Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,878 --> 00:00:11,011
Previously onSEAL Team...EMMA:
Where do you want the glasses?
2
00:00:11,054 --> 00:00:12,316
I don't care. Tell you what.Coffeemaker?
3
00:00:12,360 --> 00:00:13,796
Why don't you choose?This is your life now.
4
00:00:13,839 --> 00:00:15,145
Time for you to start turning
this cave into a home.
5
00:00:15,189 --> 00:00:16,973
This is Dr. Natalie Pierce.
6
00:00:17,017 --> 00:00:18,975
She is a research
physiologist
7
00:00:19,019 --> 00:00:21,456
at the NHRC's Department
of Warfighter Performance.
8
00:00:21,499 --> 00:00:22,979
Bravo Team's your lab rats,
right?
9
00:00:23,023 --> 00:00:24,328
RAY: You passed Bravo down
to all of us.
10
00:00:24,372 --> 00:00:26,504
It's on the young bucks
to keep it going.
11
00:00:26,548 --> 00:00:29,899
That means I got to get
this Green Team pick... right.
12
00:00:29,942 --> 00:00:31,292
What the team needs is a guy
13
00:00:31,335 --> 00:00:32,858
who's gonna complement
his teammates
14
00:00:32,902 --> 00:00:34,164
and not compete with them.
15
00:00:34,208 --> 00:00:35,818
Let's all welcome
the newest brother
16
00:00:35,861 --> 00:00:37,124
to Bravo Team.
17
00:00:37,167 --> 00:00:39,517
SONNY: Drumroll.Vic Lopez.
18
00:00:39,561 --> 00:00:41,476
[cheering, whooping]Vic Lopez!
19
00:00:41,519 --> 00:00:43,652
Sonny, you can't
keep doing this.
What?
20
00:00:43,695 --> 00:00:44,914
DAVIS:
People are gonna see
right through it.
21
00:00:44,957 --> 00:00:47,047
SONNY:
Well, what's there to see?
22
00:00:47,090 --> 00:00:49,223
I just come to check on you.RAY:
You and Davis?
23
00:00:49,266 --> 00:00:51,399
How long have you two
been playing house
behind the team's back?
24
00:00:51,442 --> 00:00:53,140
What do you mean? What?
He said something to you?
25
00:00:53,183 --> 00:00:55,185
We can't be together, Sonny.
26
00:00:59,711 --> 00:01:02,497
["You Can't Teach an Old Dog New
Tricks" by Seasick Steve plays]
27
00:01:02,540 --> 00:01:05,195
♪ [fly buzzing]
28
00:01:05,239 --> 00:01:07,328
[exhales]
29
00:01:10,331 --> 00:01:12,898
♪ There must be something
wrong with me ♪
30
00:01:12,942 --> 00:01:15,727
♪ What it is I can't quite see
31
00:01:15,771 --> 00:01:20,732
♪ I can't seem to do
nothing right ♪
32
00:01:20,776 --> 00:01:22,952
♪ Maybe I need
to change my style ♪
33
00:01:22,995 --> 00:01:24,432
♪ Been this way
34
00:01:24,475 --> 00:01:26,173
♪ For a long, long while [neck cracking]
35
00:01:26,216 --> 00:01:31,047
♪ Maybe there's a few things
I ought to fix ♪
36
00:01:31,091 --> 00:01:35,660
♪ Can you teach an old dog
new tricks? ♪
37
00:01:39,447 --> 00:01:42,276
♪ Wanna put a little fire
in my life ♪
38
00:01:42,319 --> 00:01:44,800
♪ Climb a little higher,
that is right ♪
39
00:01:44,843 --> 00:01:47,237
♪ I might not be perfect
40
00:01:47,281 --> 00:01:50,762
♪ But I'm me to the bone
41
00:01:50,806 --> 00:01:52,982
♪ Maybe I need
to change my style ♪
42
00:01:53,025 --> 00:01:55,463
♪ Been this way
for a long, long while ♪
43
00:01:55,506 --> 00:01:57,204
♪ Maybe there's a few things
44
00:01:57,247 --> 00:02:00,816
♪ I ought to fix
45
00:02:00,859 --> 00:02:04,298
♪ But can you teach
an old dog new tricks? ♪
46
00:02:07,953 --> 00:02:09,433
♪ Yeah, sir.
47
00:02:09,477 --> 00:02:11,479
♪
48
00:02:21,315 --> 00:02:23,317
♪
49
00:02:32,761 --> 00:02:35,111
There you go.
50
00:02:35,155 --> 00:02:37,374
DEVGRU golden ticket
is no joke.
51
00:02:37,418 --> 00:02:40,116
Whatever weapons you want,
they'll hook you up with
52
00:02:40,160 --> 00:02:42,423
in your personal
cage in the armory.
53
00:02:42,466 --> 00:02:44,773
This is what you
got in yours?
54
00:02:44,816 --> 00:02:47,950
My sniper suite. 416.
55
00:02:47,993 --> 00:02:50,561
Lately, I've been rolling
with the MP7 here.
56
00:02:50,605 --> 00:02:52,781
The 4.6?
57
00:02:52,824 --> 00:02:54,391
We didn't have
those at Team 2.
58
00:02:54,435 --> 00:02:57,307
[scoffs] Well, the MP7 is great,
but not for everything.
59
00:02:57,351 --> 00:02:58,787
Caliber counts, right?Mm-hmm.
60
00:02:58,830 --> 00:03:00,267
We'll hit the range soon
and mess around with it
61
00:03:00,310 --> 00:03:02,138
if you're down.
I'm in.
62
00:03:02,182 --> 00:03:03,835
Okay.
63
00:03:05,794 --> 00:03:07,883
Strange finally
being here.
64
00:03:07,926 --> 00:03:09,145
Don't go patting yourself
on the back
65
00:03:09,189 --> 00:03:10,320
just yet, young brother.
66
00:03:11,756 --> 00:03:13,497
Your race just began.
67
00:03:15,630 --> 00:03:17,066
As far as the weapons go,
68
00:03:17,109 --> 00:03:18,850
outside of any team
requirements,
69
00:03:18,894 --> 00:03:20,548
you're pretty much cleared hot
to carry whatever you want,
70
00:03:20,591 --> 00:03:23,203
but most guys just carry
the HK416.
71
00:03:23,246 --> 00:03:25,944
Mm.
Sonny, he'll roll
with a machine gun.
72
00:03:25,988 --> 00:03:27,685
You know, if we bring one.
73
00:03:27,729 --> 00:03:29,774
And Clay and I, we go back
and forth as lead sniper,
74
00:03:29,818 --> 00:03:32,908
but even still, he carries
a 14.5, 416 with glass
75
00:03:32,951 --> 00:03:34,605
even if the rest of us
are rolling short barrels.
76
00:03:34,649 --> 00:03:36,085
And Jason?
77
00:03:36,128 --> 00:03:39,262
Jason Hayes, my guy.
78
00:03:39,306 --> 00:03:41,917
Well, he will
use whatever.
79
00:03:41,960 --> 00:03:44,006
.22, nine millimeter.
80
00:03:44,049 --> 00:03:45,442
Hell, give the guy a slingshot
81
00:03:45,486 --> 00:03:46,878
or a stick
and he'll make it happen.
82
00:03:46,922 --> 00:03:48,010
[chuckles]
83
00:03:50,099 --> 00:03:53,015
Look, Vic...
84
00:03:53,058 --> 00:03:54,973
nothing to overthink here.
85
00:03:55,017 --> 00:03:56,584
Okay? No need to mess
86
00:03:56,627 --> 00:03:58,194
with what you've
been doing so far.
87
00:03:58,238 --> 00:04:01,502
Stick with what you know,
what works for you.
88
00:04:01,545 --> 00:04:02,851
All right.
Okay.
89
00:04:02,894 --> 00:04:04,244
And I'm not here to mess
90
00:04:04,287 --> 00:04:05,636
with what's been working
for Bravo.
91
00:04:08,596 --> 00:04:10,511
Bravo's had its
ups and downs.
92
00:04:10,554 --> 00:04:13,383
Battlefield
and off, but...
93
00:04:13,427 --> 00:04:15,342
you're coming in
at the right time.
94
00:04:15,385 --> 00:04:16,691
Everyone's in a
good place now.
95
00:04:16,734 --> 00:04:19,171
All right.
96
00:04:22,000 --> 00:04:24,960
Just, uh...
don't ever touch my stuff.
97
00:04:25,003 --> 00:04:26,396
[chuckles]Okay? And we're good.
98
00:04:26,440 --> 00:04:27,441
You understand?All right.
99
00:04:27,484 --> 00:04:29,312
Yeah?
Yeah.
100
00:04:29,356 --> 00:04:30,618
Great, you gotta be
kidding me.
101
00:04:30,661 --> 00:04:32,315
This has obviously
got to be either
102
00:04:32,359 --> 00:04:33,795
Full Metal or Brock, right?
103
00:04:33,838 --> 00:04:35,362
Doesn't know how
to make coffee.
104
00:04:35,405 --> 00:04:36,972
One of the two of you.
105
00:04:37,015 --> 00:04:39,322
All you've got to do is
put coffee in the filter.
106
00:04:39,366 --> 00:04:41,106
That's all. And press "on."
Look at you.
107
00:04:41,150 --> 00:04:42,978
Yeah.Nice eyeliner there.
108
00:04:43,021 --> 00:04:44,414
Sonny, what, did you
forget the rules
109
00:04:44,458 --> 00:04:46,329
in the champagne room
last night?
