All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S01E03.iNTERNAL.WEB.x264-STRiFE[eztv] HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,512 --> 00:00:13,888 [narrator] Previously on Star Trek: Discovery: 2 00:00:13,889 --> 00:00:17,725 Contact Starfleet Command. Tell them we have engaged the Klingons. 3 00:00:17,726 --> 00:00:20,895 How did the Vulcans achieve diplomatic relations with the Klingons? 4 00:00:20,896 --> 00:00:23,105 Starfleet doesn't fire first. 5 00:00:23,106 --> 00:00:24,023 We have to. 6 00:00:24,024 --> 00:00:26,785 Stand down, Commander Burnham. That's an order. 7 00:00:28,820 --> 00:00:29,737 I'm sorry. 8 00:00:29,738 --> 00:00:32,740 -[Saru] This is mutiny. -Move, Saru. Tactical. 9 00:00:32,741 --> 00:00:33,991 -[Gant] Locked on. -Fire. 10 00:00:33,992 --> 00:00:35,868 -Belay that order. -[Burnham] Please. 11 00:00:35,869 --> 00:00:37,370 I'm trying to save all of you. 12 00:00:37,371 --> 00:00:38,964 Warp signatures detected. 13 00:00:39,122 --> 00:00:41,967 -[Georgiou] Is it Starfleet? -No. Those ships are Klingon. 14 00:00:44,711 --> 00:00:45,920 [in Klingon] Fire! 15 00:00:45,921 --> 00:00:48,923 [Burnham] T'Kuvma has anointed himself the next Klingon messiah. 16 00:00:48,924 --> 00:00:51,101 If you kill him, you make him a martyr. 17 00:00:51,217 --> 00:00:53,636 But if you take him as a prisoner of war, 18 00:00:53,637 --> 00:00:56,639 you give the Federation leverage to sue for peace. 19 00:00:56,640 --> 00:00:58,191 [gasps] 20 00:00:58,475 --> 00:00:59,817 [yells] 21 00:01:03,188 --> 00:01:04,981 [man] For the charge of mutiny, 22 00:01:04,982 --> 00:01:08,025 it is our ruling that the defendant be stripped of rank 23 00:01:08,026 --> 00:01:11,288 and hereby sentenced to imprisonment for life. 24 00:01:15,492 --> 00:01:18,452 6 MONTHS LATER 25 00:01:18,453 --> 00:01:20,788 [man] You hear why we're getting transferred to Tellun? 26 00:01:20,789 --> 00:01:23,123 Dilithium pocket went piezoelectric. 27 00:01:23,124 --> 00:01:25,259 Ripped apart the bottom of the mine. 28 00:01:25,502 --> 00:01:27,795 Bam, 50 cons... [whistles] 29 00:01:27,796 --> 00:01:29,013 ...vaporized. 30 00:01:30,090 --> 00:01:33,310 So, lucky us. We get to be miners for the war effort now. 31 00:01:33,886 --> 00:01:37,814 I hear half the screws on Tellun are scumbag Andorians. 32 00:01:38,140 --> 00:01:40,600 Andorians are cold in all the wrong places. 33 00:01:40,601 --> 00:01:43,069 The three I killed were cold everywhere. 34 00:01:43,228 --> 00:01:45,446 [man chuckles] 35 00:01:45,647 --> 00:01:49,451 That kind of talk got your shiny little panties in a bunch, Starfleet? 36 00:01:51,278 --> 00:01:53,321 What are you in for? Staying out past curfew? 37 00:01:53,322 --> 00:01:54,873 You don't know who that is? 38 00:01:57,242 --> 00:01:59,535 -That's Michael Burnham. -[man] The mutineer? 39 00:01:59,536 --> 00:02:00,837 [man 2] In the flesh. 40 00:02:02,705 --> 00:02:05,508 My cousin was on the Europa when it went down. 41 00:02:06,585 --> 00:02:09,962 She and 8000 others are dead because of you. 42 00:02:09,963 --> 00:02:12,557 Eight thousand, one hundred and eighty-six. 43 00:02:12,757 --> 00:02:14,008 [rumbling] 44 00:02:14,009 --> 00:02:16,978 -[alarm beeping] -[computer] Proximity alert. Scanning. 45 00:02:18,764 --> 00:02:21,766 [pilot] Starbase 18, we got some bugs in the works out here. 46 00:02:21,767 --> 00:02:24,477 [officer over comm] Put on an EV suit and play exterminator. 47 00:02:24,478 --> 00:02:25,612 Great. 48 00:02:28,023 --> 00:02:29,190 Hey, where you going? 49 00:02:29,191 --> 00:02:32,318 Um, hey, what's going on? Shouldn't somebody be flying this thing? 50 00:02:32,319 --> 00:02:34,579 That's species GS54. 51 00:02:34,988 --> 00:02:37,290 An organism that feeds on electricity. 52 00:02:37,657 --> 00:02:40,585 It's feeding on the shuttle's power systems. 53 00:02:40,952 --> 00:02:42,670 [computer] Bay doors open. 54 00:02:42,788 --> 00:02:45,789 Unless the pilot can get rid of the infestation fast enough, 55 00:02:45,790 --> 00:02:47,717 they'll drain us of all of our power. 56 00:02:48,376 --> 00:02:50,928 And we'll drift until our oxygen runs out... 57 00:02:51,213 --> 00:02:52,806 or we freeze to death. 58 00:02:54,383 --> 00:02:55,591 Whichever comes first. 59 00:02:55,592 --> 00:02:58,145 Um... Could you come back? 60 00:02:58,345 --> 00:02:59,813 -Hello? -Relax. 61 00:03:01,014 --> 00:03:02,390 The pilot's taking care of it. 62 00:03:02,391 --> 00:03:03,724 [shuttle rumbling] 63 00:03:03,725 --> 00:03:06,226 [computer] Warning, safety tether disconnected. 64 00:03:06,227 --> 00:03:08,863 Warning, autopilot malfunction. 65 00:03:09,314 --> 00:03:10,773 -We're all gonna die. -Okay. 66 00:03:10,774 --> 00:03:12,492 [alarm beeping] 67 00:03:15,820 --> 00:03:17,112 [man 2 groans] Damn it! 68 00:03:17,113 --> 00:03:20,082 [men grunting] 69 00:03:21,993 --> 00:03:24,170 [shuttle creaking] 70 00:03:24,704 --> 00:03:26,422 [creaking stops] 71 00:04:20,009 --> 00:04:22,395 [theme music playing] 72 00:05:59,651 --> 00:06:02,204 [woman on PA] Ensign Chiefowitz, report to medical bay. 73 00:06:02,988 --> 00:06:05,415 Ensign Chiefowitz, report to the medical bay. 74 00:06:06,533 --> 00:06:08,033 Not a scratch on the floor. 75 00:06:08,034 --> 00:06:10,536 This puppy just rolled off the assembly line. 76 00:06:10,537 --> 00:06:14,299 What's a brand-new starship doing so far from the front lines? 77 00:06:19,004 --> 00:06:21,181 This is the U.S.S. Discovery. 78 00:06:22,341 --> 00:06:26,144 My name's Commander Landry. I'm chief of security here. 79 00:06:27,804 --> 00:06:30,732 I see we're unloading all kinds of garbage today. 80 00:06:34,853 --> 00:06:37,531 Even Starfleet's first mutineer. 81 00:06:39,982 --> 00:06:41,534 [snaps fingers] On me. 82 00:06:50,619 --> 00:06:52,661 [woman on PA] Lieutenant Collins, report to the bridge. 