All language subtitles for Save.My.Seoul.2017.720p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-QOQ-English-el

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,155 --> 00:00:24,258 [ΛΟΓΟΣ ΚΟΡΕΙΑ] 2 00:01:06,367 --> 00:01:10,238 ΑΧ. ΟΗ. 3 00:01:10,271 --> 00:01:13,407 [ΛΟΓΟΣ ΚΟΡΕΙΑ] 4 00:01:37,265 --> 00:01:40,401 [ΜΙΛΩΝΤΑΣ ΑΓΓΛΙΚΑ] 5 00:01:54,182 --> 00:01:57,751 ΘΑ ΕΧΟΥΜΕ ΑΥΤΟ, ΣΤΟ ΔΕΞΙΟ ΧΕΡΙ ΣΑΣ ΓΙΑ ΤΩΡΑ. 6 00:01:57,785 --> 00:01:59,587 ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΚΟΠΕΙ ΧΕΡΙΑ ΩΣ ΛΑΒΕΙ. 7 00:01:59,620 --> 00:02:02,590 ΔΙΚΑΙΩΜΑ, ΚΑΙ Η ΑΙΣΘΗΤΙΚΗ ΕΙΝΑΙ ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΩΜΟΠΟΙΗΣΤΕ, ΟΤΙ ΠΡΕΠΕΙ. 8 00:02:02,623 --> 00:02:04,525 ΚΥΛΙΟΜΕΝΟΣ. 9 00:02:04,558 --> 00:02:06,460 ΚΑΙ ΔΡΑΣΗ. 10 00:02:21,509 --> 00:02:26,380 [ΔΑΧΤΥΛΙΔΙΟ ΓΡΑΜΜΗΣ] 11 00:02:26,414 --> 00:02:29,650 - [EDDIE] Γεια σου, JASON. -HI, PASTOR EDDIE, ΠΩΣ ΕΙΣΑΙ? 12 00:02:29,683 --> 00:02:32,386 -ΚΑΛΟΣ. ΠΩΣ ΕΙΣΑΙ? - ΚΑΛΟ ΚΑΛΟ, ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ. 13 00:02:32,420 --> 00:02:35,523 -ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΚΟΥΝ ΟΚΙ; -ΝΑΙ. 14 00:02:35,556 --> 00:02:38,526 ΝΑΙ, ΓΝΩΡΙΖΕΤΕ, ΥΠΑΡΧΕΙ Κάτι από αυτά 15 00:02:38,559 --> 00:02:40,828 ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΣΤΟ ΡΑΝΤΑΡ ΜΟΥ ΜΟΝΟ ΛΟΓΙΑ ΧΡΟΝΙΑ. 16 00:02:40,861 --> 00:02:44,832 ΥΠΑΡΧΟΝΤΑΙ ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΜΟΡΦΕΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΤΗΝ Κορέα, 17 00:02:44,865 --> 00:02:48,469 ΚΑΙ ΤΟ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΕΡΕΥΝΑ, ΤΟ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΟΡΦΙΚΟ 18 00:02:48,502 --> 00:02:51,905 ΚΑΙ ΤΟ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ WIDESPREAD Πραγματοποίησα ότι ήταν. 19 00:02:51,939 --> 00:02:53,241 ΜΜ. 20 00:02:53,274 --> 00:02:54,875 ΟΤΙ Η ΕΥΚΑΙΡΙΑ ΕΛΑΧΙΣΤΕΙ 21 00:02:54,908 --> 00:02:57,945 ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΕΤΕ ΜΕ ΤΟΥΣ 22 00:02:57,978 --> 00:03:00,414 ΚΑΙ ΔΕΙΤΕ ΕΑΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΝΟΙΧΤΟ ΣΤΗΝ ΕΡΓΑΣΙΑ 23 00:03:00,448 --> 00:03:03,884 ΚΑΙ ΒΟΗΘΕΙΑ ΜΑΣ ΑΙΤΙΑ Ι ΠΙΣΤΕ πιστέψατε ότι αυτό το σχέδιο 24 00:03:03,917 --> 00:03:05,886 ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΔΥΝΑΜΙΚΑ ΝΑ ΑΛΛΑΓΕΤΕ ΤΟ ΕΘΝΟ 25 00:03:20,834 --> 00:03:22,970 [ΓΥΝΑΙΚΑ ΣΕ P.A.] ... ΠΤΗΣΗ 6977. 