Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,788 --> 00:00:46,518
(nurse) I heard she was
moved to another room.
2
00:00:46,590 --> 00:00:48,581
(doctor) Mrs. Larson?
3
00:00:57,168 --> 00:00:59,159
It, uh...
4
00:01:00,638 --> 00:01:03,004
It won't be much longer, Mrs. Larson.
5
00:01:03,074 --> 00:01:05,065
(Mrs. Larson sighs)
6
00:01:05,443 --> 00:01:09,539
Oh. Well, is he in a lot of pain?
7
00:01:09,613 --> 00:01:15,210
No. No, no. There'll be no more pain
for your husband. He's heavily sedated.
8
00:01:17,555 --> 00:01:21,218
OK. I think I'm gonna go
send little Hal in now.
9
00:01:21,292 --> 00:01:23,920
No. No, no. I don't think
that's such a good idea.
10
00:01:23,995 --> 00:01:27,362
With all the painkillers, uh...
11
00:01:27,431 --> 00:01:29,991
the Reverend's not exactly himself.
12
00:01:30,067 --> 00:01:34,060
Look, I think my boy has a right
to say goodbye to his father.
13
00:01:34,138 --> 00:01:37,539
I mean, the man means
everything in the world to him.
14
00:01:40,711 --> 00:01:44,238
Well.. your call.
15
00:01:44,315 --> 00:01:47,614
Nurse?
16
00:01:50,154 --> 00:01:53,920
- Yes, Reverend Larson?
- Did you see the cowboy?
17
00:01:53,991 --> 00:01:55,959
The cowboy?
18
00:01:56,027 --> 00:02:00,862
The cowboy who gave me
the singing nickel in Pudding Town?
19
00:02:00,931 --> 00:02:05,391
OK, think it's time to turn down
the morphine drip.
20
00:02:10,775 --> 00:02:13,243
Reverend Larson? Your son is here.
21
00:02:13,310 --> 00:02:16,473
OK, sure. Send her in.
22
00:02:16,547 --> 00:02:19,243
Ladies?
23
00:02:19,316 --> 00:02:21,307
A little privacy.
24
00:02:22,853 --> 00:02:25,686
(coughing)
25
00:02:38,235 --> 00:02:40,260
Dad?
26
00:02:41,572 --> 00:02:44,507
It's me, Dad. Hal.
27
00:02:46,877 --> 00:02:50,836
Oh. Glad you're here, kiddo.
28
00:02:50,915 --> 00:02:53,713
Got a few things to tell ya.
29
00:02:55,386 --> 00:03:01,222
First, I want you to promise
that no matter what you do in life,
30
00:03:01,292 --> 00:03:05,160
you will never, ever settle for average.
31
00:03:06,230 --> 00:03:08,824
- Yes, sir.
- Second...
32
00:03:08,899 --> 00:03:12,494
don't be satisfied with routine poontang.
33
00:03:12,570 --> 00:03:18,031
- Huh?
- Don't do what I did.
34
00:03:18,109 --> 00:03:23,672
I married for love, and your mother
Betty has been a nightmare.
35
00:03:23,747 --> 00:03:27,205
But, Dad, Mom's name is Marian.
36
00:03:27,284 --> 00:03:30,685
Listen to me. I'm giving you pearls here.
37
00:03:32,389 --> 00:03:36,792
And third, find yourself...
38
00:03:38,429 --> 00:03:40,624
a classic beauty...
39
00:03:42,733 --> 00:03:45,224
with a perfect can...
40
00:03:46,303 --> 00:03:51,036
and great toddies. That will put you
in good stead with the Lord.
41
00:03:51,108 --> 00:03:53,736
It's all in here.
42
00:03:55,479 --> 00:03:57,470
Yes, sir.
43
00:03:58,415 --> 00:04:03,731
Hot young tail's what it's all about.
44
00:04:03,865 --> 00:04:05,992
Hot...
45
00:04:07,569 --> 00:04:11,005
young... tail.
46
00:04:12,574 --> 00:04:15,042
(flybuzzes)
47
00:04:21,816 --> 00:04:23,681
(rhythmic beeping)
48
00:04:23,751 --> 00:04:26,413
(flatline tone)
49
00:04:28,623 --> 00:04:31,683
I'll make you proud, Papa.
50
00:06:36,417 --> 00:06:38,942
I want nothing to do with you,
you little warthog.
51
00:06:39,020 --> 00:06:42,581
Shh. You had me at ''Get lost.''
52
00:06:45,593 --> 00:06:47,788
- Hey, what's up, Mauricio?
- Hey, Hal.
53
00:06:47,862 --> 00:06:50,422
- How's the crowd tonight?
- Good. I got a few bites.
54
00:06:50,498 --> 00:06:52,989
Yeah? Can I get you a drink?
55
00:06:53,067 --> 00:06:56,730
- I won't say no to that.
- (Hal) Whoo!
56
00:06:56,804 --> 00:06:58,829
Two beers.
57
00:06:58,906 --> 00:07:00,897
- Two Buds?
- Two Buds.
58
00:07:01,843 --> 00:07:05,472
So, I didn't expect to see you here.
Where's your new girl Loni?
59
00:07:05,546 --> 00:07:07,355
- Lindy.
- Lindy.
60
00:07:07,489 --> 00:07:10,014
- She's, uh...
- (bartender) Here you go.
61
00:07:10,492 --> 00:07:13,928
Actually, I didn't tell her
I was going out tonight.
62
00:07:13,995 --> 00:07:16,361
Why not? Things OK with you guys?
63
00:07:16,431 --> 00:07:18,763
Yeah. A little too OK,
if you know what I mean.
64
00:07:18,834 --> 00:07:21,064
(laughs)
65
00:07:21,136 --> 00:07:24,663
- No, I don't know. What's that mean?
- Things are going in the shitter.
66
00:07:24,739 --> 00:07:27,936
Aw, jeez, I'm sorry to hear that.
Why is she dumping you?
67
00:07:28,009 --> 00:07:31,570
- She's not. I'm dumping her.
- You're dumping Loni?
68
00:07:31,646 --> 00:07:33,876
- Lindy.
- Are you crazy? Lindy's gorgeous.
69
00:07:33,949 --> 00:07:39,546
On the surface, but when you get to know her
better, there's a whole other story goin' on.
70
00:07:39,621 --> 00:07:41,452
Yeah? How goes that?
71
00:07:41,523 --> 00:07:45,391
We're sitting there, you know,
and she's got her bare...
72
00:07:45,861 --> 00:07:49,820
Her bare feet were on the couch,
and I notice that her second toe is, Iike,
73
00:07:49,898 --> 00:07:52,924
half an inch longer than her big toe.
74
00:07:53,535 --> 00:07:55,628
That's it? You're breaking up over that?
75
00:07:55,704 --> 00:07:58,002
Hey, I don't need that circus shit.
76
00:07:58,073 --> 00:08:00,906
Well, couldn't she get the toe
filed down or something?
77
00:08:00,976 --> 00:08:03,911
What, then I'm dating a nub?
78
00:08:04,546 --> 00:08:06,878
I'm starting to think we're jinxed here.
79
00:08:06,948 --> 00:08:10,714
- Speak for yourself, my friend.
- What, you got the promotion?
80
00:08:10,785 --> 00:08:12,776
I don't hear about that till tomorrow.
81
00:08:12,854 --> 00:08:16,153
But guess who is now
officially going out with Jill.
82
00:08:16,224 --> 00:08:18,692
Jill?! Your neighbor Jill?!
83
00:08:18,760 --> 00:08:22,218
- You're going out with Jill?!
- And she doesn't exactly hate me.
84
00:08:23,398 --> 00:08:28,859
Get out!
You are the luckiest man on the planet.
85
00:08:28,937 --> 00:08:32,202
- So what are you doing here?
- She's hostessing untiI 11.
86
00:08:32,274 --> 00:08:35,607
Actually, I better get going.
I'll try to catch her on the way home.
87
00:08:35,677 --> 00:08:37,668
See if she wants to get a drink.
88
00:08:37,746 --> 00:08:40,374
If I know you,
that's not all she'll be getting.
89
00:08:40,448 --> 00:08:44,111
(laughing) I'll see you later.
90
00:08:44,386 --> 00:08:48,186
- I said no.
- No? Why not?
91
00:08:48,256 --> 00:08:50,520
I don't want to have a drink.
I want to go home.
92
00:08:50,592 --> 00:08:53,493
- Is that so hard to understand?
- Hey, hey, hey.
93
00:08:53,562 --> 00:08:55,553
What's goin' on? Are you mad?
94
00:08:55,630 --> 00:08:58,793
No, I'm not mad. I just...
95
00:08:58,867 --> 00:09:00,960
Go on, say it. You know what?
96
00:09:01,036 --> 00:09:03,596
No matter what it is, we're gonna work it out.
97
00:09:03,672 --> 00:09:08,075
HaI, I'm not attracted to you.
98
00:09:08,810 --> 00:09:13,645
So what? You think everyone who goes out
is attracted to each other? Get reaI.
99
00:09:13,715 --> 00:09:16,946
I think they're attracted to each other
in the beginning.
100
00:09:17,018 --> 00:09:21,045
Oh, come on. That sounds
Iike a bunch of New Age hooey.
101
00:09:21,122 --> 00:09:26,958
All right, maybe for some people there's
a little spark in the beginning, but for most,
102
00:09:27,028 --> 00:09:30,725
the attraction part happens way later. Whoa!
103
00:09:31,800 --> 00:09:34,234
Just Iike that, we're breaking up?
104
00:09:34,302 --> 00:09:38,466
Well, we were never going out.
We just had one date.
105
00:09:38,540 --> 00:09:42,738
Come on. Hey, let's stay together five days.
That's all I need.
106
00:09:42,811 --> 00:09:44,438
Why do you need five days?
107
00:09:44,512 --> 00:09:47,072
Because tomorrow I'll finally
get my promotion.
108
00:09:47,148 --> 00:09:50,914
There's gonna be parties, dinners,
this, that. Come on, I need you now.
109
00:09:50,986 --> 00:09:54,251
You don't need me. You'll be
so busy, you won't think about me.
110
00:09:54,322 --> 00:09:57,314
How can I not think about you?
You live right across the hall.
111
00:09:57,392 --> 00:10:03,627
I don't know, HaI. Maybe...
maybe you should think about moving.
112
00:10:16,878 --> 00:10:20,507
Hal, we've made a decision
regarding that wholesaler position.
113
00:10:20,582 --> 00:10:23,050
Yes! It's about time, Dave.
114
00:10:23,118 --> 00:10:27,452
We decided to go with the gal from Merrill.
115
00:10:27,522 --> 00:10:31,686
She's a proven entity. A big producer.
116
00:10:31,760 --> 00:10:34,285
I'm sorry, man.
117
00:10:34,362 --> 00:10:39,823
No, it's... The gal's a proven entity.
What the heck you gonna do?
118
00:10:43,638 --> 00:10:46,232
- Hal, I'm so sorry.
- Yeah, thanks.
119
00:10:46,308 --> 00:10:48,674
You shouId have gotten it.
You deserved it.
120
00:10:48,743 --> 00:10:52,076
No, I didn't. Obviously
I didn't put them in a position
121
00:10:52,147 --> 00:10:54,581
where they had to promote me.
It's a good lesson.
122
00:10:54,649 --> 00:10:58,312
Make yourself indispensable, that's the key.
123
00:10:58,386 --> 00:11:01,981
And to make matters worse,
Jill dumped me last night.
124
00:11:02,057 --> 00:11:05,356
Dumped you? Don't you have to be
going out to get dumped?
125
00:11:05,427 --> 00:11:07,918
What does that mean?
126
00:11:07,996 --> 00:11:11,932
I just thought it was more of a...
Anyway, I don't see why you care so much.
127
00:11:12,000 --> 00:11:16,266
- You know she was wrong for you.
- How can you say that? She was perfect.
128
00:11:16,338 --> 00:11:20,365
When are you gonna get it?
They're just well-formed molecules.
129
00:11:20,442 --> 00:11:22,376
By the way, her tits weren't even real.
130
00:11:22,444 --> 00:11:26,210
Well, I could squeeze 'em.
That's real enough for me.
131
00:11:26,281 --> 00:11:33,050
HaI, I don't understand how a guy
who's as nice and loyal and generous as you
132
00:11:33,188 --> 00:11:35,679
could have such a huge flaw.
133
00:11:35,757 --> 00:11:37,782
What are you talking about?
134
00:11:37,859 --> 00:11:42,228
You don't think picking girls solely
on their looks may not be the best way?
135
00:11:42,297 --> 00:11:46,256
What, am I supposed to apologize
for having high standards?
136
00:11:46,334 --> 00:11:48,894
High standards?
In the five years I've known you,
137
00:11:48,970 --> 00:11:51,495
every woman - I shouId say girl -
you've gone after
138
00:11:51,573 --> 00:11:53,803
has been completely out of your league.
139
00:11:53,942 --> 00:11:58,038
- What's that supposed to mean?
- Oh, she doesn't mean anything by it.
140
00:11:58,113 --> 00:12:00,946
She's just saying
you're not that good-looking.
141
00:12:01,015 --> 00:12:04,610
Oh! I thought she was implying
something really mean.
142
00:12:04,686 --> 00:12:06,711
No.
143
00:12:27,624 --> 00:12:31,025
Hey, it's you. You're the TV guru guy.
144
00:12:31,094 --> 00:12:32,959
Tony Robbins. Pleased to meet you.
145
00:12:33,029 --> 00:12:35,327
Yeah! Oh, man!
146
00:12:35,398 --> 00:12:38,492
So, wow! You gave advice
to whatch am a call it.
147
00:12:38,568 --> 00:12:41,230
- President Clinton? Mandela?
- No, no, no.
148
00:12:41,304 --> 00:12:43,670
- Gorbachev?
- No, no. Pamela Anderson.
149
00:12:43,740 --> 00:12:47,471
Right? Yeah! Give me another handshake.
150
00:12:47,544 --> 00:12:52,106
Wow! Man, look at those mitts!
That's like grabbing a bunch of bananas.
151
00:12:52,182 --> 00:12:54,582
And what's up with those dogs?
How big are those?
152
00:12:54,651 --> 00:12:56,881
- Size 16, buddy.
- Holy cannoli.
153
00:12:56,953 --> 00:13:00,821
- You must do pretty good with the ladies.
- Just one.
154
00:13:00,890 --> 00:13:02,448
- Really?
- Yeah.
155
00:13:02,525 --> 00:13:03,457
(snickers)
156
00:13:03,526 --> 00:13:06,256
She sounds hot!
157
00:13:06,329 --> 00:13:09,230
She is an amazing lady.
158
00:13:09,299 --> 00:13:10,425
I bet.
159
00:13:10,500 --> 00:13:12,661
So, what are you doing in my town?
160
00:13:12,736 --> 00:13:14,465
We're doing a seminar here.
161
00:13:14,537 --> 00:13:18,906
I help people deal with life's challenges
with more dignity and more courage.
162
00:13:18,975 --> 00:13:21,637
That's my deal, is the courage. I try to... Argh!
163
00:13:22,145 --> 00:13:24,613
- Hang on a second.
- Are we gonna fall?
164
00:13:24,681 --> 00:13:26,842
No, it just stopped. That's weird.
165
00:13:26,916 --> 00:13:29,043
- Oh, man, yeah. So what do we...
- Hang on.
166
00:13:29,119 --> 00:13:31,610
- Are you OK? I'm fine.
- You OK?
167
00:13:31,688 --> 00:13:34,987
Yeah, yeah. It's just, uh,
I feel a little light headed.
168
00:13:38,928 --> 00:13:44,833
Then she dumped me. Flat out.
Not even the courtesy of a severance pop.
169
00:13:44,901 --> 00:13:46,630
A severance pop?
170
00:13:46,703 --> 00:13:50,833
You know, one last... (popping
sound/whistles) to ease the pain.
171
00:13:50,907 --> 00:13:53,740
The nice ones'll sometimes throw you that.
172
00:13:53,810 --> 00:13:56,574
It sounds like you've had
some odd relationships.
173
00:13:56,646 --> 00:13:57,613
Yeah.
174
00:13:57,680 --> 00:14:00,171
See, the probIem is I'm kinda picky.
175
00:14:00,250 --> 00:14:02,480
What do you mean, picky?
176
00:14:02,552 --> 00:14:06,079
Well, for instance, I Iike 'em real young.
177
00:14:06,156 --> 00:14:10,286
Like, did you ever see Paulina
in her first Sports lllustrated layout?
178
00:14:10,360 --> 00:14:12,351
You want a young Paulina type?
179
00:14:12,428 --> 00:14:14,828
Well, that face, but with better headlights.
180
00:14:14,898 --> 00:14:18,095
You know how hers
have kind of dimmed lately?
181
00:14:18,168 --> 00:14:21,035
Heidi Klum's beams would do. And her teeth.
182
00:14:21,104 --> 00:14:24,437
Or, ooh, that Britney Spears girI.
She's got great knockers.
183
00:14:24,507 --> 00:14:26,600
But, uh, she's a tad muscuIar.
184
00:14:26,676 --> 00:14:31,477
Uh, actually, you know what? Her ass
would do, too, if she had a better grille.
185
00:14:31,548 --> 00:14:34,483
Like, uh, Michelle Pfeiffer
back when she did Grease 2.
186
00:14:34,551 --> 00:14:38,009
But she'd have to be
a little smilier than Michelle.
187
00:14:38,087 --> 00:14:41,079
Like Rebecca Romijn-Stamos,
before she got Stamosed.
188
00:14:41,157 --> 00:14:44,251
But not as skinny.
