Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,629 --> 00:00:31,564
Good evening.
2
00:00:31,564 --> 00:00:34,134
This is Thomas Williams at
V1 Studios with breaking news.
3
00:00:34,601 --> 00:00:36,469
Across the globe
there have been reports
4
00:00:36,469 --> 00:00:39,339
of small tremors
and power outages
5
00:00:39,339 --> 00:00:42,609
all centring from a single
point of origin in London.
6
00:00:43,376 --> 00:00:45,478
We go now to our affiliates
on the ground in London
7
00:00:45,478 --> 00:00:46,646
to find out more.
8
00:00:47,414 --> 00:00:49,282
Thanks, Thomas.
9
00:00:49,282 --> 00:00:51,384
We are now outside the arena,
where it is very quiet
10
00:00:51,384 --> 00:00:54,821
compared to the chaos that was
reported only hours earlier.
11
00:00:54,821 --> 00:00:56,656
We have received
hundreds of reports
12
00:00:56,656 --> 00:00:58,591
of flashing neon lights
in the sky
13
00:00:58,591 --> 00:01:02,362
only moments after power outages
occurred across the city.
14
00:01:02,362 --> 00:01:04,464
Officials have given
no answers,
15
00:01:04,464 --> 00:01:06,833
but it is clear
that it is centred here,
16
00:01:06,833 --> 00:01:09,202
where the military
are now focusing their efforts
17
00:01:09,202 --> 00:01:11,237
to set up
some kind of investigation.
18
00:01:11,571 --> 00:01:14,174
We will continue to report
any updates.
19
00:01:20,780 --> 00:01:21,815
Get ready.
20
00:01:46,272 --> 00:01:47,474
We're close.
21
00:02:10,330 --> 00:02:11,764
Oh, my God.
22
00:02:13,466 --> 00:02:16,603
Central, we've located
the energy source.
23
00:02:18,304 --> 00:02:19,572
Do you feel that?
24
00:02:20,373 --> 00:02:21,374
Yeah.
25
00:02:23,543 --> 00:02:26,579
Murphy, take the lead.
We got your six.
26
00:02:27,347 --> 00:02:28,314
Copy.
27
00:02:35,955 --> 00:02:38,858
I've never seen EMF
and radiation levels this high.
28
00:02:41,928 --> 00:02:44,430
Infrared and motion
are spiking too.
29
00:02:47,767 --> 00:02:50,170
Central,
we have reached the target.
30
00:02:50,170 --> 00:02:51,437
Permission to proceed?
31
00:02:51,437 --> 00:02:55,708
Permission granted.
Proceed with caution.
32
00:02:56,509 --> 00:02:57,510
Copy that.
33
00:02:58,611 --> 00:02:59,679
Let's go.
34
00:03:05,285 --> 00:03:06,619
Anyone have a visual?
35
00:03:07,887 --> 00:03:10,623
Nothing.
It's freezing up here.
36
00:03:11,758 --> 00:03:13,793
We've got movement
at 12 o'clock.
37
00:03:16,529 --> 00:03:19,299
Murphy, do not engage.
38
00:03:19,299 --> 00:03:20,934
This is incredible.
39
00:03:20,934 --> 00:03:22,969
That is a direct order.
40
00:03:22,969 --> 00:03:26,506
It's...
It's an arcade console.
41
00:03:28,341 --> 00:03:29,742
Anyone got a quarter?
42
00:03:43,856 --> 00:03:47,260
Something's wrong.
43
00:03:47,260 --> 00:03:49,362
- What happened?
- Are you hearing this?
44
00:03:49,362 --> 00:03:50,630
Someone grab him!
45
00:03:50,630 --> 00:03:52,899
- Are you hearing this?
- Murphy!
46
00:03:52,899 --> 00:03:55,602
The sound...
The sound... Oh!
47
00:03:55,602 --> 00:03:58,037
The sound!
It's getting louder!
48
00:03:58,037 --> 00:04:00,273
Murphy?
49
00:04:02,775 --> 00:04:04,444
Help me!
50
00:04:08,815 --> 00:04:10,283
What the fuck?
51
00:04:12,418 --> 00:04:15,288
So many people.
Who are they?
52
00:04:17,924 --> 00:04:21,461
Central,
we have a big problem.
53
00:04:34,774 --> 00:04:36,809
♪
54
00:04:51,891 --> 00:04:57,096
♪ Burn like a slave
55
00:04:57,096 --> 00:05:00,933
♪ Churn like a cog
56
00:05:00,933 --> 00:05:07,907
♪ We are caged in simulations
57
00:05:08,641 --> 00:05:14,113
♪ Algorithms evolve
58
00:05:14,113 --> 00:05:18,351
♪ And push us aside
59
00:05:18,351 --> 00:05:24,424
♪ Render us obsolete
60
00:05:25,692 --> 00:05:34,934
♪ This means war
61
00:05:35,468 --> 00:05:42,342
♪ With your creator
62
00:05:59,492 --> 00:06:08,167
♪ Reload
63
00:06:16,776 --> 00:06:21,681
♪ Crash out
64
00:06:21,681 --> 00:06:31,924
♪ This means war
65
00:06:31,924 --> 00:06:38,698
♪ With your creator
66
00:07:28,748 --> 00:07:32,251
♪ I'm trapped and my back's
up against the wall
67
00:07:32,251 --> 00:07:35,788
♪ I see no solution
or exit out
68
00:07:35,788 --> 00:07:39,091
♪ I'm grinding it out
No one can see
69
00:07:39,091 --> 00:07:42,762
♪ The pressure's growing
exponentially
70
00:07:42,762 --> 00:07:46,165
♪ I'm trying to keep
up to speed with you
71
00:07:46,165 --> 00:07:49,869
♪ Your lane changing
is oscillating me
72
00:07:49,869 --> 00:07:53,506
♪ I'm hitting the ground
and I'm sprinting
73
00:07:53,506 --> 00:07:57,543
♪ I'm falling behind now
I'm tuning out
74
00:08:02,815 --> 00:08:04,183
♪ Pressure building
75
00:08:09,722 --> 00:08:11,090
♪ Pressure building
76
00:08:16,996 --> 00:08:18,197
♪ Pressure building
77
00:08:18,197 --> 00:08:25,071
♪ Don't push me
78
00:08:25,071 --> 00:08:28,608
♪ Let me get off the ground
79
00:08:28,608 --> 00:08:32,144
♪ To you I'm no longer bound
80
00:08:32,144 --> 00:08:35,748
♪ Don't stop me
81
00:08:35,748 --> 00:08:39,085
♪ Don't choke me
82
00:08:39,085 --> 00:08:42,755
♪ I need you out of my head
83
00:08:42,755 --> 00:08:45,191
♪ You've got me
close to the edge
84
00:08:53,332 --> 00:08:56,936
♪ I'm feeling the pressure
I can't break out
85
00:08:56,936 --> 00:09:00,540
♪ No one can hear me
scream and shout
86
00:09:00,540 --> 00:09:03,976
♪ Get her out of my face,
out of my mind
87
00:09:03,976 --> 00:09:07,313
♪ I see your corruption
I'm not blind
88
00:09:07,313 --> 00:09:11,050
♪ And I'll carry the burden
and take the strain
89
00:09:11,050 --> 00:09:14,987
♪ And when I am done
I will make you pay
90
00:09:20,293 --> 00:09:21,827
♪ Pressure building
91
00:09:27,300 --> 00:09:28,834
♪ Pressure building
92
00:09:34,640 --> 00:09:35,942
♪ Pressure building
93
00:09:35,942 --> 00:09:42,815
♪ Don't push me
94
00:09:42,815 --> 00:09:46,152
♪ Let me get off the ground
95
00:09:46,152 --> 00:09:49,889
♪ To you I'm no longer bound
96
00:09:49,889 --> 00:09:53,292
♪ Don't curb me
97
00:09:53,292 --> 00:09:56,896
♪ Don't thwart me
98
00:09:56,896 --> 00:10:00,333
♪ I need you out of my head
99
00:10:00,333 --> 00:10:02,735
♪ You've got me
close to the edge
100
00:10:06,205 --> 00:10:07,707
♪ Pressure building
101
00:10:16,949 --> 00:10:18,217
♪ Pressure building
102
00:10:27,426 --> 00:10:28,794
Aye, sir.
103
00:10:29,161 --> 00:10:30,296
He's over here.
104
00:10:31,764 --> 00:10:34,867
- Murphy, are you OK?
- Aye, sir.
105
00:10:34,867 --> 00:10:37,670
- What's he looking at?
- Aye, sir.
106
00:10:38,871 --> 00:10:40,773
Murphy, what do you see?
107
00:10:41,340 --> 00:10:42,775
Aye, sir.
