All language subtitles for She.Knows.Everything.S01E03E04.x265.720p.WEB-DL.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,965 --> 00:00:17,976 And... 2 00:00:19,105 --> 00:00:20,675 about that guy on the seventh floor. 3 00:00:21,675 --> 00:00:25,116 I'm curious to find out how much Miss Lee knows. 4 00:00:25,215 --> 00:00:26,776 Come out, you jerk! 5 00:00:27,916 --> 00:00:28,916 Come out! 6 00:00:29,386 --> 00:00:31,386 - I said, come out! - What's going on? 7 00:00:33,615 --> 00:00:34,785 That idiot. 8 00:00:36,526 --> 00:00:38,395 - Come out! - What is he doing? 9 00:00:38,395 --> 00:00:39,696 - Come out! - What's with him? 10 00:00:39,696 --> 00:00:41,995 - Come out! - He must be insane. 11 00:00:42,225 --> 00:00:43,895 - I'll kill you. - Goodness. 12 00:00:43,895 --> 00:00:45,435 - Do something. - Call the police. 13 00:00:45,435 --> 00:00:47,196 - My goodness. - Call the police. 14 00:00:47,196 --> 00:00:48,206 - Report him. - Let's report him. 15 00:00:48,206 --> 00:00:49,406 Look at him. 16 00:00:49,406 --> 00:00:51,276 - Come out! - What's with him? 17 00:00:51,276 --> 00:00:52,276 Come out! 18 00:00:52,975 --> 00:00:54,035 I said, come out! 19 00:00:56,145 --> 00:00:57,876 - He's insane. - My goodness. 20 00:00:57,876 --> 00:00:59,215 - My gosh. - What if he breaks it? 21 00:01:04,145 --> 00:01:05,885 - What's going on? - He got off. 22 00:01:12,456 --> 00:01:14,496 How can you be so indifferent... 23 00:01:14,895 --> 00:01:16,496 after Su Jin died? 24 00:01:21,466 --> 00:01:22,736 Who is Su Jin? 25 00:01:26,906 --> 00:01:28,046 You have the wrong person. 26 00:01:28,046 --> 00:01:29,246 You jerk! 27 00:01:33,816 --> 00:01:34,885 What's going on? 28 00:01:35,285 --> 00:01:37,716 - What was that? - That was a gun. 29 00:01:37,716 --> 00:01:39,956 My gosh, it's a real gun. 30 00:01:41,856 --> 00:01:43,826 - What is he doing? - I think he came to arrest him. 31 00:01:43,826 --> 00:01:45,126 - Seriously. - He's here. 32 00:01:45,126 --> 00:01:46,695 He should've been arrested already. 33 00:01:48,796 --> 00:01:50,365 Do you want to die? 34 00:01:51,796 --> 00:01:53,096 Why did you get off? 35 00:01:54,736 --> 00:01:55,736 Get back in. 36 00:01:56,736 --> 00:01:57,775 - Get lost. - Darn it. 37 00:02:01,945 --> 00:02:03,175 What's he doing? 38 00:02:04,106 --> 00:02:05,816 What are you doing? 39 00:02:06,115 --> 00:02:08,785 He's under emergency arrest for attempted murder. What? 40 00:02:08,785 --> 00:02:11,686 Nonsense. I didn't only study real estate law. 41 00:02:11,686 --> 00:02:13,755 I had time left, so I studied the criminal code too. 42 00:02:13,755 --> 00:02:15,785 He didn't lay a finger on him! 43 00:02:15,785 --> 00:02:17,656 Didn't you see how crazy he was? 44 00:02:18,496 --> 00:02:20,426 He'll definitely do something if you leave him like this. 45 00:02:20,426 --> 00:02:22,195 So? Can you manage that? 46 00:02:23,466 --> 00:02:24,466 Come here. 47 00:02:29,165 --> 00:02:31,635 You can go protect the precious property of your tenants. 48 00:02:32,105 --> 00:02:34,306 I'll protect people's precious lives. 49 00:03:19,316 --> 00:03:20,556 (National Forensic Service) 50 00:03:20,556 --> 00:03:22,186 (Death from suffocation. The victim was 8-weeks pregnant.) 51 00:03:22,186 --> 00:03:23,556 "Death from suffocation." 52 00:03:26,026 --> 00:03:27,026 "Pregnant"? 53 00:03:38,436 --> 00:03:40,575 (Goong Real Estates) 54 00:03:59,056 --> 00:04:01,295 Starting now, Yang Su Jin's case is a murder case. 55 00:04:01,295 --> 00:04:03,066 Her immediate cause of death was suffocation. 56 00:04:03,695 --> 00:04:05,265 The killer strangled her to death... 57 00:04:05,466 --> 00:04:07,265 and dropped her to make it seem like she committed suicide. 58 00:04:07,966 --> 00:04:09,265 She was eight weeks pregnant. 59 00:04:31,525 --> 00:04:33,825 After looking through Su Jin's call logs, 60 00:04:34,025 --> 00:04:35,195 we've narrowed it down to two suspects. 61 00:04:35,195 --> 00:04:37,395 Seo Tae Hwa and Im Jung Kwon. 62 00:04:38,265 --> 00:04:39,395 Let's start with the former. 63 00:04:43,905 --> 00:04:47,005 Did you learn your lesson now? Did you enjoy acting rashly? 64 00:04:51,816 --> 00:04:53,145 Why is this place empty? 65 00:04:53,916 --> 00:04:56,145 Do they expect him to just die if there's a fire? 66 00:04:56,486 --> 00:04:57,486 Seo Tae Hwa. 67 00:04:57,486 --> 00:05:00,515 He and Su Jin were like siblings who lived in the same apartment. 68 00:05:00,515 --> 00:05:02,986 Before she died, she reported him for stalking her... 69 00:05:02,986 --> 00:05:04,695 and also requested that he didn't come near her. 70 00:05:04,825 --> 00:05:06,226 Constable Lee was patrolling nearby... 71 00:05:06,226 --> 00:05:08,465 and witnessed Tae Hwa assaulting her. 72 00:05:08,465 --> 00:05:10,496 He arrested him immediately and brought him to the station. 73 00:05:10,496 --> 00:05:11,965 Do you want to die? 74 00:05:12,936 --> 00:05:15,866 It seems like Tae Hwa was obsessed with her lately. 75 00:05:16,835 --> 00:05:19,236 We've already arrested him, so isn't it over now? 76 00:05:20,676 --> 00:05:23,005 - Next. - Im Jung Kwon, born in 1969. 77 00:05:23,005 --> 00:05:25,246 That means he's 52 years old. 78 00:05:25,246 --> 00:05:26,345 Gosh, what a competent man. 79 00:05:26,345 --> 00:05:28,445 No, it's not like that. He was a sailor. 80 00:05:28,445 --> 00:05:30,515 He was reported missing four years ago. 81 00:05:30,515 --> 00:05:31,816 It was a burner phone? 82 00:05:32,116 --> 00:05:34,556 There were no texts. They only called each other. 83 00:05:34,556 --> 00:05:37,486 They left no evidence of their relationship. 84 00:05:37,486 --> 00:05:38,595 They were having an affair. 85 00:05:38,955 --> 00:05:42,325 But why would they go this far to have an affair? 86 00:05:43,166 --> 00:05:45,236 The last call was made through a burner phone as well. 87 00:05:45,236 --> 00:05:47,095 It was at 2am. 88 00:05:47,436 --> 00:05:48,765 But she never picked it up. 89 00:05:49,566 --> 00:05:51,936 Someone reported to us at 2am. 90 00:05:51,936 --> 00:05:53,335 They said a cat was crying aggressively... 91 00:05:53,335 --> 00:05:54,705 and that they heard strange noises. 92 00:05:54,775 --> 00:05:56,176 - Who made the call? - I don't know. 93 00:05:56,176 --> 00:05:58,075 They just said they lived in the same building and just hung up. 94 00:06:09,356 --> 00:06:10,986 I was able to obtain evidence regarding my ex-husband's affair... 95 00:06:10,986 --> 00:06:13,226 and receive a hefty sum of alimony thanks to this. 96 00:06:13,395 --> 00:06:16,866 Wiretapping phones are the best, but it requires skills. 97 00:06:17,666 --> 00:06:18,835 Car keys. 98 00:06:19,036 --> 00:06:20,895 Men tend to take them everywhere they go. 99 00:06:22,465 --> 00:06:23,765 It's quite easy. 100 00:06:24,736 --> 00:06:25,806 Open it, 101 00:06:26,476 --> 00:06:28,676 put it inside, and close it. 102 00:06:32,775 --> 00:06:35,616 Like Det. Koo said, Seo Tae Hwa is our key suspect. 103 00:06:35,686 --> 00:06:37,986 But we have to let him go if there's no evidence. 104 00:06:37,986 --> 00:06:39,955 So find something so we can keep him here. 105 00:06:39,955 --> 00:06:44,025 First, let's assume that it happened around 2am. 106 00:06:44,025 --> 00:06:46,325 - Look through the CCTV footage. - Yes, sir. 107 00:06:46,325 --> 00:06:48,426 Either you'll find him or your eyes will pop out first. 