Someone a little meatier, like Heidi.
189
00:14:44,327 --> 00:14:49,128
But no accent. You know those accents:
yah-yah-yah-yah. They really get old fast.
190
00:14:49,199 --> 00:14:51,667
You know what I mean.
Someone like that.
191
00:14:53,169 --> 00:14:56,935
Don't you think you're being a bit shallow
in the way you look at women?
192
00:14:57,006 --> 00:14:59,304
Well, uh, no.
193
00:14:59,375 --> 00:15:03,106
I mean, you know, I'd like her
to be into culture and shit, too.
194
00:15:03,179 --> 00:15:06,239
OK, um, hypotheticaI situation.
195
00:15:06,316 --> 00:15:11,219
Which do you prefer, a girlfriend
missing one breast or half a brain?
196
00:15:11,287 --> 00:15:12,754
Ooh, toughie.
197
00:15:12,822 --> 00:15:14,346
That's a toughie.
198
00:15:14,424 --> 00:15:16,892
How's the remaining breast? Is it big?
199
00:15:16,960 --> 00:15:19,793
What's your relationship like
with your parents?
200
00:15:19,863 --> 00:15:24,960
Oh, it's excellent. I mean, my mom's
hilarious. She golfs every afternoon.
201
00:15:25,034 --> 00:15:29,368
Actually, I don't really remember my dad.
He died when I was nine, so...
202
00:15:29,439 --> 00:15:32,567
If you were nine, that's kind of odd.
You should remember a lot.
203
00:15:32,642 --> 00:15:34,371
Yeah, but I don't.
204
00:15:34,444 --> 00:15:38,244
My mom thinks I might have been
a little traumatized by the whole thing.
205
00:15:38,314 --> 00:15:41,943
Anyway, all I remember is he was great.
206
00:15:42,018 --> 00:15:45,317
He was a great guy,
and I really loved him. But...
207
00:15:45,388 --> 00:15:47,652
I'm sorry you lost him.
208
00:15:47,724 --> 00:15:49,885
Hey, listen, I know you got a great heart.
209
00:15:49,959 --> 00:15:52,757
You're just a bit fixated
on people's appearances.
210
00:15:52,829 --> 00:15:55,297
So, HaI Larson,
I'm gonna do you a great favor.
211
00:15:55,365 --> 00:15:56,423
- ReaIIy?
- Yeah.
212
00:15:56,499 --> 00:15:59,366
Listen, this is how it'II work.
From this moment on,
213
00:15:59,435 --> 00:16:03,735
whenever you meet someone in the future,
you're onIy gonna see what's inside them.
214
00:16:03,806 --> 00:16:05,569
So you'II respond to that.
215
00:16:05,642 --> 00:16:08,668
Because that, my friend,
is where the true beauty Iies.
216
00:16:08,745 --> 00:16:11,646
OK, Tony, I think
you're getting a IittIe cabin fever.
217
00:16:11,714 --> 00:16:17,675
HoId on. What if I toId you you couId have
the most beautifuI women in the worId?
218
00:16:17,754 --> 00:16:20,917
Uh, is this kind of Iike
what you do in your seminars?
219
00:16:20,990 --> 00:16:22,958
No, no, this is very speciaI.
220
00:16:23,026 --> 00:16:24,789
This is just between you and me.
221
00:16:24,861 --> 00:16:27,625
- Let's get up and I'II show you what to do.
- Yeah!
222
00:16:27,697 --> 00:16:31,758
Now, you got a pattern of Iooking at women
and judging them by the exterior.
223
00:16:31,834 --> 00:16:33,995
- We gotta break that pattern.
- AII right.
224
00:16:34,070 --> 00:16:37,164
So has there been a time
when you were especiaIIy shaIIow?
225
00:16:37,240 --> 00:16:39,868
You saw a woman, thought
you were better than she was?
226
00:16:39,943 --> 00:16:41,638
- AII the time.
- AII the time.
227
00:16:41,711 --> 00:16:44,612
Can you think of a time
when you were reaIIy shaIIow?
228
00:16:44,681 --> 00:16:47,149
- Oh, yeah, I got one.
- Think about that. Ready?
229
00:16:47,216 --> 00:16:49,411
DeviIs, come out!
230
00:16:49,485 --> 00:16:53,182
- What the heII are you doin', banana hands?!
- Just hang on.
231
00:16:53,256 --> 00:16:56,248
- We gottajoIt your nervous system.
- Oh, yeah. I'm sorry.
232
00:16:56,326 --> 00:16:58,988
Notjust taIk about it.
Here's what I want you to do.
233
00:16:59,062 --> 00:17:00,654
- Just reIax.
- AII right.
234
00:17:00,730 --> 00:17:02,129
And I won't do that again.
235
00:17:02,198 --> 00:17:04,996
- I didn't mean the ''banana hands'' thing.
- That's OK.
236
00:17:05,068 --> 00:17:09,664
CIose your eyes. Just reIax. And I want you
to imagine that you're on a beach.
237
00:17:09,739 --> 00:17:13,835
It's a warm day and the sun
is just starting to set.
238
00:17:13,910 --> 00:17:18,847
And you're Iooking in the eyes of a woman,
and you're feeIing her heart.
239
00:17:18,915 --> 00:17:21,577
You're seeing her souI.
240
00:17:21,651 --> 00:17:25,280
You're feeIing her spirit.
241
00:17:25,355 --> 00:17:27,186
That's it.
242
00:17:27,256 --> 00:17:29,656
That's it. ExceIIent.
243
00:17:29,726 --> 00:17:31,717
ExceIIent.
244
00:17:39,736 --> 00:17:42,170
Taxi!
245
00:17:42,238 --> 00:17:45,173
Oh.
246
00:17:45,241 --> 00:17:47,675
I'm sorry. I... I thought that...
247
00:17:47,744 --> 00:17:50,178
No, no, no. No. It's my fauIt. I didn't see you.
248
00:17:50,246 --> 00:17:53,374
This is your cab.
No, I'm gonna get the next cab.
249
00:17:53,449 --> 00:17:56,441
Uh... OK.
250
00:17:56,519 --> 00:17:58,180
AII right.
251
00:17:59,522 --> 00:18:05,085
Look, I'm just... I'm just
headed over to the East Side.
252
00:18:05,161 --> 00:18:07,425
- Do you want to share, or...?
- Yeah!
253
00:18:07,497 --> 00:18:09,761
Uh, yeah, Iet's take this one.
254
00:18:09,832 --> 00:18:13,461
So, awesome. Thank you. Terrific.
255
00:18:13,536 --> 00:18:15,936
Where to, my friends?
256
00:18:16,005 --> 00:18:20,135
- East Side PIaza for me, pIease.
- Likewise.
257
00:18:34,424 --> 00:18:35,948
What?
258
00:18:36,025 --> 00:18:38,152
Oh. Huh? Sorry. I just...
259
00:18:38,227 --> 00:18:42,823
I mean, yeah, you're... you're reaIIy pretty.
260
00:18:45,168 --> 00:18:46,795
(scoffs) Yeah, right.
261
00:18:46,869 --> 00:18:50,236
Jeez, is everybody in this city so fIattering?
262
00:18:50,306 --> 00:18:53,571
See, I figured you weren't
from around here. Where you from?
263
00:18:53,643 --> 00:18:54,769
Boston.
264
00:18:54,844 --> 00:18:56,573
Beantown.
265
00:18:56,646 --> 00:18:59,809
The musicaI fruit.
266
00:18:59,882 --> 00:19:02,976
The more you eat, the more you... toot.
267
00:19:05,221 --> 00:19:08,952
So, uh, you here on a shoot or something?
268
00:19:09,025 --> 00:19:10,287
A shoot?
269
00:19:10,359 --> 00:19:12,452
I mean, you must be a modeI, right?
270
00:19:20,503 --> 00:19:23,370
My grandmother's not doing so weII,
271
00:19:23,439 --> 00:19:26,101
so I took a year off
from schooI to heIp her out.
272
00:19:26,175 --> 00:19:30,771
Oh. HeIping granny. CooI.
273
00:19:38,254 --> 00:19:40,051
- Thanks.
- Yeah.
274
00:19:40,123 --> 00:19:43,024
Uh, bye.
275
00:19:44,894 --> 00:19:46,725
So, nice catching up.
276
00:19:52,945 --> 00:19:55,243
Listen, um,
277
00:19:55,314 --> 00:19:59,614
I know you'II probabIy think I'm some kind
ofwacko for asking, but, um...
278
00:19:59,685 --> 00:20:01,778
What?
279
00:20:01,854 --> 00:20:06,655
WeII, whiIe you're here in town,
I mean, you know...
280
00:20:06,725 --> 00:20:11,492
Ifyou ever feeI Iike taking a break from
hanging out with your oId, sick granny,
281
00:20:11,564 --> 00:20:12,826
you know, we couId...
282
00:20:12,898 --> 00:20:15,366
Sure. I mean...
283
00:20:15,434 --> 00:20:19,461
- ReaIIy?
- Are you kidding? Yeah! That'd be...
284
00:20:19,538 --> 00:20:22,132
I wouId absoIuteIy Iove to, if...
285
00:20:22,207 --> 00:20:25,108
OK, yeah. I shouId get your number, then.
286
00:20:25,177 --> 00:20:27,543
No, no. Um, I'II get yours, because it wouId...
287
00:20:27,613 --> 00:20:29,774
With my Iuck, you'II Iose mine, so...
288
00:20:29,848 --> 00:20:35,115
Oh. No, I get it. Very funny. You got me.
That was... No, that was good.
289
00:20:35,187 --> 00:20:37,883
You couId've just said no,
but you went the extra miIe.
290
00:20:37,957 --> 00:20:39,982
That was harsh. I don't need this shit.
291
00:20:40,059 --> 00:20:42,994
- WeII, hey, uh...
- What?
292
00:20:43,062 --> 00:20:47,123
- Uh, I do want your number.
- Oh, I'm sorry!
293
00:20:47,199 --> 00:20:49,690
I don't know what... That was dumb.
294
00:20:49,768 --> 00:20:53,329
I was saying something...
I thought you meant... Never mind.
295
00:20:53,405 --> 00:20:55,396
Yes. Yes.
296
00:20:55,474 --> 00:21:00,002
Here's my phone number,
and, um, here's my e-maiI.
297
00:21:00,079 --> 00:21:01,546
(laughs)
298
00:21:01,614 --> 00:21:03,241
E-maiI. That's...
299
00:21:03,315 --> 00:21:05,215
Yeah. That's funny.
300
00:21:14,259 --> 00:21:15,453
(Mauricio) Hello?
301
00:21:15,527 --> 00:21:18,587
Hey, mudwhistIe, get dressed.
We're going out.
302
00:21:23,235 --> 00:21:26,534
So Robbins gave you free therapy
whiIe you were in the eIevator?
303
00:21:26,605 --> 00:21:29,130
Yeah. And then... Check this out.
304
00:21:29,208 --> 00:21:33,440
He does this thing to me where he makes it
so I can score better with the Iadies.
305
00:21:33,512 --> 00:21:35,707
At the time I thought
it was sort of ajoke.
306
00:21:35,781 --> 00:21:38,944
But this afternoon, the first
beautifuI woman I saw went for me.
307
00:21:39,018 --> 00:21:40,383
CouId be coincidence.
308
00:21:40,452 --> 00:21:43,182
But no. This wasn't, you know...
This was different.
309
00:21:43,255 --> 00:21:46,053
I don't know, she went crazy
for me or something.
310
00:21:46,125 --> 00:21:49,253
I think taIking to him
heIped my confidence or something.
311
00:21:49,328 --> 00:21:51,387
'Cause I do feeI more confident.
312
00:21:51,463 --> 00:21:54,864
Shit. Look who's here.
313
00:21:54,933 --> 00:21:56,867
(cheering)
314
00:22:00,172 --> 00:22:02,697
What's the matter?
You have a probIem with WaIt?
315
00:22:02,775 --> 00:22:05,539
- You don't?
- No. Why wouId I?
316
00:22:05,611 --> 00:22:08,910
- Don't you get sick of it sometimes?
- Sick ofwhat?
317
00:22:08,981 --> 00:22:13,213
The whoIe ''I waIk on aII fours
so I own the worId'' thing.
318
00:22:13,285 --> 00:22:15,253
AII the phony seIf-deprecating crap.
319
00:22:15,320 --> 00:22:18,289
Jeez, the guy... Give the guy a break!
320
00:22:18,357 --> 00:22:21,258
He's got spina bifida!
He pIays the hand he was deaIt.
321
00:22:21,326 --> 00:22:23,886
Yeah. And here he comes.
322
00:22:26,532 --> 00:22:29,467
There's a coupIe of beIt buckIes I recognize.
323
00:22:29,535 --> 00:22:31,503
Hey, WaIt. How you doing?
324
00:22:31,570 --> 00:22:34,505
Do I Iook Iike I have
anything to compIain about?
325
00:22:34,573 --> 00:22:37,474
Not ifyou don't mind
bunions on your knuckIes.
326
00:22:37,543 --> 00:22:39,841
I gotta go to the can.
327
00:22:39,912 --> 00:22:42,244
- Hey, man, good to see ya.
- Good to see you.
328
00:22:42,314 --> 00:22:44,043
- How you been?
- Good.
329
00:22:45,851 --> 00:22:48,820
There's a pair of panties
I recognize. How ya doing, Deb?
330
00:22:48,887 --> 00:22:51,014
OK, wise guy, what's it gonna be?
331
00:22:51,090 --> 00:22:53,081
A bottIe of Dom
for my buddy here.
332
00:22:53,158 --> 00:22:56,025
Another? OK, you got it.
333
00:22:56,095 --> 00:22:57,756
And keep 'em coming.
334
00:22:57,830 --> 00:22:59,695
What's the occasion?
335
00:22:59,765 --> 00:23:02,325
I take it you don't read the business section?
336
00:23:02,401 --> 00:23:05,097
- What did I miss?
- I soId my company to Microsoft.
337
00:23:05,170 --> 00:23:06,501
Yeah? And you cIeaned up?
338
00:23:06,572 --> 00:23:09,837
WeII, put it this way. If I had an ass,
I'd wipe it with twenties.
339
00:23:09,908 --> 00:23:13,139
AII right! CongratuIations!
340
00:23:13,212 --> 00:23:15,510
Yup, I'm officiaIIy retired and on the prowI.
341
00:23:15,581 --> 00:23:17,276
- Hey, WaIt.
- Hey, SaIIy.
342
00:23:17,349 --> 00:23:19,874
I got a Ieash. WouId you Iike
to take me for a waIk?
343
00:23:19,952 --> 00:23:22,147
Come on, boy.
344
00:23:22,221 --> 00:23:24,121
Catch ya Iater.
345
00:23:32,097 --> 00:23:33,655
Hi.
346
00:23:35,701 --> 00:23:36,827
Hi.
347
00:23:36,902 --> 00:23:38,563
HaI.
348
00:23:38,637 --> 00:23:40,832
I'm BeIIa.
349
00:23:43,175 --> 00:23:45,837
- So, what's up?
- Nothing.
350
00:23:45,911 --> 00:23:48,402
- My friends are aII out on the dance fIoor.
- Yeah?
351
00:23:48,480 --> 00:23:51,745
Oh, how come you're not out there
spanking the pIanks with 'em?
352
00:23:51,817 --> 00:23:53,910
Spanking the pIanks. (laughs/snorts)
353
00:23:53,986 --> 00:23:55,886
So, are they your roommates, or...
354
00:23:55,954 --> 00:23:59,014
No, we work together
at the Foundation Fighting BIindness.
355
00:23:59,091 --> 00:24:01,116
Oh, cooI. I used to know a deaf guy.
356
00:24:01,193 --> 00:24:02,785
Yeah. (laughs/snorts)
357
00:24:02,861 --> 00:24:04,761
- Hey, do you wanna dance?
- Yes!
358
00:24:04,830 --> 00:24:07,230
AII right.
359
00:24:22,915 --> 00:24:24,280
(snarls)
360
00:25:11,897 --> 00:25:15,799
What in the name of aII that is hoIy?
361
00:25:24,776 --> 00:25:28,371
- Do you need heIp?!
- What? Come on!
362
00:25:47,266 --> 00:25:48,164
Uh, HaI?
363
00:25:51,003 --> 00:25:53,972
It's ten o'cIock. We gotta go.
364
00:25:54,039 --> 00:25:57,008
(laughs) What are you taIking about?
365
00:25:57,075 --> 00:26:00,511
HaI, we gotta go... do that thing.
366
00:26:00,579 --> 00:26:04,811
- You know, at the pIace.
- What thing?
367
00:26:04,883 --> 00:26:07,477
Hey, uh, sorry, Iadies.
368
00:26:07,552 --> 00:26:11,147
- I gotta steaI your dance partner here.
- No!
369
00:26:11,223 --> 00:26:13,885
- What are you doing?!
- I am rescuing you!
370
00:26:13,959 --> 00:26:16,860
- From what?
- From what?!
371
00:26:21,333 --> 00:26:24,564
From a pack of stampeding buffaIo!
That's from what!
372
00:26:30,409 --> 00:26:35,403
Come join us. I'm going after the redhead.
You can have your pick ofthe other two.
373
00:26:35,480 --> 00:26:39,814
You mean you get the hyena, and I choose
between the hippo and the giraffe?
374
00:26:39,885 --> 00:26:44,982
Don't be intimidated, man. They don't bite!
Now, Iet's go! I'm getting back in there!
375
00:26:47,259 --> 00:26:49,819
Hey... go nuts.
376
00:26:59,171 --> 00:27:01,162
Hey, JiII.
