All language subtitles for SharingChristmas2017Hallmark720pHDTVX264Solar1x1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,100 --> 00:00:36,135 'Twas the night before Christmas, 2 00:00:36,170 --> 00:00:37,903 when all through the house, 3 00:00:37,939 --> 00:00:40,806 not a creature was stirring, 4 00:00:40,841 --> 00:00:42,875 not even a mouse. 5 00:00:42,910 --> 00:00:47,980 The stockings were hung by the chimney with care, 6 00:00:48,015 --> 00:00:53,319 in hopes that Saint Nicholas soon would be there. 7 00:00:53,354 --> 00:00:58,391 The children were nestled all snug in their beds, 8 00:00:58,427 --> 00:01:02,228 while visions of sugarplums danced in their heads. 9 00:01:04,700 --> 00:01:07,167 And Mama in her kerchief, 10 00:01:07,202 --> 00:01:09,602 And I in my cap, 11 00:01:09,638 --> 00:01:13,506 had just settled in for a long winter's nap, 12 00:01:13,542 --> 00:01:16,509 when out on the lawn, there arose such a clatter. 13 00:01:16,545 --> 00:01:18,411 Yes! 14 00:01:18,447 --> 00:01:22,315 I sprang from my bed to see what was the matter. 15 00:01:24,219 --> 00:01:29,289 But I heard him exclaim ere he drove out of sight, 16 00:01:29,324 --> 00:01:34,627 "Merry Christmas to all, and to all a good night!" 17 00:01:51,848 --> 00:01:53,447 Take care. Thank you so much. 18 00:01:53,483 --> 00:01:55,316 - Thank you. - Good night. 19 00:02:05,695 --> 00:02:06,695 Mom? 20 00:02:06,729 --> 00:02:08,129 Are you okay? 21 00:02:09,766 --> 00:02:12,133 Yeah. It's just... 22 00:02:12,168 --> 00:02:14,668 I can't believe that was the last time. 23 00:02:14,704 --> 00:02:16,148 Honey, we're only moving out to Long Island. 24 00:02:16,172 --> 00:02:17,416 We can always come back and visit. 25 00:02:17,440 --> 00:02:19,306 I know. It's just... 26 00:02:19,342 --> 00:02:21,809 I never thought it'd be so hard to leave this place. 27 00:02:21,844 --> 00:02:24,812 Are you guys sure I can't convince you to stay? 28 00:02:25,782 --> 00:02:27,415 We talked about this. 29 00:02:27,450 --> 00:02:30,151 Your father and I aren't getting any younger. 30 00:02:30,186 --> 00:02:32,920 And you, we couldn't ask for anyone better 31 00:02:32,955 --> 00:02:34,989 to take our place here, seriously. 32 00:02:35,024 --> 00:02:37,259 Honey, the customers love you, the employees love you. 33 00:02:37,294 --> 00:02:38,760 You've always done such a great job 34 00:02:38,796 --> 00:02:41,029 keeping the Christmas Eve block party going. 35 00:02:41,065 --> 00:02:43,098 That is, assuming you wanna keep the shop going. 36 00:02:43,133 --> 00:02:45,000 - Yeah. - Are you kidding me? 37 00:02:45,035 --> 00:02:48,003 This store has been in our family for over 40 years. 38 00:02:48,038 --> 00:02:50,272 This is practically your life's work. 39 00:02:50,307 --> 00:02:52,541 Of course I wanna keep it going. 40 00:02:52,576 --> 00:02:55,710 Well, since that's the case, 41 00:02:55,746 --> 00:02:58,180 The Christmas Shop... 42 00:03:00,117 --> 00:03:01,283 is all yours. 43 00:03:02,653 --> 00:03:05,087 I'm gonna miss you guys! 44 00:03:05,122 --> 00:03:07,189 We're gonna miss you too, sweetheart. 45 00:03:43,962 --> 00:03:45,695 Merry Christmas. 46 00:04:06,851 --> 00:04:08,718 No, I'm serious. Look, you never know what you're... 47 00:04:08,753 --> 00:04:11,621 - Yeah, okay. - I'm so sorry. 48 00:04:11,656 --> 00:04:15,324 - Sorry. Here. - No. 49 00:04:15,360 --> 00:04:18,295 - Here, after you. - Please. 50 00:04:18,330 --> 00:04:21,265 Yeah, sorry. Hang on. So... 51 00:04:22,902 --> 00:04:25,602 Yeah, yeah, yeah, yeah. No, I think we should... 52 00:04:49,428 --> 00:04:51,562 Don't you just love Christmas in New York? 53 00:04:51,597 --> 00:04:54,831 Someone woke up on the right side of the Christmas tree. 54 00:04:57,903 --> 00:05:00,137 Good morning, Toby! 55 00:05:00,172 --> 00:05:02,005 Good morning to you too. 56 00:05:02,041 --> 00:05:03,540 Someone spiked her eggnog. 57 00:05:05,244 --> 00:05:07,745 Guys, this is my first day running The Christmas Shop, 58 00:05:07,781 --> 00:05:10,014 and I am going to make it... 59 00:05:10,050 --> 00:05:12,584 our best season yet. 60 00:05:12,619 --> 00:05:13,985 Okay! 61 00:05:14,020 --> 00:05:16,988 So what are we gonna work on first? 62 00:05:17,023 --> 00:05:18,990 What do you mean? 63 00:05:19,025 --> 00:05:20,770 It's like you said, The Christmas Shop is yours. 64 00:05:20,794 --> 00:05:22,205 That means you can change whatever you want. 65 00:05:22,229 --> 00:05:24,696 Guys, why would I wanna change anything? 66 00:05:24,731 --> 00:05:26,898 People have been coming here for 40 years. 67 00:05:26,933 --> 00:05:29,167 Generations have grown up with this place. 68 00:05:29,202 --> 00:05:31,836 I think it's perfect just the way it is. 69 00:05:31,871 --> 00:05:34,272 What are we gonna do about the big Christmas Eve block party? 70 00:05:34,307 --> 00:05:36,841 I mean, your dad always did the decorations, 71 00:05:36,876 --> 00:05:38,521 and your mom would always read the crowd a story. 72 00:05:38,545 --> 00:05:41,679 Assuming people even come. You know sales are down. 73 00:05:41,715 --> 00:05:44,082 Guys, we can handle it. 74 00:05:44,117 --> 00:05:47,585 Erika and I have been practically running this place for years anyway. 75 00:05:47,621 --> 00:05:50,021 Come on, there's nothing to worry about. 76 00:05:50,056 --> 00:05:52,857 Everything's going to be just fine. 77 00:05:55,162 --> 00:05:56,595 Yeah, I'll look into that for you. 78 00:05:56,631 --> 00:05:59,398 These figures in front of me look promising. 79 00:05:59,433 --> 00:06:00,933 Yeah, okay. 80 00:06:00,968 --> 00:06:03,402 Yeah, yeah. Let me call you back. 81 00:06:03,437 --> 00:06:05,704 All right, yeah. Helen! 82 00:06:05,740 --> 00:06:08,107 - What can I do for you? - In case you haven't heard, 83 00:06:08,142 --> 00:06:10,576 there's this thing called "Christmas". 84 00:06:10,611 --> 00:06:13,746 That sounds vaguely familiar. 85 00:06:13,781 --> 00:06:17,583 You sure? 'Cause I'm not seeing any holiday spirit in here. 86 00:06:17,618 --> 00:06:20,653 Well, I know, I know. I just, I've been so, so busy. 87 00:06:20,688 --> 00:06:22,988 Yeah, come with me. I wanna show you something. 88 00:06:23,024 --> 00:06:24,223 Yeah? 89 00:06:27,928 --> 00:06:29,194 Michael. 90 00:06:30,364 --> 00:06:33,065 Is this the new development? 91 00:06:35,136 --> 00:06:39,438 50 stories, 90 units, full concierge service, 92 00:06:39,473 --> 00:06:41,907 health and fitness spa, three restaurants, 93 00:06:41,942 --> 00:06:44,109 and an organic supermarket. 94 00:06:44,145 --> 00:06:46,479 Broadway Towers. 95 00:06:46,515 --> 00:06:49,649 Think you can handle it? 96 00:06:49,685 --> 00:06:51,751 I thought Dunbar was overseeing this. 97 00:06:51,787 --> 00:06:55,088 He gave notice this morning. He's going over to Weddington. 98 00:06:57,526 --> 00:06:59,704 Rich and Chris are still stuck on this downtown project. 99 00:06:59,728 --> 00:07:02,529 I honestly don't have anybody else available. 100 00:07:02,564 --> 00:07:05,598 Look, if it's gonna be too much work, 101 00:07:05,634 --> 00:07:06,778 I mean, we could outsource... 102 00:07:06,802 --> 00:07:09,703 No, no, no, I... I can handle it. 103 00:07:09,738 --> 00:07:13,440 - You sure? - Absolutely, yeah, yeah. 104 00:07:13,475 --> 00:07:16,943 Great. You don't have plans for Christmas, do you? 105 00:07:18,980 --> 00:07:21,014 Of course you don't. 106 00:07:21,049 --> 00:07:23,149 The way your office looks, I wouldn't be surprised 107 00:07:23,185 --> 00:07:25,952 if you got visited by three ghosts on Christmas Eve. 108 00:07:25,987 --> 00:07:27,887 You know. 109 00:07:27,923 --> 00:07:31,524 A Christmas Carol. Yeah, I get it. 110 00:07:31,560 --> 00:07:36,330 Hey, if you were gonna take some time off, take it now. 111 00:07:36,366 --> 00:07:41,004 Find somebody special to celebrate before things get crazy around here. 112 00:07:50,947 --> 00:07:52,747 Thank you for shopping The Christmas Shop 113 00:07:52,782 --> 00:07:55,683 - and have a merry day. - Thanks. 114 00:07:55,718 --> 00:07:59,019 - Hey, Chuck. - So the folks finally retired. 115 00:07:59,055 --> 00:08:03,691 Yes, but don't you worry. We are not going anywhere. 116 00:08:04,794 --> 00:08:06,727 This is for Parker. 117 00:08:06,763 --> 00:08:08,329 I know how much he loves them. 118 00:08:08,364 --> 00:08:10,231 I'll see you tomorrow, Stephanie. 119 00:08:10,266 --> 00:08:12,600 Is there anything for me? I'm expecting a package. 120 00:08:12,635 --> 00:08:14,068 You shipped it here? 121 00:08:14,103 --> 00:08:16,404 Yeah. My roommate opens my mail. 122 00:08:16,439 --> 00:08:18,072 It's from our landlord. 123 00:08:18,107 --> 00:08:23,945 You're running the place one day, and they're already raising the rent? 124 00:08:23,981 --> 00:08:29,284 - Actually, they're kicking us out. - Ha ha. Very funny. 125 00:08:29,319 --> 00:08:32,754 I'm serious. It's a 30-day notice. 126 00:08:32,790 --> 00:08:34,423 It says the trust sold the building, 127 00:08:34,458 --> 00:08:36,758 and the buyer isn't renewing any of the leases. 128 00:08:36,794 --> 00:08:37,926 Let me see that. 129 00:08:41,432 --> 00:08:43,064 She's not kidding. 130 00:08:43,100 --> 00:08:46,635 It says our last day's December 31st. 131 00:08:46,670 --> 00:08:48,870 Did you get one too? 132 00:08:48,906 --> 00:08:50,405 They can't do that, can they? 133 00:08:50,441 --> 00:08:51,740 Just kick you guys out like that? 134 00:08:51,775 --> 00:08:53,542 Well, we're month-to-month, 135 00:08:53,577 --> 00:08:55,143 so as long as they give a 30-day notice, 136 00:08:55,179 --> 00:08:57,212 they can technically do whatever they want. 137 00:08:57,247 --> 00:09:00,282 This is my daughter's favorite store. She's gonna be heartbroken. 138 00:09:00,317 --> 00:09:02,284 Well, what about Patty Cakes? 139 00:09:02,319 --> 00:09:04,920 You can get coffee and cupcakes anywhere, 140 00:09:04,955 --> 00:09:07,789 but this place, it's one-of-a-kind. 141 00:09:07,825 --> 00:09:09,791 Where would you start over with a shop like this? 142 00:09:09,827 --> 00:09:14,564 Okay, guys, do me a favor and don't tell my parents, okay? 143 00:09:14,599 --> 00:09:17,400 I wanna be the one to call them. 144 00:09:17,435 --> 00:09:19,235 Eventually. 145 00:09:24,142 --> 00:09:27,310 A toast to my kid brother, 146 00:09:27,345 --> 00:09:29,245 improving the city one building at a time. 147 00:09:29,280 --> 00:09:31,647 How about we see if I actually pull it off first? 148 00:09:31,683 --> 00:09:33,494 Will you look at that? A New York real estate mogul 149 00:09:33,518 --> 00:09:35,451 who's actually humble. 150 00:09:35,487 --> 00:09:37,753 Dad would be proud. 151 00:09:37,789 --> 00:09:39,322 Yeah. 152 00:09:39,357 --> 00:09:43,493 I know it's not Christmas yet, but we got you something. 153 00:09:43,528 --> 00:09:46,996 Aw, you guys. Well, I didn't get you anything. 154 00:09:47,031 --> 00:09:50,366 That's all right. Like she said, it's not Christmas yet. 155 00:09:50,401 --> 00:09:51,667 Stop it! 156 00:09:51,703 --> 00:09:53,669 - Okay. - This guy. 157 00:09:53,705 --> 00:09:55,638 Here you go. 158 00:09:55,673 --> 00:09:58,007 Thank you. 159 00:10:02,180 --> 00:10:04,214 Hey! 160 00:10:04,250 --> 00:10:06,316 Whoa! First edition? 161 00:10:06,352 --> 00:10:09,686 - Where'd you find this? - A thrift shop in the Village. 162 00:10:09,722 --> 00:10:12,556 Since we couldn't get you what you really needed, 163 00:10:12,591 --> 00:10:14,224 it's the next best thing. 164 00:10:14,260 --> 00:10:16,460 What is it that I really need? 165 00:10:16,495 --> 00:10:18,061 Doesn't it bother you? 166 00:10:18,097 --> 00:10:21,131 You work all the time, and you have no social life. 167 00:10:21,166 --> 00:10:23,367 Mike, when was the last time that you, 168 00:10:23,402 --> 00:10:26,570 you know, took a little time for yourself? 