108 00:06:48,426 --> 00:06:49,926 - It's 1 of those 2. - Yes, sir. 109 00:06:49,996 --> 00:06:53,635 Min Suk, go to the studio where Su Jin used to work. 110 00:06:53,635 --> 00:06:55,436 Find out if she had issues with men or anything else. 111 00:06:55,436 --> 00:06:56,835 - Yes, sir. - What about her phone? 112 00:06:58,936 --> 00:07:00,905 I haven't found it yet. It hasn't been turned on. 113 00:07:01,505 --> 00:07:03,775 Keep tracking it. 114 00:07:04,445 --> 00:07:06,715 They took it because they needed it, so they will use it at least once. 115 00:07:06,746 --> 00:07:07,746 Yes, sir. 116 00:07:07,746 --> 00:07:09,916 Get a photo of her phone if you can. 117 00:07:10,945 --> 00:07:13,916 I noticed that they had an indoor CCTV camera. 118 00:07:14,056 --> 00:07:15,286 I saw it too. 119 00:07:19,426 --> 00:07:20,996 You're the best. 120 00:07:21,695 --> 00:07:22,695 But... 121 00:07:23,496 --> 00:07:25,895 there was nothing on it. It must've been turned off. 122 00:07:26,335 --> 00:07:28,335 Right, what about Jung Kwon's burner phone? 123 00:07:30,606 --> 00:07:32,176 I'll look into that. 124 00:07:32,176 --> 00:07:35,405 I'll go back to the house, so let me know if anything pops up. 125 00:07:35,405 --> 00:07:36,806 - Yes, sir. - Wait, sir. 126 00:07:36,806 --> 00:07:40,316 About Su Jin's mother's hit-and-run case... 127 00:07:40,316 --> 00:07:41,746 That happened within our jurisdiction. 128 00:07:42,686 --> 00:07:43,786 I'm just curious, that's all. 129 00:07:43,786 --> 00:07:46,316 There are cameras everywhere these days, 130 00:07:46,316 --> 00:07:49,056 so I don't understand how they couldn't catch the driver. 131 00:07:50,556 --> 00:07:52,695 Perhaps, an idiot was in charge of the case. 132 00:07:53,395 --> 00:07:54,965 Is that what you think as well? 133 00:07:55,566 --> 00:07:58,595 I wonder who it was. Was it you? 134 00:08:01,095 --> 00:08:03,536 I was that idiot. 135 00:08:04,436 --> 00:08:06,936 Sorry? Wait. That can't be. 136 00:08:11,515 --> 00:08:13,916 You asked for trouble. 137 00:08:14,616 --> 00:08:17,345 We're already working so hard, but we'll be working even harder. 138 00:08:18,986 --> 00:08:20,255 I'm already getting exhausted. 139 00:08:56,686 --> 00:08:59,225 Why are you here in the early morning? 140 00:09:00,256 --> 00:09:02,465 Let him go. He has a match later this afternoon. 141 00:09:04,325 --> 00:09:05,335 I'm afraid I can't. 142 00:09:06,766 --> 00:09:07,796 Why not? 143 00:09:09,705 --> 00:09:10,766 Because he's a suspect. 144 00:09:12,436 --> 00:09:13,636 He's being suspected of Yang Su Jin's murder. 145 00:09:16,075 --> 00:09:17,205 "Murder"? 146 00:09:18,416 --> 00:09:19,776 It's a murder case. 147 00:09:20,345 --> 00:09:21,585 She was strangled to death. 148 00:09:25,615 --> 00:09:26,756 Do you have proof? 149 00:09:28,225 --> 00:09:30,786 "Proof"? I'm sure you know as well. 150 00:09:31,455 --> 00:09:34,865 That night, Tae Hwa was arrested for assaulting Su Jin. 151 00:09:35,595 --> 00:09:37,225 She had reported him for stalking her, 152 00:09:37,225 --> 00:09:38,835 so he must've been enraged. 153 00:09:38,965 --> 00:09:40,436 It's obvious. 154 00:09:40,666 --> 00:09:41,865 Don't make up fake stories. 155 00:09:41,865 --> 00:09:43,936 That's circumstantial evidence, not a solid one. 156 00:09:45,676 --> 00:09:48,676 Wait there, you scumbag. I'll put you behind bars. 157 00:09:50,776 --> 00:09:53,146 There's no evidence, so why is he a suspect? 158 00:09:53,245 --> 00:09:55,646 Let him go before I bring an attorney. 159 00:09:55,646 --> 00:09:57,715 He still won't be able to leave. 160 00:09:58,485 --> 00:10:00,186 We've received another complaint. 161 00:10:01,085 --> 00:10:03,026 You know Kim Sun Kyu, right? 162 00:10:04,186 --> 00:10:06,195 Gosh, he broke two of his teeth. 163 00:10:07,495 --> 00:10:10,766 That's not a problem. I can settle that. 164 00:10:12,995 --> 00:10:15,105 I'm genuinely curious. 165 00:10:15,605 --> 00:10:17,566 How much have you paid so far to clean up after him? 166 00:10:17,566 --> 00:10:19,375 He's been coming in here for five years now. 167 00:10:19,375 --> 00:10:21,136 Thanks to him, I've been seeing you just as often. 168 00:10:21,235 --> 00:10:24,146 How about you let him rot behind bars so he'll mature? 169 00:10:26,115 --> 00:10:29,516 Even if I do, I'm going to do that after he wins the medal. 170 00:10:30,215 --> 00:10:32,056 His 200m final is today. 171 00:10:32,156 --> 00:10:34,485 Today is an extremely important day for him. 172 00:10:34,686 --> 00:10:36,286 Whether he becomes a national athlete or not... 173 00:10:36,286 --> 00:10:38,085 and which university he'll go to depends on this. 174 00:10:38,896 --> 00:10:39,995 So... 175 00:10:40,695 --> 00:10:42,566 give me solid evidence that he's the culprit... 176 00:10:42,566 --> 00:10:43,796 or let him go! 177 00:10:43,796 --> 00:10:46,235 Stop trying so hard, will you? 178 00:10:47,166 --> 00:10:50,536 He won't appreciate you doing this. 179 00:10:50,636 --> 00:10:52,536 He won't treat you like a decent human being. 180 00:10:52,875 --> 00:10:55,546 He's rotten to the core. 181 00:10:55,646 --> 00:10:56,875 A murderer, at that? 182 00:10:58,046 --> 00:10:59,316 He's done for. 183 00:11:02,786 --> 00:11:04,886 So this is what it means to be a target of an investigation. 184 00:11:04,886 --> 00:11:06,256 You choose your culprit first... 185 00:11:06,485 --> 00:11:07,585 then try to make sense out of everything. 186 00:11:08,355 --> 00:11:11,026 So this time, you chose Tae Hwa, didn't you? 187 00:11:14,865 --> 00:11:17,566 Open that door. Or should I? 188 00:11:17,995 --> 00:11:19,436 Should I call someone over? 189 00:11:31,176 --> 00:11:32,245 Get in. 190 00:11:38,715 --> 00:11:40,215 Are we seriously going to let him go? 191 00:11:53,335 --> 00:11:55,936 Did you get the password to Su Jin's house? 192 00:11:56,205 --> 00:11:59,735 Yes, it's 9-7-0-7-1-7. It's her birthdate. 193 00:12:02,245 --> 00:12:04,105 She had 3 lucky 7's. 194 00:12:19,896 --> 00:12:24,896 (She Knows Everything) 195 00:12:34,235 --> 00:12:35,245 (May 7, Thursday) 196 00:12:36,345 --> 00:12:37,575 I found that at Su Jin's. 197 00:12:39,975 --> 00:12:41,245 Say something. 198 00:12:41,546 --> 00:12:43,085 What do you want to hear? 199 00:12:44,485 --> 00:12:46,485 Was it you? Did you kill her? 200 00:12:50,526 --> 00:12:52,695 You should say, "No, it wasn't me." 201 00:12:54,256 --> 00:12:55,296 Hey! 202 00:12:57,296 --> 00:12:59,266 If I say I didn't, then will that be the conclusion? 203 00:13:00,896 --> 00:13:02,605 Go ask that scumbag. 204 00:13:03,166 --> 00:13:05,735 - Who? - The one who impregnated her. 205 00:13:10,575 --> 00:13:11,776 You knew? 206 00:13:19,156 --> 00:13:21,516 Coach Kim is on his way, so warm up before your match. 207 00:13:22,085 --> 00:13:23,656 Do you expect me to go there? 208 00:13:23,656 --> 00:13:25,695 Then what can you do? 209 00:13:25,695 --> 00:13:29,125 Who are you to her? Her dad? Her brother? Her boyfriend? 210 00:13:29,125 --> 00:13:31,426 Exactly! She has neither a dad nor a brother! 