26 00:03:23,003 --> 00:03:25,939 ΕΝΩΜΕΝΕΣ ΑΕΡΟΓΡΑΜΜΕΣ ΠΤΗΣΗ 7321 ΣΤΟ SEOUL INCHEON 27 00:03:25,973 --> 00:03:27,741 ΕΙΝΑΙ ΤΩΡΑ ΕΤΟΙΜΟ ΓΙΑ ΚΡΑΤΗΣΗ. 28 00:03:27,775 --> 00:03:29,743 ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΑΣ ΚΑΙ ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ, 29 00:03:29,777 --> 00:03:33,347 ΕΠΙΒΑΤΕΣ ΘΑ ΕΠΙΒΑΛΟΥΝ ΣΤΗΝ ΑΚΟΛΟΥΘΗ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ. 30 00:03:33,381 --> 00:03:35,383 ΚΑΛΗΜΕΡΑ. ΝΟΤΙΑ ΚΟΡΕΑ ΕΙΝΑΙ ΤΡΕΝΤΡΟ ΡΥΘΜΙΣΗ, 31 00:03:35,416 --> 00:03:39,420 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΟΝΟΥ ΓΙΑ ΟΛΑ ΑΠΟ K-POP ΣΕ ΟΠΕΡΑΣ ΣΑΠΟΥΝΙΟΥ. 32 00:03:39,453 --> 00:03:40,854 -ΝΟΤΙΑ ΚΟΡΕΑ... -ΝΟΤΙΑ ΚΟΡΕΑ... 33 00:03:40,888 --> 00:03:42,890 -ΝΟΤΙΑ ΚΟΡΕΑ... -ΝΟΤΙΑ ΚΟΡΕΑ... 34 00:03:42,923 --> 00:03:47,595 Η ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ ΤΗΣ ΝΟΤΙΑΣ ΚΟΡΕΑΣ Ήταν το ίδιο με το KENYA'S ΟΤΑΝ ΓΕΝΝΗΘΗΚΑ. 35 00:03:47,628 --> 00:03:52,700 ΚΑΙ Τότε ήταν 40 ΧΡΟΝΟΙ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΑ ΑΠΟ ΚΕΝΥΑ. ΣΚΕΨΟΥ ΤΟ. 36 00:03:52,733 --> 00:03:58,606 ΕΙΝΑΙ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΑΝΑΚΤΗΣΗ ΤΗΣ Κορέας ΜΕΣΑ ΣΤΗ ΔΙΚΗ ΖΩΗ ΜΟΥ. 37 00:03:58,639 --> 00:03:59,740 [CONAN] ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΠΡΑΓΜΑ ΥΠΟΒΛΕΠΕΤΕ ΜΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΗΜΕΡΕΣ 38 00:03:59,773 --> 00:04:03,877 -Κ-POP. -Κ-ΠΟΠ; 39 00:04:03,911 --> 00:04:08,549 * ΣΤΥΛ OPPA GANGNUM ... 40 00:04:08,582 --> 00:04:12,320 [ΑΝΑΓΓΕΛΩΝ] ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΟΥ ΚΟΡΕΑ, ΓΙΟΥΝΑ ΚΙΜ. 41 00:04:32,740 --> 00:04:34,342 [EDDIE] Ξέρετε, υπάρχουν Πολλά πράγματα που σκέφτομαι 42 00:04:34,375 --> 00:04:37,611 Οι Κορεάτες είναι πολύ υπερήφανοι ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΧΩΡΑ. 43 00:04:37,645 --> 00:04:40,648 ΚΑΙ ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟ Α ΧΩΡΑ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΣΤΗΝ ΦΤΩΧΗ 44 00:04:40,681 --> 00:04:42,049 ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΑΠΟ ΤΟ ΚΕΝΤΡΟ. 