110
00:04:46,373 --> 00:04:49,463
Yeah, you reach for some
forbidden fruit there, huh?
111
00:04:49,506 --> 00:04:51,116
Yeah, right.
112
00:04:51,160 --> 00:04:53,249
Sonny hasn't reached for
a piece of fruit in his life.
113
00:04:53,293 --> 00:04:54,424
Look at him.
114
00:04:54,468 --> 00:04:56,252
Jace, is there a reason
why we're here?
115
00:04:56,296 --> 00:04:58,646
Okay, 'cause unless
Scarlett Johansson's
116
00:04:58,689 --> 00:05:00,561
in a charitable mood,
I am going back to bed.
117
00:05:00,604 --> 00:05:02,345
You're not going back to bed.
118
00:05:02,389 --> 00:05:03,564
We're gonna run some CQB drills.
119
00:05:03,607 --> 00:05:05,000
Got to sharpen our edges.
120
00:05:05,043 --> 00:05:06,958
SONNY: Are you forgetting
that we just took down
121
00:05:07,002 --> 00:05:08,743
a fortified floating prison?
122
00:05:08,786 --> 00:05:10,527
We're as sharp as
Ginsu, brother.
123
00:05:10,571 --> 00:05:13,182
If you're seeing something
we're not, enlighten us, Jason.
124
00:05:13,225 --> 00:05:15,489
Just make sure you
speak extra slow
125
00:05:15,532 --> 00:05:16,838
so us sled dogs
can understand.
126
00:05:16,881 --> 00:05:18,405
We can always do better.
127
00:05:18,448 --> 00:05:20,407
Plus, we've got to break in
a new teammate.
128
00:05:20,450 --> 00:05:22,365
SONNY:
That new guy's been here
for five minutes,
129
00:05:22,409 --> 00:05:24,236
he's already rubbing me
the wrong way.
130
00:05:24,280 --> 00:05:26,674
CLAY:
Hey, new guy,
131
00:05:26,717 --> 00:05:28,545
you got a cold sixer
for old Sonny over here?
132
00:05:28,589 --> 00:05:30,417
'Cause the way he's whining,
he's gonna need it stat.
133
00:05:30,460 --> 00:05:32,419
[Sonny babbles mockingly][laughter]
134
00:05:32,462 --> 00:05:34,377
RAY: Damn, Sonny,
who did that to you?
135
00:05:34,421 --> 00:05:36,074
And how'd they like to be
our new breacher?
136
00:05:36,118 --> 00:05:37,380
[laughter]OTHERS: Oh!
137
00:05:37,424 --> 00:05:40,340
At least this guy hit me
from the front, Ray.
138
00:05:41,732 --> 00:05:43,081
What the hell is that
supposed to mean?
139
00:05:43,125 --> 00:05:44,605
You tell me,
140
00:05:44,648 --> 00:05:46,476
since you're so interested
in my business.
141
00:05:48,913 --> 00:05:50,219
You got something
gnawing at you, Sonny,
142
00:05:50,262 --> 00:05:51,655
you want to share
with the group?
143
00:05:54,179 --> 00:05:55,833
Nah, I'm just hungover.
144
00:05:57,313 --> 00:05:59,097
We good?
145
00:06:00,098 --> 00:06:01,535
Yeah, sure, boss.Good.
146
00:06:01,578 --> 00:06:03,275
Jock up.
Shoot house in five.
147
00:06:03,319 --> 00:06:05,147
Full Metal, make some coffee
on the way out.
148
00:06:05,190 --> 00:06:06,801
Do something right.
149
00:06:11,414 --> 00:06:12,807
Oh.
Oh, Jason.
150
00:06:12,850 --> 00:06:13,938
[chuckles, sighs]
151
00:06:13,982 --> 00:06:16,288
Dr. Pierce, I'm sorry.
152
00:06:16,332 --> 00:06:18,856
Didn't mean to run you over.Natalie.
153
00:06:18,900 --> 00:06:21,163
And I did not mean to
run you over, either.
154
00:06:21,206 --> 00:06:22,643
Last week, I mean.
155
00:06:22,686 --> 00:06:24,427
I feel like I might have
come at you too hard.
156
00:06:24,471 --> 00:06:26,037
You coming at me hard?
157
00:06:26,081 --> 00:06:29,301
No. Telling me that what,
my body's, I don't know,
158
00:06:29,345 --> 00:06:30,694
one step away from
being scrap heap?
159
00:06:30,738 --> 00:06:32,348
Tell you what,
that was fun.
160
00:06:32,392 --> 00:06:34,219
We should do that again
sometime.I just need you to know
161
00:06:34,263 --> 00:06:35,569
the entire aim of my work
162
00:06:35,612 --> 00:06:37,527
is to keep operators
in the field thriving
163
00:06:37,571 --> 00:06:39,050
for as long as possible.I'll tell you what.
164
00:06:39,094 --> 00:06:41,183
If I have any lack
of thriving, all right,
165
00:06:41,226 --> 00:06:42,793
I'll give you a call,
I'll come find you.
166
00:06:42,837 --> 00:06:44,186
I've been around
long enough to know
167
00:06:44,229 --> 00:06:45,709
you guys always think
you're right,
168
00:06:45,753 --> 00:06:48,712
but if you're not improving,
you're falling behind.
169
00:06:48,756 --> 00:06:50,975
You know what,
I have a system
170
00:06:51,019 --> 00:06:53,282
that works for me,
and it works.
171
00:06:53,325 --> 00:06:55,415
I don't need milks
that are made out of nuts.
172
00:06:55,458 --> 00:06:58,113
All right?
Or wheat grass shots.
173
00:06:58,156 --> 00:07:00,245
I'm out.
174
00:07:00,289 --> 00:07:01,986
I asked your teammates
about you
175
00:07:02,030 --> 00:07:03,771
in our intro consultations.
176
00:07:03,814 --> 00:07:06,469
They said you're the best
because you're never satisfied.
177
00:07:06,513 --> 00:07:08,036
Huh.
178
00:07:08,079 --> 00:07:11,256
Any chance to get an edge,
they said you'll take it.
179
00:07:11,300 --> 00:07:14,695
That's what I'm offering you.
An edge.
180
00:07:14,738 --> 00:07:18,438
[phone vibrating]
181
00:07:18,481 --> 00:07:20,440
Oh.
182
00:07:20,483 --> 00:07:21,963
[clicks tongue]
183
00:07:22,006 --> 00:07:24,705
That's the real thing.
184
00:07:24,748 --> 00:07:26,620
You're all aware of
the ongoing situation in Yemen.
185
00:07:26,663 --> 00:07:29,579
A five-year civil war has
ravaged the nation.
186
00:07:29,623 --> 00:07:31,755
Widespread famine,
food insecurity
187
00:07:31,799 --> 00:07:33,322
and civilian bloodshed.
188
00:07:33,365 --> 00:07:35,280
Bravo's been tapped
to help prevent
189
00:07:35,324 --> 00:07:37,544
one more torch from being
thrown into the inferno.
190
00:07:37,587 --> 00:07:40,938
U.S. Ambassador Nicole Marsden
is traveling to North Yemen
191
00:07:40,982 --> 00:07:43,419
to ease tensions between
two tribes there,
192
00:07:43,463 --> 00:07:45,421
the Bakil and the Hashid.
193
00:07:45,465 --> 00:07:47,075
You'll be working
as her security detail.
194
00:07:47,118 --> 00:07:48,598
The whole country's
in turmoil.
195
00:07:48,642 --> 00:07:50,426
Why is she focusing
on these two tribes?
196
00:07:50,470 --> 00:07:52,646
The last thing that Yemen needs
in the midst of a civil war
197
00:07:52,689 --> 00:07:53,603
is another civil war.
198
00:07:53,647 --> 00:07:55,910
The tribes represent
199
00:07:55,953 --> 00:07:57,302
a stabilizing influence
in the region
200
00:07:57,346 --> 00:07:59,609
if they can remain on peaceful
terms with each other.
201
00:07:59,653 --> 00:08:03,308
State has requested a Tier One
PSD for three weeks.
202
00:08:03,352 --> 00:08:05,136
That lengthy of a deployment,
it'll take a minute
203
00:08:05,180 --> 00:08:06,834
to get all the pieces in place.
204
00:08:06,877 --> 00:08:08,792
The ambassador's eager
to get to work.
205
00:08:08,836 --> 00:08:12,013
So we'll send a two-man
advance team right away,
206
00:08:12,056 --> 00:08:14,494
the rest of the unit joining
within 48 hours.
207
00:08:14,537 --> 00:08:16,974
Ray, run lead on ADVON.
Pick a swim buddy.
208
00:08:17,018 --> 00:08:18,367
I'm in.
209
00:08:18,410 --> 00:08:21,239
Anything to put Vah Beach
in the rearview mirror.
210
00:08:21,283 --> 00:08:23,764
ERIC:
Somebody got you
on the run, Sonny?
211
00:08:23,807 --> 00:08:26,114
No, just rather get in trouble
over there than here.
212
00:08:26,157 --> 00:08:28,072
Yeah, well, an itchy Sonny
on a mission of peace.
213
00:08:28,116 --> 00:08:30,335
Uh, I love you, brother, but
I don't think that's gonna work.
214
00:08:30,379 --> 00:08:32,512
Spenser, go pack
your gear, brother.
215
00:08:32,555 --> 00:08:34,557
A three-week PSD-- look,
if Sonny wants to go,
216
00:08:34,601 --> 00:08:35,645
I'm-I'm good with it.