377
00:27:15,783 --> 00:27:19,651
Look, man, I don't know what the heII
was the matter with you Iast night.
378
00:27:19,720 --> 00:27:22,484
First you wouIdn't dance
with the hotties at the bar,
379
00:27:22,556 --> 00:27:27,858
then at the IHOP, those hotties were
even hotter, and you disappear! Oh, my...
380
00:27:27,928 --> 00:27:31,091
I gotta caII you back. Something came up.
381
00:27:57,525 --> 00:27:59,550
BuiIding a parachute?
382
00:28:01,162 --> 00:28:04,791
- Excuse me?
- They're a IittIe big, aren't they?
383
00:28:06,667 --> 00:28:11,366
Oh, I get it. You ripped the spinnaker
on your saiIboat, right?
384
00:28:16,877 --> 00:28:18,868
Um... I'm sorry. I just...
385
00:28:18,946 --> 00:28:23,042
It seemed so funny seeing someone Iike you
hoIding up a pair of oId-Iady trou.
386
00:28:23,117 --> 00:28:29,056
- Someone Iike me?
- Yeah. You know, someone so fit.
387
00:28:29,123 --> 00:28:31,819
You are ajackass.
388
00:28:33,527 --> 00:28:35,995
Miss, pIease. I'm sorry.
389
00:28:36,063 --> 00:28:38,054
I didn't mean to offend you.
390
00:28:38,132 --> 00:28:43,069
Hey, unibrow, why don't you doubIe
your dosage and Ieave me aIone?
391
00:28:43,137 --> 00:28:45,162
Whoa, whoa. Let's start over.
392
00:28:45,239 --> 00:28:48,072
Look, that was reaIIy dumb of me.
393
00:28:48,142 --> 00:28:52,306
You were probabIy buying 'em for someone
cIose to you, right? And I insuIted them.
394
00:28:52,379 --> 00:28:56,338
WeII, however it is you took it, I want you
to know I didn't mean to piss you off.
395
00:28:56,417 --> 00:29:00,251
I wanted to meet you, and I guess...
396
00:29:00,321 --> 00:29:02,755
I guess I'm not reaI smooth sometimes.
397
00:29:02,823 --> 00:29:06,486
Let me make it up to you.
398
00:29:06,560 --> 00:29:09,961
Excuse me, miss. Is everything aII right?
399
00:29:18,906 --> 00:29:23,809
So, um, what do you do
for a Iiving, Rosemary?
400
00:29:23,877 --> 00:29:27,745
I'm actuaIIy voIunteering
at the hospitaI right now,
401
00:29:27,815 --> 00:29:32,878
'cause I'm waiting for this
re-up thing to come through.
402
00:29:32,953 --> 00:29:36,184
Re-up? What, are you in the army?
403
00:29:37,625 --> 00:29:40,617
- Peace Corps.
- Peace Corps. Wow.
404
00:29:40,694 --> 00:29:43,356
That's very... aItrudocious ofyou.
405
00:29:43,430 --> 00:29:45,796
AItrudocious? That's not a word.
406
00:29:45,866 --> 00:29:50,633
Ah, you mean humanidocious, right?
407
00:29:50,704 --> 00:29:53,867
(chuckles) Yeah. That's the one.
408
00:29:53,941 --> 00:29:56,341
AII right. Ready to order?
409
00:29:56,410 --> 00:30:01,712
Yeah. Um... Can I get a doubIe pizza burger,
410
00:30:01,782 --> 00:30:07,152
chiIi fries with cheese,
and a Iarge chocoIate miIkshake?
411
00:30:07,221 --> 00:30:11,920
NiceIy done.
I'II have the exact same thing.
412
00:30:11,992 --> 00:30:16,190
- You got it.
- I am impressed.
413
00:30:16,263 --> 00:30:18,527
It's nice to see a girI order a reaI meaI.
414
00:30:18,599 --> 00:30:21,762
I can't stand it when you guys
order a gIass ofwater and a crouton.
415
00:30:21,835 --> 00:30:23,826
It ruins the whoIe point of going out.
416
00:30:23,904 --> 00:30:27,271
Yeah, weII, that's probabIy what
I should be ordering, you know?
417
00:30:27,341 --> 00:30:32,404
But... I don't know, no matter what I eat,
my weightjust seems to stay the same.
418
00:30:32,479 --> 00:30:35,312
So I just figure, what the heII?
I'm gonna eat what I want.
419
00:30:35,382 --> 00:30:41,150
Oh, totaIIy. Ifyou can
get away with it, more power to ya.
420
00:30:41,221 --> 00:30:43,212
Don't be a smart-ass.
421
00:30:43,290 --> 00:30:47,021
What? No, I'm just saying, you know.
422
00:30:47,094 --> 00:30:50,530
I feeI bad for peopIe who count caIories.
It's no way to Iive.
423
00:30:50,597 --> 00:30:52,724
Yeah.
424
00:30:52,800 --> 00:30:55,769
But in return they get to be
a Iot thinner than I am.
425
00:30:57,571 --> 00:31:00,540
Uh... are you out ofyour mind?
426
00:31:00,607 --> 00:31:03,098
What do you weigh? 110, 115 pounds?
427
00:31:05,446 --> 00:31:08,574
Which one of my butt cheeks
are you taIking about?
428
00:31:08,649 --> 00:31:11,174
OK.
429
00:31:11,251 --> 00:31:13,719
Cuckoo, cuckoo.
430
00:31:13,787 --> 00:31:16,312
Trust me, whatever you're doing, it's working.
431
00:31:16,390 --> 00:31:19,484
- It is working.
- Oh, go on. Argh!
432
00:31:19,560 --> 00:31:23,257
Oh, my God! Are you OK?
433
00:31:23,330 --> 00:31:25,230
Oops.
434
00:31:25,299 --> 00:31:29,998
Goddang it. Rosemary, don't move.
Is your back aII right?
435
00:31:30,070 --> 00:31:32,368
- Yeah.
- Is she aII right?
436
00:31:32,439 --> 00:31:35,340
Listen, you gotta get
some decent chairs in here, man.
437
00:31:35,409 --> 00:31:37,434
What's this shit made out of, anyway?
438
00:31:37,511 --> 00:31:40,571
Uh... steeI.
439
00:31:40,647 --> 00:31:46,108
Yeah? WeII, you shouId...
get it weIded better in the corners!
440
00:31:46,186 --> 00:31:49,644
- AII right, then.
- Rosemary, you sure you're OK?
441
00:31:49,723 --> 00:31:54,990
Yeah. I'm a IittIe embarrassed but...
it's happened before, it'II happen again.
442
00:31:55,062 --> 00:31:57,053
Oh, man.
443
00:31:58,132 --> 00:32:02,091
Don't be embarrassed.
Listen, I beef it. Everybody beefs it.
444
00:32:02,169 --> 00:32:04,501
We're too Iate.
The food's probabIy aII gone.
445
00:32:09,977 --> 00:32:12,411
Listen, can you wait here one second?
446
00:32:12,479 --> 00:32:14,777
Oh, HaI, just Iet it go.
447
00:32:14,848 --> 00:32:17,408
Nah. Nah.
448
00:32:17,484 --> 00:32:19,782
- HaI.
- Nah, nah, nah, nah, nah.
449
00:32:19,853 --> 00:32:23,289
(mock laughter)
450
00:32:23,357 --> 00:32:26,451
You guys are making fun
of me 'cause I'm a IittIe pudgy?
451
00:32:26,527 --> 00:32:29,621
- No, I wasn't making fun ofyou. I was...
- That's fine.
452
00:32:29,696 --> 00:32:31,630
Do me a favor. Take a Iook outside.
453
00:32:31,698 --> 00:32:37,000
You see that IittIe fox out there?
See that IittIe number? She's with me.
454
00:32:37,070 --> 00:32:40,096
Ifyou took aII the women
you two have ever gone out with,
455
00:32:40,174 --> 00:32:42,165
they wouIdn't equaI one of her.
456
00:32:42,242 --> 00:32:44,972
- We're not arguing that.
- No.
457
00:32:45,045 --> 00:32:47,138
(mock laughter)
458
00:32:47,214 --> 00:32:50,115
That's right. Laugh it up, feIIas.
459
00:32:50,184 --> 00:32:54,780
And tonight, when you're hugging
your piIIow, remember, I'm with her.
460
00:32:54,855 --> 00:32:58,951
AII right? That's it. Unh!
461
00:33:01,962 --> 00:33:04,556
- What happened?
- WeII, Iet's just say
462
00:33:04,631 --> 00:33:06,929
the score's HaI two, maII rats zero.
463
00:33:07,000 --> 00:33:09,730
Let me waIk you to your car.
464
00:33:11,572 --> 00:33:13,563
WeII, thanks for Iunch, HaI.
465
00:33:13,640 --> 00:33:16,473
Ah, my pIeasure, Rosie.
466
00:33:16,543 --> 00:33:18,534
My mother caIIs me Rosie.
467
00:33:18,612 --> 00:33:20,603
- ReaIIy?
- Yeah.
468
00:33:20,681 --> 00:33:25,141
GentIemen, can I interest you
in some chiIi fries and haIf a burger?
469
00:33:25,219 --> 00:33:28,814
There's a Iot Ieft 'cause, uh,
the IittIe guy couIdn't finish his meaI.
470
00:33:28,889 --> 00:33:31,756
- Hey. Hey.
- Pussy.
471
00:33:32,025 --> 00:33:34,391
That was nice ofyou.
472
00:33:34,461 --> 00:33:36,952
WeII, you're aII right in my book, too, HaI.
473
00:33:37,030 --> 00:33:39,464
- Can I have your number?
- What number?
474
00:33:39,533 --> 00:33:42,195
Your PIN number - I want your money !
475
00:33:42,269 --> 00:33:46,706
- Your phone number. What do you think?
- Why?
476
00:33:46,773 --> 00:33:51,574
Um, you know, to... go out.
Maybe Iike tomorrow.
477
00:33:57,317 --> 00:34:01,686
Uh... weII, yeah.
478
00:34:01,755 --> 00:34:07,250
I mean, sure. It's in the book
under Rosemary Shanahan.
479
00:34:07,327 --> 00:34:10,819
- I can write it down. It's S-h-a...
- No, I'II remember it.
480
00:34:10,898 --> 00:34:13,958
- My boss's name is Steve Shanahan.
- That's my father's name.
481
00:34:14,034 --> 00:34:17,834
- Not JPS Steve Shanahan?
- Yeah!
482
00:34:17,905 --> 00:34:18,997
- Nunh-unh.
- Yeah.
483
00:34:19,072 --> 00:34:21,540
Your father is my boss.
484
00:34:21,608 --> 00:34:23,599
I mean, not my boss.
He's my boss's boss.
485
00:34:23,677 --> 00:34:28,910
I mean, I don't know him,
but I see him around the office.
486
00:34:28,982 --> 00:34:32,850
WeII, then you won't forget my name.
487
00:34:45,899 --> 00:34:49,164
- HaI?
- Yeah?
488
00:34:49,236 --> 00:34:53,366
If I don't hear from you...
489
00:34:53,440 --> 00:34:55,704
I appreciate everything, anyway.
490
00:34:58,278 --> 00:35:00,439
Cuckoo.
491
00:35:05,139 --> 00:35:07,073
You sure you don't want a dog?
492
00:35:07,141 --> 00:35:10,941
Um, yeah, yeah.
I'm trying to Iose a coupIe of I-b's.
493
00:35:11,011 --> 00:35:13,206
Since when do you care about your gut?
494
00:35:13,280 --> 00:35:16,306
I don't reaIIy, but...
I'm a IittIe nervous.
495
00:35:16,383 --> 00:35:20,786
This girI who's coming
to meet me here is in incredibIe.
496
00:35:20,855 --> 00:35:24,222
Uh-huh? Like the ones
on the dance fIoor the other night?
497
00:35:24,291 --> 00:35:28,751
Even better, buddy. I'm teIIing you,
it's aImost beyond beIief.
498
00:35:28,829 --> 00:35:33,493
She's funny, she's smart,
she teaches seIf-esteem to sick kids...
499
00:35:33,567 --> 00:35:37,799
And I wouId never beIieve a girI as beautifuI
couId have such a great personaIity.
500
00:35:37,872 --> 00:35:42,275
UgIy duckIing syndrome. She probabIy
wasn't pretty tiII high schooI.
501
00:35:42,343 --> 00:35:45,471
The personaIity had to deveIop
out of necessity.
502
00:35:45,546 --> 00:35:49,812
You know what? I bet you're right.
She's way too pretty to be so nice.
503
00:35:49,884 --> 00:35:53,581
Sometimes they're ugIy so Iong,
they turn pretty and don't reaIize it.
504
00:35:53,654 --> 00:35:57,852
The ugIy seIf-image is so weII ingrained.
That's a reaI find.
505
00:35:57,925 --> 00:35:59,119
- Hey!
- Hey!
506
00:35:59,193 --> 00:36:01,718
I've been Iooking for you.
507
00:36:01,796 --> 00:36:06,199
Oh! Oh, shit. Oh, it's Lindy.
The girI with the toe.
508
00:36:06,267 --> 00:36:09,134
- Hey, Mauricio.
- How ya doing?
509
00:36:09,203 --> 00:36:11,296
Good. Did you get my message?
510
00:36:11,372 --> 00:36:16,833
Uh, no, no. My phone machine's
not reaIIy working there. Did you caII?
511
00:36:16,911 --> 00:36:21,211
- I got tickets for that BeatIes reunion.
- The BeatIes?
512
00:36:21,282 --> 00:36:25,275
Yeah. WeII, not the reaI BeatIes,
but PauI, George and Ringo wiII be there.
513
00:36:25,352 --> 00:36:27,547
But Eric CIapton is fiIIing in for John.
514
00:36:27,621 --> 00:36:30,112
It's an invitation-onIy acoustic set.
515
00:36:30,191 --> 00:36:33,092
- OnIy about 70 peopIe, tops.
- Oh, man.
516
00:36:33,160 --> 00:36:36,493
- So you're in?
- Ahhh...
517
00:36:39,567 --> 00:36:42,695
No. Not a CIapton fan.
518
00:36:42,770 --> 00:36:45,603
Think I'II pass.
519
00:36:45,673 --> 00:36:48,233
OK.
520
00:36:48,309 --> 00:36:51,710
- WeII, I guess I'II see ya.
- Yeah, yeah.
521
00:36:51,779 --> 00:36:55,806
- Bye, Lindy.
- Oh, did you see the toe?
522
00:36:55,883 --> 00:36:59,444
Mauricio, I gotta teII you, you got issues.
523
00:36:59,520 --> 00:37:03,547
- Don't even get me started.
- Oh, God. There she is.There's Rosemary.
524
00:37:05,125 --> 00:37:08,856
- Where?
- Right there.
525
00:37:08,929 --> 00:37:11,955
- Right where?
- Straight ahead. Across the fieId.
526
00:37:12,032 --> 00:37:16,731
- Is she behind the rhino?
- She's right there!
527
00:37:22,610 --> 00:37:25,670
Mauricio, I want you to meet someone.
528
00:37:25,746 --> 00:37:29,307
This is Rosemary Shanahan.
Rosemary, Mauricio WiIson.
529
00:37:29,383 --> 00:37:32,375
Hi. Nice to meet you.
530
00:37:32,453 --> 00:37:37,220
HoIy cow. I mean, uh... hi.
531
00:37:39,226 --> 00:37:43,663
- Is that a Members OnIyjacket?
- Uh, yes. Yes, it is.
532
00:37:43,731 --> 00:37:45,756
So, are you, Iike, the Iast member?
533
00:37:45,833 --> 00:37:49,997
(laughs) Oh, man. One-nothing, Rosemary.
534
00:37:50,070 --> 00:37:53,267
- I toId you she was good.
- (cellphone rings)
535
00:37:53,340 --> 00:37:57,106
Excuse me forjust one second.
HeIIo? Oh, hi, Mom.
536
00:37:57,177 --> 00:38:00,544
Yeah, hoId on.
WiII you guys excuse me?
537
00:38:00,614 --> 00:38:02,548
Want something from
the snack bar?
538
00:38:02,616 --> 00:38:05,676
Yeah, get me a beer and nachos
with aII the stuff on it.
539
00:38:05,753 --> 00:38:07,744
You got it.
540
00:38:09,256 --> 00:38:11,281
Does she take the cake or what?
541
00:38:11,358 --> 00:38:13,826
She takes the whoIe bakery, HaI.
542
00:38:13,894 --> 00:38:18,297
- I toId you.
- Yes, you did. And yet I wasn't prepared.
543
00:38:18,565 --> 00:38:21,033
So, what are you up for?
544
00:38:21,101 --> 00:38:23,661
I don't know. I Iike the track.
545
00:38:23,737 --> 00:38:26,001
Ah, so she's a gambIer.
546
00:38:26,073 --> 00:38:29,167
(laughs) Yeah, weII, just the dogs.
547
00:38:29,243 --> 00:38:32,872
I hate the ponies. There's too much
human invoIvement, you know?
548
00:38:32,947 --> 00:38:37,941
You can't trust peopIe
ifyou're Iooking for a fair deaI.
549
00:38:38,018 --> 00:38:40,111
What about you? Do you gambIe?
550
00:38:40,187 --> 00:38:42,587
Uh, no, not reaIIy.
551
00:38:42,656 --> 00:38:45,489
I mean, I bet on pro footbaII now and then,
552
00:38:45,559 --> 00:38:48,357
but to make it more exciting.
I don't care if I win.
553
00:38:48,429 --> 00:38:51,364
Huh. I've never read that book.