169 00:10:26,605 --> 00:10:31,341 I appreciate your concern, I do, but I'm fine, really. 170 00:10:31,377 --> 00:10:34,144 I have someone that I want you to meet. 171 00:10:34,179 --> 00:10:36,079 - Julia... - We went to Columbia together. 172 00:10:36,115 --> 00:10:40,851 She's 33, she's lovely, and she's a lawyer at a midtown firm. 173 00:10:42,788 --> 00:10:45,155 Just promise me that you'll e-mail her. 174 00:10:45,190 --> 00:10:47,824 I appreciate the gesture. 175 00:10:47,860 --> 00:10:51,094 I do, really, but I'm fine. 176 00:10:51,130 --> 00:10:52,764 Really. 177 00:10:55,969 --> 00:10:59,871 It's the sitter. Excuse me. 178 00:10:59,906 --> 00:11:03,441 Come on. Work is going great, you're making decent money. 179 00:11:03,476 --> 00:11:05,743 Don't you think it's time to start thinking about 180 00:11:05,779 --> 00:11:07,879 settling down, having a kid of your own? 181 00:11:07,914 --> 00:11:11,249 And give up being Uncle Mike? Not a chance. 182 00:11:11,284 --> 00:11:13,051 Come on, let's eat. 183 00:12:02,770 --> 00:12:05,471 - Hello. - Hey. 184 00:12:05,506 --> 00:12:07,573 You just caught me. I was about to... 185 00:12:07,608 --> 00:12:11,777 - I've seen you before. - I don't think so. 186 00:12:11,812 --> 00:12:14,380 At the coffee shop downstairs, right? 187 00:12:15,516 --> 00:12:18,117 - Right! Yes, hi! - Hi. 188 00:12:18,152 --> 00:12:20,119 Can I help you find something? 189 00:12:20,154 --> 00:12:23,455 Well, actually, I'm looking for a Christmas decoration. 190 00:12:23,491 --> 00:12:25,411 Not really sure if I'm in the right place though. 191 00:12:26,560 --> 00:12:29,194 I think we might have a few left. 192 00:12:33,001 --> 00:12:35,769 So are you looking for anything in particular? 193 00:12:35,804 --> 00:12:38,371 Well, something small. I haven't had a lot of time 194 00:12:38,407 --> 00:12:40,507 to get out this year and find anything. 195 00:12:40,542 --> 00:12:42,142 My mother always said the best ornaments 196 00:12:42,177 --> 00:12:44,778 were the ones that say something. 197 00:12:44,813 --> 00:12:49,549 Well, how about a snowman playing the guitar? 198 00:12:49,584 --> 00:12:51,518 - Oh, you like him, huh? - I do. 199 00:12:51,553 --> 00:12:53,019 Check it out. 200 00:13:00,195 --> 00:13:02,462 Sounds like his guitar is out of tune though. 201 00:13:02,497 --> 00:13:04,330 Well, to be fair, it's kinda hard to play 202 00:13:04,366 --> 00:13:05,732 when your arms are made of twigs. 203 00:13:05,767 --> 00:13:07,434 Touche. 204 00:13:10,005 --> 00:13:13,039 This is... 205 00:13:13,075 --> 00:13:15,041 this is some place you got here. 206 00:13:15,077 --> 00:13:18,745 Yeah, well, take a good look while you can. 207 00:13:18,780 --> 00:13:20,815 You going out of business? 208 00:13:20,850 --> 00:13:22,483 They sold the building, 209 00:13:22,518 --> 00:13:24,496 and they're kicking us out at the end of the month. 210 00:13:24,520 --> 00:13:26,387 - Well, that's a shame. - Yeah. 211 00:13:26,422 --> 00:13:29,824 Tell that to the Scrooges who are kicking us out. 212 00:13:29,859 --> 00:13:32,593 And with business being so slow, we can't really afford to move. 213 00:13:32,628 --> 00:13:34,261 Well, maybe I could help. 214 00:13:34,297 --> 00:13:36,430 Do you have any experience in Christmas miracles? 215 00:13:36,466 --> 00:13:39,066 No, but I do have a little experience in real estate. 216 00:13:39,102 --> 00:13:41,869 I'd be happy to give you some advice. 217 00:13:41,904 --> 00:13:43,704 I mean, if you want. 218 00:13:43,740 --> 00:13:46,373 - Some advice? - Yeah, well... 219 00:13:46,409 --> 00:13:47,953 assuming that you've been a good tenant, 220 00:13:47,977 --> 00:13:50,344 which I'm sure that you have, 221 00:13:50,379 --> 00:13:53,347 I think they could get you at least a relocation cost. 222 00:13:53,382 --> 00:13:56,050 Interesting. 223 00:13:56,085 --> 00:13:59,253 Of course, you could always just fight it. 224 00:13:59,288 --> 00:14:03,190 I'll tell you what. I'm gonna look at a few things, 225 00:14:03,226 --> 00:14:06,427 and I'll give you a call tomorrow. If you want. 226 00:14:08,397 --> 00:14:09,864 Stephanie Nichol. 227 00:14:09,899 --> 00:14:12,968 It's really nice to meet you, Stephanie. I'm Michael. 228 00:14:13,003 --> 00:14:16,571 I'm gonna take this little guy 'cause he's got soul. 229 00:14:16,607 --> 00:14:18,206 Great choice. 230 00:15:11,429 --> 00:15:14,130 Is that in dollars? 231 00:15:44,296 --> 00:15:47,096 And two eyes made out of coal. 232 00:15:47,132 --> 00:15:48,698 What are you working on? 233 00:15:48,733 --> 00:15:52,903 I'm just looking something up for a friend. 234 00:15:52,939 --> 00:15:55,472 Take a walk with me. 235 00:16:04,116 --> 00:16:07,585 - Morning! - Good morning, Erika. 236 00:16:07,620 --> 00:16:08,953 Late night? 237 00:16:08,988 --> 00:16:11,188 I was looking for spaces for rent. 238 00:16:11,223 --> 00:16:13,524 - And? - I don't suppose you have any 239 00:16:13,559 --> 00:16:15,392 rich uncles I don't know about. 240 00:16:15,428 --> 00:16:17,595 I gotta tell you, my mom is not gonna be happy 241 00:16:17,630 --> 00:16:18,963 with me moving back in with her. 242 00:16:18,998 --> 00:16:20,564 We have 30 days to figure this out. 243 00:16:20,600 --> 00:16:25,102 - We can do this. We can. - Yeah. 244 00:16:25,137 --> 00:16:28,105 I know you're the optimistic one. 245 00:16:28,140 --> 00:16:30,074 That's what everyone likes about you. 246 00:16:30,109 --> 00:16:31,720 But it's not like someone's just gonna walk in the door 247 00:16:31,744 --> 00:16:34,244 and tell us how to save the store. 248 00:16:34,280 --> 00:16:36,780 - Well... - Did someone walk in the door 249 00:16:36,816 --> 00:16:38,415 and tell you how to save the store? 250 00:16:38,451 --> 00:16:39,829 All he said was that he was in real estate, 251 00:16:39,853 --> 00:16:42,721 and he might be able to help. 252 00:16:42,756 --> 00:16:44,155 But it might be nothing. 253 00:16:44,191 --> 00:16:46,992 Nothing? Stephanie, think about it. 254 00:16:47,027 --> 00:16:48,738 The day you find out you're getting evicted, 255 00:16:48,762 --> 00:16:52,430 someone just happens to show up and offers you a way out. 256 00:16:52,466 --> 00:16:54,399 It's like a fairy tale. 257 00:16:54,434 --> 00:16:56,635 Okay, what if I am not looking 258 00:16:56,670 --> 00:16:58,637 for my Prince Charming right now? 259 00:16:58,672 --> 00:17:00,149 When are you gonna learn there's more to life 260 00:17:00,173 --> 00:17:01,851 than just eating frozen pizza at home alone? 261 00:17:01,875 --> 00:17:03,241 And what if I like frozen pizza? 262 00:17:03,276 --> 00:17:05,677 All I'm saying is open your mind. 263 00:17:05,712 --> 00:17:07,445 Sometimes change is good. 264 00:17:12,686 --> 00:17:14,853 What are we doing here? 265 00:17:14,888 --> 00:17:16,855 You are so terrible at surprises. 266 00:17:16,890 --> 00:17:19,591 You must've been a real pistol at Christmastime. 267 00:17:21,361 --> 00:17:24,896 I give you Broadway Towers. 268 00:17:25,999 --> 00:17:27,632 Wait, you bought this building? 269 00:17:27,668 --> 00:17:29,101 Trolley Square? 270 00:17:29,137 --> 00:17:31,804 Isn't it great? The location is perfect. 271 00:17:31,839 --> 00:17:34,674 I mean, it's near the subway. Park's two blocks that way. 272 00:17:34,709 --> 00:17:37,176 What about the tenants? 273 00:17:37,211 --> 00:17:38,622 Well, you don't have to worry about them. 274 00:17:38,646 --> 00:17:40,946 They'll be out by the end of the month. 275 00:17:50,358 --> 00:17:53,192 It's him. 276 00:17:53,227 --> 00:17:54,927 Prince Charming? 277 00:17:57,398 --> 00:17:58,998 So if everybody gets out by the 31st, 278 00:17:59,033 --> 00:18:01,133 I mean, we can break ground the first of January. 279 00:18:01,169 --> 00:18:03,703 - Michael! - Hi, Stephanie. 280 00:18:03,738 --> 00:18:05,805 Break ground for what? 281 00:18:05,840 --> 00:18:08,741 A state-of-the-art residential complex 282 00:18:08,776 --> 00:18:10,810 and shopping center. 283 00:18:10,845 --> 00:18:12,311 And you are? 284 00:18:12,346 --> 00:18:14,380 Stephanie Nichol. 285 00:18:14,415 --> 00:18:15,381 Helen. 286 00:18:15,416 --> 00:18:17,651 Do you two know... 287 00:18:17,686 --> 00:18:20,253 Michael, are you okay? You look sick. 288 00:18:20,289 --> 00:18:23,323 Michael, I don't understand. 289 00:18:24,560 --> 00:18:26,727 I'm the Scrooge that's kicking you out. 290 00:18:31,000 --> 00:18:32,933 A little experience in real estate? 291 00:18:32,969 --> 00:18:35,536 - I told you, I didn't know. - And you just wander in. 292 00:18:35,571 --> 00:18:37,638 I was looking for Christmas decorations. 293 00:18:37,673 --> 00:18:39,540 I'm such an idiot. 294 00:18:39,575 --> 00:18:42,109 Nobody's saying that you have to close the store forever. 295 00:18:42,145 --> 00:18:45,680 There's plenty of opportunities in the city for places like this. 296 00:18:45,715 --> 00:18:48,249 You think I didn't look? Without rent control, 297 00:18:48,284 --> 00:18:49,884 we don't have a lot of options. 298 00:18:49,919 --> 00:18:51,397 Well, maybe I can help you find something. 299 00:18:51,421 --> 00:18:53,254 You know what? Why do I have to move? 300 00:18:53,289 --> 00:18:55,389 Why don't you find a new place? 301 00:18:55,425 --> 00:18:57,670 You said yourself there's plenty of opportunities in the city. 302 00:18:57,694 --> 00:18:59,827 Stephanie, this is a billion-dollar development. 303 00:18:59,863 --> 00:19:01,829 They're not just gonna pick up and move because... 304 00:19:01,865 --> 00:19:05,032 Why? Because of a little shop like this? 305 00:19:05,068 --> 00:19:07,936 Last night, you told me I should fight. 306 00:19:07,972 --> 00:19:09,204 That was before. 307 00:19:09,240 --> 00:19:12,007 Before you knew it was you. 308 00:19:12,042 --> 00:19:13,141 Yeah. 309 00:19:15,813 --> 00:19:17,457 Best I can do, I can talk to my boss about this, 310 00:19:17,481 --> 00:19:19,548 but I'm not making any promises. 311 00:19:19,583 --> 00:19:23,352 Okay, well, I won't hold my breath. 312 00:19:23,387 --> 00:19:25,387 Let's get back to work. 313 00:19:32,396 --> 00:19:35,264 I can be back in the office in 30 minutes. 314 00:20:30,021 --> 00:20:31,621 Hey, guys. 315 00:20:31,656 --> 00:20:33,656 How's the new place? 316 00:20:33,692 --> 00:20:36,259 So far so good. 317 00:20:36,294 --> 00:20:38,695 We're still unpacking. Your father is a pack rat. 318 00:20:38,730 --> 00:20:40,430 Hey, I'm standing right here. 319 00:20:40,465 --> 00:20:42,932 So how's everything with the shop? 320 00:20:42,968 --> 00:20:47,171 The shop is, great. 321 00:20:47,206 --> 00:20:49,506 You actually brought this? 322 00:20:49,542 --> 00:20:51,342 It's my favorite hat. 323 00:20:51,377 --> 00:20:52,977 I'll buy you a new one. 324 00:20:53,012 --> 00:20:55,346 You sound stressed out. 325 00:20:56,749 --> 00:20:58,716 Mom, everything's fine. 326 00:20:58,751 --> 00:21:00,384 Are you eating okay? 327 00:21:00,419 --> 00:21:03,821 I could have Patty bring you some of her rugelach. 328 00:21:03,856 --> 00:21:06,724 It's just been a busy day, that's all. 329 00:21:06,759 --> 00:21:09,326 You're sure there's nothing I can do? 330 00:21:09,362 --> 00:21:13,397 Mom, everything is okay. I'll call you later, okay? 331 00:21:13,432 --> 00:21:14,965 Sure. Love you, sweetheart. 332 00:21:30,349 --> 00:21:32,449 - Here you go. - Thank you. 333 00:21:34,453 --> 00:21:35,720 Stephanie! 334 00:21:35,756 --> 00:21:38,256 Hey, Amelia. 335 00:21:38,291 --> 00:21:39,569 Are you going to take my order today? 336 00:21:39,593 --> 00:21:41,092 In that case, 337 00:21:41,128 --> 00:21:43,361 I will have the usual. 