All language subtitles for SEAL.Team.S03E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,094 --> 00:00:07,964 Previously, onSeal Team...The femoral neuropathy 2 00:00:08,008 --> 00:00:11,750 is not responding to treatment. 3 00:00:11,794 --> 00:00:15,624 What if waiting and hoping doesn't do anything? 4 00:00:15,667 --> 00:00:17,278 Your operating days will be behind you. 5 00:00:17,321 --> 00:00:18,453 Far as I'm concerned, 6 00:00:18,496 --> 00:00:19,976 you saved our asses. 7 00:00:20,020 --> 00:00:21,499 Ray, get down![gunfire] 8 00:00:21,543 --> 00:00:23,458 I'm never gonna forget that.MANDY: I made a decision 9 00:00:23,501 --> 00:00:25,764 to ensure the survival of a Tier One asset. 10 00:00:25,808 --> 00:00:27,114 You went rogue. 11 00:00:27,157 --> 00:00:28,463 I'm pulling you out of DEVGRU. 12 00:00:28,506 --> 00:00:29,986 And for the rest of your career, 13 00:00:30,030 --> 00:00:31,683 you will only see the war through the worst 14 00:00:31,727 --> 00:00:34,077 D.C. office window that I can locate. 15 00:00:34,121 --> 00:00:35,861 DAVIS: San Diego. That's where they want me. 16 00:00:35,905 --> 00:00:37,037 SONNY: When? 17 00:00:37,080 --> 00:00:38,299 Six weeks. 18 00:00:38,342 --> 00:00:39,996 Sonny, let's make the time count. 19 00:00:40,040 --> 00:00:41,302 Yeah. 20 00:00:41,345 --> 00:00:43,130 How am I doing? 21 00:00:43,173 --> 00:00:45,001 My job is to protect people. 22 00:00:45,045 --> 00:00:46,307 It's what I do. Bad choices. 23 00:00:46,350 --> 00:00:47,786 Bad people. Things happening. 24 00:00:47,830 --> 00:00:50,485 You getting hurt. But that's not rational. 25 00:00:50,528 --> 00:00:53,966 You know, that kind of fear just eats you up inside. 26 00:00:54,010 --> 00:00:56,491 And it's undermining, and I don't want my fear 27 00:00:56,534 --> 00:00:59,189 to ruin your future. 28 00:01:03,672 --> 00:01:06,501 ♪ 29 00:01:09,678 --> 00:01:12,463 BARTENDER: So? How are you doing? 30 00:01:12,507 --> 00:01:14,074 How am I doing? 31 00:01:16,467 --> 00:01:17,686 I'm good. 32 00:01:17,729 --> 00:01:21,211 You're not drinking your beer. 33 00:01:21,255 --> 00:01:22,691 I'm pacing myself. 34 00:01:22,734 --> 00:01:24,475 [chuckles] 35 00:01:24,519 --> 00:01:27,609 So, what do you think of Belgrade? 36 00:01:27,652 --> 00:01:29,132 You like it? 37 00:01:29,176 --> 00:01:31,395 Yeah, I like it. 38 00:01:31,439 --> 00:01:34,877 A lot. It's been a while since I've been on a vacation. So... 39 00:01:34,920 --> 00:01:38,402 Oh. So what have you been doing? 40 00:01:38,446 --> 00:01:40,926 Walking around Stari Grad. 41 00:01:40,970 --> 00:01:42,102 [correcting pronunciation]: Stari Grad. 42 00:01:42,145 --> 00:01:43,190 Stari Grad.Yeah. 43 00:01:43,233 --> 00:01:46,149 People watching. Mm. 44 00:01:46,193 --> 00:01:47,411 You like people? 45 00:01:47,455 --> 00:01:49,587 Certain people. 46 00:01:51,415 --> 00:01:53,635 Well, then... 47 00:01:53,678 --> 00:01:57,073 what do you think of me showing you around? 48 00:01:57,117 --> 00:01:59,684 You know... all the best places. 