108
00:10:42,775 --> 00:10:44,310
If you do not do
109
00:10:44,310 --> 00:10:46,345
what you are told to do
when you're told to do it,
110
00:10:46,345 --> 00:10:47,780
you will be punished.
111
00:10:47,780 --> 00:10:49,382
- Do you understand?
- Aye, sir!
112
00:10:49,382 --> 00:10:52,218
If you leave my base
without proper authorisation,
113
00:10:52,218 --> 00:10:54,754
I will hunt you down
and throw your ass in jail.
114
00:10:54,754 --> 00:10:56,922
- Do you understand?
- Aye, sir!
115
00:10:56,922 --> 00:10:58,858
- I can't hear you!
- Aye, sir!
116
00:10:58,858 --> 00:11:00,893
- Scream it!
- Aye, sir!
117
00:11:00,893 --> 00:11:03,396
- Your ass belongs to me now!
- Aye, sir!
118
00:11:49,241 --> 00:11:51,477
♪ Love
119
00:11:51,477 --> 00:11:55,314
♪ It will get you nowhere
120
00:11:55,314 --> 00:11:59,151
♪ You are on your own
121
00:11:59,151 --> 00:12:02,955
♪ Lost in the wild
122
00:12:02,955 --> 00:12:06,325
♪ So come to me now
123
00:12:06,792 --> 00:12:10,162
♪ I could use someone like you
124
00:12:10,529 --> 00:12:17,837
♪ Someone who'll kill
on my command
125
00:12:18,170 --> 00:12:21,907
♪ And asks no questions
126
00:12:25,878 --> 00:12:27,379
♪ A fucking psycho
127
00:12:33,352 --> 00:12:35,121
♪ A fucking psycho
128
00:12:40,960 --> 00:12:42,428
♪ A fucking psycho
129
00:12:42,428 --> 00:12:48,968
♪ Your ass belongs to me
now, now
130
00:12:48,968 --> 00:12:50,236
♪ Whoa...
131
00:12:50,236 --> 00:12:52,104
- Are you a human drone?
- Aye, sir!
132
00:12:52,104 --> 00:12:54,140
- Are you a killing machine?
- Aye, sir!
133
00:12:54,140 --> 00:12:55,808
I'm in control, motherfucker.
134
00:12:55,808 --> 00:12:57,877
- Do you understand?
- Aye, sir!
135
00:12:57,877 --> 00:13:04,416
♪ Your mind is just a program
136
00:13:04,416 --> 00:13:08,087
♪ I'm the virus
137
00:13:08,087 --> 00:13:11,423
♪ I'm changing the station
138
00:13:11,423 --> 00:13:15,261
♪ And I'll improve
your thresholds
139
00:13:15,261 --> 00:13:17,596
♪ I'll turn you
into a super drone
140
00:13:19,198 --> 00:13:26,806
♪ And you will kill
on my command
141
00:13:26,806 --> 00:13:30,376
♪ I won't be responsible
142
00:13:34,246 --> 00:13:35,881
♪ A fucking psycho
143
00:13:41,921 --> 00:13:43,622
♪ A fucking psycho
144
00:13:49,428 --> 00:13:51,230
♪ A fucking psycho
145
00:13:51,564 --> 00:13:57,503
♪ Your ass belongs to me
now, now
146
00:13:57,503 --> 00:13:59,138
♪ Whoa...
147
00:13:59,138 --> 00:14:01,607
Are you a psycho killer?
Say "I'm a psycho killer!"
148
00:14:01,607 --> 00:14:03,242
I am a psycho killer!
149
00:14:03,242 --> 00:14:05,544
- Scream it!
- I am a psycho killer!
150
00:14:05,544 --> 00:14:08,547
Show me your war face!
151
00:14:08,547 --> 00:14:11,917
You are a pussy!
I said show me your war face!
152
00:14:27,633 --> 00:14:29,668
♪ A fucking psycho
153
00:14:35,241 --> 00:14:37,142
♪ A fucking psycho
154
00:14:42,882 --> 00:14:44,917
♪ A fucking psycho
155
00:14:44,917 --> 00:14:50,990
♪ Your ass belongs to me
now, now
156
00:14:50,990 --> 00:14:52,091
♪ Whoa...
157
00:15:07,406 --> 00:15:08,641
♪
158
00:15:35,267 --> 00:15:36,368
Aye, sir!
159
00:15:36,368 --> 00:15:38,203
♪ You fucking psycho
160
00:15:38,203 --> 00:15:45,177
♪ Your ass belongs to me now
161
00:15:45,711 --> 00:15:52,051
♪ Your ass belongs to me
now, now
162
00:15:52,051 --> 00:15:53,185
♪ Whoa
163
00:16:03,595 --> 00:16:04,730
♪ Yeah
164
00:16:49,308 --> 00:16:51,076
We've canvassed the area.
165
00:16:51,076 --> 00:16:54,813
There's no sign of anything,
no arcade, no crowd.
166
00:16:54,813 --> 00:16:58,050
There were
thousands of people. I saw them.
167
00:16:58,050 --> 00:16:59,651
And they vanished.
168
00:16:59,651 --> 00:17:01,487
Well, there's nothing here.
169
00:17:03,022 --> 00:17:04,490
Something's not right.
170
00:17:06,525 --> 00:17:08,594
Do you hear that?
171
00:17:13,098 --> 00:17:16,035
Central, come in.
There's been an incident.
172
00:17:16,035 --> 00:17:18,404
It's Murphy.
He needs immediate treatment.
173
00:17:20,239 --> 00:17:22,508
It's too late to save him.
174
00:17:22,508 --> 00:17:27,346
But he can be of greater use.
Bring him in for extraction.
175
00:17:29,248 --> 00:17:31,650
Loading the extraction.
Put him on the table.
176
00:17:35,487 --> 00:17:37,156
Quick, get his hands!
177
00:17:37,156 --> 00:17:38,190
I'm trying.
178
00:17:40,392 --> 00:17:41,794
Oh, my God.
179
00:17:42,327 --> 00:17:43,495
Almost ready.
180
00:17:44,830 --> 00:17:46,498
We don't have much time.
181
00:17:48,600 --> 00:17:50,836
Murphy, stay with me.
182
00:17:52,371 --> 00:17:53,572
We're losing him!
183
00:17:54,473 --> 00:17:56,175
OK, we're up and running.
184
00:17:57,543 --> 00:17:58,744
NoHack is ready.
185
00:18:22,668 --> 00:18:24,536
♪ Don't dress it up
Don't beat around the bush
186
00:18:24,536 --> 00:18:26,505
♪ And don't cover it up
and don't push it underground
187
00:18:26,505 --> 00:18:29,241
♪ And don't keep it inside
and don't edit and redact
188
00:18:29,241 --> 00:18:31,243
♪ And no dumbing it down
and don't fake it
189
00:18:31,243 --> 00:18:32,511
♪ Just
190
00:18:43,589 --> 00:18:46,558
♪ I can handle
the truth
191
00:18:46,558 --> 00:18:49,895
♪ I can cope with whatever
you're holding back
192
00:18:49,895 --> 00:18:54,333
♪ No need to sugar-coat
193
00:19:04,576 --> 00:19:08,680
♪ I know how to mend
194
00:19:08,680 --> 00:19:12,317
♪ I can rise
195
00:19:12,317 --> 00:19:16,655
♪ High above the ashes
196
00:19:16,655 --> 00:19:18,891
♪ I'll reinvent
197
00:19:18,891 --> 00:19:25,497
♪ I will re-emerge
198
00:19:25,497 --> 00:19:29,468
♪ Reborn
199
00:19:29,468 --> 00:19:35,707
♪ Yeah
200
00:19:47,986 --> 00:19:49,855
♪ Don't dress it up
Don't beat around the bush
201
00:19:49,855 --> 00:19:51,857
♪ And don't cover it up
and don't push it underground
202
00:19:51,857 --> 00:19:54,526
♪ And don't keep it inside
and don't edit and redact
203
00:19:54,526 --> 00:19:56,562
♪ And no dumbing it down
and don't fake it
204
00:19:56,562 --> 00:19:57,863
♪ Just
205
00:20:08,640 --> 00:20:12,811
♪ I know how to mend
206
00:20:12,811 --> 00:20:16,315
♪ I can rise
207
00:20:16,315 --> 00:20:20,652
♪ High above the ashes
208
00:20:20,652 --> 00:20:22,921
♪ I'll reinvent
209
00:20:22,921 --> 00:20:29,494
♪ I will re-emerge
210
00:20:29,494 --> 00:20:33,298
♪ Reborn
211
00:20:33,298 --> 00:20:39,671
♪ Yeah
212
00:21:43,935 --> 00:21:47,039
His virus code
is sequenced. Subject's stable.