338 00:21:43,397 --> 00:21:44,429 Coming right up. 339 00:21:44,464 --> 00:21:45,997 Thank you. 340 00:21:46,033 --> 00:21:48,833 - Hey, what did she say? - The usual. 341 00:21:52,372 --> 00:21:54,205 I'll get that. 342 00:21:54,241 --> 00:21:56,681 Don't you have eviction notices to be serving up or something? 343 00:21:57,110 --> 00:21:58,609 I'll tell you what. 344 00:21:58,645 --> 00:22:01,312 I have a table over there with an empty chair. 345 00:22:01,347 --> 00:22:05,183 Now if you wanna take a moment and chat, it's yours. 346 00:22:05,218 --> 00:22:08,252 If not, it's really nice to see you again, 347 00:22:08,288 --> 00:22:11,789 and I hope to see you around, okay? 348 00:22:11,825 --> 00:22:13,157 Yep. 349 00:22:16,896 --> 00:22:20,164 It's the good-looking ones you have to worry about. 350 00:22:20,200 --> 00:22:21,966 Yeah, right? 351 00:22:22,001 --> 00:22:24,368 - Talk to him. - What? 352 00:22:24,404 --> 00:22:26,138 You know what they say. 353 00:22:26,173 --> 00:22:28,540 Yeah, that no good deed goes unpunished? 354 00:22:28,576 --> 00:22:31,343 Keep your enemies closer. 355 00:22:31,378 --> 00:22:33,612 Bah humbug. 356 00:22:36,817 --> 00:22:38,717 Gingerbread muffin? 357 00:22:38,752 --> 00:22:42,120 I thought Christmas wasn't your thing. 358 00:22:42,156 --> 00:22:44,623 I don't have anything against Christmas. 359 00:22:44,658 --> 00:22:46,158 I'm just busy. 360 00:22:46,193 --> 00:22:48,026 I really wanna help you. 361 00:22:48,062 --> 00:22:50,229 This place will have to close too, you know. 362 00:22:50,264 --> 00:22:52,564 And the flower shop across the way. 363 00:22:52,600 --> 00:22:55,067 Did you know the Blooms invested their entire life savings 364 00:22:55,102 --> 00:22:56,502 into that place? 365 00:22:56,537 --> 00:23:00,072 Wait. Their last name is actually Bloom? 366 00:23:00,107 --> 00:23:02,474 Stephanie, look around. It's dead here. 367 00:23:02,510 --> 00:23:06,011 I suppose you and your boss want to turn it into a juice bar 368 00:23:06,046 --> 00:23:07,379 or a yoga studio. 369 00:23:07,414 --> 00:23:08,592 You're taking this personally. 370 00:23:08,616 --> 00:23:10,249 It is personal. 371 00:23:10,284 --> 00:23:13,252 My parents worked so hard for that place. 40 years. 372 00:23:13,287 --> 00:23:16,523 I'm sure that they'll understand that it's not your fault. 373 00:23:16,558 --> 00:23:18,536 Says a guy who's probably never had to worry about anything 374 00:23:18,560 --> 00:23:20,226 a day in his life. 375 00:23:20,262 --> 00:23:21,694 You think I just woke up one day 376 00:23:21,730 --> 00:23:23,496 and decided I wanted to do this? 377 00:23:23,532 --> 00:23:26,699 That's just the sad part. Maybe it is just a job for you. 378 00:23:26,735 --> 00:23:30,203 But I've spent practically my entire life in that shop, 379 00:23:30,238 --> 00:23:32,171 and if you just spent a little time there, 380 00:23:32,207 --> 00:23:34,674 you would see how special it was too. 381 00:23:34,709 --> 00:23:36,943 I don't need to hang out in your shop 382 00:23:36,978 --> 00:23:40,046 to see how much it means to you. 383 00:23:40,081 --> 00:23:46,052 No, but maybe you'd find it means something to you. 384 00:23:48,723 --> 00:23:50,890 I'm gonna need you down there on site anyway, 385 00:23:50,926 --> 00:23:54,227 meeting with the architects, contractors, inspectors. 386 00:23:54,262 --> 00:23:56,195 You know, and if your being there 387 00:23:56,231 --> 00:23:59,465 makes her feel more comfortable about this transition, 388 00:23:59,501 --> 00:24:00,733 then what's the harm? 389 00:24:00,769 --> 00:24:02,535 Because I feel bad. 390 00:24:02,571 --> 00:24:04,972 She already told me that the store can't afford to move. 391 00:24:05,007 --> 00:24:08,409 I can't be concerned with the well-being of every tenant. 392 00:24:08,444 --> 00:24:10,277 I know. 393 00:24:10,313 --> 00:24:12,646 All I'm saying is that with everything going on, 394 00:24:12,682 --> 00:24:16,216 it might just be easier if you were down there on site. 395 00:24:16,252 --> 00:24:19,420 I'll think about it, okay? 396 00:24:20,790 --> 00:24:24,291 Don't forget your snowman. 397 00:24:24,327 --> 00:24:26,894 We wouldn't want him to get lonely now, would we? 398 00:24:40,276 --> 00:24:44,111 Don't look now, but your Prince Charming is back. 399 00:24:52,521 --> 00:24:54,422 Michael. 400 00:24:54,458 --> 00:24:56,191 What are you doing here? 401 00:24:56,226 --> 00:24:58,693 Well, someone told me if I spent a little time here, 402 00:24:58,729 --> 00:25:00,795 I'd see how special this place really is. 403 00:25:00,831 --> 00:25:03,665 Luckily for me, I have to spend a lot of time here 404 00:25:03,700 --> 00:25:06,701 getting this project off the ground. 405 00:25:06,737 --> 00:25:10,138 Well, in that case, welcome to The Christmas Shop. 406 00:25:18,081 --> 00:25:20,215 You set this all up yourself? 407 00:25:20,250 --> 00:25:22,017 It's a work in progress. 408 00:25:22,052 --> 00:25:25,553 And in this corner, we have our very own North Pole. 409 00:25:25,589 --> 00:25:27,455 Does he sing too? 410 00:25:27,491 --> 00:25:29,057 Funny. 411 00:25:29,092 --> 00:25:32,460 And then right over here is our holiday row. 412 00:25:32,496 --> 00:25:35,063 This is where we keep all of our themed ornaments. 413 00:25:35,098 --> 00:25:39,134 We have a Fourth of July tree, a Halloween tree. 414 00:25:39,169 --> 00:25:42,337 - An Easter tree? - We're a year-round store. 415 00:25:42,372 --> 00:25:44,184 You should've seen our haunted house in October. 416 00:25:44,208 --> 00:25:46,475 I can imagine. 417 00:25:46,511 --> 00:25:48,144 Block party, huh? 418 00:25:48,179 --> 00:25:49,723 The biggest and best holiday block party 419 00:25:49,747 --> 00:25:51,514 in our neighborhood. 420 00:25:51,549 --> 00:25:54,216 We do it every Christmas Eve, right here behind the building. 421 00:25:54,252 --> 00:25:56,085 Cute. 422 00:25:56,120 --> 00:25:58,532 I never would've imagined that there was enough Christmas stuff 423 00:25:58,556 --> 00:26:00,189 to, you know. 424 00:26:00,224 --> 00:26:02,658 Fill an entire store? 425 00:26:02,694 --> 00:26:05,428 Anything and everything you need for the holiday spirit. 426 00:26:05,463 --> 00:26:07,430 That's what my mom used to say. 427 00:26:07,465 --> 00:26:09,165 I'm curious about one thing. 428 00:26:09,200 --> 00:26:12,168 Why didn't your parents ever decide to modernize? 429 00:26:12,203 --> 00:26:14,103 What do you mean? 430 00:26:14,138 --> 00:26:17,039 Well, I'm not saying that you have to change everything. 431 00:26:17,075 --> 00:26:20,242 It's just, you know, little updates here and there. 432 00:26:20,278 --> 00:26:22,411 If it ain't broke, don't fix it. 433 00:26:22,447 --> 00:26:24,613 Stephanie, your register's ancient, 434 00:26:24,649 --> 00:26:27,049 you have handwritten price tags, 435 00:26:27,085 --> 00:26:28,362 and you got a staff of, what, two? 436 00:26:28,386 --> 00:26:30,886 How do you even process online orders? 437 00:26:30,922 --> 00:26:33,623 Do you even have a website? 438 00:26:33,659 --> 00:26:36,293 - Seriously? - Everybody's got a website. 439 00:26:36,328 --> 00:26:38,295 The Christmas Shop is meant to be an experience. 440 00:26:38,330 --> 00:26:41,198 When you walk in here, it's not just another shop. 441 00:26:41,233 --> 00:26:43,867 It's the lights and the music and the... 442 00:26:43,902 --> 00:26:45,569 Animated Santa Claus. 443 00:26:46,939 --> 00:26:49,239 Okay, turn around and close your eyes. 444 00:26:49,274 --> 00:26:51,141 Right now? 445 00:26:51,176 --> 00:26:52,576 I won't bite. 446 00:26:52,611 --> 00:26:54,745 All right, now what? 447 00:26:54,780 --> 00:26:57,080 Take a deep breath. 448 00:26:59,184 --> 00:27:01,151 Smell that? 449 00:27:01,186 --> 00:27:02,319 I, uh... Oh, wait. 450 00:27:04,189 --> 00:27:05,455 Is that pine? 451 00:27:05,491 --> 00:27:07,324 Cinnamon. 452 00:27:07,359 --> 00:27:09,192 Is that apple? 453 00:27:10,262 --> 00:27:12,195 It's Christmas. 454 00:27:15,634 --> 00:27:17,667 I, yeah... 455 00:27:17,703 --> 00:27:20,403 I have a contractor's meeting in five minutes downstairs, 456 00:27:20,439 --> 00:27:21,404 - so... - Okay. 457 00:27:21,440 --> 00:27:23,808 I'm gonna go to work. 458 00:28:31,347 --> 00:28:33,714 - Thank you. - Of course, yeah. 459 00:28:43,860 --> 00:28:46,227 Yeah, she's old-fashioned. 460 00:28:46,262 --> 00:28:51,232 She just likes nostalgia. There's nothing wrong with that. 461 00:28:51,267 --> 00:28:54,235 You have to admit, your parents were a little old school. 462 00:28:54,270 --> 00:28:56,170 Isn't that part of the appeal? 463 00:28:56,206 --> 00:28:58,239 Why does everything have to change? 464 00:28:58,274 --> 00:29:00,308 You like her. 465 00:29:00,343 --> 00:29:02,311 No, it's just business, man. 466 00:29:02,346 --> 00:29:04,480 I don't actually work at the store. 467 00:29:04,515 --> 00:29:07,950 I just have a lot of on-site meetings, you know? 468 00:29:07,985 --> 00:29:09,629 Seeing him with those inspectors and everything, 469 00:29:09,653 --> 00:29:12,254 it was like he couldn't wait to tear the place down. 470 00:29:12,289 --> 00:29:13,822 He's just doing his job. 471 00:29:13,858 --> 00:29:15,290 Maybe if he wasn't trying to destroy 472 00:29:15,326 --> 00:29:17,759 everything my parents worked so hard for, 473 00:29:17,795 --> 00:29:19,495 I would think about it. 474 00:29:19,530 --> 00:29:21,964 So you're telling me that if all things were equal, 475 00:29:21,999 --> 00:29:23,310 you still wouldn't go out with her? 476 00:29:23,334 --> 00:29:24,666 What's it matter? 477 00:29:24,702 --> 00:29:26,112 At the end of the month, it'll be closed, 478 00:29:26,136 --> 00:29:29,271 and Helen will have her big new skyscraper. 479 00:29:30,741 --> 00:29:32,641 - What are you gonna do? - I don't know. 480 00:29:32,676 --> 00:29:35,611 I'm not really looking for someone in my life right now. 481 00:29:35,646 --> 00:29:38,113 I meant the store. 482 00:29:38,148 --> 00:29:40,148 Oh, right. 483 00:29:40,184 --> 00:29:44,119 You still have that reporter friend over at the Sentinel. 484 00:29:44,154 --> 00:29:45,254 I have an idea. 485 00:29:59,271 --> 00:30:01,738 Michael, could you... 486 00:30:01,773 --> 00:30:02,872 Oh, sure. 487 00:30:02,908 --> 00:30:04,807 - Thanks. - Of course. 488 00:30:04,843 --> 00:30:06,910 I got you, bro. Here you go. 489 00:30:06,945 --> 00:30:09,279 All right, have a good one. 490 00:30:09,314 --> 00:30:10,847 Thanks. 491 00:30:14,219 --> 00:30:17,253 - Bye. Thanks for coming. - Bye. Thanks. 492 00:30:17,289 --> 00:30:18,955 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 493 00:30:18,990 --> 00:30:20,924 That is not how we say that. 494 00:30:20,959 --> 00:30:23,192 - Say what? - Repeat after me. 495 00:30:23,228 --> 00:30:25,261 Thank you for shopping at The Christmas Shop. 496 00:30:25,297 --> 00:30:27,297 Have a merry day. 497 00:30:27,332 --> 00:30:30,266 Come on, just try it. 498 00:30:30,302 --> 00:30:32,535 Thank you for shopping at The Christmas Shop! 499 00:30:32,571 --> 00:30:34,904 Thank you for shopping at The Christmas Shop. 500 00:30:34,940 --> 00:30:39,442 - Have a merry day. - Have a merry day. 501 00:30:39,477 --> 00:30:41,579 That's sort of what you're going for, right? 502 00:30:41,614 --> 00:30:43,147 Somewhere in there? You hate it. 503 00:30:43,182 --> 00:30:45,215 Yeah.. 504 00:30:45,251 --> 00:30:48,619 Watch a master at work. 505 00:30:48,654 --> 00:30:51,755 Welcome to The Christmas Shop. How may I help you? 506 00:30:51,791 --> 00:30:53,502 I am Allie Hadley with the New York Sentinel, 507 00:30:53,526 --> 00:30:55,259 and I am looking for Stephanie, 508 00:30:55,294 --> 00:30:57,306 regarding a potential article about The Christmas Shop. 509 00:30:57,330 --> 00:31:00,230 - Yes, I'm Stephanie. - Hi. 510 00:31:00,266 --> 00:31:05,002 You were not kidding. This place is really cute. 511 00:31:05,037 --> 00:31:06,570 You said you work for the Sentinel? 