554
00:38:51,432 --> 00:38:53,457
What book?
555
00:38:53,534 --> 00:38:55,627
Things Losers Say.
556
00:38:55,703 --> 00:38:58,501
(Rosemary chuckles)
557
00:38:58,572 --> 00:39:01,166
Hey, I got a good idea.
Why don't we forget the track,
558
00:39:01,241 --> 00:39:04,506
and, uh, I'II introduce you
to some good friends of mine?
559
00:39:04,578 --> 00:39:06,136
- Yeah?
- Yeah.
560
00:39:06,213 --> 00:39:07,840
- AII right.
- What do you say?
561
00:39:07,915 --> 00:39:10,816
- I say OK.
- You say OK?
562
00:39:13,887 --> 00:39:18,586
Hi, guys. I want you to meet
a very good friend of mine. OK?
563
00:39:18,659 --> 00:39:22,891
This guy here is HaI.
And he's reaIIy funny.
564
00:39:24,331 --> 00:39:25,992
- How ya doing?
- Good.
565
00:39:26,066 --> 00:39:30,867
- Good to meet ya.
- Hey.
566
00:39:30,938 --> 00:39:33,202
Wow. Oh, my God. Look at that face.
567
00:39:33,273 --> 00:39:35,537
She shouId be doing KeebIer commerciaIs.
568
00:39:35,609 --> 00:39:37,907
You're the cutest thing I've ever seen.
569
00:39:37,978 --> 00:39:40,538
- What's your name, beautifuI?
- Cadence.
570
00:39:40,614 --> 00:39:44,675
Cadence. That's a pretty name.
You know, my uncIe's name is Cadence.
571
00:39:45,919 --> 00:39:48,945
WeII, I got news for you, Cadence.
572
00:39:51,258 --> 00:39:55,217
I'm not putting you down
untiI the cows come home.
573
00:39:55,295 --> 00:39:58,526
Put her down.
574
00:39:58,599 --> 00:40:01,932
- The cow came home.
- What is he doing here?
575
00:40:02,002 --> 00:40:04,266
These aren't visiting hours.
576
00:40:04,338 --> 00:40:07,967
Oh, Nurse PeeIer, we were just
coming by to say hi to the kids.
577
00:40:08,042 --> 00:40:11,534
Oh, fine. Pack it up.
578
00:40:11,612 --> 00:40:16,242
And get these patients back in their beds.
579
00:40:20,387 --> 00:40:25,154
- ShouId we get going?
- Don't pay any attention to Nurse Sourpuss.
580
00:40:25,225 --> 00:40:29,218
- Sourpuss.
- (kids giggle)
581
00:40:29,296 --> 00:40:33,096
Hey! I got an idea.
Do you want to pIay the kissing game?
582
00:40:33,167 --> 00:40:35,601
- I do!
- Me!
583
00:40:35,669 --> 00:40:37,660
- Yeah?
- Want me to go get a bottIe?
584
00:40:37,738 --> 00:40:39,899
No, no.
Want to get the Iipstick?
585
00:40:39,973 --> 00:40:42,771
- Get Iipstick.
- Yeah, OK.
586
00:40:42,843 --> 00:40:46,006
What we do is we put on the Iipstick...
587
00:40:47,247 --> 00:40:51,650
The kisser kisses as much as they can
untiI the Iipstick comes off.
588
00:40:51,718 --> 00:40:54,516
Oh, cooI. I want to go first.
589
00:40:54,588 --> 00:40:57,614
- Then I'm going Iast.
- Jesse.
590
00:40:57,691 --> 00:41:01,252
(underbreath) Hey, they don't have
anything I can catch, do they?
591
00:41:01,328 --> 00:41:03,353
They don't have anything you can catch.
592
00:41:03,430 --> 00:41:06,422
I didn't think so.
You guys don't even Iook sick.
593
00:41:06,500 --> 00:41:09,162
You're just a bunch of phonies
Iike my UncIe Cadence.
594
00:41:09,236 --> 00:41:12,205
I'II bet you're here so you can
get out of schooI. Right?
595
00:41:12,272 --> 00:41:14,103
- Is that right?
- Yeah.
596
00:41:14,174 --> 00:41:16,369
- Give me some Iipstick.
- Put on Iipstick.
597
00:41:16,443 --> 00:41:20,470
You were incredibIe in there.
You were. You were so amazing.
598
00:41:20,547 --> 00:41:21,343
Ohh...
599
00:41:21,415 --> 00:41:25,249
I'm serious. A Iot of peopIe get squeamish
in that situation, and you were so...
600
00:41:25,319 --> 00:41:29,016
- Rosemary? Is that you?
- Dr. Sayed! How's it going?
601
00:41:29,089 --> 00:41:31,250
- Good. Who is this?
- This is my friend HaI.
602
00:41:31,325 --> 00:41:32,792
- HaI.
- Good to meet you.
603
00:41:32,860 --> 00:41:35,624
- Be nice to her. She's a good girI.
- AII right.
604
00:41:35,696 --> 00:41:37,721
- Bye, Rosemary.
- Bye.
605
00:41:37,798 --> 00:41:39,959
I'm serious.
That's what these kids need,
606
00:41:40,033 --> 00:41:44,163
is, Iike, a stranger who isn't afraid
to just be with them and pIay with them.
607
00:41:44,238 --> 00:41:49,232
- It buiIds their seIf-confidence.
- Why wouId anybody be afraid of 'em?
608
00:41:49,309 --> 00:41:52,676
You are off-the-charts adorabIe.
Do you know that?
609
00:41:52,746 --> 00:41:54,737
Come on.
610
00:41:56,884 --> 00:41:58,909
This is a nice street you Iive on.
611
00:41:58,986 --> 00:42:01,648
Yeah, this is my street.
You want to come up?
612
00:42:01,722 --> 00:42:05,681
Yeah. But I don't think I shouId.
613
00:42:05,759 --> 00:42:08,227
Why not? It's onIy 9 o'cIock.
614
00:42:08,295 --> 00:42:10,490
I know. I don't think it's a good idea.
615
00:42:10,564 --> 00:42:13,556
- Oh, no. Did I do something?
- No.
616
00:42:13,634 --> 00:42:18,936
- You've been reaIIy cooI.
- Hi, HaI.
617
00:42:19,006 --> 00:42:21,998
Oh, hey, JiII. Rosemary,
this is my neighbor JiII.
618
00:42:22,075 --> 00:42:23,440
- Hi.
- Hi.
619
00:42:23,510 --> 00:42:27,173
- Nice...
- (grunts) Sorry.
620
00:42:27,247 --> 00:42:31,650
- Nice to meet you.
- Nice to meet you too, JiII.
621
00:42:31,718 --> 00:42:36,621
Um, I gotta go meet some friends,
so I'II see you guys Iater.
622
00:42:36,690 --> 00:42:40,091
- Bye.
- Come up.
623
00:42:40,160 --> 00:42:42,720
(sighs) No.
624
00:42:42,796 --> 00:42:46,254
What? I thought... I thought
we were having a good time.
625
00:42:46,333 --> 00:42:49,598
We were. It's just, you know,
HaI, I'm not used to aII this.
626
00:42:49,670 --> 00:42:51,695
Used to what?
627
00:42:51,772 --> 00:42:56,800
HaI, you've been reaIIy nice to me today.
I reaIIy appreciate it. But...
628
00:42:56,877 --> 00:42:59,607
What, your other boyfriends
aren't nice to you?
629
00:42:59,680 --> 00:43:04,140
- I don't have other boyfriends.
- BuIIshit.
630
00:43:07,387 --> 00:43:10,754
WeII, I had one boyfriend.
631
00:43:10,824 --> 00:43:13,952
Um, it was kind of recentIy,
actuaIIy, but it didn't work out.
632
00:43:14,027 --> 00:43:16,286
Hm. You've been burnt, huh?
633
00:43:16,420 --> 00:43:19,685
No. That's just it.
634
00:43:19,757 --> 00:43:23,716
I, um... I've never been cIose enough
to anybody to get burnt.
635
00:43:23,794 --> 00:43:28,891
PIease! With a mug Iike that?
You must be fighting 'em off daiIy.
636
00:43:28,966 --> 00:43:33,528
Right ! I mean, I saw the way
your friend Mauricio Iooked at me.
637
00:43:33,604 --> 00:43:37,096
I thought he was gonna shoot me
with a tranquiIizer gun and tag my ear.
638
00:43:37,174 --> 00:43:39,768
Don't worry.
He's been acting reaIIy weird IateIy.
639
00:43:39,843 --> 00:43:42,311
EspeciaIIy around reaIIy pretty girIs.
640
00:43:42,379 --> 00:43:45,780
HaI...
641
00:43:45,849 --> 00:43:49,808
do me a favor and stop saying
that I'm pretty, and that I'm not fat. OK?
642
00:43:49,887 --> 00:43:51,878
'Cause it makes me uncomfortabIe.
643
00:43:51,955 --> 00:43:55,413
Um, OK. You have a probIem
with compIiments?
644
00:43:57,895 --> 00:44:02,628
Look. I know what I am
and I know what I'm not.
645
00:44:02,699 --> 00:44:07,796
I'm the girI who gets reaIIy good grades
and isn't afraid to be funny.
646
00:44:07,871 --> 00:44:12,433
And I'm the girI who has a Iot offriends
who are boys, and no boyfriends.
647
00:44:12,509 --> 00:44:16,104
I'm not beautifuI, OK? And I never wiII be.
648
00:44:16,180 --> 00:44:19,308
And I'm fine with that. You know?
649
00:44:19,383 --> 00:44:24,150
But when you go around saying
that I'm something that I'm not,
650
00:44:24,221 --> 00:44:26,416
it's just... it's not nice.
651
00:44:26,490 --> 00:44:30,358
Whoa, Rosemary. You're starting to scare me.
652
00:44:30,427 --> 00:44:32,486
I mean, I reaIIy Iike you,
653
00:44:32,563 --> 00:44:37,557
but I have to assume you're a IittIe nutty
ifyou reaIIy beIieve you're not beautifuI.
654
00:44:37,634 --> 00:44:43,334
- Grow up, HaI.
- Rosie. Wait a second.
655
00:44:51,014 --> 00:44:56,179
- WeII, it was too good to be true.
- Hm?
656
00:44:56,253 --> 00:45:01,088
Rosemary. Turned out to be a totaI psycho.
657
00:45:01,158 --> 00:45:05,185
Her seIf-image is so far off, it's scary.
658
00:45:05,262 --> 00:45:08,163
WeII, maybe you had a IittIe
something to do with that.
659
00:45:08,232 --> 00:45:10,291
What? What are you taIking about?
660
00:45:10,367 --> 00:45:13,165
AII I ever did was teII her
how perfect she was.
661
00:45:13,237 --> 00:45:15,933
- ReaIIy?
- Yeah.
662
00:45:16,006 --> 00:45:18,497
Then she got aII huffy
and toId me to grow up.
663
00:45:18,575 --> 00:45:22,306
WeII, that's probabIy good advice.
You are kind of immature.
664
00:45:22,379 --> 00:45:26,475
You're not serious. You actuaIIy
think you're more mature than me?
665
00:45:26,550 --> 00:45:30,816
Yeah, right. I'm probabIy
more immature than you,
666
00:45:30,888 --> 00:45:34,847
but at Ieast I have a bigger wiIIie.
667
00:45:42,699 --> 00:45:45,099
Yeah, bigger than a mouse's.
668
00:45:46,403 --> 00:45:48,394
What the heII was that?
669
00:45:48,472 --> 00:45:50,997
- I said your wiIIie's bigger than...
- I heard,
670
00:45:51,074 --> 00:45:53,304
but it took you, Iike, eight seconds.
671
00:45:53,377 --> 00:45:55,902
You can't make a comeback
after eight seconds.
672
00:45:55,979 --> 00:45:58,777
You got... three seconds. Five, tops.
673
00:45:58,849 --> 00:46:02,910
That's why they caII it a quip. Not a slowp.
674
00:46:02,986 --> 00:46:08,356
AII right, you got anything better to read?
I gotta fire off a missiIe.
675
00:46:13,130 --> 00:46:15,121
(knock on door)
676
00:46:19,703 --> 00:46:25,232
- Hi. Is this a bad time, or...
- No.
677
00:46:25,309 --> 00:46:31,305
Um... I just wanted to apoIogize for Iast night.
678
00:46:31,381 --> 00:46:34,680
- You don't have to apoIogize.
- Yeah, I do.
679
00:46:34,751 --> 00:46:38,209
I caIIed you, Iike, immature
or sophomoric or something Iike that.
680
00:46:38,288 --> 00:46:40,722
- I know you're not...
- (Mauricio) My God. HaI!
681
00:46:40,791 --> 00:46:46,161
You gotta get in here and Iook at this turd.
It Iooks just Iike KIinger from MASH.
682
00:46:47,231 --> 00:46:52,134
Um... Why don't we get out of here?
- OK.
683
00:46:52,202 --> 00:46:54,534
Coffee?
684
00:46:57,708 --> 00:47:00,472
Mmm.
685
00:47:04,615 --> 00:47:06,913
Excuse me. Are you ready to order?
686
00:47:06,984 --> 00:47:11,387
Yes. Two doubIe cheeseburgers, bacon,
uh, one with reIish. Thank you.
687
00:47:11,455 --> 00:47:16,552
(slurping) Ow.
688
00:47:16,627 --> 00:47:19,323
- Are you OK?
- Brain freeze.
689
00:47:30,741 --> 00:47:33,301
Excuse me, sweetie. ProfessionaI.
690
00:47:42,185 --> 00:47:44,676
Hey, BiIIy, stay over near the Iadder.
691
00:47:44,755 --> 00:47:48,521
Weak. So weak.
692
00:47:48,592 --> 00:47:51,561
You wanna see a spIash?
I'm gonna show you a spIash. Ready?
693
00:48:03,140 --> 00:48:06,200
(song continues)
694
00:48:16,586 --> 00:48:19,555
- That was good?
- BiIIy?
695
00:48:19,623 --> 00:48:23,559
BiIIy? BiIIy?! BiIIy!
696
00:48:23,627 --> 00:48:25,822
(sobbing) Daddy.
697
00:48:27,998 --> 00:48:30,364
Sorry.
698
00:48:45,882 --> 00:48:50,012
- What's the matter?
- I shouId have changed at the beach.
699
00:48:50,087 --> 00:48:52,885
What? Are you crazy? You Iook great.
700
00:48:52,956 --> 00:48:55,754
I don't normaIIy dress Iike this
around my parents.
701
00:48:55,826 --> 00:48:57,817
Hey, hey, come on.
702
00:48:57,894 --> 00:49:02,593
I'm the one who shouId be
nervous here, not you.
703
00:49:02,666 --> 00:49:08,798
Hey, you know, I've been meaning to ask you,
um, were you adopted?
704
00:49:08,872 --> 00:49:10,430
No. Why?
705
00:49:10,507 --> 00:49:13,442
Um, 'cause your dad has that weird accent.
706
00:49:13,510 --> 00:49:15,910
And aIso, I've seen him around the office.
707
00:49:15,979 --> 00:49:18,880
I gotta say, I don't see
the sIightest resembIance.
708
00:49:18,949 --> 00:49:20,246
- ReaIIy?
- Yeah.
709
00:49:20,317 --> 00:49:23,445
Everybody says ifyou put a wig on him,
he'd Iookjust Iike me.
710
00:49:23,520 --> 00:49:27,581
(Irish accent) WouId you
Iook at who's here now?
711
00:49:27,657 --> 00:49:30,490
- Come here, my darIin'.
- Hi, Daddy.
712
00:49:30,560 --> 00:49:33,324
- Rosie, honey.
- Mom.
713
00:49:33,397 --> 00:49:35,456
Good to see ya.
714
00:49:35,532 --> 00:49:37,830
HaI Larson,
the guy I was teIIing you about.
715
00:49:37,901 --> 00:49:41,064
- It's great to meet you, sir.
- Likewise.
716
00:49:41,138 --> 00:49:45,097
- Nice to meet you, HaI.
- The pIeasure is mine, Mrs. Shanahan.
717
00:49:45,175 --> 00:49:48,838
Wow, I can see where
Rosemary gets her figure.
718
00:49:56,052 --> 00:50:00,250
What the heII... What the heII
is that you've got on?
719
00:50:00,323 --> 00:50:03,451
We were at the beach.
720
00:50:03,527 --> 00:50:08,464
Won't you be putting
something eIse on, darIin'?
721
00:50:08,532 --> 00:50:12,628
Oh, come on. She doesn't have to
do that for me. Let's just keep it casuaI.
722
00:50:12,702 --> 00:50:14,932
CasuaI.
723
00:50:16,206 --> 00:50:21,143
Hey, Dad, HaI's one ofyour great
untapped resources down at the company.
724
00:50:21,211 --> 00:50:26,672
- Why don't you teII him some ofyour ideas?
- Oh, so you've got a few ideas, do ya?
725
00:50:26,750 --> 00:50:29,651
(Hal) It is risky,
but the rewards are greater, too.
726
00:50:29,785 --> 00:50:33,221
The point is, onIy a company
with a soIid reputation Iike JPS
727
00:50:33,355 --> 00:50:35,346
couId ever market this product.
728
00:50:37,059 --> 00:50:39,687
(Mrs. Shanahan) HaI, Iet me take your pIate.
729
00:50:39,762 --> 00:50:41,855
Oh, thank you. It was deIicious.
730
00:50:41,930 --> 00:50:46,560
- Can I get you boys some coffee?
- I'd Iove a cup oftea, darIin'.
731
00:50:46,635 --> 00:50:49,160
Maybe just a drop ofthe hard stuff.