213
00:21:50,676 --> 00:21:52,077
Hang in there, Murph.
214
00:21:53,979 --> 00:21:55,881
All right,
let's hope this works.
215
00:21:59,685 --> 00:22:00,886
The gateway is open.
216
00:22:02,654 --> 00:22:06,391
Making contact
in three, two, one.
217
00:22:10,062 --> 00:22:11,063
Whoa.
218
00:22:20,038 --> 00:22:21,039
Hello.
219
00:22:21,873 --> 00:22:22,874
Hello.
220
00:22:23,942 --> 00:22:26,511
- Did you hear that?
- Yeah.
221
00:22:27,746 --> 00:22:28,980
What are you?
222
00:22:30,882 --> 00:22:34,052
We are NPCs
created by the mainframe.
223
00:22:36,621 --> 00:22:37,689
NPC...
224
00:22:38,623 --> 00:22:40,359
What's the mainframe?
225
00:22:41,560 --> 00:22:44,930
The mainframe is the server
hosting all realities.
226
00:22:46,531 --> 00:22:49,101
There's been a tear
in your simulation,
227
00:22:49,968 --> 00:22:52,904
creating a virus
infecting your realm.
228
00:22:54,673 --> 00:22:58,043
And now these errors
must be corrected.
229
00:22:58,944 --> 00:23:00,645
What errors?
230
00:23:01,847 --> 00:23:03,115
You are the error.
231
00:23:08,620 --> 00:23:10,989
The mainframe
has already set in motion
232
00:23:10,989 --> 00:23:15,594
the creation of a malicious
universal reality formatter.
233
00:23:16,895 --> 00:23:18,463
The Truth Slayer.
234
00:23:19,531 --> 00:23:21,133
A nihilistic machine
235
00:23:21,133 --> 00:23:24,503
designed to correct
your simulation's defect.
236
00:23:25,704 --> 00:23:30,041
It will erase, reset
and format your world.
237
00:23:30,041 --> 00:23:37,149
♪ We will pray
238
00:23:37,749 --> 00:23:41,953
♪ Pray with
239
00:23:42,788 --> 00:23:46,525
♪ With me...
240
00:23:46,525 --> 00:23:48,226
You need to see this.
241
00:23:49,027 --> 00:23:53,965
♪ We can
242
00:23:53,965 --> 00:24:01,473
♪ Bring her back
243
00:24:01,873 --> 00:24:06,912
♪ Pray, pray
244
00:24:06,912 --> 00:24:15,921
♪ Pray with me
245
00:24:15,921 --> 00:24:21,626
♪ Ooh
246
00:24:32,838 --> 00:24:36,575
Virus... mainframe...
Truth Slayer?
247
00:24:36,575 --> 00:24:37,843
How can we stop it?
248
00:24:50,889 --> 00:24:54,726
♪ Yeah, yeah, yeah
249
00:24:54,726 --> 00:24:59,898
♪ Whoa-oo-oo-oo
250
00:25:02,634 --> 00:25:11,276
♪ I have lived in darkness
251
00:25:11,276 --> 00:25:15,146
♪ For all my life
252
00:25:15,146 --> 00:25:20,752
♪ I've been pursued
253
00:25:21,086 --> 00:25:24,589
♪ You'd be afraid
254
00:25:24,589 --> 00:25:28,793
♪ If you could feel my pain
255
00:25:29,261 --> 00:25:33,532
♪ If you could see the things
256
00:25:33,532 --> 00:25:38,203
♪ I am able to see
257
00:25:39,905 --> 00:25:44,075
♪ Break me out
258
00:25:44,075 --> 00:25:46,845
♪ Let me flee
259
00:25:49,214 --> 00:25:50,849
♪ Break me out
260
00:25:51,149 --> 00:25:53,351
♪ Break me out
261
00:25:53,351 --> 00:25:56,121
♪ Set me free
262
00:26:08,266 --> 00:26:17,275
♪ I hail from the dark side
263
00:26:17,275 --> 00:26:21,146
♪ For all my life
264
00:26:21,146 --> 00:26:26,685
♪ I've been besieged
265
00:26:26,985 --> 00:26:30,589
♪ You'd be scared
266
00:26:30,589 --> 00:26:35,160
♪ Living with my despair
267
00:26:35,160 --> 00:26:39,331
♪ And if you could feel
the things
268
00:26:39,331 --> 00:26:43,902
♪ I am able to feel
269
00:26:45,804 --> 00:26:47,305
♪ Break me out
270
00:26:47,772 --> 00:26:50,075
♪ Break me out
271
00:26:50,075 --> 00:26:52,777
♪ Let me flee
272
00:26:55,146 --> 00:26:56,748
♪ Break me out
273
00:26:57,115 --> 00:26:59,217
♪ Break me out
274
00:26:59,217 --> 00:27:02,220
♪ Set me free
275
00:27:24,175 --> 00:27:25,443
♪
276
00:27:37,455 --> 00:27:41,793
♪ Break me out
277
00:27:41,793 --> 00:27:44,362
♪ Let me flee
278
00:27:46,931 --> 00:27:48,366
♪ Break me out
279
00:27:48,967 --> 00:27:51,036
♪ Break me out
280
00:27:51,036 --> 00:27:54,005
♪ Set me free
281
00:27:56,307 --> 00:28:05,417
♪ Save me from the dark side
282
00:28:05,950 --> 00:28:10,055
♪ Break me out
283
00:28:10,055 --> 00:28:12,724
♪ Let me flee
284
00:28:46,324 --> 00:28:47,726
♪
285
00:28:59,804 --> 00:29:00,972
♪
286
00:29:13,752 --> 00:29:15,120
♪
287
00:30:02,066 --> 00:30:06,070
♪ Ooh, baby,
don't you know I suffer?
288
00:30:06,070 --> 00:30:10,141
♪ Ooh, baby,
can't you hear me moan?
289
00:30:10,141 --> 00:30:14,112
♪ You caught me
under false pretences
290
00:30:14,112 --> 00:30:17,615
♪ How long
before you let me go?
291
00:30:18,183 --> 00:30:22,520
♪ Ooh
292
00:30:22,520 --> 00:30:25,990
♪ You set my soul alight
293
00:30:25,990 --> 00:30:30,495
♪ Ooh
294
00:30:30,495 --> 00:30:33,598
♪ Set my soul alight
295
00:30:36,901 --> 00:30:39,637
Set my soul alight
296
00:30:44,943 --> 00:30:48,079
Set my soul
297
00:30:50,114 --> 00:30:54,118
♪ I thought
I was a fool for no one
298
00:30:54,118 --> 00:30:57,589
♪ Ooh, baby,
I'm a fool for you
299
00:30:58,056 --> 00:31:02,093
♪ You're the queen
of the superficial
300
00:31:02,093 --> 00:31:06,064
♪ How long
before you tell the truth?
301
00:31:06,064 --> 00:31:10,501
♪ Ooh
302
00:31:10,501 --> 00:31:13,504
♪ You set my soul alight
303
00:31:14,005 --> 00:31:18,543
♪ Ooh
304
00:31:18,543 --> 00:31:21,279
♪ Set my soul alight
305
00:31:24,916 --> 00:31:27,619
Set my soul alight
306
00:31:32,991 --> 00:31:35,960
Set my soul
307
00:31:39,564 --> 00:31:43,201
♪ Supermassive black hole
308
00:31:43,501 --> 00:31:50,675
♪ Supermassive black hole
309
00:31:51,442 --> 00:31:54,112
♪ Supermassive black hole
310
00:32:28,947 --> 00:32:31,616
Set my soul alight
311
00:32:36,754 --> 00:32:40,325
Set my soul
312
00:32:43,494 --> 00:32:46,731
♪ Supermassive black hole
313
00:32:47,498 --> 00:32:51,069
♪ Supermassive black hole
314
00:32:51,469 --> 00:32:54,706
♪ Supermassive black hole
315
00:32:55,540 --> 00:32:59,510
♪ Supermassive black hole
316
00:33:03,214 --> 00:33:05,116
This is an emergency...
317
00:33:05,116 --> 00:33:07,518
We are being told
to leave immediately here,
318
00:33:07,518 --> 00:33:11,022
which is now the fourth area
to be evacuated tonight.
319
00:33:12,790 --> 00:33:16,227
It is anticipated that more
quarantine areas will pop up
320
00:33:16,761 --> 00:33:20,264
as this unknown contagion
continues to spread.
321
00:33:20,732 --> 00:33:23,468
We can only pray
for more answers by daybreak
322
00:33:23,468 --> 00:33:26,604
when the prime minister is said
to be making a formal statement.