512 00:31:06,606 --> 00:31:08,439 Yeah, hi, Allie. You work here too? 513 00:31:08,474 --> 00:31:10,474 Interesting story about that. 514 00:31:10,509 --> 00:31:13,177 Michael Kilpatrick. I work for MacLaine Properties. 515 00:31:13,212 --> 00:31:16,113 You guys don't mind if I record this, right? 516 00:31:36,470 --> 00:31:39,337 How about that one right there? 517 00:31:39,373 --> 00:31:42,207 It's called The Christmas Shop. Yeah! 518 00:31:42,242 --> 00:31:44,709 All in different colors. 519 00:31:44,745 --> 00:31:47,345 Really pick whatever you want. Thanks. 520 00:31:47,381 --> 00:31:48,980 What is going on? 521 00:31:49,016 --> 00:31:50,560 The Sentinel printed a story about the shop 522 00:31:50,584 --> 00:31:52,050 on the front of their Life section. 523 00:31:52,085 --> 00:31:53,663 Thank you for shopping at The Christmas Shop. 524 00:31:53,687 --> 00:31:55,787 Have a merry day! 525 00:31:55,822 --> 00:31:58,156 Get a load of this! Isn't it incredible? 526 00:31:58,191 --> 00:32:00,692 Actually, it's a Christmas miracle. 527 00:32:03,263 --> 00:32:05,030 It seems like the Upper West Side 528 00:32:05,065 --> 00:32:08,199 might get coal in their proverbial stocking this year, 529 00:32:08,235 --> 00:32:11,236 in yet another example of a well-connected developer 530 00:32:11,271 --> 00:32:13,872 forcing out a quaint mom-and-pop shop. 531 00:32:13,907 --> 00:32:16,174 I'm just trying to enhance the neighborhood. 532 00:32:16,209 --> 00:32:17,353 I don't need this kind of publicity. 533 00:32:17,377 --> 00:32:19,010 I warned you. 534 00:32:19,046 --> 00:32:21,480 This Christmas Shop is really important to Stephanie. 535 00:32:21,516 --> 00:32:24,350 She's not going down without a fight. 536 00:32:24,385 --> 00:32:26,152 Clearly. 537 00:32:26,187 --> 00:32:29,922 Maybe there's something that we can do to let her stay. 538 00:32:29,957 --> 00:32:31,691 It's just one store. 539 00:32:31,726 --> 00:32:34,660 If we don't break ground on schedule, 540 00:32:34,696 --> 00:32:37,163 the financiers lose their patience. 541 00:32:37,198 --> 00:32:39,331 And if the financiers lose their patience, 542 00:32:39,367 --> 00:32:41,367 the entire deal falls apart. 543 00:32:41,402 --> 00:32:42,768 So no, Michael, I'm sorry. 544 00:32:42,804 --> 00:32:46,405 The Polar Express has left the station. 545 00:32:57,885 --> 00:33:00,097 People have been coming from all over the city 546 00:33:00,121 --> 00:33:02,221 to finally experience that holiday magic. 547 00:33:02,256 --> 00:33:04,090 The shop is now run by Stephanie Nichol, 548 00:33:04,125 --> 00:33:06,726 whose parents started the business about 40 years ago. 549 00:33:06,761 --> 00:33:09,262 Just because something's been around for a while, 550 00:33:09,298 --> 00:33:11,465 doesn't mean it needs to be replaced. 551 00:33:11,500 --> 00:33:13,200 And it's so important to me 552 00:33:13,235 --> 00:33:15,080 that the people of this neighborhood and this city 553 00:33:15,104 --> 00:33:16,770 have a place that they can go to 554 00:33:16,805 --> 00:33:19,473 where they feel Christmas spirit in their hearts. 555 00:33:19,508 --> 00:33:21,975 That's not bad, huh? 556 00:33:22,010 --> 00:33:24,978 While no one can say how long it'll be here, 557 00:33:25,013 --> 00:33:27,748 The Christmas Shop is a memorable experience for anyone 558 00:33:27,783 --> 00:33:30,951 who takes the time to visit. 559 00:33:33,155 --> 00:33:35,889 - Hey, Mom. - Ellen Peterson called to say 560 00:33:35,924 --> 00:33:38,458 that she heard from Susan Larson that Lilian Bland said 561 00:33:38,494 --> 00:33:40,660 that they sold the building? 562 00:33:40,696 --> 00:33:43,630 Mom, I am so sorry. 563 00:33:43,665 --> 00:33:45,999 I just didn't wanna worry you. 564 00:33:46,034 --> 00:33:47,667 Well, of course I'm gonna worry. 565 00:33:47,703 --> 00:33:49,169 I'm your mother. 566 00:33:49,204 --> 00:33:50,837 You're my responsibility. 567 00:33:50,873 --> 00:33:53,940 I'll figure something out somehow. 568 00:33:53,976 --> 00:33:56,476 Is this even food? Why can't I order the bacon? 569 00:33:56,512 --> 00:33:58,412 Remember your last checkup? 570 00:33:58,448 --> 00:34:00,982 Dr. Stein said you have to watch your cholesterol. 571 00:34:01,017 --> 00:34:02,950 You should see the attention the shop has got 572 00:34:02,986 --> 00:34:04,652 since the story went viral. 573 00:34:04,687 --> 00:34:06,988 If I could just change his mind. 574 00:34:07,023 --> 00:34:09,357 Whose mind? 575 00:34:09,392 --> 00:34:11,192 It's, it's not important. 576 00:34:11,227 --> 00:34:13,761 Steph, what have you gotten yourself into? 577 00:34:15,231 --> 00:34:16,671 Just let me call you in a few days. 578 00:34:16,699 --> 00:34:18,332 Everything is gonna be just fine. 579 00:34:18,368 --> 00:34:22,537 Okay, sweetheart. I love you. Bye. 580 00:34:22,572 --> 00:34:23,871 Daniel Martin Nichol! 581 00:34:23,907 --> 00:34:26,107 You put that back right this second! 582 00:34:39,455 --> 00:34:41,923 We brought cupcakes! 583 00:34:42,959 --> 00:34:45,459 Cinnamon swirl! 584 00:34:45,495 --> 00:34:47,195 You didn't have to do that. 585 00:34:47,230 --> 00:34:49,164 Speak for yourself. 586 00:34:49,200 --> 00:34:51,800 Mommy, can I go see the reindeer? 587 00:34:51,836 --> 00:34:53,302 Sure. 588 00:34:53,337 --> 00:34:55,938 All the press your store has gotten 589 00:34:55,973 --> 00:34:58,340 - has been great for business. - Really? 590 00:34:58,375 --> 00:35:00,809 You don't think it might turn things around, do you? 591 00:35:00,845 --> 00:35:01,845 I don't know. 592 00:35:01,879 --> 00:35:05,347 But I wanted to tell you, 593 00:35:05,382 --> 00:35:07,349 we found a new location. 594 00:35:07,384 --> 00:35:09,551 Really? 595 00:35:09,587 --> 00:35:11,220 Over on 84th. 596 00:35:11,255 --> 00:35:13,956 It's smaller, but it's got a great kitchen. 597 00:35:13,991 --> 00:35:16,692 We were planning to move after the block party. 598 00:35:16,727 --> 00:35:19,461 The Blooms found a place too. 599 00:35:20,898 --> 00:35:22,664 What about you guys? 600 00:35:22,700 --> 00:35:26,068 - Well... - Stephanie... 601 00:35:26,103 --> 00:35:28,871 you're not actually trying to fight them, are you? 602 00:35:28,906 --> 00:35:31,607 No, no, of course not, I... 603 00:35:36,080 --> 00:35:38,314 I better get going. 604 00:35:42,954 --> 00:35:45,555 I didn't think you had any meetings today. 605 00:35:45,590 --> 00:35:47,757 I saw you on TV this morning. 606 00:35:47,792 --> 00:35:50,760 Well, I just wanted people to appreciate 607 00:35:50,795 --> 00:35:52,729 a good old-fashioned Christmas. 608 00:35:52,764 --> 00:35:54,330 I thought you were terrific. 609 00:35:54,366 --> 00:35:56,065 Really? 610 00:35:56,101 --> 00:35:57,745 You made me wanna run out and buy an ornament right now. 611 00:35:57,769 --> 00:36:00,303 Well, what's stopping you? 612 00:36:03,141 --> 00:36:06,776 Look, since you're already here, and you don't have any meetings, 613 00:36:06,811 --> 00:36:09,012 do you wanna lend a hand? 614 00:36:10,649 --> 00:36:11,981 Why not? 615 00:36:14,820 --> 00:36:16,786 Patty came by this morning. 616 00:36:18,657 --> 00:36:21,091 Said she found a place. 617 00:36:21,126 --> 00:36:23,293 The Blooms too. 618 00:36:23,328 --> 00:36:24,761 Really? 619 00:36:24,796 --> 00:36:26,797 You didn't know? 620 00:36:26,833 --> 00:36:29,434 Actually, I didn't. 621 00:36:29,435 --> 00:36:31,636 But it must make you happy, right? 622 00:36:31,771 --> 00:36:33,304 I mean, you're winning. 623 00:36:35,742 --> 00:36:37,475 Stephanie, this is not a game. 624 00:36:37,510 --> 00:36:39,243 It's not about winning or losing. 625 00:36:39,279 --> 00:36:41,078 It's just progress. 626 00:36:41,114 --> 00:36:43,848 Did it ever occur to you that maybe things are a certain way 627 00:36:43,883 --> 00:36:45,349 for a reason? 628 00:36:45,385 --> 00:36:47,718 That tradition is something to be preserved? 629 00:36:47,754 --> 00:36:49,520 Tradition? 630 00:36:51,791 --> 00:36:54,592 What are you doing tomorrow night? 631 00:36:54,627 --> 00:36:56,060 Why? 632 00:36:56,095 --> 00:36:59,430 Well, I was wondering if... 633 00:36:59,465 --> 00:37:04,569 maybe you would wanna go someplace with me. 634 00:37:04,604 --> 00:37:07,104 You mean, like a date? 635 00:37:07,140 --> 00:37:11,676 No, no, definitely, definitely not a date. 636 00:37:11,711 --> 00:37:14,745 So, where are we gonna be going exactly 637 00:37:14,781 --> 00:37:16,515 on this not-date? 638 00:37:16,550 --> 00:37:18,617 It's a surprise. 639 00:37:18,652 --> 00:37:21,353 Well, at least tell me what time I can pick you up. 640 00:37:21,388 --> 00:37:23,221 You're going to pick me up, are you? 641 00:37:23,257 --> 00:37:25,624 Yeah. Tradition. 642 00:37:25,659 --> 00:37:27,059 Okay. 643 00:37:29,229 --> 00:37:32,898 Then this is my address. 644 00:37:32,933 --> 00:37:34,600 - I'll see you at seven. - Okay. 645 00:37:34,635 --> 00:37:36,868 Excuse me, could you help me find something 646 00:37:36,904 --> 00:37:38,904 for my little girl? 647 00:37:38,939 --> 00:37:40,216 Yeah, don't worry. I got this covered. 648 00:37:40,240 --> 00:37:41,607 Okay. 649 00:37:41,642 --> 00:37:43,241 Right over here. 650 00:37:47,147 --> 00:37:50,215 It's not a date. It's just a... you know. 651 00:37:50,250 --> 00:37:52,050 Business meeting? 652 00:37:52,086 --> 00:37:54,164 She's determined to make me fall in love with Christmas. 653 00:37:54,188 --> 00:37:57,155 Do you ever ask yourself why he agreed to be there at the shop? 654 00:37:57,191 --> 00:37:59,424 Maybe he felt bad. 655 00:37:59,460 --> 00:38:02,127 Or maybe he just wanted to give the place a shot. 656 00:38:02,162 --> 00:38:05,330 I actually think that she does have something special there. 657 00:38:05,366 --> 00:38:08,267 So what's the problem then? 658 00:38:08,303 --> 00:38:10,303 You and I both know what this is really about. 659 00:38:10,338 --> 00:38:12,905 No, no, no, no, no, no, no. 660 00:38:12,941 --> 00:38:15,308 You're the one complaining about the women you date. 661 00:38:15,343 --> 00:38:16,309 And for good reason. 662 00:38:16,344 --> 00:38:18,845 Michael is different. 663 00:38:18,880 --> 00:38:20,947 He can actually be pretty helpful... 664 00:38:20,982 --> 00:38:23,416 when he wants to be. 665 00:38:25,020 --> 00:38:27,820 You should've seen her on television. 666 00:38:27,856 --> 00:38:30,423 Yeah, this is just a business meeting, all right. 667 00:38:30,458 --> 00:38:32,659 Sure. Come on. Let's hit the ice. 668 00:38:32,694 --> 00:38:36,629 - Let me show you who's boss. - You are so going down! 669 00:38:50,412 --> 00:38:52,645 Not a date, not a date, not a date. 670 00:39:04,260 --> 00:39:06,060 You look... 671 00:39:07,730 --> 00:39:09,630 So do you. 672 00:39:09,665 --> 00:39:12,966 I mean, hi. Sorry. Please come in. 673 00:39:15,438 --> 00:39:18,005 This is some place you got. 674 00:39:18,040 --> 00:39:21,075 What do you get per square foot around here? 675 00:39:23,946 --> 00:39:25,913 Sorry, I can't turn it off. 676 00:39:25,948 --> 00:39:27,815 I was subletting from a friend of mine, 677 00:39:27,850 --> 00:39:30,250 and then I just kinda took it over. 678 00:39:30,286 --> 00:39:32,419 It's so close to the shop. That's great. 679 00:39:32,455 --> 00:39:35,055 One of the many benefits. 680 00:39:35,091 --> 00:39:36,490 Are those... 