217
00:08:35,689 --> 00:08:37,778
But I'm-I'm not good with that.
218
00:08:37,821 --> 00:08:40,128
So get geared up, man.
Come on.
219
00:08:40,171 --> 00:08:42,870
All right.
Whatever you say.
220
00:08:44,306 --> 00:08:45,699
Guess he is.
221
00:08:55,099 --> 00:08:58,973
Hey, I don't want you
hurting yourself.
222
00:09:00,627 --> 00:09:03,281
You know how sorry I am.
223
00:09:03,325 --> 00:09:04,587
It's not like
224
00:09:04,631 --> 00:09:07,503
I wanted this.
225
00:09:07,547 --> 00:09:09,200
It hasn't been easy
for me either.
226
00:09:09,244 --> 00:09:11,376
And I get it,
you're angry.
Angry?
227
00:09:11,420 --> 00:09:13,204
Have I ever been
angry with you?
228
00:09:13,248 --> 00:09:14,989
No, but look at your face.
229
00:09:15,032 --> 00:09:17,948
You're spinning out.
You're throwing hands in bars.
230
00:09:17,992 --> 00:09:20,385
You don't need to do that.
231
00:09:20,429 --> 00:09:24,564
Your opinion of what
I need to do ended when we did.
232
00:09:32,093 --> 00:09:33,398
[grunting]
233
00:09:33,442 --> 00:09:35,444
[indistinct chatter]
234
00:09:42,451 --> 00:09:44,235
Hey, Hendo.
235
00:09:46,194 --> 00:09:47,630
Let's hit it again.
236
00:09:47,674 --> 00:09:51,547
What, you didn't get
enough of me yesterday?
237
00:09:51,591 --> 00:09:52,679
[grunting]
238
00:09:56,117 --> 00:09:59,250
Tap out, dumbass.
239
00:09:59,294 --> 00:10:01,296
[straining]
240
00:10:02,950 --> 00:10:04,821
[panting]
241
00:10:04,865 --> 00:10:06,780
Is that all you got?
242
00:10:08,433 --> 00:10:10,697
[grunting]
243
00:10:15,049 --> 00:10:16,964
[chuckling weakly]
244
00:10:19,053 --> 00:10:21,055
[panting]
245
00:10:23,405 --> 00:10:25,886
[clears throat]
246
00:10:25,929 --> 00:10:27,844
VIC: Meant to give
this to you
247
00:10:27,888 --> 00:10:30,586
before you take off.
First day sixer.
248
00:10:30,630 --> 00:10:32,936
Not sure what they're drinking
over in Northern Yemen,
249
00:10:32,980 --> 00:10:35,852
but this probably beats it.
250
00:10:35,896 --> 00:10:38,115
Can just leave it there.
251
00:10:43,164 --> 00:10:45,645
Wanted to ask you something.
252
00:10:45,688 --> 00:10:48,822
Thought Jason and Ray
had all the answers around here.
253
00:10:50,301 --> 00:10:51,781
So, ask.
254
00:10:51,825 --> 00:10:53,827
Well, you were the last new guy.
255
00:10:55,002 --> 00:10:57,004
Got any advice for me?
256
00:10:58,745 --> 00:11:00,268
I haven't been the new guy
257
00:11:00,311 --> 00:11:01,617
in a long-ass time.
258
00:11:01,661 --> 00:11:03,575
If I ever was.
259
00:11:03,619 --> 00:11:05,055
Well, look, I didn't mean
any disrespect. I...
260
00:11:05,099 --> 00:11:06,317
You want me
to be real with you here?
261
00:11:06,361 --> 00:11:07,928
You weren't my pick.
262
00:11:07,971 --> 00:11:10,582
Look, I had my say about you,
and if anyone would've listened,
263
00:11:10,626 --> 00:11:12,062
you wouldn't be standing here
right now.
264
00:11:12,106 --> 00:11:13,803
'Cause in my opinion,
you were second best.
265
00:11:13,847 --> 00:11:16,806
This "aw, shucks"
attitude thing,
266
00:11:16,850 --> 00:11:18,808
the-the whole humble thing
you got going on,
267
00:11:18,852 --> 00:11:21,593
everything about you so clean
and tight, I don't trust it.
268
00:11:21,637 --> 00:11:23,900
You have to prove yourself
to me, and the only way
269
00:11:23,944 --> 00:11:26,686
to do that is by showing up
when our ass is in the fire.
270
00:11:26,729 --> 00:11:29,689
Till then,
you can just stay out of my way.
271
00:11:32,430 --> 00:11:34,432
Copy.
272
00:11:44,268 --> 00:11:45,748
We all know you wanted
the other guy from Green Team,
273
00:11:45,792 --> 00:11:47,358
but give Vic a shot.
274
00:11:47,402 --> 00:11:49,709
He's on Bravo. I'd call
that a hell of a shot.
275
00:11:49,752 --> 00:11:52,407
I'm saying give the kid
some time, maybe a little grace?
276
00:11:52,450 --> 00:11:54,191
Not every new guy's
gonna light-switch
277
00:11:54,235 --> 00:11:56,019
some HVT their first day out.
278
00:11:56,063 --> 00:11:59,109
Some people have got to pay
more dues than others.
279
00:11:59,153 --> 00:12:01,416
It's not the type of gig
you learn on the job.
280
00:12:01,459 --> 00:12:03,287
You either hit it hard,
or you get out of the way.
281
00:12:03,331 --> 00:12:05,376
You haven't seen
the kid in action yet.
282
00:12:05,420 --> 00:12:08,205
You know, all your talents,
Spenser, ESP is not one of them.
283
00:12:08,249 --> 00:12:09,816
And if you're doubting
my gut on this,
284
00:12:09,859 --> 00:12:12,949
remember it's the same gut that
pushed for your spot on Bravo.
285
00:12:12,993 --> 00:12:15,386
Look, my issue's
not with you, man.
286
00:12:15,430 --> 00:12:18,085
You're doing your thing.
I'm just trying to do mine.
287
00:12:18,128 --> 00:12:19,695
You don't know
what that is now.
288
00:12:19,739 --> 00:12:21,305
I get it.
289
00:12:21,349 --> 00:12:23,612
New new guy makes you
just one of the pack.
290
00:12:23,655 --> 00:12:25,527
Golden boy
becomes middle child.
291
00:12:25,570 --> 00:12:27,311
It's just part
of the team guy cycle.
292
00:12:27,355 --> 00:12:29,400
Hey. Embrace it.
293
00:12:29,444 --> 00:12:31,402
Don't resist it. Embrace it.
294
00:12:31,446 --> 00:12:33,927
I got no problem
being one of the pack.
295
00:12:33,970 --> 00:12:35,667
You are gonna get your chance
296
00:12:35,711 --> 00:12:37,408
to stand up and stand out,
Spenser.
297
00:12:37,452 --> 00:12:39,802
But it just may not happen
the way you think it is.
298
00:12:39,846 --> 00:12:42,718
Patience gonna pay off,
I promise you that.
299
00:12:42,762 --> 00:12:44,720
You guys lonely
without your entourage?
300
00:12:44,764 --> 00:12:47,244
Does feel like we're traveling
a little light, right?
301
00:12:47,288 --> 00:12:49,899
Welcome to Yemen. Agency's
had me embedded here
302
00:12:49,943 --> 00:12:52,075
for a few weeks,
taking the temperature.
303
00:12:52,119 --> 00:12:53,816
And what kind of weather
blew in the ambassador?
304
00:12:53,860 --> 00:12:57,298
Particularly nasty storm system
by the name of Musa Khawlan.
305
00:12:57,341 --> 00:12:59,213
He's a new leader
of the Bakil tribe.
306
00:12:59,256 --> 00:13:00,736
Militant, ambitious,
307
00:13:00,780 --> 00:13:02,999
stoking a hatred of
the Hashid tribe.
308
00:13:03,043 --> 00:13:04,696
Well, nation's
crashing around you.
309
00:13:04,740 --> 00:13:06,916
Misery loves a target.
310
00:13:06,960 --> 00:13:09,049
Khawlan's threatened violence
against Hashid leadership.
311
00:13:09,092 --> 00:13:10,659
They've responded in kind.
312
00:13:10,702 --> 00:13:12,617
Ambassador Marsden
is determined
313
00:13:12,661 --> 00:13:14,924
to meet with both sides
and reach a détente.
314
00:13:14,968 --> 00:13:18,841
American diplomat involving
themselves in tribal conflict?
315
00:13:18,885 --> 00:13:21,235
Is that courage or ignorance?
316
00:13:21,278 --> 00:13:23,933
That's Ambassador Marsden.
317
00:13:23,977 --> 00:13:26,327
She's aggressive
in her diplomacy.
318
00:13:26,370 --> 00:13:27,937
A risk-taker.
319
00:13:27,981 --> 00:13:30,766
Hmm. Coming from a gambler
like you,
320
00:13:30,810 --> 00:13:32,942
now I'm interested
in meeting her.
321
00:13:32,986 --> 00:13:35,989
[helicopter passing overhead]
322
00:13:48,131 --> 00:13:50,699
You know they still talk
about you over at Green Team?
323
00:13:50,742 --> 00:13:52,266
SONNY: Yep.VIC: That prank you pulled
324
00:13:52,309 --> 00:13:54,094
with the PT Cruiser.
325
00:13:54,137 --> 00:13:55,530
Legendary.
326
00:13:56,574 --> 00:13:57,967
You know, they still
can't figure out
327
00:13:58,011 --> 00:13:59,490
how the hell you got it
all the way up there.