211 00:13:32,865 --> 00:13:35,666 So I should protect her from all the scumbags. 212 00:13:35,666 --> 00:13:38,266 You were just a stalker to her. 213 00:13:41,075 --> 00:13:43,176 Just like how you're my dad's mistress? 214 00:13:44,705 --> 00:13:46,875 You should've just abandoned me and had a baby of your own. 215 00:13:53,786 --> 00:13:55,886 Look at your hand. It's infected. 216 00:14:01,195 --> 00:14:02,926 Nothing will change. Just go as planned. 217 00:14:02,995 --> 00:14:04,266 You'll join the Korea National Training Center. 218 00:14:04,725 --> 00:14:06,865 And I'll focus on the reconstruction. 219 00:14:09,306 --> 00:14:11,605 - The police are tailing us. - Darn it! 220 00:14:11,605 --> 00:14:14,075 If you get out right now, you'll get arrested before you get to that guy. 221 00:14:16,075 --> 00:14:17,306 Just get the medal. 222 00:14:17,306 --> 00:14:19,245 After that, you can do as you wish with him. 223 00:14:19,245 --> 00:14:20,916 I'm going to stop caring about you. 224 00:14:21,345 --> 00:14:22,386 What? 225 00:14:22,516 --> 00:14:24,016 I know you're sick of me. 226 00:14:24,186 --> 00:14:25,186 I feel the same way. 227 00:14:25,386 --> 00:14:27,056 I'll leave, 228 00:14:28,016 --> 00:14:29,625 so quit rebelling. 229 00:14:31,556 --> 00:14:33,556 Why did it have to be Sun Kyu of all kids? 230 00:14:33,595 --> 00:14:35,695 His mom is going to demand a big settlement. 231 00:14:39,495 --> 00:14:41,396 (Episode 2) 232 00:14:43,365 --> 00:14:45,436 This is the most recent photo. 233 00:14:46,375 --> 00:14:47,975 It's a simple-looking phone case. 234 00:14:48,375 --> 00:14:50,546 But when there's an incoming call, this part lights up. 235 00:14:50,705 --> 00:14:51,776 I'll send you this photo. 236 00:14:51,776 --> 00:14:53,245 Okay, thank you. 237 00:14:56,386 --> 00:15:00,715 By the way, was Su Jin seeing a guy? 238 00:15:01,256 --> 00:15:02,585 I'm not sure. 239 00:15:02,756 --> 00:15:04,756 She didn't really talk about herself that much. 240 00:15:06,796 --> 00:15:10,796 Right. She went out for a while that day to look for something. 241 00:15:10,896 --> 00:15:12,335 What was she looking for? Where did she go? 242 00:15:13,436 --> 00:15:14,566 Data recovery center. 243 00:15:15,036 --> 00:15:16,036 "Data recovery"? 244 00:15:19,276 --> 00:15:21,475 There are no CCTV cameras in the parking lot. 245 00:15:22,006 --> 00:15:23,575 It was near the living room, so the residents complained... 246 00:15:23,575 --> 00:15:25,176 about invasion of privacy. 247 00:15:26,016 --> 00:15:28,046 After all, they all have black boxes in their cars. 248 00:15:29,286 --> 00:15:32,156 But that night, there were no cars there. 249 00:15:34,585 --> 00:15:37,256 We closed it because they had to paint parking lines. 250 00:15:38,225 --> 00:15:41,756 Gosh, parking was hectic that night. 251 00:15:42,166 --> 00:15:43,166 It was. 252 00:15:43,595 --> 00:15:46,965 But the entrances and the elevators have cameras. 253 00:15:47,365 --> 00:15:49,365 - Show him. - Yes, sir. 254 00:16:06,756 --> 00:16:08,786 What's wrong with this? It turned off. 255 00:16:08,855 --> 00:16:10,756 Gosh, what terrible timing. 256 00:16:43,186 --> 00:16:45,926 (Daehan Bank, Account Holder: Yang Su Jin) 257 00:16:45,926 --> 00:16:49,095 (Im Jung Kwon deposit 1,000 dollars. ATM Withdrawal 1,000 dollars) 258 00:17:00,636 --> 00:17:01,636 Hey, Dae Sung. 259 00:17:01,636 --> 00:17:04,546 Hello? Ho Chul, something's fishy. 260 00:17:04,546 --> 00:17:05,615 What do you mean? 261 00:17:05,615 --> 00:17:07,345 The CCTV footages are blank for an hour and a half... 262 00:17:07,345 --> 00:17:10,046 before and after the approximate time of her death. 263 00:17:10,286 --> 00:17:12,986 Because of the reconstruction, they didn't fix the broken ones. 264 00:17:13,615 --> 00:17:15,115 But I think someone tampered with this. 265 00:17:16,355 --> 00:17:17,925 Send the file to the National Forensic Service... 266 00:17:18,355 --> 00:17:20,026 and keep an eye on Miss Lee. 267 00:17:20,595 --> 00:17:21,595 Got it. 268 00:17:28,835 --> 00:17:30,766 Hello, Mr. Oh. It's me, In Ho Chul. 269 00:17:30,766 --> 00:17:33,605 About the epithelial cell found under Yang Su Jin's fingernails, 270 00:17:33,605 --> 00:17:35,645 I'd like you to compare it to a sample I'll be sending over. 271 00:17:35,706 --> 00:17:37,375 Please let me know when you get the results. 272 00:17:37,746 --> 00:17:38,746 Yes, just to me. 273 00:17:42,746 --> 00:17:44,145 "Epithelial cell"? 274 00:17:52,155 --> 00:17:53,155 Sir. 275 00:17:53,825 --> 00:17:55,196 I'll be taking this. 276 00:17:55,365 --> 00:17:57,325 Are you done? Go on, then. 277 00:17:57,325 --> 00:17:58,395 Thank you. 278 00:18:01,135 --> 00:18:03,236 (Success. They looked at the CCTV footage, but I took care of it.) 279 00:18:03,506 --> 00:18:07,875 (Good work. You're the best, baby.) 280 00:18:07,875 --> 00:18:08,875 Hey! 281 00:18:10,075 --> 00:18:11,306 Have you gone insane? 282 00:18:11,446 --> 00:18:13,046 Don't you know what happened to my boy? 283 00:18:13,276 --> 00:18:16,016 Hello, ma'am. I was about to visit him. 284 00:18:16,016 --> 00:18:17,446 He needs four weeks of treatment. 285 00:18:17,446 --> 00:18:19,085 Two of his teeth are broken. 286 00:18:19,085 --> 00:18:20,185 What will you do about this? 287 00:18:20,585 --> 00:18:23,286 How can a senior not study for four weeks? 288 00:18:23,486 --> 00:18:24,585 People live until 100 these days, 289 00:18:24,585 --> 00:18:27,325 so how could he lose 2 of his teeth at the mere age of 19? 290 00:18:27,595 --> 00:18:29,296 Will you take responsibility for his future? 291 00:18:29,296 --> 00:18:30,466 What do you think I'll do? 292 00:18:30,466 --> 00:18:31,865 I'll do everything in my power. 293 00:18:31,865 --> 00:18:32,966 If he needs stitches, 294 00:18:32,966 --> 00:18:34,165 I'll book an appointment with a plastic surgeon. 295 00:18:34,165 --> 00:18:35,766 I'll also book one with a psychiatrist. 296 00:18:36,066 --> 00:18:38,635 And just in case, let's visit a urologist... 297 00:18:38,635 --> 00:18:41,335 and check if he's all good down there. 298 00:18:42,046 --> 00:18:43,706 "A urologist"? 299 00:18:44,046 --> 00:18:45,446 I shouldn't have been easy on Tae Hwa. 300 00:18:45,446 --> 00:18:48,246 I should've let him rot in prison from the get-go. 301 00:18:48,246 --> 00:18:50,446 Had I done so, Sun Kyu wouldn't have been hospitalized today. 302 00:18:50,446 --> 00:18:53,316 If Tae Hwa comes to his senses, it'll all be thanks to your son. 303 00:18:53,316 --> 00:18:55,325 What? "Rot in prison"? 304 00:18:55,925 --> 00:18:56,925 Hey! 305 00:18:57,155 --> 00:18:58,625 Hey! 306 00:18:58,625 --> 00:18:59,625 Oh, dear. 307 00:19:00,996 --> 00:19:02,296 Did you see it? 308 00:19:02,796 --> 00:19:04,566 Did you see me embezzle money? 309 00:19:04,566 --> 00:19:09,066 How dare you spew nonsense about me being corrupt? 310 00:19:10,006 --> 00:19:13,575 You didn't have to shout at my workplace. 311 00:19:14,135 --> 00:19:16,875 Also, it's our right and obligation... 312 00:19:16,875 --> 00:19:19,016 to keep an eye on our union president. 313 00:19:19,575 --> 00:19:20,575 What? 314 00:19:21,115 --> 00:19:23,446 It's your right and obligation? 