45 00:04:44,918 --> 00:04:47,054 Σκέφτομαι πολλούς ανθρώπους ΘΑ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΤΗΝ ΕΠΙΤΥΧΙΑ 46 00:04:47,087 --> 00:04:51,459 ΤΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΜΑΣ ΣΤΗ σκληρή δουλειά Ηθική, 47 00:04:51,492 --> 00:04:54,728 ΑΛΛΑ ΕΠΙΣΗΣ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΦΥΣΗ ΤΗΣ ΠΑΛΙΑΣ ΓΕΝΙΑΣ. 48 00:04:54,762 --> 00:04:56,864 ΘΕΛΟΥΝ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ 49 00:04:56,897 --> 00:05:02,403 ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ Η ΣΑΚΙΑ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΟΥ ΚΑΛΟΥ. 50 00:05:05,105 --> 00:05:08,576 ΑΛΛΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ, Η ΝΟΜΙΚΗ ΙΝΗ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΧΩΡΑ 51 00:05:08,609 --> 00:05:12,380 ΕΧΕΙ ΤΩΡΑ ΓΙΑ ΚΕΝΤΡΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕ ΝΑ ΓΙΝΟΥΜΕ. 52 00:05:15,983 --> 00:05:18,018 10 εκατομμύρια πελάτες ΑΝΑ ΕΤΟΣ. 53 00:05:18,051 --> 00:05:20,988 ΟΙ ΕΚΤΙΜΗΤΕΣ ΕΧΟΥΝ ΟΠΟΙΟΥΝ ΑΠΟ ΜΙΣΟ ΕΝΑ ΕΙΔΟΣ 54 00:05:21,021 --> 00:05:23,457 1,3 εκατομμύρια ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΚΑΙ ΚΟΡΙΤΣΙΑ 55 00:05:23,491 --> 00:05:24,892 ΠΟΥ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΥΝ ΣΤΗΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ ΣΕΞ 56 00:05:24,925 --> 00:05:27,761 ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΧΩΡΑ ΤΩΡΑ. 57 00:05:27,795 --> 00:05:30,063 ΚΑΙ Ο ΛΟΓΟΣ ΓΙΑΤΙ ΤΟ ΚΟΣΜΟ ΔΕΝ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΝΑ ΓΝΩΡΙΖΕΤΕ ΤΟ 58 00:05:30,097 --> 00:05:34,535 Επειδή είμαστε πολύ καλοί ΩΣ ΚΟΡΕΑΝΟΙ 59 00:05:34,568 --> 00:05:38,906 ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΤΗΝ ΑΚΙΝΗΤΗ ΕΙΚΟΝΑ 60 00:05:38,939 --> 00:05:40,941 ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΟ ΣΤΗΝ ΕΞΩ ΠΛΕΥΡΑ. 