328
00:13:59,534 --> 00:14:01,362
Seriously, you...Fold these.
329
00:14:02,493 --> 00:14:04,844
Make sure you steam
my underwear.
330
00:14:08,978 --> 00:14:10,414
Hey, you all right?
331
00:14:10,458 --> 00:14:11,851
Oh, yeah. Nut punching
332
00:14:11,894 --> 00:14:14,027
the new guy's
one of my sacred duties.
333
00:14:14,070 --> 00:14:15,680
Huh. Seems like the
past couple days,
334
00:14:15,724 --> 00:14:16,943
you got something
on your mind.
335
00:14:16,986 --> 00:14:19,206
Uh, just getting chafed
sitting stateside
336
00:14:19,249 --> 00:14:21,512
like I always do.
You know.Yeah, I don't know.
337
00:14:21,556 --> 00:14:23,819
Just seems like since
we got back from PACOM,
338
00:14:23,863 --> 00:14:25,995
being home has been
a lot easier for you.
339
00:14:26,039 --> 00:14:28,650
Like, I don't know, like
something's changed in you.
340
00:14:28,693 --> 00:14:31,174
Nah. Listen,
if I ever change,
341
00:14:31,218 --> 00:14:34,395
you go right ahead,
and you punch me in the face.
342
00:14:34,438 --> 00:14:36,484
I think someone's
already checked that box,
343
00:14:36,527 --> 00:14:38,834
Sonny.Yeah, well, maybe I did flirt
with it a little bit.
344
00:14:38,878 --> 00:14:40,357
Settling down with someone.
345
00:14:40,401 --> 00:14:42,664
Yeah?
[laughs]
Yeah.
346
00:14:42,707 --> 00:14:44,535
How was that?It's not for me.
347
00:14:44,579 --> 00:14:45,928
No. No,
I'll tell you what.
348
00:14:45,972 --> 00:14:48,452
There are two people
on God's great earth
349
00:14:48,496 --> 00:14:50,672
that won't ever change,
shouldn't ever change.
350
00:14:50,715 --> 00:14:52,717
And those two men
are standing right here.
351
00:14:52,761 --> 00:14:56,112
Right. So you, uh, you talk
to that physiologist yet?
352
00:14:56,156 --> 00:14:57,722
You meet up with her?Yeah.
353
00:14:57,766 --> 00:15:01,074
That lady's got some nerve
saying that some of my habits
354
00:15:01,117 --> 00:15:03,032
need, uh, modification.
355
00:15:03,076 --> 00:15:06,427
You believe that?Well... what kind of habits?
356
00:15:06,470 --> 00:15:08,472
I don't know,
I was hungover as hell.
357
00:15:08,516 --> 00:15:10,039
I wasn't really listening
to what she was saying.
358
00:15:10,083 --> 00:15:12,868
She just kept wagging her jaw
on and on and on and on.
359
00:15:12,912 --> 00:15:14,391
Guess some people can't
recognize perfection
360
00:15:14,435 --> 00:15:15,566
when they see it.
361
00:15:15,610 --> 00:15:17,394
Is that what I'm
staring at right there?
362
00:15:17,438 --> 00:15:19,875
Hey, if it ain't broke.
363
00:15:20,963 --> 00:15:22,704
See you, buddy.[door opens]
364
00:15:24,053 --> 00:15:26,055
[indistinct chatter][chickens clucking]
365
00:15:28,188 --> 00:15:31,539
It's an awfully public place to
meet a man wearing a bull's-eye.
366
00:15:31,582 --> 00:15:33,889
Tribal crown doesn't
come with an office?
367
00:15:33,933 --> 00:15:37,153
Imam Sahan refuses to bow
to the threats.
368
00:15:37,197 --> 00:15:41,462
He wants his Hashid brethren
to see him out in the open,
369
00:15:41,505 --> 00:15:43,681
unafraid and in control.
370
00:15:43,725 --> 00:15:44,987
DANIEL:
Optics are important.
371
00:15:45,031 --> 00:15:46,858
Yeah, well,
control's a cute idea.
372
00:15:46,902 --> 00:15:49,209
Sure you can trust
Sahan, Ambassador?
373
00:15:49,252 --> 00:15:52,212
Maybe the idea is to
put the bull's-eye on you.
374
00:15:52,255 --> 00:15:56,129
Then it's a good thing
I brought you guys along.
375
00:15:56,172 --> 00:15:59,654
Imam Sahan.
376
00:15:59,697 --> 00:16:01,569
Madam Ambassador.
377
00:16:01,612 --> 00:16:03,701
Thank you for meeting.Mm.
378
00:16:07,792 --> 00:16:09,969
RAY:
Bravo 1 to Rampart.
379
00:16:10,012 --> 00:16:11,448
Anything on overwatch?
380
00:16:11,492 --> 00:16:13,842
Negative, Bravo 1.
381
00:16:13,885 --> 00:16:16,410
OP 1 and 2 have
checked in all clear.
382
00:16:16,453 --> 00:16:17,628
Copy.
383
00:16:17,672 --> 00:16:19,326
OP 2, this is Bravo 1.
384
00:16:19,369 --> 00:16:20,501
How those rooftops looking?
385
00:16:20,544 --> 00:16:22,590
OP 2:
We're alone up here, Bravo 1.
386
00:16:22,633 --> 00:16:25,288
Copy that. Keep an
eye on that alley.
387
00:16:33,166 --> 00:16:36,473
Enough! The Bakil are led
by a madman!
388
00:16:36,517 --> 00:16:38,171
He would see my tribe
driven from our lands.
389
00:16:38,214 --> 00:16:40,782
Imam, if I may...It is an insult to me
that you would
390
00:16:40,825 --> 00:16:42,827
meet with such a man
as Musa Khawlan.
391
00:16:42,871 --> 00:16:44,090
The ambassador meant
no disrespect.
392
00:16:44,133 --> 00:16:47,354
Imam, meeting is
the only way to talk,
393
00:16:47,397 --> 00:16:49,878
talking the only way to peace.
394
00:16:49,921 --> 00:16:53,838
Peace, the only way to life.
395
00:16:56,667 --> 00:16:58,234
CLAY:
There goes low profile.
396
00:17:00,671 --> 00:17:02,195
RAY:
OP 2, biker making entry.
You got him?
397
00:17:02,238 --> 00:17:04,545
OP 2:
A-firm.
398
00:17:04,588 --> 00:17:06,851
Hold on and watch his hands.
399
00:17:18,907 --> 00:17:23,825
I believe you'll find my
proposals entirely reasonable.
400
00:17:23,868 --> 00:17:27,002
A framework for peace
with the Bakil.
401
00:17:27,046 --> 00:17:29,787
And, Imam, you
should know this.
402
00:17:29,831 --> 00:17:32,355
If I were going to
insult you,
403
00:17:32,399 --> 00:17:34,749
it would be about
this atrocity
404
00:17:34,792 --> 00:17:37,752
of a pastry you
recommended I try.
405
00:17:40,102 --> 00:17:42,452
[chuckling]
406
00:17:42,496 --> 00:17:46,674
Let's hope your proposal
is not equally amusing.
407
00:17:49,677 --> 00:17:51,374
Madam Ambassador.Imam.
408
00:17:52,549 --> 00:17:54,160
Moving.
409
00:18:07,608 --> 00:18:09,610
[helicopter passing outside]
410
00:18:14,615 --> 00:18:17,879
Um, I'm sorry,
you must be confused.
411
00:18:17,922 --> 00:18:19,533
The nut milk tasting
is tomorrow.
412
00:18:19,576 --> 00:18:21,317
[chuckles]
413
00:18:21,361 --> 00:18:23,102
You know, embracing people
who want to help me
414
00:18:23,145 --> 00:18:25,060
is not one of my
strengths, okay?
415
00:18:25,104 --> 00:18:26,844
As a door kicker, I think
416
00:18:26,888 --> 00:18:29,151
I'd be worried if it was.Look, I don't want to
417
00:18:29,195 --> 00:18:31,153
waste your time, I don't want
to waste my time.
418
00:18:31,197 --> 00:18:32,894
You got it?
So this program of yours,
419
00:18:32,937 --> 00:18:34,809
it's gonna extend my run
as an operator?
420
00:18:34,852 --> 00:18:37,681
The government's put
a lot of time and money
421
00:18:37,725 --> 00:18:39,857
into making you the
leader that you are.
422
00:18:39,901 --> 00:18:42,730
You won't do anyone any good
if you're mothballed.
423
00:18:42,773 --> 00:18:44,645
What are we talking here?
424
00:18:44,688 --> 00:18:46,037
Like, uh...
425
00:18:46,081 --> 00:18:47,648
how's this work?
426
00:18:47,691 --> 00:18:51,042
We look at the way you move,
427
00:18:51,086 --> 00:18:53,393
fight, sleep, eat, breathe.
428
00:18:53,436 --> 00:18:56,004
We are honest
about the damage,
429
00:18:56,047 --> 00:18:59,312
the issues,
and we figure out ways
430
00:18:59,355 --> 00:19:02,271
to help you do every single one
of those things better.
431
00:19:04,055 --> 00:19:07,972
I just want you to know that
I'm a meat eater. Understand?
432
00:19:08,016 --> 00:19:10,497
Burgers, steaks.
I like to grill.
433
00:19:10,540 --> 00:19:13,500
I'm a die-hard carnivore.
Got it?
434
00:19:13,543 --> 00:19:15,241
Copy that.
Yeah?
