All language subtitles for Shadowboxer

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:04,200 Var har du varit? 2 00:00:04,400 --> 00:00:08,400 Jag sliter som ett djur med att d�da idioter och kommer hem till det h�r. 3 00:00:08,600 --> 00:00:11,800 Jag fr�gade bara. 4 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 -Vem �r hon? -Va? 5 00:00:18,000 --> 00:00:22,400 -Det d�r �r vem hon �r. -Nej... 6 00:00:28,000 --> 00:00:36,000 Fixed by: bullit 7 00:00:37,400 --> 00:00:39,000 Sn�lla! 8 00:00:48,600 --> 00:00:51,800 Fr�ga inte ut mig. 9 00:01:03,400 --> 00:01:05,600 F�rl�t. 10 00:01:16,400 --> 00:01:18,200 Vad h�nde? 11 00:01:24,600 --> 00:01:29,600 Du �r min lille m�rdare, va? 12 00:04:10,400 --> 00:04:14,200 -Hur gick tr�ningen? -Det k�ndes bra. 13 00:04:14,400 --> 00:04:16,800 Hur m�r du? 14 00:04:18,800 --> 00:04:22,800 Jag har tagit en tablett, men den har inte b�rjat verka �n. 15 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 -Lite kaffe? -Ja, det vore gott. 16 00:04:33,800 --> 00:04:36,200 Fan...! 17 00:04:48,000 --> 00:04:50,200 Vars�god. 18 00:05:00,600 --> 00:05:03,000 Jag sk�ms. 19 00:05:04,400 --> 00:05:07,200 Jag har t�nkt p� Gud. 20 00:05:10,400 --> 00:05:13,800 Det �r f�r att du �r d�ende, Rose. 21 00:05:16,400 --> 00:05:19,800 Det k�nns som om jag blir straffad. 22 00:05:25,400 --> 00:05:29,800 Det �r bara cancer, Rose. Det �r bara cancer. 23 00:05:36,400 --> 00:05:39,400 Kan du bada mig? 24 00:06:41,400 --> 00:06:44,200 Jag sk�mtade. Jag sv�r. 25 00:06:44,400 --> 00:06:49,000 Jag snackade bara skit. Jag flippade ut och snackade skit. 26 00:06:49,200 --> 00:06:53,400 Jag ger dig ett bra liv - och det h�r �r tacken? 27 00:06:53,600 --> 00:06:57,800 Nej. Jag sv�r, Clayton. 28 00:07:02,800 --> 00:07:08,200 Jag skojade bara. Det var ett sk�mt, Clayton. 29 00:07:08,400 --> 00:07:14,200 Att knulla min fru �r ett stort sk�mt f�r dig. Om jag inte ger henne kuk? 30 00:07:14,400 --> 00:07:19,400 Om Clayton inte ger henne kuk s� �r det hans problem. 31 00:07:19,600 --> 00:07:23,000 Jag vet om all fitta du f�r, Tommy. 32 00:07:23,200 --> 00:07:27,200 Jag vet vilka av deras fruar som du ocks� har knullat. 33 00:07:30,000 --> 00:07:32,600 Ljuger du? Talar du sanning? 34 00:07:32,800 --> 00:07:37,400 Jag m�ste anta att du knullade min fru. 35 00:07:41,200 --> 00:07:44,400 Clayton, sn�lla... 36 00:07:46,600 --> 00:07:48,800 Gapa, tuffing. 37 00:07:52,200 --> 00:07:54,200 S� d�r ja. 38 00:08:03,200 --> 00:08:07,800 Jag f�r aldrig veta. Men jag f�r alltid undra. 39 00:08:08,000 --> 00:08:12,000 Vet du hur det p�verkar mig? 40 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 Tack, kompis. 41 00:08:39,200 --> 00:08:42,600 Jag gl�mmer inte din lojalitet. 42 00:08:49,200 --> 00:08:53,200 G�r dig av med dem snart. Innan de b�rjar ber�tta historier. 43 00:08:53,400 --> 00:08:54,800 Gjort. 44 00:08:55,000 --> 00:08:58,600 Hon ska f�rsvinna fr�n jordens yta. 45 00:08:58,800 --> 00:09:02,000 -Helt utan sp�r. -Om Tommy lj�g d�? 46 00:09:03,200 --> 00:09:08,000 -Det f�r vi aldrig veta. -Jag ringer Andrew. 47 00:09:14,400 --> 00:09:17,800 Jag tror att du beh�ver det h�r. 48 00:09:18,000 --> 00:09:23,800 -Andrew, hur �r det med dig? -Jag har aldrig m�tt b�ttre. 49 00:09:24,000 --> 00:09:26,400 -Du har g�tt ner i vikt. -Tycker du? 50 00:09:26,600 --> 00:09:32,400 -Du �r snygg. -Tack, Andrew. - Okej? 51 00:10:15,600 --> 00:10:18,800 Varf�r m�ste du iv�g nu? 52 00:10:21,000 --> 00:10:27,200 -T�nk om det h�nder n�r du �r borta. -Det g�r det inte. Det lovar jag. 53 00:10:27,400 --> 00:10:30,400 Jag �r borta i tv� dar. Jag m�ste jobba, kvinna! 54 00:10:30,800 --> 00:10:34,600 H�ll k�ften. Jag vet vad fan som p�g�r. Jag �r inte dum. 55 00:10:34,800 --> 00:10:37,400 Vad �r det med dig? Lita p� mig. 56 00:10:37,600 --> 00:10:45,000 -Nej, f�r jag litar inte p� dig. -Vad har jag gjort? Vad h�nder? 57 00:10:45,200 --> 00:10:49,000 -Jag tror att du beh�ver lite kuk. -Du �cklar mig. 58 00:10:52,000 --> 00:10:54,200 -Kom h�r. -Du �r fan inte klok. 59 00:10:54,400 --> 00:10:57,600 -Bara g�, g�... -Sluta. 60 00:11:03,800 --> 00:11:06,800 Jag �r tr�tt p� den h�r skiten. 61 00:11:10,600 --> 00:11:12,400 Kom h�r. 62 00:11:35,200 --> 00:11:38,000 Jag �lskar dig, gumman. 