315 00:19:23,685 --> 00:19:25,115 Since we're on the topic, let me ask you this. 316 00:19:25,115 --> 00:19:27,716 How could a single blueprint cost 1,500 dollars? 317 00:19:28,056 --> 00:19:30,685 Didn't you say your son graduated from Hankuk University... 318 00:19:30,685 --> 00:19:32,625 and his friend's uncle owned that design office? 319 00:19:34,456 --> 00:19:36,425 You guys liked him because he looked nice... 320 00:19:36,825 --> 00:19:38,966 and was on TV before. 321 00:19:39,196 --> 00:19:40,665 He said it was difficult, 322 00:19:40,665 --> 00:19:43,706 but you guys insisted that he designed... 323 00:19:43,706 --> 00:19:46,206 a 50-story apartment! 324 00:19:46,206 --> 00:19:47,536 How dare you? 325 00:19:47,536 --> 00:19:49,546 I said no to this, 326 00:19:49,546 --> 00:19:51,875 but you forced me to take this position. 327 00:19:51,875 --> 00:19:55,046 I worked hard for the past 18 years. 328 00:19:56,085 --> 00:19:58,185 How dare you insult me like this? 329 00:19:58,185 --> 00:19:59,816 What? "Embezzlement"? 330 00:20:00,016 --> 00:20:02,325 Look, here. 331 00:20:02,625 --> 00:20:07,625 I've never pocketed a single cent of the union's money. 332 00:20:08,325 --> 00:20:10,365 If it turns out that I was lying, 333 00:20:10,365 --> 00:20:13,266 I'll be your dog! 334 00:20:15,135 --> 00:20:16,135 Sell my house! 335 00:20:16,605 --> 00:20:18,105 Sell it at an expensive price! 336 00:20:19,236 --> 00:20:20,776 I'll leave this instant. 337 00:20:21,276 --> 00:20:22,276 Darn it. 338 00:20:23,246 --> 00:20:25,206 What? Sell your house? 339 00:20:25,206 --> 00:20:27,345 - Do it! - Why all of a sudden? 340 00:20:27,776 --> 00:20:29,016 What about your position as a union president? 341 00:20:29,415 --> 00:20:30,816 I don't care anymore. 342 00:20:30,816 --> 00:20:32,556 Just sell my house. 343 00:20:32,956 --> 00:20:33,956 Seriously? 344 00:20:33,956 --> 00:20:36,625 You guys can be the union president. 345 00:20:36,625 --> 00:20:40,595 This nail clipper is too small for my toenails. 346 00:20:43,266 --> 00:20:44,925 I can't believe this. 347 00:20:45,635 --> 00:20:47,895 Did we just fire him? 348 00:20:49,266 --> 00:20:51,935 Gosh, this is democracy. 349 00:20:52,306 --> 00:20:54,175 The grassroots' outcry has finally... 350 00:20:54,175 --> 00:20:56,946 What are you talking about? Who are the grassroots? 351 00:20:56,946 --> 00:20:58,175 Me. 352 00:20:58,845 --> 00:21:00,446 - Me. - Do we need to pick... 353 00:21:00,446 --> 00:21:01,976 a new union president? 354 00:21:04,645 --> 00:21:06,885 Miss Lee, you better be prepared. 355 00:21:07,216 --> 00:21:09,625 I'm going to make sure Tae Hwa pays for this. 356 00:21:10,056 --> 00:21:11,185 Ma'am. 357 00:21:12,496 --> 00:21:14,756 Gosh, why is she in such a rush? 358 00:21:14,925 --> 00:21:16,526 Because there's a vacant spot for the union president's position. 359 00:21:19,165 --> 00:21:22,365 By the way, does she still not know that you pay a yearly rent? 360 00:21:22,365 --> 00:21:24,066 She shouldn't. 361 00:21:24,306 --> 00:21:26,435 She looks down on those who pay half yearly and monthly rents. 362 00:21:27,605 --> 00:21:29,506 But once there's a new union president... 363 00:21:29,806 --> 00:21:31,206 and the reconstruction begins, 364 00:21:31,345 --> 00:21:33,516 where will tenants like me go? 365 00:21:34,016 --> 00:21:36,185 I was hoping that the reconstruction wouldn't begin... 366 00:21:36,385 --> 00:21:37,915 until Yoon Je went to university. 367 00:21:39,556 --> 00:21:41,685 - What? - Think about it. 368 00:21:42,526 --> 00:21:45,355 This is a good school district, and the transportation is good too. 369 00:21:45,756 --> 00:21:47,526 I can pretend like I'm rich. 370 00:21:50,766 --> 00:21:52,766 Oh, my. Yoon Je will be home soon. 371 00:21:52,766 --> 00:21:54,165 I'll be going now. 372 00:21:59,635 --> 00:22:01,706 (Goong Real Estates) 373 00:22:04,706 --> 00:22:05,716 Gosh. 374 00:22:06,345 --> 00:22:08,276 He may be adorable now, 375 00:22:08,276 --> 00:22:10,345 but he'll squeeze money out of you forever. 376 00:22:10,915 --> 00:22:12,915 He's going to become a headache. 377 00:22:13,456 --> 00:22:14,556 Gosh, and it's not like... 378 00:22:14,556 --> 00:22:16,456 - she can throw him out. - Hi, Yoon Je. 379 00:22:16,585 --> 00:22:18,385 - Did you do well? - Yes. 380 00:22:18,385 --> 00:22:20,056 What did you learn today? 381 00:22:29,536 --> 00:22:30,536 Darn it. 382 00:22:34,435 --> 00:22:35,845 (Young Blood in the Construction Industry) 383 00:22:35,845 --> 00:22:37,276 (Interview with Lee Myung Won of Byeongun Construction) 384 00:22:38,546 --> 00:22:40,776 Ever since I was born, the orphanage has been my home. 385 00:22:40,776 --> 00:22:43,046 So I've always dreamt of a house... 386 00:22:43,115 --> 00:22:45,115 where I could relax with my loving family. 387 00:22:45,286 --> 00:22:48,216 I build houses everyday with that thought in mind. 388 00:22:49,056 --> 00:22:50,056 Darn it. 389 00:22:51,226 --> 00:22:52,395 That scumbag... 390 00:22:54,925 --> 00:22:55,925 Hey, Min Suk. 391 00:22:55,925 --> 00:22:58,496 Sir, Su Jin went to a data recovery center... 392 00:22:58,496 --> 00:22:59,935 on the day of the crime. 393 00:22:59,935 --> 00:23:00,935 "Data recovery"? 394 00:23:01,466 --> 00:23:02,905 What data did she recover? 395 00:23:03,006 --> 00:23:04,006 I'm not sure. 396 00:23:05,605 --> 00:23:06,605 Which center? 397 00:23:06,806 --> 00:23:08,335 I'm not sure about that either. 398 00:23:08,335 --> 00:23:09,345 Are you joking with me? 399 00:23:09,976 --> 00:23:11,446 What do you know, then? 400 00:23:13,115 --> 00:23:15,516 Oh, okay. I'll look into it right away. 401 00:23:16,316 --> 00:23:17,786 Darn it. 402 00:23:21,685 --> 00:23:23,825 Has the city hall not given their answer yet? 403 00:23:24,026 --> 00:23:26,855 No. They're careful about public sentiment. 404 00:23:26,855 --> 00:23:29,496 It's a sensitive apartment to deal with. 405 00:23:33,296 --> 00:23:34,365 "Public sentiment"? 406 00:23:36,206 --> 00:23:38,036 If something collapses, 407 00:23:38,306 --> 00:23:40,806 the public sentiment isn't going to be that favorable. 408 00:23:45,046 --> 00:23:46,415 The playground in front of Block Nine... 409 00:23:46,415 --> 00:23:47,776 is in poor condition, right? 410 00:23:48,016 --> 00:23:49,615 - Yes. - Even if it collapses, 411 00:23:49,615 --> 00:23:51,845 the civil servants won't budge. 412 00:23:52,246 --> 00:23:53,756 Does a kid need to be pinned underneath? 413 00:23:56,226 --> 00:23:57,625 The elevator stopped working again, right? 414 00:23:57,625 --> 00:24:00,226 Yes, a mother and her child were stuck... 415 00:24:00,226 --> 00:24:02,425 - on the ninth floor for an hour. - Is anyone out there? 416 00:24:02,496 --> 00:24:04,796 It's awfully dangerous, but there are no articles on this. 417 00:24:06,236 --> 00:24:08,796 None of their gas or water pipes are in working condition, 418 00:24:08,796 --> 00:24:09,935 but why is it rated like this? 419 00:24:11,605 --> 00:24:13,706 It would've been easier if it was Grade E, right? 420 00:24:15,645 --> 00:24:18,405 Let's find ways to make those civil servants work. 421 00:24:18,506 --> 00:24:19,546 Yes, sir. 422 00:24:20,016 --> 00:24:21,516 Is everything okay with the outsourced promoters? 