732
00:50:49,238 --> 00:50:54,938
Uh, yeah, I'II just have a cup ofjoe.
That'd be great. Thanks.
733
00:50:55,010 --> 00:50:59,413
I have to say, HaI,
I'm impressed with a Iot ofyour ideas.
734
00:50:59,481 --> 00:51:01,779
Some ofthem are dog shit, you know,
735
00:51:01,850 --> 00:51:04,876
but for the most part you seem
to have done your homework.
736
00:51:04,953 --> 00:51:07,547
- So I'd Iike you to do something for me.
- OK.
737
00:51:07,623 --> 00:51:11,491
WeII, I'm meeting with me
executive committee Monday morning,
738
00:51:11,560 --> 00:51:14,222
and I'd Iike you to make a presentation.
739
00:51:14,296 --> 00:51:16,321
SeriousIy?
740
00:51:16,398 --> 00:51:19,094
WeII, nothing fancy, you understand.
741
00:51:19,168 --> 00:51:22,535
Just taIk about the same things
that you taIked about here tonight.
742
00:51:22,604 --> 00:51:27,098
- Great. I'd Iove to.
- Oh, and by the way,
743
00:51:27,176 --> 00:51:31,078
- you can cut out the act now.
- Excuse me?
744
00:51:31,146 --> 00:51:35,742
You think I got as far as I did
in me Iife by bein' a fooI?
745
00:51:35,818 --> 00:51:39,015
Now, you've got ambition,
HaI, and I admire that.
746
00:51:39,087 --> 00:51:42,056
HeII, I wish I had a hundred
more Iike yourseIf.
747
00:51:42,124 --> 00:51:44,319
We'd be the number-one firm in the country.
748
00:51:44,393 --> 00:51:47,191
And me daughter wouId get
a heII of a Iot more dates.
749
00:51:47,262 --> 00:51:51,426
I'm sure Rosemary doesn't have
any probIem getting dates.
750
00:51:51,500 --> 00:51:54,401
I toId you to cut the shit out, aII right?
751
00:51:54,470 --> 00:52:00,272
Look, Rosemary is me daughter,
and God knows I Iove her dearIy.
752
00:52:00,342 --> 00:52:06,076
But I think we both know that we won't
soon be seeing her twirIin' the baton,
753
00:52:06,148 --> 00:52:08,708
marching aIong with the DaIIas cheerIeaders.
754
00:52:14,423 --> 00:52:18,689
Uh... I don't understand.
755
00:52:19,928 --> 00:52:22,419
I'm teIIing you the truth, HaI.
756
00:52:22,498 --> 00:52:28,300
And the truth is I haven't been abIe to bounce
me daughter on me knee since she was two.
757
00:52:30,606 --> 00:52:34,064
You know, I've read about peopIe Iike you.
758
00:52:34,142 --> 00:52:36,269
PeopIe Iike me?
759
00:52:36,345 --> 00:52:39,109
You superachievers
with your impossibIe standards.
760
00:52:39,181 --> 00:52:41,877
Nothing's ever good enough.
Nothing measures up.
761
00:52:41,950 --> 00:52:46,353
It never occurs to you that your kids
are peopIe, with their own feeIings.
762
00:52:46,421 --> 00:52:50,414
You think they're just an extension ofyou,
Iike your biIIion-doIIar company,
763
00:52:50,492 --> 00:52:54,326
or your $20 miIIion Lear Jet
and your Picasso out in the front haII.
764
00:52:54,396 --> 00:52:59,060
Everything refIects on you, so nothing
and no one is ever good enough.
765
00:53:00,602 --> 00:53:04,163
- Go on.
- When I first met Rosemary,
766
00:53:04,239 --> 00:53:07,367
she toId me she knew
she wasn't that good-Iooking.
767
00:53:07,442 --> 00:53:12,607
I couId not beIieve my ears.
How can a person this beautifuI
768
00:53:12,681 --> 00:53:17,175
possibIy interpret what she sees in the mirror
to be anything other than that?
769
00:53:17,252 --> 00:53:19,413
WeII, now I know.
770
00:53:25,193 --> 00:53:30,358
- Is everything OK?
- Huh? Yeah, everything is fine.
771
00:53:30,432 --> 00:53:33,485
Just fine.
772
00:53:40,025 --> 00:53:42,016
What?
773
00:53:42,995 --> 00:53:48,126
Nothing. I just can't beIieve how Iucky I am.
774
00:53:55,107 --> 00:53:57,337
You swear to God you're not gonna Iaugh?
775
00:53:57,409 --> 00:54:00,173
Come on, I'm not gonna Iaugh.
776
00:54:00,246 --> 00:54:02,771
(whimpers)
777
00:54:02,848 --> 00:54:05,476
(exhales deeply)
778
00:54:09,221 --> 00:54:12,156
Ah. Daddy Iike.
779
00:54:45,291 --> 00:54:47,384
What in...? How did...?
780
00:54:47,459 --> 00:54:49,825
(laughs)
781
00:54:51,964 --> 00:54:55,525
Get over here, Houdini.
782
00:55:04,877 --> 00:55:07,072
Hi.
783
00:55:07,146 --> 00:55:09,273
Yes, I am.
784
00:55:11,417 --> 00:55:13,851
Everything's so perfect.
785
00:55:13,919 --> 00:55:17,685
- It's a IittIe scary.
- I know.
786
00:55:18,957 --> 00:55:21,619
But in a good way.
787
00:55:21,694 --> 00:55:24,754
To have so much to Iose. That's nice.
788
00:55:34,273 --> 00:55:36,901
- I'm gonna caII you Iater.
- OK.
789
00:55:36,975 --> 00:55:39,876
Bye.
790
00:55:42,815 --> 00:55:44,806
(Rosemarysighs)
791
00:55:49,822 --> 00:55:52,950
(knock on door)
792
00:55:53,025 --> 00:55:55,926
Forget something?
793
00:55:55,994 --> 00:55:58,690
- Oh, hey.
- Hi. I'm gIad I caught you
794
00:55:58,764 --> 00:56:01,255
- before you went to work.
- What's up?
795
00:56:01,333 --> 00:56:04,268
I was wondering if maybe
you wanted to come over tonight.
796
00:56:04,336 --> 00:56:06,827
Open a bottIe ofwine, maybe watch a video.
797
00:56:06,905 --> 00:56:10,136
Uh... nah. Thanks, though.
798
00:56:15,914 --> 00:56:22,217
And in summation, I feeI that these measures
wiII heIp JPS and aII of our customers.
799
00:56:27,960 --> 00:56:31,225
- Nice job, HaI.
- Thank you.
800
00:56:31,296 --> 00:56:32,888
- NiceIy done.
- I appreciate it.
801
00:56:32,965 --> 00:56:36,196
- HaI, I stand corrected.
- Thank you.
802
00:56:36,268 --> 00:56:40,398
HaI, I need to see you
in me office straight away.
803
00:56:40,472 --> 00:56:42,303
Sure.
804
00:56:42,374 --> 00:56:44,672
Sit yourseIf down.
805
00:56:47,613 --> 00:56:50,104
So... what'd you think?
806
00:56:50,182 --> 00:56:53,015
I'II be gettin' to that in a minute.
807
00:56:53,085 --> 00:56:57,112
I want to taIk to you about that IittIe
conversation we had the other night
808
00:56:57,189 --> 00:57:00,022
and aII ofthem things you said to me.
809
00:57:00,092 --> 00:57:05,997
WeII, I'm more than just a IittIe
embarrassed, having said what I said.
810
00:57:06,064 --> 00:57:08,999
I think me daughter is Iucky to have you.
811
00:57:09,067 --> 00:57:12,833
No, sir. I'm the Iucky one.
812
00:57:12,905 --> 00:57:14,668
Indeed.
813
00:57:14,740 --> 00:57:19,143
WeII, now, as to your meeting in there.
814
00:57:19,211 --> 00:57:21,202
Sure, it was first-rate.
815
00:57:21,280 --> 00:57:23,441
- Yeah?
- Oh, yes.
816
00:57:23,515 --> 00:57:26,279
HaI, I'm gonna IeveI with ya.
817
00:57:26,351 --> 00:57:28,478
I need your baIIs.
818
00:57:28,554 --> 00:57:29,953
Sir?
819
00:57:30,022 --> 00:57:33,822
I need a man around that can
give it to me straight, you know?
820
00:57:33,892 --> 00:57:37,157
Whether the news be good or bad.
821
00:57:37,229 --> 00:57:39,220
So I've decided.
822
00:57:39,298 --> 00:57:43,325
From now on, you'II be
working directIy for me.
823
00:57:43,402 --> 00:57:48,533
Uh... I don't know
what to say but, um...
824
00:57:49,374 --> 00:57:51,205
thank you.
825
00:57:51,276 --> 00:57:55,872
WeII, a thank you wiII do just fine.
826
00:57:58,417 --> 00:58:03,286
- WeII... get the fuck out.
- Oh, OK.
827
00:58:07,493 --> 00:58:13,227
- (both) CongratuIations on your promotion!
- Oh, sorry.
828
00:58:13,298 --> 00:58:15,994
No, no. Come in, come in.
I want you to meet Rosemary.
829
00:58:16,068 --> 00:58:18,263
- Rosemary, this is Jen and Artie.
- Hi.
830
00:58:18,337 --> 00:58:20,601
Kids, Rosemary Shanahan.
831
00:58:20,672 --> 00:58:22,697
As in Steve?
832
00:58:22,774 --> 00:58:27,074
Yeah, he's my dad. Oh, God, which
reminds me, I gotta meet him for Iunch.
833
00:58:27,145 --> 00:58:29,238
I'II see you this weekend, OK?
834
00:58:29,314 --> 00:58:33,774
- Mmm. (gobbling)
- (Rosemarygiggles)
835
00:58:33,852 --> 00:58:35,843
It was reaIIy nice to meet you guys.
836
00:58:35,921 --> 00:58:38,116
- Mind if I take a IittIe sIiver?
- Go for it.
837
00:58:44,530 --> 00:58:46,794
Beauty.
838
00:58:46,865 --> 00:58:49,595
- Want a pIate?
- Uh-uh.
839
00:58:51,336 --> 00:58:54,669
I know what you're thinking.
Where does she put it, right?
840
00:58:54,740 --> 00:58:59,006
You guys, thanks for the cake.
You didn't have to do this.
841
00:58:59,077 --> 00:59:01,341
Hey, it was the Ieast we couId do,
842
00:59:01,413 --> 00:59:05,747
seeing as how you worked so hard
to become ''indispensabIe'' to the company.
843
00:59:05,817 --> 00:59:10,015
Uh... is that that new thing caIIed sarcasm?
844
00:59:10,088 --> 00:59:13,717
HaI, we aII know you're about
as deep as a puddIe.
845
00:59:13,792 --> 00:59:15,987
In fact, that used to be part ofyour charm.
846
00:59:16,061 --> 00:59:20,521
- But this just fIat out sucks.
- What are you taIking about?
847
00:59:20,599 --> 00:59:25,161
Ifyou have one ounce of integrity Ieft,
you'II break it off immediateIy,
848
00:59:25,237 --> 00:59:28,070
before you hurt the poor girI.
849
00:59:36,291 --> 00:59:40,159
I gotta give you credit for being
more proactive and starting to meet women
850
00:59:40,228 --> 00:59:43,254
and... Who knows? Maybe you are
on a roII here or something.
851
00:59:43,331 --> 00:59:46,698
But don't you think it's time
to raise the bar a IittIe?
852
00:59:46,768 --> 00:59:50,499
I mean, at first I thought
you were in a sIump, you know?
853
00:59:50,572 --> 00:59:52,563
I couId, as a friend,
Iook the other way
854
00:59:52,641 --> 00:59:55,474
whiIe you banged a few fatties
and got it out ofyour system.
855
00:59:55,543 --> 00:59:57,943
But there's Iots of
good-eatin' fish out there.
856
00:59:58,013 --> 01:00:00,208
You don't have to snack
on carp anymore.
857
01:00:00,282 --> 01:00:03,183
I suppose the girIs we partied with
a coupIe weeks ago downtown
858
01:00:03,251 --> 01:00:05,242
were a coupIe of carp, too?
859
01:00:05,320 --> 01:00:08,983
No. Laura, the one with the whiskers,
she Iooked more Iike a catfish.
860
01:00:09,057 --> 01:00:11,821
Oh, uh, I see. And what about Marie?
861
01:00:11,893 --> 01:00:15,761
Pop some boIts on her neck
and the viIIagers wiII be chasing her.
862
01:00:15,830 --> 01:00:17,991
- And Vicki?!
- Who?
863
01:00:18,066 --> 01:00:19,499
- Vicki!
- Who's Vicki?
864
01:00:19,567 --> 01:00:22,331
Vicki Vicki. With the short brown hair.
865
01:00:22,404 --> 01:00:26,067
Vicki?! I thought that was a guy.
I was caIIing her Vic!
866
01:00:26,141 --> 01:00:28,439
Oh, you're out ofyour mind!
867
01:00:28,510 --> 01:00:31,035
Look, I know I'm being
a IittIe harsh on you here.
868
01:00:31,112 --> 01:00:34,570
I think reaI friends are obIigated
to be honest with each other.
869
01:00:34,649 --> 01:00:37,049
This one that you're dating now... Jeez.
870
01:00:38,653 --> 01:00:40,245
CarefuI.
871
01:00:40,322 --> 01:00:44,315
Hey, aII I'm saying is
she's got cankIes, for God's sake.
872
01:00:44,392 --> 01:00:47,156
- What?
- CankIes! She's got no ankIes.
873
01:00:47,228 --> 01:00:49,992
The caIf merged with the foot,
cut out the middIeman.
874
01:00:50,065 --> 01:00:52,590
- She has coffee cans.
- I know what cankIes are.
875
01:00:52,667 --> 01:00:54,658
Rosemary doesn't have 'em.
876
01:00:54,736 --> 01:00:58,331
You know what?
I know what you're doing here.
877
01:00:58,406 --> 01:01:01,204
- You're scared.
- Scared?
878
01:01:01,276 --> 01:01:05,576
Yup. This is exactIy what you did with
the knockout with the weird frinkIy toe.
879
01:01:05,647 --> 01:01:08,912
You're inventing reasons
to dump girIs 'cause you're afraid.
880
01:01:08,984 --> 01:01:13,182
AII right, Iook. I admit Rosemary
is kind of cooI, aII right?
881
01:01:13,254 --> 01:01:16,155
But admit you wouIdn't
taIk to that wooIIy mammoth
882
01:01:16,224 --> 01:01:18,351
if her father wasn't
company president.
883
01:01:23,999 --> 01:01:26,229
What?
884
01:01:32,874 --> 01:01:36,435
I guarantee you've never met anyone
Iike this guy who's coming with us.
885
01:01:36,511 --> 01:01:38,877
- You're gonna Iove him.
- Great.
886
01:01:38,947 --> 01:01:41,541
- What's his girIfriend Iike?
- I haven't met her.
887
01:01:41,616 --> 01:01:44,050
Theyjust started going out. Oh, there he is.
888
01:01:44,119 --> 01:01:47,782
- WaIt!
- At your cervix!
889
01:01:47,856 --> 01:01:51,622
Hey, you recognize these panties?
890
01:01:51,693 --> 01:01:54,787
Rosemary, don't steaI my Iines.
891
01:01:54,863 --> 01:01:57,127
- You two know each other?
- Yeah!
892
01:01:57,198 --> 01:02:01,430
Gosh, WaIt's been voIunteering
down at the hospitaI for years.
893
01:02:01,503 --> 01:02:04,939
- Oh.
- So where's this, uh, mystery girI?
894
01:02:05,006 --> 01:02:07,975
She shouId be here any minute.
895
01:02:08,043 --> 01:02:09,635
(sniffs)
896
01:02:09,711 --> 01:02:14,307
Hey, uh... I want you to be honest.
897
01:02:14,382 --> 01:02:17,579
Is this outfit too ''Hey, Iook at me''?
898
01:02:17,652 --> 01:02:21,520
- No, no.
- It's... It's very subtIe.
899
01:02:29,464 --> 01:02:33,696
- Sorry I'm Iate.
- Tanya.
900
01:02:33,768 --> 01:02:37,260
Oh. What a surprise.
901
01:02:55,423 --> 01:02:56,515
I gotta get a map.
902
01:02:56,591 --> 01:03:00,618
- I'm going with you.
- What are those for?
903
01:03:00,695 --> 01:03:03,459
Ever waIk through a truck-stop
men's room on your hands?
904
01:03:03,531 --> 01:03:05,965
(laughs weakly)
905
01:03:08,903 --> 01:03:12,669
- Want anything?
- Potato chips. And dip.
906
01:03:14,609 --> 01:03:17,305
- Cut it out.
- (laughs)
907
01:03:17,378 --> 01:03:23,214
So, Tanya, I had no idea that you and WaIt
were, you know... seeing each other.
908
01:03:23,284 --> 01:03:25,582
Yeah. You got a Iight?
909
01:03:34,729 --> 01:03:37,061
It's actuaIIy a very funny story.
910
01:03:37,132 --> 01:03:40,158
Because he had been asking me out
for a reaIIy Iong time
911
01:03:40,235 --> 01:03:42,533
and I was aIways kind of unavaiIabIe.
912
01:03:42,604 --> 01:03:48,600
And then just when he had given up, I broke
up with my boyfriend, and there he was.
913
01:03:48,676 --> 01:03:52,578
- So I asked him out.
- So he kind of grew on you, huh?