681 00:39:36,525 --> 00:39:40,360 Yeah, yeah, these are for you. 682 00:39:40,396 --> 00:39:42,596 They're beautiful, thank you. 683 00:39:42,631 --> 00:39:44,833 I'll go find something to put them in. 684 00:39:44,868 --> 00:39:46,468 Sounds good. 685 00:39:49,606 --> 00:39:52,107 So any clue as to where we're going tonight? 686 00:39:52,142 --> 00:39:54,142 And ruin the surprise? 687 00:39:57,447 --> 00:40:00,515 Hey, I think I know your cousin. 688 00:40:03,386 --> 00:40:06,254 There we go. You ready? 689 00:40:06,289 --> 00:40:08,156 Lead the way. 690 00:40:21,338 --> 00:40:23,805 It's just up ahead, I promise. 691 00:40:23,840 --> 00:40:25,573 Okay, I'm excited. 692 00:40:25,609 --> 00:40:26,775 We're here. 693 00:40:26,810 --> 00:40:29,210 What? 694 00:40:34,452 --> 00:40:36,285 What is this? 695 00:40:36,320 --> 00:40:38,721 You'll see. 696 00:40:38,756 --> 00:40:40,356 After you. 697 00:40:45,797 --> 00:40:47,997 You sure we wouldn't be more comfortable in the back? 698 00:40:48,032 --> 00:40:49,565 Relax. 699 00:40:52,670 --> 00:40:55,704 - You are gonna love this. - Okay. 700 00:41:22,400 --> 00:41:25,502 Dave Koz? 701 00:41:25,537 --> 00:41:27,270 I thought you'd appreciate it. 702 00:41:27,306 --> 00:41:29,472 Stephanie. 703 00:41:42,087 --> 00:41:44,387 You know the story about this song? 704 00:41:44,423 --> 00:41:46,456 No, tell me. 705 00:41:46,491 --> 00:41:49,459 Well, originally it was in German. 706 00:41:49,494 --> 00:41:51,161 It's called "O Tannenbaum," 707 00:41:51,196 --> 00:41:53,230 and it wasn't Christmassy at all. 708 00:41:53,265 --> 00:41:55,699 It was just a story about a fir tree, 709 00:41:55,734 --> 00:41:59,035 and the fir tree symbolized faithfulness. 710 00:41:59,071 --> 00:42:03,173 Later, once the tradition of the Christmas tree got started, 711 00:42:03,208 --> 00:42:04,574 which was the late 1800s, 712 00:42:04,610 --> 00:42:07,077 that's when they added some more lyrics 713 00:42:07,112 --> 00:42:09,379 and turned it into the Christmas carol 714 00:42:09,414 --> 00:42:11,248 that we know and love today. 715 00:42:11,283 --> 00:42:13,885 I didn't know that. 716 00:42:54,627 --> 00:42:57,528 That was amazing. How did you know he was gonna perform? 717 00:42:57,563 --> 00:42:59,864 Stephanie! Merry Christmas. 718 00:42:59,899 --> 00:43:01,866 It's great to see you. 719 00:43:01,901 --> 00:43:03,280 Dave, there's someone I want you to meet. 720 00:43:03,304 --> 00:43:05,604 Dave, meet Michael. Michael, meet Dave. 721 00:43:05,639 --> 00:43:07,784 - Michael, nice to meet you. - Yeah, great to meet you too. 722 00:43:07,808 --> 00:43:09,942 - Did you enjoy the show? - It was fantastic, yeah. 723 00:43:09,977 --> 00:43:11,276 - It was really fun. - Great. 724 00:43:11,312 --> 00:43:13,045 I'm so happy that you could come. 725 00:43:13,080 --> 00:43:15,258 And by the way, you were so right about the poinsettias. 726 00:43:15,282 --> 00:43:17,749 Look how great they look on our set. 727 00:43:17,785 --> 00:43:19,818 - Always happy to help. - I really appreciate it. 728 00:43:19,853 --> 00:43:22,054 Listen, I gotta run. Great to see you. 729 00:43:22,089 --> 00:43:23,722 All the best. Great to meet you, Michael. 730 00:43:23,757 --> 00:43:25,769 - Yeah, a real pleasure. - I appreciate you guys coming. 731 00:43:25,793 --> 00:43:26,993 - Thank you. - Merry Christmas! 732 00:43:27,027 --> 00:43:28,760 - Merry Christmas! - Bye. 733 00:43:30,798 --> 00:43:33,298 Okay, so how do you know him? 734 00:43:33,334 --> 00:43:35,133 - Who, Dave? - Yeah. 735 00:43:35,169 --> 00:43:37,569 He's been coming to our shop for years. 736 00:43:37,604 --> 00:43:39,604 Well, when he's actually in town. 737 00:43:39,640 --> 00:43:43,241 Okay, yeah. Dave Koz shops at your store. 738 00:43:43,277 --> 00:43:45,277 A lot of people do. 739 00:43:45,312 --> 00:43:48,814 Like I told you, our shop is special. 740 00:43:57,960 --> 00:44:00,494 So you're really into music, huh? 741 00:44:00,529 --> 00:44:04,631 Actually, once upon a time, I wanted to be a music teacher. 742 00:44:04,667 --> 00:44:07,801 Well, I was a music teacher briefly. 743 00:44:07,836 --> 00:44:09,203 - Really? - Yeah. 744 00:44:09,238 --> 00:44:11,538 PS 238 in the Bronx. 745 00:44:11,574 --> 00:44:14,208 - What happened? - Budget cuts. 746 00:44:14,243 --> 00:44:18,345 Apparently music appreciation wasn't viewed as a necessity. 747 00:44:18,380 --> 00:44:20,514 That's such a shame. 748 00:44:20,549 --> 00:44:22,216 Luckily I had a fallback. 749 00:44:22,251 --> 00:44:24,484 My dad was really into real estate for a long time, 750 00:44:24,520 --> 00:44:27,421 so it just kinda came naturally to me. 751 00:44:27,456 --> 00:44:29,189 Really? 752 00:44:29,225 --> 00:44:31,491 Yeah, while all his friends were saving up for college, 753 00:44:31,527 --> 00:44:32,993 he bought his first building. 754 00:44:33,028 --> 00:44:36,396 It was a rundown duplex in Springfield, Ohio. 755 00:44:36,432 --> 00:44:39,066 Wait, you're from Ohio? 756 00:44:39,101 --> 00:44:40,867 Richland County, born and raised. 757 00:44:40,903 --> 00:44:43,238 I would've thought you were more of a... 758 00:44:43,273 --> 00:44:45,673 Big city guy? Not a chance. 759 00:44:45,709 --> 00:44:48,243 Well, I've lived here my whole life. 760 00:44:48,278 --> 00:44:52,380 Yeah, you strike me as the kinda gal who likes to stay put. 761 00:44:52,415 --> 00:44:56,050 So do you ever work with him? 762 00:44:56,086 --> 00:44:58,586 My dad? 763 00:44:58,622 --> 00:45:00,788 He, he offered, you know. 764 00:45:00,824 --> 00:45:02,602 I think he always wanted me to follow in his footsteps, 765 00:45:02,626 --> 00:45:05,426 but I just wanted to make it on my own, you know? 766 00:45:05,462 --> 00:45:08,029 Do my own thing. 767 00:45:08,064 --> 00:45:12,267 Now it's my turn to show you something cool. 768 00:45:12,302 --> 00:45:13,501 Come on. 769 00:45:14,771 --> 00:45:17,005 Who is that? 770 00:45:18,842 --> 00:45:21,876 This is one of my favorite places in the city. 771 00:45:21,911 --> 00:45:23,378 Michael K. 772 00:45:23,413 --> 00:45:25,613 What's up, Randy? I want you to meet... 773 00:45:25,649 --> 00:45:27,949 - Christmas girl. - Randy. 774 00:45:30,020 --> 00:45:32,721 You're not the only one who likes records, you know. 775 00:45:32,757 --> 00:45:34,456 That record you ordered came in. 776 00:45:34,492 --> 00:45:36,458 - I'm gonna grab it for you. - All right. 777 00:45:37,662 --> 00:45:39,561 So let me get this straight. 778 00:45:39,597 --> 00:45:42,631 You know Dave Koz and Randy. 779 00:45:42,667 --> 00:45:45,634 Well, when my parents downsized their apartment, 780 00:45:45,670 --> 00:45:48,637 I pretty much inherited their entire collection. 781 00:45:48,673 --> 00:45:50,939 You could say that's when I fell in love. 782 00:45:52,877 --> 00:45:54,677 I always felt that music had the potential 783 00:45:54,712 --> 00:45:56,812 to be honest and pure. 784 00:45:56,847 --> 00:45:58,580 It's not just about tempo and melody. 785 00:45:58,616 --> 00:46:01,183 It's about the joy that it brings people. 786 00:46:01,218 --> 00:46:02,318 Culture. 787 00:46:02,353 --> 00:46:05,287 The traditions? 788 00:46:05,323 --> 00:46:06,955 Exactly. 789 00:46:09,360 --> 00:46:10,859 - Here you go. - Thanks. 790 00:46:10,895 --> 00:46:14,296 Wait, a Christmas album? 791 00:46:14,332 --> 00:46:15,531 Well, okay, first off, 792 00:46:15,566 --> 00:46:17,099 this is not just a Christmas album. 793 00:46:17,134 --> 00:46:18,967 This is the Christmas album. 794 00:46:19,003 --> 00:46:20,870 Recorded by the Good Knights. 795 00:46:20,906 --> 00:46:22,472 - You know it? - Know it? 796 00:46:22,507 --> 00:46:24,674 My grandmother used to play this for us every year. 797 00:46:24,710 --> 00:46:27,610 I haven't heard this album in years. 798 00:46:28,980 --> 00:46:30,513 You should have it. 799 00:46:30,549 --> 00:46:32,282 Wait, what? 800 00:46:32,317 --> 00:46:33,650 Yeah, no, I want you to have it. 801 00:46:33,685 --> 00:46:35,285 No, Michael, I couldn't. 802 00:46:35,320 --> 00:46:38,421 Trust me, if anybody deserves it, it's you. 803 00:46:40,826 --> 00:46:42,626 Thank you. 804 00:46:42,661 --> 00:46:45,295 You're welcome. 805 00:46:48,834 --> 00:46:50,434 I know Randy's store is not for everyone, 806 00:46:50,469 --> 00:46:54,304 but for those who love it, it's special. 807 00:46:54,339 --> 00:46:58,008 My family's shop isn't much different, you know. 808 00:46:58,043 --> 00:47:00,710 You know Randy used to be downtown? 809 00:47:00,746 --> 00:47:03,113 One day the building that he was in 810 00:47:03,148 --> 00:47:05,226 decided they could make more money with a big box store. 811 00:47:05,250 --> 00:47:07,450 Randy had to move. 812 00:47:07,486 --> 00:47:09,119 I didn't know that. 813 00:47:09,154 --> 00:47:12,823 That space that we were in? I helped him find it. 814 00:47:12,859 --> 00:47:15,159 All you have to do is ask. 815 00:47:18,152 --> 00:47:21,866 Well, thank you for a wonderful evening. 816 00:47:22,101 --> 00:47:24,468 Will you be okay getting home? 817 00:47:24,504 --> 00:47:28,005 I just have to pick something else up on the way home. 818 00:47:28,041 --> 00:47:31,042 Well, good night. 819 00:47:32,078 --> 00:47:33,678 Good night, Stephanie. 820 00:47:33,713 --> 00:47:35,479 Enjoy your record. 821 00:48:05,145 --> 00:48:06,778 Okay, Michael. 822 00:48:07,592 --> 00:48:09,081 If you can help Randy... 823 00:49:03,104 --> 00:49:04,637 Does that look crooked to you? 824 00:49:07,542 --> 00:49:09,142 Who asked you anyway? 825 00:49:30,031 --> 00:49:31,764 Michael? 826 00:49:31,800 --> 00:49:33,166 What are you doing? 827 00:49:33,201 --> 00:49:35,535 Updating your software. 828 00:49:35,570 --> 00:49:37,804 And what's wrong with the old software? 829 00:49:37,839 --> 00:49:40,641 Nothing. I love a good abacus. 830 00:49:40,676 --> 00:49:42,676 - I mean, who doesn't, right? - Funny. 831 00:49:42,712 --> 00:49:44,378 See, but with this program, 832 00:49:44,413 --> 00:49:46,780 it uses your WiFi to connect your scanners, 833 00:49:46,816 --> 00:49:49,650 keeping track of your inventory instantaneously. 834 00:49:49,685 --> 00:49:51,029 Speaking of which, did you know that you're down 835 00:49:51,053 --> 00:49:53,387 to your last two sugarplum music boxes? 836 00:49:53,422 --> 00:49:56,223 Tradition doesn't have to be outdated, Stephanie. Come on. 837 00:49:56,258 --> 00:49:59,126 Excuse me, do you have any cookie cutters? 838 00:49:59,161 --> 00:50:01,495 - We sure do, they're... - Allow me. 839 00:50:01,530 --> 00:50:03,664 I got this. Right this way. 840 00:50:03,699 --> 00:50:06,834 Got everything you could possibly ever dream of. 841 00:50:06,869 --> 00:50:09,603 We've got Santa Clauses, snowflakes, Christmas trees. 842 00:50:12,408 --> 00:50:14,141 You're glowing! 843 00:50:14,176 --> 00:50:16,210 I am not. 844 00:50:16,245 --> 00:50:18,846 And he certainly seems to be in a good mood. 845 00:50:18,881 --> 00:50:21,882 He does, doesn't he? 846 00:50:21,917 --> 00:50:24,184 Hey, I was wondering if you could watch the shop. 847 00:50:24,220 --> 00:50:25,552 I just have an appointment. 848 00:50:25,588 --> 00:50:27,187 Everything okay? 849 00:50:27,223 --> 00:50:29,691 Yeah, just a little something I have to take care of. 850 00:50:29,726 --> 00:50:31,037 - Sure, whatever you need. - Take this one? 851 00:50:31,061 --> 00:50:32,827 That feels right. Excellent choice. 852 00:50:32,863 --> 00:50:34,496 Christmas tree, okay. 853 00:50:37,934 --> 00:50:39,768 So scan the item, 854 00:50:39,803 --> 00:50:43,671 and it deducts it from your inventory instantly. 855 00:50:43,707 --> 00:50:47,208 Thank you. That'll be $5.50. 