435
00:19:15,284 --> 00:19:18,809
Although, I mean, I-I know this
amazing brussels-turnip burger.
436
00:19:18,853 --> 00:19:20,855
I think maybe you
should give it a try.
437
00:19:20,898 --> 00:19:22,073
You're just hitting
my trigger points.
438
00:19:22,117 --> 00:19:23,727
Walking backwards here.
439
00:19:23,771 --> 00:19:27,775
Look, Mike Richards would
still be playing
440
00:19:27,818 --> 00:19:30,081
if he'd been on my program.
441
00:19:33,476 --> 00:19:34,564
You know hockey, huh?
442
00:19:34,608 --> 00:19:36,175
Just what I picked up
playing center
443
00:19:36,218 --> 00:19:37,524
at University of Wisconsin.
444
00:19:37,567 --> 00:19:41,441
Ugh, a Badger.Mm.
445
00:19:41,484 --> 00:19:42,877
What do you say?
Want to get started?
446
00:19:44,183 --> 00:19:45,488
Yeah, I'll hit you up.
447
00:19:45,532 --> 00:19:47,751
You know, think about it.
448
00:19:47,795 --> 00:19:51,364
When I'm back, maybe. Okay?
See you, Natalie.
449
00:19:54,062 --> 00:19:56,804
RAY:
Okay, got it. Thanks, Mandy.
450
00:19:56,847 --> 00:20:00,764
Intel from a local source says
there's a funeral procession
451
00:20:00,808 --> 00:20:02,984
near the diplomatic compound.
452
00:20:03,027 --> 00:20:05,073
Popular Bakil elder.
453
00:20:05,116 --> 00:20:07,249
Naseem Absi,
an honorable man.
454
00:20:07,293 --> 00:20:08,816
RAY:
Well,
455
00:20:08,859 --> 00:20:11,210
we got a few hundred hopefully
honorable Bakil mourners
456
00:20:11,253 --> 00:20:12,950
heading the same direction
as us.
457
00:20:12,994 --> 00:20:15,170
Mandy and GRS will
follow for support.
458
00:20:19,261 --> 00:20:21,524
Always fun
to have the Agency
459
00:20:21,568 --> 00:20:23,744
and their spotless record
along for the ride.
460
00:20:23,787 --> 00:20:27,487
They're still doing dollar
draft nights at the Sandy Frog?
461
00:20:27,530 --> 00:20:29,228
Sorry, ma'am?
462
00:20:29,271 --> 00:20:32,056
That was the deal when I was
at Naval Station Norfolk.
463
00:20:32,100 --> 00:20:34,972
Worth the trip to Vah Beach,
464
00:20:35,016 --> 00:20:38,585
long as you stayed clear of
those SEAL Team knuckleheads.
465
00:20:38,628 --> 00:20:40,021
I didn't know that you served.
466
00:20:40,064 --> 00:20:41,892
Five years as a JAG.
467
00:20:41,936 --> 00:20:46,288
Thought I'd be Atticus Finch in
dress blues, battling injustice.
468
00:20:46,332 --> 00:20:47,768
How did that lead
to Foreign Service?
469
00:20:47,811 --> 00:20:49,552
It didn't. I separated,
470
00:20:49,596 --> 00:20:52,599
earlier than my C.O.
would have liked, actually.
471
00:20:52,642 --> 00:20:55,602
Realized the impact I wanted
to have on the world wouldn't
472
00:20:55,645 --> 00:20:57,473
happen inside
a courtroom.
473
00:20:57,517 --> 00:20:59,083
JAG's a good career choice.
474
00:20:59,127 --> 00:21:00,694
Big gamble to leave that, right?
475
00:21:00,737 --> 00:21:02,739
That's what everybody told me.
476
00:21:02,783 --> 00:21:07,222
"Keep paying your dues,
be patient, don't push it."
477
00:21:07,266 --> 00:21:09,833
And now you feel like
you're having an impact?
478
00:21:09,877 --> 00:21:13,489
Still hear the same old song
from the same kind of people.
479
00:21:13,533 --> 00:21:16,753
"Diplomacy's a process,
don't rock the boat."
480
00:21:16,797 --> 00:21:18,625
But guess what.
481
00:21:18,668 --> 00:21:22,672
Boat's been corroding in the
same toxic water for decades.
482
00:21:22,716 --> 00:21:24,761
We allgot
to start rocking it.
483
00:21:24,805 --> 00:21:28,330
Yeah, I bet that hasn't
won you a ton of friends.
484
00:21:28,374 --> 00:21:31,159
People don't really
appreciate a maverick streak.
485
00:21:31,202 --> 00:21:34,336
Something tells me
you like making waves, too.
486
00:21:34,380 --> 00:21:37,600
Yeah, well, Navy's not
real big on vessel rocking.
487
00:21:37,644 --> 00:21:39,341
[men shouting outside]
488
00:21:39,385 --> 00:21:41,822
[chatter in foreign language]
489
00:21:47,741 --> 00:21:50,309
Man in that casket was
a man of peace.
490
00:21:50,352 --> 00:21:53,964
He remembered that the Bakil
and Hashid tribes
491
00:21:54,008 --> 00:21:57,011
were descended
from two brothers.
492
00:21:57,054 --> 00:21:59,361
And you're here to get
others to remember that, too?
493
00:21:59,405 --> 00:22:03,322
Mm. I'm here to get people
to focus on what unites
494
00:22:03,365 --> 00:22:06,499
rather than divides them
so they don't kill each other.
495
00:22:06,542 --> 00:22:08,283
RAY:
Yeah, well, the ones
who focus on division
496
00:22:08,327 --> 00:22:10,938
are always louder,
so let's get you inside.
497
00:22:18,859 --> 00:22:21,122
[chatter continues
in foreign language]
498
00:22:29,696 --> 00:22:32,481
Ma'am, I really think we need
to get you inside the residence.
499
00:22:32,525 --> 00:22:35,005
[gunfire]
500
00:22:35,049 --> 00:22:36,398
We're-we're good.
501
00:22:36,442 --> 00:22:37,617
Hey, we're good! We're good!
502
00:22:38,966 --> 00:22:40,228
It's celebratory.
503
00:22:41,447 --> 00:22:43,753
You know, Senior Chief Perry,
504
00:22:43,797 --> 00:22:46,495
yeah, might be a good idea
head on in.
505
00:22:46,539 --> 00:22:48,062
Yes, ma'am.
506
00:22:50,281 --> 00:22:52,066
Ambassador's safe inside.
507
00:22:52,109 --> 00:22:53,502
She's, uh...
508
00:22:53,546 --> 00:22:55,199
She's got Mandy captive,
509
00:22:55,243 --> 00:22:57,506
trying to get
Agency intel from her.
510
00:22:57,550 --> 00:23:00,204
Lady's something else.
Tell you what.
511
00:23:00,248 --> 00:23:02,424
More focused on the task
at hand than her career.
512
00:23:02,468 --> 00:23:05,079
Not exactly following
the politician playbook.
513
00:23:05,122 --> 00:23:06,602
She's definitely got
a rebel streak in her.
514
00:23:06,646 --> 00:23:08,561
That's for damn sure.
515
00:23:08,604 --> 00:23:11,085
Ray, crowd stopped in
front of the compound.
516
00:23:11,128 --> 00:23:12,739
They're not moving on.
517
00:23:14,958 --> 00:23:16,917
RAY:
That doesn't feel right.
518
00:23:16,960 --> 00:23:20,660
No. No, neither does that.
519
00:23:23,184 --> 00:23:24,533
Tire fires.
520
00:23:24,577 --> 00:23:25,708
They're signaling.
521
00:23:27,144 --> 00:23:29,799
Doesn't take much to
turn grief into rage.
522
00:23:29,843 --> 00:23:32,149
Yeah, or a funeral into a riot.
523
00:23:39,592 --> 00:23:41,594
[indistinct radio chatter]
524
00:23:45,249 --> 00:23:46,903
JASON:
20 minutes to touchdown.
525
00:23:46,947 --> 00:23:49,210
Looks like
you didn't sleep, huh?
526
00:23:49,253 --> 00:23:51,255
No, not much.
527
00:23:51,299 --> 00:23:53,301
It's all the same stuff
as the regular teams,
528
00:23:53,344 --> 00:23:54,955
we just get better ops.
529
00:23:54,998 --> 00:23:56,173
Maybe.
530
00:23:56,217 --> 00:23:59,089
Doesn't feel that way, though.
531
00:24:01,091 --> 00:24:03,398
You remember your
first time out?
532
00:24:06,488 --> 00:24:08,925
[exhales]
Lot different back then.
533
00:24:09,926 --> 00:24:11,928
It was June '01.
534
00:24:11,972 --> 00:24:17,543
Thought I was signing up
for life as a peacetime Frogman.
535
00:24:17,586 --> 00:24:20,807
Few months later,
the world caught fire.
536
00:24:23,244 --> 00:24:25,202
20 years later,
little did I know,
537
00:24:25,246 --> 00:24:27,248
I'd still be fighting that fire.
538
00:24:29,250 --> 00:24:31,644
War since I was in first grade.
539
00:24:33,646 --> 00:24:35,691
But that combat,
540
00:24:35,735 --> 00:24:38,955
look what it shaped DEVGRU
and the teams into.
541
00:24:38,999 --> 00:24:41,044
I'm proud to be a part of it.SONNY: Oh.
542
00:24:41,088 --> 00:24:43,873
C-Come on. [stammers] This kid
sounds like he was conceived
543
00:24:43,917 --> 00:24:46,397
and raised in a DoD lab.