83 00:06:52,662 --> 00:06:55,214 Lieutenant Collins, report to the bridge. 84 00:06:57,918 --> 00:07:00,387 [man on PA] Ensign Magnus, report to engineering. 85 00:07:00,503 --> 00:07:03,256 -[low chatter] -[man 1] What's with the silver shirts? 86 00:07:03,257 --> 00:07:05,058 It's a science vessel. 87 00:07:10,430 --> 00:07:12,524 You ever seen a black badge before? 88 00:07:13,100 --> 00:07:15,225 Somehow this doesn't feel very scientific. 89 00:07:15,226 --> 00:07:17,695 Mouths shut, eyes ahead. 90 00:07:18,188 --> 00:07:21,283 All right. Starfleet says we have to feed the animals. 91 00:07:22,234 --> 00:07:23,233 Who's hungry? 92 00:07:23,234 --> 00:07:25,745 [low chatter] 93 00:07:27,488 --> 00:07:29,948 -[woman whispers] Told you that was her. -[woman 2] It can't be. 94 00:07:29,949 --> 00:07:31,083 Keyla. 95 00:08:03,233 --> 00:08:05,952 How about we make it 8,187? 96 00:08:11,867 --> 00:08:14,044 [grunting and shouting] 97 00:08:19,999 --> 00:08:20,916 [yells] 98 00:08:20,917 --> 00:08:23,594 -[phaser powers up] -Captain wants to see you. 99 00:08:27,883 --> 00:08:28,966 Come on. 100 00:08:28,967 --> 00:08:30,268 [grunts] 101 00:08:34,681 --> 00:08:36,316 Put them in the brig. 102 00:08:39,393 --> 00:08:41,403 Vulcan martial arts, huh? 103 00:08:43,524 --> 00:08:44,991 Suus Mahna. 104 00:08:45,483 --> 00:08:47,660 Vulcans should stick to logic. 105 00:08:49,237 --> 00:08:51,413 [indistinct chattering] 106 00:09:19,560 --> 00:09:20,986 [tribble cooing] 107 00:09:21,060 --> 00:09:23,436 [man] No matter how deep in space you are, 108 00:09:23,437 --> 00:09:26,282 I always feel like you can see home. Don't you think? 109 00:09:28,610 --> 00:09:30,245 Maybe it's just me. 110 00:09:30,821 --> 00:09:33,957 Forgive the lighting, or lack thereof. 111 00:09:34,157 --> 00:09:36,126 Recent battle injury. 112 00:09:37,451 --> 00:09:41,372 There's nothing they can do if I wanna keep my own eyes, and I do. 113 00:09:41,373 --> 00:09:43,633 I have to suffer light change slowly. 114 00:09:44,751 --> 00:09:47,262 I like to think it makes me mysterious. 115 00:09:48,964 --> 00:09:50,223 [chuckles] 116 00:09:55,262 --> 00:09:56,438 No? 117 00:09:58,306 --> 00:10:01,609 Captain Gabriel Lorca. Welcome to Discovery. 118 00:10:05,021 --> 00:10:06,864 Here. Don't be shy. 119 00:10:10,526 --> 00:10:12,119 [crunches on cookie] 120 00:10:14,448 --> 00:10:16,791 It was a family business, a century ago. 121 00:10:17,242 --> 00:10:21,338 That was before the future came, and hunger need and want disappeared. 122 00:10:22,414 --> 00:10:24,716 Of course, they're making a comeback now. 123 00:10:25,000 --> 00:10:26,301 Thanks to you. 124 00:10:27,211 --> 00:10:30,555 Michael Burnham, the Michael Burnham, on my ship. 125 00:10:30,880 --> 00:10:34,091 When I saw your name on the shuttle manifest, I... 126 00:10:34,092 --> 00:10:35,727 re-read your file. 127 00:10:36,260 --> 00:10:38,938 Pulled up your court-martial transcripts and... 128 00:10:41,767 --> 00:10:43,266 you're something. 129 00:10:43,267 --> 00:10:45,569 Captain, what am I doing on this ship? 130 00:10:46,188 --> 00:10:49,866 I guess you might have to ask that storm out there. 131 00:10:50,275 --> 00:10:52,401 I received no warning that I'd be transferred 132 00:10:52,402 --> 00:10:55,121 to another prison facility, which is customary. 133 00:10:56,031 --> 00:10:57,281 Then my shuttle changed course 134 00:10:57,282 --> 00:11:00,867 -halfway through the journey. -Maybe the universe hates waste. 135 00:11:00,868 --> 00:11:02,002 Sir? 136 00:11:03,037 --> 00:11:05,881 Question is, what am I gonna do with you? 137 00:11:07,793 --> 00:11:09,469 If I put you in the brig... 138 00:11:09,837 --> 00:11:11,170 someone's gonna die. 139 00:11:11,171 --> 00:11:13,974 And I don't have the time for that kind of distraction. 140 00:11:17,928 --> 00:11:20,772 You have training in high-level quantum physics, don't you? 141 00:11:21,847 --> 00:11:23,765 My engineers tell me it's gonna take three days 142 00:11:23,766 --> 00:11:26,352 to clear the lightning bugs out of the prisoner shuttle. 143 00:11:26,353 --> 00:11:30,365 I have something on deck that requires every trained mind available. 144 00:11:32,234 --> 00:11:33,692 You're gonna help us out. 145 00:11:33,693 --> 00:11:34,827 No. 146 00:11:35,487 --> 00:11:36,404 Excuse me? 147 00:11:36,405 --> 00:11:37,914 No, thank you. 148 00:11:38,739 --> 00:11:41,959 Respectfully, I owe a debt for my crime... 149 00:11:42,244 --> 00:11:43,503 and it'd be best... 150 00:11:46,789 --> 00:11:49,425 I'd prefer to serve my time without getting involved. 151 00:11:49,583 --> 00:11:50,710 [chuckles] 152 00:11:50,711 --> 00:11:54,088 Think I care what your preferences are? Until your vessel's repaired, 153 00:11:54,089 --> 00:11:56,641 you'll be assigned to quarters and put to work. 154 00:11:57,134 --> 00:11:59,969 I'm not a chauffeur. There's no free rides on my ship. 155 00:11:59,970 --> 00:12:02,230 You were once a Starfleet officer. 156 00:12:02,347 --> 00:12:05,558 I will use you or anything else I can to achieve my mission. 157 00:12:05,559 --> 00:12:07,559 And what mission is that, sir? 158 00:12:07,560 --> 00:12:09,570 To win the war, of course. 159 00:12:10,187 --> 00:12:11,739 To send everyone home. 160 00:12:12,441 --> 00:12:13,658 Safe and happy. 161 00:12:15,609 --> 00:12:16,744 Dismissed. 162 00:12:23,701 --> 00:12:26,536 You're on day shift. Escort at 0800 hours. 163 00:12:26,537 --> 00:12:28,456 When not working, you're confined to quarters. 164 00:12:28,457 --> 00:12:29,716 Working on what? 165 00:12:57,069 --> 00:12:58,620 [sighs] 166 00:13:01,655 --> 00:13:02,998 Lights. 