423 00:24:21,516 --> 00:24:22,516 Yes, sir. 424 00:24:23,486 --> 00:24:25,145 But sir. 425 00:24:25,956 --> 00:24:29,385 The union president wants to resign. 426 00:24:36,825 --> 00:24:37,865 "Resign"? 427 00:24:38,496 --> 00:24:40,466 The project isn't moving forward, 428 00:24:40,466 --> 00:24:42,405 so there is trouble between the association members... 429 00:24:46,575 --> 00:24:49,276 He wants to resign when he should be holding out even if we kick him out? 430 00:24:49,276 --> 00:24:51,006 After everything he got? 431 00:24:57,986 --> 00:24:59,956 Don't you know how important this project is? 432 00:25:03,256 --> 00:25:06,125 We'll be taking over the landmark of Gangnam. And that's not all. 433 00:25:07,395 --> 00:25:09,496 This project is worth two billion dollars. 434 00:25:10,566 --> 00:25:12,566 Two amazing billion dollars. 435 00:25:35,115 --> 00:25:36,486 It's smaller than I thought. 436 00:25:38,625 --> 00:25:40,625 The life of the owner's son-in-law isn't that fancy either. 437 00:25:47,335 --> 00:25:48,466 Should I come back later? 438 00:25:49,066 --> 00:25:51,266 No, it's okay. I'm leaving soon. 439 00:26:01,946 --> 00:26:04,845 Do you know who Im Jung Kwon is? 440 00:26:10,286 --> 00:26:11,325 You don't. 441 00:26:11,986 --> 00:26:14,496 He deposited 1,000 dollars to Yang Su Jin's account every week. 442 00:26:15,056 --> 00:26:16,625 Of course, it's under a different name. 443 00:26:17,595 --> 00:26:22,296 We sometimes take one evidence and bother busy people like you... 444 00:26:22,395 --> 00:26:25,105 without any solid plans. 445 00:26:25,165 --> 00:26:26,276 It's pretty uncool. 446 00:26:33,415 --> 00:26:34,415 I'm sorry, 447 00:26:35,546 --> 00:26:37,016 but we have to be at an engagement. 448 00:26:43,355 --> 00:26:45,155 By any chance, do you know... 449 00:26:46,726 --> 00:26:47,825 H Consulting? 450 00:26:48,756 --> 00:26:51,365 I'm not sure. Why do you ask? 451 00:26:53,196 --> 00:26:54,296 I found that... 452 00:26:55,196 --> 00:26:58,266 Im Jung Kwon has a bank account with every single bank out there, 453 00:26:59,175 --> 00:27:02,335 and I found a record of H Consulting... 454 00:27:02,776 --> 00:27:05,006 transferring money to him. 455 00:27:06,946 --> 00:27:09,716 Their address was somewhere in this building. 456 00:27:12,756 --> 00:27:14,486 I'd love to help, 457 00:27:15,655 --> 00:27:16,685 but I have no idea. 458 00:27:18,585 --> 00:27:19,625 Are you ready? 459 00:27:20,155 --> 00:27:21,155 Yes. 460 00:27:24,925 --> 00:27:25,996 Please leave. 461 00:27:30,036 --> 00:27:31,066 Oh, right. 462 00:27:33,736 --> 00:27:35,075 Please excuse my rudeness. 463 00:27:35,946 --> 00:27:37,946 It's not great to see a police officer this often. 464 00:27:40,216 --> 00:27:41,216 Isn't that so? 465 00:27:59,935 --> 00:28:03,435 Have you heard? Su Jin didn't kill herself. 466 00:28:04,066 --> 00:28:06,675 She was killed. Who do you think killed her? 467 00:28:07,875 --> 00:28:11,375 Didn't you read the posting online? It was an acquaintance. 468 00:28:11,946 --> 00:28:15,476 There were no outsiders found on any security cameras around here. 469 00:28:16,185 --> 00:28:18,746 That means it was someone in block nine. 470 00:28:19,085 --> 00:28:21,185 Our building? Block Nine? Who? 471 00:28:22,786 --> 00:28:24,685 The guy who always stalked her. 472 00:28:25,855 --> 00:28:28,556 Tae Hwa? No way. 473 00:28:30,095 --> 00:28:32,325 He can beat someone until it takes them four weeks to recover. 474 00:28:32,325 --> 00:28:34,036 It wouldn't be tough for him to take someone down for good. 475 00:28:35,566 --> 00:28:39,066 Do you really think we can trust that posting on the website? 476 00:28:39,066 --> 00:28:40,236 It was written anonymously. 477 00:28:40,935 --> 00:28:44,276 Our online community is faster and more accurate than any rumors. 478 00:28:44,776 --> 00:28:47,976 The divorce of those celebrities was uploaded on our site first. 479 00:28:48,776 --> 00:28:51,946 Our members are renowned in all walks of life. 480 00:28:53,056 --> 00:28:54,185 Goodness. 481 00:28:57,185 --> 00:28:58,486 Can you hold me now? 482 00:28:58,486 --> 00:28:59,526 Okay. 483 00:29:02,696 --> 00:29:06,796 Hey, can you give her an injection of your most expensive tonic? 484 00:29:06,935 --> 00:29:08,135 Yes, ma'am. 485 00:29:14,175 --> 00:29:16,546 Goodness, what are you two doing in here? 486 00:29:17,976 --> 00:29:21,175 What if he runs away? An insurance agent will be here. 487 00:29:23,085 --> 00:29:26,816 What will Yun Hee's mom of Block Eight do? Will she choose him? 488 00:29:27,185 --> 00:29:28,316 Or Miss Lee? 489 00:29:28,385 --> 00:29:29,825 Of course, she'll vote for him. 490 00:29:31,155 --> 00:29:32,726 Miss Lee will run for the union president? 491 00:29:32,726 --> 00:29:34,696 Of course she will. Why won't she? 492 00:29:34,696 --> 00:29:36,726 Mom, you have nothing on Miss Lee. 493 00:29:36,726 --> 00:29:37,996 I agree with him. 494 00:29:38,865 --> 00:29:42,395 Just take her side. Don't turn her into your enemy. 495 00:29:42,665 --> 00:29:44,266 My goodness. 496 00:29:44,605 --> 00:29:46,236 If you can't be the union president, 497 00:29:46,236 --> 00:29:48,675 why didn't you give the house title to me already? 498 00:29:48,706 --> 00:29:50,875 Just take the position if I win it for you. Don't complain. 499 00:29:51,075 --> 00:29:52,246 What's with you? 500 00:29:53,415 --> 00:29:54,645 You and your harsh words. 501 00:29:55,016 --> 00:29:56,685 He only has good looks. 502 00:29:56,685 --> 00:29:58,716 He requires so much attention. 503 00:29:58,716 --> 00:30:00,056 I have to do everything for him. 504 00:30:00,415 --> 00:30:02,925 Who made you a superintendent? 505 00:30:02,925 --> 00:30:04,685 I'm a woman who makes things happen. 506 00:30:06,496 --> 00:30:07,526 All right. 507 00:30:07,526 --> 00:30:10,095 I had this thought. 508 00:30:10,395 --> 00:30:12,066 It's the original owner of the real estate office. 509 00:30:12,625 --> 00:30:13,696 All of a sudden? 510 00:30:13,696 --> 00:30:17,135 Yes, if Miss Lee was his mistress, 511 00:30:17,236 --> 00:30:18,966 why didn't they move in together after his wife died? 512 00:30:20,175 --> 00:30:22,335 Why did he move abroad to do business? 513 00:30:24,345 --> 00:30:26,875 My head hurts. Will you be quiet? 514 00:30:27,375 --> 00:30:28,816 Stop complaining, you brat. 515 00:30:33,415 --> 00:30:34,585 Does he return in secret? 516 00:30:36,756 --> 00:30:38,726 Maybe he comes back secretly. 517 00:30:39,026 --> 00:30:40,425 My gosh. 518 00:30:45,895 --> 00:30:47,365 - Goodness. - Ouch. 519 00:30:47,365 --> 00:30:48,766 - What? - Go to sleep. 520 00:31:01,216 --> 00:31:03,585 Honey, you should go. Yoon Je should be home. 521 00:31:03,585 --> 00:31:05,486 Goodness, you're right. 522 00:31:06,155 --> 00:31:08,516 I have to go too. I'll give you a ride. 523 00:31:12,056 --> 00:31:16,226 I heard someone say Su Jin's death is related to the association. 524 00:31:16,226 --> 00:31:18,365 Why are they bringing the association into this? 525 00:31:18,526 --> 00:31:20,395 That's unlucky. Who said that? 526 00:31:20,395 --> 00:31:23,165 It was on the online community, the fast and accurate one. 527 00:31:24,966 --> 00:31:29,476 I've seen the union president with Su Jin before. 