63 00:11:44,200 --> 00:11:46,800 Jag �lskar dig, Clay. 64 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 Och jag �lskar dig. 65 00:12:08,800 --> 00:12:10,200 Nej... 66 00:12:10,600 --> 00:12:12,200 Rose, Rose. 67 00:12:15,600 --> 00:12:18,400 Mardr�m? 68 00:12:18,800 --> 00:12:20,600 Ja. 69 00:12:36,200 --> 00:12:39,200 Vem ska ta hand om dig, Mikey? 70 00:12:42,800 --> 00:12:47,000 Du har l�rt mig att ta hand om mig sj�lv, Rose. 71 00:12:51,000 --> 00:12:53,200 Jag �r ond. 72 00:12:58,400 --> 00:13:02,600 Ingen vill d�, Rose. S� de intalar sig- 73 00:13:02,800 --> 00:13:06,400 -att det finns n�t efter det h�r. 74 00:13:09,000 --> 00:13:11,800 Man l�mnar kvar n�t. 75 00:13:16,600 --> 00:13:20,200 I morgon �r det din sista g�ng. 76 00:13:20,400 --> 00:13:24,200 Vi g�r en resa. En trevlig resa. 77 00:13:25,600 --> 00:13:28,400 Vart vill du �ka? 78 00:13:31,000 --> 00:13:34,600 Vet du vart jag verkligen vill �ka? 79 00:13:36,800 --> 00:13:41,200 Till Coney lsland. Har du aldrig varit d�r? 80 00:13:41,400 --> 00:13:43,800 -Nej... -Tar du med mig dit? 81 00:13:44,000 --> 00:13:48,600 Vart som helst, men inte dit. Jag sa en trevlig resa. 82 00:14:59,600 --> 00:15:02,600 Vars�god, raring. 83 00:15:51,200 --> 00:15:53,800 -Akta handj�veln. -Tre? 84 00:15:54,000 --> 00:15:58,200 -Titta p� min hand en g�ng till. -Vad snackar du om? 85 00:15:58,400 --> 00:16:02,400 -Var fan blir maten av? -Den j�veln har s�kert k�rt vilse. 86 00:16:02,600 --> 00:16:07,400 Du vet att han inte har n�t j�vla lokalsinne. 87 00:16:09,600 --> 00:16:13,400 Allt �r toppen. Jag har precis klippt av alla mina naglar. Otroligt, va? Av. 88 00:16:13,800 --> 00:16:16,000 Du ringer bara om du vill ha n�t. 89 00:16:16,200 --> 00:16:19,400 F�rl�t. Du vet hur det �r. Jag �r bara tr�tt. 90 00:16:19,800 --> 00:16:21,600 Vart ska du i kv�ll? 91 00:16:21,800 --> 00:16:26,000 Kanske p� Snooty Fox tjejkv�ll. Ska du med? 92 00:16:26,200 --> 00:16:28,200 Ingen mer karljakt med dig. 93 00:16:42,600 --> 00:16:49,000 Du lever fint med zebra i tr�dg�rden som n�n j�vla Michael Jackson. 94 00:16:49,400 --> 00:16:52,800 -Och du har gl�mt bort mig. -Sluta. 95 00:17:02,000 --> 00:17:06,600 Akta dig. Den mannen �r sjuk. Han kan hitta p� hemska saker. 96 00:17:06,800 --> 00:17:11,600 Det �r aff�rer. Clay g�r det han m�ste f�r att f�rs�rja familjen. 97 00:17:17,200 --> 00:17:21,400 -Tack f�r att du h�rde av dig. -Ring mig n�r det h�nder. Okej? 98 00:17:21,600 --> 00:17:25,000 -Varf�r? -F�r att jag s�ger det! Ring! 99 00:17:25,200 --> 00:17:29,400 -Jag �lskar dig, Nisha. -Hej d�. 100 00:17:29,600 --> 00:17:32,200 Var sn�ll. 101 00:18:14,800 --> 00:18:16,200 Fan...! 102 00:18:18,200 --> 00:18:21,600 V�nta. V�nta, nej... 103 00:18:50,000 --> 00:18:54,600 G� ut i k�ket och h�mta vatten och isbitar. 104 00:18:54,800 --> 00:18:58,400 -Vill du dra in oss i skiten? -G�r det! 105 00:18:58,600 --> 00:19:02,200 -Vi �r h�r f�r att g�ra ett jobb. -G�r det f�r min skull. 106 00:19:08,600 --> 00:19:11,200 Okej. Kom. G� med mig. 107 00:19:23,600 --> 00:19:26,000 L�gg dig. Andas bara. 108 00:19:35,600 --> 00:19:38,400 H�r. - Fukta den! 109 00:19:46,600 --> 00:19:51,200 Koncentrera dig. Se p� mig. Koncentrera dig. Krysta nu. 110 00:19:51,400 --> 00:19:54,800 -Krysta! Bra. -Det kommer. 111 00:19:55,200 --> 00:20:00,800 -Det kommer. Jag m�ste krysta. -Ja, det kommer. Krysta nu. 112 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 Okej, krysta! 113 00:20:04,800 --> 00:20:08,600 Forts�tt! Krysta! Krysta nu! 114 00:20:09,800 --> 00:20:12,600 Clayton! 115 00:20:14,600 --> 00:20:17,400 Han vill se dig d�d. Krysta nu! 116 00:20:20,200 --> 00:20:25,800 Kom igen. Det �r snart �ver. Forts�tt. Kom igen, kom igen! 117 00:20:26,200 --> 00:20:28,800 Ja, jag ser det. Krysta! Krysta! 118 00:20:29,000 --> 00:20:33,600 Bra! En g�ng till. Bra! Det var bra... 119 00:20:40,200 --> 00:20:42,800 Det �r en pojke! 120 00:21:00,400 --> 00:21:03,600 Min pojke... 121 00:21:47,000 --> 00:21:48,800 Tack. 122 00:22:36,600 --> 00:22:38,400 M�r du bra? 123 00:22:40,800 --> 00:22:42,000 Ja. 124 00:23:00,800 --> 00:23:03,200 Tror du p� Gud? 125 00:23:06,000 --> 00:23:07,800 Nej. 126 00:23:11,800 --> 00:23:16,800 Det finns ett sk�l till att jag kom in i ditt liv just nu i mitt liv. 127 00:23:21,000 --> 00:23:25,800 F�r sex m�nader sen hade jag d�dat dig och ditt barn. 128 00:23:37,400 --> 00:23:42,400 Doktor Don? Mikey Malone. Vi har en extrem akutgrej. 