All language subtitles for Stranger.2017.S02E09.200912.1080p.WEB-DL.x264.AAC-Deresisi-NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,893 --> 00:00:42,940 STRANGER 2 2 00:00:43,021 --> 00:00:46,065 ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, LOCATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:46,149 --> 00:00:48,943 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:00:49,819 --> 00:00:51,779 -So you think he's alive? -He'd better be. 5 00:00:51,863 --> 00:00:53,698 Shouldn't you find out who that was, 6 00:00:53,781 --> 00:00:57,326 and what else they told him first? 7 00:00:57,410 --> 00:00:59,412 Senior Inspector Han Yeo-jin will be in charge. 8 00:00:59,495 --> 00:01:03,374 And the second team will investigate Segok Police Station with me. 9 00:01:04,000 --> 00:01:05,710 What? A cop? 10 00:01:05,793 --> 00:01:09,047 Well, this and this… These two cases are connected… Ma'am? 11 00:01:09,130 --> 00:01:11,841 Our Captain even told me to leave Sergeant Song alone. 12 00:01:11,924 --> 00:01:13,426 Song Gi-hyeon committed suicide. 13 00:01:13,509 --> 00:01:14,969 "Let's sacrifice one member 14 00:01:15,553 --> 00:01:17,972 and save the whole team." Is that what you thought? 15 00:01:18,056 --> 00:01:22,060 Our children are waiting for their father to come back. 16 00:01:22,935 --> 00:01:26,147 Any small detail is important to us. 17 00:01:26,230 --> 00:01:27,148 You got what? 18 00:01:27,231 --> 00:01:29,984 Someone must've leaked that info with certain intentions. 19 00:01:30,067 --> 00:01:31,903 -Nothing's been confirmed. -No, it isn't. 20 00:01:35,323 --> 00:01:38,785 If Seo Dong-jae is really found dead… 21 00:01:39,702 --> 00:01:41,496 And let's say the police did it. 22 00:01:42,622 --> 00:01:45,917 What if we're told to hand over the investigative authority despite that? 23 00:01:47,835 --> 00:01:49,128 It'll be an all-out war. 24 00:01:49,212 --> 00:01:52,131 Yes. The feud between the prosecution and the police 25 00:01:52,215 --> 00:01:54,217 will turn into a war between us and the government. 26 00:01:55,510 --> 00:01:57,595 All the prosecutors who've been holding back due to social discourse 27 00:01:57,678 --> 00:01:59,347 will rise up to protest against it. 28 00:02:00,056 --> 00:02:00,890 But the thing is, 29 00:02:02,058 --> 00:02:03,434 the government won't do that. 30 00:02:04,811 --> 00:02:08,689 Even this administration won't be able to mess with our investigative authority. 31 00:02:15,404 --> 00:02:17,949 I'm not saying I think Prosecutor Seo will be found dead. 32 00:02:24,080 --> 00:02:26,124 Chief Woo refused to shoot straight with me. 33 00:02:26,833 --> 00:02:30,670 I asked him if he had been trying to dig up dirt on Choi Bit, but he didn't answer. 34 00:02:31,337 --> 00:02:33,422 You asked him that? 35 00:02:33,506 --> 00:02:35,216 Isn't that why you asked me about it? 36 00:02:35,758 --> 00:02:39,137 You asked me if I thought Chief Woo would try to dig up dirt on her 37 00:02:39,220 --> 00:02:41,430 because you wanted me to ask him out for you. 38 00:02:42,473 --> 00:02:45,351 -Was it that obvious? -Do you think I'm an idiot? 39 00:02:45,893 --> 00:02:47,103 I'm sorry, sir. 40 00:02:47,979 --> 00:02:48,980 You're apologizing? 41 00:02:49,897 --> 00:02:51,732 -So you thought I was an idiot? -No, sir. 42 00:02:51,816 --> 00:02:54,068 Hey, that sounded very insincere. 43 00:02:55,444 --> 00:02:58,239 I also thought it'd be better for me to ask him personally 44 00:02:58,322 --> 00:03:00,950 if I wanted to find out what's really going on. 45 00:03:02,118 --> 00:03:04,745 But he seemed to be on edge about it. 46 00:03:05,830 --> 00:03:08,082 -You mean, Chief Woo? -Is it because he's worried? 47 00:03:08,165 --> 00:03:11,335 His junior went missing without a trace except for a single bloodstain 48 00:03:11,419 --> 00:03:15,214 while working on something that was assigned by him. 49 00:03:15,756 --> 00:03:19,260 Do you think Chief Woo is reacting like that 50 00:03:20,052 --> 00:03:22,138 purely because he's worried? 51 00:03:22,889 --> 00:03:25,057 -What do you think? -What do I think? 52 00:03:25,725 --> 00:03:27,143 I mean, look at you. 53 00:03:27,226 --> 00:03:28,811 You and him were close, 54 00:03:28,895 --> 00:03:32,607 but you're managing to keep your cool despite how worried you are. 55 00:03:32,690 --> 00:03:33,691 We aren't that close. 56 00:03:33,774 --> 00:03:34,984 What? 57 00:03:35,735 --> 00:03:39,280 Then do you think that Chief Woo is just worried? 58 00:03:39,780 --> 00:03:40,740 You see… 59 00:03:41,616 --> 00:03:43,659 How are you meant to act when you're worried? 60 00:03:44,243 --> 00:03:46,162 -What? -I need to know what the signs 61 00:03:46,245 --> 00:03:49,540 and symptoms are to figure out whether or not someone is worried. 62 00:03:49,624 --> 00:03:51,626 How do people behave when they're worried? 63 00:03:51,709 --> 00:03:54,587 What kind of question is that? They just worry. 64 00:03:54,670 --> 00:03:55,755 We're back! 65 00:03:58,674 --> 00:04:01,052 Here's some food for everyone. 66 00:04:03,596 --> 00:04:06,057 Thank you. 67 00:04:16,567 --> 00:04:18,194 SENIOR INSPECTOR HAN YEO-JIN 68 00:04:18,903 --> 00:04:20,112 Yes, Senior Inspector Han. 69 00:04:29,413 --> 00:04:30,706 We received a message. 70 00:04:31,415 --> 00:04:32,792 A message from the culprit. 71 00:04:36,587 --> 00:04:40,132 2 HOURS AGO 72 00:04:44,178 --> 00:04:45,304 WHO WOULD'VE THOUGHT THEY'D KIDNAP A PROSECUTOR? 73 00:04:47,765 --> 00:04:49,100 THE PROSECUTOR IS HANDSOME I HOPE HE'S ALL RIGHT 74 00:04:49,183 --> 00:04:51,185 I wish they'd post something useful. 75 00:05:07,076 --> 00:05:10,579 I WASHED THE DISHES TOO LATE 76 00:05:25,428 --> 00:05:26,762 This is… 77 00:05:29,890 --> 00:05:30,933 The color of the blood… 78 00:05:32,268 --> 00:05:34,312 Maybe it's because this photo is too dark. 79 00:05:34,395 --> 00:05:37,648 I don't think this is too old. The blood doesn't look that dark. 80 00:05:37,732 --> 00:05:39,317 Is that the floor? 81 00:05:39,400 --> 00:05:41,569 Did they put it on a table to take the photo? 82 00:05:41,652 --> 00:05:44,905 -Couldn't they have taken a better photo? -It's too dark. 83 00:05:44,989 --> 00:05:47,616 Was it taken at night? It doesn't look like natural light. 84 00:05:48,200 --> 00:05:50,411 And it just looks like a regular hardwood floor. 85 00:05:50,494 --> 00:05:52,246 We can't tell with this photo. 86 00:05:52,329 --> 00:05:55,416 But the tie is soaked in blood. Dried blood won't do that. 87 00:05:55,499 --> 00:05:57,668 -This has to be fresh blood. -Looks like it. 88 00:05:57,752 --> 00:06:00,087 -So he's alive? -That's what I'm thinking. 89 00:06:00,171 --> 00:06:02,465 The color of the blood hasn't changed that much. 90 00:06:02,548 --> 00:06:06,218 But what if the photo was taken by the culprit much earlier 91 00:06:06,302 --> 00:06:07,553 and he sent it to us now? 92 00:06:08,137 --> 00:06:11,098 If that's the case, why send us these today, of all days? 93 00:06:11,182 --> 00:06:13,225 Maybe he didn't know where to send them 94 00:06:13,309 --> 00:06:16,562 until we posted the video with Sun-chang's phone number? 95 00:06:17,813 --> 00:06:20,649 If these were taken on the day that he was kidnapped, 96 00:06:21,484 --> 00:06:23,360 there's no telling if he's dead or alive. 97 00:06:27,073 --> 00:06:29,450 Did you check the sender's name and location? 98 00:06:29,533 --> 00:06:32,495 The culprit probably didn't use their own number, 99 00:06:32,578 --> 00:06:34,246 -but I'm looking into it. -Okay. 100 00:06:34,330 --> 00:06:36,957 Detective Jang, get the locations of the Segok officers. 101 00:06:37,041 --> 00:06:38,542 -Sure. -When we get the GPS info, 102 00:06:38,626 --> 00:06:42,213 we'll compare it with those officers' whereabouts and see if there's an overlap. 103 00:06:42,296 --> 00:06:46,842 Okay. But since they're cops, they'll know they can be tracked. 104 00:06:46,926 --> 00:06:48,427 If the culprit is one of them, 105 00:06:48,511 --> 00:06:51,889 I'm sure they placed their phone somewhere else when sending this photo. 