528 00:31:30,806 --> 00:31:33,746 I thought they were an odd pair. 529 00:31:34,516 --> 00:31:35,746 Tell her to take it down. 530 00:31:36,645 --> 00:31:37,685 Tell who? 531 00:31:37,786 --> 00:31:39,915 Who do you think? Miss Lee. 532 00:31:39,915 --> 00:31:41,986 She made that online community too. 533 00:31:42,286 --> 00:31:46,196 Why isn't she managing the community during this important time? 534 00:31:49,825 --> 00:31:50,865 Goodness. 535 00:32:05,306 --> 00:32:07,915 That's why I can't trust divorcees. 536 00:32:10,986 --> 00:32:14,456 You also can't trust old maids because they're old maids. 537 00:32:15,516 --> 00:32:16,556 Quiet! 538 00:33:45,782 --> 00:33:46,953 Hey. 539 00:33:47,112 --> 00:33:49,023 Don't you think the timing is harsh? 540 00:33:49,653 --> 00:33:50,852 You came as soon as Su Jin died... 541 00:33:50,852 --> 00:33:52,593 to the hospital where her mother is sick in bed. 542 00:33:53,352 --> 00:33:55,093 It has been a while since she was sick. 543 00:33:55,263 --> 00:33:56,362 Thanks for the drink. 544 00:33:57,992 --> 00:33:59,892 Anyway, the housing price went up again. 545 00:33:59,892 --> 00:34:01,502 Enough is enough. 546 00:34:01,502 --> 00:34:03,032 People can't even live here now. 547 00:34:03,032 --> 00:34:04,773 You didn't say a word when I sold yours for a fortune. 548 00:34:04,773 --> 00:34:07,203 I'm sure it's not going up as much as other new apartments. 549 00:34:09,443 --> 00:34:11,013 I heard Seo Tae Hwa is the suspect... 550 00:34:11,343 --> 00:34:12,943 in Yang Su Jin's murder. 551 00:34:13,672 --> 00:34:14,682 Word got out quickly. 552 00:34:16,112 --> 00:34:17,682 Did he really kill her? 553 00:34:19,153 --> 00:34:20,153 No. 554 00:34:20,353 --> 00:34:21,353 Then? 555 00:34:22,782 --> 00:34:24,653 You know Su Jin was pregnant, right? 556 00:34:25,123 --> 00:34:26,123 What? 557 00:34:26,552 --> 00:34:27,763 It's Lee Myung Won. 558 00:34:28,093 --> 00:34:29,493 The son-in-law of Byeongun Construction. 559 00:34:36,463 --> 00:34:37,502 Do you... 560 00:34:38,472 --> 00:34:39,933 not want to have a child? 561 00:34:44,873 --> 00:34:45,873 I do. 562 00:34:46,672 --> 00:34:47,912 Ms. Han Yoo Ra. 563 00:34:51,313 --> 00:34:53,552 He's in the center of the love affair and corruption, 564 00:34:53,552 --> 00:34:55,453 so Lee Myung Won is the culprit? 565 00:34:56,683 --> 00:34:58,022 Then you should make a move quickly. 566 00:34:58,022 --> 00:34:59,993 You're up against Byeongun Construction. 567 00:35:00,623 --> 00:35:03,063 Tae Hwa may get locked up in prison if you try to feel him out. 568 00:35:03,293 --> 00:35:05,532 That means your long and hard work will go down the drain. 569 00:35:05,933 --> 00:35:08,733 President Seo Ki Ho has millions of dollars in assets. 570 00:35:08,963 --> 00:35:12,772 That's why you paid extra attention to that darned kid, Tae Hwa. 571 00:35:12,772 --> 00:35:15,373 Don't worry. I won't let him get locked up behind bars. 572 00:35:16,243 --> 00:35:17,313 How? 573 00:35:18,912 --> 00:35:21,543 I'll throw him in a mental hospital. It's better than prison. 574 00:35:22,042 --> 00:35:23,942 Right, he's not even your kid. 575 00:35:25,482 --> 00:35:27,653 I raised him for 15 years. How is he not my kid? 576 00:35:29,123 --> 00:35:30,692 Why are you getting angry at me? 577 00:35:42,863 --> 00:35:44,072 This is the transaction history of the president... 578 00:35:44,072 --> 00:35:45,333 and the construction company. 579 00:35:48,472 --> 00:35:51,373 Ms. Byeon, do you feel confident? 580 00:35:54,042 --> 00:35:55,382 Can you really... 581 00:35:57,243 --> 00:35:58,882 take down Byeongun Construction? 582 00:36:00,512 --> 00:36:01,523 Hey. 583 00:36:03,852 --> 00:36:06,493 You know how calculative I am, don't you? 584 00:36:08,123 --> 00:36:09,923 I never suffer a loss... 585 00:36:10,393 --> 00:36:12,292 or cause a nuisance to others. 586 00:36:14,532 --> 00:36:16,833 I never start a fight if I think I might lose. 587 00:36:19,702 --> 00:36:20,873 But... 588 00:36:23,202 --> 00:36:25,442 this time, I'll throw myself like a moth to fire. 589 00:36:33,512 --> 00:36:34,523 I'm sorry... 590 00:36:35,782 --> 00:36:37,252 I couldn't protect Su Jin. 591 00:36:52,673 --> 00:36:57,002 (Byeon Ki Nam) 592 00:37:09,882 --> 00:37:10,993 Excuse me, Coach. 593 00:37:11,423 --> 00:37:13,393 You can go with Tae Hwa. I'll drive myself. 594 00:37:13,393 --> 00:37:14,393 Sure. 595 00:37:22,132 --> 00:37:23,433 Hop in already. 596 00:37:29,873 --> 00:37:30,873 Hello? 597 00:37:31,212 --> 00:37:32,642 Miss Lee hasn't done anything... 598 00:37:32,642 --> 00:37:35,483 other than visiting Ms. Yoon Myeong Hwa at the hospital. 599 00:37:35,483 --> 00:37:37,683 What about Seo Tae Hwa? Did he make any moves? 600 00:37:37,683 --> 00:37:42,082 No. And the restored security footage. 601 00:37:42,082 --> 00:37:43,252 They just sent it. 602 00:37:43,252 --> 00:37:44,252 - Really? - Yes, sir. 603 00:37:44,252 --> 00:37:48,322 Gosh, technology really has come a long way. 604 00:37:48,592 --> 00:37:49,923 They restored it in a day. 605 00:37:49,923 --> 00:37:50,933 Great work. 606 00:37:52,033 --> 00:37:54,233 Wait, Seo Tae Hwa is making a move. 607 00:37:55,002 --> 00:37:56,803 And Lee Goong Bok too. I'll follow them. 608 00:37:58,632 --> 00:38:00,272 (Goong Real Estates) 609 00:38:11,783 --> 00:38:15,082 (Im Jung Kwon: A sailor on a fishing fleet, went missing 4 years ago) 610 00:38:31,202 --> 00:38:32,533 You have mail. 611 00:38:32,533 --> 00:38:35,543 (Security footage analysis for Goong Apartments murder case) 612 00:38:53,293 --> 00:38:54,522 Seo Tae Hwa. 613 00:39:00,392 --> 00:39:01,402 (Seo Tae Hwan, 19-year-old, male) 614 00:39:01,402 --> 00:39:03,462 Dae Sung, don't take your eyes off him. 615 00:39:03,533 --> 00:39:04,603 Seo Tae Hwa is the culprit. 616 00:39:04,603 --> 00:39:05,673 You can do it! 617 00:39:05,673 --> 00:39:07,233 The 19th National Sports Festival, 618 00:39:07,233 --> 00:39:09,973 the male swimming finals will begin now. 619 00:39:09,973 --> 00:39:11,743 The swimmers are coming in. 620 00:39:11,743 --> 00:39:13,642 Lane one, Lee Hyun Do from Busan. 621 00:39:13,642 --> 00:39:15,483 Lane two, Lee Kyung Hoon from South Jeolla Province. 622 00:39:15,483 --> 00:39:17,313 Lane three, Jung Hyung Wook from Seoul. 623 00:39:30,322 --> 00:39:31,762 Mom, what are you doing? 624 00:39:35,063 --> 00:39:37,063 Quiet. Quiet down. 625 00:39:40,973 --> 00:39:42,072 - You can do it! - You can do it! 626 00:39:42,072 --> 00:39:44,473 The finals for the 200m race begins now. 627 00:39:44,873 --> 00:39:46,212 The swimmers are diving in! 628 00:39:46,473 --> 00:39:48,512 Jang Jun Young of lane five takes the lead. 629 00:39:48,512 --> 00:39:50,183 - That idiot. - Lee Kyung Hoon of lane two... 630 00:39:50,183 --> 00:39:52,353 - Excuse me. - is right on his tail. 631 00:39:58,423 --> 00:39:59,423 (Seo) 632 00:40:02,822 --> 00:40:04,063 (Child Search) 633 00:40:18,342 --> 00:40:20,072 - Where are you? - Seo Tae Hwa ran. 634 00:40:22,212 --> 00:40:24,512 What? When? 635 00:40:24,512 --> 00:40:25,512 Just now. 636 00:40:27,483 --> 00:40:28,783 Darn it. 637 00:40:31,723 --> 00:40:33,822 (Im Jung Kwon: A sailor on a fishing fleet, went missing 4 years ago) 638 00:40:43,563 --> 00:40:48,842 (National Sports Festival: High School Swimming) 639 00:40:49,002 --> 00:40:52,873 (Goong Real Estates) 640 00:40:53,243 --> 00:40:54,642 That darned brat. 641 00:40:56,582 --> 00:41:02,882 (Child Search) 642 00:41:05,392 --> 00:41:07,962 (Handong Logistics) 643 00:42:10,383 --> 00:42:11,393 Come here. 644 00:42:14,352 --> 00:42:15,563 Is this what you want? 645 00:42:32,143 --> 00:42:33,372 Come here, kid. 646 00:42:34,013 --> 00:42:35,143 Come here! 647 00:43:11,913 --> 00:43:13,482 He's going berserk. 