129 00:23:49,400 --> 00:23:52,600 -Var �r han? -Han kommer. 130 00:23:54,200 --> 00:23:57,000 Du skulle l�tit mig slutf�ra jobbet. 131 00:23:57,400 --> 00:24:02,000 -Det �r ett barn! -Sen n�r fan bryr du dig? 132 00:24:04,800 --> 00:24:07,200 Hur kan du s�ga s� till mig? 133 00:24:10,000 --> 00:24:12,800 F�rl�t, Rose. 134 00:24:15,200 --> 00:24:18,800 -Det �r en gudag�va. -Rose... 135 00:24:20,400 --> 00:24:24,400 Det �r en g�va till dig med, Mikey. Du ska f� se. 136 00:24:43,800 --> 00:24:49,400 Rose... Mikey. Ni borde g� till doktorn oftare. 137 00:24:49,600 --> 00:24:52,400 -Ni k�nner Precious. -Hej. 138 00:24:52,600 --> 00:24:54,600 Du har g�tt ner i vikt. 139 00:24:54,800 --> 00:24:58,600 -Tycker du? -Ja, men du �r fortfarande snygg. 140 00:24:58,800 --> 00:25:01,200 Du �r alltid snygg, Rose. 141 00:25:01,400 --> 00:25:03,800 Du stannar h�r. 142 00:25:06,600 --> 00:25:10,200 -Ett akutfall, raring. -Skynda dig, jag har br�ttom. 143 00:25:10,400 --> 00:25:12,000 Jag kommer strax. 144 00:25:30,800 --> 00:25:34,400 Jag vet vem hon �r. Vad g�r du, Rose? 145 00:25:37,600 --> 00:25:39,200 Sj�lvklart. 146 00:25:46,400 --> 00:25:50,600 Det �r alltid ett �ventyr med Rose. 147 00:25:56,000 --> 00:25:58,200 Hej. F�r jag? 148 00:26:22,000 --> 00:26:26,200 Operationen gick bra. Jag har jour om en timme. 149 00:26:26,400 --> 00:26:30,600 -Jag vill ta ett glas. -Visst, gumman. 150 00:26:34,800 --> 00:26:38,600 -Tack, Don. -Allt f�r dig, Rose. 151 00:26:40,400 --> 00:26:43,800 -Tack. -Ring mig klockan 11. 152 00:26:44,000 --> 00:26:48,000 -Se till att mamman �ter. -Jag vill ha ett glas nu, Don! 153 00:26:48,200 --> 00:26:52,600 Du gjorde ett skitbra jobb, Rose. - N�r kan jag komma? 154 00:26:52,800 --> 00:26:56,000 -�r du sen till ett m�te eller n�t? -Kanske. 155 00:27:04,000 --> 00:27:08,600 -Vi beh�ller dem. -Beh�ller dem? 156 00:27:12,200 --> 00:27:15,600 De �r inga j�vla hundvalpar, Rose. 157 00:27:17,800 --> 00:27:19,600 Rose. 158 00:27:53,400 --> 00:27:57,200 Det h�r blir ert rum. 159 00:27:57,400 --> 00:28:00,000 Jag kan ta honom nu. 160 00:28:06,800 --> 00:28:09,400 Akta hans huvud. 161 00:28:15,000 --> 00:28:17,000 Okej... 162 00:28:20,600 --> 00:28:22,800 F�rl�t. 163 00:28:39,600 --> 00:28:41,400 Din f�rsta s�ng. 164 00:28:41,800 --> 00:28:45,200 Det �r din s�ng. N�r du ska sova. 165 00:28:47,000 --> 00:28:51,400 Det gillar du, va? Ja, det g�r du. 166 00:29:01,000 --> 00:29:03,600 Mikey... 167 00:29:03,800 --> 00:29:05,400 Mikey? 168 00:29:05,600 --> 00:29:08,600 G� och ge barnet mat. 169 00:29:08,800 --> 00:29:13,400 -G� nu. -Var �r hans mamma? 170 00:29:19,200 --> 00:29:23,000 Jag vet hur det k�nns. 171 00:29:23,200 --> 00:29:27,800 En dag gammal och alla vill redan se dig d�d. 172 00:29:43,000 --> 00:29:48,200 Du f�r inte ha kontakt med n�n ur ditt f�rflutna, inte ens dina f�r�ldrar. 173 00:29:48,600 --> 00:29:51,400 Mina f�r�ldrar �r d�da. 174 00:29:51,600 --> 00:29:57,400 T�nk p� din sons liv. Koncentrera dig p� det nu. 175 00:29:57,600 --> 00:30:03,200 En dag f�r Clay reda p� det, f�r hans son ska bli n�t riktigt. 176 00:30:05,200 --> 00:30:09,000 Trots att han nog inte lever s� l�nge. 177 00:30:09,400 --> 00:30:12,000 Han �r en m�rdare. Vet du det? 178 00:30:12,200 --> 00:30:15,000 Ja, jag vet. 179 00:30:20,400 --> 00:30:25,000 Jag t�nder p� det. Snacka om vem som �r sjuk, va? 180 00:30:28,400 --> 00:30:33,800 N�r jag var 16 var jag p� en bar och s�p med min b�stis Nisha. 181 00:30:34,200 --> 00:30:39,400 Min pappa kom in och b�rjade sl� mig s�nder och samman. 182 00:30:39,600 --> 00:30:42,200 Och kallade mig hora. 183 00:30:46,200 --> 00:30:49,000 Clay manglade honom. 184 00:30:49,200 --> 00:30:55,600 Han tvingade honom att be mig om urs�kt p� kn� inf�r hela baren. 185 00:31:01,600 --> 00:31:03,800 Jag �lskade honom. 186 00:31:04,000 --> 00:31:09,000 Ja... Att k�nna sig beskyddad �r v�ldigt f�rf�riskt. 187 00:31:12,000 --> 00:31:14,200 Nu vill han se mig d�d. 188 00:31:15,400 --> 00:31:20,600 Den ende man som en kvinna kan r�kna med �r hennes son. 189 00:31:27,400 --> 00:31:29,200 S�... 