106 00:06:51,972 --> 00:06:54,850 Yes. It would've been too obvious if their phone was turned off. 107 00:06:55,434 --> 00:06:57,937 -We should still look into it. -Yes. 108 00:06:58,854 --> 00:07:02,483 Do you think the victim is with the culprit, whether he's alive or not? 109 00:07:02,566 --> 00:07:07,071 Let's say the culprit already buried or tossed Prosecutor Seo somewhere. 110 00:07:08,155 --> 00:07:12,201 Then why did they cut out a piece of his tie and send it to us? 111 00:07:12,284 --> 00:07:14,870 -Maybe they took the tie before that. -That's right. 112 00:07:14,954 --> 00:07:16,914 Maybe this was his plan from the get-go. 113 00:07:16,997 --> 00:07:18,416 Maybe it's for shock value. 114 00:07:18,499 --> 00:07:21,210 They purposely sent us a part of the blood-soaked tie. 115 00:07:21,293 --> 00:07:22,461 I doubt they're normal. 116 00:07:22,545 --> 00:07:25,047 They're practically out of their mind. 117 00:07:25,131 --> 00:07:29,093 Most culprits don't send us photos like this to show off. 118 00:07:29,176 --> 00:07:32,221 They must really have it in for the victim to call it "dishwashing." 119 00:07:32,304 --> 00:07:35,808 Is one of the people Prosecutor Seo put behind bars trying to get back at him? 120 00:07:38,227 --> 00:07:40,062 Why does he keep coming here? 121 00:07:41,689 --> 00:07:44,191 Were there many comments criticizing the culprit? 122 00:07:44,275 --> 00:07:47,778 Yes. There are no tips but everyone's cursing the culprit out. 123 00:07:48,696 --> 00:07:50,698 It means that the culprit watched the video, 124 00:07:50,781 --> 00:07:53,951 judging by how these were sent to you as soon as the video was posted. 125 00:07:54,034 --> 00:07:56,704 Given what they did, they must be watching everything 126 00:07:56,787 --> 00:07:58,581 to see who's talking about them. 127 00:07:59,165 --> 00:08:01,041 They must've read the comments too. 128 00:08:01,125 --> 00:08:03,627 This is their way of getting their revenge. 129 00:08:03,711 --> 00:08:05,421 They're cleaning out the "filth." 130 00:08:05,504 --> 00:08:07,381 Whether it was because of a grudge 131 00:08:07,465 --> 00:08:11,177 or something that Prosecutor Seo did that caused the culprit harm. 132 00:08:11,260 --> 00:08:14,138 But everyone's posting berating comments about them. 133 00:08:14,638 --> 00:08:17,433 Do people like them get upset by malicious comments online too? 134 00:08:18,684 --> 00:08:19,560 Is he angry? 135 00:08:19,643 --> 00:08:24,398 If that's the case, he must have taken the photo after he saw the video. 136 00:08:25,399 --> 00:08:28,569 Then does this mean that Prosecutor Seo could still be alive? 137 00:08:33,657 --> 00:08:35,534 What should we tell his family? 138 00:08:36,994 --> 00:08:38,412 Should we show them the photo? 139 00:08:47,046 --> 00:08:48,881 "I did it. 140 00:08:49,381 --> 00:08:50,841 Too late." 141 00:08:51,717 --> 00:08:53,636 Short, simple sentences. 142 00:08:53,719 --> 00:08:57,640 Everything else is straightforward, so why use a metaphor? 143 00:08:58,557 --> 00:09:01,310 To show off? Or does it mean the grudge runs that deep? 144 00:09:02,478 --> 00:09:03,646 Why did he send us this? 145 00:09:22,039 --> 00:09:24,166 I WASHED THE DISHES TOO LATE 146 00:09:29,463 --> 00:09:30,881 "I'm a victim too. 147 00:09:31,507 --> 00:09:35,135 The prosecutor brought it upon himself." Is this what they're trying to say? 148 00:09:36,345 --> 00:09:37,471 But why? 149 00:09:44,603 --> 00:09:45,729 They got their revenge. 150 00:09:46,897 --> 00:09:48,148 Why the explanation? 151 00:09:48,857 --> 00:09:50,484 Because what others think matters? 152 00:09:51,026 --> 00:09:52,278 Or just out of anger? 153 00:09:52,903 --> 00:09:56,740 Because people think that the victim is a good man and a good prosecutor? 154 00:10:00,869 --> 00:10:03,998 Are they anxious because of the video the police uploaded? 155 00:10:04,081 --> 00:10:05,541 And why the necktie? 156 00:10:06,542 --> 00:10:09,128 If they wanted to prove that they're the kidnapper… 157 00:10:12,631 --> 00:10:13,757 Prosecutor Hwang. 158 00:10:14,258 --> 00:10:17,469 Where can I see the prosecution's personnel transfer records? 159 00:10:17,553 --> 00:10:19,179 At the Ministry of Justice. 160 00:10:19,263 --> 00:10:21,390 Hold on. Why are you asking him about that? 161 00:10:21,473 --> 00:10:24,184 Do you want a list of every office the victim's worked in? 162 00:10:24,268 --> 00:10:26,103 Well, the victim is a prosecutor. 163 00:10:26,186 --> 00:10:28,230 If the culprit is holding a grudge, 164 00:10:28,314 --> 00:10:30,858 we should go through everyone he put behind bars 165 00:10:30,941 --> 00:10:32,526 to obtain a lead of any kind. 166 00:10:32,610 --> 00:10:34,570 There will be way too many. 167 00:10:34,653 --> 00:10:37,197 It's not just the convicts. What about their families? 168 00:10:37,281 --> 00:10:40,117 Exactly. He worked in the prosecution for over a decade. 169 00:10:40,200 --> 00:10:43,162 How can we comb through every case he's ever worked on? 170 00:10:43,245 --> 00:10:46,999 Honestly speaking, what if it's related to bribery? 171 00:10:47,082 --> 00:10:50,085 "I gave you money. How dare you not keep your end of the bargain?" 172 00:10:50,169 --> 00:10:53,047 If that's what started this, it wouldn't be on the records. 173 00:10:53,130 --> 00:10:55,007 We know he accepted bribes before. 174 00:10:55,090 --> 00:10:57,635 Even if we had more time and weren't short-staffed, 175 00:10:58,218 --> 00:11:00,471 -we won't be able to do that. -That's right. 176 00:11:00,554 --> 00:11:02,181 To narrow down the suspects, 177 00:11:02,264 --> 00:11:04,767 we'll have to comb through all the cases he's worked on. 178 00:11:04,850 --> 00:11:07,311 Do you think the prosecution will just hand them over? 179 00:11:08,729 --> 00:11:12,483 Exactly. We'll keep searching the scene and interviewing the people around him. 180 00:11:12,566 --> 00:11:16,111 And the prosecution should look into the rest themselves. 181 00:11:19,031 --> 00:11:20,741 Can you send me the photo? 182 00:11:21,283 --> 00:11:22,409 Sure. 183 00:11:22,493 --> 00:11:25,454 -Nice one. -Well said. Thank goodness. 184 00:11:25,537 --> 00:11:26,830 -Right? -Totally. 185 00:11:29,416 --> 00:11:32,127 What do you think this message means? 186 00:11:32,711 --> 00:11:34,254 "You can't catch me. 187 00:11:34,338 --> 00:11:35,964 I have something to say. 188 00:11:36,048 --> 00:11:38,342 Here's my message, smeared with blood. So listen." 189 00:11:38,425 --> 00:11:42,012 This message shows that the culprit thinks the police are a joke. 190 00:11:42,096 --> 00:11:43,055 How dare they? 191 00:11:44,890 --> 00:11:47,726 Are you not outraged that some lunatic's treating us like this? 192 00:11:50,729 --> 00:11:54,149 Between people saying that all cops should drop dead and this, 193 00:11:54,233 --> 00:11:55,526 I can't tell which is worse. 194 00:11:56,360 --> 00:11:59,613 Who in the police force would say the culprit is a cop? 195 00:11:59,696 --> 00:12:03,492 I doubt the prosecutors would try to look for us if we went missing. 196 00:12:04,868 --> 00:12:08,330 This means that the culprit isn't one of the officers from Segok. 197 00:12:08,414 --> 00:12:09,957 It's up to us to prove it. 198 00:12:12,418 --> 00:12:14,128 I've sent you the photo. 199 00:12:23,178 --> 00:12:25,180 Officer Park Sun-chang, well done. 200 00:12:25,264 --> 00:12:26,098 Pardon? 201 00:12:26,181 --> 00:12:28,517 Without that video, we wouldn't have received this. 202 00:12:29,101 --> 00:12:32,604 We've obtained an invaluable clue, regardless of the culprit's intentions. 203 00:12:32,688 --> 00:12:33,814 Great job. 204 00:12:35,899 --> 00:12:39,194 I have to say, the young ones are sharp-witted. 205 00:12:39,278 --> 00:12:41,238 He's not just young. He's practically a kid. 206 00:12:41,321 --> 00:12:43,157 -Thank you. -Good work. 207 00:12:43,240 --> 00:12:44,616 -I'm impressed. -Good job. 208 00:12:48,033 --> 00:12:50,088 STRANGER 2 209 00:12:50,176 --> 00:12:53,846 This is the Criminal Legislation Division. Is the deputy chief there? 210 00:12:53,930 --> 00:12:55,681 Okay, thank you. 211 00:12:55,765 --> 00:12:56,766 He's in the office. 