648 00:43:49,183 --> 00:43:50,452 Get up! 649 00:43:53,352 --> 00:43:54,393 Let go! 650 00:44:06,072 --> 00:44:07,133 Darn you. 651 00:44:38,202 --> 00:44:39,533 Su Jin was mine. 652 00:44:40,673 --> 00:44:43,803 I'm sure someone like you never had a chance to be with her. 653 00:44:43,803 --> 00:44:45,712 You scumbag! 654 00:45:02,462 --> 00:45:03,692 You jerk. 655 00:45:17,102 --> 00:45:18,212 Darn it. 656 00:45:52,842 --> 00:45:54,643 (Byeongun Construction) 657 00:46:03,482 --> 00:46:04,622 Stop coming to me. 658 00:46:05,692 --> 00:46:07,452 Don't come, you jerk. 659 00:46:08,163 --> 00:46:09,492 Don't come. 660 00:46:12,092 --> 00:46:13,192 Don't. 661 00:46:13,962 --> 00:46:15,903 Don't come, you scumbag! 662 00:46:18,372 --> 00:46:19,503 Don't come to me. 663 00:46:19,503 --> 00:46:20,602 Stop it! 664 00:46:22,572 --> 00:46:26,513 Hey, what's wrong with you? Are you all right? Are you okay? 665 00:46:26,972 --> 00:46:28,212 Darn it. 666 00:46:30,712 --> 00:46:31,783 - Out of my way. - What? 667 00:46:32,153 --> 00:46:33,313 - What? - Move out of my way. 668 00:46:35,322 --> 00:46:38,122 What are you doing? He got beat up too. Why are you only arresting him? 669 00:46:38,122 --> 00:46:39,253 I have evidence! 670 00:46:40,592 --> 00:46:43,893 When Yang Su Jin was pushed off the apartment, he was at her house. 671 00:46:44,492 --> 00:46:46,232 He ran away as soon as she fell. 672 00:46:48,362 --> 00:46:49,362 What? 673 00:46:59,872 --> 00:47:02,143 Hey, don't say anything until I get there. Okay? 674 00:47:02,143 --> 00:47:04,112 Don't say a word! You got that? 675 00:47:04,883 --> 00:47:06,553 If you want, bring him a lawyer. 676 00:47:07,283 --> 00:47:08,622 Let's follow the law you like so much. 677 00:47:12,352 --> 00:47:14,553 Hey. Get a grip, you punk! 678 00:47:14,923 --> 00:47:16,862 Don't say anything. Okay? 679 00:47:17,362 --> 00:47:18,832 Don't say a word. Got it? 680 00:47:52,332 --> 00:47:53,462 Hold on tight! 681 00:47:54,692 --> 00:47:56,063 Sir! 682 00:48:15,952 --> 00:48:20,023 (Goong Real Estates) 683 00:48:23,893 --> 00:48:24,893 Sir. 684 00:48:26,063 --> 00:48:27,092 Isn't he just asleep? 685 00:48:27,633 --> 00:48:28,702 Sir. 686 00:48:28,763 --> 00:48:29,862 I think he's sleeping. 687 00:48:30,433 --> 00:48:32,232 Sir. Sir! 688 00:48:33,332 --> 00:48:34,842 I think he's hurt badly. 689 00:48:35,472 --> 00:48:36,773 I think he's okay. 690 00:48:42,913 --> 00:48:43,982 Seo Tae Hwa. 691 00:48:44,543 --> 00:48:45,582 What? 692 00:48:46,283 --> 00:48:47,683 Hey, what happened to Seo Tae Hwa in the backseat? 693 00:48:51,023 --> 00:48:52,053 Darn it. 694 00:48:54,523 --> 00:48:55,793 There he goes. 695 00:48:55,793 --> 00:48:57,992 Wait. Just lie in your bed. 696 00:48:57,992 --> 00:49:01,503 From time to time, I have a difficult time breathing. 697 00:49:01,503 --> 00:49:04,263 With this on, it's harder for me to breathe. 698 00:49:05,173 --> 00:49:06,202 - What? - Have you gone mad? 699 00:49:06,503 --> 00:49:08,643 How dare you run into a detective's car and help the suspect run away? 700 00:49:08,643 --> 00:49:11,673 "Run away"? After I got rescued, I've been here the whole time. 701 00:49:11,673 --> 00:49:14,112 Where's Seo Tae Hwa? Where is he? 702 00:49:14,112 --> 00:49:17,883 Doctor, please stay here. I can't breathe. 703 00:49:18,082 --> 00:49:19,383 - She's putting on a show. - I can't. 704 00:49:19,383 --> 00:49:21,283 Please stay here. Please... 705 00:49:21,283 --> 00:49:23,523 - Hey, where's my car? - Hey. 706 00:49:23,523 --> 00:49:25,322 - Your car? - I can't breathe. 707 00:49:25,923 --> 00:49:27,222 Bring my shoes. Darn it. 708 00:49:30,423 --> 00:49:32,563 I don't think you should be moving around now. 709 00:49:32,732 --> 00:49:34,933 - Hey. - Hey. Gosh. 710 00:49:34,933 --> 00:49:36,663 You should be resting right now. 711 00:49:36,702 --> 00:49:38,472 Can you try to stop him? 712 00:49:41,033 --> 00:49:43,503 This is bad. It's awful. 713 00:49:53,813 --> 00:49:55,653 - Min Suk. - Yes. 714 00:49:55,653 --> 00:49:57,423 Send this to Dr. Oh at the NFS. 715 00:49:57,783 --> 00:49:59,992 I'll show her iron-clad evidence. 716 00:49:59,992 --> 00:50:02,122 Gosh, okay. I'll take care of it. 717 00:50:02,122 --> 00:50:04,023 You're a patient. Let's get you some food first. 718 00:50:04,023 --> 00:50:05,232 - Go eat now. - Hurry. 719 00:50:05,533 --> 00:50:06,592 Darn it. 720 00:50:07,362 --> 00:50:08,503 Oh, my. 721 00:50:10,102 --> 00:50:12,572 Are you hurt badly? I'm sorry. 722 00:50:14,572 --> 00:50:16,202 My gosh, this nasty cardiac insufficiency. 723 00:50:16,742 --> 00:50:19,172 My medication is only temporary. 724 00:50:19,243 --> 00:50:21,882 - Darn you. - Hey. Stop it. 725 00:50:22,313 --> 00:50:23,543 - Hey. - Come on. 726 00:50:24,813 --> 00:50:27,213 My insurance company will contact you. 727 00:50:28,223 --> 00:50:32,193 Make sure you get all the physical therapy you need. 728 00:50:40,193 --> 00:50:41,193 Darn it. 729 00:50:41,902 --> 00:50:42,963 Hey, Dae Sung. 730 00:50:46,803 --> 00:50:47,803 Hey. 731 00:50:53,713 --> 00:50:56,313 I don't think she's sane. She's crazy. 732 00:50:57,513 --> 00:50:58,612 Does this make sense to you? 733 00:50:59,553 --> 00:51:00,612 No. 734 00:51:41,862 --> 00:51:44,223 Why? Why did she come here? 735 00:51:46,063 --> 00:51:48,162 (Simseong Restaurant) 736 00:51:52,733 --> 00:51:53,773 Yang Su Jin's case... 737 00:51:54,632 --> 00:51:57,303 could have been closed as suicide, but you pushed for an autopsy. 738 00:51:58,642 --> 00:52:00,142 Do you feel bad? Is that why? 739 00:52:01,313 --> 00:52:03,013 Because you couldn't catch the hit-and-run driver? 740 00:52:07,513 --> 00:52:08,523 No. 741 00:52:10,983 --> 00:52:12,592 I did it because I wished it wasn't suicide. 742 00:52:16,193 --> 00:52:17,592 I didn't want to feel guilty. 743 00:52:21,902 --> 00:52:24,033 What's the statute of limitations for hit-and-run drivers? 744 00:52:25,132 --> 00:52:26,172 10 years. 745 00:52:27,273 --> 00:52:28,642 I have eight years now. 746 00:52:29,342 --> 00:52:32,412 Why? You want to find the evidence you couldn't find back then? 747 00:52:46,553 --> 00:52:47,622 Mark my word. 748 00:52:48,963 --> 00:52:51,122 I will catch those jerks no matter what. 749 00:52:53,733 --> 00:52:54,733 If you do, 750 00:52:56,602 --> 00:52:57,963 will that help your mom get better? 751 00:53:01,842 --> 00:53:03,872 Your life is more important. 752 00:53:05,842 --> 00:53:08,483 Have the soup and go to the airport. 