856 00:50:47,244 --> 00:50:49,077 Here you go. 857 00:50:51,481 --> 00:50:53,014 Thank you. 858 00:50:53,049 --> 00:50:54,849 Thank you for shopping at The Christmas Shop. 859 00:50:54,885 --> 00:50:56,785 Have a merry day. 860 00:50:56,820 --> 00:51:00,855 Okay, you are getting pretty good at that. 861 00:51:00,891 --> 00:51:02,257 Don't you have work to do? 862 00:51:02,292 --> 00:51:05,059 Hey, what are you doing Friday night? I... 863 00:51:05,095 --> 00:51:07,195 My brother has this Christmas party every year, 864 00:51:07,230 --> 00:51:09,431 and I was wondering, maybe if you're not busy, 865 00:51:09,466 --> 00:51:11,766 you'd like to come as my date. 866 00:51:11,802 --> 00:51:13,635 Date? 867 00:51:13,670 --> 00:51:15,748 We don't have to stay the whole time if you don't want to. 868 00:51:15,772 --> 00:51:17,305 It's usually just his co-workers, 869 00:51:17,340 --> 00:51:20,376 which are just a bunch of boring computer people. 870 00:51:20,411 --> 00:51:22,278 You make it sound so enticing. 871 00:51:22,313 --> 00:51:26,148 Well, they have Jenga, so that's a win. 872 00:51:26,184 --> 00:51:28,384 I would love to, I really would, 873 00:51:28,419 --> 00:51:31,487 but I have to set up for the holiday block party. 874 00:51:31,522 --> 00:51:33,556 But if you find yourself getting tired 875 00:51:33,591 --> 00:51:35,291 of your brother's co-workers... 876 00:51:35,326 --> 00:51:37,092 I'd love to. 877 00:51:37,128 --> 00:51:41,597 I mean, if you would like me to help, I could come lend a hand. 878 00:51:41,632 --> 00:51:42,865 Of course. 879 00:51:46,471 --> 00:51:47,903 There she is! 880 00:51:47,939 --> 00:51:49,605 Mr. Cranston! 881 00:51:49,640 --> 00:51:51,507 Good to see you. 882 00:51:51,542 --> 00:51:54,910 So how are the parents enjoying retirement? 883 00:51:54,946 --> 00:51:56,846 They're great. 884 00:51:56,881 --> 00:51:59,949 Well, they're lucky to have you look after the place. 885 00:51:59,984 --> 00:52:01,317 Thank you. 886 00:52:01,352 --> 00:52:05,287 So what do you have for us this year? 887 00:52:05,323 --> 00:52:06,922 I know it's in good hands. 888 00:52:06,958 --> 00:52:08,303 I will let you know when it's done. 889 00:52:08,327 --> 00:52:10,260 All right. Looking forward to it. 890 00:52:10,295 --> 00:52:11,728 Bye, bye. 891 00:52:13,131 --> 00:52:14,831 Is that a message from Santa? 892 00:52:14,867 --> 00:52:18,101 Mr. Cranston is one of our oldest and dearest customers. 893 00:52:18,136 --> 00:52:19,769 About 35 years ago, 894 00:52:19,805 --> 00:52:22,138 he had an idea for an ornament he wanted made. 895 00:52:22,174 --> 00:52:23,673 He brought the idea to my father, 896 00:52:23,709 --> 00:52:26,176 and he created him something. 897 00:52:26,211 --> 00:52:27,856 Ever since, he's been coming here every year 898 00:52:27,880 --> 00:52:29,613 with a new subject, 899 00:52:29,648 --> 00:52:31,882 something to share with his wife. 900 00:52:31,917 --> 00:52:33,483 And you make him an ornament. 901 00:52:33,519 --> 00:52:37,053 It could be a moment, a memory, a milestone. 902 00:52:37,089 --> 00:52:39,055 One year, it was the birth of their son. 903 00:52:39,091 --> 00:52:41,825 Another, it was a special vacation they took. 904 00:52:41,860 --> 00:52:44,160 What was the subject this year? 905 00:52:49,701 --> 00:52:51,167 Their first date. 906 00:52:52,170 --> 00:52:54,204 What are we gonna make? 907 00:52:54,239 --> 00:52:56,206 I don't know. 908 00:53:01,581 --> 00:53:03,714 - Something urgent? - It won't take long. 909 00:53:03,750 --> 00:53:05,683 - Erika? - Go. We got this. 910 00:53:05,718 --> 00:53:07,818 - Don't we? - Absolutely. 911 00:53:07,854 --> 00:53:09,020 Thanks. 912 00:53:13,860 --> 00:53:17,028 686 square feet. 913 00:53:17,063 --> 00:53:18,863 The building's just been renovated. 914 00:53:18,899 --> 00:53:20,899 There is tremendous foot traffic here. 915 00:53:20,934 --> 00:53:23,067 Great visibility. 916 00:53:23,103 --> 00:53:25,270 It's very nice. 917 00:53:25,305 --> 00:53:27,605 So what is it you say you do? 918 00:53:27,641 --> 00:53:30,208 Retail. Our family... 919 00:53:30,243 --> 00:53:33,511 Well, I own a Christmas shop on the Upper West Side. 920 00:53:33,547 --> 00:53:35,713 I think I saw that on the news. 921 00:53:35,749 --> 00:53:38,049 Didn't Helen MacLaine buy that building? 922 00:53:38,084 --> 00:53:41,519 Yep, that's the one. 923 00:53:41,555 --> 00:53:43,621 I'm curious, what is it your store does 924 00:53:43,657 --> 00:53:45,256 for the rest of the year? 925 00:53:45,292 --> 00:53:46,592 What do you mean? 926 00:53:46,627 --> 00:53:49,528 Well, when it's not Christmastime. 927 00:53:49,564 --> 00:53:52,731 Well, we sell decorations for other holidays as well. 928 00:53:52,767 --> 00:53:56,468 St. Patrick's Day, Valentine's Day, Easter. 929 00:53:59,907 --> 00:54:01,574 Ms. Nichol. 930 00:54:01,609 --> 00:54:03,742 I'm going to be very honest with you. 931 00:54:03,778 --> 00:54:06,245 The people that own this property, 932 00:54:06,280 --> 00:54:10,983 they were looking for something with a little more ongoing potential, 933 00:54:11,018 --> 00:54:14,720 like a juice bar or a yoga studio. 934 00:54:14,755 --> 00:54:16,522 Right. 935 00:54:17,992 --> 00:54:20,426 Of course. 936 00:54:20,461 --> 00:54:23,128 You never know until you try, right? 937 00:54:23,164 --> 00:54:26,498 I, I do have a property in Jersey City. 938 00:54:26,534 --> 00:54:29,401 That might be a little more up your alley. 939 00:54:29,437 --> 00:54:32,972 Yeah. I'll think about it. 940 00:54:58,400 --> 00:55:00,000 Hello? 941 00:55:00,035 --> 00:55:02,002 It's me. 942 00:55:02,037 --> 00:55:04,471 Hey, your father and I are in the middle of a game. 943 00:55:04,506 --> 00:55:06,706 He thinks Kringle is a real word. 944 00:55:06,742 --> 00:55:08,375 It is a real word! 945 00:55:08,410 --> 00:55:10,043 What's going on? 946 00:55:10,078 --> 00:55:11,778 I don't think I can do it. 947 00:55:11,813 --> 00:55:13,179 Do what, sweetheart? 948 00:55:13,215 --> 00:55:15,949 Save the shop. 949 00:55:15,984 --> 00:55:19,819 I tried, Mom, I really did. 950 00:55:19,855 --> 00:55:21,554 The shop just doesn't make enough money 951 00:55:21,590 --> 00:55:23,523 to qualify for a new lease. 952 00:55:23,558 --> 00:55:25,292 Oh, honey. 953 00:55:25,328 --> 00:55:28,529 I know how important the shop is to you and Dad, 954 00:55:28,564 --> 00:55:32,066 but it just, it just seems like everything's changing. 955 00:55:32,101 --> 00:55:35,670 And I'm trying so hard to hold onto it, 956 00:55:35,705 --> 00:55:37,182 to preserve something that means so much 957 00:55:37,206 --> 00:55:38,472 to so many people. 958 00:55:38,508 --> 00:55:40,474 Well, you did the best you could. 959 00:55:40,510 --> 00:55:43,210 Then why do I feel like I'm letting you down? 960 00:55:43,246 --> 00:55:45,479 Not just you and Dad, 961 00:55:45,515 --> 00:55:50,251 but Erika and Toby and all the customers. 962 00:55:50,286 --> 00:55:52,086 Honey, you didn't let us down. 963 00:55:52,121 --> 00:55:55,222 We don't need the shop to be happy. We have each other. 964 00:55:55,258 --> 00:55:57,825 That's what's important. That's all we've ever needed. 965 00:55:57,860 --> 00:55:59,193 And you know what? 966 00:55:59,228 --> 00:56:01,429 We'll make new traditions. 967 00:56:01,464 --> 00:56:04,532 Erika and Toby will be fine. The customers will be fine. 968 00:56:04,567 --> 00:56:08,436 And your father and I will always be proud of you, 969 00:56:08,471 --> 00:56:12,606 no matter what, okay? 970 00:56:12,642 --> 00:56:14,442 Now Christmas is in four days. 971 00:56:14,477 --> 00:56:18,714 You make it the best four days that shop has ever seen, okay? 972 00:56:18,749 --> 00:56:20,782 Okay. 973 00:56:20,818 --> 00:56:22,517 You got it. 974 00:56:29,593 --> 00:56:31,193 Well? 975 00:56:31,228 --> 00:56:33,862 It isn't here, but I gave you "frankincense". 976 00:56:33,897 --> 00:56:36,331 Frankincense is a word. 977 00:56:39,069 --> 00:56:41,036 Dan. 978 00:56:41,071 --> 00:56:42,871 What are we doing here? 979 00:56:42,906 --> 00:56:44,573 Playing a game. 980 00:56:44,608 --> 00:56:45,907 No, I mean here. 981 00:56:45,943 --> 00:56:49,144 - I mean, don't you feel... - Bored? 982 00:56:49,179 --> 00:56:51,213 I miss the city. 983 00:56:51,248 --> 00:56:53,482 We don't belong here. 984 00:56:53,517 --> 00:56:55,484 We belong there, with our daughter. 985 00:56:55,519 --> 00:56:58,286 Well, then let's go home. 986 00:57:00,124 --> 00:57:01,390 Really? 987 00:57:01,425 --> 00:57:02,791 Yeah. 988 00:57:04,429 --> 00:57:06,662 I love you! 989 00:57:06,698 --> 00:57:08,297 Does this mean I can order bacon again? 990 00:57:08,333 --> 00:57:10,533 - No. - No? 991 00:57:18,042 --> 00:57:19,642 All right, well, yeah, 992 00:57:19,677 --> 00:57:22,478 let's get those over to the office, all right? 993 00:57:22,514 --> 00:57:25,415 - Okay, thank you. - Yes, sir. 994 00:57:32,457 --> 00:57:34,323 Helen, what are you doing here? 995 00:57:34,359 --> 00:57:36,092 Everything proceeding on schedule? 996 00:57:36,127 --> 00:57:38,361 Yeah, don't worry. They'll be out on time 997 00:57:38,396 --> 00:57:40,163 if that's what you're concerned about. 998 00:57:40,198 --> 00:57:42,365 Is that what you think? 999 00:57:42,400 --> 00:57:44,167 They're good people. 1000 00:57:44,202 --> 00:57:46,068 I'm sure they are. 1001 00:57:51,810 --> 00:57:56,180 Michael, I realize that I put a lot of responsibility 1002 00:57:56,215 --> 00:57:57,714 on your shoulders, 1003 00:57:57,750 --> 00:58:00,384 but I haven't heard from you in three days, 1004 00:58:00,419 --> 00:58:05,022 so I wanted to come down here and see how you were doing. 1005 00:58:05,057 --> 00:58:08,358 Look, the permits have been submitted and approved. 1006 00:58:08,394 --> 00:58:10,160 They think that they can preserve 1007 00:58:10,196 --> 00:58:11,862 some of the facade as a focal point, 1008 00:58:11,897 --> 00:58:13,897 if you're still interested. 1009 00:58:13,933 --> 00:58:18,368 I wanted to come down to see how you were doing. 1010 00:58:20,906 --> 00:58:22,184 Excuse me, can you help me find something? 1011 00:58:22,208 --> 00:58:24,541 Of course, yeah. Excuse me. 1012 00:58:26,779 --> 00:58:29,746 So are you looking for something for your parents? 1013 00:58:29,782 --> 00:58:30,981 No, my teacher. 1014 00:58:31,016 --> 00:58:32,416 What grade are you in? 1015 00:58:32,451 --> 00:58:34,351 Third grade, but we're leaving. 1016 00:58:35,754 --> 00:58:39,022 My family and I are moving to Seattle. 1017 00:58:39,058 --> 00:58:40,257 Seattle's a nice place. 1018 00:58:40,292 --> 00:58:42,159 I don't wanna move. 1019 00:58:42,194 --> 00:58:44,229 You know, when I was about your age, 1020 00:58:44,264 --> 00:58:45,763 I had to move too. 1021 00:58:45,799 --> 00:58:46,831 To Seattle? 1022 00:58:46,867 --> 00:58:49,267 No, it was to Ohio. 1023 00:58:49,302 --> 00:58:50,702 My dad got a job there, 1024 00:58:50,737 --> 00:58:52,737 so we had to pack up everything that we owned 1025 00:58:52,772 --> 00:58:54,706 and put it into these boxes 1026 00:58:54,741 --> 00:58:56,274 and get it all onto a great big truck. 1027 00:58:56,309 --> 00:58:58,243 My mom let me pack my own toys. 1028 00:58:58,278 --> 00:59:01,346 Yeah? Well, you know what happened after that? 1029 00:59:01,381 --> 00:59:03,214 I met my best friend Jack. 1030 00:59:03,250 --> 00:59:06,117 Yeah. We went everywhere together. He was the best. 1031 00:59:06,152 --> 00:59:08,419 We went to the movies, we went to the library. 1032 00:59:08,455 --> 00:59:10,755 He even taught my brother and I how to play hockey. 