61 00:05:43,043 --> 00:05:46,113 ΑΛΛΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΩ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ 62 00:05:46,146 --> 00:05:49,650 ΚΑΘΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΣΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΧΩΡΑ. 63 00:05:49,683 --> 00:05:52,786 ΚΑΙ ΜΟΝΟ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΤΕ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΟΣ ΕΚΤΟΣ ΝΑ ΚΑΝΟΥΜΕ ΚΑΤΩ ΓΙΑ ΤΟ. 64 00:06:14,107 --> 00:06:17,945 [ΣΚΥΛΙ ΠΟΥ ΓΑΒΓΙΖΕΙ] 65 00:06:23,917 --> 00:06:27,588 [ΟΛΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ] 66 00:08:47,260 --> 00:08:50,197 [ΓΥΝΑΙΚΑ] 67 00:08:50,230 --> 00:08:54,001 [Δρ. ΥΠΗΝΕΜΟΣ] 68 00:08:56,737 --> 00:09:00,107 [ΓΥΝΑΙΚΑ] 69 00:09:20,761 --> 00:09:23,897 [ΔΙΑΚΟΠΕΣ ΔΟΧΕΙΩΝ ΚΑΙ ΠΑΓΚΩΝ] 70 00:09:23,931 --> 00:09:26,166 [ESTHER] 71 00:12:30,851 --> 00:12:32,986 [ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ] 72 00:12:33,020 --> 00:12:35,522 ΔΕΚΑ, ΔΕΝ, ΟΚΤΩ, 73 00:12:35,555 --> 00:12:38,425 Επτά, έξι, πέντε, 74 00:12:38,458 --> 00:12:41,461 ΤΕΣΣΕΡΑ, ΤΡΙΑ, ΔΥΟ, ΕΝΑ, ΜΗΔΕΝ. 75 00:12:41,494 --> 00:12:44,164 -ΕΚΤΟΞΕΥΟΜΑΙ. -ΤΙ? 76 00:12:44,197 --> 00:12:46,934 [ΛΟΓΟΣ ΚΟΡΕΙΑ] 77 00:13:00,113 --> 00:13:04,017 [ΓΥΝΑΙΚΑ] 78 00:16:08,235 --> 00:16:10,470 [DONG-YEOB LEE] 79 00:17:10,297 --> 00:17:12,532 [ΓΥΝΑΙΚΑ] 80 00:20:05,672 --> 00:20:08,275 [ΓΥΝΑΙΚΑ 81 00:22:17,036 --> 00:22:18,938 [ΙΑΣΟΝΑΣ] ΕΓΓΡΑΦΕΤΕ; 82 00:22:22,909 --> 00:22:27,046 -ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΚΑΛΥΤΕΡΟ. - ΝΑΙ, ΣΥΝΔΕΘΕΙ 83 00:22:27,079 --> 00:22:28,681 -ΕΝΤΑΞΕΙ. -ΕΤΟΙΜΟΣ? 84 00:22:28,715 --> 00:22:30,617 -ΝΑΙ. -ΑΣ ΤΟ ΚΑΝΟΥΜΕ. 85 00:22:41,428 --> 00:22:42,995 Σκέφτομαι ότι είναι ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΕΤΕ. 86 00:22:43,029 --> 00:22:46,533 [JASON ΟΜΙΛΙΑ ΑΓΓΛΙΚΩΝ] 87 00:22:46,566 --> 00:22:50,503 [ΚΕΕΥ] 88 00:22:50,537 --> 00:22:52,839 [ΙΑΣΟΝΑΣ] 89 00:22:56,142 --> 00:22:59,145 [ΛΟΓΟΣ ΚΟΡΕΙΑ] 90 00:24:22,895 --> 00:24:25,998 ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΜΕ. 91 00:24:26,032 --> 00:24:26,933 ΠΑΜΕ. 92 00:24:36,242 --> 00:24:39,979 [ΠΑΝΤΑΣ] 93 00:24:47,554 --> 00:24:49,689 -HUH; - ΕΙΝΑΙ ΥΠΑΡΧΟΥΝ. 