167 00:13:06,495 --> 00:13:08,120 This is so neat. They-- 168 00:13:08,121 --> 00:13:10,748 Uh, they told me, because of my special needs, 169 00:13:10,749 --> 00:13:13,876 that I couldn't have a roommate, which was kind of a letdown, 170 00:13:13,877 --> 00:13:17,171 because a roommate is like an automatic built-in friend and... 171 00:13:17,172 --> 00:13:19,549 But then they told me I was gonna have a roommate, 172 00:13:19,550 --> 00:13:21,685 and so now I guess that's you, and... 173 00:13:23,469 --> 00:13:24,770 Um... 174 00:13:24,805 --> 00:13:28,191 Um, hi, I'm-- I'm Cadet Sylvia Tilly. 175 00:13:33,355 --> 00:13:35,690 I talk when I'm nervous. Um... 176 00:13:35,691 --> 00:13:37,817 My instructors advised me to work on that. 177 00:13:37,818 --> 00:13:39,026 Why are you nervous? 178 00:13:39,027 --> 00:13:42,497 I'm trying to decide if I should tell you that you took my bed. 179 00:13:45,409 --> 00:13:46,543 Seriously? 180 00:13:47,076 --> 00:13:50,496 I know, they look the same. But, um, I'm allergic to polyester, 181 00:13:50,497 --> 00:13:54,083 and viscoelastic polyurethane foam. It results in chronic snoring. 182 00:13:54,084 --> 00:13:56,586 This is why I wasn't supposed to have a roommate. 183 00:13:56,587 --> 00:13:57,721 No problem. 184 00:14:05,220 --> 00:14:06,480 What's your name? 185 00:14:10,309 --> 00:14:11,651 Michael. 186 00:14:11,767 --> 00:14:14,145 I never met a female named Michael before. 187 00:14:14,146 --> 00:14:15,521 Do you think that suits you? 188 00:14:15,522 --> 00:14:18,149 I'll call you Mickey. I think that's more approachable. 189 00:14:18,150 --> 00:14:19,357 No, you won't. 190 00:14:19,358 --> 00:14:21,368 Oh, yeah. No, I won't. 191 00:14:22,571 --> 00:14:25,531 The only other female Michael I ever heard of 192 00:14:25,532 --> 00:14:27,792 was Michael Burnham, the mutineer. 193 00:14:28,076 --> 00:14:31,588 You're not her, are you? [chuckling] 194 00:14:34,331 --> 00:14:35,674 Are you? 195 00:14:42,381 --> 00:14:46,351 -[alarm sounding] -[computer] Black alert. Black alert. 196 00:14:46,428 --> 00:14:47,345 What's going on? 197 00:14:47,346 --> 00:14:48,429 You weren't briefed? 198 00:14:48,430 --> 00:14:50,941 -No. -Well, then I can't tell you. I'm sorry. 199 00:14:52,141 --> 00:14:56,528 [liquid trickling] 200 00:15:09,785 --> 00:15:12,754 Tilly, what the hell is going on on this ship? 201 00:15:24,007 --> 00:15:26,226 [computer] Matter synthesis complete. 202 00:15:28,385 --> 00:15:30,678 -[chime over PA] -[officer] Attention, all personnel. 203 00:15:30,679 --> 00:15:34,191 Battle drills on Deck 9 have been canceled until further notice. 204 00:15:36,770 --> 00:15:37,687 Saru. 205 00:15:37,688 --> 00:15:39,573 First Officer Saru. 206 00:15:43,068 --> 00:15:44,703 With me, please. 207 00:15:48,490 --> 00:15:51,376 You're famous. They all want a peek. 208 00:15:51,702 --> 00:15:53,534 Congratulations on your promotion. 209 00:15:53,535 --> 00:15:56,871 Mm. Thank you. The powers that be were impressed by my actions 210 00:15:56,872 --> 00:15:59,258 at the Battle of the Binary Stars, but... 211 00:15:59,376 --> 00:16:01,377 upon my own reflection of that day, 212 00:16:01,378 --> 00:16:03,379 my only wish is that I could've done more. 213 00:16:03,380 --> 00:16:04,848 I understand. 214 00:16:05,757 --> 00:16:06,892 Blueberries. 215 00:16:13,182 --> 00:16:15,317 The ones in prison don't taste the same. 216 00:16:15,726 --> 00:16:18,853 I suppose that is a function of the environment you eat them in 217 00:16:18,854 --> 00:16:20,822 instead of a food synthesizer issue. 218 00:16:20,898 --> 00:16:22,021 I suppose so. 219 00:16:22,022 --> 00:16:24,741 [indistinct chattering, laughter] 220 00:16:25,025 --> 00:16:28,152 So many people with so many places to go. 221 00:16:28,153 --> 00:16:30,823 On Discovery, our facilities can accommodate 222 00:16:30,824 --> 00:16:33,159 300 discreet scientific missions. 223 00:16:33,160 --> 00:16:34,461 A Starfleet record. 224 00:16:34,703 --> 00:16:36,546 So, this is a science vessel. 225 00:16:38,248 --> 00:16:39,382 Uh... 226 00:16:39,958 --> 00:16:42,427 Oh. You've been assigned to engineering. 227 00:16:43,127 --> 00:16:46,513 Lieutenant Stamets will task you with specific duties. 228 00:16:47,257 --> 00:16:48,558 Saru. 229 00:16:51,303 --> 00:16:53,814 First Officer Saru. 230 00:16:55,889 --> 00:16:58,942 I saw a recording of the speech you gave at the captain's funeral. 231 00:17:01,020 --> 00:17:02,362 It was beautiful. 232 00:17:03,065 --> 00:17:05,617 I never thought I'd get a chance to say this to you. 233 00:17:09,028 --> 00:17:11,788 I think about what happened every day. 234 00:17:12,281 --> 00:17:14,833 All the time. And I owe you... 235 00:17:16,910 --> 00:17:18,378 I'm trying to say... 236 00:17:19,371 --> 00:17:20,714 "I'm sorry"? 237 00:17:22,042 --> 00:17:23,176 Yes. 238 00:17:24,837 --> 00:17:26,805 I believe you feel regret. 239 00:17:28,924 --> 00:17:30,256 But... [sighs] 240 00:17:30,257 --> 00:17:33,769 ...in my mind... you are dangerous. 241 00:17:34,972 --> 00:17:37,232 Captain Lorca is a man who... 242 00:17:37,765 --> 00:17:40,901 does not fear the things normal people fear. 243 00:17:42,354 --> 00:17:43,488 But I do. 244 00:17:43,981 --> 00:17:46,783 And you are someone to fear, Michael Burnham. 245 00:17:48,819 --> 00:17:51,371 I just wanna get back on that shuttle, Commander. 246 00:17:52,573 --> 00:17:55,750 -I won't make any trouble for you here. -Well, that is certain. 247 00:17:55,993 --> 00:17:57,752 But if you try... 248 00:17:58,118 --> 00:18:02,297 know that I intend to do a better job protecting my captain... 249 00:18:03,083 --> 00:18:04,593 than you did yours. 250 00:18:16,428 --> 00:18:18,647 [consoles beeping] 251 00:18:19,681 --> 00:18:22,558 [low chatter] 252 00:18:22,559 --> 00:18:24,444 [doors slide shut] 253 00:18:25,856 --> 00:18:27,648 I'm looking for Lieutenant Stamets. 254 00:18:27,649 --> 00:18:28,783 He's in there. 255 00:18:29,233 --> 00:18:30,441 [man] Add it to the list. 256 00:18:30,442 --> 00:18:31,944 [woman] That area's off-limits. 