All language subtitles for Someon

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,840 --> 00:02:17,989 Hey. 2 00:02:23,680 --> 00:02:24,715 Hi, daddy. 3 00:02:24,920 --> 00:02:28,515 You want this, Vicky? Here. - Yes, thanks. 4 00:02:29,280 --> 00:02:31,874 Oh, come on Basil, Stay out of the garbage. 5 00:02:32,120 --> 00:02:33,917 Stay out. Come on. 6 00:02:34,120 --> 00:02:36,156 Cut it out, I said. 7 00:02:37,120 --> 00:02:39,076 Very dirty. 8 00:02:41,760 --> 00:02:44,069 No! Stay there. You watch it! 9 00:02:47,400 --> 00:02:54,238 Someone else's happiness 10 00:03:26,320 --> 00:03:29,756 I think these ones are a bit too small. I'll put them to one side. 11 00:04:12,000 --> 00:04:13,752 You can go home now. 12 00:04:17,640 --> 00:04:19,551 You can go home now. 13 00:04:20,160 --> 00:04:21,354 OK. 14 00:04:30,600 --> 00:04:33,433 What's wrong? Are you afraid to answer the phone? 15 00:04:34,120 --> 00:04:36,429 I'm just calling to see how you're doing. 16 00:04:36,640 --> 00:04:39,074 I'm gonna kill myself. And you! 17 00:04:39,280 --> 00:04:41,555 I hate you, stupid cow! 18 00:04:41,920 --> 00:04:43,512 Ridiculous woman. 19 00:05:03,880 --> 00:05:05,711 I'm gonna kill myself. 20 00:07:11,320 --> 00:07:13,880 4025 for car 14. 21 00:07:17,720 --> 00:07:19,551 4025 for car 14. 22 00:07:19,760 --> 00:07:20,749 Where's that thing? 23 00:07:21,000 --> 00:07:23,912 I repeat: 4025 for car 14. - Wait a minute... 24 00:07:24,120 --> 00:07:26,475 Car 14. Copy that. 25 00:07:39,640 --> 00:07:41,835 There 's a child in the ditch. 26 00:07:42,920 --> 00:07:46,037 There's... there 's a child in the ditch. 27 00:08:04,320 --> 00:08:06,072 I don't see anything. 28 00:08:10,160 --> 00:08:12,151 Well. I don't see anything. 29 00:08:12,520 --> 00:08:14,078 It's gone. 30 00:08:20,200 --> 00:08:22,998 You can get a fine for that, you know? 31 00:08:49,280 --> 00:08:50,633 Come on. 32 00:08:52,760 --> 00:08:54,591 Stay down. Stay. 33 00:08:54,800 --> 00:08:56,756 Yes, you stay there. 34 00:09:43,400 --> 00:09:44,594 Stijn. 35 00:09:46,600 --> 00:09:48,079 Stijn. 36 00:09:49,760 --> 00:09:52,115 Did you go and see your father? 37 00:09:53,760 --> 00:09:55,159 Stijn! 38 00:09:55,360 --> 00:09:56,952 My god. 39 00:10:04,480 --> 00:10:07,233 Did you go and see your father? - Nopes. 40 00:10:10,400 --> 00:10:11,515 Nopes!? 41 00:11:01,200 --> 00:11:02,872 What was that about? 42 00:11:48,520 --> 00:11:50,397 Thank you. Bye. 43 00:12:05,560 --> 00:12:08,711 I think I like your hair better when it's... 44 00:12:26,400 --> 00:12:27,753 Hi there. 45 00:12:39,760 --> 00:12:40,829 Yes. 46 00:12:41,040 --> 00:12:43,952 Hi, Chrissy. It's mom. How are you? 47 00:12:44,600 --> 00:12:45,476 Fine. 48 00:12:45,680 --> 00:12:47,557 Are my glasses ready? - Yes. 49 00:12:48,080 --> 00:12:49,832 I'll come pick them up this week then. 50 00:12:50,040 --> 00:12:51,234 OK. 51 00:12:52,360 --> 00:12:54,032 Is Sammy there? 52 00:12:54,240 --> 00:12:56,356 Sam? It's grandma. 53 00:13:00,000 --> 00:13:01,991 He's in the bathroom. 54 00:13:03,000 --> 00:13:05,719 Listen, I saw Fred this week. 55 00:13:06,280 --> 00:13:09,033 He told me he misses you a lot. - No he didn't. 56 00:13:09,240 --> 00:13:13,153 He did. And that he still loves you. - He didn't tell you that. 57 00:13:13,440 --> 00:13:16,477 Yes he did. - I'll see you in the store. 58 00:13:32,080 --> 00:13:34,275 What's wrong? Afraid to answer again? 59 00:13:34,520 --> 00:13:35,953 Stupid cow. 60 00:13:36,160 --> 00:13:37,673 Silly goat. 61 00:13:41,320 --> 00:13:47,429 I'm not saying you have to have a mega super fantastic body. 62 00:13:47,640 --> 00:13:50,029 Rubens' women can be beautiful as well. 63 00:13:50,240 --> 00:13:53,312 But there's a difference between that and being fat. 64 00:13:53,560 --> 00:13:57,314 The colleague I was talking about. You know her. 65 00:13:57,560 --> 00:14:01,758 Gert's wife. I really don't get it. 66 00:14:01,960 --> 00:14:06,272 She works out every day and she's still as fat as a pig. 67 00:14:08,360 --> 00:14:09,918 Those pockets of fat! 68 00:14:10,120 --> 00:14:12,588 And she's doing everything wrong... 69 00:14:12,840 --> 00:14:15,115 She should get a personal trainer, but no... 70 00:14:15,320 --> 00:14:19,154 She does everything by herself. Cycling, cycling... 