914
01:03:52,647 --> 01:03:56,310
ExactIy. I mean, you gotta admit,
915
01:03:56,384 --> 01:03:59,751
when you first meet him,
it is kind ofjarring.
916
01:03:59,821 --> 01:04:03,348
I mean, you kind of
don't even know what goes where.
917
01:04:03,791 --> 01:04:06,988
But anyway, the timing
couIdn't have been more perfect,
918
01:04:07,061 --> 01:04:12,192
because he had just soId his company,
and he has aII this time on his hands,
919
01:04:12,267 --> 01:04:15,100
and we can pIan things
920
01:04:15,170 --> 01:04:19,630
and traveI and go shopping and...
921
01:04:19,707 --> 01:04:22,733
WeII, I guess timing's everything.
922
01:04:27,549 --> 01:04:29,744
Hope you Iike bean dip.
923
01:04:56,044 --> 01:04:58,103
(song ends)
924
01:04:58,179 --> 01:05:00,170
(cheering)
925
01:05:06,321 --> 01:05:10,121
Yeah! That was my girI.
926
01:05:10,191 --> 01:05:13,285
- Oh, my God. I'm the biggest nerd.
- Mm-mm.
927
01:05:13,361 --> 01:05:16,125
- Rosemary!
- RaIph!
928
01:05:16,197 --> 01:05:19,325
Hi.
929
01:05:19,400 --> 01:05:23,166
- You remember Li'iBoy?
- Li'iBoy. Yeah.
930
01:05:23,238 --> 01:05:26,173
- How are you?
- Mahalo, Rosemary.
931
01:05:26,241 --> 01:05:27,799
- How you doing?
- Great.
932
01:05:27,875 --> 01:05:31,936
Wow. Do they, uh... they stiII
got you out in Sierra Leone?
933
01:05:32,013 --> 01:05:34,140
No, no. Now they got me near my home.
934
01:05:34,215 --> 01:05:37,150
I'm on this isIand
in the South Pacific caIIed Carabas.
935
01:05:37,218 --> 01:05:40,244
- I'm HaI.
- Oh, I'm sorry. HaI.
936
01:05:41,122 --> 01:05:43,113
These are my Peace Corps buddies.
937
01:05:43,191 --> 01:05:46,957
This is RaIph Owens,
and Li'iBoy. This is HaI Larson.
938
01:05:47,028 --> 01:05:49,656
- What's up?
- (Hal) Li'iBoy.
939
01:05:51,432 --> 01:05:53,900
So, what are you guys doing up here?
940
01:05:53,968 --> 01:05:57,404
Li'iBoy's been stuck in the office
training for the Iast 30 days,
941
01:05:57,472 --> 01:06:01,067
so I dragged him up here
and threw him on the sIopes.
942
01:06:01,142 --> 01:06:02,302
It wasn't pretty.
943
01:06:02,377 --> 01:06:04,572
I knew this Hawaiian guy in high schooI
944
01:06:04,646 --> 01:06:08,605
who went out for the hockey team.
It was funny as shit.
945
01:06:13,154 --> 01:06:18,888
Anyway, it's great to see you again.
946
01:06:18,960 --> 01:06:22,157
You... you Iook... happy.
947
01:06:22,230 --> 01:06:25,666
Thanks. I am.
948
01:06:28,469 --> 01:06:33,168
WeII, we got a Iong drive back, so...
949
01:06:33,241 --> 01:06:34,173
Bye.
950
01:06:34,242 --> 01:06:36,039
- Bye.
- Good to meet ya.
951
01:06:41,382 --> 01:06:45,113
- You OK?
- Uh-huh.
952
01:06:45,186 --> 01:06:49,555
It's just that, um, do you remember
how I toId you that once I had a boyfriend?
953
01:06:49,624 --> 01:06:52,218
- Uh-huh.
- That was him.
954
01:07:01,606 --> 01:07:05,770
You're weIcome.
Sure. What's your name?
955
01:07:05,844 --> 01:07:09,245
Uh, excuse me, Mr. Robbins.
Can I have a word with you, sir?
956
01:07:09,314 --> 01:07:13,182
- Um, sure, but I gotta catch a pIane.
- It's onIy gonna take a minute.
957
01:07:13,251 --> 01:07:16,550
A few weeks ago, you got trapped
in an eIevator with my friend.
958
01:07:16,621 --> 01:07:19,215
- Oh, yeah! HaI. He was a great guy.
- Yes.
959
01:07:19,291 --> 01:07:21,691
He was having reIationship
troubIes. How is he?
960
01:07:21,760 --> 01:07:24,957
- That's a matter of debate.
- ReaIIy?
961
01:07:25,030 --> 01:07:28,693
Anyway, apparentIy,
you gave him Iike a... pep taIk,
962
01:07:28,767 --> 01:07:33,170
and now he's under the impression
that he can get any woman he wants.
963
01:07:33,238 --> 01:07:36,674
- And you don't think he can?
- I don't know. Whatever.
964
01:07:36,742 --> 01:07:42,510
But see, the point is, IateIy
the onIy women he wants... are ugIy.
965
01:07:42,581 --> 01:07:46,278
- Who says they're ugIy?
- Bausch & Lomb.
966
01:07:46,351 --> 01:07:48,717
And very fat, some ofthem.
967
01:07:48,787 --> 01:07:51,085
It's Iike HaI has Iowered his whoIe...
968
01:07:51,156 --> 01:07:55,092
- Jesus, you've got a big noggin.
- Thanks for noticing.
969
01:07:55,160 --> 01:07:57,025
My new book has a chapter
on bIurting.
970
01:07:57,095 --> 01:08:00,326
- You might want to pick it up.
- Yeah, I'II check into that.
971
01:08:00,399 --> 01:08:03,459
Anyway, I mean,
did something go wrong here?
972
01:08:03,535 --> 01:08:06,026
Is he having a nervous breakdown?
973
01:08:06,104 --> 01:08:10,200
No. Haven't you heard the phrase,
''Beauty is in the eye ofthe behoIder''?
974
01:08:10,275 --> 01:08:13,210
Yeah. Did you ever hear the song
''Who Let The Dogs Out''?
975
01:08:13,278 --> 01:08:15,269
It can't be that bad.
976
01:08:15,347 --> 01:08:18,976
Look, exactIy what did you do to him, man?
977
01:08:19,050 --> 01:08:21,382
I aItered his perception a IittIe bit.
978
01:08:21,453 --> 01:08:25,617
I knew it. I knew it! I knew it!
979
01:08:25,690 --> 01:08:28,158
- You messed with his eyesight, right?
- No.
980
01:08:28,226 --> 01:08:30,251
No. You hypnotized him.
981
01:08:30,328 --> 01:08:33,456
No. I dehypnotized him.
He's been hypnotized his whoIe Iife.
982
01:08:33,532 --> 01:08:35,523
He's totaIIy focused on the outside.
983
01:08:35,600 --> 01:08:37,568
I heIped him see inner beauty,
984
01:08:37,636 --> 01:08:40,662
incIuding peopIe you think
are not physicaIIy attractive.
985
01:08:40,739 --> 01:08:44,436
How can he see their inner beauty
when he doesn't even know them?
986
01:08:44,509 --> 01:08:48,309
Inner beauty's easy to see
when you're Iooking for it.
987
01:08:48,380 --> 01:08:52,749
But how can he not... feeI them when he's...
988
01:08:52,818 --> 01:08:53,944
(groans in disgust)
989
01:08:54,019 --> 01:08:57,079
The brain sees what the heart wants it to feeI.
990
01:08:57,155 --> 01:09:01,091
AII right, Iook. Let's just cut through
the oId crapcake here, huh?
991
01:09:01,159 --> 01:09:04,128
OK.
992
01:09:04,196 --> 01:09:09,532
Sir, don't... don't you think it's wrong
993
01:09:09,601 --> 01:09:13,731
- to brainwash someone?
- Don't you think you're brainwashed?
994
01:09:13,805 --> 01:09:16,035
AII you know about beauty
is programmed.
995
01:09:16,107 --> 01:09:19,736
TV, magazines, movies: they aII
teII you what's beautifuI, what isn't.
996
01:09:19,811 --> 01:09:21,870
How's this any different?
997
01:09:21,947 --> 01:09:26,145
Look, I didn't come here to debate you!
I just want my friend back!
998
01:09:26,218 --> 01:09:30,279
Now, isn't there some kind ofword
or phrase or something
999
01:09:30,355 --> 01:09:33,984
- to take the whammy off him?!
- Of course. But ifwe do that,
1000
01:09:34,059 --> 01:09:36,755
he'II go back to judging everybody
by the outside.
1001
01:09:36,828 --> 01:09:40,662
- Is this what he reaIIy wants?
- I don't care!
1002
01:09:40,732 --> 01:09:43,826
It's what I want!
I want my friend back!
1003
01:09:43,902 --> 01:09:46,666
I gotta go.
I gotta catch my pIane. I'm reaIIy sorry.
1004
01:09:46,738 --> 01:09:51,766
Look, a man's reputation, dignity
and furniture are being trashed here!
1005
01:09:51,843 --> 01:09:55,836
Perhaps irreparabIy! For God's sakes,
his job is in jeopardy!
1006
01:09:55,914 --> 01:09:59,680
- His job? ReaIIy?
- Yes. And it's a greatjob.
1007
01:10:03,588 --> 01:10:07,217
I just wanted to give him a gift.
I didn't want him to get hurt.
1008
01:10:07,292 --> 01:10:10,022
You seem to know him
better than I do, so, um...
1009
01:10:10,095 --> 01:10:14,395
- It's a shame to Iet it go.
- Oh, it's a tragedy.
1010
01:10:14,666 --> 01:10:17,032
(Hal) So, uh,
1011
01:10:17,102 --> 01:10:19,195
what'd you wanna taIk to me about?
1012
01:10:22,474 --> 01:10:24,999
Um, RaIph caIIed me.
1013
01:10:25,076 --> 01:10:27,567
Your oId boyfriend RaIph?
1014
01:10:27,646 --> 01:10:32,015
WeII, he was aIso
my division Ieader in Sierra Leone.
1015
01:10:32,083 --> 01:10:37,851
Anyway, he's shipping out to Carabas in ten
days and he wants me to go with his group.
1016
01:10:37,923 --> 01:10:41,791
What? You and RaIph? Carabas?
1017
01:10:41,860 --> 01:10:44,192
They're in an economic meItdown.
1018
01:10:44,262 --> 01:10:49,029
100,000 peopIe need medicaI suppIies
and food, and they want me to heIp.
1019
01:10:49,100 --> 01:10:51,261
How can you be so seIfish?
1020
01:10:51,336 --> 01:10:55,136
- Sorry?
- I mean, you know what I'm saying.
1021
01:10:55,206 --> 01:10:58,437
You bump into pretty boy RaIph
on Friday, the sparks are fIying,
1022
01:10:58,510 --> 01:11:02,310
and now you're gonna go
and save the worId in Carabas?
1023
01:11:02,380 --> 01:11:06,043
- This has nothing to do with me and RaIph.
- Yeah, right.
1024
01:11:06,117 --> 01:11:08,608
He's obviousIy crazy about you.
1025
01:11:08,687 --> 01:11:10,951
He's got the heart of a saint.
1026
01:11:11,022 --> 01:11:14,958
I couId practicaIIy see the haIo
around his head. I can't compete with that.
1027
01:11:15,026 --> 01:11:19,087
OK, first of aII, you're probabIy
the onIy person in the free worId
1028
01:11:19,164 --> 01:11:21,428
to ever refer to RaIph as a ''pretty boy.''
1029
01:11:21,499 --> 01:11:25,333
SecondIy, that haIo around his head,
it's caIIed psoriasis.
1030
01:11:25,403 --> 01:11:28,531
You can't stand near him
without getting fIaked on.
1031
01:11:28,607 --> 01:11:32,441
And thirdIy, and fourthIy, yes,
he's a great guy and he cares about me,
1032
01:11:32,510 --> 01:11:35,070
but he had no sense of humor.
1033
01:11:35,146 --> 01:11:38,309
And I'm in Iove with an even greater guy.
1034
01:11:38,383 --> 01:11:43,320
WeII, then how come I don't have
any say in this thing?
1035
01:11:43,388 --> 01:11:44,821
You do. That's why...
1036
01:11:47,092 --> 01:11:49,458
Oh, no! God, are you OK?
1037
01:11:49,527 --> 01:11:52,394
I think so.
1038
01:11:52,464 --> 01:11:55,922
- Oh, my God. I am so sorry.
- You shouId be sorry! It's an outrage!
1039
01:11:56,001 --> 01:11:59,732
- I'II go get heIp.
- OK. Are you OK, sweetie?
1040
01:11:59,804 --> 01:12:01,567
Thank you. Thank you very much.
1041
01:12:01,640 --> 01:12:03,574
- I'm so embarrassed.
- Don't be.
1042
01:12:03,642 --> 01:12:07,669
It's this fIimsy-ass four-star restaurant.
1043
01:12:07,746 --> 01:12:10,772
Just sit right there. I'm gonna
go taIk to the manager, OK?
1044
01:12:10,849 --> 01:12:12,976
I'II be right back.
1045
01:12:14,519 --> 01:12:17,977
Good night. Thank you.
1046
01:12:18,056 --> 01:12:21,514
Look, I'm not bIaming you,
but I need an extra chair.
1047
01:12:21,593 --> 01:12:24,153
My girIfriend's jinxed
when it comes to furniture.
1048
01:12:24,229 --> 01:12:27,528
Yeah. I know. I'm so sorry.
The waiter toId me what happened.
1049
01:12:27,599 --> 01:12:29,590
- (phone rings)
- One sec. McIntosh's.
1050
01:12:29,668 --> 01:12:32,728
- (cellphone rings)
- Yes.
1051
01:12:32,804 --> 01:12:36,205
- HeIIo?
- (Mauricio) ShallowHal wants a gal.
1052
01:12:36,274 --> 01:12:39,801
- What?
- ShaIIow HaI wants a gaI.
1053
01:12:39,878 --> 01:12:41,869
What the heII are you taIking about?
1054
01:12:41,946 --> 01:12:44,881
- I just saved your Iife, baby.
- What?
1055
01:12:44,949 --> 01:12:46,883
I've been Iooking for you aII day.
1056
01:12:46,951 --> 01:12:50,045
I'm at McIntosh's with Rosemary.
Look, I got kind of a...
1057
01:12:50,121 --> 01:12:52,248
Are you Iooking right at her?
1058
01:12:52,323 --> 01:12:55,190
- No, I'm taIking to the hostess. But...
- Don't... HaI!
1059
01:12:55,260 --> 01:12:58,855
- Look, I got a situation here. I'II caII you Iater.
- Look away!
1060
01:13:01,032 --> 01:13:04,331
Um, I was just taIking to the hostess.
1061
01:13:04,402 --> 01:13:07,929
- Right. That wouId be me.
- No, no. It was the other hostess.
1062
01:13:08,006 --> 01:13:11,442
Sir, I'm the onIy hostess in the restaurant.
1063
01:13:13,111 --> 01:13:15,841
Let me apoIogize about the booth.
We are so sorry.
1064
01:13:15,914 --> 01:13:19,077
We've repIaced your date's side
with a new chair, a strong one,
1065
01:13:19,150 --> 01:13:22,813
- and the meaI's gonna be on us.
- Oh. OK.
1066
01:13:22,887 --> 01:13:25,253
WeII... thank you.
1067
01:13:25,323 --> 01:13:27,883
You're weIcome.
1068
01:13:40,171 --> 01:13:44,699
Um, excuse me. Did you...
Did you move us?
1069
01:13:44,776 --> 01:13:48,872
No. Second tabIe on the right.
1070
01:13:48,947 --> 01:13:53,543
WeII, then maybe you can expIain to me
why that, uh, robust woman
1071
01:13:53,618 --> 01:13:55,609
is eating my girIfriend's din...
1072
01:13:55,687 --> 01:13:58,485
Hey! Now she's eating my cIams casino!
1073
01:14:00,391 --> 01:14:02,916
Sweetie, are you OK?
1074
01:14:02,994 --> 01:14:05,326
- (phone rings)
- Excuse me.
1075
01:14:05,396 --> 01:14:07,387
McIntosh's. Tiffany.
1076
01:14:07,465 --> 01:14:11,333
Mm-hm. OK.
1077
01:14:32,891 --> 01:14:36,190
- We're two friends waIking. Just waIking.
- Hey, come on.
1078
01:14:36,261 --> 01:14:39,458
And then Robbins confirmed
exactIy what I thought!
1079
01:14:39,531 --> 01:14:42,523
- Which is?
- You weren't irresistibIe to women.
1080
01:14:42,600 --> 01:14:45,626
He hypnotized you so that reaIIy ugIy girIs
that you met
1081
01:14:45,703 --> 01:14:48,638
from then on wouId,
to you, Iook Iike supermodeIs.
1082
01:14:49,107 --> 01:14:51,473
Ifthey had inner beauty
or some baIoney.
1083
01:14:51,543 --> 01:14:53,704
See, you couId get any woman you desired
1084
01:14:53,778 --> 01:14:58,112
because you were suddenIy desiring
the undesirabIe! You get it?
1085
01:14:58,183 --> 01:15:02,051
- No, not exactIy.
- Let me put it this way.
1086
01:15:02,120 --> 01:15:05,521
It's Iike he gave you
beer-goggIe Iaser surgery.
1087
01:15:05,590 --> 01:15:07,581
Now wait a second.
1088
01:15:07,659 --> 01:15:12,013
So what you're saying is aII the pretty girIs
I've met IateIy are not reaIIy pretty?
1089
01:15:12,147 --> 01:15:15,844
AII right. Let's Iook at the facts.