257 00:18:31,945 --> 00:18:33,747 No entry without a breath print. 258 00:18:34,279 --> 00:18:36,614 Starfleet doesn't keep engineering labs classified. 259 00:18:36,615 --> 00:18:38,074 This is Discovery. 260 00:18:38,075 --> 00:18:40,127 I recommend you find a station. 261 00:18:48,919 --> 00:18:53,181 Sorry, these stations... Uh, we have assigned seats. 262 00:19:11,193 --> 00:19:12,327 Who are you? 263 00:19:13,153 --> 00:19:14,538 I'm Michael Burnham. 264 00:19:14,947 --> 00:19:16,197 I was assigned. 265 00:19:16,198 --> 00:19:18,197 Who gave you an assignment? 266 00:19:18,198 --> 00:19:21,293 I'm the only one who gives assignments around here. 267 00:19:24,790 --> 00:19:26,374 So you're the one Lorca sent? 268 00:19:26,375 --> 00:19:28,593 -Yes. -The mutineer? 269 00:19:29,336 --> 00:19:31,712 -Yes. -I was told to expect a Vulcan. 270 00:19:31,713 --> 00:19:33,214 There may be a misunderstanding. 271 00:19:33,215 --> 00:19:34,599 -On my part? -Yes. 272 00:19:36,051 --> 00:19:39,095 -No. -You're making this very complicated. 273 00:19:39,096 --> 00:19:41,973 I was raised on Vulcan, and attended the Vulcan Science Academy. 274 00:19:41,974 --> 00:19:44,225 My Uncle Everett plays in a Beatles cover band, 275 00:19:44,226 --> 00:19:46,319 it hardly makes him John Lennon. 276 00:19:46,603 --> 00:19:48,363 I'm not sure I'm following. 277 00:19:48,647 --> 00:19:51,449 Well, if Lorca thinks you're such an asset... 278 00:19:53,944 --> 00:19:55,912 reconcile these two suites of code. 279 00:19:58,323 --> 00:20:00,250 Go. Somewhere else, please. 280 00:20:00,951 --> 00:20:02,961 It's not like we have assigned seats. 281 00:20:39,531 --> 00:20:43,418 -[man] What was Discovery's interval? -[Stamets] Last night? Speirein 12. 282 00:20:43,492 --> 00:20:45,995 Why so conservative? Is Lorca holding you back? 283 00:20:45,996 --> 00:20:48,715 No, he's always pushing us for more. 284 00:20:49,249 --> 00:20:53,303 I'm sure that our rate of progress is his life's biggest disappointment. 285 00:20:53,460 --> 00:20:56,888 By the way, 12 is a perfectly robust number, Straal. 286 00:20:57,257 --> 00:20:59,559 -Where's the Glenn? - Speirein 240. 287 00:20:59,718 --> 00:21:01,177 I hate you. How? 288 00:21:01,178 --> 00:21:02,470 A recent breakthrough. 289 00:21:02,471 --> 00:21:03,888 I hate you. How? 290 00:21:03,889 --> 00:21:06,057 All I can say is there are unexpected benefits 291 00:21:06,058 --> 00:21:09,060 to not growing your own. Right now, we have to finish getting ready. 292 00:21:09,061 --> 00:21:11,020 Tonight we're going for Speirein 900. 293 00:21:11,021 --> 00:21:12,146 That's not possible. 294 00:21:12,147 --> 00:21:14,607 Don't be like that. You're one of my oldest friends. 295 00:21:14,608 --> 00:21:17,026 We've been working on this for 12 years. When we succeed, 296 00:21:17,027 --> 00:21:19,278 both our names are going on the Zee-Magnees Prize. 297 00:21:19,279 --> 00:21:22,165 I'm not jealous, oddly. I'm worried. 298 00:21:23,075 --> 00:21:25,159 That displacement is too massive. 299 00:21:25,160 --> 00:21:26,158 It's not safe. 300 00:21:26,159 --> 00:21:28,420 It is now. I worked out the kinks. 301 00:21:28,914 --> 00:21:30,131 Lurker. 302 00:21:31,041 --> 00:21:32,592 I despise lurkers. 303 00:21:32,668 --> 00:21:34,636 I'm struggling with these equations. 304 00:21:36,088 --> 00:21:38,840 Initially thought I was dealing with quantum astrophysics. 305 00:21:38,841 --> 00:21:41,050 But as I got deeper in, biochemistry came into play. 306 00:21:41,051 --> 00:21:42,844 Maybe even a form of gene expression. 307 00:21:42,845 --> 00:21:44,929 It'd be helpful to know what I'm working on. 308 00:21:44,930 --> 00:21:47,265 Why would I tell a prisoner of the Federation, 309 00:21:47,266 --> 00:21:51,644 who is essentially a temp, the details of my top secret research? 310 00:21:51,645 --> 00:21:52,946 It's your call. 311 00:21:53,854 --> 00:21:55,947 But either way, this line here... 312 00:21:56,942 --> 00:21:58,201 it's a mistake. 313 00:22:06,618 --> 00:22:08,795 [Stamets] You can go, lurker. 314 00:22:09,369 --> 00:22:12,422 -[computer] Submit breath scan for entry. -[exhales] 315 00:22:12,581 --> 00:22:15,425 -[panel beeps] -Lieutenant Paul Stamets. 316 00:22:20,339 --> 00:22:22,223 [snoring] 317 00:22:46,031 --> 00:22:48,541 [computer] Submit breath scan for entry. 318 00:22:49,368 --> 00:22:50,794 [air hisses] 319 00:22:50,911 --> 00:22:53,380 -[panel beeps] -Cadet Sylvia Tilly. 320 00:23:24,528 --> 00:23:25,611 [panel beeps] 321 00:23:25,612 --> 00:23:27,281 [computer] Incoming transmission. 322 00:23:27,282 --> 00:23:32,671 Designee: Lorca, Gabriel. Classified. Above Top Secret. 323 00:23:34,915 --> 00:23:37,834 During the last hour, while performing black alert maneuvers, 324 00:23:37,835 --> 00:23:42,764 there was an incident on our sister ship, the U.S.S. Glenn. 325 00:23:44,424 --> 00:23:45,934 The entire crew was lost. 326 00:23:51,139 --> 00:23:53,597 What happened? Was it a bloom failure? 327 00:23:53,598 --> 00:23:56,018 [Lorca] We're sending a boarding party to find out. 328 00:23:56,019 --> 00:23:58,896 Lieutenant Stamets, you'll accompany Commander Landry 329 00:23:58,897 --> 00:24:03,109 and ensure that everything related to the project returns to this ship. 330 00:24:03,110 --> 00:24:05,862 Why not just transport what we need from the Glenn to us? 331 00:24:05,863 --> 00:24:08,322 The room holding the equipment is shielded. 332 00:24:08,323 --> 00:24:11,033 -Shielded? That's curious. -[Saru] Indeed. 333 00:24:11,034 --> 00:24:14,579 Let's not indulge that curiosity. It went down by Klingon territory. 334 00:24:14,580 --> 00:24:16,247 -Let's get in and get out. -Really? 335 00:24:16,248 --> 00:24:19,458 -We're running drills near Klingon space. -We are at war, Lieutenant. 