Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,800 --> 00:00:04,200
Var har du varit?
2
00:00:04,400 --> 00:00:08,400
Jag sliter som ett djur med att d�daidioter och kommer hem till det h�r.
3
00:00:08,600 --> 00:00:11,800
Jag fr�gade bara.
4
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
-Vem �r hon?-Va?
5
00:00:18,000 --> 00:00:22,400
-Det d�r �r vem hon �r.
-Nej...
6
00:00:28,000 --> 00:00:36,000
Fixed by: bullit
7
00:00:37,400 --> 00:00:39,000
Sn�lla!
8
00:00:48,600 --> 00:00:51,800
Fr�ga inte ut mig.
9
00:01:03,400 --> 00:01:05,600
F�rl�t.
10
00:01:16,400 --> 00:01:18,200
Vad h�nde?
11
00:01:24,600 --> 00:01:29,600
Du �r min lille m�rdare, va?
12
00:04:10,400 --> 00:04:14,200
-Hur gick tr�ningen?
-Det k�ndes bra.
13
00:04:14,400 --> 00:04:16,800
Hur m�r du?
14
00:04:18,800 --> 00:04:22,800
Jag har tagit en tablett,
men den har inte b�rjat verka �n.
15
00:04:26,000 --> 00:04:30,000
-Lite kaffe?
-Ja, det vore gott.
16
00:04:33,800 --> 00:04:36,200
Fan...!
17
00:04:48,000 --> 00:04:50,200
Vars�god.
18
00:05:00,600 --> 00:05:03,000
Jag sk�ms.
19
00:05:04,400 --> 00:05:07,200
Jag har t�nkt p� Gud.
20
00:05:10,400 --> 00:05:13,800
Det �r f�r att du �r d�ende, Rose.
21
00:05:16,400 --> 00:05:19,800
Det k�nns som om jag blir straffad.
22
00:05:25,400 --> 00:05:29,800
Det �r bara cancer, Rose.
Det �r bara cancer.
23
00:05:36,400 --> 00:05:39,400
Kan du bada mig?
24
00:06:41,400 --> 00:06:44,200
Jag sk�mtade. Jag sv�r.
25
00:06:44,400 --> 00:06:49,000
Jag snackade bara skit.
Jag flippade ut och snackade skit.
26
00:06:49,200 --> 00:06:53,400
Jag ger dig ett bra liv -
och det h�r �r tacken?
27
00:06:53,600 --> 00:06:57,800
Nej. Jag sv�r, Clayton.
28
00:07:02,800 --> 00:07:08,200
Jag skojade bara.
Det var ett sk�mt, Clayton.
29
00:07:08,400 --> 00:07:14,200
Att knulla min fru �r ett stort sk�mt
f�r dig. Om jag inte ger henne kuk?
30
00:07:14,400 --> 00:07:19,400
Om Clayton inte ger henne kuk
s� �r det hans problem.
31
00:07:19,600 --> 00:07:23,000
Jag vet om all fitta du f�r, Tommy.
32
00:07:23,200 --> 00:07:27,200
Jag vet vilka av deras fruar
som du ocks� har knullat.
33
00:07:30,000 --> 00:07:32,600
Ljuger du? Talar du sanning?
34
00:07:32,800 --> 00:07:37,400
Jag m�ste anta
att du knullade min fru.
35
00:07:41,200 --> 00:07:44,400
Clayton, sn�lla...
36
00:07:46,600 --> 00:07:48,800
Gapa, tuffing.
37
00:07:52,200 --> 00:07:54,200
S� d�r ja.
38
00:08:03,200 --> 00:08:07,800
Jag f�r aldrig veta.
Men jag f�r alltid undra.
39
00:08:08,000 --> 00:08:12,000
Vet du hur det p�verkar mig?
40
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
Tack, kompis.
41
00:08:39,200 --> 00:08:42,600
Jag gl�mmer inte din lojalitet.
42
00:08:49,200 --> 00:08:53,200
G�r dig av med dem snart.
Innan de b�rjar ber�tta historier.
43
00:08:53,400 --> 00:08:54,800
Gjort.
44
00:08:55,000 --> 00:08:58,600
Hon ska f�rsvinna fr�n jordens yta.
45
00:08:58,800 --> 00:09:02,000
-Helt utan sp�r.
-Om Tommy lj�g d�?
46
00:09:03,200 --> 00:09:08,000
-Det f�r vi aldrig veta.
-Jag ringer Andrew.
47
00:09:14,400 --> 00:09:17,800
Jag tror att du beh�ver det h�r.
48
00:09:18,000 --> 00:09:23,800
-Andrew, hur �r det med dig?
-Jag har aldrig m�tt b�ttre.
49
00:09:24,000 --> 00:09:26,400
-Du har g�tt ner i vikt.
-Tycker du?
50
00:09:26,600 --> 00:09:32,400
-Du �r snygg.
-Tack, Andrew. - Okej?
51
00:10:15,600 --> 00:10:18,800
Varf�r m�ste du iv�g nu?
52
00:10:21,000 --> 00:10:27,200
-T�nk om det h�nder n�r du �r borta.
-Det g�r det inte. Det lovar jag.
53
00:10:27,400 --> 00:10:30,400
Jag �r borta i tv� dar.
Jag m�ste jobba, kvinna!
54
00:10:30,800 --> 00:10:34,600
H�ll k�ften. Jag vet vad fan
som p�g�r. Jag �r inte dum.
55
00:10:34,800 --> 00:10:37,400
Vad �r det med dig? Lita p� mig.
56
00:10:37,600 --> 00:10:45,000
-Nej, f�r jag litar inte p� dig.
-Vad har jag gjort? Vad h�nder?
57
00:10:45,200 --> 00:10:49,000
-Jag tror att du beh�ver lite kuk.
-Du �cklar mig.
58
00:10:52,000 --> 00:10:54,200
-Kom h�r.
-Du �r fan inte klok.
59
00:10:54,400 --> 00:10:57,600
-Bara g�, g�...
-Sluta.
60
00:11:03,800 --> 00:11:06,800
Jag �r tr�tt p� den h�r skiten.
61
00:11:10,600 --> 00:11:12,400
Kom h�r.
62
00:11:35,200 --> 00:11:38,000
Jag �lskar dig, gumman.
63
00:11:44,200 --> 00:11:46,800
Jag �lskar dig, Clay.