94 00:24:49,722 --> 00:24:51,524 -ΠΕΡΙΜΕΝΤΕ, ΑΝΑΜΕΤΕ ΕΔΩ. -Ω ΘΕΕ ΜΟΥ. 95 00:24:51,558 --> 00:24:54,293 -Αυτό είναι σίγουρο. -ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ. 96 00:24:54,326 --> 00:24:56,529 - [ΤΟ ΑΓΟΡΑ] -Ω ΘΕΕ ΜΟΥ. 97 00:25:15,882 --> 00:25:19,085 [ΛΟΓΟΣ ΚΟΡΕΙΑ] 98 00:26:00,226 --> 00:26:02,929 [ΓΥΝΑΙΚΑ] 99 00:26:11,037 --> 00:26:14,073 [ΚΡΥΣΤΑΛΛΟ] 100 00:27:00,319 --> 00:27:02,221 [ESTHER] 101 00:27:27,479 --> 00:27:31,117 [ΑΝΔΡΑΣ] 102 00:29:39,345 --> 00:29:42,982 [YUNA KIM] 103 00:30:06,638 --> 00:30:09,842 [Δρ. ΥΠΗΝΕΜΟΣ] 104 00:30:45,945 --> 00:30:47,179 [ΡΕ. ΥΠΗΝΕΜΟΣ] 105 00:31:07,033 --> 00:31:09,101 [CHO] 106 00:31:21,380 --> 00:31:23,482 [ΚΙΜ] 107 00:31:47,606 --> 00:31:49,175 [EDDIE] Γεια σου, μπορείς, 108 00:31:49,208 --> 00:31:51,510 ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΓΚΑΤΕΡ ΣΕ ΕΔΩ, ΠΑΡΑΚΑΛΩ; 109 00:31:51,543 --> 00:31:54,546 ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΕΙΔΙΚΗ ΕΥΚΑΙΡΙΑ ΤΩΝ ΠΑΡΟΝΤΩΝ ΛΟΓΩΝ ΕΤΩΝ. 110 00:31:54,580 --> 00:31:57,316 ΕΙΜΑΣΤΕ ΕΔΩ ΓΙΑ ΑΓΑΠΗ. 111 00:31:57,349 --> 00:31:59,986 ΚΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ Αυτό το φως 112 00:32:00,019 --> 00:32:02,254 ΕΙΝΑΙ ΠΑΝΤΑ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΣΚΡΥΝΙΑ. 113 00:32:08,194 --> 00:32:09,095 ΕΝΤΑΞΕΙ. 114 00:32:31,783 --> 00:32:33,719 [EDDIE] ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΚΡΑΤΟΥΝ ΕΔΩ ΠΕΡΑ. 115 00:32:33,752 --> 00:32:36,688 ΘΕΛΩ ΝΑ ΠΑΝΩ ΕΣΩΤΕΡΙΚΑ ΚΑΙ ΜΙΛΗΣΤΕ ΣΕ ΤΑ. 116 00:32:36,722 --> 00:32:38,624 ΠΗΓΑΙΝΕΤΕ ΚΑΙ ΠΕΡΙΜΕΝΤΕ ΕΔΩ ΠΕΡΑ. 117 00:32:48,367 --> 00:32:51,603 [ΛΟΓΟΣ ΚΟΡΕΙΑ] 118 00:33:18,064 --> 00:33:20,799 [ΙΑΣΟΝΑΣ] Εντάξει, ΝΑΙ. 119 00:33:20,832 --> 00:33:23,635 [ΛΟΓΟΣ ΚΟΡΕΙΑ] 120 00:35:34,333 --> 00:35:37,736 [ΚΟΡΙΤΣΙ] 121 00:38:44,523 --> 00:38:46,625 [Δρ. ΥΠΗΝΕΜΟΣ] 122 00:39:29,501 --> 00:39:31,102 [ΙΑΣΟΝΑΣ] MIC CHECK, ΕΝΑ, ΔΥΟ. 123 00:39:31,136 --> 00:39:32,604 [ΚΕΕΥ] ΣΤΑΘΜΟΣ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑΣ. 