71 00:14:22,720 --> 00:14:25,109 Oh no! Chris, check this out. 72 00:14:25,360 --> 00:14:27,157 It's a brand new sweater. 73 00:14:27,360 --> 00:14:30,113 The more you touch it, the worse it gets. 74 00:14:30,320 --> 00:14:32,914 And it was such an expensive sweater. 75 00:14:33,120 --> 00:14:34,758 Look at it. 76 00:14:35,240 --> 00:14:38,755 Anyway. I've been told to put it in the freez... 77 00:14:38,960 --> 00:14:40,313 I'll put in the freezer. 78 00:14:40,560 --> 00:14:43,950 I've been told to put it in the freezer... - Can I borrow your brush? 79 00:14:44,160 --> 00:14:46,230 My what? - Your brush. 80 00:14:50,560 --> 00:14:52,073 Oh sorry. 81 00:14:52,640 --> 00:14:55,871 I'm even losing my hair. Soon I'll have to wear a wig. 82 00:14:56,120 --> 00:14:58,588 I don't understand we've got the same genes. 83 00:14:58,840 --> 00:15:02,116 How can we have the same mother? Your hair is so nice. 84 00:15:02,920 --> 00:15:05,673 Imagine I went bald. 85 00:15:05,920 --> 00:15:09,071 Chris, imagine I'd have to wear a wig. 86 00:15:12,600 --> 00:15:13,794 At last. 87 00:15:14,000 --> 00:15:18,676 You know I once spent five hours, looking for my car. 88 00:15:18,920 --> 00:15:22,959 Honestly. There was no one around and I just kept looking. Up and down. 89 00:15:23,160 --> 00:15:26,357 And it's not as if my car isn't noticeable... 90 00:15:47,560 --> 00:15:49,869 Hi. I'm Marie. 91 00:15:50,080 --> 00:15:54,551 I'm Gerda's sister-in-law. I'm replacing her because... 92 00:15:54,840 --> 00:15:57,752 Due to circumstances she can't make it. 93 00:15:58,120 --> 00:16:00,998 I just have to clean up a bit and I'm done. 94 00:16:02,440 --> 00:16:04,317 That's Sally Jane, my daughter. 95 00:16:48,200 --> 00:16:51,988 Due to an area of high pressure above the country... 96 00:16:52,280 --> 00:16:54,919 there's a higher concentration of smog. 97 00:16:55,160 --> 00:16:57,594 More disturbing news at home. 98 00:16:57,840 --> 00:17:00,832 Yesterday, a seven year old boy, from Noville... 99 00:17:01,200 --> 00:17:04,112 was fatally injured by a car, not far from his home. 100 00:17:04,320 --> 00:17:07,915 The investigators still have no clues as to any suspects. 101 00:17:08,160 --> 00:17:10,071 This was clearly a hit and run case... 102 00:17:10,400 --> 00:17:13,119 as the boy was abandoned without any care. 103 00:17:13,440 --> 00:17:16,193 People who were in the surroundings at the time of the accident... 104 00:17:16,400 --> 00:17:18,470 or who can give more information... 105 00:17:18,680 --> 00:17:22,593 are requested to contact the local police. 106 00:17:22,840 --> 00:17:24,717 This case once again opens the debate... 107 00:17:24,960 --> 00:17:27,679 ...concerning penalties for hit and run accidents. 108 00:17:27,880 --> 00:17:30,348 The Minister of Traffic and Road safety... 109 00:17:30,600 --> 00:17:33,068 announced stricter measures will be taken. 110 00:18:31,760 --> 00:18:34,320 No, you can't do that. Get out of there. 111 00:18:36,000 --> 00:18:37,035 Get out. 112 00:18:37,240 --> 00:18:38,798 Good. 113 00:18:42,920 --> 00:18:45,798 Did anyone have a nose bleed? 114 00:18:55,880 --> 00:18:57,199 I'm hungry. 115 00:19:01,800 --> 00:19:03,279 Anyone else? 116 00:20:33,120 --> 00:20:35,190 I miss my brother. 117 00:20:56,480 --> 00:20:58,311 Basil. 118 00:21:01,240 --> 00:21:03,117 Come on Basil. 119 00:21:08,440 --> 00:21:11,034 Maybe he recognized someone on tv? 120 00:22:24,960 --> 00:22:28,714 Whenever I eat peas, I get a headache. 121 00:22:43,920 --> 00:22:45,717 Your grandpa always used to say... 122 00:22:46,000 --> 00:22:51,393 'When the cows have to go back in, don't think about too much, just do it.' 123 00:22:58,000 --> 00:22:59,399 The cows. 124 00:23:06,840 --> 00:23:09,274 Did you hear about that accident with the boy? 125 00:23:09,520 --> 00:23:10,669 Which boy? 126 00:23:11,200 --> 00:23:13,714 That got run over? - Yes. 127 00:23:14,160 --> 00:23:16,628 Sammy, could you pass me the wine please? 128 00:23:22,800 --> 00:23:26,918 I happened to be out in the car... 129 00:23:27,120 --> 00:23:29,554 Don't tell me you ran him over? 130 00:23:56,800 --> 00:24:00,110 There's a high chance your father will commit suicide, Stijn. 131 00:24:00,600 --> 00:24:01,919 So... 132 00:24:02,720 --> 00:24:05,234 If you ever hear me say I will... 133 00:24:05,440 --> 00:24:09,479 then that's it. I would't be drawing attention. I'd mean it. 134 00:24:11,960 --> 00:24:13,109 Ok? 135 00:24:22,000 --> 00:24:23,319 How is your mother doing? 