64
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
Och jag �lskar dig.
65
00:12:08,800 --> 00:12:10,200
Nej...
66
00:12:10,600 --> 00:12:12,200
Rose, Rose.
67
00:12:15,600 --> 00:12:18,400
Mardr�m?
68
00:12:18,800 --> 00:12:20,600
Ja.
69
00:12:36,200 --> 00:12:39,200
Vem ska ta hand om dig, Mikey?
70
00:12:42,800 --> 00:12:47,000
Du har l�rt mig
att ta hand om mig sj�lv, Rose.
71
00:12:51,000 --> 00:12:53,200
Jag �r ond.
72
00:12:58,400 --> 00:13:02,600
Ingen vill d�, Rose.
S� de intalar sig-
73
00:13:02,800 --> 00:13:06,400
-att det finns n�t efter det h�r.
74
00:13:09,000 --> 00:13:11,800
Man l�mnar kvar n�t.
75
00:13:16,600 --> 00:13:20,200
I morgon �r det din sista g�ng.
76
00:13:20,400 --> 00:13:24,200
Vi g�r en resa. En trevlig resa.
77
00:13:25,600 --> 00:13:28,400
Vart vill du �ka?
78
00:13:31,000 --> 00:13:34,600
Vet du vart jag verkligen vill �ka?
79
00:13:36,800 --> 00:13:41,200
Till Coney lsland.
Har du aldrig varit d�r?
80
00:13:41,400 --> 00:13:43,800
-Nej...
-Tar du med mig dit?
81
00:13:44,000 --> 00:13:48,600
Vart som helst, men inte dit.
Jag sa en trevlig resa.
82
00:14:59,600 --> 00:15:02,600
Vars�god, raring.
83
00:15:51,200 --> 00:15:53,800
-Akta handj�veln.
-Tre?
84
00:15:54,000 --> 00:15:58,200
-Titta p� min hand en g�ng till.
-Vad snackar du om?
85
00:15:58,400 --> 00:16:02,400
-Var fan blir maten av?
-Den j�veln har s�kert k�rt vilse.
86
00:16:02,600 --> 00:16:07,400
Du vet
att han inte har n�t j�vla lokalsinne.
87
00:16:09,600 --> 00:16:13,400
Allt �r toppen. Jag har precis klippt
av alla mina naglar. Otroligt, va? Av.
88
00:16:13,800 --> 00:16:16,000
Du ringer bara om du vill ha n�t.
89
00:16:16,200 --> 00:16:19,400
F�rl�t. Du vet hur det �r.
Jag �r bara tr�tt.
90
00:16:19,800 --> 00:16:21,600
Vart ska du i kv�ll?
91
00:16:21,800 --> 00:16:26,000
Kanske p� Snooty Fox tjejkv�ll.
Ska du med?
92
00:16:26,200 --> 00:16:28,200
Ingen mer karljakt med dig.
93
00:16:42,600 --> 00:16:49,000
Du lever fint med zebra i tr�dg�rden
som n�n j�vla Michael Jackson.
94
00:16:49,400 --> 00:16:52,800
-Och du har gl�mt bort mig.
-Sluta.
95
00:17:02,000 --> 00:17:06,600
Akta dig. Den mannen �r sjuk.
Han kan hitta p� hemska saker.
96
00:17:06,800 --> 00:17:11,600
Det �r aff�rer. Clay g�r det han
m�ste f�r att f�rs�rja familjen.
97
00:17:17,200 --> 00:17:21,400
-Tack f�r att du h�rde av dig.
-Ring mig n�r det h�nder. Okej?
98
00:17:21,600 --> 00:17:25,000
-Varf�r?
-F�r att jag s�ger det! Ring!
99
00:17:25,200 --> 00:17:29,400
-Jag �lskar dig, Nisha.
-Hej d�.
100
00:17:29,600 --> 00:17:32,200
Var sn�ll.
101
00:18:14,800 --> 00:18:16,200
Fan...!
102
00:18:18,200 --> 00:18:21,600
V�nta. V�nta, nej...
103
00:18:50,000 --> 00:18:54,600
G� ut i k�ket
och h�mta vatten och isbitar.
104
00:18:54,800 --> 00:18:58,400
-Vill du dra in oss i skiten?
-G�r det!
105
00:18:58,600 --> 00:19:02,200
-Vi �r h�r f�r att g�ra ett jobb.
-G�r det f�r min skull.
106
00:19:08,600 --> 00:19:11,200
Okej. Kom. G� med mig.
107
00:19:23,600 --> 00:19:26,000
L�gg dig. Andas bara.
108
00:19:35,600 --> 00:19:38,400
H�r. - Fukta den!
109
00:19:46,600 --> 00:19:51,200
Koncentrera dig. Se p� mig.
Koncentrera dig. Krysta nu.
110
00:19:51,400 --> 00:19:54,800
-Krysta! Bra.
-Det kommer.
111
00:19:55,200 --> 00:20:00,800
-Det kommer. Jag m�ste krysta.
-Ja, det kommer. Krysta nu.
112
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
Okej, krysta!
113
00:20:04,800 --> 00:20:08,600
Forts�tt! Krysta! Krysta nu!
114
00:20:09,800 --> 00:20:12,600
Clayton!
115
00:20:14,600 --> 00:20:17,400
Han vill se dig d�d. Krysta nu!
116
00:20:20,200 --> 00:20:25,800
Kom igen. Det �r snart �ver.
Forts�tt. Kom igen, kom igen!
117
00:20:26,200 --> 00:20:28,800
Ja, jag ser det. Krysta! Krysta!
118
00:20:29,000 --> 00:20:33,600
Bra! En g�ng till. Bra!
Det var bra...
119
00:20:40,200 --> 00:20:42,800
Det �r en pojke!
120
00:21:00,400 --> 00:21:03,600
Min pojke...
121
00:21:47,000 --> 00:21:48,800
Tack.
122
00:22:36,600 --> 00:22:38,400
M�r du bra?
123
00:22:40,800 --> 00:22:42,000
Ja.
124
00:23:00,800 --> 00:23:03,200
Tror du p� Gud?
125
00:23:06,000 --> 00:23:07,800
Nej.
126
00:23:11,800 --> 00:23:16,800
Det finns ett sk�l till att jag kom
in i ditt liv just nu i mitt liv.
127
00:23:21,000 --> 00:23:25,800
F�r sex m�nader sen
hade jag d�dat dig och ditt barn.