124 00:39:34,806 --> 00:39:37,509 [ΛΟΓΟΣ ΚΟΡΕΙΑ] 125 00:39:58,730 --> 00:40:00,932 ΕΝΤΑΞΕΙ, ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΑΡΙΘΜΟΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΥΟ. 126 00:40:00,966 --> 00:40:03,802 ΠΡΟΕΔΡΟΥΜΕ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ. 127 00:40:03,835 --> 00:40:07,038 [ΛΟΓΟΣ ΚΟΡΕΙΑ] 128 00:40:20,552 --> 00:40:23,855 ΑΥΤΟ ΗΧΕΙΟ ΤΕΤΑΡΤΟ, ΑΡΙΘΜΟΣ ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΩΝ ΑΡΙΘΜΩΝ ΤΡΙΩΝ 129 00:40:23,889 --> 00:40:26,525 ΕΔΙΔΗ ΚΑΙ ΕΧΩ ΚΑΙ Ένα ασύρματο μικρόφωνο. 130 00:40:26,558 --> 00:40:29,595 [ΛΟΓΟΣ ΚΟΡΕΙΑ] 131 00:40:47,979 --> 00:40:50,148 [ΙΑΣΟΝΑΣ] MIC CHECK, ΕΝΑ, ΔΥΟ, MIC CHECK, ΕΝΑ, ΔΥΟ. 132 00:40:52,217 --> 00:40:54,119 ΕΝΤΑΞΕΙ ΚΑΛΑ. 133 00:40:57,889 --> 00:41:00,626 -ΕΙΣΑΙ ΚΑΛΑ? - ΝΑΙ, ΕΣΕΙΣ; 134 00:41:00,659 --> 00:41:04,062 [ΜΙΛΩΝΤΑΣ ΑΓΓΛΙΚΑ] 135 00:41:04,095 --> 00:41:06,932 ΕΙΝΑΙ Κάποιος σε εκεί; 136 00:41:06,965 --> 00:41:10,101 -ΧΑΙΡΕΤΕ. -ΧΑΙΡΕΤΕ. 137 00:41:10,135 --> 00:41:13,238 [ΛΟΓΟΣ ΚΟΡΕΙΑ] 138 00:42:06,024 --> 00:42:09,861 [ΚΕΕΥ] ΤΙ ΕΙΝΑΙ; 139 00:42:09,895 --> 00:42:11,797 [ΙΑΣΟΝΑΣ] Πιστεύω ότι απλώς είπε ΗΤΑΝ ΕΝΤΑΞΕΙ. 140 00:42:16,768 --> 00:42:19,905 Η αστυνομία είναι πολύ καλά ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ. 141 00:42:19,938 --> 00:42:23,074 ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ, ΕΠΙΣΚΕΨΗ Πολλές από αυτές τις σεξουαλικές υπηρεσίες. 142 00:42:23,108 --> 00:42:26,177 ΚΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΥΝ ΔΩΡΕΑΝ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΣΑΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ. 143 00:42:26,211 --> 00:42:31,116 Τόσο ασυνήθιστα, ΔΙΑΦΟΡΑ ΕΙΝΑΙ ΜΕΓΑΛΟΣ ΛΟΓΟΣ ΓΙΑΤΙ ΕΙΝΑΙ ΑΡΜΟΝΤΑ 144 00:42:51,402 --> 00:42:55,073 [Δρ. ΥΠΗΝΕΜΟΣ] 145 00:44:11,983 --> 00:44:13,985 [ΚΟΡΙΤΣΙ] 146 00:46:14,239 --> 00:46:16,374 [ΙΑΣΟΝΑΣ] ΔΟΚΙΜΗ ΕΝΑ, ΔΥΟ. ED, ΔΕΙΤΕ ΜΟΥ ΔΟΚΙΜΗ. 147 00:46:16,407 --> 00:46:18,409 [EDDIE] ΔΟΚΙΜΗ ΕΝΑ, ΔΥΟ. ΕΝΑ ΔΥΟ. 148 00:46:18,443 --> 00:46:20,045 [ΙΑΣΟΝΑΣ] ΕΝΤΑΞΕΙ. 149 00:46:33,458 --> 00:46:35,360 ΦΑΙΝΕΤΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟ. 