136 00:24:24,120 --> 00:24:27,795 No. Those aren't right. 137 00:24:29,600 --> 00:24:32,512 Let's try the purple ones. 138 00:24:33,440 --> 00:24:35,556 That's better. 139 00:24:36,920 --> 00:24:39,832 Pretty, don't you think? The purple ones? 140 00:24:41,480 --> 00:24:43,436 Yes, those are good. 141 00:24:46,120 --> 00:24:48,111 Another purple pair. 142 00:24:49,640 --> 00:24:50,868 Grand Optical, good morning. 143 00:24:51,120 --> 00:24:54,112 I reckon you're not doing as well as Stijn claims. 144 00:24:54,640 --> 00:24:56,949 Another purple pair. 145 00:24:59,120 --> 00:25:01,076 How much are these? 146 00:25:01,280 --> 00:25:03,316 It says on the tag. 147 00:25:04,520 --> 00:25:06,750 225. Yes. 148 00:25:08,480 --> 00:25:11,950 Definitely not these ones. The frame's way too heavy. 149 00:25:16,400 --> 00:25:18,675 Oh, those are pretty. 150 00:25:18,920 --> 00:25:23,869 Listen, asshole. If you call again, I'll come and punch you in the face, right? 151 00:25:24,160 --> 00:25:26,230 Where was I? Yes, the glasses of 320. 152 00:25:26,440 --> 00:25:29,591 I think they suit you well. With the colour of your hair and all... 153 00:25:29,800 --> 00:25:33,759 Let's try them once more. - You can still decide what to do later. 154 00:25:35,440 --> 00:25:38,159 I'm working my ass off in this shithole store of yours... 155 00:25:38,400 --> 00:25:41,198 and you're keeping yourself busy nagging me? Asshole. 156 00:26:08,920 --> 00:26:11,036 Glass is a more fragile of course... 157 00:26:11,240 --> 00:26:15,028 and plastic's more scratch resistent. But plastic is more expensive. 158 00:26:15,240 --> 00:26:19,074 Don't you think I know how much Sam suffers from visiting you? Asshole. 159 00:26:19,880 --> 00:26:20,869 Sorry. 160 00:26:42,600 --> 00:26:44,909 I wouldn't doubt any longer. Really. 161 00:26:45,120 --> 00:26:47,953 Check yourself in the mirror once more. They look really nice on you. 162 00:26:48,200 --> 00:26:51,431 But I'm thinking... This is more expensive? Glass or plastic... 163 00:26:51,640 --> 00:26:55,155 Yes, no, glass is heavier, more difficult... 164 00:26:55,360 --> 00:26:58,033 and plastic is... Well you just see. 165 00:27:29,080 --> 00:27:30,399 Hi. 166 00:27:30,680 --> 00:27:31,590 Hi. 167 00:27:32,480 --> 00:27:33,913 You called? 168 00:27:34,680 --> 00:27:35,999 Sure thing. 169 00:27:43,720 --> 00:27:46,393 It could be warmer, don't you think? 170 00:27:47,240 --> 00:27:48,559 Sure thing. 171 00:27:54,120 --> 00:27:56,190 Do you know Johnny The Flow? 172 00:27:56,720 --> 00:27:57,835 No. 173 00:28:01,960 --> 00:28:03,393 That's me. 174 00:28:06,520 --> 00:28:09,398 World Champion boxing. Welterweight. 175 00:28:09,840 --> 00:28:11,353 1948. 176 00:28:13,400 --> 00:28:14,799 Wow. 177 00:28:15,000 --> 00:28:16,274 Yeah. 178 00:28:18,880 --> 00:28:22,270 But you... - It's gonna get even colder. 179 00:28:23,520 --> 00:28:24,794 Really? 180 00:28:26,160 --> 00:28:27,957 There's something in the air. 181 00:28:31,280 --> 00:28:34,636 Well, it could be warmer for this time of the year. 182 00:28:34,960 --> 00:28:36,109 Sure thing. 183 00:28:40,280 --> 00:28:43,033 Across the street. Someone's living there... 184 00:28:48,600 --> 00:28:50,750 But I didn't tell you that, okay? 185 00:28:51,760 --> 00:28:53,079 Of course not. 186 00:28:58,560 --> 00:29:01,028 I'd just keep an eye on him. 187 00:29:01,600 --> 00:29:03,556 That's all I'm saying. 188 00:29:05,280 --> 00:29:06,793 I'll do that. 189 00:29:16,560 --> 00:29:19,552 Well. Thanks. 190 00:29:20,680 --> 00:29:21,795 Yes. 191 00:29:24,320 --> 00:29:27,710 You don't have to tell me who ran over that child. 192 00:29:51,400 --> 00:29:55,154 It's that cop. He's the father of the child that got run over, honestly. 193 00:29:55,400 --> 00:29:58,517 Do you have a new watch? - It's an old one. 194 00:29:58,720 --> 00:30:00,915 I never saw it before. 195 00:30:01,240 --> 00:30:04,073 Listen, that Johnny The Flow character... I ran into him last week. 196 00:30:04,320 --> 00:30:08,108 My god. I wouldn't like to run into him when it's dark. 197 00:30:08,320 --> 00:30:11,153 If I had children, I'd keep them away from there. 198 00:30:11,360 --> 00:30:13,794 Last week I heard... 