128
00:23:37,400 --> 00:23:42,400
Doktor Don? Mikey Malone.
Vi har en extrem akutgrej.
129
00:23:49,400 --> 00:23:52,600
-Var �r han?
-Han kommer.
130
00:23:54,200 --> 00:23:57,000
Du skulle l�tit mig slutf�ra jobbet.
131
00:23:57,400 --> 00:24:02,000
-Det �r ett barn!
-Sen n�r fan bryr du dig?
132
00:24:04,800 --> 00:24:07,200
Hur kan du s�ga s� till mig?
133
00:24:10,000 --> 00:24:12,800
F�rl�t, Rose.
134
00:24:15,200 --> 00:24:18,800
-Det �r en gudag�va.
-Rose...
135
00:24:20,400 --> 00:24:24,400
Det �r en g�va till dig med, Mikey.
Du ska f� se.
136
00:24:43,800 --> 00:24:49,400
Rose... Mikey.
Ni borde g� till doktorn oftare.
137
00:24:49,600 --> 00:24:52,400
-Ni k�nner Precious.
-Hej.
138
00:24:52,600 --> 00:24:54,600
Du har g�tt ner i vikt.
139
00:24:54,800 --> 00:24:58,600
-Tycker du?
-Ja, men du �r fortfarande snygg.
140
00:24:58,800 --> 00:25:01,200
Du �r alltid snygg, Rose.
141
00:25:01,400 --> 00:25:03,800
Du stannar h�r.
142
00:25:06,600 --> 00:25:10,200
-Ett akutfall, raring.
-Skynda dig, jag har br�ttom.
143
00:25:10,400 --> 00:25:12,000
Jag kommer strax.
144
00:25:30,800 --> 00:25:34,400
Jag vet vem hon �r.
Vad g�r du, Rose?
145
00:25:37,600 --> 00:25:39,200
Sj�lvklart.
146
00:25:46,400 --> 00:25:50,600
Det �r alltid ett �ventyr med Rose.
147
00:25:56,000 --> 00:25:58,200
Hej. F�r jag?
148
00:26:22,000 --> 00:26:26,200
Operationen gick bra.
Jag har jour om en timme.
149
00:26:26,400 --> 00:26:30,600
-Jag vill ta ett glas.
-Visst, gumman.
150
00:26:34,800 --> 00:26:38,600
-Tack, Don.
-Allt f�r dig, Rose.
151
00:26:40,400 --> 00:26:43,800
-Tack.
-Ring mig klockan 11.
152
00:26:44,000 --> 00:26:48,000
-Se till att mamman �ter.
-Jag vill ha ett glas nu, Don!
153
00:26:48,200 --> 00:26:52,600
Du gjorde ett skitbra jobb, Rose.
- N�r kan jag komma?
154
00:26:52,800 --> 00:26:56,000
-�r du sen till ett m�te eller n�t?
-Kanske.
155
00:27:04,000 --> 00:27:08,600
-Vi beh�ller dem.
-Beh�ller dem?
156
00:27:12,200 --> 00:27:15,600
De �r inga j�vla hundvalpar, Rose.
157
00:27:17,800 --> 00:27:19,600
Rose.
158
00:27:53,400 --> 00:27:57,200
Det h�r blir ert rum.
159
00:27:57,400 --> 00:28:00,000
Jag kan ta honom nu.
160
00:28:06,800 --> 00:28:09,400
Akta hans huvud.
161
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
Okej...
162
00:28:20,600 --> 00:28:22,800
F�rl�t.
163
00:28:39,600 --> 00:28:41,400
Din f�rsta s�ng.
164
00:28:41,800 --> 00:28:45,200
Det �r din s�ng. N�r du ska sova.
165
00:28:47,000 --> 00:28:51,400
Det gillar du, va?
Ja, det g�r du.
166
00:29:01,000 --> 00:29:03,600
Mikey...
167
00:29:03,800 --> 00:29:05,400
Mikey?
168
00:29:05,600 --> 00:29:08,600
G� och ge barnet mat.
169
00:29:08,800 --> 00:29:13,400
-G� nu.
-Var �r hans mamma?
170
00:29:19,200 --> 00:29:23,000
Jag vet hur det k�nns.
171
00:29:23,200 --> 00:29:27,800
En dag gammal
och alla vill redan se dig d�d.
172
00:29:43,000 --> 00:29:48,200
Du f�r inte ha kontakt med n�n ur ditt
f�rflutna, inte ens dina f�r�ldrar.
173
00:29:48,600 --> 00:29:51,400
Mina f�r�ldrar �r d�da.
174
00:29:51,600 --> 00:29:57,400
T�nk p� din sons liv.
Koncentrera dig p� det nu.
175
00:29:57,600 --> 00:30:03,200
En dag f�r Clay reda p� det,
f�r hans son ska bli n�t riktigt.
176
00:30:05,200 --> 00:30:09,000
Trots att han nog inte lever s� l�nge.
177
00:30:09,400 --> 00:30:12,000
Han �r en m�rdare. Vet du det?
178
00:30:12,200 --> 00:30:15,000
Ja, jag vet.
179
00:30:20,400 --> 00:30:25,000
Jag t�nder p� det.
Snacka om vem som �r sjuk, va?
180
00:30:28,400 --> 00:30:33,800
N�r jag var 16 var jag p� en bar
och s�p med min b�stis Nisha.
181
00:30:34,200 --> 00:30:39,400
Min pappa kom in och b�rjade
sl� mig s�nder och samman.
182
00:30:39,600 --> 00:30:42,200
Och kallade mig hora.
183
00:30:46,200 --> 00:30:49,000
Clay manglade honom.
184
00:30:49,200 --> 00:30:55,600
Han tvingade honom att be mig
om urs�kt p� kn� inf�r hela baren.
185
00:31:01,600 --> 00:31:03,800
Jag �lskade honom.
186
00:31:04,000 --> 00:31:09,000
Ja... Att k�nna sig beskyddad
�r v�ldigt f�rf�riskt.
187
00:31:12,000 --> 00:31:14,200
Nu vill han se mig d�d.
188
00:31:15,400 --> 00:31:20,600
Den ende man som en kvinna
kan r�kna med �r hennes son.
189
00:31:27,400 --> 00:31:29,200
S�...
190
00:31:32,600 --> 00:31:34,600
�r Mikey din son?