336 00:24:19,459 --> 00:24:22,209 I'd appreciate a day without having to remind you of that. 337 00:24:22,210 --> 00:24:25,221 Well, Captain, I will need to take a team with me. 338 00:24:25,257 --> 00:24:28,968 You know, for the cumbersome, annoying science part. 339 00:24:28,969 --> 00:24:30,687 Pick a team. Do it quickly. 340 00:24:32,095 --> 00:24:33,271 Take Burnham with you. 341 00:24:33,722 --> 00:24:37,018 [Stamets] Sir, it's one thing to make her a data cruncher in my lab, 342 00:24:37,019 --> 00:24:40,060 but to integrate her into this project at such a deep level-- 343 00:24:40,061 --> 00:24:44,407 I understand that you lost a friend today, but this is not a democracy. 344 00:24:45,944 --> 00:24:47,287 You understand? 345 00:24:47,404 --> 00:24:49,697 -Yes, sir. -Number One, you served with Burnham 346 00:24:49,698 --> 00:24:52,667 aboard the Shenzhou. What is your assessment of her abilities? 347 00:24:58,663 --> 00:25:00,298 Her mutiny aside... 348 00:25:00,918 --> 00:25:02,177 she is... 349 00:25:03,045 --> 00:25:06,389 the smartest Starfleet officer I have ever known. 350 00:25:06,965 --> 00:25:08,308 Huh. 351 00:25:09,301 --> 00:25:10,727 And he knows you. 352 00:25:15,138 --> 00:25:16,891 [chuckles] 353 00:25:16,892 --> 00:25:18,443 Can't believe he picked me. 354 00:25:18,517 --> 00:25:20,768 I mean, I'm the best theoretical engineer on the ship. 355 00:25:20,769 --> 00:25:22,522 It's why I was fast-tracked at the Academy. 356 00:25:22,523 --> 00:25:25,659 But this is my very first boarding party. 357 00:25:26,942 --> 00:25:29,536 [chuckles] Kind of hard to believe, right? 358 00:25:30,781 --> 00:25:31,957 Not really. 359 00:25:33,156 --> 00:25:34,582 So, um... 360 00:25:35,118 --> 00:25:36,920 I need to apologize to you. 361 00:25:38,038 --> 00:25:40,790 Yesterday I didn't want you to take the station next to me 362 00:25:40,791 --> 00:25:44,124 because, um... it's really important that I make a good impression here, 363 00:25:44,125 --> 00:25:45,760 and I was afraid that... 364 00:25:46,294 --> 00:25:49,681 if I was seen with you, that would get in the way of it. 365 00:25:52,010 --> 00:25:53,228 I understand. 366 00:25:53,929 --> 00:25:56,064 -It's okay. -No, it's not okay. 367 00:25:56,723 --> 00:25:58,931 It's... I have this character flaw, 368 00:25:58,932 --> 00:26:02,193 I care too much about what other people think about me. 369 00:26:02,563 --> 00:26:05,198 But you don't care if, like, everybody hates you. 370 00:26:06,189 --> 00:26:09,485 -No, that came out wrong. Um... -[indistinct chatter over comm] 371 00:26:09,486 --> 00:26:13,665 -I-- I think that you could help me. -[Burnham] You're a nice kid, Tilly. 372 00:26:14,698 --> 00:26:17,292 But I'm not staying long enough to make friends. 373 00:26:17,325 --> 00:26:19,085 We're dropping out of warp. 374 00:26:19,288 --> 00:26:20,755 Approaching the Glenn. 375 00:26:21,162 --> 00:26:24,173 [woman over comm] Disco 1, confirm visual acquisition. 376 00:26:31,633 --> 00:26:33,509 You see the etchings on the hull? 377 00:26:33,510 --> 00:26:36,855 That's evidence of catastrophic basidiosac rupture. 378 00:26:37,598 --> 00:26:38,982 Basidiosac? 379 00:26:39,222 --> 00:26:40,899 That's an unfamiliar term. 380 00:26:41,891 --> 00:26:45,361 You're out of your depth here, non-Vulcan number cruncher. 381 00:26:45,439 --> 00:26:47,157 Seen and not heard, please. 382 00:26:48,150 --> 00:26:51,194 "Basidia" refers to spore-producing structures. 383 00:26:51,195 --> 00:26:54,572 The numbers I've been analyzing have been consistent with organic structures. 384 00:26:54,573 --> 00:26:57,366 You mentioned the term "bloom." That refers to biological-- 385 00:26:57,367 --> 00:27:00,411 Are you trying to show everyone how smart you are? 386 00:27:00,412 --> 00:27:03,623 I'm trying to get up to speed, so that I can help with this mission. 387 00:27:03,624 --> 00:27:06,751 In what is our problem based, biology or physics? 388 00:27:06,752 --> 00:27:09,846 Are you really so naive as to see them as different? 389 00:27:10,088 --> 00:27:11,631 Sir? 390 00:27:11,632 --> 00:27:14,217 At the quantum level, there is no difference 391 00:27:14,218 --> 00:27:15,843 between biology and physics. 392 00:27:15,844 --> 00:27:17,687 No difference at all. 393 00:27:17,971 --> 00:27:19,648 And you talk about spores. 394 00:27:20,349 --> 00:27:23,392 What are they? They are the progenitors of panspermia. 395 00:27:23,393 --> 00:27:27,322 They are the building blocks of energy across the universe. 396 00:27:27,481 --> 00:27:29,690 Physics and biology? No. 397 00:27:29,691 --> 00:27:31,910 Physics as biology. 398 00:27:32,319 --> 00:27:35,446 -All right. -I became an astromycologist 399 00:27:35,447 --> 00:27:36,915 because of awe. 400 00:27:37,324 --> 00:27:39,709 Awe at the miracle of life. 401 00:27:40,035 --> 00:27:42,662 I met Straal, and we formed a partnership. 402 00:27:42,663 --> 00:27:46,842 We would get to the veins and muscles that hold our galaxies together. 403 00:27:47,334 --> 00:27:49,177 We would find truth. 404 00:27:49,878 --> 00:27:53,003 And we were happy in our lab, then your war started, 405 00:27:53,004 --> 00:27:55,633 and Starfleet co-opted our research. 406 00:27:55,634 --> 00:27:58,300 They split us up, put us in charge of different teams, 407 00:27:58,301 --> 00:28:00,054 so we could work twice as fast. 408 00:28:00,055 --> 00:28:03,307 Not for truth, or to further Starfleet's mission statement 409 00:28:03,308 --> 00:28:07,320 of diplomacy and exploration, but for war. 410 00:28:07,938 --> 00:28:10,356 And now my friend and his colleagues are dead 411 00:28:10,357 --> 00:28:11,691 because of our research. 412 00:28:11,692 --> 00:28:14,402 And I have to live with that, but if you think I'm okay 413 00:28:14,403 --> 00:28:18,237 handing my life's work over to that warmonger Lorca, you're wrong. 