199 00:30:14,000 --> 00:30:18,391 You know I've been told that the kid lived for four more hours after the accident? 200 00:30:18,640 --> 00:30:22,474 Imagine that! If someone would've been around, he might have survived. 201 00:30:22,680 --> 00:30:25,148 It's been paid for. - That's truly gruesome. 202 00:30:25,400 --> 00:30:27,277 I should stop thinking about it. 203 00:30:49,680 --> 00:30:51,113 Be strong, Bart. 204 00:30:51,360 --> 00:30:55,069 I'm Tom. Bart's the one who's dead. 205 00:31:22,000 --> 00:31:25,629 I would like to have a goldfish. Please mama? 206 00:31:30,240 --> 00:31:32,276 What if he were still alive, Sammy? 207 00:31:56,760 --> 00:32:00,309 Do you die if you really don't want to? 208 00:32:02,240 --> 00:32:03,229 Yes. 209 00:32:04,800 --> 00:32:07,234 But I really don't want to. 210 00:32:07,440 --> 00:32:10,159 You'll die anyway. - Not true. 211 00:32:11,240 --> 00:32:13,959 I really don't want to. Mama! 212 00:32:14,800 --> 00:32:19,999 Mama, Stijn says that even if you don't want to, you'll still die. 213 00:32:21,560 --> 00:32:22,879 Stijn! 214 00:33:11,080 --> 00:33:12,479 Wait a second... 215 00:35:24,360 --> 00:35:27,989 Francis, have you heard about the child that got run over? 216 00:35:30,200 --> 00:35:31,792 Francis? 217 00:35:52,960 --> 00:35:54,598 He was run over. 218 00:35:58,400 --> 00:35:59,594 Where? 219 00:36:04,040 --> 00:36:06,793 They found him in the ditch in our street. 220 00:36:07,040 --> 00:36:09,554 The current probably took him there. 221 00:36:13,240 --> 00:36:15,834 So he came home after all... 222 00:36:19,120 --> 00:36:20,838 You want a drink? 223 00:37:24,280 --> 00:37:26,430 Something wrong with Njord, sir? 224 00:37:29,280 --> 00:37:32,272 You should check out what he's got there, sir. 225 00:37:38,360 --> 00:37:40,920 You should check out what he's got there. 226 00:38:46,440 --> 00:38:47,839 Hi Chris. 227 00:38:49,640 --> 00:38:50,868 Hey, hi Sam. 228 00:38:51,600 --> 00:38:54,114 There you go. Try them on. 229 00:38:57,160 --> 00:38:58,275 Thanks. 230 00:39:02,520 --> 00:39:03,839 How are you? 231 00:39:07,400 --> 00:39:08,594 Red, red. 232 00:39:12,200 --> 00:39:14,270 Have you heard anything from Fred? 233 00:39:16,120 --> 00:39:18,111 I'm sure he misses you. 234 00:39:18,320 --> 00:39:21,357 I know the way he thinks about me. He calls me every day. 235 00:39:23,440 --> 00:39:25,396 Oh, never mind that. 236 00:39:33,600 --> 00:39:34,953 Come on Sam? 237 00:39:38,280 --> 00:39:40,396 What's wrong with Sam? 238 00:39:40,880 --> 00:39:44,555 He went to the playground with his daddy. 239 00:39:45,000 --> 00:39:48,197 Oh well, Sam. Your daddy is just fooling around. 240 00:39:49,120 --> 00:39:50,917 Daddy's a fool, isn't he? 241 00:39:53,760 --> 00:39:55,159 There you go. 242 00:39:55,760 --> 00:39:57,159 Oh well. 243 00:40:08,240 --> 00:40:10,913 Anyway. Bye. 244 00:40:12,600 --> 00:40:14,113 Bye, Sammy. 245 00:40:37,720 --> 00:40:39,312 It's for a pair of glasses. 246 00:40:49,040 --> 00:40:51,156 Can I see your prescription please? 247 00:40:57,560 --> 00:40:58,993 Wait a moment. 248 00:42:05,440 --> 00:42:07,237 Say, Chris... 249 00:42:08,080 --> 00:42:11,755 Mom told me your cleaning lady is a relative of that deceased child. 250 00:42:12,000 --> 00:42:14,468 Yes, it's the mother. It's the mother. 251 00:42:16,720 --> 00:42:18,039 Chris... 252 00:42:20,080 --> 00:42:23,390 Are you serious? Is she... So what did she say? 253 00:42:23,600 --> 00:42:26,194 What does it matter? - She just came back to clean? 254 00:42:26,400 --> 00:42:28,994 Come on? She's got to be traumatized. 255 00:42:29,240 --> 00:42:31,196 How did she react? 256 00:42:31,400 --> 00:42:33,311 That's simply horrible. 257 00:43:08,840 --> 00:43:11,070 She didn't simply come back to clean. 258 00:43:11,320 --> 00:43:13,788 Don't tell me that's normal. Mom agrees on that. 259 00:43:14,000 --> 00:43:16,309 Yeah, I guess mom knows it all. 260 00:43:19,720 --> 00:43:22,109 Sammy. Leave that, son. You don't like them. 261 00:43:22,320 --> 00:43:25,357 Oh come on... Alle those crisps. - Oh no, they don't have Ringlings. 262 00:43:25,560 --> 00:43:28,120 Ringlings? Wait a second. 263 00:43:28,640 --> 00:43:32,679 What did you do? I didn't bring that much money, you know. 264 00:43:32,880 --> 00:43:34,552 Here you go, Sam. 265 00:43:36,800 --> 00:43:37,915 Here. 266 00:43:39,320 --> 00:43:41,788 I would like to have a goldfish. 