1033 00:59:10,790 --> 00:59:13,925 - So guess what happened next? - What? 1034 00:59:13,960 --> 00:59:16,427 I wasn't sad anymore. In fact, it turned out to be 1035 00:59:16,463 --> 00:59:18,730 one of the best things that ever happened to me. 1036 00:59:18,765 --> 00:59:20,732 I don't want Ms. Hill to forget me. 1037 00:59:20,767 --> 00:59:22,734 - Is that your teacher? - Yeah. 1038 00:59:22,769 --> 00:59:24,302 Do you have like... 1039 00:59:24,337 --> 00:59:26,905 Do you have like a favorite memory from your class? 1040 00:59:26,940 --> 00:59:30,475 Last week she read us a book about a gingerbread family. 1041 00:59:30,510 --> 00:59:32,277 Yeah? 1042 00:59:36,183 --> 00:59:37,316 Come with me. 1043 00:59:37,351 --> 00:59:40,286 I got the perfect thing for you. 1044 00:59:42,823 --> 00:59:44,223 What do you think? 1045 00:59:44,258 --> 00:59:45,824 It's just like the one in the book! 1046 00:59:45,860 --> 00:59:47,560 Well, then I'm sure she'll love it. 1047 00:59:47,595 --> 00:59:48,627 How much? 1048 00:59:48,663 --> 00:59:49,929 Tell you what. 1049 00:59:49,964 --> 00:59:52,431 If you give Seattle a fair shot, 1050 00:59:52,466 --> 00:59:55,100 it's on me, okay? 1051 00:59:55,136 --> 00:59:57,736 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1052 01:00:05,112 --> 01:00:06,512 Your boss left. 1053 01:00:06,547 --> 01:00:08,013 That's too bad. 1054 01:00:10,351 --> 01:00:12,084 So that was very sweet. 1055 01:00:12,119 --> 01:00:14,920 Well, you know, somebody once told me 1056 01:00:14,956 --> 01:00:18,624 that the best ornaments are the ones that say things. 1057 01:00:20,394 --> 01:00:23,496 Sounds like someone very wise. 1058 01:00:23,532 --> 01:00:24,898 And special. 1059 01:00:27,869 --> 01:00:30,604 - Speaking of ornaments... - Yes? 1060 01:00:30,639 --> 01:00:33,707 I believe that we have a first date ornament to make. 1061 01:00:33,742 --> 01:00:36,009 We do, do we? 1062 01:00:36,044 --> 01:00:38,511 Come on, open this letter up. Let's see what it says. 1063 01:00:42,884 --> 01:00:47,420 I remember the very first date Mary and I ever had. 1064 01:00:47,456 --> 01:00:49,990 I was working as a fry cook 1065 01:00:50,025 --> 01:00:53,760 in a little diner in San Francisco. 1066 01:00:53,795 --> 01:00:58,331 One late December night, I'm in the back. 1067 01:00:58,367 --> 01:01:03,103 Someone's crooning "Jingle Bells" on the jukebox. 1068 01:01:03,138 --> 01:01:06,172 And that's when Mary walked in. 1069 01:01:06,208 --> 01:01:08,708 Her eyes sparkled like ice crystals 1070 01:01:08,744 --> 01:01:10,944 on fresh fallen snow. 1071 01:01:10,979 --> 01:01:13,881 Her smile lit up the whole room. 1072 01:01:13,916 --> 01:01:17,985 We must've talked for hours. 1073 01:01:18,021 --> 01:01:20,388 And then I asked her to dance. 1074 01:01:20,423 --> 01:01:24,291 Right there in the middle of that greasy diner. 1075 01:01:25,928 --> 01:01:30,331 And I knew I would be dancing with this woman 1076 01:01:30,366 --> 01:01:33,134 for the rest of my life. 1077 01:01:36,839 --> 01:01:39,206 I got it. 1078 01:02:05,438 --> 01:02:07,238 Do you wanna help? 1079 01:02:07,273 --> 01:02:10,241 I'm not really the artistic type. 1080 01:02:10,276 --> 01:02:12,777 Come on, this is your idea. 1081 01:02:12,812 --> 01:02:14,779 Grab me a brush. 1082 01:02:14,814 --> 01:02:16,113 Tiny one. 1083 01:02:16,149 --> 01:02:17,314 Other one. 1084 01:02:18,284 --> 01:02:19,850 Bingo. 1085 01:02:19,886 --> 01:02:21,452 Okay, here. 1086 01:02:21,487 --> 01:02:24,922 Okay, now dip lightly. 1087 01:02:26,659 --> 01:02:28,092 Okay. 1088 01:02:28,127 --> 01:02:31,061 And then make a circle right in the middle. 1089 01:02:34,100 --> 01:02:37,401 All right, not bad. 1090 01:02:37,437 --> 01:02:39,537 You know, I think this could use some glitter. 1091 01:02:39,572 --> 01:02:41,439 And you said you weren't the artistic type. 1092 01:02:41,474 --> 01:02:42,606 When in Rome... 1093 01:02:42,642 --> 01:02:44,108 - Right there. - Yeah? 1094 01:02:44,143 --> 01:02:46,744 - Yep. - Here? 1095 01:02:46,779 --> 01:02:48,412 Gold or silver? 1096 01:02:48,448 --> 01:02:50,681 What are you thinking? 1097 01:02:50,716 --> 01:02:56,188 That one. And then sprinkle it lightly. 1098 01:02:56,223 --> 01:02:59,324 No, I said lightly! 1099 01:02:59,359 --> 01:03:00,625 That was lightly. 1100 01:03:08,035 --> 01:03:09,868 Beautiful. 1101 01:03:09,903 --> 01:03:13,772 It is a beautiful night, isn't it? 1102 01:03:13,807 --> 01:03:17,008 - I mean you. - Me? 1103 01:03:17,044 --> 01:03:19,845 Yeah, I had no idea how talented you were. 1104 01:03:19,880 --> 01:03:22,013 Thank you, 1105 01:03:22,049 --> 01:03:25,851 but I've never really thought of myself as talented. 1106 01:03:28,655 --> 01:03:31,490 Well, here we are. 1107 01:03:31,525 --> 01:03:32,757 After you. 1108 01:03:40,668 --> 01:03:43,703 Oh, my goodness, look at that! 1109 01:03:43,738 --> 01:03:46,539 That's just beautiful. Oh, yes. 1110 01:03:46,574 --> 01:03:50,743 That's me, and that's you, honey. 1111 01:03:50,778 --> 01:03:55,414 Stephanie, this is perfect, as always. 1112 01:03:55,450 --> 01:03:57,049 It was Michael's idea. 1113 01:03:57,085 --> 01:03:59,352 And it comes with this. 1114 01:04:00,421 --> 01:04:02,522 Hon, look! 1115 01:04:02,557 --> 01:04:05,024 They've even got the record. 1116 01:04:05,059 --> 01:04:07,159 This will look great on the tree 1117 01:04:07,195 --> 01:04:09,395 with the other ornaments you've given us. 1118 01:04:11,733 --> 01:04:14,433 And to think all I was trying to do that night 1119 01:04:14,469 --> 01:04:16,435 was get in out of the rain. 1120 01:04:16,471 --> 01:04:19,539 And I was just trying to finish up those dishes 1121 01:04:19,574 --> 01:04:22,675 so I could go home. 1122 01:04:22,710 --> 01:04:25,811 And now we've got all these memories. 1123 01:04:31,153 --> 01:04:34,021 Stephanie, that's a very special shop 1124 01:04:34,056 --> 01:04:35,756 you got there. 1125 01:04:35,791 --> 01:04:37,491 Take good care of it. 1126 01:04:42,765 --> 01:04:46,533 Honey, this is beautiful. 1127 01:04:51,740 --> 01:04:54,274 The shop made all these? 1128 01:04:55,744 --> 01:04:57,077 They're beautiful. 1129 01:04:57,112 --> 01:04:59,279 And every one is personal. 1130 01:05:13,996 --> 01:05:15,963 Do all of your customers 1131 01:05:15,998 --> 01:05:17,998 have a collection like Mr. Cranston? 1132 01:05:18,033 --> 01:05:20,802 - Quite a few. Why? - I was just thinking. 1133 01:05:20,837 --> 01:05:24,405 Where are they gonna go if your shop closes down? 1134 01:05:24,441 --> 01:05:27,408 Well, tell that to Helen MacLaine. 1135 01:05:29,713 --> 01:05:31,479 You know what? 1136 01:05:31,514 --> 01:05:33,147 I think I will. 1137 01:05:33,183 --> 01:05:35,249 Wait, really? 1138 01:05:35,285 --> 01:05:36,285 Yeah. 1139 01:05:37,687 --> 01:05:39,754 I'm not gonna let her close the shop. 1140 01:05:44,961 --> 01:05:47,862 I... 1141 01:05:47,897 --> 01:05:50,765 - We should... - Definitely. 1142 01:05:50,800 --> 01:05:52,600 Yeah, I think... 1143 01:05:54,638 --> 01:05:56,337 I'll see you tomorrow. 1144 01:05:56,373 --> 01:05:57,805 Yeah, I'll see you tomorrow too. 1145 01:05:57,841 --> 01:05:59,007 Yeah. 1146 01:05:59,042 --> 01:06:00,908 Have a good night. 1147 01:06:04,848 --> 01:06:06,147 Yes! 1148 01:06:19,897 --> 01:06:21,296 Michael. 1149 01:06:21,332 --> 01:06:22,998 We have to talk. 1150 01:06:25,736 --> 01:06:29,571 This Christmas Shop is unique and a special place. 1151 01:06:29,607 --> 01:06:32,241 It means so much to the people in that community. 1152 01:06:32,276 --> 01:06:36,378 I know it's old-fashioned, but you know what? That's okay. 1153 01:06:36,414 --> 01:06:38,914 Because if you want hip and urban, 1154 01:06:38,949 --> 01:06:41,684 there is a whole city out there for you. 1155 01:06:41,719 --> 01:06:47,696 But if you want someplace that's sweet and magical, 1156 01:06:47,892 --> 01:06:50,592 then shouldn't there be someplace you can go? 1157 01:06:50,628 --> 01:06:52,494 What are you suggesting? 1158 01:06:54,365 --> 01:06:56,265 Let 'em stay. 1159 01:06:56,300 --> 01:06:58,267 We talked about this. 1160 01:06:58,302 --> 01:06:59,747 You transfer the lease to the new building, 1161 01:06:59,771 --> 01:07:01,237 give 'em the same terms. 1162 01:07:01,273 --> 01:07:04,174 They're paying 75% below market value. 1163 01:07:04,209 --> 01:07:05,675 They've been there for 40 years! 1164 01:07:05,711 --> 01:07:07,677 I can appreciate tradition. 1165 01:07:07,713 --> 01:07:11,347 This company goes back five generations. 1166 01:07:11,383 --> 01:07:12,749 I mean, my great great grandfather 1167 01:07:12,784 --> 01:07:15,085 worked along Reginald Vanderbilt himself. 1168 01:07:15,120 --> 01:07:18,455 Our investors expect a return. 1169 01:07:18,490 --> 01:07:20,623 A return is based on anticipated revenue. 1170 01:07:20,659 --> 01:07:22,726 What kind of revenue can I promise 1171 01:07:22,761 --> 01:07:24,461 when I'm giving my tenants a discount? 1172 01:07:24,496 --> 01:07:27,530 I'm not talking about all of them. I'm just talking about that one. 1173 01:07:27,566 --> 01:07:30,066 We have full occupancy at this point, 1174 01:07:30,102 --> 01:07:32,769 and I've got over a hundred names on the wait list. 1175 01:07:32,804 --> 01:07:34,838 Please. 1176 01:07:36,074 --> 01:07:40,210 I'm sorry, Michael, I can't. I can't. 1177 01:07:43,682 --> 01:07:47,050 Then consider this my resignation. 1178 01:07:47,085 --> 01:07:49,954 Michael... 1179 01:07:49,989 --> 01:07:52,957 If you're gonna kick 'em out, I'm not gonna be a part of it. 1180 01:08:31,832 --> 01:08:34,299 Stephanie. 1181 01:08:34,334 --> 01:08:36,434 You weren't kidding. 1182 01:08:47,315 --> 01:08:49,215 - Michael! - Stephanie. 1183 01:08:49,250 --> 01:08:50,683 - Hi! - Hi. 1184 01:08:54,022 --> 01:08:56,055 We have to talk. 1185 01:08:56,090 --> 01:08:58,624 Is there a place that we can go? 1186 01:08:58,659 --> 01:09:00,860 - Okay. - Yeah? 1187 01:09:08,469 --> 01:09:10,136 So... 1188 01:09:10,171 --> 01:09:12,538 how did it go? 1189 01:09:13,975 --> 01:09:15,474 It's over. 1190 01:09:15,510 --> 01:09:17,309 What? 1191 01:09:17,345 --> 01:09:20,746 Stephanie, I am so sorry. There's just nothing that I can do. 1192 01:09:20,782 --> 01:09:22,581 I don't understand. 1193 01:09:22,617 --> 01:09:26,285 You've seen how important this place is to everyone. 1194 01:09:26,320 --> 01:09:29,790 Helen's hands are tied. The building's already full. 1195 01:09:29,825 --> 01:09:32,592 It hasn't even been built yet. 1196 01:09:32,628 --> 01:09:34,594 I know. 1197 01:09:34,630 --> 01:09:38,632 Maybe, maybe you can just talk to her again. 1198 01:09:38,667 --> 01:09:41,101 - I can't. - Why not? 1199 01:09:41,136 --> 01:09:43,870 - Because I quit. - What? 1200 01:09:43,906 --> 01:09:46,239 I couldn't be a part of doing this to you. 1201 01:09:47,810 --> 01:09:50,811 - Michael... - I'm so sorry. 1202 01:09:50,846 --> 01:09:53,280 I feel like I'm letting everybody down. I just... 1203 01:09:56,552 --> 01:09:59,419 I wanted to give you your Christmas miracle. 1204 01:10:01,256 --> 01:10:05,225 I know. I appreciate everything that you've done. 1205 01:10:05,260 --> 01:10:10,597 I guess we just ran out of time, that's all. 1206 01:10:13,235 --> 01:10:14,801 Yeah. 1207 01:10:14,837 --> 01:10:18,739 With everything that's going on, 1208 01:10:18,775 --> 01:10:21,809 I think I need some alone time. 1209 01:10:24,180 --> 01:10:25,646 Yeah, I understand. 1210 01:10:25,682 --> 01:10:26,714 Okay. 1211 01:10:28,885 --> 01:10:31,786 If you need anything... 1212 01:12:31,843 --> 01:12:33,430 Leasing opportunity. 1213 01:12:35,914 --> 01:12:37,647 Lease? 1214 01:12:48,094 --> 01:12:49,827 Hey, it's me. 1215 01:12:49,862 --> 01:12:53,364 Yeah, you got that paperwork on the Broadway Towers project? 1216 01:12:55,835 --> 01:12:58,469 How far back does it go? 1217 01:13:30,536 --> 01:13:32,503 All right, there you go, man. 1218 01:13:32,538 --> 01:13:34,584 Don't tell your mom how much money you spent, all right? 