,932 --> 00:58:37,559 It's highly likely that he already knew there weren't any security cameras 872 00:58:37,643 --> 00:58:40,104 from the entrance of the alley to the scene of the crime. 873 00:58:40,187 --> 00:58:41,980 Could Prosecutor Seo's disappearance 874 00:58:42,064 --> 00:58:44,817 have anything to do with this case from a year ago 875 00:58:44,900 --> 00:58:47,236 where a man died of a heart attack? 876 00:58:47,820 --> 00:58:50,114 Chief Choi used to be the chief there. 877 00:58:50,197 --> 00:58:51,824 If he was targeting Chief Choi, 878 00:58:51,907 --> 00:58:54,201 he would've brought it to the Supreme office for sure. 879 00:58:55,269 --> 00:58:59,612 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs 71060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.