267 00:43:42,040 --> 00:43:45,112 We'll go buy one tomorrow. Okay? Sit down. We go. 268 00:43:45,320 --> 00:43:46,514 Come on. 269 00:43:46,760 --> 00:43:48,239 Listen Chris... - Let's go. 270 00:45:19,360 --> 00:45:22,591 Could I make a phone call? 271 00:45:34,680 --> 00:45:36,113 Noville police, good afternoon. 272 00:45:36,360 --> 00:45:38,396 Good afternoon sir... 273 00:45:39,040 --> 00:45:41,759 I'm calling about that boy that got run over. 274 00:45:42,040 --> 00:45:44,349 I would like to know at what time the child died. 275 00:45:44,560 --> 00:45:47,552 Can I ask you why? - I think I saw him walking around. 276 00:45:47,800 --> 00:45:51,076 You probably saw his twin brother, miss. 277 00:45:52,680 --> 00:45:53,795 Miss? 278 00:45:54,280 --> 00:45:58,432 No, he was covered with blood and didn't look good. 279 00:45:58,640 --> 00:46:01,029 Can I take down your details, miss? 280 00:46:01,880 --> 00:46:05,589 Thanks. Come on, Sammy. Let's go. 281 00:46:49,720 --> 00:46:53,190 Mommy got me two goldfish. 282 00:47:06,480 --> 00:47:07,913 I... 283 00:47:08,600 --> 00:47:10,716 I'm gonna get some cigarettes. 284 00:47:15,880 --> 00:47:18,952 Can you bring me crisps? Ringlings. 285 00:47:26,320 --> 00:47:27,469 Bye. 286 00:47:54,000 --> 00:47:55,353 How much? 287 00:47:55,600 --> 00:47:58,398 280 euros. - Jesus. 288 00:47:58,600 --> 00:48:01,273 Yeah. That's a lot of money, isn't it? 289 00:48:01,840 --> 00:48:05,230 I didn't know what to do first. Shit my pants or go blind. 290 00:48:19,480 --> 00:48:22,597 I think they suit me better than you, actually. 291 00:49:52,880 --> 00:49:54,711 Are you finished eating already? 292 00:49:59,720 --> 00:50:02,473 You have to eat well, you know. 293 00:50:16,240 --> 00:50:20,677 We are showing reruns of the news until tomorrow morning. 294 00:50:34,080 --> 00:50:35,433 Good evening. 295 00:50:35,640 --> 00:50:38,791 A cease fire today in Congo... 296 00:50:44,760 --> 00:50:47,274 Chris? Chris? 297 00:50:48,480 --> 00:50:50,232 I feel bad. 298 00:50:53,280 --> 00:50:55,157 I'm gonna hang myself, Chris. 299 00:50:57,240 --> 00:51:00,357 Fred? - Chris? 300 00:51:02,040 --> 00:51:04,395 Do me a favor and go ahead. 301 00:51:25,040 --> 00:51:28,999 We are showing reruns of the news until tomorrow morning. 302 00:51:43,120 --> 00:51:44,269 Good evening. 303 00:51:44,480 --> 00:51:47,711 A cease fire today in Congo... 304 00:52:14,480 --> 00:52:15,708 Hello. 305 00:52:25,000 --> 00:52:26,513 Excuse me? 306 00:52:33,720 --> 00:52:35,233 The car needs maintenance. 307 00:52:39,800 --> 00:52:42,394 And... the bumper is dented. 308 00:53:09,000 --> 00:53:10,479 When can I come and pick it up? 309 00:53:14,000 --> 00:53:15,228 Tomorrow. 310 00:53:20,640 --> 00:53:22,039 What time? 311 00:53:26,040 --> 00:53:28,429 At what time can I come and pick it up? 312 00:53:31,200 --> 00:53:32,952 Around five. 313 00:53:35,320 --> 00:53:37,436 Ok. See you tomorrow. 314 00:54:01,440 --> 00:54:02,190 Hello? 315 00:54:02,400 --> 00:54:03,913 I really don't get it... 316 00:54:04,160 --> 00:54:06,754 The child was still alive when it washed up in the ditch near its house. 317 00:54:07,000 --> 00:54:08,228 What do you know about that? - I really don't get it. 318 00:54:08,440 --> 00:54:11,159 How do you know? - Yeah. I know. 319 00:54:13,760 --> 00:54:16,558 In any case... If you leave your kids out on the streets, unattended... 320 00:54:16,800 --> 00:54:20,076 you're asking for an accident. That's obvious. 321 00:54:22,000 --> 00:54:25,231 A child needed to die for them to realize that. 322 00:54:27,200 --> 00:54:29,395 Yes, and Chris had a serious talk with her... 323 00:54:29,600 --> 00:54:33,354 If you don't shut up about it, I'll pull up over there and you get out. 324 00:54:34,560 --> 00:54:35,788 Yeah. 325 00:54:45,720 --> 00:54:47,517 Such a pity. 326 00:54:48,720 --> 00:54:50,312 So young. 327 00:54:54,560 --> 00:54:55,629 What? 328 00:54:57,320 --> 00:54:58,958 What? - Get out. 329 00:54:59,600 --> 00:55:00,635 What? 330 00:55:01,400 --> 00:55:04,198 Out. - What did I say wrong? Come on. 331 00:55:11,000 --> 00:55:14,515 Nico, quit that. Go away. Stop that. 332 00:55:25,800 --> 00:55:28,360 I think you don't love us anymore. 