49 00:01:59,728 --> 00:02:02,383 I'd love a private tour, but... 50 00:02:06,387 --> 00:02:09,172 Not now. 51 00:02:09,216 --> 00:02:10,347 Another time, then. 52 00:02:10,391 --> 00:02:12,958 Yeah. Somewhere I have to be. 53 00:02:22,968 --> 00:02:24,361 Havoc, this is 1. Passing Coosa. 54 00:02:24,405 --> 00:02:26,146 HAVOC: Copy, 1. I have you passing Coosa. 55 00:02:28,974 --> 00:02:31,368 [indistinct conversations] 56 00:02:59,266 --> 00:03:01,268 ♪ 57 00:03:24,508 --> 00:03:26,336 Up the stairs. Turned east. 58 00:03:57,062 --> 00:03:59,239 [lock beeps] 59 00:04:02,894 --> 00:04:04,244 [engine starts] 60 00:04:05,941 --> 00:04:07,986 Gray Mercedes Sedan. 61 00:04:08,030 --> 00:04:10,815 Eastbound. King Aleksandar Street. 62 00:04:19,346 --> 00:04:21,043 You call a cab?Something like that. 63 00:04:39,191 --> 00:04:40,802 You know what bothers me? 64 00:04:40,845 --> 00:04:43,718 I have a feeling you're about to tell me.One, 65 00:04:43,761 --> 00:04:44,936 is this Driving Miss Daisycrap. 66 00:04:44,980 --> 00:04:46,634 I don't like it. 67 00:04:46,677 --> 00:04:50,028 And two, I got to circle the bar all day, fighting traffic 68 00:04:50,072 --> 00:04:52,466 while you're inside sipping beer, talking up a pretty lady. 69 00:04:52,509 --> 00:04:54,642 Who says the bartender was pretty, Ray? 70 00:04:54,685 --> 00:04:57,340 Everything I know about you says just that, brother. 71 00:04:57,384 --> 00:04:59,255 No, okay, look, I'm watching your back, Ray, all right? 72 00:04:59,299 --> 00:05:00,561 Ever since Guam?Yeah? 73 00:05:00,604 --> 00:05:02,345 I'm never letting you in a bar alone again. 74 00:05:02,389 --> 00:05:03,564 Too soon, brother. 75 00:05:03,607 --> 00:05:04,826 Too soon. 76 00:05:04,869 --> 00:05:06,480 JASON: I don't know about that. 77 00:05:06,523 --> 00:05:08,873 SONNY [over radio]: ♪ I'm missing me an Amarillo 78 00:05:08,917 --> 00:05:10,571 ♪ Morning 79 00:05:10,614 --> 00:05:14,749 ♪ I'm missing bluebells dancing in the wind ♪ 80 00:05:14,792 --> 00:05:18,927 ♪ I'm missing me a love left without warning ♪ 81 00:05:18,970 --> 00:05:22,539 ♪ Hoping I can get it back again ♪ 82 00:05:22,583 --> 00:05:24,933 ♪ I miss Texas 83 00:05:24,976 --> 00:05:27,936 ♪ I miss the Lone Star... 84 00:05:27,979 --> 00:05:29,764 Bravo 3, status check? 85 00:05:29,807 --> 00:05:32,332 Bravo 3's in position. 86 00:05:32,375 --> 00:05:35,422 On your six, about 20 meters back. 87 00:05:35,465 --> 00:05:37,641 You know, we come all the way to Serbia 88 00:05:37,685 --> 00:05:39,164 and I think we're gonna hunt some terrorists, 89 00:05:39,208 --> 00:05:42,080 and here we are, tailing a chauffeur. 90 00:05:42,124 --> 00:05:43,299 A little itchy there, fella? 91 00:05:43,343 --> 00:05:46,258 What? You've been training for months. 92 00:05:46,302 --> 00:05:48,565 Haven't been shot at in such a long time. 93 00:05:48,609 --> 00:05:50,262 TRENT: We been working our way up the food chain. 94 00:05:50,306 --> 00:05:52,308 Dinner time's soon. 95 00:05:52,352 --> 00:05:55,006 You forget we got this lead from our new intel officer. 96 00:05:55,050 --> 00:05:57,139 Know what I say? 97 00:05:57,182 --> 00:05:59,271 Never trust a rookie. 98 00:05:59,315 --> 00:06:00,838 You're sure the intel's good, Ensign? 