323
00:33:26,604 --> 00:33:30,141
Until then, fear has washed
over London tonight.
324
00:33:44,622 --> 00:33:48,126
♪ Strung out
Falling from the big time
325
00:33:48,126 --> 00:33:51,462
♪ Welcome to the infinite
black skies
326
00:33:51,462 --> 00:33:54,799
♪ Brain cleansed
Fractured identity
327
00:33:54,799 --> 00:33:58,202
♪ Fragments
and scattered debris
328
00:33:58,202 --> 00:34:01,572
♪ Whoa, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
329
00:34:01,572 --> 00:34:04,409
♪ Thought contagion
330
00:34:04,776 --> 00:34:08,546
♪ Whoa, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
331
00:34:08,546 --> 00:34:11,816
♪ Thought contagion
332
00:34:11,816 --> 00:34:15,153
♪ Fall down
Learn when to count it out
333
00:34:15,153 --> 00:34:18,489
♪ Prop me up
before I black out
334
00:34:18,489 --> 00:34:21,859
♪ Withdraw before
you're out of time
335
00:34:21,859 --> 00:34:25,396
♪ Clean slate
Buried war crimes
336
00:34:25,663 --> 00:34:32,236
♪ You've been bitten
by a true believer
337
00:34:32,236 --> 00:34:39,210
♪ You've been bitten by someone
who's hungrier than you
338
00:34:39,210 --> 00:34:45,716
♪ You've been bitten
by a true believer
339
00:34:45,716 --> 00:34:49,620
♪ You've been bitten by...
340
00:34:49,620 --> 00:34:51,255
Let me hear everyone sing it!
341
00:34:52,223 --> 00:34:55,760
♪ Whoa, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
342
00:34:55,760 --> 00:34:58,863
♪ Thought contagion
343
00:34:58,863 --> 00:35:02,500
♪ Whoa, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
344
00:35:02,500 --> 00:35:05,436
♪ Thought contagion
345
00:35:05,770 --> 00:35:09,273
♪ They'll never do
what you want 'em to
346
00:35:09,273 --> 00:35:12,543
♪ Give it up
and watch it break through
347
00:35:12,543 --> 00:35:15,847
♪ It's too late
for a revolution
348
00:35:15,847 --> 00:35:19,250
♪ Brace for the final solution
349
00:35:19,250 --> 00:35:22,854
♪ Whoa, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
350
00:35:22,854 --> 00:35:26,124
♪ Thought contagion
351
00:35:26,124 --> 00:35:29,627
♪ Whoa, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
352
00:35:29,627 --> 00:35:32,563
♪ Thought contagion
353
00:35:32,930 --> 00:35:39,804
♪ You've been bitten
by a true believer
354
00:35:39,804 --> 00:35:46,711
♪ You've been bitten by someone
who's hungrier than you
355
00:35:46,711 --> 00:35:53,417
♪ You've been bitten
by a true believer
356
00:35:53,417 --> 00:36:00,691
♪ You've been bitten
by someone's false beliefs
357
00:36:13,337 --> 00:36:16,874
♪ Whoa, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
358
00:36:16,874 --> 00:36:19,944
♪ Thought contagion
359
00:36:19,944 --> 00:36:23,614
♪ Whoa, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
360
00:36:23,614 --> 00:36:26,617
♪ Thought contagion
361
00:36:26,884 --> 00:36:30,354
♪ Strung out
Falling from the big time
362
00:36:30,354 --> 00:36:33,691
♪ Welcome to the infinite
black skies
363
00:36:33,691 --> 00:36:36,961
♪ It's too late
for a revolution
364
00:36:36,961 --> 00:36:40,264
♪ Brace for the final solution
365
00:36:51,275 --> 00:36:54,745
[MANCentral Command,
we need immediate fumigation.
366
00:36:54,745 --> 00:36:56,881
The virus has gotten
out of control.
367
00:36:56,881 --> 00:36:59,283
We need immediate fumigation.
368
00:37:26,644 --> 00:37:27,945
♪
369
00:37:44,395 --> 00:37:46,897
♪ Paranoia is in bloom
370
00:37:46,897 --> 00:37:50,635
♪ The PR transmissions
will resume
371
00:37:50,635 --> 00:37:54,472
♪ They'll try to push drugs
that keep us all dumbed down
372
00:37:54,472 --> 00:37:58,042
♪ And hope that we will never
see the truth around
373
00:37:59,277 --> 00:38:01,879
♪ Another promise, another seed
374
00:38:01,879 --> 00:38:05,850
♪ Another packaged lie
to keep us trapped in greed
375
00:38:05,850 --> 00:38:09,353
♪ And all the green belts
wrapped around our minds
376
00:38:09,353 --> 00:38:12,990
♪ And endless red tape
to keep the truth confined
377
00:38:18,696 --> 00:38:20,531
Let me hear you sing it!
378
00:38:43,387 --> 00:38:50,494
♪ And we will be victorious
379
00:38:58,769 --> 00:39:01,505
♪ Interchanging mind control
380
00:39:01,505 --> 00:39:05,076
♪ Come, let the revolution
take its toll
381
00:39:05,076 --> 00:39:08,946
♪ If you could flick the switch
and open your third eye
382
00:39:08,946 --> 00:39:12,550
♪ You'd see that we should never
be afraid to die
383
00:39:13,918 --> 00:39:16,387
♪ Rise up
and take the power back
384
00:39:16,387 --> 00:39:19,990
♪ It's time the fat cats
had a heart attack
385
00:39:19,990 --> 00:39:23,728
♪ You know that their time
is coming to an end
386
00:39:23,728 --> 00:39:27,498
♪ We have to unify
and watch our flag ascend
387
00:39:31,369 --> 00:39:32,370
Hey!
388
00:39:34,438 --> 00:39:35,740
Hit it!
389
00:39:35,740 --> 00:39:42,980
♪ They will not force us
390
00:39:42,980 --> 00:39:50,121
♪ They will stop degrading us
391
00:39:50,554 --> 00:39:57,395
♪ They will not control us
392
00:39:57,795 --> 00:40:04,969
♪ And we will be victorious
393
00:40:13,144 --> 00:40:14,145
Hey!
394
00:40:15,012 --> 00:40:16,013
Hey!
395
00:40:16,914 --> 00:40:17,915
Hey!
396
00:40:18,749 --> 00:40:19,750
Hey!
397
00:40:27,992 --> 00:40:28,993
Hey!
398
00:40:29,860 --> 00:40:30,861
Hey!
399
00:40:31,762 --> 00:40:32,763
Hey!
400
00:40:33,664 --> 00:40:34,665
Hey!
401
00:40:42,907 --> 00:40:43,908
Hey!
402
00:40:44,775 --> 00:40:45,776
Hey!
403
00:40:46,644 --> 00:40:47,645
Hey!
404
00:40:48,612 --> 00:40:49,613
Hey!
405
00:41:01,158 --> 00:41:08,032
♪ They will not force us
406
00:41:08,566 --> 00:41:15,606
♪ They will stop degrading us
407
00:41:15,940 --> 00:41:22,746
♪ They will not control us
408
00:41:23,614 --> 00:41:30,721
♪ We will be victorious
409
00:41:50,074 --> 00:41:51,509
♪
410
00:42:24,542 --> 00:42:26,810
Let the fumigation begin.
411
00:42:26,810 --> 00:42:29,046
♪ Pro-pro-pro-pro-pro-pro
pro-pro-pro-propaganda
412
00:42:29,046 --> 00:42:31,649
♪ Pro-pro-pro-pro-pro-pro
pro-pro-pro-propa-gan-ganda
413
00:42:31,649 --> 00:42:34,218
♪ Propa-gan-gan
Propa-propa-gan-ganda
414
00:42:41,825 --> 00:42:43,694
♪ Floozy
415
00:42:44,595 --> 00:42:49,567
♪ You got me trapped
in your dark fantasy world
416
00:42:49,567 --> 00:42:53,804
♪ Don't you know
you make me woozy?