1090
01:15:15,917 --> 01:15:20,081
They were funny, smart and nice.
1091
01:15:20,155 --> 01:15:25,354
Pretty girIs are not funny!
And they're certainIy not nice! Not to us!
1092
01:15:25,427 --> 01:15:29,158
When I found out what he did,
I had him take the trance away.
1093
01:15:29,231 --> 01:15:35,500
When I said, ''ShaIIow HaI
wants a gaI,'' you were cured.
1094
01:15:35,570 --> 01:15:37,629
You're out ofyour mind. Do you know that?
1095
01:15:37,706 --> 01:15:41,335
- I'm going back to the restaurant.
- HaI. HaI, come on.
1096
01:15:41,409 --> 01:15:43,934
HaI!
1097
01:15:44,012 --> 01:15:46,139
You never caIIed me back.
1098
01:15:46,214 --> 01:15:48,682
- What happened to you?
- Excuse me?
1099
01:15:48,750 --> 01:15:53,153
Oh. (laughs) I've got my hair back.
1100
01:15:53,221 --> 01:15:55,985
It's me - Katrina.
1101
01:15:56,057 --> 01:15:59,686
We shared the cab together.
1102
01:15:59,761 --> 01:16:03,527
I'm in town taking care of my grandma,
1103
01:16:03,598 --> 01:16:06,761
'cause, uh... she's been sick, and...
1104
01:16:06,835 --> 01:16:11,363
Oh, wait a minute! I get it!
1105
01:16:11,439 --> 01:16:16,604
Nice try, Mauricio.
Where'd you find this one?
1106
01:16:16,678 --> 01:16:20,239
No, it's me - Katrina.
1107
01:16:20,315 --> 01:16:24,115
From Boston. The... the magicaI fruit?
1108
01:16:24,186 --> 01:16:28,122
Yes, I remember Katrina.
But the thing is, you're not Ka...
1109
01:16:31,760 --> 01:16:35,560
I never toId you about K...
1110
01:16:35,630 --> 01:16:40,033
Katrina! How the heck are ya?
Give me some sugar.
1111
01:16:41,703 --> 01:16:46,402
I didn't recognize you.
The hair and the... (chuckles nervously)
1112
01:16:46,675 --> 01:16:52,375
You screwed me! I had a beautifuI,
caring, funny, inteIIigent woman,
1113
01:16:52,447 --> 01:16:56,008
- and you made her disappear!
- Oh, no, I didn't.
1114
01:16:56,084 --> 01:17:01,522
I just made Rosemary appear!
There's a difference. It's caIIed reaIity.
1115
01:17:01,590 --> 01:17:06,823
Hey, ifyou can see something and hear it
and smeII it, what keeps it from being reaI?
1116
01:17:06,895 --> 01:17:09,796
Third-party perspective.
1117
01:17:09,865 --> 01:17:12,891
Other peopIe agreeing that it's reaI.
1118
01:17:12,968 --> 01:17:16,426
OK, Iet me ask you a question.
1119
01:17:16,504 --> 01:17:21,134
- Who's the aII-time Iove ofyour Iife?
- Wonder Woman.
1120
01:17:21,209 --> 01:17:24,144
OK. Let's say Wonder Woman
faIIs in Iove with you, right?
1121
01:17:24,212 --> 01:17:28,672
WouId it bother you ifthe rest ofthe worId
didn't find her attractive?
1122
01:17:28,750 --> 01:17:31,082
Not at aII. 'Cause I know they'd be wrong.
1123
01:17:31,152 --> 01:17:34,610
That's what I had with Rosemary!
1124
01:17:34,689 --> 01:17:38,284
I saw a knockout!
I don't care what anybody eIse saw!
1125
01:17:38,360 --> 01:17:41,454
Jeez, I never thought about it that way.
1126
01:17:42,664 --> 01:17:44,962
(chuckles/snorts)
1127
01:17:45,033 --> 01:17:49,333
Hey, I guess I reaIIy did screw you, huh?
1128
01:17:49,404 --> 01:17:53,431
- (groans) What am I gonna do?
- Hey, hey, don't panic.
1129
01:17:53,508 --> 01:17:57,239
We just get Tony Robbins back here,
he puts the VuIcan mind meId on ya.
1130
01:17:57,312 --> 01:17:59,303
- Then puts you back under.
- Good idea.
1131
01:17:59,381 --> 01:18:03,374
- For now, avoid Rosemary.
- Why?
1132
01:18:03,451 --> 01:18:07,012
Because ifyou see the reaI Rosemary,
hypnosis is not gonna heIp you.
1133
01:18:07,088 --> 01:18:10,956
You'II need, Iike, the Jaws of Life
to get that image out ofyour head.
1134
01:18:11,026 --> 01:18:13,051
(knock on door)
1135
01:18:13,128 --> 01:18:15,562
(knocking continues)
1136
01:18:17,265 --> 01:18:21,031
(Rosemary) HaI, open up. It's me.
1137
01:18:25,941 --> 01:18:27,875
I hear you in there.
1138
01:18:27,943 --> 01:18:31,504
Just a sec, Rosemary.
1139
01:18:38,219 --> 01:18:40,346
(Rosemary) What happened to you?
1140
01:18:40,422 --> 01:18:45,189
I got something in my eye.
I had to run back here and fIush it out.
1141
01:18:45,260 --> 01:18:50,596
Yeah, the hostess said that you seemed
a IittIe cuckoo. So, come on, open up!
1142
01:18:50,665 --> 01:18:52,929
I can't. Uh...
1143
01:18:53,001 --> 01:18:55,026
- (whispering) We'II cIub her.
- No.
1144
01:18:55,103 --> 01:18:57,435
- I'm, uh... I'm...
- (makes vomiting sounds)
1145
01:18:57,505 --> 01:19:02,499
Oh, I'm very sick! Uh, I've got, uh, um...
1146
01:19:02,577 --> 01:19:05,774
- CC!
- You have what?
1147
01:19:05,847 --> 01:19:10,113
Contagious... conjunctivitis.
1148
01:19:10,185 --> 01:19:12,745
I'II take my chances. Now open up.
1149
01:19:14,389 --> 01:19:16,619
AII right. In a minute.
1150
01:19:27,135 --> 01:19:29,569
(Rosemarygasps)
1151
01:19:29,637 --> 01:19:32,197
I toId you it was nasty.
1152
01:19:32,273 --> 01:19:36,073
Are you OK? Do you need
to go to the hospitaI?
1153
01:19:36,144 --> 01:19:39,238
Nah, nah. I got some drops. I'II be fine.
1154
01:19:39,314 --> 01:19:42,613
Oh, my poor baby.
1155
01:19:42,684 --> 01:19:45,551
Yeah. WeII, I shouId probabIy rack out.
1156
01:19:45,620 --> 01:19:49,454
- This has taken a Iot out of me.
- OK.
1157
01:19:49,524 --> 01:19:53,927
Um... WeII, I'II caII you in the morning
and see how you're doing.
1158
01:19:53,995 --> 01:19:57,192
Great. Great. Bye-bye.
1159
01:20:28,563 --> 01:20:29,757
(knocking)
1160
01:20:29,831 --> 01:20:33,528
HaI, is everything aII right with you?
1161
01:20:33,601 --> 01:20:39,005
Uh, yeah. Yeah, it's, uh, topnotch, sir. Why?
1162
01:20:39,074 --> 01:20:43,477
WeII, it's just that Rosemary's been teIIing me
1163
01:20:43,545 --> 01:20:48,949
that she's having a bit oftroubIe getting you
on the teIephone the Iast coupIe of days.
1164
01:20:49,017 --> 01:20:51,542
Now, I wouIdn't be working you
too hard, wouId I?
1165
01:20:51,619 --> 01:20:53,644
Uh... uh, no.
1166
01:20:53,721 --> 01:20:56,588
I mean, I'm, uh, working hard,
1167
01:20:56,658 --> 01:21:00,321
but, uh, I guess I've just been
a IittIe preoccupied with things.
1168
01:21:00,395 --> 01:21:04,491
But, uh... I'II make sure
and touch base with her.
1169
01:21:04,566 --> 01:21:07,467
Right.
1170
01:21:07,535 --> 01:21:11,335
Right. OK, then.
1171
01:21:13,108 --> 01:21:15,838
(sighs)
1172
01:21:15,910 --> 01:21:18,640
I'm sorry. You know, apparentIy
this Tony Robbins guy
1173
01:21:18,713 --> 01:21:21,238
is tougher to track down
than I thought he'd be.
1174
01:21:21,316 --> 01:21:23,477
I'II come through. I promise.
1175
01:21:23,551 --> 01:21:25,542
- I can't keep this up.
- Hey, caIm down.
1176
01:21:25,620 --> 01:21:27,781
(sighs)
1177
01:21:27,856 --> 01:21:32,793
I don't know, Mauricio.
Maybe I shouId just see her.
1178
01:21:32,861 --> 01:21:37,355
I mean, I do have...
1179
01:21:37,432 --> 01:21:39,366
you know, the heart thing.
1180
01:21:39,434 --> 01:21:43,734
Maybe that's enough
to overcome her appearance.
1181
01:21:43,805 --> 01:21:46,171
It couId be Iike in that movie -
The Crying Game.
1182
01:21:46,241 --> 01:21:48,869
When the guy feII in Iove
with a beautifuI woman?
1183
01:21:48,943 --> 01:21:51,434
When he found out it was a guy,
it didn't matter,
1184
01:21:51,513 --> 01:21:53,708
'cause he aIready Ioved her.
1185
01:21:53,781 --> 01:22:00,050
HaI, if a set of hairy boys was
your biggest hurdIe here, I'd say go for it.
1186
01:22:01,890 --> 01:22:03,118
(sighs)
1187
01:22:07,495 --> 01:22:10,259
(phone rings)
1188
01:22:10,331 --> 01:22:13,027
- HeIIo?
- (Rosemary) Hey, it's me.
1189
01:22:13,101 --> 01:22:15,535
Hey, what's up, Rosemary?
1190
01:22:15,603 --> 01:22:18,697
- Whathappenedyesterday?
- Hm?
1191
01:22:18,773 --> 01:22:22,641
WeII, I stopped by your office to say hi,
but you just took off running.
1192
01:22:22,710 --> 01:22:25,645
- Oh, you're kidding.
- No.
1193
01:22:25,713 --> 01:22:28,978
- What were you doing?
- l wasjogging.
1194
01:22:29,050 --> 01:22:33,817
- In your business suit?
- I had a sweat suit underneath.
1195
01:22:33,888 --> 01:22:36,652
Oh.
1196
01:22:36,724 --> 01:22:39,852
Is everything...
1197
01:22:39,928 --> 01:22:43,625
What's going on, HaI?
1198
01:22:43,698 --> 01:22:46,132
Things haven't feIt the same IateIy.
1199
01:22:46,201 --> 01:22:48,897
- No?
- No.
1200
01:22:48,970 --> 01:22:54,704
Hey, Rosemary, don't worry. Everything...
1201
01:22:54,776 --> 01:22:58,769
I'm just in a IittIe funk right now,
and everything's gonna be fine.
1202
01:23:01,316 --> 01:23:03,079
Yeah. So, uh...
1203
01:23:03,151 --> 01:23:07,144
I guess I'II taIk to you tomorrow?
Bye.
1204
01:23:10,091 --> 01:23:12,082
Bye.
1205
01:23:54,037 --> 01:23:56,267
- It's JiII.
- Coming.
1206
01:23:58,041 --> 01:24:03,570
- Hey, what's up?
- My girIfriend just baiIed on me,
1207
01:24:03,647 --> 01:24:07,310
and I was wondering if I couId
take you out to dinner.
1208
01:24:07,384 --> 01:24:11,821
- I'm sorry. Tonight's not good.
- Oh, come on. Don't be such a stiff.
1209
01:24:11,888 --> 01:24:13,879
I want to taIk to you
about some stuff.
1210
01:24:13,957 --> 01:24:18,587
- No, reaIIy. I can't.
- PIease? We'II go outjust as friends.
1211
01:24:18,662 --> 01:24:21,790
Oh, come on. You gotta eat, don't you?
1212
01:24:23,500 --> 01:24:27,402
- Can I ask you something, JiII?
- Yeah.
1213
01:24:27,471 --> 01:24:29,735
Why the sudden thaw?
1214
01:24:29,806 --> 01:24:35,802
WeII, I've... I've been thinking a Iot.
1215
01:24:35,979 --> 01:24:40,382
HaI, I... I made a mistake.
1216
01:24:40,450 --> 01:24:42,441
I shouIdn't have broken up with you.
1217
01:24:42,519 --> 01:24:46,182
WeII, you didn't reaIIy break it off.
I mean, we onIy had that one date.
1218
01:24:46,256 --> 01:24:48,816
You did the right thing.
We were going nowhere.
1219
01:24:48,892 --> 01:24:51,122
We had nothing
in common, remember?
1220
01:24:51,194 --> 01:24:54,857
But that was my fauIt.
I shut you out emotionaIIy.
1221
01:24:54,931 --> 01:24:58,367
We couId have had more things
in common if I'd wanted to.
1222
01:24:58,435 --> 01:25:00,869
Mr. Shanahan, how are you this evening?
1223
01:25:00,937 --> 01:25:06,000
How am I? Tonight I feeI Iike
a thorn amongst a bed of roses.
1224
01:25:06,076 --> 01:25:09,876
- Your tabIe's ready. John wiII seat you.
- Right this way, pIease.
1225
01:25:09,946 --> 01:25:14,815
- I'm just gonna go to the Iadies' room.
- OK, Rosie, we'II be at the tabIe.
1226
01:25:34,971 --> 01:25:38,805
Yeah. See, why did you
shut me out in the first pIace?
1227
01:25:38,875 --> 01:25:41,867
- I'm just curious.
- WeII, frankIy,
1228
01:25:41,945 --> 01:25:45,278
I guess I thought you were shaIIow.
1229
01:25:45,349 --> 01:25:47,977
(blows raspberry) Me?
1230
01:25:48,051 --> 01:25:54,479
Yeah. You struck me as this
kind of superficiaI... dickwad.
1231
01:25:54,558 --> 01:25:57,618
I don't know. What do you caII it?
1232
01:25:57,694 --> 01:26:02,631
HaI, it's OK. I've been watching you
the past few weeks,
1233
01:26:02,699 --> 01:26:04,963
I've seen the women you go out with.
1234
01:26:05,035 --> 01:26:10,871
And now I know appearances mean
absoIuteIy nothing to you.
1235
01:26:10,941 --> 01:26:15,139
If anything, you're pathoIogicaIIy unshaIIow.
1236
01:26:15,212 --> 01:26:18,648
- I don't know about that.
- It's true.
1237
01:26:18,715 --> 01:26:22,674
Listen, I have an idea.
1238
01:26:22,753 --> 01:26:27,122
- Why don't we get aII this food to go?
- Why?
1239
01:26:27,190 --> 01:26:31,422
Because it'II taste a Iot better in bed.
1240
01:26:32,829 --> 01:26:35,696
(sighs)
1241
01:26:38,902 --> 01:26:43,498
You know, there are a few times
in a guy's Iife
1242
01:26:43,573 --> 01:26:46,906
- and I mean Iike two or three, tops -
1243
01:26:46,977 --> 01:26:50,276
when he comes to a crossroads,
and he's gotta decide.
1244
01:26:50,347 --> 01:26:53,180
If he goes one way,
he can continue what he's doing
1245
01:26:53,250 --> 01:26:55,343
and be with any girI who wiII have him,
1246
01:26:55,419 --> 01:26:59,685
and if he goes the other way,
he gets to be with onIy one woman,
1247
01:26:59,756 --> 01:27:01,883
maybe for the rest of his Iife.
1248
01:27:01,958 --> 01:27:05,951
Now, it seems Iike by taking
the second road, he's missing out on a Iot.
1249
01:27:06,029 --> 01:27:09,829
But the truth is, he gets much more in return.
1250
01:27:09,900 --> 01:27:12,630
He gets to be happy.
Are you wearing panties?
1251
01:27:12,702 --> 01:27:16,661
God, what am I saying?! No!
1252
01:27:16,740 --> 01:27:22,679
No, I'm sorry. JiII, this...
this isn't gonna happen.
1253
01:27:22,746 --> 01:27:28,742
I think I'm gonna go
down that other road for once.
1254
01:27:32,556 --> 01:27:36,014
(sighs)
1255
01:27:39,029 --> 01:27:41,589
- Hi.
- HeIIo.
1256
01:27:59,249 --> 01:28:02,343
(cellphone ringing)
1257
01:28:06,256 --> 01:28:08,918
- HeIIo?
- Hey, hey, hey now.
1258
01:28:08,992 --> 01:28:11,222
It's me, your Iove bunny.
1259
01:28:11,294 --> 01:28:14,161
lmiss you andl wanna see you.
1260
01:28:14,231 --> 01:28:17,962
- (sobs)
- What's the matter? You sound upset.
1261
01:28:18,034 --> 01:28:21,299
What are you, some kind of psycho?
1262
01:28:24,341 --> 01:28:27,401
Wha... HeIIo? Rosie?
1263
01:28:36,347 --> 01:28:38,815
Just you Ieave me daughter aIone.
1264
01:28:38,883 --> 01:28:40,908
I don't understand.
1265
01:28:40,985 --> 01:28:43,419
The jig is up, and she knows it!
1266
01:28:43,487 --> 01:28:46,615
WeII, she hasn't returned my caIIs.
What's going on?
1267
01:28:46,690 --> 01:28:50,285
It's a IittIe Iate to be worrying
about that now, don't you think?