99 00:06:00,882 --> 00:06:03,188 The chauffeur's picking up an arms dealer 100 00:06:03,232 --> 00:06:05,190 linked to the bombing of an American military outpost 101 00:06:05,234 --> 00:06:06,627 in Italy. 102 00:06:06,670 --> 00:06:09,456 Just wanted to hear you say it. 103 00:06:09,499 --> 00:06:11,849 Playtime's over, boys. Focus up. 104 00:06:11,893 --> 00:06:14,112 JASON: Yes, ma'am. 105 00:06:25,602 --> 00:06:28,126 RAY: J? 106 00:06:28,170 --> 00:06:29,127 JASON: I see him. 107 00:06:29,171 --> 00:06:30,912 RAY: Bravo 3, this is 2. 108 00:06:30,955 --> 00:06:32,348 HVT is coming out now. 109 00:06:32,392 --> 00:06:34,263 SONNY: Copy that. Got him. 110 00:06:34,306 --> 00:06:36,613 RAY: Why do arms dealers always look like models? 111 00:06:36,657 --> 00:06:38,223 It's a thing, right? 112 00:06:42,619 --> 00:06:44,534 Drive. 113 00:06:55,023 --> 00:06:56,938 Havoc, this is 1, I pass Wetumpka. 114 00:06:56,981 --> 00:06:59,506 BLACKBURN: Bravo 1, I copy Wetumpka. 115 00:06:59,549 --> 00:07:02,334 JASON: Heads on a swivel, boys. 116 00:07:02,378 --> 00:07:04,641 Why can't we move on the HVT now, boss? 117 00:07:04,685 --> 00:07:07,339 JASON: We need to get out of the city center. We stick out here. 118 00:07:08,819 --> 00:07:10,212 DAVIS: Bravo 1, 119 00:07:10,255 --> 00:07:12,301 this is Havoc Base. You need to interdict the target 120 00:07:12,344 --> 00:07:15,130 before the HVT reaches the highway, how copy? 121 00:07:15,173 --> 00:07:16,740 Copy that, Havoc. 122 00:07:18,046 --> 00:07:21,702 Havoc, this is 1. We're approaching an intersection. 123 00:07:21,745 --> 00:07:23,181 It's a good place for an interdiction. 124 00:07:23,225 --> 00:07:24,705 Our friends have an opinion? 125 00:07:24,748 --> 00:07:27,359 Hilandarska and Cetinjska is behind Republic Square, 126 00:07:27,403 --> 00:07:30,406 which is under construction, slower traffic. 127 00:07:30,450 --> 00:07:32,234 Havoc to Bravo 1, our partner forces 128 00:07:32,277 --> 00:07:35,324 like Hilandarska and Cetinjska. Good spot to interdict. 129 00:07:35,367 --> 00:07:36,325 JASON: Copy that, Havoc. 130 00:07:36,368 --> 00:07:37,892 Bravo 4, you hear that? 131 00:07:37,935 --> 00:07:39,241 TRENT: Roger, 1. 132 00:07:39,284 --> 00:07:41,417 I'll funnel the target car that way. 4 out. 133 00:07:44,594 --> 00:07:46,596 Entering the intersection now. 134 00:07:58,390 --> 00:08:00,088 TRENT: Don't go left, don't go left. 135 00:08:00,131 --> 00:08:02,525 Don't go left. 136 00:08:03,918 --> 00:08:06,311 And we're blown.Hit it, Ray. 137 00:08:07,574 --> 00:08:09,271 [horn blaring] 138 00:08:09,314 --> 00:08:10,490 [tires screeching] 139 00:08:13,971 --> 00:08:15,495 [horns honking] 140 00:08:27,811 --> 00:08:30,205 [engine revving] 141 00:08:34,644 --> 00:08:36,646 ♪ 142 00:09:02,585 --> 00:09:05,762 [tires screeching] 143 00:09:10,724 --> 00:09:12,073 TRENT: Bravo 1, this is 4. 144 00:09:12,116 --> 00:09:13,553 We got knocked off course and have to backtrack. 145 00:09:16,599 --> 00:09:19,341 Havoc, this is 4. Going to need your assistance 146 00:09:19,384 --> 00:09:21,082 rerouting us to the HVT. 147 00:09:21,125 --> 00:09:23,345 DAVIS: Copy, 4. Bravo 1 is eastbound on Barnavey 148 00:09:23,388 --> 00:09:24,781 toward Limska Street. 