212 00:12:56,849 --> 00:13:00,061 Request a full list of every office Seo Dong-jae's ever worked in. 213 00:13:00,144 --> 00:13:01,437 Tell them I need it. 214 00:13:01,521 --> 00:13:02,480 Yes, sir. 215 00:13:12,949 --> 00:13:14,659 How dare they mess with us? 216 00:13:25,044 --> 00:13:26,254 What did he say? 217 00:13:26,754 --> 00:13:29,340 He asked me to get Prosecutor Seo's wife's call logs. 218 00:13:29,423 --> 00:13:31,092 Is he on to something? 219 00:13:31,175 --> 00:13:34,011 Yesterday, he asked his wife why she thinks 220 00:13:34,595 --> 00:13:36,764 the kidnapper hasn't demanded a ransom yet. 221 00:13:36,848 --> 00:13:38,766 That's possible if the wife is the culprit. 222 00:13:38,850 --> 00:13:41,477 If she wanted, she could have forged a ransom note 223 00:13:41,561 --> 00:13:42,937 to evade suspicion. 224 00:13:43,020 --> 00:13:44,897 They don't usually go that far. 225 00:13:45,523 --> 00:13:49,277 Though I've seen a husband crying at his wife's funeral turn out to be the culprit. 226 00:13:49,360 --> 00:13:51,487 We happened to receive that photo today, 227 00:13:51,571 --> 00:13:53,823 so Prosecutor Hwang is suspecting 228 00:13:53,906 --> 00:13:56,200 if the photo was sent by the wife to evade suspicion. 229 00:13:56,784 --> 00:13:58,786 But she said she was at home, with her kids. 230 00:13:58,870 --> 00:14:01,789 I should go over their children's statements again. 231 00:14:01,873 --> 00:14:03,207 Hey, come with me. 232 00:14:03,291 --> 00:14:04,750 We'll stop by their place first. 233 00:14:04,834 --> 00:14:06,294 -All right, guys. -See you later. 234 00:14:06,377 --> 00:14:07,378 Okay. 235 00:14:10,298 --> 00:14:12,174 If she had a male accomplice, 236 00:14:12,258 --> 00:14:15,636 she'd intentionally stay home, right? To make it look like she's unrelated? 237 00:14:15,720 --> 00:14:19,515 Jeez, this is why missing-person cases are so awful. 238 00:14:20,057 --> 00:14:23,102 It's utterly devastating for those who are closest to the victim, 239 00:14:23,185 --> 00:14:24,979 yet they end up becoming the suspect. 240 00:14:26,480 --> 00:14:30,026 If we have to keep an eye on the victim's residence, we'll have so much to do. 241 00:14:30,693 --> 00:14:33,529 But Ms. Han helped us take a huge weight off our shoulders. 242 00:14:33,613 --> 00:14:37,867 People really listen to her now that she's moved on to a bigger pond. 243 00:14:37,950 --> 00:14:39,994 -What do you mean? -You know, earlier. 244 00:14:40,077 --> 00:14:43,039 Because she said we won't be able to go through all the records, 245 00:14:43,122 --> 00:14:45,082 the job ended up going to the prosecution. 246 00:14:45,166 --> 00:14:46,959 That's not what she said, you fool. 247 00:14:51,923 --> 00:14:53,257 Then… 248 00:14:53,341 --> 00:14:55,593 The prosecution won't hand over the records 249 00:14:55,676 --> 00:14:57,470 so we won't ask for them. 250 00:14:57,553 --> 00:14:59,764 "Since you love to exert investigative authority, 251 00:14:59,847 --> 00:15:02,141 you should take care of this. But… 252 00:15:02,642 --> 00:15:04,268 we as police should be embarrassed 253 00:15:04,352 --> 00:15:07,188 that we complained about getting more work." 254 00:15:07,813 --> 00:15:09,690 That's the gist of what she said earlier. 255 00:15:11,192 --> 00:15:13,277 Didn't you feel it when she complimented you? 256 00:15:13,861 --> 00:15:16,614 She wasn't complimenting you as your colleague. 257 00:15:16,697 --> 00:15:19,116 That was a compliment someone higher up would give. 258 00:15:19,200 --> 00:15:21,160 I thought she was Chief Choi for a moment. 259 00:15:22,578 --> 00:15:25,122 She's now in the policy development team. 260 00:15:25,206 --> 00:15:27,875 I've learned a lot since joining our team two years ago, 261 00:15:27,959 --> 00:15:30,586 so she must've also learned a lot from… 262 00:15:32,421 --> 00:15:33,923 From all the experience, right? 263 00:15:34,006 --> 00:15:35,341 My goodness. 264 00:15:38,219 --> 00:15:40,179 -You put me to shame. -Yes, I know. 265 00:15:42,556 --> 00:15:44,225 Well, to tell you the truth… 266 00:15:44,976 --> 00:15:48,271 When she called me "Officer Park Sun-chang," 267 00:15:48,354 --> 00:15:50,314 that's the only thing… You know? 268 00:15:51,440 --> 00:15:52,608 I guess you're right. 269 00:16:03,619 --> 00:16:05,830 TOO LATE 270 00:16:16,674 --> 00:16:19,385 I WASHED THE DISHES TOO LATE 271 00:16:24,015 --> 00:16:26,851 TOO LATE 272 00:16:27,768 --> 00:16:29,437 "Too late." 273 00:16:33,524 --> 00:16:37,611 "It's too late to find him"? 274 00:16:38,362 --> 00:16:40,448 "You are too late"? 275 00:16:41,490 --> 00:16:43,534 TOO LATE 276 00:16:43,617 --> 00:16:45,036 I WASHED THE DISHES TOO LATE 277 00:16:50,708 --> 00:16:51,959 Which is it? 278 00:16:54,795 --> 00:16:58,007 We received a message, which is believed to be from the culprit. 279 00:16:58,090 --> 00:17:01,427 It was sent to the tip-off line posted by a detective at Yongsan Station. 280 00:17:04,305 --> 00:17:06,015 If this is true, 281 00:17:06,515 --> 00:17:09,852 they must have held a grudge against him for a long time. 282 00:17:09,935 --> 00:17:13,105 Right, which means it's not one of the Segok officers. 283 00:17:13,189 --> 00:17:14,774 Everything fits together, 284 00:17:14,857 --> 00:17:16,859 but we cannot overlook the risk. 285 00:17:16,942 --> 00:17:20,237 I'll just go public with this. I have to give an interim briefing anyway. 286 00:17:20,321 --> 00:17:22,823 No, let's hold off on that. This could be fake. 287 00:17:22,907 --> 00:17:25,701 We'll find out anyway when we catch the culprit. 288 00:17:25,785 --> 00:17:27,453 We'll figure something out then. 289 00:17:27,536 --> 00:17:30,539 The entire police force is facing severe criticism right now. 290 00:17:30,623 --> 00:17:33,292 What if one of the Segok officers did this 291 00:17:33,376 --> 00:17:35,544 to make it seem as if he was kidnapped because of a grudge 292 00:17:35,628 --> 00:17:37,338 because we're closing in on him? 293 00:17:37,421 --> 00:17:40,049 Your biggest concern is investigative authority, 294 00:17:40,132 --> 00:17:41,801 but I'm responsible for this case. 295 00:18:05,616 --> 00:18:06,492 Finally. 296 00:18:09,036 --> 00:18:10,913 There will be a lot of stone hurling. 297 00:18:11,539 --> 00:18:13,707 Is someone hurling stones? At you? 298 00:18:28,389 --> 00:18:31,225 The Segok officers' written statements. 299 00:18:31,308 --> 00:18:34,520 No, older ones are fine too. As long as they're handwritten. 300 00:18:34,603 --> 00:18:35,479 Also… 301 00:18:36,313 --> 00:18:37,481 Rumors? 302 00:18:38,107 --> 00:18:41,277 What kinds of rumors? 303 00:18:42,194 --> 00:18:44,572 Have you heard anyone say that Prosecutor Seo had a sponsor? 304 00:18:44,655 --> 00:18:46,907 Or is there anything you saw while working under him? 305 00:18:47,700 --> 00:18:48,534 No. 306 00:18:48,617 --> 00:18:52,079 Did he give anyone special treatment or ever give unreasonable orders? 307 00:18:52,163 --> 00:18:53,539 What about his private life? 308 00:18:54,331 --> 00:18:56,041 His private life? 309 00:18:56,667 --> 00:18:58,252 With the opposite sex. 310 00:18:59,503 --> 00:19:00,588 Did he? 311 00:19:01,505 --> 00:19:03,007 No, she said he never did. 312 00:19:03,841 --> 00:19:06,135 Was she trying to protect her mentor? 313 00:19:07,011 --> 00:19:08,095 It could be true. 314 00:19:09,513 --> 00:19:11,932 I saw him three times after moving back to Seoul, 315 00:19:12,016 --> 00:19:15,728 and he was always wearing the same watch. And the same shoes too, two times. 316 00:19:17,104 --> 00:19:18,814 Considering how he used to be… 317 00:19:19,773 --> 00:19:21,066 It's not like him. 318 00:19:24,653 --> 00:19:27,781 Did he look dejected by any chance? 319 00:19:28,824 --> 00:19:29,825 "Dejected"? 320 00:19:30,409 --> 00:19:32,453 The chief of the western office called. 321 00:19:32,536 --> 00:19:34,497 An order came from the Supreme Prosecutors' Office. 322 00:19:35,247 --> 00:19:36,874 They wanted him to compile a list 323 00:19:36,957 --> 00:19:39,543 of all the cases where Dong-jae had problems with the defendants 324 00:19:39,627 --> 00:19:41,045 and reinvestigate them. 325 00:19:42,213 --> 00:19:45,382 The current chief doesn't know Dong-jae that well, 326 00:19:45,466 --> 00:19:47,968 so he called to ask why he got such an order. 327 00:19:49,220 --> 00:19:50,971 That got taken care of quickly. 