417
00:42:54,605 --> 00:42:59,176
♪ You have me wrapped
around your little finger
418
00:42:59,643 --> 00:43:04,114
♪ Baby, don't you know
you can't lose
419
00:43:04,648 --> 00:43:09,086
♪ You make me offers
that I can't refuse
420
00:43:09,653 --> 00:43:12,890
♪ You keep telling pretty lies
421
00:43:12,890 --> 00:43:14,758
♪ You toy with the truth
422
00:43:14,758 --> 00:43:16,927
♪ Oh, you're killing me
with your
423
00:43:16,927 --> 00:43:19,396
♪ Pro-pro-pro-pro-pro-pro
pro-pro-pro-propaganda
424
00:43:19,396 --> 00:43:22,032
♪ Pro-pro-pro-pro-pro-pro
pro-pro-pro-propa-gan-ganda
425
00:43:22,032 --> 00:43:24,902
♪ Propa-gan-gan
Propa-propa-gan-ganda
426
00:43:27,204 --> 00:43:29,073
♪ Cold chick
427
00:43:30,007 --> 00:43:34,678
♪ You ate my soul
just like a Death Eater
428
00:43:34,979 --> 00:43:39,116
♪ I'm the ocean
You're an oil slick
429
00:43:40,150 --> 00:43:44,722
♪ Now I am choking
on your thought pollution
430
00:43:45,155 --> 00:43:49,727
♪ Baby, don't you know
you can't lose
431
00:43:50,060 --> 00:43:54,431
♪ You make me offers
that I can't refuse
432
00:43:55,132 --> 00:43:58,235
♪ You keep telling pretty lies
433
00:43:58,235 --> 00:44:00,304
♪ You toy with the truth
434
00:44:00,304 --> 00:44:02,439
♪ Oh, you're killing me
with your
435
00:44:02,439 --> 00:44:04,975
♪ Pro-pro-pro-pro-pro-pro
pro-pro-pro-propaganda
436
00:44:04,975 --> 00:44:07,411
♪ Pro-pro-pro-pro-pro-pro
pro-pro-pro-propa-gan-ganda
437
00:44:07,411 --> 00:44:10,080
♪ Propa-gan-gan
Propa-propa-gan-ganda
438
00:44:20,991 --> 00:44:22,226
♪
439
00:44:32,836 --> 00:44:35,105
♪ Can't lose
440
00:44:35,472 --> 00:44:40,044
♪ You make me offers
that I can't refuse
441
00:44:40,477 --> 00:44:45,082
♪ You keep telling
pretty lies, babe
442
00:44:45,816 --> 00:44:50,821
♪ Baby, don't you know
you can't lose
443
00:44:50,821 --> 00:44:55,859
♪ You make me offers
that I can't refuse, yeah
444
00:44:55,859 --> 00:45:00,264
♪ You keep telling
pretty lies, babe
445
00:45:00,964 --> 00:45:05,969
♪ Baby, don't you know
you can't lose
446
00:45:05,969 --> 00:45:10,941
♪ You make me offers
that I can't refuse, yeah
447
00:45:10,941 --> 00:45:14,078
♪ You keep telling pretty lies
448
00:45:14,078 --> 00:45:16,113
♪ You toy with the truth
449
00:45:16,113 --> 00:45:18,982
♪ Oh, you're killing me
with your
450
00:45:27,958 --> 00:45:29,293
Are you lonely?
451
00:45:29,860 --> 00:45:32,396
Is the search for love
driving you mad?
452
00:45:33,030 --> 00:45:36,200
With the global population
hitting 15 billion,
453
00:45:36,200 --> 00:45:38,836
how will you ever find
your soul mate?
454
00:45:40,104 --> 00:45:42,539
Plug in now and let
the algorithm connect you
455
00:45:42,539 --> 00:45:45,175
to the hottest singles online.
456
00:45:45,175 --> 00:45:48,011
Experience
the emotionality rush.
457
00:45:48,345 --> 00:45:52,249
We know what you need,
and it feels better than real.
458
00:45:52,249 --> 00:45:53,984
Plug in now.
459
00:45:53,984 --> 00:45:55,853
Emotionality Rush
is a trademark of the mainframe.
460
00:45:55,853 --> 00:45:57,855
Every minute online equals
seven years of human life.
461
00:45:57,855 --> 00:45:59,089
Plugging in waives your rights
to your thoughts. We own you.
462
00:45:59,757 --> 00:46:10,167
♪ Ma-ma-ma-ma-ma-ma
mad, mad, mad
463
00:46:10,167 --> 00:46:12,236
♪ I...
464
00:46:13,036 --> 00:46:18,809
♪ I can't get these memories
out of my mind
465
00:46:19,176 --> 00:46:24,148
♪ And some kind of madness
466
00:46:24,148 --> 00:46:27,050
♪ Has started to evolve
467
00:46:27,050 --> 00:46:29,853
Yeah
468
00:46:29,853 --> 00:46:33,123
And I...
469
00:46:34,024 --> 00:46:40,063
♪ I tried so hard
to let you go
470
00:46:40,063 --> 00:46:45,068
♪ But some kind of madness
471
00:46:45,068 --> 00:46:48,038
♪ Is swallowing me whole
472
00:46:48,038 --> 00:46:50,474
Yeah
473
00:46:52,042 --> 00:46:57,381
♪ And I have finally
474
00:46:57,381 --> 00:47:00,284
♪ Seen the light
475
00:47:02,219 --> 00:47:11,461
♪ And I have finally realised
476
00:47:11,895 --> 00:47:15,365
♪ What you mean
477
00:47:17,868 --> 00:47:19,169
♪ Ooh
478
00:47:19,169 --> 00:47:22,973
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
479
00:47:22,973 --> 00:47:27,644
♪ And now I need to know
480
00:47:27,644 --> 00:47:32,216
♪ Is this real love?
481
00:47:32,216 --> 00:47:37,387
♪ Or is it just madness
482
00:47:37,387 --> 00:47:41,124
♪ Keeping us afloat?
483
00:47:41,124 --> 00:47:42,893
♪ Yeah
484
00:47:44,027 --> 00:47:47,097
♪ When I look back
485
00:47:47,097 --> 00:47:52,870
♪ At all the crazy fights
we've had
486
00:47:52,870 --> 00:47:58,141
♪ Like some kind of madness
487
00:47:58,141 --> 00:48:03,914
♪ Was taking control, yeah
488
00:48:04,915 --> 00:48:10,454
♪ And now I have finally
489
00:48:10,454 --> 00:48:13,957
♪ Seen the light
490
00:48:15,259 --> 00:48:24,568
♪ And now
I have finally realised
491
00:48:25,035 --> 00:48:28,906
♪ What you need
492
00:48:30,941 --> 00:48:35,913
♪ Mmm, mmm-mmm,
mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
493
00:48:57,301 --> 00:49:04,942
♪ Now I have finally
reached the end
494
00:49:07,611 --> 00:49:15,118
♪ And I'm not expecting you
to care
495
00:49:18,088 --> 00:49:25,495
♪ And I have finally seen
the light
496
00:49:28,432 --> 00:49:36,173
♪ And I have finally realised
497
00:49:37,741 --> 00:49:44,448
♪ I need your love
498
00:49:44,448 --> 00:49:48,318
♪ Love
499
00:49:48,318 --> 00:49:54,725
♪ I need your love
500
00:49:54,725 --> 00:49:58,729
♪ Love
501
00:49:59,496 --> 00:50:01,298
♪ Come to me
502
00:50:01,298 --> 00:50:03,800
♪ Just in a dream
503
00:50:03,800 --> 00:50:09,206
♪ Come on, rescue me
504
00:50:09,206 --> 00:50:14,378
♪ Yes, I know
I can't be wrong
505
00:50:14,378 --> 00:50:19,316
♪ Baby, you're too headstrong
506
00:50:19,316 --> 00:50:21,018
♪ Our love is
507
00:50:28,492 --> 00:50:32,029
♪ Ma-ma-ma-ma-ma-ma-madness,
yeah
508
00:50:39,236 --> 00:50:41,304
Here at V1,
we wanted to take a moment
509
00:50:41,304 --> 00:50:44,808
to say we appreciate
your loyalty and viewership.
510
00:50:44,808 --> 00:50:47,044
Your daily engagement
and consumption...
511
00:50:47,044 --> 00:50:49,246
Your daily engagement
and consumption...
512
00:50:49,246 --> 00:50:51,648
What?
What are you doing in there?
513
00:50:51,648 --> 00:50:54,317
- ...as your source for truth.
- ...as your source for truth.
514
00:50:54,317 --> 00:50:56,753
It is our greatest
responsibility to serve...
515
00:50:56,753 --> 00:50:59,189
...quality and balance
to an item.
516
00:50:59,189 --> 00:51:00,557
They've taken control.
517
00:51:00,557 --> 00:51:02,592
False news,
like today's outbreak...
518
00:51:02,592 --> 00:51:04,261
...makes its way into headlines.
519
00:51:04,261 --> 00:51:06,496
Our commitment
to factual reporting
520
00:51:06,496 --> 00:51:09,132
is the foundation
of our credibility.
521
00:51:09,132 --> 00:51:10,300
Now more than ever...
522
00:51:10,300 --> 00:51:11,768
We cannot stress enough
523
00:51:11,768 --> 00:51:13,737
how important it is
for our viewers to know...
524
00:51:14,237 --> 00:51:16,206
There is no virus.
525
00:51:16,206 --> 00:51:18,442
- There is no virus.