191
00:31:47,200 --> 00:31:50,200
Jag var ihop med Mikeys far.
192
00:31:52,800 --> 00:31:55,000
Han dog n�r Mikey var sju.
193
00:31:58,600 --> 00:32:00,400
Fick du tag p� den?
194
00:32:03,200 --> 00:32:04,600
Tack, v�nnen.
195
00:32:05,800 --> 00:32:09,800
-S� s�t...!
-Tack, Mikey.
196
00:32:17,200 --> 00:32:20,600
Du borde bli blond.
S�tt p� en peruk eller n�t.
197
00:32:32,200 --> 00:32:33,600
Stick.
198
00:32:33,800 --> 00:32:37,600
Du har inte stake nog
att se mig i �gonen, din j�vel!
199
00:32:37,800 --> 00:32:44,200
Du tror att du lurar alla.
Men du lurar inte mig!
200
00:32:44,400 --> 00:32:49,200
Sluta sl� p� maskinen.
201
00:32:49,400 --> 00:32:56,200
�ppna, k�rring! Varf�r v�gar
du inte m�ta mig, din k�rring?
202
00:32:57,000 --> 00:32:59,200
Hej, Nisha.
203
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
Var �r hon?
204
00:33:06,400 --> 00:33:09,200
Vi tv� har aldrig gillat varann.
205
00:33:09,400 --> 00:33:12,600
-Det st�mmer bra det.
-Du var min frus b�sta kompis.
206
00:33:13,000 --> 00:33:17,800
F�rs�k inte med den d�r skiten.
Clayman...
207
00:33:18,000 --> 00:33:20,400
Hon �r borta, Nisha.
208
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
Min �lskling �r borta.
209
00:33:26,000 --> 00:33:29,200
-Jag var en usel man.
-Du var skitkass.
210
00:33:29,400 --> 00:33:32,600
Jag saknar henne s� j�vla mycket.
211
00:33:46,600 --> 00:33:49,800
Vill du komma in
och ta ett glas eller n�t?
212
00:33:50,000 --> 00:33:55,200
-Du gillar pi�a colada, va?
-Jag m�ste faktiskt sticka nu.
213
00:33:55,400 --> 00:34:01,400
Men vi ses. Jag �r p� Snooty Fox
i helgen. Det �r tjejkv�ll.
214
00:34:01,600 --> 00:34:03,400
Okej?
215
00:34:05,600 --> 00:34:07,400
Vi ses.
216
00:34:19,800 --> 00:34:22,200
Hazel, svara!
217
00:34:22,400 --> 00:34:26,600
Och du m�ste �ta.
�ven om du inte �r hungrig, �t.
218
00:34:26,800 --> 00:34:31,000
Och drick s� mycket mj�lk
som du kan. Och sov mycket.
219
00:34:31,200 --> 00:34:35,400
Om en m�nad b�rjar vi
ge honom hans sprutor.
220
00:34:35,600 --> 00:34:39,400
Och d� b�r jag ha
en f�delseattest �t er.
221
00:34:39,600 --> 00:34:41,000
Tack.
222
00:34:42,600 --> 00:34:45,200
-Tack, Don.
-Allt f�r dig, Rose.
223
00:34:47,600 --> 00:34:49,800
Skulle jag omsk�ra honom?
224
00:34:50,000 --> 00:34:53,400
De vill inte ha dig n�ra babyns pitt.
225
00:35:03,200 --> 00:35:05,400
Varf�r f�rringar du mig inf�r folk?
226
00:35:11,800 --> 00:35:15,600
-Vad �r det, Andrew?
-Min kund �r lite nerv�s.
227
00:35:17,400 --> 00:35:19,800
Det �r inga problem.
228
00:35:20,000 --> 00:35:22,800
Kontraktet �r slutf�rt.
229
00:35:25,000 --> 00:35:28,400
Bra. Jag s�ger det till min kund.
230
00:35:32,600 --> 00:35:36,200
-�r du okej?
-Ser jag inte s�n ut?
231
00:36:27,200 --> 00:36:30,400
Du, Nisha... Snygg frisyr, raring.
232
00:36:34,000 --> 00:36:37,800
-Gillar du min frisyr?
-Ja. Vad inspirerade dig?
233
00:36:38,000 --> 00:36:43,400
Gillar du f�rgen?
Den heter rubinbrun/kastanjebrun.
234
00:36:43,600 --> 00:36:47,400
-Den j�veln kutar efter mig.
-�r det n�n som stalkar dig?
235
00:36:47,600 --> 00:36:53,000
Stalkar mig? Jag ska klippa av det
och sl�nga det...
236
00:36:53,200 --> 00:36:56,600
...och skaka av mig skiten
och klippa av det.
237
00:36:56,800 --> 00:37:01,800
Fattar du? Varf�r skrattar du?
Jag �r en galen k�rringj�vel.
238
00:37:02,000 --> 00:37:06,800
Jag vill bjuda den galna
k�rringj�veln p� ett glas.
239
00:37:08,400 --> 00:37:12,400
Jag t�nkte precis p� dig,
superstj�rnan.
240
00:37:19,000 --> 00:37:22,600
-Jag �r ingen superstj�rna.
-Du ser ut som en.
241
00:37:32,200 --> 00:37:36,000
Du �r charmig som en ocks�.
242
00:37:36,200 --> 00:37:39,600
Jag �r inte smidig,
jag �r p� riktigt.
243
00:37:39,800 --> 00:37:44,600
Riktigt smidig, som jag sa.
244
00:37:44,800 --> 00:37:48,400
-Kan du inte bjuda p� ett glas?
-Jag kan bjuda p� tv�.
245
00:37:51,200 --> 00:37:54,400
Jag vill ha fem.
Ace, jag vill ha fem glas.
246
00:37:54,600 --> 00:37:57,400
-Vill du ocks� ha n�t, Jessie?
-Ja tack.
247
00:37:57,800 --> 00:38:01,600
-Vad ska du ha?
-N�t starkt.
248
00:38:01,800 --> 00:38:07,400
-Ge mig fem glas och n�t starkt.
-Ska bli. Fem och n�t starkt.
249
00:38:09,800 --> 00:38:15,400
-Vill du knulla?
-B�st vi tar med det hem.
250
00:38:43,400 --> 00:38:46,400
Vad var det nu du hette?
251
00:38:51,400 --> 00:38:54,400
Dansa med mig, raring.