333 00:55:32,960 --> 00:55:35,793 I love my wife and children dearly. 334 00:55:43,200 --> 00:55:46,476 Remember that time at the seaside? - Yeah, I was there. 335 00:56:11,920 --> 00:56:13,831 He's not right in the head, sir. 336 00:56:14,040 --> 00:56:16,474 When did this happen? - This morning, sir. 337 00:56:17,240 --> 00:56:19,879 Did you call a doctor yet? - No, sir. 338 00:56:22,000 --> 00:56:23,592 Everything all right? 339 00:56:29,920 --> 00:56:31,797 He's a fool, sir. 340 00:57:07,160 --> 00:57:09,754 What day is today? - Wednesday. 341 00:57:18,400 --> 00:57:20,834 Wednesday? - Yes. 342 00:58:25,600 --> 00:58:26,874 An? 343 00:58:30,120 --> 00:58:32,076 Do you know where mama is? 344 00:58:34,960 --> 00:58:36,029 An? 345 00:58:38,000 --> 00:58:39,274 An? 346 00:58:58,440 --> 00:59:03,389 News at home. In the case of the fatal accident of 7 year old Bart from Noville... 347 00:59:03,680 --> 00:59:09,198 further investigation has proven that the boy was hit by a grey coloured car. 348 00:59:09,640 --> 00:59:11,949 As it was a hit and run accident... 349 00:59:12,200 --> 00:59:15,875 the investigators ask for anyone who has more information... 350 00:59:16,120 --> 00:59:17,712 to contact the local police. 351 00:59:17,960 --> 00:59:19,188 Where's daddy? 352 00:59:19,920 --> 00:59:23,469 Major strikes today in Brussels... 353 00:59:25,000 --> 00:59:28,470 What was wrong with the car? - Daddy ran into something. 354 00:59:36,480 --> 00:59:39,119 At the end of the week, or early next week? 355 00:59:39,440 --> 00:59:41,192 Yes, I'd still prefer this week. 356 00:59:54,720 --> 00:59:56,392 I need to lie down for a while. 357 01:00:03,920 --> 01:00:05,831 I gave the dog a bath. 358 01:00:29,440 --> 01:00:31,351 Suises bank, good afternoon. 359 01:01:04,840 --> 01:01:06,193 Gerda. 360 01:01:09,160 --> 01:01:11,720 Do they know who did it yet? 361 01:01:14,640 --> 01:01:15,709 No. 362 01:01:18,760 --> 01:01:20,716 At what time did your son die? 363 01:01:23,960 --> 01:01:25,393 Why? 364 01:01:27,960 --> 01:01:29,598 Just because. 365 01:01:30,080 --> 01:01:31,718 At eleven. 366 01:01:33,600 --> 01:01:35,477 He died on impact. 367 01:05:00,640 --> 01:05:03,074 Has daddy gone, Sammy? 368 01:05:16,320 --> 01:05:20,438 You always have to take care, Sam, when you're out playing by yourself. 369 01:05:56,720 --> 01:05:58,597 What are you up to? - Playing. 370 01:05:58,800 --> 01:05:59,915 Yes, but not with the knife. 371 01:06:00,120 --> 01:06:02,395 But we need it. - Yes, but not with the knife. 372 01:06:05,960 --> 01:06:09,157 Can I take this then? - As long as you leave the knives alone. 373 01:06:34,840 --> 01:06:36,114 Francis? 374 01:07:12,480 --> 01:07:15,995 ...victim of a hit and run accident a couple of weeks ago... 375 01:07:16,240 --> 01:07:21,473 was probably hit by a grey coloured car. The police are... 376 01:08:16,520 --> 01:08:18,397 Mrs Sanders? 377 01:08:18,800 --> 01:08:21,837 I'm sorry but we really can't do that. 378 01:08:23,280 --> 01:08:25,669 But I just want to know where the money has gone. 379 01:08:25,880 --> 01:08:27,996 I just want to know who's account number it is. 380 01:08:28,240 --> 01:08:29,719 I do understand, madam. But... 381 01:08:29,920 --> 01:08:32,275 But you're not fully authorized for this account, so... 382 01:08:32,480 --> 01:08:34,516 I really can't give you further information. I'm sorry. 383 01:08:34,720 --> 01:08:36,711 I'm his wife. - I understand, madam. 384 01:08:36,960 --> 01:08:38,598 But it's really impossible... 385 01:08:39,760 --> 01:08:42,638 But I want to know and I have the right to know. 386 01:08:42,840 --> 01:08:46,037 Madam, the law on privacy... - I don't give a damn about that. 387 01:08:46,240 --> 01:08:49,789 I'm his wife and I have the right to know where that money has gone. 388 01:08:54,000 --> 01:08:57,549 Good. Your husband opened a savings account for you and your children. 389 01:08:57,800 --> 01:09:01,918 Every month a large amount of his money gets transferred to it automatically. 390 01:09:02,240 --> 01:09:03,559 There you go. 391 01:09:05,920 --> 01:09:07,148 Please. 392 01:10:07,520 --> 01:10:10,080 Hello? - Hello mother. It's Njord. 393 01:10:11,640 --> 01:10:13,790 Don't cry, please. 394 01:10:17,840 --> 01:10:19,831 Mother, please. I've got to... 395 01:10:21,600 --> 01:10:23,431 Please be quiet. 