190 00:31:32,600 --> 00:31:34,600 �r Mikey din son? 191 00:31:47,200 --> 00:31:50,200 Jag var ihop med Mikeys far. 192 00:31:52,800 --> 00:31:55,000 Han dog n�r Mikey var sju. 193 00:31:58,600 --> 00:32:00,400 Fick du tag p� den? 194 00:32:03,200 --> 00:32:04,600 Tack, v�nnen. 195 00:32:05,800 --> 00:32:09,800 -S� s�t...! -Tack, Mikey. 196 00:32:17,200 --> 00:32:20,600 Du borde bli blond. S�tt p� en peruk eller n�t. 197 00:32:32,200 --> 00:32:33,600 Stick. 198 00:32:33,800 --> 00:32:37,600 Du har inte stake nog att se mig i �gonen, din j�vel! 199 00:32:37,800 --> 00:32:44,200 Du tror att du lurar alla. Men du lurar inte mig! 200 00:32:44,400 --> 00:32:49,200 Sluta sl� p� maskinen. 201 00:32:49,400 --> 00:32:56,200 �ppna, k�rring! Varf�r v�gar du inte m�ta mig, din k�rring? 202 00:32:57,000 --> 00:32:59,200 Hej, Nisha. 203 00:33:03,000 --> 00:33:05,000 Var �r hon? 204 00:33:06,400 --> 00:33:09,200 Vi tv� har aldrig gillat varann. 205 00:33:09,400 --> 00:33:12,600 -Det st�mmer bra det. -Du var min frus b�sta kompis. 206 00:33:13,000 --> 00:33:17,800 F�rs�k inte med den d�r skiten. Clayman... 207 00:33:18,000 --> 00:33:20,400 Hon �r borta, Nisha. 208 00:33:22,000 --> 00:33:24,000 Min �lskling �r borta. 209 00:33:26,000 --> 00:33:29,200 -Jag var en usel man. -Du var skitkass. 210 00:33:29,400 --> 00:33:32,600 Jag saknar henne s� j�vla mycket. 211 00:33:46,600 --> 00:33:49,800 Vill du komma in och ta ett glas eller n�t? 212 00:33:50,000 --> 00:33:55,200 -Du gillar pi�a colada, va? -Jag m�ste faktiskt sticka nu. 213 00:33:55,400 --> 00:34:01,400 Men vi ses. Jag �r p� Snooty Fox i helgen. Det �r tjejkv�ll. 214 00:34:01,600 --> 00:34:03,400 Okej? 215 00:34:05,600 --> 00:34:07,400 Vi ses. 216 00:34:19,800 --> 00:34:22,200 Hazel, svara! 217 00:34:22,400 --> 00:34:26,600 Och du m�ste �ta. �ven om du inte �r hungrig, �t. 218 00:34:26,800 --> 00:34:31,000 Och drick s� mycket mj�lk som du kan. Och sov mycket. 219 00:34:31,200 --> 00:34:35,400 Om en m�nad b�rjar vi ge honom hans sprutor. 220 00:34:35,600 --> 00:34:39,400 Och d� b�r jag ha en f�delseattest �t er. 221 00:34:39,600 --> 00:34:41,000 Tack. 222 00:34:42,600 --> 00:34:45,200 -Tack, Don. -Allt f�r dig, Rose. 223 00:34:47,600 --> 00:34:49,800 Skulle jag omsk�ra honom? 224 00:34:50,000 --> 00:34:53,400 De vill inte ha dig n�ra babyns pitt. 225 00:35:03,200 --> 00:35:05,400 Varf�r f�rringar du mig inf�r folk? 226 00:35:11,800 --> 00:35:15,600 -Vad �r det, Andrew? -Min kund �r lite nerv�s. 227 00:35:17,400 --> 00:35:19,800 Det �r inga problem. 228 00:35:20,000 --> 00:35:22,800 Kontraktet �r slutf�rt. 229 00:35:25,000 --> 00:35:28,400 Bra. Jag s�ger det till min kund. 230 00:35:32,600 --> 00:35:36,200 -�r du okej? -Ser jag inte s�n ut? 231 00:36:27,200 --> 00:36:30,400 Du, Nisha... Snygg frisyr, raring. 232 00:36:34,000 --> 00:36:37,800 -Gillar du min frisyr? -Ja. Vad inspirerade dig? 233 00:36:38,000 --> 00:36:43,400 Gillar du f�rgen? Den heter rubinbrun/kastanjebrun. 234 00:36:43,600 --> 00:36:47,400 -Den j�veln kutar efter mig. -�r det n�n som stalkar dig? 235 00:36:47,600 --> 00:36:53,000 Stalkar mig? Jag ska klippa av det och sl�nga det... 236 00:36:53,200 --> 00:36:56,600 ...och skaka av mig skiten och klippa av det. 237 00:36:56,800 --> 00:37:01,800 Fattar du? Varf�r skrattar du? Jag �r en galen k�rringj�vel. 238 00:37:02,000 --> 00:37:06,800 Jag vill bjuda den galna k�rringj�veln p� ett glas. 239 00:37:08,400 --> 00:37:12,400 Jag t�nkte precis p� dig, superstj�rnan. 240 00:37:19,000 --> 00:37:22,600 -Jag �r ingen superstj�rna. -Du ser ut som en. 241 00:37:32,200 --> 00:37:36,000 Du �r charmig som en ocks�. 242 00:37:36,200 --> 00:37:39,600 Jag �r inte smidig, jag �r p� riktigt. 243 00:37:39,800 --> 00:37:44,600 Riktigt smidig, som jag sa. 244 00:37:44,800 --> 00:37:48,400 -Kan du inte bjuda p� ett glas? -Jag kan bjuda p� tv�. 245 00:37:51,200 --> 00:37:54,400 Jag vill ha fem. Ace, jag vill ha fem glas. 246 00:37:54,600 --> 00:37:57,400 -Vill du ocks� ha n�t, Jessie? -Ja tack. 247 00:37:57,800 --> 00:38:01,600 -Vad ska du ha? -N�t starkt. 248 00:38:01,800 --> 00:38:07,400 -Ge mig fem glas och n�t starkt. -Ska bli. Fem och n�t starkt. 