252
00:38:54,800 --> 00:38:58,400
Jag vet att du �r smidig, som jag sa.
253
00:39:01,400 --> 00:39:07,000
Dansa med mig. Du vet vad
folk s�ger om m�n som dansar.
254
00:39:07,200 --> 00:39:10,000
Dansa nu, innan jag drar dig i kuken.
255
00:39:21,000 --> 00:39:24,200
Det folk s�ger �r sant.
256
00:39:26,600 --> 00:39:29,200
Jag k�nner mig konstig.
257
00:39:33,400 --> 00:39:37,000
La du i roppe f�r att v�ldta mig?
258
00:39:38,400 --> 00:39:40,200
Nej...
259
00:39:46,200 --> 00:39:48,200
Du �r d�ende.
260
00:39:54,600 --> 00:39:57,200
K�mpa inte.
261
00:41:04,000 --> 00:41:10,200
Den ladan kunde bli ett j�ttefint
litet lekhus till er lille pojke.
262
00:41:10,400 --> 00:41:14,400
Och...utsikten �r helt f�rtjusande.
263
00:41:17,000 --> 00:41:20,600
Och ni f�r verkligen vara ifred.
264
00:41:44,800 --> 00:41:48,200
Hyran �r rimlig f�r att vara h�r.
265
00:41:48,400 --> 00:41:53,400
Om ni vill k�pa om n�gra �r
s� kan de vara intresserade.
266
00:41:53,800 --> 00:41:55,600
Kanske.
267
00:42:01,400 --> 00:42:03,000
Det �r perfekt.
268
00:42:07,400 --> 00:42:12,200
Jag visste inte att du hade peruk.
Den �r urtjusig.
269
00:43:15,200 --> 00:43:18,800
St� upp f�r mamma. St� upp.
270
00:43:19,200 --> 00:43:21,600
Herregud, han st�r!
271
00:43:21,800 --> 00:43:25,000
Mikey, titta! Han st�r!
272
00:43:25,200 --> 00:43:27,400
Mikey! Kom hit.
273
00:43:29,600 --> 00:43:31,600
Vilken stor pojke du �r.
274
00:43:31,800 --> 00:43:34,800
Han kan st�! Se p� dig!
275
00:43:35,000 --> 00:43:36,600
Kom och titta, Mikey!
276
00:43:38,400 --> 00:43:40,600
Mikey!
277
00:43:40,800 --> 00:43:43,000
Titta, han st�r. �r han inte duktig?
278
00:43:46,000 --> 00:43:48,800
-Han vet inte vem du �r.
-Det �r Mikey.
279
00:43:49,200 --> 00:43:52,800
Ta bort rakl�ddret. Torka av det.
280
00:43:56,400 --> 00:44:00,200
-Ser du?
-Ge honom en kram.
281
00:44:02,400 --> 00:44:04,400
Det �r bara Mikey. Ser du?
282
00:44:04,800 --> 00:44:08,600
-H�ll honom!
-Det �r bara Mikey.
283
00:44:35,600 --> 00:44:37,000
Ge honom till mig.
284
00:44:57,600 --> 00:45:03,800
Enligt b�ckerna stimulerar
olika f�rger och former dem.
285
00:45:04,000 --> 00:45:06,600
Du �r en smart tjej, Vickie.
286
00:45:06,800 --> 00:45:10,400
Vad t�nker du g�ra av ditt liv?
287
00:45:10,800 --> 00:45:13,200
Jag vet inte.
288
00:45:13,600 --> 00:45:17,400
H�lla mig vid liv.
H�lla min son vid liv f�r tillf�llet.
289
00:45:26,000 --> 00:45:28,800
Hur blev du...
290
00:45:33,800 --> 00:45:37,000
S� h�r, det jag �r?
291
00:45:42,200 --> 00:45:46,800
Jag kom till det h�r landet
f�r att l�sa medicin.
292
00:45:47,000 --> 00:45:52,400
Jag ville bli l�kare f�r de fattiga.
Och r�dda liv.
293
00:45:52,600 --> 00:45:56,400
Nej, jag ville r�dda v�rlden.
294
00:45:56,600 --> 00:46:02,200
Jag trodde att jag kunde g�ra det.
Jag trodde p� det skitsnacket.
295
00:46:09,200 --> 00:46:14,200
-T�nk p� alla st�larna i det.
-Han b�rjar bli varm nu.
296
00:46:14,400 --> 00:46:18,400
Jag skickar dit grabbarna.
297
00:46:18,600 --> 00:46:22,400
Det h�r var precis vad jag beh�vde.
298
00:46:28,400 --> 00:46:31,800
Det fanns undergroundgrupper
med folk-
299
00:46:32,000 --> 00:46:34,400
-som var redo att d�da f�r saken.
300
00:46:34,600 --> 00:46:40,000
En dag lyckades mina radikala br�der
spr�nga sig sj�lva i luften.
301
00:46:40,200 --> 00:46:43,000
Jag f�rlorade den lilla familjen.
302
00:46:50,800 --> 00:46:52,600
M�r du bra?
303
00:46:53,800 --> 00:46:55,400
Rose...
304
00:47:09,200 --> 00:47:12,400
Sen tr�ffade jag Mikey och hans pappa
och hittade n�t annat-
305
00:47:12,600 --> 00:47:15,200
-som jag var redo att d�da f�r.
306
00:47:17,200 --> 00:47:18,600
Pengar.
307
00:47:45,800 --> 00:47:47,600
Hejsan.
308
00:47:49,400 --> 00:47:51,800
Hej, Anthony.
309
00:47:53,400 --> 00:47:55,800
-Hur �r det?
-J�ttebra.
310
00:47:56,000 --> 00:47:58,600
-Har Rose lagt sig?
-Ja.
311
00:47:58,800 --> 00:48:00,600
Tack.
312
00:48:21,000 --> 00:48:23,800
-M�r du bra?
-Ja.
313
00:50:16,200 --> 00:50:19,800
H�r ska du f� lite moffe, Rose.
314
00:50:33,200 --> 00:50:39,000
Gillar du det, subba?
Gillar du det?
315
00:50:39,200 --> 00:50:42,000
-Du f�r dina pengar.
-N�r?
316
00:50:42,200 --> 00:50:44,600
-Snart.
-Definiera snart!
317
00:50:44,800 --> 00:50:47,600
"Snart" �r ett substantiv och...