396 01:10:27,360 --> 01:10:29,555 Mother, is Sven around? 397 01:10:30,280 --> 01:10:33,238 Sven. Sven... It's Njord. 398 01:10:34,680 --> 01:10:37,478 Hello? - Sven, it's Njord. Listen. 399 01:10:37,720 --> 01:10:39,915 I've got to ask you something. 400 01:10:40,400 --> 01:10:43,756 Do you know anything about an unsolved case? 401 01:10:43,960 --> 01:10:45,109 Huh? 402 01:10:45,560 --> 01:10:50,190 Yes, a murder or theft they haven't solved yet? 403 01:10:50,400 --> 01:10:51,799 Is something wrong? 404 01:10:52,040 --> 01:10:54,998 No, everything is fine. Just a question. 405 01:10:55,200 --> 01:10:57,236 Are you in trouble? Do you need money? 406 01:10:57,440 --> 01:11:00,716 No. No big deal. Just a question. 407 01:11:01,800 --> 01:11:02,994 We miss you. - Yes. 408 01:11:03,200 --> 01:11:06,158 We miss you... Njord, we miss you. 409 01:11:12,320 --> 01:11:16,154 Hit and run case still unsolved 410 01:11:25,200 --> 01:11:27,589 I have never driven a car. 411 01:11:45,440 --> 01:11:47,874 Tommy. Your mum's here. 412 01:11:53,400 --> 01:11:56,472 Tuesday's good. Wednesday. Thursday possibly. 413 01:11:56,680 --> 01:11:58,557 Is Mark here? - What? 414 01:11:58,760 --> 01:12:01,672 Is Mark here? - Mark? No, no, no. Why? 415 01:12:01,880 --> 01:12:03,313 Just because. 416 01:12:04,120 --> 01:12:07,032 Maybe he's with Hendrik. In the garage. 417 01:12:09,400 --> 01:12:11,197 Here sweety. 418 01:12:13,880 --> 01:12:15,154 Like that. 419 01:12:16,960 --> 01:12:17,995 Bye. 420 01:12:18,200 --> 01:12:20,475 Yes, we should go. - Yes. 421 01:12:21,080 --> 01:12:22,069 Bye. 422 01:12:40,760 --> 01:12:42,193 How was it? 423 01:15:42,440 --> 01:15:44,715 Noville Police, good evening. - Hello? 424 01:15:45,760 --> 01:15:51,676 3015 for car 14. Armed burglary at 45, Champs Delvaux. 425 01:15:53,720 --> 01:15:58,316 I repeat. Armed burglary at 45, Champs Delvaux. 426 01:15:59,320 --> 01:16:01,515 3015 for car 14. 427 01:16:05,160 --> 01:16:10,109 Car 14. Copy that. We're on our way. Over. 428 01:18:04,600 --> 01:18:07,751 So if you have trouble with your bowels and you're constipated... 429 01:18:08,000 --> 01:18:10,878 definitely wholegrain rice... That's really the best. 430 01:18:11,080 --> 01:18:13,958 When you're driving a car, you talk about driving. 431 01:18:14,160 --> 01:18:16,549 When you're shopping, you talk about shopping. 432 01:18:16,800 --> 01:18:20,031 And when you're eating, you talk about food. Incredible! 433 01:18:20,640 --> 01:18:23,757 See! You're always nagging me. 434 01:18:24,960 --> 01:18:28,396 Never Chrissy. Unbelievable! 435 01:18:31,280 --> 01:18:36,718 I saw a lady this week, with a pair of glasses... My god, my god... 436 01:18:38,040 --> 01:18:39,996 With a frame this size! 437 01:18:40,200 --> 01:18:43,875 There you go. I put on my glasses and she begins talking about glasses. 438 01:18:44,960 --> 01:18:46,951 You see. Me again. 439 01:18:47,240 --> 01:18:49,708 She's always picking on me. - Listen, Chrissy. 440 01:18:49,920 --> 01:18:52,912 Are you absolutely sure there are no peas in here? 441 01:18:53,160 --> 01:18:55,594 I mixed them in secretly. 442 01:18:56,400 --> 01:18:59,039 Yeah, with a pepper grinder. 443 01:18:59,480 --> 01:19:03,075 It's true, you know. They give me a terrible migraine. 444 01:19:03,280 --> 01:19:04,599 Yeah... 445 01:19:06,480 --> 01:19:08,835 Yeah, migraine, because she... 446 01:19:09,560 --> 01:19:11,869 It's on the news. It's on the news. 447 01:19:13,120 --> 01:19:18,399 Good evening. Last night a violent burglary took place in Noville. 448 01:19:19,320 --> 01:19:23,438 Two masked men entered the house around 10 p.m. 449 01:19:23,640 --> 01:19:27,474 The father of the family was brutally maltreated. The dog... 450 01:19:27,720 --> 01:19:31,269 That's our house and our car! 451 01:19:32,000 --> 01:19:37,154 The motives for this crime are still unclear as nothing was stolen... 452 01:19:37,760 --> 01:19:40,149 Thanks to the video surveillance of the family... 453 01:19:40,480 --> 01:19:42,835 we can show you images of this incident. 454 01:19:44,600 --> 01:19:48,434 If you saw anything suspicious last night around ten... 455 01:19:48,640 --> 01:19:51,359 or believe to recognize one of these two men... 456 01:19:51,600 --> 01:19:53,909 Oh no. They're hitting the dog to death. 