249 00:38:09,800 --> 00:38:15,400 -Vill du knulla? -B�st vi tar med det hem. 250 00:38:43,400 --> 00:38:46,400 Vad var det nu du hette? 251 00:38:51,400 --> 00:38:54,400 Dansa med mig, raring. 252 00:38:54,800 --> 00:38:58,400 Jag vet att du �r smidig, som jag sa. 253 00:39:01,400 --> 00:39:07,000 Dansa med mig. Du vet vad folk s�ger om m�n som dansar. 254 00:39:07,200 --> 00:39:10,000 Dansa nu, innan jag drar dig i kuken. 255 00:39:21,000 --> 00:39:24,200 Det folk s�ger �r sant. 256 00:39:26,600 --> 00:39:29,200 Jag k�nner mig konstig. 257 00:39:33,400 --> 00:39:37,000 La du i roppe f�r att v�ldta mig? 258 00:39:38,400 --> 00:39:40,200 Nej... 259 00:39:46,200 --> 00:39:48,200 Du �r d�ende. 260 00:39:54,600 --> 00:39:57,200 K�mpa inte. 261 00:41:04,000 --> 00:41:10,200 Den ladan kunde bli ett j�ttefint litet lekhus till er lille pojke. 262 00:41:10,400 --> 00:41:14,400 Och...utsikten �r helt f�rtjusande. 263 00:41:17,000 --> 00:41:20,600 Och ni f�r verkligen vara ifred. 264 00:41:44,800 --> 00:41:48,200 Hyran �r rimlig f�r att vara h�r. 265 00:41:48,400 --> 00:41:53,400 Om ni vill k�pa om n�gra �r s� kan de vara intresserade. 266 00:41:53,800 --> 00:41:55,600 Kanske. 267 00:42:01,400 --> 00:42:03,000 Det �r perfekt. 268 00:42:07,400 --> 00:42:12,200 Jag visste inte att du hade peruk. Den �r urtjusig. 269 00:43:15,200 --> 00:43:18,800 St� upp f�r mamma. St� upp. 270 00:43:19,200 --> 00:43:21,600 Herregud, han st�r! 271 00:43:21,800 --> 00:43:25,000 Mikey, titta! Han st�r! 272 00:43:25,200 --> 00:43:27,400 Mikey! Kom hit. 273 00:43:29,600 --> 00:43:31,600 Vilken stor pojke du �r. 274 00:43:31,800 --> 00:43:34,800 Han kan st�! Se p� dig! 275 00:43:35,000 --> 00:43:36,600 Kom och titta, Mikey! 276 00:43:38,400 --> 00:43:40,600 Mikey! 277 00:43:40,800 --> 00:43:43,000 Titta, han st�r. �r han inte duktig? 278 00:43:46,000 --> 00:43:48,800 -Han vet inte vem du �r. -Det �r Mikey. 279 00:43:49,200 --> 00:43:52,800 Ta bort rakl�ddret. Torka av det. 280 00:43:56,400 --> 00:44:00,200 -Ser du? -Ge honom en kram. 281 00:44:02,400 --> 00:44:04,400 Det �r bara Mikey. Ser du? 282 00:44:04,800 --> 00:44:08,600 -H�ll honom! -Det �r bara Mikey. 283 00:44:35,600 --> 00:44:37,000 Ge honom till mig. 284 00:44:57,600 --> 00:45:03,800 Enligt b�ckerna stimulerar olika f�rger och former dem. 285 00:45:04,000 --> 00:45:06,600 Du �r en smart tjej, Vickie. 286 00:45:06,800 --> 00:45:10,400 Vad t�nker du g�ra av ditt liv? 287 00:45:10,800 --> 00:45:13,200 Jag vet inte. 288 00:45:13,600 --> 00:45:17,400 H�lla mig vid liv. H�lla min son vid liv f�r tillf�llet. 289 00:45:26,000 --> 00:45:28,800 Hur blev du... 290 00:45:33,800 --> 00:45:37,000 S� h�r, det jag �r? 291 00:45:42,200 --> 00:45:46,800 Jag kom till det h�r landet f�r att l�sa medicin. 292 00:45:47,000 --> 00:45:52,400 Jag ville bli l�kare f�r de fattiga. Och r�dda liv. 293 00:45:52,600 --> 00:45:56,400 Nej, jag ville r�dda v�rlden. 294 00:45:56,600 --> 00:46:02,200 Jag trodde att jag kunde g�ra det. Jag trodde p� det skitsnacket. 295 00:46:09,200 --> 00:46:14,200 -T�nk p� alla st�larna i det. -Han b�rjar bli varm nu. 296 00:46:14,400 --> 00:46:18,400 Jag skickar dit grabbarna. 297 00:46:18,600 --> 00:46:22,400 Det h�r var precis vad jag beh�vde. 298 00:46:28,400 --> 00:46:31,800 Det fanns undergroundgrupper med folk- 299 00:46:32,000 --> 00:46:34,400 -som var redo att d�da f�r saken. 300 00:46:34,600 --> 00:46:40,000 En dag lyckades mina radikala br�der spr�nga sig sj�lva i luften. 301 00:46:40,200 --> 00:46:43,000 Jag f�rlorade den lilla familjen. 302 00:46:50,800 --> 00:46:52,600 M�r du bra? 303 00:46:53,800 --> 00:46:55,400 Rose... 304 00:47:09,200 --> 00:47:12,400 Sen tr�ffade jag Mikey och hans pappa och hittade n�t annat- 305 00:47:12,600 --> 00:47:15,200 -som jag var redo att d�da f�r. 306 00:47:17,200 --> 00:47:18,600 Pengar. 307 00:47:45,800 --> 00:47:47,600 Hejsan. 308 00:47:49,400 --> 00:47:51,800 Hej, Anthony. 309 00:47:53,400 --> 00:47:55,800 -Hur �r det? -J�ttebra. 310 00:47:56,000 --> 00:47:58,600 -Har Rose lagt sig? -Ja. 311 00:47:58,800 --> 00:48:00,600 Tack. 312 00:48:21,000 --> 00:48:23,800 -M�r du bra? -Ja. 313 00:50:16,200 --> 00:50:19,800 H�r ska du f� lite moffe, Rose. 314 00:50:33,200 --> 00:50:39,000 Gillar du det, subba? Gillar du det? 315 00:50:39,200 --> 00:50:42,000 -Du f�r dina pengar. -N�r? 316 00:50:42,200 --> 00:50:44,600 -Snart. -Definiera snart! 