414 00:28:18,238 --> 00:28:22,366 Lieutenant Stamets, I sincerely have no idea what research you're involved in. 415 00:28:22,367 --> 00:28:24,368 [man over comm] Long-range sensors are clear... 416 00:28:24,369 --> 00:28:27,623 -I never even intended to be here. -[comm chatter continues] 417 00:28:27,624 --> 00:28:30,886 Well, if Lorca wants you to be here, 418 00:28:31,170 --> 00:28:34,181 I'm afraid your intentions are less than moot. 419 00:28:38,844 --> 00:28:41,688 [pilot] Activating shuttle bay containment-field override. 420 00:28:52,105 --> 00:28:54,815 -Pilot, stay with the ship. -[pilot] Affirmative. 421 00:28:54,816 --> 00:28:56,868 [Landry] Kowski, let's move out. 422 00:29:06,202 --> 00:29:10,247 All the power relays and redundancies must be shot. 423 00:29:10,248 --> 00:29:11,751 -[instruments whirring] -Is that normal? 424 00:29:11,752 --> 00:29:14,971 Nothing's normal after an accident like this. 425 00:29:19,507 --> 00:29:23,061 [instrument scanning] 426 00:29:41,321 --> 00:29:44,624 I never anticipated injuries like this. 427 00:29:45,241 --> 00:29:49,536 Cadet, scan to determine if the helical trauma to the body 428 00:29:49,537 --> 00:29:52,924 is related to the spiral markings on the ship's hull. 429 00:29:53,917 --> 00:29:56,251 -[scanner whirring] -[Tilly] There's correlation. 430 00:29:56,252 --> 00:29:58,012 [Stamets] Engineering is this way. 431 00:30:00,133 --> 00:30:01,476 [creature hisses] 432 00:30:15,772 --> 00:30:18,199 [ship thudding, creaking] 433 00:30:24,741 --> 00:30:27,544 [electricity buzzing and crackling] 434 00:30:32,082 --> 00:30:33,383 [Stamets] Look. 435 00:30:34,042 --> 00:30:35,343 [Landry] Klingons. 436 00:30:37,337 --> 00:30:39,338 [Tilly] Could this mean they know about the device? 437 00:30:39,339 --> 00:30:42,309 If they do, it's all over. 438 00:30:51,975 --> 00:30:54,402 [rhythmic thudding] 439 00:30:57,522 --> 00:31:00,116 [thudding grows louder] 440 00:31:22,633 --> 00:31:24,423 [Landry] Why aren't their bodies braided up? 441 00:31:24,424 --> 00:31:26,466 [Stamets] They didn't die in the initial accident. 442 00:31:26,467 --> 00:31:30,473 Probably boarded after spying a crippled Federation ship with no life signs. 443 00:31:30,474 --> 00:31:32,141 They beamed on to steal our tech. 444 00:31:32,142 --> 00:31:35,070 What could do this to a dozen fully armed Klingons? 445 00:31:38,190 --> 00:31:39,533 Over here. 446 00:31:41,527 --> 00:31:45,163 This hull is double-reinforced. What could tear through this metal? 447 00:31:46,198 --> 00:31:47,582 [loud thud nearby] 448 00:31:48,698 --> 00:31:50,625 [phaser powering up] 449 00:31:52,621 --> 00:31:55,131 You in the shadows, show yourself. 450 00:31:57,081 --> 00:31:59,467 [steady raspy breathing] 451 00:32:11,471 --> 00:32:12,890 Shh. 452 00:32:12,891 --> 00:32:14,556 Is he shushing you? 453 00:32:14,557 --> 00:32:17,401 [creature snarling] 454 00:32:19,273 --> 00:32:20,857 [roaring] 455 00:32:20,858 --> 00:32:21,855 Run. 456 00:32:21,856 --> 00:32:23,866 [creature shrieks] 457 00:32:24,027 --> 00:32:25,245 [Stamets] To Engineering! 458 00:32:25,485 --> 00:32:27,620 [creature roaring] 459 00:32:29,447 --> 00:32:31,666 [all panting] 460 00:32:41,042 --> 00:32:42,626 [creature shrieks] 461 00:32:42,627 --> 00:32:44,679 [Landry] Set phasers to kill! 462 00:32:48,466 --> 00:32:50,476 -[creature roars] -[Burnham] In here. 463 00:32:52,804 --> 00:32:55,314 -Kowski, no! -[Kowski shrieks] 464 00:32:57,186 --> 00:32:58,603 [creature roaring nearby] 465 00:32:58,604 --> 00:32:59,863 What was that thing? 466 00:33:00,105 --> 00:33:02,324 Burnham, download the ship's logs. 467 00:33:02,608 --> 00:33:05,911 Tilly, pull all telemetry and check the spore-containment status. 468 00:33:12,826 --> 00:33:14,044 Oh, God. 469 00:33:17,706 --> 00:33:19,466 I'm sorry, my friend. 470 00:33:20,459 --> 00:33:21,676 [banging on door] 471 00:33:25,088 --> 00:33:26,631 Log data's corrupted. 472 00:33:26,632 --> 00:33:28,925 Sir, there's some kind of navigational hack over here. 473 00:33:28,926 --> 00:33:30,227 [banging on door] 474 00:33:31,094 --> 00:33:34,177 -Get what you're getting. -This is coming with us. Help me get it. 475 00:33:34,178 --> 00:33:36,272 [creature roaring nearby] 476 00:33:40,184 --> 00:33:42,153 -Jammed. -Nah. 477 00:33:44,483 --> 00:33:46,535 [banging and roaring continues] 478 00:33:48,695 --> 00:33:52,249 -There's some kind of device in the cube. -[Stamets] We'll take it with us. 479 00:33:54,240 --> 00:33:55,791 Can we go now, please? 480 00:33:56,659 --> 00:33:59,920 -[roaring] -[banging] 481 00:34:00,290 --> 00:34:02,259 Not gonna burn through this in time. 482 00:34:02,835 --> 00:34:03,876 What are you doing? 483 00:34:03,877 --> 00:34:06,754 One Federation ship is pretty much like another, I hope. 484 00:34:06,755 --> 00:34:09,006 -I need a phaser. -Mutineers don't get phasers. 485 00:34:09,007 --> 00:34:11,268 -Won't kill it. -I'm trying to piss it off. 486 00:34:17,680 --> 00:34:20,483 [creature roaring] 487 00:34:22,354 --> 00:34:23,488 Hey. 488 00:34:23,770 --> 00:34:25,273 [shrieking] 489 00:34:25,274 --> 00:34:26,772 Shit, that worked. 490 00:34:26,773 --> 00:34:28,908 [Landry] We're through. Move, move, move. 491 00:34:30,276 --> 00:34:32,244 [creature roaring nearby] 492 00:34:36,866 --> 00:34:38,918 [creature snarls] 493 00:34:42,916 --> 00:34:45,418 "The rabbit-hole went on like a tunnel for some way, 494 00:34:45,419 --> 00:34:48,546 then dipped suddenly down, so suddenly that Alice had not a moment 495 00:34:48,547 --> 00:34:50,087 to think about stopping herself, 496 00:34:50,088 --> 00:34:53,891 but instead found herself falling down a very deep well." 497 00:34:54,967 --> 00:34:58,020 [Stamets on comm] Burnham, we're in the shuttle. What is your location? 498 00:34:58,182 --> 00:35:01,017 Jefferies tube. Elevate the shuttle 200 feet, rear quarter, 499 00:35:01,018 --> 00:35:03,820 above the shield-replacement units. Open the top hatch. 