544
00:24:46,441 --> 00:24:48,574
Hey, I would've taken that
over the deal I got.
545
00:24:48,617 --> 00:24:51,228
Oh, what do you think,
we all made it here with a life
546
00:24:51,272 --> 00:24:53,796
of Betty Crocker
and father-and-son Scout trips?
547
00:24:53,840 --> 00:24:58,801
Please, Victoria, spare us
your tragic emo origin story.
548
00:24:58,845 --> 00:25:01,587
JASON:
Don't take it personally.
He's sleep-deprived.
549
00:25:01,630 --> 00:25:03,937
Actually, Sonny's
always sleep-deprived.[phone ringing]
550
00:25:03,980 --> 00:25:05,939
But you know what?
Little advice:
551
00:25:05,982 --> 00:25:08,028
whatever you have
in the rearview mirror,
552
00:25:08,071 --> 00:25:10,204
uh, keep it there.Roger that.
553
00:25:10,247 --> 00:25:14,774
As far as I'm concerned, my life
started when I joined the teams.
554
00:25:14,817 --> 00:25:16,906
Blackburn. We're about to land.
555
00:25:16,950 --> 00:25:19,648
Well, Command wants you
sitting tight on the tarmac.
556
00:25:19,692 --> 00:25:21,563
There's a situation
developing near the compound.
557
00:25:21,607 --> 00:25:23,434
We don't want to inflame it.
558
00:25:23,478 --> 00:25:25,132
What's going on?
559
00:25:25,175 --> 00:25:27,047
Big group of fighting-age males
just joined the crowd.
560
00:25:27,090 --> 00:25:29,571
Definitely not mourners.
561
00:25:29,615 --> 00:25:31,355
Guys are carrying bags.
They look heavy, too.
562
00:25:33,575 --> 00:25:34,620
And I got a guy 200 meters south
563
00:25:34,663 --> 00:25:36,186
of building one
564
00:25:36,230 --> 00:25:38,188
on a radio.
Looks like he's on watch.
565
00:25:38,232 --> 00:25:40,234
MANDY:
Two more on the
street with radios.
566
00:25:40,277 --> 00:25:41,801
Source on the ground
says a number
567
00:25:41,844 --> 00:25:44,543
of local shops shuttered early.
568
00:25:44,586 --> 00:25:46,719
Something in the air.
569
00:25:46,762 --> 00:25:48,590
Check out that rooftop.
570
00:25:48,634 --> 00:25:50,026
Carrying hard cases.
571
00:25:51,245 --> 00:25:52,333
MANDY:
Could be journalists,
572
00:25:52,376 --> 00:25:53,769
camera gear?
573
00:25:53,813 --> 00:25:55,205
Yeah, it could be
bowling balls, too,
574
00:25:55,249 --> 00:25:56,903
but something tells me
they're not.
575
00:25:56,946 --> 00:25:59,558
And these tire fires, they're
not, they're not random at all.
576
00:25:59,601 --> 00:26:00,950
They're evenly spaced
and choking off
577
00:26:00,994 --> 00:26:02,169
all the entries and exits
to this area.
578
00:26:02,212 --> 00:26:03,605
They're roadblocks.
579
00:26:03,649 --> 00:26:04,954
Yeah, this is coordinated.
580
00:26:04,998 --> 00:26:06,608
Feels like
they're setting up on us.
581
00:26:06,652 --> 00:26:10,177
I agree. There's nothing
spontaneous about this at all.
582
00:26:10,220 --> 00:26:11,482
[beeps]
583
00:26:13,093 --> 00:26:16,357
This is Bravo 2.
What's your ETA?JASON: They're holding us
584
00:26:16,400 --> 00:26:18,838
at the airstrip.
Something about civilian unrest.
585
00:26:18,881 --> 00:26:20,666
I don't know how many
of these guys are civilians.
586
00:26:20,709 --> 00:26:22,842
This is starting to look
like a coordinated assault, J.
587
00:26:26,889 --> 00:26:28,543
I understand that, Jason, but...
588
00:26:28,587 --> 00:26:30,023
JASON:
No, you don't understand.
All right?
589
00:26:30,066 --> 00:26:31,328
They need us.
We're ten klicks away,
590
00:26:31,372 --> 00:26:33,156
roads are getting blocked off.
591
00:26:33,200 --> 00:26:36,203
Yeah, and as I said, the brass
thinks that adding more troops
592
00:26:36,246 --> 00:26:39,032
to the scenario is a bad idea.Look,
593
00:26:39,075 --> 00:26:40,686
Ray knows what he's looking at.
594
00:26:40,729 --> 00:26:42,688
This thing lights off,
I got two of my team guys
595
00:26:42,731 --> 00:26:45,473
and three contractors
going up against an army.
596
00:26:45,516 --> 00:26:47,954
Look, I am pushing
every way I can, Jason.
597
00:26:47,997 --> 00:26:49,651
Stand by.
598
00:26:49,695 --> 00:26:51,392
The whole intel shop's
digging in.
599
00:26:51,435 --> 00:26:53,394
Bakil social media, local news,
600
00:26:53,437 --> 00:26:55,222
any whiff of what
might be brewing.
601
00:26:55,265 --> 00:26:56,571
Mandy's already I.D.'d
602
00:26:56,615 --> 00:26:58,704
several known
Bakil hardliners in the crowd.
603
00:26:58,747 --> 00:27:00,880
It's a funeral for
a tribal elder.
604
00:27:00,923 --> 00:27:03,360
Could just be paying
their respects.
605
00:27:03,404 --> 00:27:05,362
Giving them
the benefit of the doubt.
606
00:27:05,406 --> 00:27:07,582
I'd rather give us
the benefit of a visual.
607
00:27:07,626 --> 00:27:09,976
TECH:
We're on station.
608
00:27:11,717 --> 00:27:14,502
ERIC:
Smoke from the tire fires
sure ain't helping us.
609
00:27:14,545 --> 00:27:16,460
We'll get a clearer picture.
610
00:27:16,504 --> 00:27:19,072
Are there any other entry points
on this compound?
611
00:27:19,115 --> 00:27:20,726
A delivery hatch.
612
00:27:20,769 --> 00:27:22,118
Okay. Where?
613
00:27:22,162 --> 00:27:24,077
Come on, man, you're
the damn security chief.
614
00:27:24,120 --> 00:27:25,513
You got to help us out here.
615
00:27:25,556 --> 00:27:28,124
The southeast corner.
It's locked, fortified.
616
00:27:28,168 --> 00:27:30,474
Okay, in case of emergency
exfil, where's the helo landing?
617
00:27:30,518 --> 00:27:32,868
The roof.
GPS coordinates are there.
618
00:27:35,218 --> 00:27:36,829
The vehicles in this motor pool.
619
00:27:36,872 --> 00:27:39,005
They're exposed. Is there
any cover we could move them to?
620
00:27:39,048 --> 00:27:40,702
Nothing like that.
621
00:27:40,746 --> 00:27:42,530
CLAY:
What about an armory?
622
00:27:42,573 --> 00:27:44,140
Anything on site?
623
00:27:44,184 --> 00:27:46,969
Yes, down the hall.
But it won't be enough.
624
00:27:47,013 --> 00:27:48,841
What?
625
00:27:48,884 --> 00:27:50,843
This is not an embassy.
626
00:27:50,886 --> 00:27:53,715
This is a temporary
residential outpost.
627
00:27:53,759 --> 00:27:55,804
We are not equipped
to repel an attack.
628
00:27:55,848 --> 00:27:57,153
Yeah, well, clearly, you're not,
but we need your help.
629
00:27:57,197 --> 00:27:58,241
Do you understand?
630
00:27:58,285 --> 00:28:00,809
I cannot stay here. I'm sorry.
631
00:28:00,853 --> 00:28:03,464
You're not leaving.
632
00:28:04,552 --> 00:28:06,554
I'm sorry.
633
00:28:07,947 --> 00:28:11,559
Clay. Let him go.
634
00:28:11,602 --> 00:28:13,822
God help you.
635
00:28:18,305 --> 00:28:20,263
He knows.
636
00:28:20,307 --> 00:28:22,701
He knows what's coming.
They got to the security team.
637
00:28:22,744 --> 00:28:24,703
RAY:
Yeah, well,
screw him.
638
00:28:24,746 --> 00:28:27,053
He'd just run when the
shooting starts anyway, right?
639
00:28:27,096 --> 00:28:29,882
Fine. No JV team in our way now.
640
00:28:29,925 --> 00:28:31,797
Damn straight.Let's go.
641
00:28:36,845 --> 00:28:38,238
Ambassador.
642
00:28:38,281 --> 00:28:41,067
Entire compound staff is here.
643
00:28:41,110 --> 00:28:43,243
Panic level started at a seven.
644
00:28:43,286 --> 00:28:45,332
I think we're down to a five.
645
00:28:45,375 --> 00:28:46,507
Five will work.
646
00:28:46,550 --> 00:28:48,770
All right, everyone, listen up.
647
00:28:48,814 --> 00:28:51,251
You're gonna remain sheltered
down here, okay? You are safe.
648
00:28:51,294 --> 00:28:53,775
So stay calm.
Wait for our instructions.
649
00:28:53,819 --> 00:28:56,169
Okay?
650
00:28:56,212 --> 00:28:58,171
I'm gonna head out.
651
00:28:58,214 --> 00:29:00,521
Ma'am, we need to pin down
an exit plan immediately.
652
00:29:00,564 --> 00:29:03,654
Breathe, Daniel. The plan right
now is to shelter in place.