317 00:50:44,800 --> 00:50:47,600 "Snart" �r ett substantiv och... 318 00:50:55,200 --> 00:51:00,000 -Banken har st�ngt. -Har banken st�ngt?! 319 00:51:00,400 --> 00:51:03,800 Fan! J�klar. 320 00:51:05,000 --> 00:51:08,200 Eddie, h�ll k�ften bara! 321 00:51:09,800 --> 00:51:13,400 Vad har jag sagt om att snacka n�r jag knullar? 322 00:51:26,600 --> 00:51:28,400 L�mna ett meddelande. 323 00:51:28,600 --> 00:51:34,000 Doktorn! Det �r Clayton. Ta telefonen. 324 00:51:35,400 --> 00:51:37,800 Du m�ste svara. 325 00:51:38,000 --> 00:51:42,000 -Ja. Hej, Clayton. Hur �r det? -Du m�ste komma hit genast. 326 00:51:42,200 --> 00:51:44,800 -Nu? -Blir det ett problem? 327 00:51:46,000 --> 00:51:51,200 -Nej, det �r lugnt. -En pistol brann av p� klubben. 328 00:51:51,600 --> 00:51:54,600 -Okej. L�t mig bara vakna. -Vill du ha lite? 329 00:51:55,000 --> 00:51:58,000 Kom p� 20 minuter eller skit i det. 330 00:51:58,200 --> 00:52:00,800 Jag kommer med en g�ng. 331 00:52:01,000 --> 00:52:04,600 Du m�ste sluta med den skiten. 332 00:52:04,800 --> 00:52:07,800 -Tror du att de vet n�t? -Det vet jag inte. 333 00:52:08,000 --> 00:52:10,800 Du m�ste l�gga ner den skiten! 334 00:52:11,000 --> 00:52:15,600 Vet du vad som h�nder n�r han ringer folk mitt i natten? 335 00:52:15,800 --> 00:52:20,200 -Vad t�nker du g�ra? -K�mpa f�r att inte d�. 336 00:52:20,400 --> 00:52:24,600 H�r p�... Om jag inte �r tillbaka om en timme ringer du polisen. 337 00:52:24,800 --> 00:52:26,800 Nej, fan! 338 00:52:33,200 --> 00:52:37,800 Om jag inte �r tillbaka om en timme sticker du �t helvete h�rifr�n. 339 00:52:38,000 --> 00:52:40,200 Okej? 340 00:52:40,400 --> 00:52:42,800 F�rst�r du? 341 00:53:26,600 --> 00:53:29,200 �julagran 342 00:53:29,400 --> 00:53:31,600 �julagran 343 00:53:31,800 --> 00:53:33,400 Eddies fot blir smakfullt fixad 344 00:53:33,400 --> 00:53:37,000 Eddies fot blir smakfullt fixad 345 00:53:37,400 --> 00:53:40,000 -Clayton! -Varf�r dr�jde du? 346 00:53:40,200 --> 00:53:44,000 -Jag kom s� fort jag kunde... -Eddie blev skjuten i foten. 347 00:53:44,200 --> 00:53:47,800 -Blev han skjuten i foten? -Ja, det blev han. 348 00:53:49,200 --> 00:53:53,400 -Tycker du att det �r kul? -Nej, jag �r tr�tt. L�t mig... 349 00:53:53,600 --> 00:53:56,400 B�rja jobba, s�tt ig�ng. 350 00:53:56,600 --> 00:53:59,800 Jag ska ta en titt. Det h�r g�r ont. 351 00:54:05,000 --> 00:54:07,200 Fy fan! 352 00:54:07,400 --> 00:54:09,400 H�ll ut, tuffing. 353 00:54:13,000 --> 00:54:14,400 Okej... 354 00:54:15,600 --> 00:54:19,400 Det ser ut som om du missade de viktiga grejerna. Han hade tur. 355 00:54:19,600 --> 00:54:21,400 -S� det �r okej? -Ja. 356 00:54:21,600 --> 00:54:27,000 Det �r bra. Hur �r det med Precious? 357 00:54:27,200 --> 00:54:29,200 Hon m�r bra. 358 00:54:37,200 --> 00:54:40,800 -D�r �r din t�rta. -�r ni beredda? 359 00:54:41,000 --> 00:54:43,600 -Titta p� din t�rta. -Vill du bl�sa ut ljuset? 360 00:54:43,800 --> 00:54:46,200 Mikey, hj�lp honom bl�sa. 361 00:54:46,600 --> 00:54:49,200 -D�r �r din t�rta. -Bl�s ut det. 362 00:54:49,400 --> 00:54:52,600 Ett, tv�, tre - bl�s! 363 00:54:52,800 --> 00:54:56,200 -Bl�s, gubben. -Bl�s. - Mikey, hj�lp honom. 364 00:54:58,200 --> 00:55:00,600 R�tt ner i den! 365 00:55:00,800 --> 00:55:03,200 Kom h�r. 366 00:55:03,400 --> 00:55:08,000 Vi ska torka av allt fr�n dig. Allt ska bort. 367 00:55:09,000 --> 00:55:11,400 Jag ska ta en bild. 368 00:55:11,600 --> 00:55:14,800 -Titta! -Titta, �lskling. 369 00:55:24,400 --> 00:55:26,400 Herregud... 370 00:55:58,800 --> 00:56:01,000 Vilka ljuvliga minnen. 371 00:56:04,800 --> 00:56:07,400 Jag �r s� lycklig. 372 00:56:11,000 --> 00:56:13,600 Jag �r s� lycklig. 373 00:56:39,400 --> 00:56:44,600 Och du g�r alltid det hon ber dig om? 374 00:56:45,000 --> 00:56:48,400 Du beh�vde inte f� mig att lova det, Rose. 375 00:56:48,600 --> 00:56:52,200 Du vet att jag alltid lyder dig. 376 00:56:54,600 --> 00:56:59,200 Det �r bara som man s�ger. Lova mig... 377 00:56:59,400 --> 00:57:03,000 Jag har aldrig h�rt dig s�ga det. 378 00:57:03,200 --> 00:57:05,200 F�rl�t. 379 00:57:08,400 --> 00:57:11,200 -�r du arg p� mig? -Ja. 380 00:58:53,000 --> 00:58:56,000 Gr�ter du �ver din mamma? 