500 00:35:04,060 --> 00:35:06,695 [creature snarling] 501 00:35:08,525 --> 00:35:12,528 "She was now only ten inches high. Her face and body brightened up. 502 00:35:12,529 --> 00:35:14,027 She was now the right size 503 00:35:14,028 --> 00:35:17,498 to go through the little door into that lovely garden." 504 00:35:18,533 --> 00:35:20,042 [snarls] 505 00:35:25,626 --> 00:35:26,968 Go! 506 00:35:43,683 --> 00:35:46,318 [low chatter] 507 00:35:49,274 --> 00:35:51,565 Permission to enter the bridge, Commander Saru. 508 00:35:51,566 --> 00:35:54,034 -Captain requested my presence. -Permission granted. 509 00:35:54,446 --> 00:35:56,623 Commander Airiam, you have the conn. 510 00:35:58,450 --> 00:36:02,128 The other prisoners are being transferred to the shuttle now. 511 00:36:02,246 --> 00:36:05,257 -It's scheduled to leave within the hour. -I'll be on it, sir. 512 00:36:07,292 --> 00:36:11,838 It has not gone unnoticed that during your time on this ship 513 00:36:11,839 --> 00:36:14,340 you conducted yourself in a respectable manner. 514 00:36:14,341 --> 00:36:16,592 And from what I understand, you were invaluable 515 00:36:16,593 --> 00:36:19,262 to the boarding party, which I was pleased to hear, 516 00:36:19,263 --> 00:36:22,149 since I was the one who recommended your involvement. 517 00:36:22,724 --> 00:36:24,609 I appreciate your faith in me. 518 00:36:24,893 --> 00:36:26,695 You were always a good officer... 519 00:36:27,271 --> 00:36:28,697 until you weren't. 520 00:36:30,148 --> 00:36:31,992 If only you hadn't... 521 00:36:35,821 --> 00:36:37,664 You are a valuable asset. 522 00:36:38,073 --> 00:36:39,958 It is a loss for Starfleet. 523 00:36:41,243 --> 00:36:42,544 Thank you. 524 00:36:53,211 --> 00:36:56,305 -[tribble cooing] -Well, there she is. 525 00:36:56,592 --> 00:36:57,893 Captain. 526 00:36:58,177 --> 00:36:59,311 Michael Burnham, 527 00:36:59,386 --> 00:37:01,843 I would like to extend an official invitation to you 528 00:37:01,844 --> 00:37:05,648 to join the Discovery and be a member of our crew. 529 00:37:05,851 --> 00:37:09,613 -I've been court-martialed and convicted-- -Don't worry about Starfleet. 530 00:37:10,355 --> 00:37:13,575 They gave me discretion to fight this war however I saw fit. 531 00:37:18,697 --> 00:37:21,208 I'm afraid I can't take you up on your offer. 532 00:37:21,867 --> 00:37:23,868 You hell-bent on self-persecution? 533 00:37:23,869 --> 00:37:25,045 That's not it. 534 00:37:25,829 --> 00:37:27,130 Not all of it, anyway. 535 00:37:27,581 --> 00:37:28,748 Why wouldn't you stay? 536 00:37:28,749 --> 00:37:30,374 Let me answer with a question: 537 00:37:30,375 --> 00:37:32,302 Why do you want me to stay? 538 00:37:35,923 --> 00:37:37,516 I'm not here by accident. 539 00:37:38,047 --> 00:37:39,798 I think you brought me here. 540 00:37:39,799 --> 00:37:42,101 I think you've been testing me. 541 00:37:42,262 --> 00:37:45,232 And why would I do that? 542 00:37:45,972 --> 00:37:49,066 You're developing some kind of experimental technology. 543 00:37:49,225 --> 00:37:51,643 Some kind of spore-based biological weapon. 544 00:37:51,644 --> 00:37:52,820 [Lorca] Oh. 545 00:37:53,732 --> 00:37:55,983 The kind of weapon that is explicitly forbidden 546 00:37:55,984 --> 00:37:59,663 by the Geneva Protocols of 1928 and 2155. 547 00:38:02,655 --> 00:38:04,623 And you need someone to help you. 548 00:38:05,741 --> 00:38:07,084 Enter: me. 549 00:38:07,704 --> 00:38:09,172 A mutineer... 550 00:38:10,290 --> 00:38:13,552 who intended to wage unsanctioned war on the Klingons. 551 00:38:15,128 --> 00:38:18,807 A trained officer who's been banished from Starfleet. 552 00:38:19,591 --> 00:38:21,717 And someone who would presumably do anything 553 00:38:21,718 --> 00:38:23,803 to get out of their life sentence in prison, 554 00:38:23,804 --> 00:38:26,148 including illicit weapons tests. 555 00:38:26,178 --> 00:38:28,689 Like whatever went wrong on the Glenn. 556 00:38:30,310 --> 00:38:33,321 Enter: you... indeed. 557 00:38:33,605 --> 00:38:35,323 I'm not who you think I am. 558 00:38:37,442 --> 00:38:40,954 Before I was a mutineer, I was a first officer in Starfleet. 559 00:38:43,782 --> 00:38:46,126 I'll never bear that rank or any other again. 560 00:38:47,870 --> 00:38:51,119 But it is who I am, and who I will always be. 561 00:38:51,120 --> 00:38:55,090 It is by the principles of the United Federation of Planets that I live. 562 00:38:56,876 --> 00:38:59,553 And by them I will most certainly die. 563 00:39:00,132 --> 00:39:04,102 I know who you are, Michael Burnham. I know exactly who you are. 564 00:39:06,388 --> 00:39:08,940 I know you love being right. 565 00:39:09,558 --> 00:39:13,227 But I suspect that you hate being wrong even more, 566 00:39:13,228 --> 00:39:15,813 so, let me stop you going down a path you'll regret. 567 00:39:15,814 --> 00:39:17,857 Computer, two for site-to-site transport. 568 00:39:17,858 --> 00:39:20,109 Captain's Ready Room to Engineering Test Bay Alpha. 569 00:39:20,110 --> 00:39:21,786 -[computer] Confirmed. -Energize. 570 00:39:34,291 --> 00:39:35,675 If you'll be so kind. 571 00:39:54,853 --> 00:39:56,812 Mycelium spores. Harmless. 572 00:39:56,813 --> 00:40:00,271 Harvested from the fungal species prototaxites stellaviatori, 573 00:40:00,272 --> 00:40:02,574 which we grow in our cultivation bay. 574 00:40:03,401 --> 00:40:05,244 But you know that, because you broke in. 575 00:40:12,993 --> 00:40:16,922 We're not creating a new way to kill. We are creating a new way... 576 00:40:17,084 --> 00:40:18,125 to fly. 577 00:40:18,126 --> 00:40:20,419 An organic propulsion system. 578 00:40:20,420 --> 00:40:23,723 The Glenn was traveling on these when disaster struck. 579 00:40:23,799 --> 00:40:26,464 You yourself have jumped across a mycelial network. 