328 00:19:52,598 --> 00:19:55,768 Did you request to have this collected? All the troubles he's caused? 329 00:19:55,851 --> 00:19:56,727 Yes. 330 00:19:56,810 --> 00:19:58,812 -All the offices he's ever worked in? -Yes. 331 00:20:04,527 --> 00:20:05,819 He'll have to be a lawyer. 332 00:20:06,529 --> 00:20:08,739 He'll be good at it because he's a smooth talker. 333 00:20:10,282 --> 00:20:13,202 He's worked at six or seven offices, at the very least. 334 00:20:13,285 --> 00:20:17,873 They'll comb through every case he's ever worked on. 335 00:20:18,707 --> 00:20:21,043 Even saints have a flaw or two. 336 00:20:21,126 --> 00:20:22,753 And in Dong-jae's case… 337 00:20:23,921 --> 00:20:25,714 Since it's Seo Dong-jae, 338 00:20:25,798 --> 00:20:29,843 his reputation will hit rock bottom if they dig up his past conducts. 339 00:20:30,678 --> 00:20:32,555 No office will want to work with him. 340 00:20:33,764 --> 00:20:37,059 Are you saying I should have taken his reputation into account? 341 00:20:37,142 --> 00:20:38,894 All I'm saying is, 342 00:20:38,978 --> 00:20:41,438 his reputation doesn't matter if he returns safe and sound. 343 00:20:42,439 --> 00:20:44,650 If we can save him before it's too late, that is. 344 00:20:49,446 --> 00:20:50,698 Jeez. 345 00:20:58,872 --> 00:21:00,916 He wanted to stop by, but I told him not to. 346 00:21:03,669 --> 00:21:05,754 I told him, "What for? Why bother?" 347 00:21:08,757 --> 00:21:09,800 When was that? 348 00:21:10,843 --> 00:21:12,553 When did he say he wanted to stop by? 349 00:21:14,263 --> 00:21:16,432 I don't know. A little while ago, I guess. 350 00:21:18,225 --> 00:21:21,729 He was just trying to be friendly. He must have been embarrassed. 351 00:21:23,022 --> 00:21:25,316 I cut him off right away. 352 00:21:26,358 --> 00:21:28,611 Prosecutor Seo said he'd look into it. 353 00:21:28,694 --> 00:21:31,155 That was what our last phone call was about. 354 00:21:31,238 --> 00:21:33,198 He said he needed more time 355 00:21:33,282 --> 00:21:35,743 and that he hadn't had a chance to meet the chief yet. 356 00:21:37,995 --> 00:21:41,457 You said you had a question for me. You must be busy, so go ahead and ask. 357 00:21:41,957 --> 00:21:45,044 I had asked him a favor a while back. 358 00:21:45,127 --> 00:21:46,211 Hey. 359 00:21:46,920 --> 00:21:48,756 Ask away so you can go look for him. 360 00:21:48,839 --> 00:21:51,675 If there's anything we should know about the eastern district office. 361 00:21:51,759 --> 00:21:53,302 How was Prosecutor Seo… 362 00:21:53,385 --> 00:21:56,930 Because you wanted to see if there was something you could use 363 00:21:57,014 --> 00:21:58,223 to attack the eastern office? 364 00:21:58,932 --> 00:22:00,893 …after I transferred to Tongyeong? 365 00:22:01,644 --> 00:22:03,729 Did he cause trouble that you don't know about? 366 00:22:04,688 --> 00:22:05,731 Yes. 367 00:22:09,026 --> 00:22:10,194 I'm not sure. 368 00:22:11,487 --> 00:22:14,990 I ended up transferring him to Juvenile Investigations. 369 00:22:15,491 --> 00:22:17,576 And I must say, he did a pretty good job there. 370 00:22:18,202 --> 00:22:20,496 Dealing with child abuse and bullying is 371 00:22:20,579 --> 00:22:22,206 a whole different ball game. 372 00:22:22,873 --> 00:22:25,334 Some of the cases had him fuming mad. 373 00:22:25,834 --> 00:22:26,794 I see. 374 00:22:28,253 --> 00:22:29,588 Thank you for your time, sir. 375 00:22:30,297 --> 00:22:32,633 You're done? You came all the way here for that? 376 00:22:32,716 --> 00:22:33,801 It's not that far. 377 00:22:34,843 --> 00:22:36,637 It took me 30 minutes to get here. 378 00:22:37,137 --> 00:22:37,971 All right. 379 00:22:38,972 --> 00:22:41,100 You said you interviewed a suspect, the cop. 380 00:22:41,183 --> 00:22:43,060 Why not interrogate him more? 381 00:22:43,143 --> 00:22:45,229 Like you said, he's still just a suspect. 382 00:22:46,146 --> 00:22:47,689 Woo Tae-ha must be thrilled. 383 00:22:47,773 --> 00:22:51,485 Even everyone here is saying they won't let it go if the police orchestrated it. 384 00:22:54,822 --> 00:22:55,823 All right. 385 00:23:05,249 --> 00:23:08,293 I may sound a bit subjective coming from me, 386 00:23:08,377 --> 00:23:11,213 but Chief Choi Bit seemed rather favorable to me 387 00:23:11,296 --> 00:23:13,382 when I met her this morning. 388 00:23:13,465 --> 00:23:17,886 So what did she say she'll do about Park Gwang-su? 389 00:23:19,221 --> 00:23:23,308 Figuring that out is just a matter of time now, ma'am. 390 00:23:23,392 --> 00:23:26,311 I was afraid she might put her guard up. 391 00:23:26,395 --> 00:23:27,771 She is a cop, after all. 392 00:23:27,855 --> 00:23:31,024 But I'll find out soon, ma'am. 393 00:23:32,067 --> 00:23:34,903 They must be on alert because the culprit might be a cop. 394 00:23:34,987 --> 00:23:38,240 I'm surprised to hear that she was favorable to you. 395 00:23:39,324 --> 00:23:41,910 Oh, ma'am. Did I tell you? 396 00:23:41,994 --> 00:23:44,705 I'm also meeting with the chief of the eastern office today. 397 00:23:45,456 --> 00:23:48,792 I should take care of the issues surrounding Hanjo's lawsuit as well. 398 00:23:48,876 --> 00:23:52,337 That's good news. I'll have Mr. Park fill me in on that. 399 00:23:52,838 --> 00:23:56,592 Yes, ma'am. I'll call him as soon as the meeting is over. 400 00:23:57,342 --> 00:23:59,052 Have a good day, ma'am. 401 00:24:21,742 --> 00:24:24,036 The second trial for the fines has been scheduled. 402 00:24:24,119 --> 00:24:25,829 SEOUL CENTRAL DISTRICT COURT NOTICE OF TRIAL 403 00:24:25,913 --> 00:24:28,248 Seoul High Court's Division 3 is handling it. 404 00:24:31,168 --> 00:24:32,211 It's never-ending. 405 00:24:33,128 --> 00:24:36,131 Tell them we need to submit additional documents and postpone it. 406 00:24:36,215 --> 00:24:37,049 Yes, ma'am. 407 00:24:38,342 --> 00:24:41,720 And I found out why Mr. Lee has been quiet since the shareholders' meeting. 408 00:24:41,803 --> 00:24:44,932 It looks like Hanjo Engineering will be audited soon. 409 00:24:45,766 --> 00:24:49,394 I heard the lights from floor twelve and up have been on all night. 410 00:24:51,230 --> 00:24:52,523 They'll be audited? 411 00:24:53,607 --> 00:24:55,817 Did someone rat on them, or did they get caught? 412 00:24:55,901 --> 00:24:58,111 The eastern office started the investigation 413 00:24:58,195 --> 00:25:00,322 and handed it over to the FSC. 414 00:25:01,406 --> 00:25:04,409 Is the Eastern Prosecutors' Office out to get Hanjo? 415 00:25:04,493 --> 00:25:06,203 Isn't our accounting team on floor eight? 416 00:25:06,286 --> 00:25:07,120 Yes, ma'am. 417 00:25:08,288 --> 00:25:10,040 They'll have to pull all-nighters too. 418 00:25:12,376 --> 00:25:16,838 I'll get our accounting team ready so we can avoid further audits. 419 00:25:17,589 --> 00:25:20,259 I say one word, and you know exactly what needs to be done. 420 00:25:26,723 --> 00:25:29,893 Is this your husband's necktie? 421 00:25:49,371 --> 00:25:50,789 Please find my husband. 422 00:25:51,290 --> 00:25:52,916 Yes, we're doing our best. 423 00:25:53,000 --> 00:25:55,586 Save him. Please help him. 424 00:25:55,669 --> 00:25:58,547 I know you have a suspect, and you've already interviewed him. 425 00:26:00,632 --> 00:26:02,342 Why isn't my husband back yet? 426 00:26:06,263 --> 00:26:08,181 YOON SIN-YEONG SOLO PRACTICE EUMPA PIANO ACADEMY 427 00:26:11,310 --> 00:26:14,104 I'm sorry, but could you write a statement 428 00:26:14,187 --> 00:26:17,399 stating that you've seen the photo and verified your husband's necktie? 429 00:26:17,482 --> 00:26:19,026 We need the statement. I'm sorry. 430 00:26:33,498 --> 00:26:34,791 Are you at home? 431 00:26:36,877 --> 00:26:38,879 A detective came by just now. 432 00:26:43,300 --> 00:26:46,386 March 29, 14:01. 433 00:26:46,470 --> 00:26:47,846 YONGSAN POLICE STATION, TEAM 3 434 00:26:47,929 --> 00:26:50,807 FIND OUT WHO THE WIFE SPOKE TO AT 14:01 ON MARCH 29 435 00:26:52,768 --> 00:26:54,269 Hey, what about the CCTV footage? 436 00:26:54,353 --> 00:26:56,688 -You should see this. -Why? Do you think she lied? 437 00:26:56,772 --> 00:26:59,775 No, we've confirmed with the kids that she was home all day. 438 00:27:01,109 --> 00:27:04,863 She did come home around 7 p.m. on the day of the incident. 