381 00:59:00,600 --> 00:59:03,000 F�rl�t, pappa. 382 00:59:11,400 --> 00:59:14,800 Jag ska ge dig n�t att gr�ta �ver. 383 00:59:56,800 --> 00:59:59,200 Han d�dade min mamma. 384 01:01:44,400 --> 01:01:46,400 �r Rose d�d? 385 01:01:50,000 --> 01:01:52,200 Ja. 386 01:01:53,200 --> 01:01:56,000 Jag �r hemskt ledsen. 387 01:02:27,800 --> 01:02:30,800 Fick du tag p� allt? 388 01:02:31,000 --> 01:02:32,800 Ja. 389 01:02:33,000 --> 01:02:37,400 Vi ska flytta. Jag har hittat ett samh�lle. 390 01:02:37,600 --> 01:02:41,000 Anthony m�ste v�xa upp bland sn�lla barn och sn�lla grannar. 391 01:02:41,400 --> 01:02:46,200 Det �r en helt annan v�rld. Och d�r finns ett college. 392 01:02:46,400 --> 01:02:50,400 Jag vill l�sa p� college. 393 01:02:55,200 --> 01:02:57,200 N�, vad tycker du? 394 01:02:58,800 --> 01:03:00,800 Som du vill. 395 01:03:12,400 --> 01:03:14,600 Vakna. 396 01:03:17,400 --> 01:03:19,200 Vakna! 397 01:03:21,200 --> 01:03:24,000 Vill du inte titta p� "Sesam" lite? 398 01:03:24,200 --> 01:03:29,800 -Nej, jag vill ha mina pannkakor. -Han vill ha sina pannkakor. 399 01:03:30,000 --> 01:03:32,800 Du ska f� dina pannkakor! 400 01:03:36,200 --> 01:03:39,000 -Jag m�ste tr�ffa den. -Puss, puss. 401 01:03:39,200 --> 01:03:41,400 -Pussa mamma. -Var sn�ll. 402 01:03:49,600 --> 01:03:52,800 I dag ska vi diskutera hur ni ska n� in i hj�rnan- 403 01:03:53,000 --> 01:03:57,200 -och hj�lpa era elever med inl�rningen. Skicka runt det. 404 01:03:57,400 --> 01:04:00,600 B�sta v�gen in i hj�rnan �r genom hj�rnbarken. 405 01:04:00,800 --> 01:04:04,200 Alla ska komma ih�g hur hj�rnan k�nns. 406 01:04:12,600 --> 01:04:15,200 Precis d�r, med v�nstern. 407 01:04:47,600 --> 01:04:51,600 -Vem ska st�da upp det d�r? -God morgon. 408 01:04:51,800 --> 01:04:54,200 -God morgon, mamma. -God morgon. 409 01:04:54,400 --> 01:04:57,800 -God morgon. -Jag fixar frukost �t oss. 410 01:06:28,400 --> 01:06:29,800 Mikey... 411 01:07:10,200 --> 01:07:12,200 Pappa. 412 01:07:18,600 --> 01:07:21,200 Kom igen, pappa! 413 01:07:21,400 --> 01:07:24,800 -Var �r din v�ska? -H�r. Lycka till p� tentan. 414 01:07:25,000 --> 01:07:30,400 -Det beh�ver jag. -Lycka till, mamma. 415 01:07:35,400 --> 01:07:39,800 Hos doktorn, var god dr�j. - Svara! 416 01:07:48,400 --> 01:07:54,400 Hos doktorn, var god dr�j. - Subba, svara d�! 417 01:08:17,200 --> 01:08:20,600 Jag sa �t dig att h�lla k�ften. 418 01:08:25,600 --> 01:08:28,600 Va? Har du n�t emot det, subba? 419 01:08:28,800 --> 01:08:32,600 Jag f�rs�rjde dig under dina studier och det h�r �r tacken?! 420 01:08:32,800 --> 01:08:38,400 Jag visste det. Hur kan du knulla den j�vla subban h�r? Du ska f�! 421 01:08:40,400 --> 01:08:43,000 -Precious... -Sl�pp! 422 01:08:43,400 --> 01:08:46,600 -Sl�pp mig! -Precious! 423 01:08:50,200 --> 01:08:51,600 �lskling... 424 01:08:58,400 --> 01:09:02,600 Du kommer att �ngra det. 425 01:09:02,800 --> 01:09:06,200 Ditt vidriga svin. Du kommer att �ngra det. 426 01:09:16,200 --> 01:09:19,800 Jabba. Jabba. Flytta dig hit! 427 01:09:20,000 --> 01:09:22,800 -Kom igen, pappa. -Le inte. 428 01:09:23,000 --> 01:09:28,200 Kom igen. Jabba... Tv�. Akta! Jag har dig! 429 01:09:59,000 --> 01:10:01,600 Vad g�r du, gubben? 430 01:10:05,800 --> 01:10:09,600 -F�r jag komma in? -Ja. 431 01:10:11,200 --> 01:10:16,400 Mikey... Jag tycker att du borde fundera p� att flytta. 432 01:10:20,400 --> 01:10:23,200 Som du vill. 433 01:10:25,600 --> 01:10:28,600 Du har varit fantastisk, skyddat oss... 434 01:10:29,000 --> 01:10:32,000 Jag gjorde det inte f�r er skull. 435 01:10:36,200 --> 01:10:41,400 Efter det h�r jobbet kommer jag med pengar s� att ni klarar er. 436 01:10:53,600 --> 01:10:56,400 Kom igen, kom igen! 437 01:10:59,000 --> 01:11:02,800 Jasmine. ln med dig och det nu! 438 01:11:04,600 --> 01:11:06,600 Hej d�. 439 01:12:33,200 --> 01:12:37,400 Perfekt. Helt perfekt. 440 01:12:37,800 --> 01:12:41,200 Stig in. Jag heterJoe. 441 01:12:46,800 --> 01:12:51,200 I dag avslutade jag en v�ldigt stressig aff�rsresa. 442 01:12:51,400 --> 01:12:54,600 Vill du ha n�t att dricka? Inte? 443 01:13:02,200 --> 01:13:05,200 H�r �r lite till dig, v�nnen. 444 01:13:10,600 --> 01:13:15,600 Sa jag hur stressad jag �r den h�r veckan efter min resa? 445 01:13:18,000 --> 01:13:21,000 Jag beh�ver slappna av. 446 01:13:39,200 --> 01:13:40,800 N�? 