580 00:40:26,465 --> 00:40:30,221 Nothing bad happened. Ship's walls got a little damp, that's all. 581 00:40:30,222 --> 00:40:31,356 Black alert. 582 00:40:32,057 --> 00:40:35,226 Discovery's leaps have measured only in the hundreds of kilometers. 583 00:40:35,227 --> 00:40:38,980 A sad statistic which is the source of some tension between myself 584 00:40:38,981 --> 00:40:41,899 and Lieutenant Stamets. But our more advanced sister ship, 585 00:40:41,900 --> 00:40:44,151 before she crashed, was traveling back and forth 586 00:40:44,152 --> 00:40:48,290 from the Beta Quadrant, 90 light-years away, in 1.3 seconds. 587 00:40:48,448 --> 00:40:50,292 How do you travel on spores? 588 00:40:50,742 --> 00:40:54,996 Imagine a microscopic web that spans the entire cosmos. 589 00:40:54,997 --> 00:40:56,998 An intergalactic ecosystem. 590 00:40:56,999 --> 00:40:59,750 An infinite number of roads, leading everywhere. 591 00:40:59,751 --> 00:41:02,417 "The veins and muscles that hold our galaxies together." 592 00:41:02,418 --> 00:41:07,306 Now, if the Discovery can be anywhere, and gone in an instant... 593 00:41:08,886 --> 00:41:12,022 that's how you beat the Klingons. That's how you win the war. 594 00:41:12,306 --> 00:41:14,274 And we must win the war. 595 00:41:16,476 --> 00:41:19,103 But that's just the beginning. 596 00:41:19,104 --> 00:41:20,864 Imagine the possibilities. 597 00:41:24,860 --> 00:41:27,370 Wanna see where they're going? Where they've been? 598 00:41:28,110 --> 00:41:29,828 Or where they could take us? 599 00:41:37,953 --> 00:41:39,087 Hold tight. 600 00:41:44,296 --> 00:41:46,097 Blink, you're in Ilari. 601 00:41:47,424 --> 00:41:49,100 Blink, the moons of Andoria. 602 00:41:49,381 --> 00:41:51,552 Blink, you missed Romulus. 603 00:41:51,553 --> 00:41:55,264 All those planets, all those places, all those species, 604 00:41:55,265 --> 00:41:57,609 seen and yet to be seen. 605 00:42:02,147 --> 00:42:04,241 And you're home like it never happened. 606 00:42:13,784 --> 00:42:15,043 I did choose you. 607 00:42:15,619 --> 00:42:17,504 But not for the reasons you think. 608 00:42:17,576 --> 00:42:19,994 Your assumption that the Klingons were waiting in ambush 609 00:42:19,995 --> 00:42:23,084 at the Binary Stars was predictive. 610 00:42:23,085 --> 00:42:26,513 You chose to do the right thing, over and above what was sanctioned, 611 00:42:26,710 --> 00:42:28,804 even at great cost to yourself. 612 00:42:29,675 --> 00:42:32,602 And that is the kind of thinking that wins wars. 613 00:42:33,053 --> 00:42:35,188 The kind of thinking I need next to me. 614 00:42:35,764 --> 00:42:37,941 Universal law is for lackeys. 615 00:42:38,308 --> 00:42:39,526 Context... 616 00:42:40,474 --> 00:42:41,942 is for kings. 617 00:42:49,066 --> 00:42:50,951 Now, what's it to be, Michael? 618 00:42:51,947 --> 00:42:53,373 What's in your future? 619 00:42:53,654 --> 00:42:56,206 What do you wish for? Atonement? 620 00:42:56,285 --> 00:42:57,460 Redemption? 621 00:42:57,870 --> 00:43:02,674 Maybe... the assurance that the captain you lost didn't die in vain? 622 00:43:04,585 --> 00:43:06,428 You helped start a war. 623 00:43:08,964 --> 00:43:10,724 Don't you wanna help me end it? 624 00:43:35,613 --> 00:43:38,749 [computer] Shuttle for prison colony cleared for warp. 625 00:43:56,675 --> 00:43:59,853 -I thought you were on a prison shuttle. -I'm still here. 626 00:44:00,429 --> 00:44:01,563 Hope you don't mind. 627 00:44:02,059 --> 00:44:03,193 I'm glad. 628 00:44:03,474 --> 00:44:04,608 [unzips bag] 629 00:44:07,439 --> 00:44:10,700 Here's a thing most people don't know about me... 630 00:44:12,611 --> 00:44:14,830 I'm gonna be a captain someday. 631 00:44:15,235 --> 00:44:19,039 The thing is, is that there are still some things I need to learn. 632 00:44:19,117 --> 00:44:22,328 And I know that you were one of the most highly regarded 633 00:44:22,329 --> 00:44:23,829 first officers in Starfleet. 634 00:44:23,830 --> 00:44:26,457 And I have read everything there is on Georgiou-- 635 00:44:26,458 --> 00:44:27,592 Captain. 636 00:44:30,504 --> 00:44:31,417 Captain Georgiou. 637 00:44:31,418 --> 00:44:34,221 -Of course, I'm sorry. I didn't mean-- -It's okay. 638 00:44:38,387 --> 00:44:40,272 Wow, is that a book? 639 00:44:54,733 --> 00:44:57,452 When I was a kid, after my parents were killed... 640 00:44:57,906 --> 00:45:00,822 my foster mother on Vulcan used to read it to me and her son. 641 00:45:00,823 --> 00:45:02,916 She and I were the only humans in the house. 642 00:45:03,117 --> 00:45:06,336 That's how I learned that the real world doesn't always adhere to logic. 643 00:45:06,748 --> 00:45:08,758 Sometimes down is up. 644 00:45:09,877 --> 00:45:11,511 Sometimes up is down. 645 00:45:12,880 --> 00:45:16,224 Sometimes, when you're lost, you're found. 646 00:45:18,302 --> 00:45:19,853 [stammers] What was her name? 647 00:45:20,762 --> 00:45:21,897 Amanda. 648 00:45:26,476 --> 00:45:28,862 [photon torpedoes firing] 649 00:45:31,398 --> 00:45:34,784 [Lorca] And the U.S.S. Glenn is no more. 650 00:45:35,068 --> 00:45:37,204 Sad to see a ship like that go. 651 00:45:37,863 --> 00:45:39,623 Mm. Just a ship. 652 00:45:42,159 --> 00:45:44,794 So, is our new guest settled in? 653 00:45:45,204 --> 00:45:48,131 Aye, sir. Snug as a bug in a rug. 654 00:45:48,999 --> 00:45:51,831 Then I think we will spend some time together this evening. 655 00:45:51,832 --> 00:45:54,009 Thank you for beaming it aboard. 656 00:45:54,505 --> 00:45:56,556 Anything, anytime, Captain. 657 00:45:57,799 --> 00:45:58,934 Dismissed. 658 00:46:02,384 --> 00:46:07,522 [doors slide open, shut] 659 00:46:19,863 --> 00:46:21,373 Here, kitty, kitty. 660 00:46:21,907 --> 00:46:23,792 [creature roaring and growling] 661 00:46:26,450 --> 00:46:29,544 [low snarling] 662 00:46:56,021 --> 00:46:58,240 [theme music playing] 50408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.