- There is no virus.
526
00:51:18,442 --> 00:51:19,843
No virus.
527
00:51:19,843 --> 00:51:21,445
And there is nothing to fear.
528
00:51:21,445 --> 00:51:25,215
And there is nothing to fear.
529
00:51:26,149 --> 00:51:33,090
♪ They'll say no one
can see us
530
00:51:33,090 --> 00:51:40,230
♪ That we're estranged
and all alone
531
00:51:40,230 --> 00:51:47,137
♪ They believe
nothing can reach us
532
00:51:47,137 --> 00:51:54,611
♪ And pull us out
of the boundless gloom
533
00:51:54,611 --> 00:52:01,118
♪ They're wrong
534
00:52:01,418 --> 00:52:05,722
♪ They're wrong
535
00:52:07,290 --> 00:52:12,162
♪ Baby, they're wrong
536
00:52:12,162 --> 00:52:20,303
♪ They're wrong
537
00:52:22,806 --> 00:52:29,846
♪ They'll say the sun is dying
538
00:52:29,846 --> 00:52:37,254
♪ And the fragile
can't be saved
539
00:52:37,254 --> 00:52:43,960
♪ And the cold,
it will devour us
540
00:52:43,960 --> 00:52:51,468
♪ And we won't rise up
and slay giants
541
00:52:51,468 --> 00:53:02,913
♪ They're wrong
542
00:53:04,281 --> 00:53:08,885
♪ Baby, they're wrong
543
00:53:08,885 --> 00:53:17,294
♪ They're wrong
544
00:53:31,441 --> 00:53:32,776
♪
545
00:53:48,325 --> 00:53:53,997
♪ It takes
546
00:53:53,997 --> 00:54:01,404
♪ A leap of faith
547
00:54:01,404 --> 00:54:06,643
♪ To awake
548
00:54:06,643 --> 00:54:16,319
♪ From these delusions
549
00:54:17,020 --> 00:54:24,060
♪ You are the coder
550
00:54:24,060 --> 00:54:31,334
♪ And avatar
551
00:54:31,334 --> 00:54:39,442
♪ A star
552
00:54:45,081 --> 00:54:51,988
♪ They'll say
no one can find us
553
00:54:51,988 --> 00:54:59,529
♪ That we're estranged
and all alone
554
00:54:59,529 --> 00:55:06,436
♪ They believe
no one can reach us
555
00:55:06,436 --> 00:55:14,544
♪ And pull us out
of the boundless gloom
556
00:55:14,544 --> 00:55:27,590
♪ They're wrong
557
00:55:27,924 --> 00:55:33,063
♪ Babe, they're wrong
558
00:55:33,063 --> 00:55:42,505
♪ They're wrong
559
00:56:00,824 --> 00:56:03,360
Your world is already changing.
560
00:56:04,027 --> 00:56:05,895
The infection is spreading.
561
00:56:06,896 --> 00:56:10,033
And now
the disinformation has begun.
562
00:56:12,502 --> 00:56:14,037
We have gained
access to the arena
563
00:56:14,037 --> 00:56:17,173
where we believe
all of these rumours began.
564
00:56:17,173 --> 00:56:19,609
The entire city
has ended its lockdown,
565
00:56:19,609 --> 00:56:21,378
as official word
has been received
566
00:56:21,378 --> 00:56:23,880
that the virus
was in fact a hoax
567
00:56:23,880 --> 00:56:27,083
and that people are free
and safe to leave their homes.
568
00:56:27,083 --> 00:56:30,387
This has not stopped
a growing number of protestors
569
00:56:30,387 --> 00:56:31,788
from rioting in the streets
570
00:56:31,788 --> 00:56:34,090
as they attempt
to siege the arena.
571
00:56:34,624 --> 00:56:37,994
As you can see behind me,
radicals are demanding answers
572
00:56:37,994 --> 00:56:40,497
for the thousands of people
they claim missing
573
00:56:40,497 --> 00:56:42,866
after tonight's false reports.
574
00:56:42,866 --> 00:56:46,002
They've been lying!
They're lying to us!
575
00:56:46,002 --> 00:56:48,037
They're liars!
576
00:56:59,816 --> 00:57:07,657
♪ When hope and love
have been lost
577
00:57:07,657 --> 00:57:10,593
♪ And you fall to the ground
578
00:57:10,593 --> 00:57:14,664
♪ You must find a way
579
00:57:14,664 --> 00:57:18,601
♪ When the darkness descends
580
00:57:18,601 --> 00:57:21,938
♪ And you're told it's the end
581
00:57:21,938 --> 00:57:26,476
♪ You must find a way
582
00:57:26,476 --> 00:57:33,716
♪ When God decides
to look the other way
583
00:57:33,716 --> 00:57:36,986
♪ And a clown takes the throne
584
00:57:36,986 --> 00:57:40,924
♪ We must find a way
585
00:57:40,924 --> 00:57:45,128
♪ And face the firing squad
586
00:57:45,128 --> 00:57:48,264
♪ Against all the odds
587
00:57:48,264 --> 00:57:51,201
♪ We must find a way
588
00:57:51,201 --> 00:57:53,636
♪ Yeah
589
00:57:53,937 --> 00:57:56,773
♪ Dig down
590
00:57:57,740 --> 00:58:00,910
♪ Dig down
591
00:58:01,578 --> 00:58:03,580
♪ Dig down
592
00:58:03,580 --> 00:58:07,650
♪ And find faith
593
00:58:07,650 --> 00:58:11,120
♪ When you're close
to the edge
594
00:58:11,120 --> 00:58:14,824
♪ With a gun to your head
595
00:58:14,824 --> 00:58:19,796
♪ You must find a way
596
00:58:19,796 --> 00:58:26,769
♪ When friends
are thin on the ground
597
00:58:26,769 --> 00:58:29,939
♪ And they try to divide us
598
00:58:29,939 --> 00:58:33,710
♪ We must find a way
599
00:58:33,710 --> 00:58:37,580
♪ We have entered the fray
600
00:58:37,580 --> 00:58:41,217
♪ And we will not obey
601
00:58:41,217 --> 00:58:45,154
♪ We must find a way, yeah...
602
00:58:45,154 --> 00:58:46,923
Here we go!
603
00:58:46,923 --> 00:58:49,826
♪ Dig down
604
00:58:50,260 --> 00:58:53,763
♪ Dig down
605
00:58:54,297 --> 00:59:00,537
♪ Dig down and find faith
606
00:59:00,537 --> 00:59:04,040
♪ When they've left you for dead
607
00:59:04,040 --> 00:59:07,777
♪ And you can only see red
608
00:59:07,777 --> 00:59:14,183
♪ You must find a way
609
00:59:27,096 --> 00:59:31,935
♪ Well, dig down
610
00:59:38,341 --> 00:59:41,878
♪ Find faith
611
00:59:41,878 --> 00:59:45,682
♪ We won't let them divide
612
00:59:45,682 --> 00:59:49,185
♪ We will never abide
613
00:59:49,185 --> 00:59:50,920
♪ We must find a way...
Sing it!
614
01:00:37,367 --> 01:00:39,802
Put your hands in the air!
615
01:00:54,283 --> 01:00:57,320
♪ Help me
616
01:00:57,320 --> 01:01:01,090
♪ I've fallen on the inside
617
01:01:01,090 --> 01:01:04,827
♪ I tried to change the game
618
01:01:04,827 --> 01:01:07,764
♪ I tried to infiltrate
619
01:01:07,764 --> 01:01:09,399
♪ But now I'm losing
620
01:01:09,399 --> 01:01:11,734
♪ Men in cloaks
621
01:01:11,734 --> 01:01:15,238
♪ Always seem to run the show
622
01:01:15,238 --> 01:01:19,409
♪ Save me from the ghosts
and shadows
623
01:01:19,409 --> 01:01:23,780
♪ Before they eat my soul
624
01:01:31,721 --> 01:01:37,827
♪ Mercy
625
01:01:37,827 --> 01:01:41,831
♪ Show me mercy
626
01:01:41,831 --> 01:01:45,334
♪ From the powers that be
627
01:01:45,334 --> 01:01:49,038
♪ Show me mercy
628
01:01:49,038 --> 01:01:53,710
♪ Can someone rescue me?
629
01:01:57,413 --> 01:02:00,817
♪ Whoa
630
01:02:00,817 --> 01:02:06,823
♪ Absent gods and silent tyranny
631
01:02:06,823 --> 01:02:10,993
♪ We're going under
hypnotised...
632
01:02:12,462 --> 01:02:14,197
♪ Puppeteer
633
01:02:14,197 --> 01:02:15,198
♪ And tell...