439 00:27:05,906 --> 00:27:08,075 But if you see this… 440 00:27:08,158 --> 00:27:11,912 That's her younger kid heading out to the academy at 7:30 p.m. 441 00:27:11,995 --> 00:27:14,790 But the thing is, her older kid came home after 10 p.m. 442 00:27:16,667 --> 00:27:20,962 So there's no one to prove her alibi for that three-hour window? 443 00:27:21,046 --> 00:27:23,840 But none of the footage shows her leaving the house. 444 00:27:25,509 --> 00:27:27,886 Remember the realtor lady from two months ago? 445 00:27:28,428 --> 00:27:30,222 She vanished from her home, 446 00:27:30,305 --> 00:27:32,516 but she wasn't caught on any of the CCTV cameras. 447 00:27:33,308 --> 00:27:34,810 From her children's perspective, 448 00:27:34,893 --> 00:27:37,354 the younger one saw her at home in the evening 449 00:27:37,437 --> 00:27:40,440 and the older one also saw her at home later that night. 450 00:27:40,524 --> 00:27:42,943 Maybe that's why they said their mom was home all day. 451 00:27:43,485 --> 00:27:46,571 I mean, she wouldn't encourage her kids to lie. 452 00:27:46,655 --> 00:27:48,657 You still believe that all moms are good? 453 00:27:49,157 --> 00:27:50,575 Well, I'm just… 454 00:27:51,618 --> 00:27:54,246 -I'm surprised she touched up her nails. -What? 455 00:27:55,247 --> 00:27:57,666 I know this because I've seen my wife. 456 00:27:58,709 --> 00:28:01,586 Nail polish usually chips in a day or two. 457 00:28:01,670 --> 00:28:03,714 But his wife must do her nails every night. 458 00:28:03,797 --> 00:28:05,674 Her nail polish didn't chip at all. 459 00:28:05,757 --> 00:28:08,885 What's it called? What if she got a gel manicure? 460 00:28:08,969 --> 00:28:10,887 Hang on. I saw her nails during the shoot. 461 00:28:10,971 --> 00:28:12,681 I'm not talking about nail art. 462 00:28:12,764 --> 00:28:17,310 That's when you put on sparkles and draw on your nails. 463 00:28:17,394 --> 00:28:19,354 Her nails are not like that. 464 00:28:19,438 --> 00:28:21,106 Maybe she just picked a solid color. 465 00:28:21,189 --> 00:28:24,401 It's very durable so you need a solvent to remove it. 466 00:28:25,193 --> 00:28:28,155 Think about it. If she went to a nail salon 467 00:28:28,238 --> 00:28:31,575 and asked them to remove it because her husband went missing, 468 00:28:31,658 --> 00:28:34,494 wouldn't that be weirder? 469 00:28:34,578 --> 00:28:35,662 You think so? 470 00:28:36,538 --> 00:28:37,456 Maybe you're right. 471 00:29:07,986 --> 00:29:10,030 IMMIGRATION 472 00:29:12,491 --> 00:29:15,535 MOVED BACK HOME 473 00:29:18,038 --> 00:29:20,248 SELF-EMPLOYED 474 00:29:21,625 --> 00:29:22,459 Did he quit? 475 00:29:22,542 --> 00:29:24,461 Gosh, you scared me. 476 00:29:24,544 --> 00:29:28,298 What kind of shoes are you wearing? You walked in so silently. 477 00:29:28,381 --> 00:29:30,884 I heard he was transferred. Did he quit? 478 00:29:30,967 --> 00:29:34,721 Yes. He was transferred to Pocheon after the incident at Segok, 479 00:29:34,805 --> 00:29:36,223 but he quit after 15 days. 480 00:29:36,306 --> 00:29:39,518 He currently works at his mother's paper shop in Bangsan Market. 481 00:29:43,230 --> 00:29:45,607 Why do you think the culprit sent a photo of his tie? 482 00:29:45,690 --> 00:29:47,859 To prove that they're the kidnapper? 483 00:29:48,610 --> 00:29:50,779 But the blood wasn't necessary. 484 00:29:51,530 --> 00:29:52,906 Maybe they wanted to show off. 485 00:29:53,448 --> 00:29:56,660 They're crazy enough to send this. They could do anything. 486 00:29:56,743 --> 00:29:59,371 There are loads of people who upload photos on the internet 487 00:29:59,454 --> 00:30:00,831 after hitting someone with their cars. 488 00:30:00,914 --> 00:30:01,957 Captain. 489 00:30:02,999 --> 00:30:04,918 -We got something in the mail. -What is it? 490 00:30:06,878 --> 00:30:08,255 A show-off… 491 00:30:09,005 --> 00:30:11,550 Bold enough to send the victim's blood and belongings 492 00:30:11,633 --> 00:30:13,426 directly to the police… 493 00:30:13,510 --> 00:30:14,511 Oh, gosh. 494 00:30:16,304 --> 00:30:18,515 -If the culprit wanted to show off, -What's that? 495 00:30:18,598 --> 00:30:20,851 wouldn't they have sent us the tie instead of the photo? 496 00:30:20,934 --> 00:30:25,355 They want to show off, not get caught. 497 00:30:25,438 --> 00:30:28,024 Why are you all entering so quietly? 498 00:30:28,108 --> 00:30:31,736 Sending us the necktie would allow us to find the post office they used. 499 00:30:31,820 --> 00:30:35,240 By visiting the post office, they would be giving us a lead. 500 00:30:35,323 --> 00:30:36,950 Many people don't realize it, 501 00:30:37,033 --> 00:30:39,035 but there are many mailboxes on the street. 502 00:30:39,119 --> 00:30:41,788 Putting a letter in one of them would only take a second. 503 00:30:41,872 --> 00:30:44,040 There wouldn't be any witnesses. 504 00:30:44,124 --> 00:30:45,333 And if he did that, 505 00:30:46,084 --> 00:30:48,753 he could have given us a fingerprint or other clues. 506 00:30:51,298 --> 00:30:52,966 Even though there's blood on it, 507 00:30:53,049 --> 00:30:55,468 we can't have anything tested since it's just a photo. 508 00:30:57,345 --> 00:30:59,055 But here's what I find strange. 509 00:30:59,139 --> 00:31:02,350 I've been a detective for 30 years, but I've never seen anyone 510 00:31:02,434 --> 00:31:05,520 who's sent a message like this after committing a crime. 511 00:31:05,604 --> 00:31:08,315 Things like this only happen in American movies. 512 00:31:08,398 --> 00:31:11,693 Most culprits should be busy hiding. They won't have time for this. 513 00:31:13,570 --> 00:31:16,698 So why did they send us the photo? 514 00:31:19,951 --> 00:31:22,829 If it wasn't about showing off, it could be that they were upset 515 00:31:23,496 --> 00:31:25,290 after watching the video we uploaded. 516 00:31:26,791 --> 00:31:30,962 The culprit saw the victim as someone who needed to be "washed," 517 00:31:31,046 --> 00:31:34,049 but people are now praising him and criticizing the culprit. 518 00:31:34,132 --> 00:31:36,218 Maybe that's what upset them. 519 00:31:36,301 --> 00:31:38,970 That would mean they haven't gotten rid of him yet. 520 00:31:39,054 --> 00:31:41,264 Then we should do legwork, not look for a body. 521 00:31:41,348 --> 00:31:44,768 Dead or not, they must have had him close by to have sent the photo. 522 00:31:44,851 --> 00:31:47,395 Unless they have some kind of a fetish 523 00:31:47,479 --> 00:31:49,189 where they collect the ties of their victims. 524 00:31:50,690 --> 00:31:54,277 Where would kidnappers in Korea store… 525 00:31:54,361 --> 00:31:56,112 I mean, keep their victims? 526 00:31:56,196 --> 00:31:58,281 If they're normal people like us. 527 00:31:59,282 --> 00:32:02,994 It's not like there are any cabins in the middle of nowhere like in the US. 528 00:32:03,078 --> 00:32:05,372 Where would they keep their victims 529 00:32:05,455 --> 00:32:07,499 in a densely populated country like Korea? 530 00:32:09,042 --> 00:32:12,379 If it's a dead body, the trunk of a car would be the most convenient. 531 00:32:14,297 --> 00:32:16,967 They could have put him there at first. 532 00:32:17,050 --> 00:32:21,429 But even if Prosecutor Seo was unconscious at the time, 533 00:32:21,513 --> 00:32:23,807 they would've had to tie him up and gag him 534 00:32:23,890 --> 00:32:26,393 so that he wouldn't cause trouble when he woke up. 535 00:32:26,476 --> 00:32:29,187 Would the culprit have done that at the scene? 536 00:32:29,271 --> 00:32:30,730 No, they'd run first. 537 00:32:30,814 --> 00:32:34,150 They would obviously want to flee the scene of crime first. 538 00:32:34,234 --> 00:32:38,154 Plus, it was a residential area, so they could've been seen at any moment. 539 00:32:38,238 --> 00:32:39,906 Then where would they go to tie him up? 540 00:32:39,990 --> 00:32:41,366 Where would they keep him? 541 00:32:41,449 --> 00:32:44,244 A parking lot? That's even riskier. 542 00:32:45,370 --> 00:32:49,082 What if the culprit lives in a detached house with a separate garage? 543 00:32:49,165 --> 00:32:51,668 That would be ideal for the culprit. 