457 01:19:54,280 --> 01:19:56,236 Chris, isn't that the dog from next door? 458 01:19:56,480 --> 01:19:58,357 The one that's always running through the yard. 459 01:20:31,000 --> 01:20:36,233 The motives for this crime are still unclear as nothing was stolen... 460 01:20:37,240 --> 01:20:40,118 That happened at the neighbours' the day before yesterday. 461 01:20:41,680 --> 01:20:44,319 Come on Sam, put on your shoes. We're late. 462 01:20:45,120 --> 01:20:47,509 Come. Sit down. Hup, give me your foot. 463 01:20:48,160 --> 01:20:50,913 ...or believe to recognize one of these two men... 464 01:20:51,160 --> 01:20:58,510 are requested to contact the local police at number 05365689. 465 01:20:58,760 --> 01:21:00,432 But... Where are you going? 466 01:21:01,240 --> 01:21:02,434 Sam! 467 01:21:04,720 --> 01:21:06,915 Sam, your jacket. Come on. 468 01:21:10,480 --> 01:21:12,038 One, two... 469 01:21:13,040 --> 01:21:16,476 Say, you haven't eat anything? Did you pack your lunch-box? 470 01:21:18,720 --> 01:21:20,199 And your hankies? 471 01:22:26,560 --> 01:22:29,438 It will be delivered today around five. 472 01:22:30,280 --> 01:22:33,989 Miss? It will be delivered today around five. 473 01:22:34,280 --> 01:22:35,156 Thank you. 474 01:22:35,360 --> 01:22:38,193 Here you go. Have a nice day. - Bye. 475 01:23:05,160 --> 01:23:07,628 That's a very ugly carpet. 476 01:23:17,320 --> 01:23:20,517 That's a very, very ugly carpet. 477 01:23:42,360 --> 01:23:44,590 What do you think you're doing? 478 01:23:54,280 --> 01:23:56,157 What if he wasn't the one? 479 01:24:00,960 --> 01:24:02,393 It was him. 480 01:24:04,840 --> 01:24:06,432 You don't know that. 481 01:24:39,200 --> 01:24:41,794 Is something wrong? - No, no. 482 01:24:44,880 --> 01:24:47,155 I just don't feel well, that's all. 483 01:24:49,680 --> 01:24:51,796 You're not going to pass out, are you? 484 01:24:56,440 --> 01:24:58,396 An, I have to tell you something. 485 01:24:59,720 --> 01:25:00,470 An? 486 01:25:01,840 --> 01:25:03,239 I have to tell you something. 487 01:25:04,920 --> 01:25:06,717 I've got cancer. 488 01:25:07,560 --> 01:25:09,596 My body's full of cancer. 489 01:25:10,880 --> 01:25:12,438 I'm dying. 490 01:25:56,600 --> 01:26:01,833 Good evening. Breakthrough in the case of the fatal accident of Bart from Noville. 491 01:26:02,040 --> 01:26:05,191 The investigators believe to have arrested the person responsable for the accident. 492 01:26:05,400 --> 01:26:07,789 It's a 33 year old single man... 493 01:26:08,040 --> 01:26:10,998 who lived close by the family of the victim. 494 01:26:11,200 --> 01:26:13,839 Even though no official statements have been made so far... 495 01:26:14,040 --> 01:26:17,237 the police claim to have sufficient evidence... 496 01:26:17,440 --> 01:26:20,159 to make this arrest. According to people in the neighbourhood... 497 01:26:20,400 --> 01:26:23,995 the man dealt with psychological problems since a long time. 498 01:26:24,240 --> 01:26:27,755 The man didn't resist during his arrest. 499 01:26:28,120 --> 01:26:31,954 We are still waiting for further announcements of the investigators. 500 01:27:18,480 --> 01:27:22,109 Look... Will we eat pancakes tomorrow? 501 01:27:22,320 --> 01:27:27,713 I'll first make a flag and wave at the parade... 502 01:27:27,920 --> 01:27:29,273 Mama? Okay? 503 01:28:38,920 --> 01:28:43,391 They found the guilty one, didn't they? I mean, they found out who did it. 504 01:28:57,880 --> 01:29:00,314 I saw your son when he had just died. 505 01:29:09,480 --> 01:29:10,549 I... 506 01:29:10,760 --> 01:29:14,435 By coincidence I pulled over right there. He was lying there, in the ditch. 507 01:29:14,640 --> 01:29:18,838 So then I... I called the police, and your husband was on duty, so he came. 508 01:29:22,000 --> 01:29:24,878 And by the time he got there, he had been taken away by the current. 509 01:29:25,080 --> 01:29:28,072 He didn't believe me. Well, I didn't... 510 01:29:29,680 --> 01:29:32,353 I didn't know whether I had seen it or not. 511 01:29:34,320 --> 01:29:36,595 I meant to tell you that for a long time already. 512 01:30:20,120 --> 01:30:23,635 Stop pushing me about. - Oh, come on ma. 513 01:31:45,680 --> 01:31:49,798 You go ahead. Go ahead! I'll come with Sonja. 514 01:32:02,440 --> 01:32:03,873 Stupid deaf head. 38297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.