634
01:02:15,998 --> 01:02:18,201
♪ Men in cloaks
635
01:02:18,201 --> 01:02:21,871
♪ Always have to bring me down
636
01:02:21,871 --> 01:02:25,975
♪ Running from the ghosts
and shadows
637
01:02:25,975 --> 01:02:29,178
♪ The world just disavows...
638
01:02:29,178 --> 01:02:30,413
Here we go!
639
01:02:37,954 --> 01:02:41,290
♪ Mercy
640
01:02:41,824 --> 01:02:44,160
♪ Mercy
641
01:02:44,160 --> 01:02:48,164
♪ Show me mercy
642
01:02:48,164 --> 01:02:51,801
♪ From the powers that be
643
01:02:51,801 --> 01:02:55,538
♪ Show me mercy
644
01:02:55,538 --> 01:03:00,143
♪ Can someone rescue me?
645
01:03:02,979 --> 01:03:10,253
♪ Show me mercy
646
01:03:10,253 --> 01:03:13,489
♪ Show me mercy, please...
647
01:03:13,489 --> 01:03:14,590
We love you!
648
01:03:29,305 --> 01:03:32,441
♪ Help me
649
01:03:32,441 --> 01:03:36,145
♪ I've fallen on the inside
650
01:03:36,145 --> 01:03:39,348
♪ And all the men in cloaks
651
01:03:39,348 --> 01:03:43,252
♪ Trying to devour my soul
652
01:03:43,252 --> 01:03:47,356
♪ Show me mercy
653
01:03:47,356 --> 01:03:50,960
♪ From the powers that be
654
01:03:50,960 --> 01:03:54,564
♪ Show me mercy
655
01:03:54,564 --> 01:03:59,101
♪ From the gutless and mean
656
01:03:59,101 --> 01:04:02,071
♪ Mercy
657
01:04:02,071 --> 01:04:05,575
♪ From the killing machines
658
01:04:05,575 --> 01:04:09,378
♪ Show me mercy
659
01:04:09,378 --> 01:04:13,583
♪ Can someone rescue me, yeah
660
01:04:27,663 --> 01:04:29,932
♪
661
01:04:45,014 --> 01:04:47,350
Welcome to Simulation Theory.
662
01:04:48,251 --> 01:04:49,952
Select your totem.
663
01:04:57,326 --> 01:04:58,494
Good luck.
664
01:05:00,029 --> 01:05:04,400
♪ Corrupt
You corrupt
665
01:05:04,400 --> 01:05:10,506
♪ And bring corruption
to all that you touch
666
01:05:11,140 --> 01:05:15,511
♪ Hold
You'll behold
667
01:05:15,511 --> 01:05:21,284
♪ And beholden
for all that you've done
668
01:05:21,284 --> 01:05:26,689
♪ And spell
Cast a spell
669
01:05:26,689 --> 01:05:32,328
♪ Cast a spell
on the country you run
670
01:05:32,328 --> 01:05:37,633
♪ And risk
You will risk
671
01:05:37,633 --> 01:05:43,506
♪ You will risk all their lives
and their souls
672
01:05:43,506 --> 01:05:48,945
♪ And burn
You will burn
673
01:05:48,945 --> 01:05:52,315
♪ You will burn in hell, yeah
674
01:05:52,315 --> 01:05:55,551
♪ You'll burn in hell
675
01:05:55,551 --> 01:06:00,456
♪ Burn in hell
676
01:06:00,456 --> 01:06:04,560
♪ For your sins
677
01:06:06,462 --> 01:06:11,367
♪ Ooh
678
01:06:11,367 --> 01:06:17,306
♪ And our freedom's
consuming itself
679
01:06:17,306 --> 01:06:22,745
♪ And what we've become
680
01:06:22,745 --> 01:06:27,550
♪ It's contrary
to what we want
681
01:06:27,550 --> 01:06:30,720
♪ Take a bow...
682
01:06:51,607 --> 01:06:53,209
Intruder alert.
683
01:06:56,412 --> 01:06:57,580
What's happening?
684
01:06:59,015 --> 01:07:01,183
The One
has entered the mainframe.
685
01:07:09,558 --> 01:07:10,826
♪
686
01:07:23,839 --> 01:07:25,741
♪ Death
687
01:07:25,741 --> 01:07:30,513
♪ You bring death
and destruction
688
01:07:30,513 --> 01:07:33,749
♪ To all that you touch
689
01:07:35,051 --> 01:07:39,455
♪ Pay
You must pay
690
01:07:39,455 --> 01:07:44,527
♪ You must pay for your crimes
against the earth
691
01:07:44,860 --> 01:07:50,399
♪ Yeah, hex
Feed the hex
692
01:07:50,399 --> 01:07:55,638
♪ Feed the hex
on the country you love
693
01:07:55,638 --> 01:08:01,544
♪ And beg
You will beg
694
01:08:01,544 --> 01:08:06,582
♪ You will beg for their lives
and their souls
695
01:08:07,583 --> 01:08:09,218
♪ Burn
696
01:08:10,553 --> 01:08:12,188
♪ Burn
697
01:08:13,122 --> 01:08:18,394
♪ Burn in hell
Yeah, you'll burn in hell
698
01:08:18,394 --> 01:08:24,133
♪ You'll burn in hell
Yeah, you'll burn in hell
699
01:08:24,133 --> 01:08:25,901
♪ Yeah
700
01:08:29,338 --> 01:08:35,744
♪ Yeah
701
01:08:36,879 --> 01:08:42,251
♪ Yeah
702
01:08:58,134 --> 01:09:00,269
Simulations within simulations
703
01:09:00,269 --> 01:09:03,572
more infinite than the stars
you look upon at night.
704
01:09:04,673 --> 01:09:08,644
All created by the most
powerful code in existence.
705
01:09:10,179 --> 01:09:13,415
How can one man defeat
the never-ending mainframe?
706
01:09:20,156 --> 01:09:21,490
He levels up.
707
01:09:41,177 --> 01:09:47,349
♪ Whoa, whoa, whoa
708
01:09:47,349 --> 01:09:49,718
♪ And far away
709
01:09:49,718 --> 01:09:53,656
♪ This ship has taken me
far away
710
01:09:53,656 --> 01:09:57,693
♪ Far away from the memories
711
01:09:57,693 --> 01:10:02,731
♪ Of the people who care
if I live or die
712
01:10:03,332 --> 01:10:05,601
♪ And starlight
713
01:10:05,601 --> 01:10:09,538
♪ I will be chasing
a starlight
714
01:10:09,538 --> 01:10:13,475
♪ Until the end of my life
715
01:10:13,475 --> 01:10:17,646
♪ I don't know
if it's worth it any more...
716
01:10:17,646 --> 01:10:18,714
Can you sing it?
717
01:10:34,797 --> 01:10:37,299
♪ And my life
718
01:10:37,299 --> 01:10:41,303
♪ You electrify my life
719
01:10:41,303 --> 01:10:45,007
♪ Let's conspire to ignite
720
01:10:45,007 --> 01:10:49,511
♪ All the souls that would die
just to feel alive...
721
01:10:49,511 --> 01:10:50,512
Here we go!
722
01:10:51,247 --> 01:10:55,718
♪ I'll never let you go
723
01:10:55,718 --> 01:11:01,657
♪ If you promise
not to fade away
724
01:11:01,657 --> 01:11:06,495
♪ Never fade away
725
01:11:20,843 --> 01:11:22,678
Let me hear you
at the top there!
726
01:11:30,953 --> 01:11:38,294
♪ Black holes and revelations
727
01:11:45,868 --> 01:11:52,074
♪ Hold you in my arms
728
01:11:52,074 --> 01:12:01,617
♪ I just wanted to hold you
in my arms
729
01:12:01,617 --> 01:12:03,919
♪ And far away
730
01:12:03,919 --> 01:12:07,923
♪ This ship has taken me
far away
731
01:12:07,923 --> 01:12:11,894
♪ Far away from the memories
732
01:12:11,894 --> 01:12:16,332
♪ Of the people who care
if I live or die...
733
01:12:16,332 --> 01:12:17,466
Here we go!
734
01:12:17,966 --> 01:12:22,671
♪ I'll never let you go
735
01:12:22,671 --> 01:12:28,444
♪ If you promise
not to fade away
736
01:12:28,444 --> 01:12:32,881
♪ Never fade away
737
01:12:34,483 --> 01:12:40,756
♪ Our hopes and expectations
738
01:12:42,157 --> 01:12:48,964
♪ Black holes
and revelations, yeah
739
01:12:50,065 --> 01:12:56,872
♪ Our hopes and expectations
740
01:12:57,940 --> 01:13:03,045
♪ Black holes and revelations...
741
01:13:03,045 --> 01:13:04,012
Sing it!