753 00:53:09,213 --> 00:53:10,283 And... 754 00:53:12,053 --> 00:53:13,352 live your life. 755 00:53:14,513 --> 00:53:15,882 I was going to do that. 756 00:53:20,322 --> 00:53:22,263 I know my life is important too. 757 00:53:28,963 --> 00:53:29,963 But... 758 00:53:30,902 --> 00:53:32,973 I can't do anything. What choice do I have? 759 00:53:35,973 --> 00:53:37,703 I can neither seem to eat... 760 00:53:38,203 --> 00:53:39,713 nor breathe. 761 00:53:40,443 --> 00:53:42,112 Nor play the piano for that matter. 762 00:53:45,983 --> 00:53:47,813 I keep remembering my mom's face from the last time I saw her. 763 00:53:47,813 --> 00:53:48,882 How could I? 764 00:53:54,322 --> 00:53:55,723 My mom... 765 00:53:57,422 --> 00:53:59,092 died when she was giving birth. 766 00:54:02,003 --> 00:54:03,763 She was in pain. 767 00:54:06,203 --> 00:54:07,203 But... 768 00:54:09,572 --> 00:54:12,943 my dying mother hugged me tightly and wouldn't let go of me. 769 00:54:14,713 --> 00:54:15,713 That was... 770 00:54:18,783 --> 00:54:20,112 so scary. 771 00:54:23,283 --> 00:54:25,453 It felt like she'd even drag me to the underworld. 772 00:54:30,822 --> 00:54:31,832 Su Jin. 773 00:54:34,563 --> 00:54:36,533 You don't have to go down the wrong path. 774 00:54:39,533 --> 00:54:41,172 That's not what your mother wants. 775 00:54:52,053 --> 00:54:53,713 If I had caught the culprit then, 776 00:54:56,953 --> 00:54:58,922 would she be alive now? 777 00:55:02,523 --> 00:55:03,723 We'll never know. 778 00:55:04,822 --> 00:55:05,932 Even if you caught the culprit, 779 00:55:05,932 --> 00:55:08,033 it doesn't mean her mother would've recovered. 780 00:55:08,932 --> 00:55:11,102 But if you did catch the culprit, 781 00:55:11,602 --> 00:55:13,602 she could have started afresh. 782 00:55:21,213 --> 00:55:24,082 Oh, gosh. This is annoying. We can catch that culprit. Okay? 783 00:55:24,882 --> 00:55:27,382 Not as a successful fan of American TV shows, 784 00:55:27,382 --> 00:55:29,253 but as your proud junior colleague, 785 00:55:29,253 --> 00:55:32,122 I'll catch the culprit and close the case. 786 00:55:32,322 --> 00:55:33,322 Okay. 787 00:55:34,953 --> 00:55:35,963 Make sure you do that. 788 00:55:36,293 --> 00:55:38,023 Okay. Eat up. The food is getting cold. 789 00:55:50,142 --> 00:55:52,142 They just tracked a signal from Yang Su Jin's cell phone. 790 00:55:53,543 --> 00:55:54,543 Where? 791 00:55:54,543 --> 00:55:56,283 From Block 9. It's within the 10m radius. 792 00:55:57,112 --> 00:55:58,112 Block Nine? 793 00:56:06,023 --> 00:56:07,023 Hello? 794 00:56:08,023 --> 00:56:09,963 Ho Chul, I lost Miss Lee. 795 00:56:09,963 --> 00:56:11,092 Forget about that. 796 00:56:11,822 --> 00:56:14,563 I'll search Miss Lee and Seo Tae Hwa's house. Meet me there. 797 00:56:15,332 --> 00:56:18,063 We got a signal from Yang Su Jin's cell phone. 798 00:56:35,582 --> 00:56:36,582 (Handong Logistics) 799 00:56:37,082 --> 00:56:38,223 I almost died! 800 00:56:38,223 --> 00:56:39,523 So you don't want to die? 801 00:56:44,563 --> 00:56:45,993 Don't say a word. Got it? 802 00:56:47,733 --> 00:56:48,733 Where are you? 803 00:56:53,733 --> 00:56:54,733 Hold on tight! 804 00:57:04,682 --> 00:57:06,983 (Handong Logistics) 805 00:57:08,582 --> 00:57:09,582 Go. 806 00:57:19,793 --> 00:57:20,793 Dae Sung. 807 00:57:20,963 --> 00:57:23,063 Hey. You're here. 808 00:57:24,463 --> 00:57:26,332 - You're here too. - Do you have the key? 809 00:57:26,672 --> 00:57:28,172 Oh, right. Come with me. 810 00:57:28,172 --> 00:57:29,172 - Okay. - This way. 811 00:58:45,313 --> 00:58:46,313 Was it you? 812 00:58:46,783 --> 00:58:48,453 Did you strangle Su Jin? 813 00:58:50,023 --> 00:58:52,253 Yes, he did it. 814 00:58:53,392 --> 00:58:56,193 I saw it. I saw him choking her to death. 815 00:58:59,563 --> 00:59:03,703 You're ruining Su Jin's life. 816 00:59:05,233 --> 00:59:07,602 He choked Su Jin's mother, not her. 817 00:59:19,382 --> 00:59:20,483 And it was higher. 818 00:59:20,783 --> 00:59:22,922 - What? - The location she fell from. 819 00:59:25,182 --> 00:59:27,023 It wasn't on the sixth floor. It was higher than that. 820 00:59:41,372 --> 00:59:42,443 Why are you here? 821 00:59:45,842 --> 00:59:46,842 Ho Chul. 822 00:59:48,943 --> 00:59:50,142 Help me out. 823 01:00:00,453 --> 01:00:01,453 Was it you? 824 01:00:04,922 --> 01:00:06,132 Did you kill her? 825 01:00:56,082 --> 01:00:59,612 (She Knows Everything) 826 01:00:59,813 --> 01:01:01,313 Ho Chul, what do I do? 827 01:01:01,313 --> 01:01:03,652 Turning yourself in won't change anything. 828 01:01:03,652 --> 01:01:05,592 It won't bring her back. 829 01:01:05,592 --> 01:01:07,523 Even so, this isn't right! 830 01:01:07,953 --> 01:01:09,563 We don't have any evidence yet. 831 01:01:09,563 --> 01:01:11,392 I'll take care of everything. You just hang in there. 832 01:01:11,392 --> 01:01:13,332 The fingerprint we detected from Yang Su Jin's spangles... 833 01:01:13,332 --> 01:01:14,763 matches Bong Man Rae's fingerprint. 834 01:01:14,763 --> 01:01:16,102 Request an arrest warrant for him. 835 01:01:16,102 --> 01:01:17,803 You should have reported it at least. 836 01:01:17,803 --> 01:01:18,973 I'm sorry. 837 01:01:18,973 --> 01:01:20,733 I killed her. 838 01:01:20,733 --> 01:01:22,372 I just couldn't go... 839 01:01:22,372 --> 01:01:24,402 into the river by myself. 840 01:01:24,672 --> 01:01:26,943 I decided to bring her with me. 841 01:01:26,943 --> 01:01:28,813 It's all my fault. 842 01:01:34,553 --> 01:01:36,753 Ever since last night, there has been an odd phenomenon... 843 01:01:36,753 --> 01:01:39,023 of numbers showing up on top of people's heads all over the world. 844 01:01:39,023 --> 01:01:41,092 Experts from every field are trying to figure out why. 845 01:01:41,092 --> 01:01:42,092 Have you heard? 846 01:01:42,092 --> 01:01:44,862 The next-door neighbor killed his wife for the insurance claim. 847 01:01:45,063 --> 01:01:46,092 Gosh, that's heinous. 848 01:01:46,092 --> 01:01:48,263 Would you be able to kill your family for money? 849 01:01:48,263 --> 01:01:49,432 What do you think? 850 01:01:49,432 --> 01:01:50,832 Of course I can't. 851 01:01:50,832 --> 01:01:53,072 That's so scary. I can't even kill a mosquito. 852 01:01:53,072 --> 01:01:55,033 I can't. It's so terrifying. 853 01:01:55,033 --> 01:01:57,243 How can you kill your own family? Never. 854 01:01:57,243 --> 01:01:58,842 How can I kill someone for money? 855 01:01:58,842 --> 01:02:00,672 - I can't. - And it's my family. 856 01:02:00,672 --> 01:02:01,672 Me neither. 857 01:02:01,973 --> 01:02:04,543 - You should help him. - These people are rude. 858 01:02:04,543 --> 01:02:05,813 We're talking about millions of dollars. 859 01:02:05,813 --> 01:02:08,112 - They don't act like human beings. - Is that what you think? 860 01:02:08,112 --> 01:02:10,483 - I was just asking for fun. - They indeed make a hideous family. 861 01:02:11,023 --> 01:02:12,023 Bit Na. 862 01:02:12,753 --> 01:02:14,352 Would you be able to kill us? 863 01:02:14,852 --> 01:02:16,793 I wish everyone would disappear. 864 01:02:16,793 --> 01:02:18,892 I love my family. 865 01:02:27,572 --> 01:02:28,602 Darn it. 866 01:02:28,632 --> 01:02:31,473 Let's chip in however we can for this darned family. 867 01:02:31,473 --> 01:02:32,973 (Chip In) 58532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.