149 00:09:27,349 --> 00:09:29,786 [tires screeching] 150 00:09:56,552 --> 00:09:58,772 We're gonna lose him, J.No, we're not. 151 00:10:06,083 --> 00:10:08,608 CLAY: Bravo 1, this is 6, got you covered overhead. 152 00:10:36,461 --> 00:10:38,376 [tires screeching] 153 00:10:41,728 --> 00:10:44,165 [silenced gunfire] 154 00:10:45,470 --> 00:10:47,647 [tires screeching] 155 00:10:55,785 --> 00:10:57,744 Havoc, this is 1, I pass Elmore. 156 00:10:57,787 --> 00:11:00,094 Copy that, 1. Passing Elmore. 157 00:11:00,137 --> 00:11:01,356 Give me a SITREP. 158 00:11:01,399 --> 00:11:03,793 Everyone's good. We're RTB. 159 00:11:05,534 --> 00:11:07,101 We're back. 160 00:11:08,798 --> 00:11:10,800 ♪ 161 00:11:22,377 --> 00:11:24,379 ♪ 162 00:11:51,711 --> 00:11:54,148 [dog barking] 163 00:12:06,377 --> 00:12:07,727 Come on. 164 00:12:12,906 --> 00:12:14,342 SONNY: Ah, looky here. 165 00:12:14,385 --> 00:12:16,561 Nice shooting there, golden girl. 166 00:12:16,605 --> 00:12:18,781 Especially since you've been on the disabled list for so long. 167 00:12:18,825 --> 00:12:19,782 You good? 168 00:12:19,826 --> 00:12:21,262 Leg's fine, Sonny. 169 00:12:21,305 --> 00:12:22,785 Why the hell we got a handicap placard 170 00:12:22,829 --> 00:12:23,830 on the Little Bird? 171 00:12:23,873 --> 00:12:25,396 [laughter] 172 00:12:25,440 --> 00:12:27,268 [chuckles] Now, tell me this there, Clay. 173 00:12:27,311 --> 00:12:29,923 Is it true, after a hit like that, 174 00:12:29,966 --> 00:12:32,664 that one of your peanuts is smaller than the other one? 175 00:12:32,708 --> 00:12:33,709 You'd know small. 176 00:12:33,753 --> 00:12:35,319 [laughter] 177 00:12:36,843 --> 00:12:40,150 Oh, hey. Attention on deck. 178 00:12:40,194 --> 00:12:43,023 All right, at ease, boys. 179 00:12:43,066 --> 00:12:44,459 How long is this gonna go on for? 180 00:12:44,502 --> 00:12:45,677 First year's the worst, ma'am. Lightens up 181 00:12:45,721 --> 00:12:46,809 in years two and three.Wonderful. 182 00:12:46,853 --> 00:12:49,420 ERIC: All right, listen up, gentlemen. 183 00:12:50,595 --> 00:12:52,119 Intel turned out to be solid. 184 00:12:52,162 --> 00:12:56,776 Three KIA, all clean shots. 185 00:12:56,819 --> 00:12:58,299 Master Chief... JASON: Yeah? 186 00:12:58,342 --> 00:12:59,735 Anything else you want to tell me 187 00:12:59,779 --> 00:13:00,823 about the little demolition derby 188 00:13:00,867 --> 00:13:02,433 you guys ran out there? 189 00:13:02,477 --> 00:13:04,435 I'd say it was more Mad Max: Fury,if you ask me. 190 00:13:04,479 --> 00:13:05,872 But par for the course. 191 00:13:05,915 --> 00:13:07,351 Par for the course. All right, guys, 192 00:13:07,395 --> 00:13:08,657 let's hit the racks. 193 00:13:08,700 --> 00:13:10,398 Not sure when you're going out again. 194 00:13:12,617 --> 00:13:15,751 JASON: Oh, is that the bugger that's gonna lead us to Vadim? 195 00:13:15,795 --> 00:13:18,145 All available HUMINT suggests the man you bagged today 196 00:13:18,188 --> 00:13:20,712 sold Vadim Tarasov the CL-20 used 197 00:13:20,756 --> 00:13:22,062 in at least two of the bombings. 