447 01:13:53,000 --> 01:13:56,600 JAG �LSKAR DIG, PAPPA 448 01:14:19,400 --> 01:14:23,200 H�r �r lite till dig, v�nnen. 449 01:14:23,400 --> 01:14:28,800 Sa jag hur stressad jag �r den h�r veckan efter min resa? 450 01:14:29,000 --> 01:14:32,200 Helt perfekt. 451 01:15:33,800 --> 01:15:37,600 Jag d�dade en ung pojkes pappa i dag. 452 01:16:05,400 --> 01:16:07,800 Jag vill stanna. 453 01:16:43,600 --> 01:16:49,400 T�nk inte ens p� slickepinnen f�rr�n du har �tit. 454 01:16:52,600 --> 01:16:57,200 -Skuggboxning? -N�r vi har �tit v�r frukost. 455 01:17:02,800 --> 01:17:04,200 Ja? 456 01:17:08,000 --> 01:17:10,200 Kan det v�nta? 457 01:17:14,200 --> 01:17:16,200 Jag kommer. 458 01:17:21,400 --> 01:17:27,800 Det �r okej. Man ska skuggboxa ensam. 459 01:17:28,000 --> 01:17:29,800 �t! 460 01:17:38,200 --> 01:17:42,600 -Andrew... -Hur �r det med Rose? 461 01:17:45,000 --> 01:17:47,600 Hon h�lsade. 462 01:17:51,800 --> 01:17:54,000 H�lsa henne fr�n mig. 463 01:17:59,200 --> 01:18:03,400 Jag klarar inte av den h�r skiten mer. 464 01:18:04,800 --> 01:18:07,400 Du �r en bra grabb. 465 01:19:49,600 --> 01:19:51,600 H�mta Clayton. 466 01:19:53,600 --> 01:19:57,600 Jag vet vad som h�nde hans fru. 467 01:20:00,800 --> 01:20:05,400 H�mta crack till mig. Nu, fitta! 468 01:20:29,000 --> 01:20:32,400 Jag vet inte vad fittan har sagt... 469 01:21:08,200 --> 01:21:10,400 Hall�? 470 01:21:12,200 --> 01:21:14,600 Kom tillbaka, lilla Sheba. 471 01:21:47,000 --> 01:21:49,200 D�r �r han. 472 01:21:53,400 --> 01:21:56,800 G� och h�mta din unge. 473 01:21:57,000 --> 01:22:01,400 Han �r din son, Clayton. Titta p� honom. 474 01:22:02,800 --> 01:22:05,200 Titta p� honom. 475 01:22:05,400 --> 01:22:07,800 Jag �r v�l din son? 476 01:22:09,400 --> 01:22:13,400 Du kan inte ens se p� honom, f�r du vet att han �r din son. 477 01:22:13,800 --> 01:22:16,600 Ditt j�vla as! - Sl�pp mig! 478 01:22:17,800 --> 01:22:20,600 Det �r okej. Det �r okej, gubben. 479 01:22:22,200 --> 01:22:23,400 Mamma �r h�r. 480 01:22:23,400 --> 01:22:24,200 Mamma �r h�r. 481 01:22:26,800 --> 01:22:29,800 G�r det inte. Sn�lla, sn�lla. 482 01:22:30,600 --> 01:22:33,200 Eddie! Vad �r det f�r fel p� dig? 483 01:22:36,200 --> 01:22:40,400 �lskling, h�ll i mamma. H�ll i mig. 484 01:22:40,600 --> 01:22:43,800 Blunda. - Clay, sluta! 485 01:22:48,600 --> 01:22:52,400 Allt det h�r �r ditt fel. 486 01:22:52,600 --> 01:22:56,800 Ja. Hela den h�r grejen �r ditt fel. 487 01:22:57,200 --> 01:22:59,800 Anthony... Anthony. 488 01:23:00,000 --> 01:23:05,600 Att jag m�ste se hennes ansikte igen, h�ra hennes r�st... 489 01:23:14,200 --> 01:23:15,800 L�t honom vara! 490 01:23:16,200 --> 01:23:19,800 Dru, kan du resa honom upp och h�lla honom? 491 01:23:29,800 --> 01:23:32,400 Sl�pp mig! 492 01:23:32,600 --> 01:23:34,200 Herregud...! 493 01:23:34,400 --> 01:23:39,400 Du tror att du �r en tuff j�vel, va? 494 01:23:42,200 --> 01:23:45,600 Sn�lla. 495 01:23:45,800 --> 01:23:48,000 Clayton, g�r det inte. Sn�lla. 496 01:23:57,600 --> 01:24:03,600 Jag ser den d�r samuraj-krigar-skiten i dina �gon. 497 01:24:05,400 --> 01:24:08,600 Ja, ja. Vi b�rjar med den h�r... 498 01:24:11,400 --> 01:24:12,600 Nej, nej! 499 01:24:13,800 --> 01:24:16,600 Sl�pp! 500 01:24:16,800 --> 01:24:20,200 -Hoppsan. -Jag hatar dig! - Sl�pp! 501 01:24:28,000 --> 01:24:29,400 Varf�r? 502 01:24:31,000 --> 01:24:33,000 Varf�r? 503 01:24:33,400 --> 01:24:36,000 Jag �lskade dig. 504 01:24:41,400 --> 01:24:43,800 F�r att jag j�vlas med dig. 505 01:24:47,600 --> 01:24:49,400 D�rf�r. 506 01:25:47,600 --> 01:25:51,200 Se p� mig. Ge mig pistolen. 507 01:25:54,400 --> 01:25:57,000 Anthony... 508 01:25:58,800 --> 01:26:01,600 G� ut och v�nta p� mig. 509 01:26:34,000 --> 01:26:38,400 Du �r stolt �ver honom, va? 510 01:26:47,000 --> 01:26:48,200 K�r. 511 01:27:14,600 --> 01:27:17,000 Du �r min son. 512 01:27:19,000 --> 01:27:21,600 Vi m�ste alltid vara f�rsiktiga. 513 01:27:21,800 --> 01:27:25,200 En dag kan det komma fler som de. 514 01:27:27,800 --> 01:27:30,400 Vi d�dar dem. 515 01:27:41,000 --> 01:27:46,800 Fixed by: bullit 38171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.