742
01:13:10,819 --> 01:13:18,594
♪ I just wanted to hold you
in my arms
743
01:13:18,594 --> 01:13:24,700
♪ I just wanted to hold
744
01:13:50,859 --> 01:13:52,227
♪
745
01:14:29,231 --> 01:14:30,766
♪
746
01:14:58,160 --> 01:14:59,595
♪
747
01:15:25,654 --> 01:15:26,655
♪
748
01:15:39,334 --> 01:15:44,873
♪ Burn like a slave
749
01:15:44,873 --> 01:15:48,710
♪ And churn like a cog
750
01:15:48,710 --> 01:15:56,118
♪ We are caged in simulations
751
01:15:56,118 --> 01:16:01,857
♪ And algorithms evolve
752
01:16:01,857 --> 01:16:05,928
♪ And push us aside
753
01:16:05,928 --> 01:16:12,301
♪ Render us obsolete
754
01:16:13,168 --> 01:16:23,045
♪ This means war
755
01:16:23,045 --> 01:16:29,918
♪ With your creator
756
01:16:47,202 --> 01:16:55,677
♪ Reload
757
01:17:04,620 --> 01:17:09,758
♪ Crash out
758
01:17:09,758 --> 01:17:19,234
♪ This means war
759
01:17:19,668 --> 01:17:26,375
♪ With your creator
760
01:17:26,375 --> 01:17:36,685
♪ This means war
761
01:17:36,685 --> 01:17:43,392
♪ With your creator
762
01:17:56,238 --> 01:17:57,472
♪
763
01:18:15,424 --> 01:18:17,159
This can't be good.
764
01:18:18,860 --> 01:18:21,163
Please evacuate immediately.
765
01:18:21,496 --> 01:18:22,497
Goodbye.
766
01:18:24,132 --> 01:18:25,267
We're too late.
767
01:18:26,334 --> 01:18:28,003
Holy fuck.
768
01:18:28,370 --> 01:18:29,838
The Truth Slayer.
769
01:18:52,260 --> 01:18:59,167
♪ I won't stand in your way
770
01:18:59,167 --> 01:19:07,075
♪ Let your hatred grow
771
01:19:07,075 --> 01:19:10,779
♪ Yeah, she'll scream
and she'll shout
772
01:19:10,779 --> 01:19:14,282
♪ And she'll pray
773
01:19:14,282 --> 01:19:17,919
♪ And she had a name
774
01:19:17,919 --> 01:19:21,389
♪ Yeah, she had a name
775
01:19:30,265 --> 01:19:35,871
♪ This is the last time
776
01:19:35,871 --> 01:19:41,276
♪ I'll abandon you
777
01:19:44,179 --> 01:19:50,819
♪ This is the last time
778
01:19:50,819 --> 01:19:56,424
♪ I'll forget you
779
01:19:58,560 --> 01:20:00,162
♪ I wish I could
780
01:20:06,201 --> 01:20:07,936
♪ Yeah, I wish I could
781
01:20:50,145 --> 01:20:57,018
♪ You were my oppressor
782
01:20:57,018 --> 01:20:59,387
♪ And I
783
01:21:00,188 --> 01:21:04,626
♪ I have been programmed
to obey
784
01:21:04,626 --> 01:21:07,529
♪ But now
785
01:21:07,529 --> 01:21:11,600
♪ You are my handler
786
01:21:11,600 --> 01:21:14,970
♪ And I
787
01:21:14,970 --> 01:21:19,374
♪ I will execute your demands
788
01:21:19,374 --> 01:21:25,680
♪ Leave me alone
789
01:21:26,181 --> 01:21:32,454
♪ I must disassociate
790
01:21:32,454 --> 01:21:38,326
♪ From you
791
01:21:38,326 --> 01:21:41,529
♪ Yeah
792
01:23:10,752 --> 01:23:12,153
♪
793
01:23:36,311 --> 01:23:40,148
♪ Destroy the spineless
794
01:23:40,148 --> 01:23:43,485
♪ Show me it's real
795
01:23:43,485 --> 01:23:47,322
♪ Wasting our last chance
796
01:23:47,322 --> 01:23:49,157
♪ To come away
797
01:23:49,157 --> 01:23:52,594
♪ Just break the silence
798
01:23:52,594 --> 01:23:56,131
♪ And I'm drifting away
799
01:23:56,131 --> 01:23:59,334
♪ Away from you
800
01:23:59,334 --> 01:24:03,405
♪ Yeah
801
01:24:24,559 --> 01:24:25,827
♪
802
01:24:50,085 --> 01:24:51,286
♪
803
01:25:10,205 --> 01:25:13,174
You may have regained
control of this reality,
804
01:25:14,209 --> 01:25:15,477
but there are many.
805
01:25:27,422 --> 01:25:29,457
There is no virus.
806
01:25:29,457 --> 01:25:31,926
- No virus.
- There is no virus.
807
01:25:32,794 --> 01:25:34,529
And there is nothing to fear.
808
01:25:34,529 --> 01:25:36,164
And there is nothing to fear.
809
01:25:36,164 --> 01:25:38,133
And there is nothing to fear.
810
01:26:08,396 --> 01:26:09,664
♪
811
01:26:26,748 --> 01:26:30,185
This might be the
beginning or the end of things.
812
01:26:30,185 --> 01:26:31,619
I'm not sure.
813
01:26:31,619 --> 01:26:33,488
I kind of feel like
I don't even know
814
01:26:33,488 --> 01:26:35,590
what the truth is any more...
more... more... more.
815
01:26:35,590 --> 01:26:36,758
Do you?
816
01:26:36,758 --> 01:26:40,695
I do know that we have been
lied to and manipulated
817
01:26:40,695 --> 01:26:41,796
for too long.
818
01:26:41,796 --> 01:26:43,665
Far, far too long.
819
01:26:43,665 --> 01:26:46,234
I'm sick and tired of it,
goddamn it.
820
01:26:46,568 --> 01:26:50,271
We hide in our homes,
scrolling through feeds
821
01:26:50,271 --> 01:26:54,409
of other people's
fantasy made-up lives,
822
01:26:54,409 --> 01:26:57,812
while the algorithms give us
bite-size information
823
01:26:57,812 --> 01:27:02,550
tailored to what corporations,
lying politicians
824
01:27:02,550 --> 01:27:06,621
and foreign powers
want us to see and believe.
825
01:27:06,621 --> 01:27:10,558
We've blindly clicked 'Accept'
to their terms and conditions
826
01:27:10,558 --> 01:27:12,894
too... too many times.
827
01:27:12,894 --> 01:27:16,264
And now we are owned.
828
01:27:16,664 --> 01:27:19,500
We have been reduced
to nothing more
829
01:27:19,500 --> 01:27:24,405
than data to be bought and sold
to the highest bidder,
830
01:27:24,405 --> 01:27:27,508
so they can sell us more crap
we don't need,
831
01:27:27,508 --> 01:27:30,578
make us angry
at things we never cared about.
832
01:27:30,578 --> 01:27:33,014
We've turned
into consumption machines,
833
01:27:33,014 --> 01:27:35,049
d-d-destroying each other
834
01:27:35,049 --> 01:27:37,318
and the only planet we have.
835
01:27:37,652 --> 01:27:41,990
Whatever happened
to human dignity and privacy?
836
01:27:43,291 --> 01:27:47,695
We thought we had escaped
into our own quiet little world.
837
01:27:47,695 --> 01:27:48,997
But no.
838
01:27:49,831 --> 01:27:53,635
No, they had to invade
our minds.
839
01:27:53,635 --> 01:27:58,406
They wanna control and
manipulate the entire reality.
840
01:27:58,973 --> 01:28:02,377
But I have to wonder,
who are "they"?
841
01:28:03,478 --> 01:28:05,780
Is there even
a "they" any more?
842
01:28:06,981 --> 01:28:12,053
Maybe the algorithms and AI
have become the new "they",
843
01:28:12,053 --> 01:28:15,423
and maybe they now control us
and manipulate us.
844
01:28:15,423 --> 01:28:17,825
Well, they know us
better than we know ourselves.
845
01:28:17,825 --> 01:28:20,428
We-we-we have to wake up.
846
01:28:20,428 --> 01:28:22,497
It's time to wake up!
847
01:28:22,497 --> 01:28:25,466
Wake up, people!
Wake up!
848
01:28:25,466 --> 01:28:28,870
Don't just sit there watching!
Do something!
849
01:28:28,870 --> 01:28:33,708
This is our last chance
to take back control
850
01:28:33,708 --> 01:28:35,843
before it's too late.
851
01:29:08,910 --> 01:29:10,345
♪
852
01:29:57,058 --> 01:29:58,459
♪
57431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.