544 00:32:51,751 --> 00:32:54,170 But then we need to add one more condition. 545 00:32:54,671 --> 00:32:57,841 The culprit would have to live in a detached house with a garage, 546 00:32:57,924 --> 00:33:00,176 but they have to live alone. 547 00:33:00,260 --> 00:33:02,595 They have to live alone, and even if they're not, 548 00:33:02,679 --> 00:33:05,890 they don't share their car with any of their family members. 549 00:33:06,474 --> 00:33:08,810 Or the entire household could be accomplices. 550 00:33:08,893 --> 00:33:10,186 Like that incident before, 551 00:33:10,270 --> 00:33:12,439 "My father was a victim of a hit-and-run, 552 00:33:12,522 --> 00:33:16,026 but Prosecutor Seo took bribes from the culprit and let him go." 553 00:33:16,109 --> 00:33:20,196 So the entire family could lock him up in their house as revenge. 554 00:33:20,280 --> 00:33:22,782 It does seem like a detached house. 555 00:33:24,576 --> 00:33:28,496 There aren't many apartments that have wooden floors like that. 556 00:33:33,043 --> 00:33:34,377 The wooden floor… 557 00:33:45,096 --> 00:33:46,973 He only got to wear these for a few days… 558 00:33:48,016 --> 00:33:50,977 I couldn't buy him these shoes. 559 00:33:53,104 --> 00:33:55,398 But he said it was okay 560 00:33:56,775 --> 00:33:59,069 and that he'd just get a part-time job. 561 00:34:16,419 --> 00:34:18,254 I was already upset, 562 00:34:18,338 --> 00:34:20,548 but that prosecutor kept talking nonsense to me. 563 00:34:23,093 --> 00:34:26,471 Do you remember exactly what Prosecutor Seo said to you? 564 00:34:32,102 --> 00:34:34,521 What if the culprit killed him 565 00:34:34,604 --> 00:34:37,524 and left the scene with his body in the trunk? 566 00:34:38,108 --> 00:34:39,776 If he died at the scene, 567 00:34:39,859 --> 00:34:42,404 the body would be decomposing by now. 568 00:34:42,487 --> 00:34:46,074 And if they didn't get rid of the body, they'd be keeping it close 569 00:34:46,157 --> 00:34:48,201 since they would have to hide the smell. 570 00:34:49,452 --> 00:34:51,162 When people kill their families, 571 00:34:51,246 --> 00:34:55,959 they keep the body wrapped in a blanket in their bathrooms or the closet. 572 00:34:56,042 --> 00:34:59,254 It's hard for us to imagine having to live with a body like that. 573 00:34:59,337 --> 00:35:01,589 People like that can't even open their windows 574 00:35:01,673 --> 00:35:02,966 because someone might smell the body and report them. 575 00:35:03,049 --> 00:35:05,927 So the safest place for the culprit 576 00:35:06,511 --> 00:35:09,556 is a location they have full control over. 577 00:35:10,265 --> 00:35:11,933 I don't think we'll get anywhere 578 00:35:12,016 --> 00:35:14,477 by investigating the scene of the crime. 579 00:35:14,561 --> 00:35:17,480 The fact that the culprit left the victim's car there 580 00:35:17,564 --> 00:35:19,482 means they fled somewhere far away. 581 00:35:20,483 --> 00:35:23,528 Gosh. Where could they be? 582 00:37:02,502 --> 00:37:03,753 Why was it the necktie? 583 00:37:05,338 --> 00:37:07,257 They could've taken his ear or his finger. 584 00:37:08,383 --> 00:37:10,969 Because people wouldn't know whose it is from the photo? 585 00:37:11,052 --> 00:37:13,846 Because body parts wouldn't show that it was the victim's? 586 00:37:14,722 --> 00:37:16,182 But that's the same with blood. 587 00:37:18,851 --> 00:37:19,894 Were they scared? 588 00:37:21,563 --> 00:37:22,647 Was it because of that? 589 00:37:26,651 --> 00:37:27,652 I WASHED THE DISHES 590 00:37:27,735 --> 00:37:29,112 Maybe it wasn't revenge. 591 00:37:31,489 --> 00:37:32,699 Oh, you two were here too. 592 00:37:34,033 --> 00:37:36,327 This won't be enough then. Order some more. 593 00:37:36,411 --> 00:37:37,412 What is it? 594 00:37:37,495 --> 00:37:39,956 Rhino Dumplings. We ordered tteokbokki on the way here. 595 00:37:40,039 --> 00:37:41,791 I was really craving that. 596 00:37:41,874 --> 00:37:44,127 Hello. We just ordered… 597 00:37:44,210 --> 00:37:46,087 Wait. We want to order some more. 598 00:37:46,170 --> 00:37:47,505 I want dumplings and skewers. 599 00:37:47,589 --> 00:37:49,716 Get fish cakes and sundae for Detective Seo. 600 00:37:49,799 --> 00:37:51,467 Two servings of dumplings, 601 00:37:51,551 --> 00:37:55,013 two servings of fish cakes and sundae, and rice cake skewers… 602 00:37:55,096 --> 00:37:57,056 Prosecutor Hwang, do you want skewers too? 603 00:37:57,140 --> 00:37:58,600 Of course. He'll eat them. 604 00:37:58,683 --> 00:38:00,268 Six rice cake skewers then. 605 00:38:00,351 --> 00:38:02,312 All right. Thank you. 606 00:38:02,812 --> 00:38:06,274 I almost cried a while back because I missed their food so much. 607 00:38:06,357 --> 00:38:08,610 Why? You can just go there and have some. 608 00:38:08,693 --> 00:38:10,987 So I ran over, but they were closed. 609 00:38:11,070 --> 00:38:12,113 What? 610 00:38:12,196 --> 00:38:14,699 You came all the way here and left without dropping by? 611 00:38:14,782 --> 00:38:17,452 Jeez. You almost cried because a restaurant was closed, 612 00:38:17,535 --> 00:38:21,164 but you ignored your colleagues suffering from a heavy workload? 613 00:38:21,748 --> 00:38:23,958 She won't think of us as her colleagues anymore. 614 00:38:29,672 --> 00:38:30,840 Oh, right. 615 00:38:31,591 --> 00:38:34,135 I got a written statement from Prosecutor Seo's wife. 616 00:38:42,018 --> 00:38:44,187 WITNESS STATEMENT 617 00:38:51,986 --> 00:38:53,529 Could I get this printed out? 618 00:38:53,613 --> 00:38:54,989 Sure. Send it to me. 619 00:38:55,948 --> 00:38:57,283 I can do it here. 620 00:38:57,367 --> 00:38:58,409 What is that? 621 00:38:58,493 --> 00:39:02,246 Handwritten statements of the six Segok officers from 2017. 622 00:39:04,499 --> 00:39:05,458 I got it. 623 00:39:07,960 --> 00:39:10,546 Did the culprit not know how to print something? 624 00:39:11,631 --> 00:39:14,217 They used the non-dominant hand to hide their handwriting. 625 00:39:14,842 --> 00:39:18,971 It would've been easier to type and print it out. Jeez. 626 00:39:22,975 --> 00:39:24,143 Here you go. 627 00:39:26,312 --> 00:39:29,232 WITNESS STATEMENT 628 00:39:32,193 --> 00:39:33,444 Here. 629 00:39:39,117 --> 00:39:40,993 Whose is this? It looks the most similar. 630 00:39:42,036 --> 00:39:43,204 The one who left Korea. 631 00:39:43,287 --> 00:39:45,707 -What if he came back for a short while? -Right. 632 00:39:46,416 --> 00:39:49,419 -Check his entry and departure records. -Oh, come on. 633 00:39:49,502 --> 00:39:52,130 Can you get these statements analyzed too? 634 00:39:52,213 --> 00:39:53,131 Okay. 635 00:39:55,299 --> 00:39:56,509 The food must be here. 636 00:39:57,343 --> 00:39:59,387 -Are you here? -Here. Get the receipt. 637 00:40:00,179 --> 00:40:01,597 All right, I'll be there. 638 00:40:06,144 --> 00:40:07,937 Do you think this is a ceiling light? 639 00:40:13,693 --> 00:40:16,696 It looks like there are two ceiling lights. 640 00:40:17,864 --> 00:40:20,783 I think there's something written here. 641 00:40:27,707 --> 00:40:29,417 Oh, my eyes hurt. 642 00:40:30,251 --> 00:40:32,420 -Did you send this to Forensics? -No. 643 00:40:32,503 --> 00:40:35,548 It's not like the culprit printed out the photo themselves. 644 00:40:35,631 --> 00:40:37,800 I didn't think we'd get anything from the photo. 645 00:40:37,884 --> 00:40:39,677 Right, but just send it over anyway. 646 00:40:39,761 --> 00:40:41,971 -It'll be better than just looking at it. -Okay. 647 00:40:42,722 --> 00:40:45,016 Would we have the results by tomorrow? 648 00:40:45,683 --> 00:40:47,018 Why tomorrow? 649 00:40:47,602 --> 00:40:49,270 The interim announcement. 650 00:40:49,353 --> 00:40:51,355 Are you going to announce this? 651 00:40:51,439 --> 00:40:53,524 Are you going to tell them it was the culprit 652 00:40:53,608 --> 00:40:56,277 -when we don't know who it's really from? -The food's here. 653 00:40:56,360 --> 00:40:58,780 We need to verify it first. What's the hurry? 654 00:40:59,363 --> 00:41:01,199 It's urgent. You know why. 655 00:41:12,991 --> 00:41:15,139 STRANGER 2 656 00:41:17,658 --> 00:41:20,328 I'm Han Yeo-jin, the detective in charge of this case. 657 00:41:20,911 --> 00:41:24,749 I will now announce our investigation results so far 658 00:41:24,832 --> 00:41:28,377 on the missing case of Prosecutor Seo from the Uijeongbu Office. 