318
00:50:55,200 --> 00:51:00,000
-Banken har st�ngt.
-Har banken st�ngt?!
319
00:51:00,400 --> 00:51:03,800
Fan! J�klar.
320
00:51:05,000 --> 00:51:08,200
Eddie, h�ll k�ften bara!
321
00:51:09,800 --> 00:51:13,400
Vad har jag sagt om
att snacka n�r jag knullar?
322
00:51:26,600 --> 00:51:28,400
L�mna ett meddelande.
323
00:51:28,600 --> 00:51:34,000
Doktorn!Det �r Clayton. Ta telefonen.
324
00:51:35,400 --> 00:51:37,800
Du m�ste svara.
325
00:51:38,000 --> 00:51:42,000
-Ja. Hej, Clayton. Hur �r det?
-Du m�ste komma hit genast.
326
00:51:42,200 --> 00:51:44,800
-Nu?
-Blir det ett problem?
327
00:51:46,000 --> 00:51:51,200
-Nej, det �r lugnt.
-En pistol brann av p� klubben.
328
00:51:51,600 --> 00:51:54,600
-Okej. L�t mig bara vakna.
-Vill du ha lite?
329
00:51:55,000 --> 00:51:58,000
Kom p� 20 minuter eller skit i det.
330
00:51:58,200 --> 00:52:00,800
Jag kommer med en g�ng.
331
00:52:01,000 --> 00:52:04,600
Du m�ste sluta med den skiten.
332
00:52:04,800 --> 00:52:07,800
-Tror du att de vet n�t?
-Det vet jag inte.
333
00:52:08,000 --> 00:52:10,800
Du m�ste l�gga ner den skiten!
334
00:52:11,000 --> 00:52:15,600
Vet du vad som h�nder
n�r han ringer folk mitt i natten?
335
00:52:15,800 --> 00:52:20,200
-Vad t�nker du g�ra?
-K�mpa f�r att inte d�.
336
00:52:20,400 --> 00:52:24,600
H�r p�... Om jag inte �r tillbaka
om en timme ringer du polisen.
337
00:52:24,800 --> 00:52:26,800
Nej, fan!
338
00:52:33,200 --> 00:52:37,800
Om jag inte �r tillbaka om en timme
sticker du �t helvete h�rifr�n.
339
00:52:38,000 --> 00:52:40,200
Okej?
340
00:52:40,400 --> 00:52:42,800
F�rst�r du?
341
00:53:26,600 --> 00:53:29,200
�julagran
342
00:53:29,400 --> 00:53:31,600
�julagran
343
00:53:31,800 --> 00:53:33,400
Eddies fot blir smakfullt fixad
344
00:53:33,400 --> 00:53:37,000
Eddies fot blir smakfullt fixad
345
00:53:37,400 --> 00:53:40,000
-Clayton!
-Varf�r dr�jde du?
346
00:53:40,200 --> 00:53:44,000
-Jag kom s� fort jag kunde...
-Eddie blev skjuten i foten.
347
00:53:44,200 --> 00:53:47,800
-Blev han skjuten i foten?
-Ja, det blev han.
348
00:53:49,200 --> 00:53:53,400
-Tycker du att det �r kul?
-Nej, jag �r tr�tt. L�t mig...
349
00:53:53,600 --> 00:53:56,400
B�rja jobba, s�tt ig�ng.
350
00:53:56,600 --> 00:53:59,800
Jag ska ta en titt.
Det h�r g�r ont.
351
00:54:05,000 --> 00:54:07,200
Fy fan!
352
00:54:07,400 --> 00:54:09,400
H�ll ut, tuffing.
353
00:54:13,000 --> 00:54:14,400
Okej...
354
00:54:15,600 --> 00:54:19,400
Det ser ut som om du missade
de viktiga grejerna. Han hade tur.
355
00:54:19,600 --> 00:54:21,400
-S� det �r okej?
-Ja.
356
00:54:21,600 --> 00:54:27,000
Det �r bra.
Hur �r det med Precious?
357
00:54:27,200 --> 00:54:29,200
Hon m�r bra.
358
00:54:37,200 --> 00:54:40,800
-D�r �r din t�rta.
-�r ni beredda?
359
00:54:41,000 --> 00:54:43,600
-Titta p� din t�rta.
-Vill du bl�sa ut ljuset?
360
00:54:43,800 --> 00:54:46,200
Mikey, hj�lp honom bl�sa.
361
00:54:46,600 --> 00:54:49,200
-D�r �r din t�rta.
-Bl�s ut det.
362
00:54:49,400 --> 00:54:52,600
Ett, tv�, tre - bl�s!
363
00:54:52,800 --> 00:54:56,200
-Bl�s, gubben.
-Bl�s. - Mikey, hj�lp honom.
364
00:54:58,200 --> 00:55:00,600
R�tt ner i den!
365
00:55:00,800 --> 00:55:03,200
Kom h�r.
366
00:55:03,400 --> 00:55:08,000
Vi ska torka av allt fr�n dig.
Allt ska bort.
367
00:55:09,000 --> 00:55:11,400
Jag ska ta en bild.
368
00:55:11,600 --> 00:55:14,800
-Titta!
-Titta, �lskling.
369
00:55:24,400 --> 00:55:26,400
Herregud...
370
00:55:58,800 --> 00:56:01,000
Vilka ljuvliga minnen.
371
00:56:04,800 --> 00:56:07,400
Jag �r s� lycklig.
372
00:56:11,000 --> 00:56:13,600
Jag �r s� lycklig.
373
00:56:39,400 --> 00:56:44,600
Och du g�r alltid det hon ber dig om?
374
00:56:45,000 --> 00:56:48,400
Du beh�vde inte f� mig
att lova det, Rose.
375
00:56:48,600 --> 00:56:52,200
Du vet att jag alltid lyder dig.
376
00:56:54,600 --> 00:56:59,200
Det �r bara som man s�ger.
Lova mig...
377
00:56:59,400 --> 00:57:03,000
Jag har aldrig h�rt dig s�ga det.
378
00:57:03,200 --> 00:57:05,200
F�rl�t.
379
00:57:08,400 --> 00:57:11,200
-�r du arg p� mig?
-Ja.
380
00:58:53,000 --> 00:58:56,000
Gr�ter du �ver din mamma?
381
00:59:00,600 --> 00:59:03,000
F�rl�t, pappa.