653
00:29:03,698 --> 00:29:06,266
That changes,
you'll be the first to know.
654
00:29:09,095 --> 00:29:11,924
Seems like you got this, uh,
this peacekeeper thing down.
655
00:29:11,967 --> 00:29:13,926
It's all a cover.
Don't tell.
656
00:29:13,969 --> 00:29:16,058
[chuckles]
I'm not buying it.
657
00:29:16,102 --> 00:29:18,234
Feels like this is what
you were born to do.
658
00:29:18,278 --> 00:29:19,888
Maybe.
659
00:29:19,932 --> 00:29:22,717
Took me a while to
discover it, anyway.
660
00:29:22,761 --> 00:29:25,546
I always envied
people like you.
661
00:29:25,589 --> 00:29:28,244
How's that?
Hmm.
662
00:29:28,288 --> 00:29:33,597
Must've found your calling early
to rise to the top so young.
663
00:29:33,641 --> 00:29:35,599
Maybe.
664
00:29:35,643 --> 00:29:38,559
I hope you were born to fight.
665
00:29:38,602 --> 00:29:40,517
The people here need you.
666
00:29:41,605 --> 00:29:43,607
Yes, ma'am. I understand.
667
00:29:53,139 --> 00:29:54,531
JASON:
All right, let's go.
668
00:29:54,575 --> 00:29:56,359
Get in, gear up. All right?
669
00:29:56,403 --> 00:29:59,014
Get the ground transportation
unloaded. Let's go. Move.
670
00:29:59,058 --> 00:30:01,625
I thought the, uh, Pentagon
fun police was holding us here.
671
00:30:01,669 --> 00:30:03,845
Nope. Tell you what,
672
00:30:03,889 --> 00:30:05,934
the longer these cake-eaters
deny the situation,
673
00:30:05,978 --> 00:30:07,544
the worse it's gonna get.
674
00:30:07,588 --> 00:30:09,546
We're rolling out
against orders?
No.
675
00:30:09,590 --> 00:30:11,026
Just want to
be ready.
676
00:30:11,070 --> 00:30:13,376
When we get the go, we go.
Got it?
677
00:30:15,770 --> 00:30:17,728
Fighting-age males
are sticking around,
678
00:30:17,772 --> 00:30:19,861
but the rest of the crowd's
clearing out.
679
00:30:19,905 --> 00:30:22,037
Sheltering from the storm.
680
00:30:25,214 --> 00:30:26,999
Take overwatch
on the south roof,
681
00:30:27,042 --> 00:30:29,175
cover down on any activity
at the back of the rear gate.
682
00:30:29,218 --> 00:30:30,654
Got it.[gunfire]
683
00:30:30,698 --> 00:30:34,354
[yelling]
684
00:30:34,397 --> 00:30:35,964
This is Bravo 2, Havoc.
685
00:30:36,008 --> 00:30:37,836
We got troops in contact.
I say again, troops in contact.
686
00:30:37,879 --> 00:30:39,402
I've got a man down.
687
00:30:43,015 --> 00:30:44,581
Send 'em now.
688
00:30:46,409 --> 00:30:48,498
All right, boys,
we're cleared hot.
689
00:30:48,542 --> 00:30:49,760
Let's load up.
690
00:31:01,816 --> 00:31:03,426
[groans]Hand me that, come on.
691
00:31:05,298 --> 00:31:06,821
You're gonna be okay.
We got you.
692
00:31:08,779 --> 00:31:11,739
Come on, you guys, let's
give them some room.
693
00:31:14,437 --> 00:31:17,788
[grunting]
694
00:31:17,832 --> 00:31:19,312
No pain meds
in the armory,
695
00:31:19,355 --> 00:31:21,140
but did find some ammo.
696
00:31:21,183 --> 00:31:22,793
And these Reagan-era
flak jackets.
697
00:31:22,837 --> 00:31:25,535
Haven't heard anything
but small arms.Yeah, well,
698
00:31:25,579 --> 00:31:27,189
they saw a shot
at us and took it,
699
00:31:27,233 --> 00:31:29,626
but you bet your ass they'll
be coming back with a lot more.
700
00:31:29,670 --> 00:31:31,933
All right, I'm going to, uh,
head back up to the roof.
701
00:31:31,977 --> 00:31:33,892
Go. We're good.All right.
702
00:31:44,903 --> 00:31:46,817
Found these in the armory.
703
00:31:46,861 --> 00:31:49,908
[grunting, panting]
704
00:31:49,951 --> 00:31:51,735
How many?
705
00:31:51,779 --> 00:31:53,128
Eight.Perfect.
706
00:31:53,172 --> 00:31:54,390
One for each
of my people.
707
00:31:54,434 --> 00:31:57,219
I don't need one.
708
00:31:57,263 --> 00:31:58,655
Ma'am, that's not
how this works.
709
00:31:58,699 --> 00:31:59,961
Okay, this won't be
a conversation.
710
00:32:00,005 --> 00:32:01,528
Might not be how it works,
711
00:32:01,571 --> 00:32:03,008
but it's the way it's gonna be,
Senior Chief.
712
00:32:03,051 --> 00:32:04,879
Bakil leadership,
713
00:32:04,923 --> 00:32:06,968
Musa Khawlan,
thinks the ambassador is here
714
00:32:07,012 --> 00:32:08,448
to side with the Hashid.
715
00:32:08,491 --> 00:32:09,797
To knock them down.
716
00:32:09,840 --> 00:32:12,234
That's what we've been able
to piece together.
717
00:32:12,278 --> 00:32:15,759
The source of this rage,
it's a misunderstanding.
718
00:32:15,803 --> 00:32:19,502
No. They were looking for
a fight and you're the excuse.
719
00:32:19,546 --> 00:32:21,243
I have to do something.
720
00:32:21,287 --> 00:32:23,419
I need to speak to Khawlan,
clear this up.
721
00:32:23,463 --> 00:32:25,508
The man's busy waging war on us.
722
00:32:25,552 --> 00:32:27,641
I know where he is.
A mile from here.
723
00:32:27,684 --> 00:32:29,860
I need to get to him now.
724
00:32:29,904 --> 00:32:31,166
[scoffs]
You know that can't happen.
725
00:32:31,210 --> 00:32:33,734
It has to happen.
726
00:32:36,302 --> 00:32:39,609
[quietly]: The only way this
ends without more bloodshed
727
00:32:39,653 --> 00:32:43,657
is if I go to Khawlan
and convince him.
728
00:32:43,700 --> 00:32:47,008
I'll drive myself
if I have to.
729
00:32:47,052 --> 00:32:51,012
Ma'am, the rest of my team
is ten minutes out.
730
00:32:51,056 --> 00:32:53,623
They land, we'll have
enough guns and enough men
731
00:32:53,667 --> 00:32:55,190
to load everyone up
and get out of here.
732
00:32:55,234 --> 00:32:56,452
Then I will
personally drive you
733
00:32:56,496 --> 00:32:58,498
to whatever kamikaze
peace mission you want,
734
00:32:58,541 --> 00:33:02,632
but you will not...
go alone.
735
00:33:02,676 --> 00:33:04,765
Are we clear?
736
00:33:07,420 --> 00:33:10,031
You're right.
737
00:33:10,075 --> 00:33:13,078
We'll wait for your people.
738
00:33:13,121 --> 00:33:16,472
Thank you, Senior Chief.
739
00:33:16,516 --> 00:33:19,127
Thank you, Ambassador.
740
00:33:23,305 --> 00:33:26,308
[clears throat]
Okay.
741
00:33:26,352 --> 00:33:29,094
Everyone, let me show you
how to put these on.
742
00:33:40,453 --> 00:33:43,021
2, this is 1. How copy?
743
00:33:43,064 --> 00:33:45,458
This is Bravo 3. Inter-squad
comms aren't gonna work
744
00:33:45,501 --> 00:33:46,807
till we get closer to 'em.
745
00:33:46,850 --> 00:33:48,809
Copy, 3.ERIC: Bravo 1,
746
00:33:48,852 --> 00:33:50,289
this is Havoc Base.
747
00:33:50,332 --> 00:33:52,639
We will relay between you
and Bravo 2 if necessary.
748
00:33:52,682 --> 00:33:54,336
Break.
Be advised,
749
00:33:54,380 --> 00:33:56,817
Bravo 2's position is under
increasingly heavy attack
750
00:33:56,860 --> 00:33:58,645
by small arms and mortars.
751
00:33:58,688 --> 00:34:00,212
How copy?Solid copy.
752
00:34:00,255 --> 00:34:02,475
No relay necessary at this time.
753
00:34:02,518 --> 00:34:05,173
Bravo 3, this is 1.
754
00:34:05,217 --> 00:34:07,567
Hold your course; we're
two blocks to the compound.
755
00:34:07,610 --> 00:34:10,135
I got your six, boss.
756
00:34:10,178 --> 00:34:12,833
[shouting]
757
00:34:12,876 --> 00:34:14,139
Right turn here, right turn.
758
00:34:14,182 --> 00:34:15,879
Whoa, whoa, whoa.
759
00:34:19,361 --> 00:34:21,146
Havoc, this is 1. I need
ISR on our position.
760
00:34:21,189 --> 00:34:22,538
Enemy is blocking streets.
761
00:34:22,582 --> 00:34:24,192
We're gonna need help
with our route.
762
00:34:24,236 --> 00:34:25,715
We need a visual
on that compound.
763
00:34:25,759 --> 00:34:27,587
Bravo 1, ISR is required
on station
764
00:34:27,630 --> 00:34:29,023
above the diplomatic compound.