659 00:41:29,295 --> 00:41:32,506 Around midnight on March 26, 2019, 660 00:41:32,590 --> 00:41:37,261 the blood of Prosecutor Seo from the Uijeongbu District Prosecutors' Office 661 00:41:37,345 --> 00:41:39,472 was found along with his vehicle 662 00:41:39,555 --> 00:41:42,767 in an alley in Bogwang-dong, Yongsan. 663 00:41:44,185 --> 00:41:45,603 The victim's ID card 664 00:41:45,686 --> 00:41:49,732 and small amount of cash were found in his car. 665 00:41:50,316 --> 00:41:53,903 The entire Violent Crimes Unit as well as the Intelligence Crime Team 666 00:41:53,986 --> 00:41:57,198 and Investigation Support Team at Yongsan Police Station 667 00:41:57,281 --> 00:41:59,784 are all working together to find the missing victim. 668 00:42:00,785 --> 00:42:03,454 We're currently increasing our range of investigation, 669 00:42:03,537 --> 00:42:06,374 starting from the crime scene. 670 00:42:07,291 --> 00:42:08,542 Just make the announcement. 671 00:42:08,626 --> 00:42:11,045 Gather all the reporters who said a cop did it, 672 00:42:11,128 --> 00:42:13,214 and tell them they were wrong to their faces. 673 00:42:14,215 --> 00:42:16,342 The victim, Prosecutor Seo, 674 00:42:16,425 --> 00:42:18,761 has been specializing in juvenile crimes 675 00:42:18,844 --> 00:42:20,721 for the past few years. 676 00:42:21,222 --> 00:42:25,017 The Uijeongbu District Prosecutors' Office stated that 677 00:42:25,601 --> 00:42:28,646 he was chosen as the Prosecutor of the Month 678 00:42:28,729 --> 00:42:30,815 for his diligence and his investigation skills, 679 00:42:30,898 --> 00:42:32,942 and was to receive an award soon. 680 00:42:33,025 --> 00:42:33,901 Is that true? 681 00:42:34,777 --> 00:42:36,112 No, I haven't heard anything. 682 00:42:37,196 --> 00:42:40,324 -Why are they praising him? -So they can ruin his image later. 683 00:42:40,991 --> 00:42:43,744 We need to verify it first. What's the hurry? 684 00:42:43,828 --> 00:42:45,871 It's urgent. You know why. 685 00:42:46,580 --> 00:42:47,998 If we announce this, 686 00:42:48,082 --> 00:42:50,042 people will stop saying that the suspect is a police. 687 00:42:50,126 --> 00:42:52,294 So did the higher-ups tell you to do so? 688 00:42:52,378 --> 00:42:54,964 We are still investigating the suspects 689 00:42:55,047 --> 00:42:58,008 who were formerly summoned by Prosecutor Seo. 690 00:42:59,969 --> 00:43:02,263 No, it's not just that. 691 00:43:03,013 --> 00:43:06,183 If this message was intended to throw us off the track 692 00:43:06,267 --> 00:43:11,313 and I announce it at an official briefing, 693 00:43:11,397 --> 00:43:14,316 the Segok officers will think that their plan is working. 694 00:43:15,067 --> 00:43:17,486 Then they are bound to make a mistake. 695 00:43:17,570 --> 00:43:19,447 Yesterday afternoon, 696 00:43:20,698 --> 00:43:23,200 our investigation team received a photo 697 00:43:23,284 --> 00:43:25,911 that is believed to have been sent by the culprit 698 00:43:26,746 --> 00:43:28,080 via text message. 699 00:43:29,832 --> 00:43:30,875 Captain! 700 00:43:43,429 --> 00:43:47,349 CULPRIT SENDS PHOTO MESSAGE 701 00:43:50,019 --> 00:43:51,061 Mom. 702 00:43:53,189 --> 00:43:54,231 No, 703 00:43:55,858 --> 00:43:57,526 it's not about your dad. 704 00:44:02,782 --> 00:44:06,494 The culprit is presumed to be holding a grudge against the victim. 705 00:44:07,453 --> 00:44:10,790 And despite having been summoned by the prosecution, 706 00:44:11,957 --> 00:44:14,752 the initial suspect was proven not to have any motives. 707 00:44:14,835 --> 00:44:18,005 So the investigation team has decided to investigate 708 00:44:18,756 --> 00:44:22,092 the victim's past actions for new suspects. 709 00:44:34,021 --> 00:44:35,189 Stop the car. 710 00:44:35,272 --> 00:44:36,899 -Pardon? -Stop the car. 711 00:44:42,071 --> 00:44:43,280 Captain! 712 00:44:45,241 --> 00:44:46,367 Don't! Captain! 713 00:44:48,619 --> 00:44:49,912 Don't do it. 714 00:44:52,581 --> 00:44:53,582 Go back inside. 715 00:44:57,545 --> 00:44:58,671 Calm down. 716 00:45:00,130 --> 00:45:01,131 Let's just go. 717 00:45:18,774 --> 00:45:20,693 We're currently focusing 718 00:45:20,776 --> 00:45:23,279 on the victim's actions for the last two to three years. 719 00:45:23,821 --> 00:45:26,448 And we will be moving onwards with the investigation 720 00:45:26,532 --> 00:45:28,576 based on the clues we find. 721 00:45:30,953 --> 00:45:33,664 We are waiting for any reports you make regarding this case. 722 00:45:34,415 --> 00:45:36,083 We appreciate your cooperation. 723 00:45:37,835 --> 00:45:40,296 I'll now answer your questions. 724 00:45:55,311 --> 00:45:56,562 Chief Choi's gone too far. 725 00:46:06,238 --> 00:46:10,326 Half the comments are about the culprit, and the others are about Prosecutor Seo. 726 00:46:10,409 --> 00:46:13,245 The fact that he was under investigation two years ago comes up 727 00:46:13,329 --> 00:46:17,207 when you search his name, so many people are criticizing him. 728 00:46:17,833 --> 00:46:20,711 And there are only a few comments criticizing the police now. 729 00:46:22,129 --> 00:46:23,213 All right. 730 00:46:25,299 --> 00:46:26,884 Thank you. 731 00:46:26,967 --> 00:46:29,219 Why are you thanking me? I just said I got it. 732 00:46:30,220 --> 00:46:33,974 It's already been days. The chance of finding him is getting smaller. 733 00:46:34,558 --> 00:46:37,936 It's obvious that we'll be criticized if we don't find him. 734 00:46:39,146 --> 00:46:40,439 You're right. 735 00:46:41,023 --> 00:46:43,192 It feels like we're wasting our efforts. 736 00:46:43,275 --> 00:46:47,905 That letter shows the culprit thinks he's something that should be washed out. 737 00:46:47,988 --> 00:46:49,239 Would they keep him alive? 738 00:46:50,157 --> 00:46:51,784 We're also making investigations 739 00:46:51,867 --> 00:46:54,453 based on the possibility that the culprit buried the body. 740 00:46:57,581 --> 00:47:00,959 We need a suspect to figure out where the body would be. 741 00:47:01,043 --> 00:47:02,711 It could be anywhere. 742 00:47:04,755 --> 00:47:08,717 It'd be easier if they buried it outdoors. What if they buried it in their own yard? 743 00:47:11,929 --> 00:47:14,014 What? Is it something related to the case? 744 00:47:15,224 --> 00:47:17,434 It's Detective Jang. About Kim Su-hang, 745 00:47:17,976 --> 00:47:20,437 one of the officers who worked at Segok Police Station… 746 00:47:20,521 --> 00:47:21,814 Yes, I know. What about him? 747 00:47:22,481 --> 00:47:24,650 Detective Jang got his resume, 748 00:47:24,733 --> 00:47:27,027 and the store he worked at right after his release 749 00:47:27,111 --> 00:47:29,113 is just 650 meters away from the crime scene. 750 00:47:29,196 --> 00:47:32,366 On top of that, the store is his uncle's. 751 00:47:33,158 --> 00:47:35,244 -The former Chief of Dongducheon Station? -Yes. 752 00:47:35,327 --> 00:47:37,788 I thought you checked both their alibis yourself. 753 00:47:37,871 --> 00:47:40,374 Come to think of it, only Officer Kim's was confirmed. 754 00:47:40,457 --> 00:47:42,668 Why do you say "come to think of it"? 755 00:47:42,751 --> 00:47:43,961 The Chief worked overtime… 756 00:47:47,423 --> 00:47:48,757 False entry… 757 00:47:49,383 --> 00:47:52,094 Are you saying that was fake? So he didn't work overtime? 758 00:47:52,177 --> 00:47:53,721 Would it be possible to verify it? 759 00:47:56,348 --> 00:47:58,016 I'll get it verified for you. 760 00:47:58,100 --> 00:48:00,477 It's about him being a suspect or not. 761 00:48:00,561 --> 00:48:01,603 Thank you. 762 00:48:01,687 --> 00:48:03,063 Do it quietly. 763 00:48:04,231 --> 00:48:05,482 It won't cause any trouble. 764 00:48:06,316 --> 00:48:08,485 If he got someone to fake his overtime work, 765 00:48:08,569 --> 00:48:10,195 the cameras at the Uijeongbu Station 766 00:48:10,279 --> 00:48:12,281 would have recorded him getting off work early. 767 00:48:12,364 --> 00:48:14,742 They use a different method these days. 768 00:48:15,325 --> 00:48:18,245 Some people go home and return to work at night, 769 00:48:18,328 --> 00:48:21,373 and record their overtime work themselves. 