382
00:59:11,400 --> 00:59:14,800
Jag ska ge dig n�t att gr�ta �ver.
383
00:59:56,800 --> 00:59:59,200
Han d�dade min mamma.
384
01:01:44,400 --> 01:01:46,400
�r Rose d�d?
385
01:01:50,000 --> 01:01:52,200
Ja.
386
01:01:53,200 --> 01:01:56,000
Jag �r hemskt ledsen.
387
01:02:27,800 --> 01:02:30,800
Fick du tag p� allt?
388
01:02:31,000 --> 01:02:32,800
Ja.
389
01:02:33,000 --> 01:02:37,400
Vi ska flytta.
Jag har hittat ett samh�lle.
390
01:02:37,600 --> 01:02:41,000
Anthony m�ste v�xa upp bland
sn�lla barn och sn�lla grannar.
391
01:02:41,400 --> 01:02:46,200
Det �r en helt annan v�rld.
Och d�r finns ett college.
392
01:02:46,400 --> 01:02:50,400
Jag vill l�sa p� college.
393
01:02:55,200 --> 01:02:57,200
N�, vad tycker du?
394
01:02:58,800 --> 01:03:00,800
Som du vill.
395
01:03:12,400 --> 01:03:14,600
Vakna.
396
01:03:17,400 --> 01:03:19,200
Vakna!
397
01:03:21,200 --> 01:03:24,000
Vill du inte titta p� "Sesam" lite?
398
01:03:24,200 --> 01:03:29,800
-Nej, jag vill ha mina pannkakor.
-Han vill ha sina pannkakor.
399
01:03:30,000 --> 01:03:32,800
Du ska f� dina pannkakor!
400
01:03:36,200 --> 01:03:39,000
-Jag m�ste tr�ffa den.
-Puss, puss.
401
01:03:39,200 --> 01:03:41,400
-Pussa mamma.
-Var sn�ll.
402
01:03:49,600 --> 01:03:52,800
I dag ska vi diskutera
hur ni ska n� in i hj�rnan-
403
01:03:53,000 --> 01:03:57,200
-och hj�lpa era elever
med inl�rningen. Skicka runt det.
404
01:03:57,400 --> 01:04:00,600
B�sta v�gen in i hj�rnan
�r genom hj�rnbarken.
405
01:04:00,800 --> 01:04:04,200
Alla ska komma ih�g
hur hj�rnan k�nns.
406
01:04:12,600 --> 01:04:15,200
Precis d�r, med v�nstern.
407
01:04:47,600 --> 01:04:51,600
-Vem ska st�da upp det d�r?
-God morgon.
408
01:04:51,800 --> 01:04:54,200
-God morgon, mamma.
-God morgon.
409
01:04:54,400 --> 01:04:57,800
-God morgon.
-Jag fixar frukost �t oss.
410
01:06:28,400 --> 01:06:29,800
Mikey...
411
01:07:10,200 --> 01:07:12,200
Pappa.
412
01:07:18,600 --> 01:07:21,200
Kom igen, pappa!
413
01:07:21,400 --> 01:07:24,800
-Var �r din v�ska?
-H�r. Lycka till p� tentan.
414
01:07:25,000 --> 01:07:30,400
-Det beh�ver jag.
-Lycka till, mamma.
415
01:07:35,400 --> 01:07:39,800
Hos doktorn, var god dr�j.
- Svara!
416
01:07:48,400 --> 01:07:54,400
Hos doktorn, var god dr�j.
- Subba, svara d�!
417
01:08:17,200 --> 01:08:20,600
Jag sa �t dig att h�lla k�ften.
418
01:08:25,600 --> 01:08:28,600
Va? Har du n�t emot det, subba?
419
01:08:28,800 --> 01:08:32,600
Jag f�rs�rjde dig under dina studier
och det h�r �r tacken?!
420
01:08:32,800 --> 01:08:38,400
Jag visste det. Hur kan du knulla
den j�vla subban h�r? Du ska f�!
421
01:08:40,400 --> 01:08:43,000
-Precious...
-Sl�pp!
422
01:08:43,400 --> 01:08:46,600
-Sl�pp mig!
-Precious!
423
01:08:50,200 --> 01:08:51,600
�lskling...
424
01:08:58,400 --> 01:09:02,600
Du kommer att �ngra det.
425
01:09:02,800 --> 01:09:06,200
Ditt vidriga svin.
Du kommer att �ngra det.
426
01:09:16,200 --> 01:09:19,800
Jabba. Jabba. Flytta dig hit!
427
01:09:20,000 --> 01:09:22,800
-Kom igen, pappa.
-Le inte.
428
01:09:23,000 --> 01:09:28,200
Kom igen. Jabba... Tv�.
Akta! Jag har dig!
429
01:09:59,000 --> 01:10:01,600
Vad g�r du, gubben?
430
01:10:05,800 --> 01:10:09,600
-F�r jag komma in?
-Ja.
431
01:10:11,200 --> 01:10:16,400
Mikey... Jag tycker
att du borde fundera p� att flytta.
432
01:10:20,400 --> 01:10:23,200
Som du vill.
433
01:10:25,600 --> 01:10:28,600
Du har varit fantastisk,
skyddat oss...
434
01:10:29,000 --> 01:10:32,000
Jag gjorde det inte f�r er skull.
435
01:10:36,200 --> 01:10:41,400
Efter det h�r jobbet kommer jag
med pengar s� att ni klarar er.
436
01:10:53,600 --> 01:10:56,400
Kom igen, kom igen!
437
01:10:59,000 --> 01:11:02,800
Jasmine. ln med dig och det nu!
438
01:11:04,600 --> 01:11:06,600
Hej d�.
439
01:12:33,200 --> 01:12:37,400
Perfekt. Helt perfekt.
440
01:12:37,800 --> 01:12:41,200
Stig in. Jag heterJoe.
441
01:12:46,800 --> 01:12:51,200
I dag avslutade jag
en v�ldigt stressig aff�rsresa.
442
01:12:51,400 --> 01:12:54,600
Vill du ha n�t att dricka? Inte?
443
01:13:02,200 --> 01:13:05,200
H�r �r lite till dig, v�nnen.
444
01:13:10,600 --> 01:13:15,600
Sa jag hur stressad jag �r
den h�r veckan efter min resa?
445
01:13:18,000 --> 01:13:21,000
Jag beh�ver slappna av.