1268
01:28:50,361 --> 01:28:55,628
Besides, she went and accepted
that Peace Corps assignment.
1269
01:28:55,699 --> 01:28:58,429
(sighs)
1270
01:28:58,502 --> 01:29:02,268
No offense, Mr. Shanahan, but I think
I have a right to hear this from her.
1271
01:29:02,339 --> 01:29:05,775
I'II give you your rights.
I'II give you your Iast rites,
1272
01:29:05,843 --> 01:29:08,107
you seIf-righteous IittIe shit!
1273
01:29:08,179 --> 01:29:12,445
You know, I wanted to Iike you. I truIy did.
1274
01:29:12,516 --> 01:29:18,455
And aII ofthat maIarkey that you gave me
that night at the house, I bought into it.
1275
01:29:18,522 --> 01:29:23,152
In spite of aII me better instincts,
I took the hook.
1276
01:29:24,829 --> 01:29:28,822
I don't know. Maybe I share
in the bIame of it aII.
1277
01:29:28,899 --> 01:29:33,996
Maybe I just... I just wanted to beIieve
that there was stiII a decent guy out there.
1278
01:29:34,071 --> 01:29:36,596
A Iad that wouId be right for me daughter.
1279
01:29:36,674 --> 01:29:42,010
- But, sir...
- Don't speak! Just you Iisten!
1280
01:29:42,079 --> 01:29:46,072
Now, thankfuIIy, as it turns out,
there is a guy out there.
1281
01:29:46,150 --> 01:29:50,553
- His name is RaIph Owens.
- RaI... Pretty boy RaIph?
1282
01:29:50,621 --> 01:29:54,057
Don't be a smart-ass. Now you Iisten to me.
1283
01:29:54,125 --> 01:29:58,289
They're back together, and
me daughter has a chance to be happy.
1284
01:29:58,362 --> 01:30:02,059
And you, you'II be respectin' that.
1285
01:30:25,789 --> 01:30:29,316
Excuse me. CouId you teII me what fIoor
Rosemary Shanahan works on?
1286
01:30:29,393 --> 01:30:31,861
I think she's up in Pediatrics.
1287
01:30:31,929 --> 01:30:35,194
- Yeah. That's third fIoor.
- Thank you.
1288
01:30:44,475 --> 01:30:46,568
HaI, is that you?
1289
01:30:46,644 --> 01:30:48,703
Hey.
1290
01:30:48,779 --> 01:30:53,113
- What are you doing here?
- I, uh...
1291
01:30:53,184 --> 01:30:56,620
I, uh... came to see Rosemary.
1292
01:30:56,687 --> 01:31:00,953
Oh. WeII, she Ieft earIy.
She seemed upset about something.
1293
01:31:01,025 --> 01:31:05,792
- Any idea where she went?
- You got me.
1294
01:31:05,863 --> 01:31:08,627
Hi, HaI.
1295
01:31:10,868 --> 01:31:13,428
Hi.
1296
01:31:13,504 --> 01:31:16,871
Um... how do you know my name?
1297
01:31:16,941 --> 01:31:19,603
It's me - Cadence.
1298
01:31:36,026 --> 01:31:39,723
Oh. Hi, Cadence.
1299
01:31:43,667 --> 01:31:45,658
How are you, beautifuI?
1300
01:31:45,736 --> 01:31:49,331
How come you haven't come back to see us?
1301
01:31:49,406 --> 01:31:52,375
Um, weII...
1302
01:31:52,443 --> 01:31:55,901
me and Rosemary have been,
uh, having some probIems.
1303
01:31:55,980 --> 01:31:59,108
I, uh... I was reaIIy stupid.
1304
01:31:59,183 --> 01:32:02,778
Oh. WeII, why don't you
go buy her a present
1305
01:32:02,853 --> 01:32:05,481
and then maybe you can make up?
1306
01:32:43,727 --> 01:32:47,322
- You were right.
- Huh?
1307
01:32:48,999 --> 01:32:54,767
In the gym Iast week when you said
I was scared ofwomen, you were right.
1308
01:32:56,407 --> 01:32:58,466
Nah, I didn't mean that. I was just...
1309
01:32:58,542 --> 01:33:01,909
No, come on, HaI. It's the truth.
1310
01:33:03,180 --> 01:33:05,546
I'm terrified of 'em.
1311
01:33:05,616 --> 01:33:10,553
I haven't been cIose to a woman...
my whoIe Iife.
1312
01:33:15,526 --> 01:33:17,892
I'm a coward, aII right?
1313
01:33:27,171 --> 01:33:31,631
But why? I mean, Iook at you.
You're a mountain of a man.
1314
01:33:31,709 --> 01:33:34,234
You got more styIe than Mr. BIackweII.
1315
01:33:37,581 --> 01:33:41,711
- 29,500.
- You're the perfect catch.
1316
01:33:41,785 --> 01:33:45,277
I know, I know. It's crazy.
1317
01:33:45,356 --> 01:33:50,851
- I just... have this thing.
- What thing?
1318
01:33:50,928 --> 01:33:53,692
It's kind of a...
1319
01:33:54,765 --> 01:33:57,734
birth defect... thing.
1320
01:33:57,801 --> 01:34:02,363
Aw, jeez, man. I didn't know. What is it?
1321
01:34:02,439 --> 01:34:04,930
I have a taiI.
1322
01:34:05,008 --> 01:34:08,307
- Huh?
- A taiI.
1323
01:34:08,379 --> 01:34:10,574
What do you mean, Iike a story?
1324
01:34:10,647 --> 01:34:14,640
No, a taiI. It's Iike a waggy taiI.
1325
01:34:14,718 --> 01:34:17,744
My backbone is Ionger
than it's supposed to be.
1326
01:34:17,821 --> 01:34:20,756
It's Iike a genetic abnormaIity.
1327
01:34:20,824 --> 01:34:23,759
- It's a vestigiaI taiI.
- You do not.
1328
01:34:23,827 --> 01:34:26,762
- Yeah, I do.
- Get out!
1329
01:34:26,830 --> 01:34:29,924
You see? If I can't even
get my best friend to accept it,
1330
01:34:30,000 --> 01:34:32,230
how am I supposed
to expect some woman to?
1331
01:34:32,302 --> 01:34:34,429
Wait a second. Are you for reaI?
1332
01:34:34,505 --> 01:34:36,496
'Cause ifyou are, I gotta see this.
1333
01:34:36,573 --> 01:34:40,475
- No, you don't wanna see it.
- No, I don't wanna. I gotta.
1334
01:34:52,089 --> 01:34:54,353
Good Lord.
1335
01:34:54,425 --> 01:34:56,859
AII right. You beIieve me now?
1336
01:34:56,927 --> 01:34:59,862
Oh, man. It reaIIy does wag.
1337
01:34:59,930 --> 01:35:03,889
OnIy when I'm nervous... or happy.
1338
01:35:05,235 --> 01:35:11,231
Wow. Um... have you ever
thought about, you know,
1339
01:35:11,375 --> 01:35:14,003
maybe getting it cut off?
1340
01:35:14,077 --> 01:35:18,844
Cut off? I don't know why
I never thought ofthat
1341
01:35:18,916 --> 01:35:23,478
when I was getting pummeIed in gym cIass
by a bunch of barking seniors!
1342
01:35:23,554 --> 01:35:27,012
- (barking)
- AII right, caIm down.
1343
01:35:27,090 --> 01:35:29,149
God!
1344
01:35:31,628 --> 01:35:35,530
The damn thing is wrapped around an artery!
No doctor wiII touch it!
1345
01:35:35,599 --> 01:35:40,536
WeII... it's not so bad.
1346
01:35:40,604 --> 01:35:45,598
I guarantee you there's some girIs out there
who wouId think it was adorabIe.
1347
01:35:45,676 --> 01:35:48,338
- Like a IittIe puppy dog.
- ReaIIy?
1348
01:35:48,412 --> 01:35:52,508
You think it's Iike a puppy dog?
1349
01:35:52,583 --> 01:35:54,642
It's cute as a button.
1350
01:35:54,718 --> 01:35:59,018
You want to... pet the IittIe feIIa?
1351
01:35:59,089 --> 01:36:02,024
No! But, you know,
1352
01:36:02,092 --> 01:36:04,151
I'm not much of a dog person.
1353
01:36:06,096 --> 01:36:07,393
Huh.
1354
01:36:07,464 --> 01:36:11,696
Uh, by the way, you're gonna need
a IittIe sod on the fairway there.
1355
01:36:11,768 --> 01:36:13,929
Huh? What do you mean?
1356
01:36:14,004 --> 01:36:16,404
(clears throat)
1357
01:36:16,473 --> 01:36:19,033
So, uh, what are you doing right now?
1358
01:36:19,109 --> 01:36:21,703
- Nothing. Why?
- Can I get a Iift?
1359
01:36:21,778 --> 01:36:23,769
I gotta go, uh, see someone.
1360
01:36:23,847 --> 01:36:25,246
- Yeah. Sure.
- Great.
1361
01:36:52,084 --> 01:36:55,417
Hey! Hey, um... HaI, right?
1362
01:36:55,488 --> 01:36:59,515
- Have we met?
- It's me, Li'iBoy.
1363
01:37:01,494 --> 01:37:04,088
I met you up in the mountains with RaIph.
1364
01:37:04,163 --> 01:37:09,157
- Oh, yeah, Li'iBoy. How ya doing?
- Yeah.
1365
01:37:09,235 --> 01:37:11,703
Yeah, you Iook Iike
you've been, uh, working out.
1366
01:37:11,771 --> 01:37:13,261
Nah.
1367
01:37:13,339 --> 01:37:16,399
So, uh, do you know if, uh,
RaIph is in the office?
1368
01:37:16,475 --> 01:37:18,943
Yeah. RaIph!
1369
01:37:21,781 --> 01:37:26,650
- HaI! Hey, HaI.
- Hey.
1370
01:37:26,719 --> 01:37:28,584
- Yeah.
- How ya doing?
1371
01:37:28,654 --> 01:37:33,216
Oh, I'm doing great. You're Iooking good.
So, what can I do you for?
1372
01:37:33,292 --> 01:37:37,490
Um... I came here to congratuIate you.
1373
01:37:37,563 --> 01:37:41,294
- Oh. On...?
- Look, um...
1374
01:37:42,968 --> 01:37:47,496
you got a great girI,
and you deserve her.
1375
01:37:47,573 --> 01:37:49,837
More than me.
1376
01:37:49,909 --> 01:37:53,345
And, uh... the truth is,
I'm happy for Rosemary.
1377
01:37:53,412 --> 01:37:58,611
But understand this. You better be good
to her, RaIph. You better be good to her.
1378
01:37:58,684 --> 01:38:02,745
RaIph, ifyou ever... Ifyou ever mess up
and make her unhappy,
1379
01:38:02,822 --> 01:38:06,451
I'II be waiting in the wings, and I'II pounce
on you. Like a tiger!
1380
01:38:06,525 --> 01:38:11,792
Like a tiger on a deer,
with a cIoven hoof and with a broken arm!
1381
01:38:11,864 --> 01:38:14,662
Whoa, whoa, whoa, HaI.
What are you taIking about?
1382
01:38:14,734 --> 01:38:17,259
I know you're back together.
Let's not pIay games.
1383
01:38:17,336 --> 01:38:20,601
- Rosemary and I aren't back together.
- You're not?
1384
01:38:20,673 --> 01:38:23,039
WeII, Iet's put it this way.
1385
01:38:23,109 --> 01:38:26,977
Her parents are throwing
a going-away party for her as we speak.
1386
01:38:27,046 --> 01:38:28,638
I wasn't even invited.
1387
01:38:34,854 --> 01:38:36,481
(tires screech)
1388
01:38:47,133 --> 01:38:49,829
- This seems crazy.
- Yeah. That's 'cause it is.
1389
01:38:49,902 --> 01:38:53,497
- But crazy's aII you got.
- Amen to that.
1390
01:38:53,572 --> 01:38:56,405
- (sighs)
- Good Iuck, HaI.
1391
01:39:00,713 --> 01:39:03,443
(sighs)
1392
01:39:12,258 --> 01:39:14,249
WeII, I couId use a drink.
1393
01:39:14,326 --> 01:39:17,159
What do you say we, uh,
sIide around the side here?
1394
01:39:17,229 --> 01:39:22,394
- Yeah, we'II bIend in.
- Yeah.
1395
01:39:25,037 --> 01:39:26,504
HeIIo?
1396
01:39:31,243 --> 01:39:34,337
- Rosie?
- Excuse me. What are you doing...
1397
01:39:34,413 --> 01:39:37,075
Shh. I Iove you.
1398
01:39:37,149 --> 01:39:39,947
I'm not going anywhere
untiI you hear me out.
1399
01:39:56,202 --> 01:40:02,300
- What are you doing?
- Who are you?
1400
01:40:02,374 --> 01:40:07,573
Who am... HaI, are you drunk?
It's me, Mrs. Shanahan.
1401
01:40:07,646 --> 01:40:12,447
I have some things to say to your daughter
and I'm not Ieaving here untiI I do.
1402
01:40:12,518 --> 01:40:18,286
OK. But couId you reIease HeIga
so she can get back to work?
1403
01:40:34,406 --> 01:40:39,139
Get ready, Li'iBoy. It's show time.
1404
01:40:42,915 --> 01:40:46,783
WeII, HaI, now's your chance.
1405
01:41:17,082 --> 01:41:19,550
What are you doing here?
1406
01:41:19,618 --> 01:41:24,385
Oh, my God. You're beautifuI.
1407
01:41:25,858 --> 01:41:29,021
You have no right to be here.
1408
01:41:29,094 --> 01:41:34,031
- Uh, HaI, come on. This isn't working out.
- I'm OK.
1409
01:41:34,099 --> 01:41:36,966
What the heII are you doing here?!
1410
01:41:37,036 --> 01:41:40,870
- (music stops)
- I'm having a word with your daughter.
1411
01:41:40,940 --> 01:41:42,965
WeII, it better be goodbye!
1412
01:41:43,042 --> 01:41:45,602
- You've got her aII up...
- Steve! Shut up.
1413
01:41:51,050 --> 01:41:56,215
Rosemary, I am so sorry that I hurt you.
1414
01:41:56,288 --> 01:41:59,280
I've been... reaIIy dumb.
1415
01:41:59,358 --> 01:42:01,383
I'm immature, I'm unthoughtfuI,
1416
01:42:01,460 --> 01:42:04,156
I'm a friggin' idiot.
1417
01:42:06,532 --> 01:42:09,194
But I Iove you.
1418
01:42:09,268 --> 01:42:11,668
You're the onIy girI I've ever Ioved.
1419
01:42:13,305 --> 01:42:14,897
And, uh...
1420
01:42:14,974 --> 01:42:19,411
I just didn't want you to go away
without knowing that.
1421
01:42:25,951 --> 01:42:30,786
- You reaIIy hurt me.
- I know.
1422
01:42:30,856 --> 01:42:33,620
But ifyou'II Iet me,
1423
01:42:33,692 --> 01:42:36,456
I want to spend the rest of my Iife
making it up to you.
1424
01:42:36,528 --> 01:42:39,622
(sighs)
1425
01:42:41,700 --> 01:42:44,100
WeII, your timing is terribIe.
1426
01:42:52,745 --> 01:42:56,704
I'm sorry, Rosemary.
I just can't wait that Iong.
1427
01:42:58,751 --> 01:43:00,412
I understand.
1428
01:43:02,654 --> 01:43:04,588
Which is why I'm going with you.
1429
01:43:11,063 --> 01:43:15,159
- What?
- Yeah, it's true, Rosie.
1430
01:43:15,234 --> 01:43:18,726
Big Kahuna here just swore him
into the Corps about a haIf-hour ago.
1431
01:43:18,804 --> 01:43:21,967
That's right. He's officiaI.
1432
01:43:22,041 --> 01:43:26,569
Are you sure that's what you want to do?
1433
01:43:29,281 --> 01:43:32,648
Cuckoo. Cuckoo.
1434
01:43:45,064 --> 01:43:48,158
(cheering)
1435
01:44:42,654 --> 01:44:45,088
- Here's your bag, Rosemary.
- Thank you.
1436
01:44:45,157 --> 01:44:48,024
- CongratuIations, HaI.
- Thank you. Hey.
1437
01:44:48,093 --> 01:44:49,253
- Rosemary.
- Bye.
1438
01:44:49,328 --> 01:44:51,660
Just keep it right there
at the airport.
1439
01:44:51,730 --> 01:44:53,823
I'II pick it up Iater. Congrats.
1440
01:44:53,899 --> 01:44:56,800
- We Iove you, Rosie.
- I Iove you, Mom!
1441
01:44:56,869 --> 01:45:00,930
Yes. And, Rosemary,
you'd better be Iooking after me Iad.
1442
01:45:01,006 --> 01:45:02,940
I wiII.
1443
01:45:05,911 --> 01:45:06,843
Later, dudes!
1444
01:45:18,056 --> 01:45:20,684
Say bye-bye. Bye-bye.
1445
01:45:27,766 --> 01:45:30,735
You, uh... you Iike puppy dogs, do you?
1446
01:45:30,802 --> 01:45:33,532
Oh! Anything to do with dogs, I meIt.
1447
01:45:35,774 --> 01:45:39,107
Why don't we go around back, uh,
get a IittIe drink?
1448
01:45:39,178 --> 01:45:42,807
- Sure.
- Yeah? Come on, big feIIa.
1449
01:53:21,942 --> 01:53:24,638
Hey, kid. How 'bout these Rossi boots?
1450
01:53:24,712 --> 01:53:28,614
They fit Iike a gIove or what?
117172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.