150 00:46:41,499 --> 00:46:44,435 [ΛΟΓΟΣ ΚΟΡΕΙΑ] 151 00:46:52,377 --> 00:46:54,279 ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΠΑΡΕΤΕ; 152 00:46:55,947 --> 00:46:57,515 [ΞΥΛΟ ΣΤΗΝ ΠΟΡΤΑ] 153 00:46:59,184 --> 00:47:01,086 [ΛΟΓΟΣ ΚΟΡΕΙΑ] 154 00:47:24,609 --> 00:47:26,978 [EDDIE SPEAKING ENGLISH] 155 00:47:32,683 --> 00:47:35,186 [ΛΟΓΟΣ ΚΟΡΕΙΑ] 156 00:48:02,713 --> 00:48:05,583 [JASON ΟΜΙΛΙΑ ΑΓΓΛΙΚΩΝ] 157 00:48:08,086 --> 00:48:10,155 [ΛΟΓΟΣ ΚΟΡΕΙΑ] 158 00:48:21,532 --> 00:48:23,601 [EDDIE SPEAKS ENGLISH] 159 00:48:23,634 --> 00:48:26,537 [ΛΟΓΟΣ ΚΟΡΕΙΑ] 160 00:48:31,509 --> 00:48:33,544 [ΜΙΛΑΕΙ ΑΓΓΛΙΚΑ] 161 00:48:33,578 --> 00:48:36,314 [ΛΟΓΟΣ ΚΟΡΕΙΑ] 162 00:48:38,149 --> 00:48:40,285 [JASON ΜΙΛΕΙ ΑΓΓΛΙΚΑ] 163 00:48:40,318 --> 00:48:41,953 [ΛΟΓΟΣ ΚΟΡΕΙΑ] 164 00:49:54,059 --> 00:49:56,461 [ΚΟΡΙΤΣΙ] 165 00:51:49,840 --> 00:51:51,509 [ΗΧΕΙΟ ΞΥΝΑΓΩΓΟΥ] 166 00:52:21,372 --> 00:52:23,474 [ΚΡΥΣΤΑΛΛΟ] 167 00:53:33,744 --> 00:53:36,647 [ΙΣΤΟΡΙΚΟ CHATTER] 168 00:55:20,418 --> 00:55:24,655 [EDDIE] ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΟΙΝΗ ΒΑΣΙΚΗ ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ ΚΑΙ ΜΙΑ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ 169 00:55:24,689 --> 00:55:27,958 ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΚΑΘΕ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ. 170 00:55:27,992 --> 00:55:32,997 ΚΑΙ ΤΙ ΕΙΝΑΙ Η ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ ΣΕΞ ΕΙΝΑΙ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΕΙΤΑΙ ΑΥΤΗ. 171 00:55:33,030 --> 00:55:35,800 ΚΑΤΩ ΕΙΝΑΙ ΤΙΜΗ. ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ 172 00:55:35,833 --> 00:55:39,670 ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΚΑΘΕ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΝΑ ΕΧΟΥΜΕ 173 00:55:39,704 --> 00:55:42,607 ΑΠΟ ΤΗ ΣΤΙΓΜΗ ΕΙΝΑΙ ΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΙ. 174 00:56:16,774 --> 00:56:19,477 ΟΝΟΜΑ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΕΣΩΤΕΡΙΚΑ. 