765
00:34:29,067 --> 00:34:31,591
We cannot divert it
to your position at this time.
766
00:34:31,634 --> 00:34:33,984
Copy that.
767
00:34:34,028 --> 00:34:35,377
No way we're making that turn.
768
00:34:37,510 --> 00:34:39,120
All right, Full Metal,
we got to reverse out.
769
00:34:39,164 --> 00:34:40,295
Now. Move.
770
00:34:40,339 --> 00:34:41,601
[tires screech]FULL METAL: Check.
771
00:34:41,644 --> 00:34:44,082
♪
772
00:34:48,216 --> 00:34:49,652
SONNY:
"Ass backwards
toward the tire fire"
773
00:34:49,696 --> 00:34:51,350
is gonna be the title
of my memoir.
774
00:34:55,136 --> 00:34:56,181
All stop, all stop, all stop!
775
00:34:56,224 --> 00:34:57,573
Bravo 3, what do you got?
776
00:34:57,617 --> 00:34:59,358
[shouting]
777
00:35:04,754 --> 00:35:07,540
[gunfire continues]
778
00:35:07,583 --> 00:35:09,411
[bullets whizzing]
779
00:35:17,202 --> 00:35:18,899
Sonny, move!
Move, Sonny, move!
780
00:35:23,817 --> 00:35:26,907
[men shouting]
781
00:35:36,134 --> 00:35:38,353
Boss man.
782
00:35:38,397 --> 00:35:41,443
[gunfire continues]
783
00:35:41,487 --> 00:35:42,662
Melt 'em.
784
00:35:45,578 --> 00:35:47,145
[men shouting]
785
00:35:47,188 --> 00:35:48,450
[explosion]
786
00:35:48,494 --> 00:35:50,104
Clear this way!
787
00:35:50,148 --> 00:35:53,238
Bravo 2, this is Bravo 3,
radio check.
788
00:35:53,281 --> 00:35:54,587
Try him again.
789
00:35:54,630 --> 00:35:58,199
Bravo 2, this is Bravo 3,
radio check.
790
00:35:58,243 --> 00:36:01,768
Bravo 2,
this Bravo 3, radio check.
791
00:36:01,811 --> 00:36:03,204
Bravo 3, this is Bravo 2,
I hear you
792
00:36:03,248 --> 00:36:04,423
Lima Charlie.
How me?
793
00:36:04,466 --> 00:36:06,425
JASON:
Bravo 2, Tangos on our six.
794
00:36:06,468 --> 00:36:08,253
Had to ditch the vehicles,
heading to you on foot.
795
00:36:08,296 --> 00:36:10,472
RAY:
Copy that, Bravo 1.
796
00:36:10,516 --> 00:36:11,778
Continue to
the rear gate.
797
00:36:11,821 --> 00:36:13,214
We'll open it as soon as
we have visual on you.
798
00:36:13,258 --> 00:36:16,043
JASON:
Copy that.
799
00:36:16,086 --> 00:36:17,566
Bravo 2, this is Havoc.
800
00:36:17,610 --> 00:36:19,394
You should have a visual on
our guys at your one o'clock,
801
00:36:19,438 --> 00:36:20,700
right about now.
802
00:36:20,743 --> 00:36:22,832
H-Hold.
803
00:36:22,876 --> 00:36:24,182
RAY:
Copy that, Havoc. We've got 'em.
804
00:36:27,315 --> 00:36:28,925
Ray, rear gate.
805
00:36:32,233 --> 00:36:33,452
RAY:
Bravo 1, hold what you got.
806
00:36:33,495 --> 00:36:35,193
We've got enemy activity
at the rear gate.
807
00:36:35,236 --> 00:36:36,803
Bravo 2, this is 1. We got
enemy coming on us hard.
808
00:36:36,846 --> 00:36:38,413
You got to get that door open.
809
00:36:38,457 --> 00:36:40,415
You move now, you'll be stepping
right into an ambush, brother.
810
00:36:40,459 --> 00:36:42,025
JASON:
Yeah, we're gonna have
one hell of an ambush here
811
00:36:42,069 --> 00:36:43,375
if we don't move.
812
00:36:56,214 --> 00:36:57,519
JASON:
Bravo 2, this is 1.
813
00:36:57,563 --> 00:36:58,738
We have to move now.
814
00:36:58,781 --> 00:37:00,000
RAY: Bravo 1,
we're trying to clear them
815
00:37:00,043 --> 00:37:01,567
from the rear gate.
That's your only way in.
816
00:37:01,610 --> 00:37:03,482
Hey, hey, it doesn't
have to be.
817
00:37:03,525 --> 00:37:04,787
Delivery hatch,
southeast corner.
818
00:37:04,831 --> 00:37:06,485
It's locked.
819
00:37:06,528 --> 00:37:08,748
Go.
820
00:37:15,015 --> 00:37:17,365
[men shouting]
821
00:37:17,409 --> 00:37:19,106
[gunfire continues]
822
00:37:26,244 --> 00:37:27,984
Bravo 1, change of plans.
823
00:37:28,028 --> 00:37:30,073
Stand by, everybody.
Stand by.
824
00:37:30,117 --> 00:37:31,249
Boss...Yeah, yeah.
825
00:37:34,774 --> 00:37:35,905
[men shouting]
826
00:37:35,949 --> 00:37:37,907
Take 'em out.
827
00:37:37,951 --> 00:37:39,953
♪
828
00:37:46,307 --> 00:37:47,352
RAY:
Bravo 6,
829
00:37:47,395 --> 00:37:49,049
what's your ETA on that entry?
830
00:37:49,092 --> 00:37:50,398
CLAY:
That door's barricaded.
831
00:37:50,442 --> 00:37:51,834
I'm working the problem.
832
00:37:51,878 --> 00:37:53,532
JASON:
Bravo 6, get that door open!
833
00:37:55,925 --> 00:37:56,970
[men shouting]
834
00:38:03,803 --> 00:38:05,892
6, get that door open now!
835
00:38:21,473 --> 00:38:23,431
Move on me.
Move on me.
836
00:38:23,475 --> 00:38:25,433
Move, move, move!Go, go, go!
837
00:38:25,477 --> 00:38:27,522
[men shouting]
838
00:38:32,484 --> 00:38:34,703
Havoc, this is 1.
We're inside.
839
00:38:34,747 --> 00:38:36,879
Move, move, move, move.
840
00:38:36,923 --> 00:38:39,273
That's a good copy, Bravo 1.
841
00:38:40,927 --> 00:38:43,190
SONNY:
What was that Ray said?
If he brought me here,
842
00:38:43,233 --> 00:38:45,366
I was liable to disrupt
the "Kumbaya"?
843
00:38:45,410 --> 00:38:48,021
Sonny, you'd been here, there
wouldn't be a city anymore.
844
00:38:48,064 --> 00:38:49,457
Yeah, sounds peaceful to me.
845
00:38:49,501 --> 00:38:51,503
Let's go find Ray,
figure out evac.
846
00:38:54,854 --> 00:38:58,031
Ambassador,
Master Chief Hayes.
847
00:38:58,074 --> 00:39:00,816
Rest of our team is outside
pulling security.Thanks for coming.
848
00:39:00,860 --> 00:39:02,165
Pleasure to meet you. We're
gonna get you folks out of here.
849
00:39:02,209 --> 00:39:03,471
Keys to the motor
pool vehicles.
850
00:39:03,515 --> 00:39:04,733
How you want to do this?
851
00:39:04,777 --> 00:39:06,082
Motor pool's got five vehicles.
852
00:39:06,126 --> 00:39:07,997
Split the evacuees
up in three,
853
00:39:08,041 --> 00:39:09,347
shooter and driver
in each one.
854
00:39:09,390 --> 00:39:11,000
Double up on
the ambassador.We'll use ISR
855
00:39:11,044 --> 00:39:12,654
to help guide us to the airport.JASON: Yeah, okay.
856
00:39:12,698 --> 00:39:14,395
Okay, we got to move. We got to
get your people out of here.
857
00:39:14,439 --> 00:39:16,397
Everybody, listen up.
858
00:39:16,441 --> 00:39:18,443
♪
859
00:39:31,456 --> 00:39:34,415
Ensign Davis, do you believe
you can find them a safe path
860
00:39:34,459 --> 00:39:35,764
to the airport?
861
00:39:35,808 --> 00:39:37,418
This is verging on a
Blackwater Fallujah scenario.
862
00:39:37,462 --> 00:39:39,681
And I don't want these boys
hanging from a bridge.
863
00:39:39,725 --> 00:39:41,466
You understand?Yes, sir.
864
00:39:41,509 --> 00:39:42,728
Three soft-skinned vehicles
865
00:39:42,771 --> 00:39:44,425
evading an unknown number
of enemy
866
00:39:44,469 --> 00:39:47,167
for six miles.And we'll be with them
for every inch of it.
867
00:39:50,910 --> 00:39:53,347
Sonny, Brock, Metal,
pull the cars around here.
868
00:39:53,391 --> 00:39:56,132
[gunfire]Whoa, whoa, whoa!
869
00:39:59,179 --> 00:40:00,136
Incoming!
870
00:40:04,402 --> 00:40:05,446
[shouting]
871
00:40:12,758 --> 00:40:15,413
Havoc, this is 1.
We have no way out of here.
872
00:40:15,543 --> 00:40:17,110
Captioning sponsored by
CBS
873
00:40:17,153 --> 00:40:17,415
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
60921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.