446
01:13:39,200 --> 01:13:40,800
N�?
447
01:13:53,000 --> 01:13:56,600
JAG �LSKAR DIG, PAPPA
448
01:14:19,400 --> 01:14:23,200
H�r �r lite till dig, v�nnen.
449
01:14:23,400 --> 01:14:28,800
Sa jag hur stressad jag �rden h�r veckan efter min resa?
450
01:14:29,000 --> 01:14:32,200
Helt perfekt.
451
01:15:33,800 --> 01:15:37,600
Jag d�dade en ung pojkes pappa i dag.
452
01:16:05,400 --> 01:16:07,800
Jag vill stanna.
453
01:16:43,600 --> 01:16:49,400
T�nk inte ens p� slickepinnen
f�rr�n du har �tit.
454
01:16:52,600 --> 01:16:57,200
-Skuggboxning?
-N�r vi har �tit v�r frukost.
455
01:17:02,800 --> 01:17:04,200
Ja?
456
01:17:08,000 --> 01:17:10,200
Kan det v�nta?
457
01:17:14,200 --> 01:17:16,200
Jag kommer.
458
01:17:21,400 --> 01:17:27,800
Det �r okej.
Man ska skuggboxa ensam.
459
01:17:28,000 --> 01:17:29,800
�t!
460
01:17:38,200 --> 01:17:42,600
-Andrew...
-Hur �r det med Rose?
461
01:17:45,000 --> 01:17:47,600
Hon h�lsade.
462
01:17:51,800 --> 01:17:54,000
H�lsa henne fr�n mig.
463
01:17:59,200 --> 01:18:03,400
Jag klarar inte av den h�r skiten mer.
464
01:18:04,800 --> 01:18:07,400
Du �r en bra grabb.
465
01:19:49,600 --> 01:19:51,600
H�mta Clayton.
466
01:19:53,600 --> 01:19:57,600
Jag vet vad som h�nde hans fru.
467
01:20:00,800 --> 01:20:05,400
H�mta crack till mig. Nu, fitta!
468
01:20:29,000 --> 01:20:32,400
Jag vet inte vad fittan har sagt...
469
01:21:08,200 --> 01:21:10,400
Hall�?
470
01:21:12,200 --> 01:21:14,600
Kom tillbaka, lilla Sheba.
471
01:21:47,000 --> 01:21:49,200
D�r �r han.
472
01:21:53,400 --> 01:21:56,800
G� och h�mta din unge.
473
01:21:57,000 --> 01:22:01,400
Han �r din son, Clayton.
Titta p� honom.
474
01:22:02,800 --> 01:22:05,200
Titta p� honom.
475
01:22:05,400 --> 01:22:07,800
Jag �r v�l din son?
476
01:22:09,400 --> 01:22:13,400
Du kan inte ens se p� honom,
f�r du vet att han �r din son.
477
01:22:13,800 --> 01:22:16,600
Ditt j�vla as! - Sl�pp mig!
478
01:22:17,800 --> 01:22:20,600
Det �r okej. Det �r okej, gubben.
479
01:22:22,200 --> 01:22:23,400
Mamma �r h�r.
480
01:22:23,400 --> 01:22:24,200
Mamma �r h�r.
481
01:22:26,800 --> 01:22:29,800
G�r det inte. Sn�lla, sn�lla.
482
01:22:30,600 --> 01:22:33,200
Eddie! Vad �r det f�r fel p� dig?
483
01:22:36,200 --> 01:22:40,400
�lskling, h�ll i mamma. H�ll i mig.
484
01:22:40,600 --> 01:22:43,800
Blunda. - Clay, sluta!
485
01:22:48,600 --> 01:22:52,400
Allt det h�r �r ditt fel.
486
01:22:52,600 --> 01:22:56,800
Ja.
Hela den h�r grejen �r ditt fel.
487
01:22:57,200 --> 01:22:59,800
Anthony... Anthony.
488
01:23:00,000 --> 01:23:05,600
Att jag m�ste se hennes ansikte igen,
h�ra hennes r�st...
489
01:23:14,200 --> 01:23:15,800
L�t honom vara!
490
01:23:16,200 --> 01:23:19,800
Dru, kan du resa honom upp
och h�lla honom?
491
01:23:29,800 --> 01:23:32,400
Sl�pp mig!
492
01:23:32,600 --> 01:23:34,200
Herregud...!
493
01:23:34,400 --> 01:23:39,400
Du tror att du �r en tuff j�vel, va?
494
01:23:42,200 --> 01:23:45,600
Sn�lla.
495
01:23:45,800 --> 01:23:48,000
Clayton, g�r det inte. Sn�lla.
496
01:23:57,600 --> 01:24:03,600
Jag ser den d�r samuraj-krigar-skiten
i dina �gon.
497
01:24:05,400 --> 01:24:08,600
Ja, ja. Vi b�rjar med den h�r...
498
01:24:11,400 --> 01:24:12,600
Nej, nej!
499
01:24:13,800 --> 01:24:16,600
Sl�pp!
500
01:24:16,800 --> 01:24:20,200
-Hoppsan.
-Jag hatar dig! - Sl�pp!
501
01:24:28,000 --> 01:24:29,400
Varf�r?
502
01:24:31,000 --> 01:24:33,000
Varf�r?
503
01:24:33,400 --> 01:24:36,000
Jag �lskade dig.
504
01:24:41,400 --> 01:24:43,800
F�r att jag j�vlas med dig.
505
01:24:47,600 --> 01:24:49,400
D�rf�r.
506
01:25:47,600 --> 01:25:51,200
Se p� mig. Ge mig pistolen.
507
01:25:54,400 --> 01:25:57,000
Anthony...
508
01:25:58,800 --> 01:26:01,600
G� ut och v�nta p� mig.
509
01:26:34,000 --> 01:26:38,400
Du �r stolt �ver honom, va?
510
01:26:47,000 --> 01:26:48,200
K�r.
511
01:27:14,600 --> 01:27:17,000
Du �r min son.
512
01:27:19,000 --> 01:27:21,600
Vi m�ste alltid vara f�rsiktiga.
513
01:27:21,800 --> 01:27:25,200
En dag kan det komma fler som de.
514
01:27:27,800 --> 01:27:30,400
Vi d�dar dem.
515
01:27:41,000 --> 01:27:46,800
Fixed by: bullit
38171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.