770 00:48:21,457 --> 00:48:23,709 They could say they had business outside. 771 00:48:23,792 --> 00:48:25,169 How do you know that so well? 772 00:48:25,252 --> 00:48:28,922 I guess officers in the field still fake their overtime for more wages. 773 00:48:29,548 --> 00:48:31,717 It's not just the officers working in the field. 774 00:48:33,343 --> 00:48:35,345 Should I make a full investigation out of it 775 00:48:35,429 --> 00:48:36,930 instead of keeping this quiet? 776 00:48:37,014 --> 00:48:40,434 How could a civil servant do that for a little pocket money? 777 00:48:41,226 --> 00:48:42,311 This is ridiculous. 778 00:48:42,853 --> 00:48:45,939 He's working at the Administration Division in Uijeongbu, right? 779 00:48:46,023 --> 00:48:47,149 Yes. 780 00:48:47,232 --> 00:48:50,235 Go to my desk in the Reformation Unit office. 781 00:48:50,736 --> 00:48:53,781 There's a small cabinet under the table. It's the second drawer. 782 00:48:53,864 --> 00:48:55,032 Bring the… 783 00:48:56,366 --> 00:48:58,452 Wait. What was that called? 784 00:48:59,244 --> 00:49:02,247 -The Gyeonggi Province organization chart. -What's that for? 785 00:49:03,165 --> 00:49:07,294 We should interrogate the person who gets the least amount of overtime pay. 786 00:49:07,377 --> 00:49:10,798 Faking overtime work is a habit, so people around them always know. 787 00:49:10,881 --> 00:49:13,342 People who work honestly 788 00:49:13,884 --> 00:49:16,261 hate higher-ups who fake their overtime, 789 00:49:16,345 --> 00:49:18,680 so they'll tattle right away when HQ asks them. 790 00:49:18,764 --> 00:49:20,307 Yes, ma'am. I'll bring the file. 791 00:49:26,480 --> 00:49:28,857 Am I one of the higher-ups that you hate? 792 00:49:29,900 --> 00:49:31,276 What are you talking about? 793 00:49:31,860 --> 00:49:34,196 Do you have anything to tattle-- 794 00:49:39,159 --> 00:49:39,993 What's with her? 795 00:49:48,460 --> 00:49:49,753 CHIEF CHOI BIT 796 00:49:50,337 --> 00:49:52,965 The second drawer… 797 00:49:58,262 --> 00:49:59,763 What's going on? 798 00:50:00,389 --> 00:50:01,265 What do you mean? 799 00:50:01,348 --> 00:50:03,308 -The file you told-- -No, I'll do it. 800 00:50:03,392 --> 00:50:06,854 You should go check out the former Dongducheon Chief's store. 801 00:50:06,937 --> 00:50:08,230 It's near the scene. 802 00:50:08,313 --> 00:50:12,401 Officer Kim should know the neighborhood since he worked there. 803 00:50:12,484 --> 00:50:13,735 Right. I should head there. 804 00:50:14,361 --> 00:50:16,113 I'll report to you later. 805 00:50:35,340 --> 00:50:36,300 CALL HISTORY 806 00:50:51,857 --> 00:50:55,819 The Uijeongbu District Prosecutors' Office called and said they sent you an email. 807 00:50:55,903 --> 00:50:58,363 -It's Prosecutor Seo's assisting officer. -All right. 808 00:51:10,959 --> 00:51:12,252 PROSECUTOR SEO'S BROWSER HISTORY 809 00:51:13,337 --> 00:51:14,296 BROWSER HISTORY.XLSX 810 00:51:15,380 --> 00:51:18,967 It's a list of all the websites that Prosecutor Seo accessed 811 00:51:19,051 --> 00:51:22,387 from March 18 to March 26, the day he went missing. 812 00:51:22,471 --> 00:51:24,806 It's organized in the order of date and time. 813 00:51:48,205 --> 00:51:50,958 PARK GWANG-SU FOUND DEAD 814 00:51:53,627 --> 00:52:00,425 FORMER CHIEF PROSECUTOR OF DAEJEON OFFICE DIES FROM HEART ATTACK 815 00:52:01,301 --> 00:52:02,928 PARK GWANG-SU, FORMER CHIEF PROSECUTOR OF DAEJEON OFFICE, DIED ON THE 6TH 816 00:52:07,975 --> 00:52:11,520 FORMER CHIEF PROSECUTOR DIES ON NAMYANGJU HIGHWAY 817 00:52:15,899 --> 00:52:19,236 PARK GWANG-SU DIES DUE TO ILLNESS WHILE DRIVING 818 00:52:19,319 --> 00:52:20,696 FORMER CHIEF PROSECUTOR FOUND DEAD ON NAMYANGJU HIGHWAY 819 00:52:24,908 --> 00:52:26,743 FOUND ON HIGHWAY 45, GEUMNAM-RI, NAMYANGJU 820 00:52:37,379 --> 00:52:38,755 FILTER: PARK GWANG-SU 821 00:53:06,992 --> 00:53:08,201 PARK GWANG-SU'S DEATH 822 00:53:12,372 --> 00:53:14,082 PARK GWANG-SU DIES DUE TO ILLNESS WHILE DRIVING 823 00:53:21,048 --> 00:53:24,551 FOUND ON HIGHWAY 45, GEUMNAM-RI, NAMYANGJU 824 00:53:40,567 --> 00:53:43,153 DATE OF PUBLICATION 825 00:53:50,494 --> 00:53:52,496 It's from 2018. 826 00:53:53,789 --> 00:53:57,042 Hello, I got the browser history you sent me. 827 00:53:57,876 --> 00:54:01,004 What are these articles about the former chief who died in Namyangju? 828 00:54:01,088 --> 00:54:02,214 Let's go have lunch. 829 00:54:02,297 --> 00:54:03,256 -Yes, sir. -Yes, sir. 830 00:54:03,340 --> 00:54:04,758 Chief Prosecutor Park Gwang-su. 831 00:54:06,635 --> 00:54:09,930 Prosecutor Seo doggedly searched articles about his death. 832 00:54:10,013 --> 00:54:12,724 -Aren't we going? -What? Oh, him… 833 00:54:13,558 --> 00:54:14,851 A vacation home area? 834 00:54:16,186 --> 00:54:17,604 He'll join us later. 835 00:54:19,523 --> 00:54:21,441 Is there a possibility… 836 00:54:22,901 --> 00:54:25,028 Hang on. You can go ahead first. 837 00:54:25,612 --> 00:54:26,446 It's fine. Go on. 838 00:54:26,530 --> 00:54:29,032 It's going to take a while. I'll join you later. 839 00:54:34,496 --> 00:54:36,456 -I'll text you when we get there. -Okay. 840 00:54:42,879 --> 00:54:44,297 I have to go somewhere. 841 00:54:44,381 --> 00:54:46,007 -Pardon? -I have to go! 842 00:54:49,845 --> 00:54:52,347 Criminal Division 1 deals with traffic incidents, right? 843 00:54:52,430 --> 00:54:54,432 Then you must have the dashcam footage. 844 00:54:56,059 --> 00:54:58,562 What? Only the footage from that day is missing? 845 00:54:59,646 --> 00:55:02,399 How could the footage from the day of his death be missing? 846 00:55:04,234 --> 00:55:05,277 Hang on. 847 00:55:08,071 --> 00:55:10,448 By any chance, did the driver die 848 00:55:10,532 --> 00:55:12,659 in Geumnam-ri, Namyangju? 849 00:55:12,742 --> 00:55:14,494 SEO DONG-JAE'S GPS DESTINATIONS 850 00:55:18,165 --> 00:55:19,249 Highway 45. 851 00:55:22,002 --> 00:55:24,880 Can you find the case report for that? I'll be there right away. 852 00:55:25,881 --> 00:55:27,424 Yes, I'm heading there right now. 853 00:55:36,433 --> 00:55:41,855 HIGHWAY 45, GEUMNAM-RI, NAMYANGJU 854 00:57:04,896 --> 00:57:06,022 What the… 855 00:57:08,191 --> 00:57:10,360 What the hell are you doing? Move! 856 00:57:10,443 --> 00:57:13,613 What's going on? Damn it. 857 00:57:13,697 --> 00:57:15,031 Jeez. 858 00:57:20,537 --> 00:57:22,539 Damn it. What are they doing? 859 00:57:22,622 --> 00:57:24,291 What? What's going on? 860 00:57:41,808 --> 00:57:42,892 Are you okay? 861 00:57:44,352 --> 00:57:46,104 What time did you find him? 862 00:57:46,688 --> 00:57:48,231 I'm not sure about the exact time. 863 00:57:48,315 --> 00:57:51,526 I was driving this way, and that car suddenly stopped. 864 00:57:57,490 --> 00:57:59,492 -Wake up, sir. -Get him out. 865 00:58:52,311 --> 00:58:54,460 STRANGER 2 866 00:58:54,547 --> 00:58:57,509 Did he mention any other cases besides the Segok Station case? 867 00:58:57,592 --> 00:59:01,179 -Just the Segok Station case. -Do you know why your late husband 868 00:59:01,262 --> 00:59:03,431 was in Namyangju the day he passed away? 869 00:59:03,515 --> 00:59:05,684 I guess it could have been a VIP. 870 00:59:05,767 --> 00:59:07,352 What makes you think that? 871 00:59:07,435 --> 00:59:09,145 You know why I called for you, right? 872 00:59:09,229 --> 00:59:11,856 It's highly likely that he already knew there weren't any security cameras 873 00:59:11,940 --> 00:59:14,401 from the entrance of the alley to the scene of the crime. 874 00:59:14,484 --> 00:59:16,277 Could Prosecutor Seo's disappearance 875 00:59:16,361 --> 00:59:19,114 have anything to do with this case from a year ago 876 00:59:19,197 --> 00:59:21,533 where a man died of a heart attack? 877 00:59:22,117 --> 00:59:24,411 Chief Choi used to be the chief there. 878 00:59:24,494 --> 00:59:26,121 If he was targeting Chief Choi, 879 00:59:26,204 --> 00:59:28,498 he would've brought it to the Supreme office for sure. 880 00:59:29,800 --> 00:59:32,065 Subtitle translation by Liya Choi 881 00:59:32,159 --> 00:59:33,810 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs 71160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.