1219 01:13:34,608 --> 01:13:37,242 Hey, are these all the snowmen you have? 1220 01:13:38,312 --> 01:13:40,178 Look at you! 1221 01:13:40,213 --> 01:13:41,546 Mom, Dad? 1222 01:13:41,581 --> 01:13:43,214 - Sweetheart! - There's my girl. 1223 01:13:43,250 --> 01:13:44,983 Hi, sweetie. 1224 01:13:46,753 --> 01:13:49,554 I don't understand. What are you doing here? 1225 01:13:49,589 --> 01:13:53,525 Well, we had a chat after you called the other day and... 1226 01:13:53,560 --> 01:13:54,592 The city's our home. 1227 01:13:54,628 --> 01:13:56,795 We belong here with you. 1228 01:13:56,830 --> 01:13:58,463 Even if it is a little packed. 1229 01:13:58,498 --> 01:14:00,965 And the taxis are a little loud. 1230 01:14:01,001 --> 01:14:02,801 Looks like you're stuck with us, honey. 1231 01:14:02,836 --> 01:14:05,970 Guys, I am so sorry. 1232 01:14:06,006 --> 01:14:08,907 You left me in charge, and I really let you down. 1233 01:14:08,942 --> 01:14:11,576 I just really thought Michael would be able to help. 1234 01:14:11,611 --> 01:14:13,756 - Sounds like he really tried. - I suppose you're right. 1235 01:14:13,780 --> 01:14:15,814 I guess it doesn't matter anymore 1236 01:14:15,849 --> 01:14:18,650 'cause next year everyone's gonna go to some big box store 1237 01:14:18,685 --> 01:14:20,719 for their Christmas decorations. 1238 01:14:20,754 --> 01:14:22,721 But every once in a while 1239 01:14:22,756 --> 01:14:26,425 someone will remember that little shop on the corner, 1240 01:14:26,461 --> 01:14:28,294 where they felt magical. 1241 01:14:28,329 --> 01:14:30,129 Used to. 1242 01:14:30,164 --> 01:14:33,666 You know honey, whether you want them to or not, things change. 1243 01:14:33,701 --> 01:14:36,836 Sometimes for the better, sometimes for the worse. 1244 01:14:36,871 --> 01:14:40,906 How you adapt to that change is all up to you? 1245 01:14:40,942 --> 01:14:42,475 It's Christmas Eve. 1246 01:14:42,510 --> 01:14:44,254 Do you really wanna spend the holiday moping? 1247 01:14:44,278 --> 01:14:47,646 Or are we gonna think about things we can really celebrate? 1248 01:14:47,682 --> 01:14:49,749 Now go out there and make us proud. 1249 01:14:56,192 --> 01:14:59,160 He had a broad face and a little round belly 1250 01:14:59,195 --> 01:15:00,761 that shook when he laughed, 1251 01:15:00,797 --> 01:15:03,297 like a bowl full of jelly. 1252 01:15:03,332 --> 01:15:07,768 He was chubby and plump, a right jolly old elf, 1253 01:15:07,804 --> 01:15:12,106 and I laughed when I saw him, in spite of myself. 1254 01:15:17,714 --> 01:15:20,749 A wink of his eye and a twist of his head 1255 01:15:20,784 --> 01:15:23,919 soon gave me to know I had nothing to dread. 1256 01:15:23,954 --> 01:15:25,520 Aw, thanks! 1257 01:15:25,556 --> 01:15:28,824 He spoke not a word, but went straight to his work, 1258 01:15:28,859 --> 01:15:32,794 and filled all the stockings and then turned with a jerk. 1259 01:15:35,666 --> 01:15:37,265 Oh, no, thank you. 1260 01:15:37,301 --> 01:15:41,469 Could you tell me where to find Stephanie Nichol? 1261 01:15:45,542 --> 01:15:47,142 Thank you. 1262 01:15:47,177 --> 01:15:50,178 But I heard him exclaim ere he drove out of sight, 1263 01:15:50,214 --> 01:15:53,915 "Merry Christmas to all, and to all a good night!" 1264 01:16:08,533 --> 01:16:10,399 What are you doing here? 1265 01:16:10,435 --> 01:16:12,179 You didn't think I was gonna miss the biggest 1266 01:16:12,203 --> 01:16:16,339 and the best holiday party on the Upper West Side, did you? 1267 01:16:16,374 --> 01:16:19,408 You were wonderful. 1268 01:16:19,444 --> 01:16:21,310 Thank you. 1269 01:16:21,346 --> 01:16:23,813 Not bad. 1270 01:16:23,848 --> 01:16:28,651 Helen! I didn't expect to see you here. 1271 01:16:28,686 --> 01:16:29,897 Michael called me this afternoon 1272 01:16:29,921 --> 01:16:32,822 and asked me to come down. 1273 01:16:32,857 --> 01:16:34,757 What's up? 1274 01:16:34,792 --> 01:16:36,592 Well, last night, on a whim, 1275 01:16:36,628 --> 01:16:38,228 I decided to take a look at the paperwork 1276 01:16:38,263 --> 01:16:41,230 from the acquisition of the building. 1277 01:16:41,266 --> 01:16:42,932 I found this. 1278 01:16:42,967 --> 01:16:44,934 Michael, I've had several attorneys 1279 01:16:44,969 --> 01:16:47,403 review the transfer from the property's trust. 1280 01:16:47,438 --> 01:16:49,906 I assure you there are no issues. 1281 01:16:49,941 --> 01:16:51,540 Maybe not with the trust, 1282 01:16:51,576 --> 01:16:55,112 but this is the original lease from The Christmas Shop. 1283 01:16:55,147 --> 01:16:58,215 Mr. Nichol, perhaps you remember this. 1284 01:16:58,250 --> 01:17:01,718 That's my old lease. 1285 01:17:01,754 --> 01:17:04,755 40 years ago, when your dad opened the store, 1286 01:17:04,790 --> 01:17:06,256 the building was owned by his friend. 1287 01:17:06,292 --> 01:17:08,759 Ben. Yeah, but he passed away a long time ago. 1288 01:17:08,794 --> 01:17:10,460 He must've liked you a lot 1289 01:17:10,496 --> 01:17:12,562 because he put a very interesting clause in there. 1290 01:17:12,598 --> 01:17:14,564 5B, if you care to read. 1291 01:17:16,802 --> 01:17:18,135 Basically it says that, 1292 01:17:18,170 --> 01:17:19,481 in the event that the building is sold, 1293 01:17:19,505 --> 01:17:21,805 either by him or his heir... 1294 01:17:21,840 --> 01:17:23,907 "The Christmas Shop 1295 01:17:23,943 --> 01:17:27,077 has the option to purchase the building". 1296 01:17:27,112 --> 01:17:28,612 We do? 1297 01:17:33,786 --> 01:17:35,419 He's not kidding. 1298 01:17:35,454 --> 01:17:37,654 "In the event that the building is sold, 1299 01:17:37,690 --> 01:17:39,957 the lessor will be given first option 1300 01:17:39,992 --> 01:17:42,994 to purchase the building at fair market value". 1301 01:17:46,066 --> 01:17:48,433 But, Michael, at fair market value, 1302 01:17:48,468 --> 01:17:52,370 there's no way we'd be able to afford it. 1303 01:17:52,405 --> 01:17:53,838 I know. 1304 01:17:53,873 --> 01:17:57,141 That's why you need an investor. 1305 01:17:57,177 --> 01:17:58,676 Who's that? 1306 01:17:58,712 --> 01:18:00,311 My father. 1307 01:18:01,982 --> 01:18:03,815 Hey, son. 1308 01:18:03,850 --> 01:18:05,616 You must be Stephanie. 1309 01:18:05,652 --> 01:18:09,454 Michael spoke very highly of you when he called me last night. 1310 01:18:09,489 --> 01:18:11,823 Michael... Michael called you? 1311 01:18:11,858 --> 01:18:14,592 Yes, yes. And is the store inside? 1312 01:18:15,996 --> 01:18:17,862 Yes. 1313 01:18:17,897 --> 01:18:20,398 Would you like to see it? 1314 01:18:20,433 --> 01:18:23,101 I'd be delighted. Please. 1315 01:18:36,250 --> 01:18:37,983 Very whimsical. 1316 01:18:41,422 --> 01:18:43,055 This is adorable. 1317 01:18:51,032 --> 01:18:52,931 Smells like Christmas. 1318 01:18:56,971 --> 01:18:59,605 You know, when my son called me last night 1319 01:18:59,640 --> 01:19:01,073 and told me about this store, 1320 01:19:01,108 --> 01:19:03,842 I knew it had to be something special. 1321 01:19:03,878 --> 01:19:06,412 Now, standing here... 1322 01:19:08,249 --> 01:19:10,082 I knew he was right. 1323 01:19:11,652 --> 01:19:14,453 Thank you so much, Mr. Kilpatrick. 1324 01:19:14,488 --> 01:19:16,455 Please, call me Thomas. 1325 01:19:16,490 --> 01:19:18,757 And I should be the one thanking you. 1326 01:19:18,793 --> 01:19:20,410 For what? 1327 01:19:20,495 --> 01:19:23,997 For giving me something I've wanted for a very long time. 1328 01:19:27,436 --> 01:19:31,037 Finally something we can do together. 1329 01:19:31,073 --> 01:19:34,974 Deep down I think I always knew you weren't happy. 1330 01:19:35,010 --> 01:19:38,211 But now I can see you found a place where you belong, 1331 01:19:38,246 --> 01:19:42,715 and I want nothing more but to be a part of that. 1332 01:19:45,020 --> 01:19:47,787 Yes. 1333 01:19:47,823 --> 01:19:52,125 I would be proud to invest in such a delightful venture. 1334 01:19:56,498 --> 01:19:59,766 Who are these lovely people over here? 1335 01:20:01,770 --> 01:20:03,570 This is my mom, and this is my dad. 1336 01:20:03,605 --> 01:20:05,805 - How are you, sir? - This is Mr. Kilpatrick. 1337 01:20:05,841 --> 01:20:07,974 Such a lovely daughter you have, 1338 01:20:08,009 --> 01:20:12,012 and what a beautiful store. 1339 01:20:12,048 --> 01:20:14,982 I'm sorry about your development, Helen, 1340 01:20:15,017 --> 01:20:19,920 but Mr. Nichol had a deal. 1341 01:20:19,956 --> 01:20:21,956 How are you? 1342 01:20:24,293 --> 01:20:26,961 It's only a building. 1343 01:20:26,996 --> 01:20:29,663 Our investors will find other deals. 1344 01:20:29,699 --> 01:20:31,532 As for you, 1345 01:20:31,567 --> 01:20:35,136 I knew your heart wasn't in real estate. 1346 01:20:35,171 --> 01:20:38,772 I'm just glad that you found what truly makes you happy. 1347 01:20:38,808 --> 01:20:40,808 Thank you. 1348 01:20:40,843 --> 01:20:43,310 You gotta promise me something. 1349 01:20:43,346 --> 01:20:44,478 Anything. 1350 01:20:44,514 --> 01:20:47,815 Take good care of her. She's a keeper. 1351 01:20:50,186 --> 01:20:54,188 I intend to. 1352 01:20:54,223 --> 01:20:55,623 Merry Christmas. 1353 01:21:04,001 --> 01:21:06,001 I invited Dave and his family over 1354 01:21:06,036 --> 01:21:08,370 to join me for Christmas dinner tomorrow. 1355 01:21:08,405 --> 01:21:11,840 I'd very much like it if the two of you would join. 1356 01:21:11,875 --> 01:21:14,109 - It's a date. - Very well then. 1357 01:21:14,144 --> 01:21:16,712 I'll look forward to seeing you both tomorrow. 1358 01:21:16,747 --> 01:21:18,180 Merry Christmas, Dad. 1359 01:21:19,216 --> 01:21:21,850 Merry Christmas, son. 1360 01:21:24,388 --> 01:21:27,689 Of course, if you have other plans... 1361 01:21:27,725 --> 01:21:30,292 I wouldn't miss it for the world. 1362 01:21:31,829 --> 01:21:35,530 I know what it meant for you to call your dad, 1363 01:21:35,566 --> 01:21:38,166 so thank you... 1364 01:21:38,202 --> 01:21:40,035 for everything. 1365 01:21:40,070 --> 01:21:41,526 Merry Christmas. 1366 01:21:42,539 --> 01:21:43,638 Merry Christmas. 1367 01:22:10,902 --> 01:22:12,502 Got it. 1368 01:22:12,537 --> 01:22:14,515 Well, thank you for shopping at The Christmas Shop. 1369 01:22:14,539 --> 01:22:16,039 Have a merry day. 1370 01:22:16,074 --> 01:22:18,341 Hey, we got a phone order for two musical wreaths. 1371 01:22:18,376 --> 01:22:19,809 Got it. 1372 01:22:23,081 --> 01:22:25,226 Honey, how can I tell which orders have been processed? 1373 01:22:25,250 --> 01:22:27,383 I think they're the ones in that column. 1374 01:22:27,419 --> 01:22:28,918 We got two more orders. 1375 01:22:28,953 --> 01:22:30,920 You know what? I can handle this. 1376 01:22:30,955 --> 01:22:32,989 You take care of the computer. 1377 01:22:38,897 --> 01:22:42,132 - Well, we did it! - We sure did. 1378 01:22:42,168 --> 01:22:44,034 And if things keep up like this, 1379 01:22:44,070 --> 01:22:46,537 we'll be able to pay your dad back for that down payment in... 1380 01:22:46,572 --> 01:22:47,572 next month. 1381 01:22:47,606 --> 01:22:49,106 And, you know what? 1382 01:22:49,141 --> 01:22:51,742 I still think that this is a pretty special place. 1383 01:22:51,777 --> 01:22:53,744 It is, isn't it? 1384 01:22:53,779 --> 01:22:55,179 Thank you. 1385 01:22:56,582 --> 01:22:59,750 Now... let's talk about franchising. 1386 01:22:59,785 --> 01:23:01,385 No. 1387 01:23:01,420 --> 01:23:03,754 Come on, we can have a Christmas Shop in New York, 1388 01:23:03,789 --> 01:23:07,458 Chicago, LA, San Diego, San Francisco. 101431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.