175 00:56:21,178 --> 00:56:25,382 [ΜΙΛΑ ΚΟΡΕΑΝΙΑ] 176 00:56:52,810 --> 00:56:55,713 [ΜΟΥΣΙΚΗ ΠΑΙΞΗ] 177 00:57:07,658 --> 00:57:12,630 * ΕΡΕΥΘΕΤΕ ΚΑΙ ΚΑΝΤΕ ΤΗΝ ΑΛΛΑΓΗ ΤΩΝ ΕΠΟΧΩΝ * 178 00:57:15,232 --> 00:57:20,137 * ΕΡΕΥΘΕΤΕ ΚΑΙ ΑΦΗΣΤΕ ΤΟΝ ΤΡΟΠΟ ΠΟΥ ΕΛΑΧΙΣΕΤΕ * 179 00:57:22,907 --> 00:57:26,811 * ΕΡΕΥΕΤΑΙ ΓΥΝΑΙΚΑ ΚΑΙ Σκουπίστε τα δάκρυά μου μακριά * 180 00:57:28,879 --> 00:57:35,653 * ΜΕ ΚΑΝΕΙΣ ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΧΩΡΩ ΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ΜΟΥ * 181 00:57:42,192 --> 00:57:49,567 * Ο ΤΡΟΠΟΣ ΟΜΙΛΙΑΣ Με αφήνει ΧΩΡΙΣ ΛΟΓΙΑ * 182 00:57:49,600 --> 00:57:57,575 * ΚΑΙ ΠΟΤΕ ΕΧΕΤΕ ΜΟΥ ΚΑΝΕΙ ΔΟΚΙΜΕΣ ΚΑΙ ΓΥΡΩΣΗ * 183 00:57:57,608 --> 00:58:03,581 * ΕΡΕΥΕΤΑΙ ΓΥΝΑΙΚΑ ΚΑΙ βεβαιωθείτε ότι πονάει * 184 00:58:03,614 --> 00:58:10,755 * ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΒΛΑΒΕΙ ΠΟΤΕ ΕΙΝΑΙ ΕΚΤΟΣ * 185 00:58:16,794 --> 00:58:24,535 * ΕΔΩ ΤΩΝ CLOUDS 186 00:58:24,569 --> 00:58:31,075 * ΕΙΜΑΣΤΕ ΑΣΦΑΛΗ ΚΑΙ ΗΧΟΣ 187 00:58:31,108 --> 00:58:38,916 * ΜΕ ΑΝΕΒΑΖΕΙΣ 188 00:58:38,949 --> 00:58:46,156 * ΜΕ ΑΝΕΒΑΖΕΙΣ 189 00:59:02,873 --> 00:59:04,775 * ΕΡΕΥΕΤΑΙ ΓΥΝΑΙΚΑ 190 00:59:04,809 --> 00:59:07,712 * ΚΑΙ ΦΩΤΕΙΤΕ ΟΛΑ 191 00:59:10,681 --> 00:59:13,250 * ΜΟΥ ΜΑΝΕΙ ΜΕ ΤΟ Χαμόγελο ΣΑΣ * 192 00:59:13,283 --> 00:59:18,055 * ΚΑΙ ΟΛΟΥΣ ΦΕΡΙΣΕΤΕ 193 00:59:18,088 --> 00:59:19,790 * ΕΡΕΥΕΤΑΙ ΓΥΝΑΙΚΑ 194 00:59:19,824 --> 00:59:23,628 * ΚΑΙ ΚΑΝΕ ΜΕ ΘΕΛΕΤΕ ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ 195 00:59:23,661 --> 00:59:27,632 * ΜΑ ΚΑΝΕΤΕ ΘΕΛΕΤΕ ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ 196 00:59:27,665 --> 00:59:30,968 * ΟΙ ΦΟΒΟΙ ΜΟΥ 197 00:59:37,307 --> 00:59:43,748 * ΕΔΩ ΤΩΝ CLOUDS 198 00:59:45,382 --> 00:59:51,822 * ΕΙΜΑΣΤΕ ΑΣΦΑΛΗ ΚΑΙ ΗΧΟΣ 199 00:59:51,856 --> 00:59:59,396 * ΜΕ ΑΝΕΒΑΖΕΙΣ 200 00:59:59,429 --> 01:00:05,903 * ΜΕ ΑΝΕΒΑΖΕΙΣ 201 01:00:19,083 --> 01:00:25,690 [ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ] 202 01:00:25,723 --> 01:00:32,029 * ΜΕ ΑΝΕΒΑΖΕΙΣ 203 01:00:34,164 --> 01:00:39,737 * ΜΕ ΑΝΕΒΑΖΕΙΣ 204 01:00:41,772 --> 01:00:47,311 * ΜΕ ΑΝΕΒΑΖΕΙΣ. 18410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.