198 00:13:22,105 --> 00:13:23,324 The link is pretty thin. 199 00:13:23,367 --> 00:13:25,848 If the HVT doesn't talk, we got zero. 200 00:13:25,892 --> 00:13:27,589 FILIP: Well, let's hope your interrogator 201 00:13:27,632 --> 00:13:29,112 is up to the task, then. 202 00:13:53,833 --> 00:13:55,835 ♪ 203 00:14:02,885 --> 00:14:04,365 Good afternoon, Viktor. 204 00:14:04,408 --> 00:14:07,890 Why am I here? 205 00:14:10,110 --> 00:14:11,938 You know why you're here. 206 00:14:11,981 --> 00:14:13,765 You know what we want. 207 00:14:13,809 --> 00:14:15,506 And you know who we are. 208 00:14:28,955 --> 00:14:31,827 [laughing]Hey, what are you doing? 209 00:14:31,871 --> 00:14:33,481 Look, I told you, there's no messing around 210 00:14:33,524 --> 00:14:35,135 when we're working.I'm not messing around. 211 00:14:35,178 --> 00:14:37,833 I just came by to, you know, congratulate you 212 00:14:37,877 --> 00:14:39,400 for bagging your first target. 213 00:14:39,443 --> 00:14:42,751 Yeah, look at you, huh? You're crushing your new gig. 214 00:14:42,794 --> 00:14:44,666 I still don't see how accepting Blackburn's offer 215 00:14:44,709 --> 00:14:46,755 to become DEVGRU's intel officer 216 00:14:46,798 --> 00:14:48,583 is gonna help us uncomplicate things. 217 00:14:48,626 --> 00:14:51,238 Well, wasn't there a class for that at intel school? 218 00:14:51,281 --> 00:14:52,239 It's not funny. 219 00:14:52,282 --> 00:14:53,501 Uh-huh? Mm-mm. 220 00:14:53,544 --> 00:14:55,633 All right, we're gonna be able to 221 00:14:55,677 --> 00:14:58,245 navigate these waters just fine. 222 00:14:58,288 --> 00:15:00,551 We're Navy. It's what we do. 223 00:15:04,207 --> 00:15:06,644 Goodbye. Uh-huh. 224 00:15:16,872 --> 00:15:19,309 [door opens, creaks] 225 00:15:20,267 --> 00:15:22,008 [whispers]: Yo. 226 00:15:24,227 --> 00:15:26,273 [whispering]: Hey. 227 00:15:26,316 --> 00:15:28,449 How's, uh... how's Mikey and Emma? 228 00:15:28,492 --> 00:15:29,754 Good. Yeah? 229 00:15:29,798 --> 00:15:31,278 Both of 'em are good. 230 00:15:31,321 --> 00:15:33,584 Hey, let's go work out. 231 00:15:33,628 --> 00:15:34,934 Hell no. 232 00:15:34,977 --> 00:15:37,327 What? 233 00:15:37,371 --> 00:15:38,589 Because you've been pushing the team 234 00:15:38,633 --> 00:15:41,027 pretty hard lately, brother. So? 235 00:15:41,070 --> 00:15:42,854 Rest is our ally. I'm resting. 236 00:15:47,642 --> 00:15:51,037 Hey, you been having a hard time sleeping lately? 237 00:15:51,080 --> 00:15:53,387 I've always had a hard time sleeping, Ray. 238 00:15:53,430 --> 00:15:54,910 It was never easy. 239 00:15:54,954 --> 00:15:57,608 When I first joined Bravo, you slept like a baby, 240 00:15:57,652 --> 00:15:59,349 anywhere, anytime. 241 00:15:59,393 --> 00:16:01,525 Chop of helo blades put your ass right out. 242 00:16:03,788 --> 00:16:07,401 Remember that talk we had after Guam? 243 00:16:07,444 --> 00:16:09,533 You were maybe gonna talk to someone. 244 00:16:09,577 --> 00:16:10,882 What's there to say? 245 00:16:12,536 --> 00:16:15,148 I guess talk about what's bothering you. 246 00:16:15,191 --> 00:16:18,325 Clay almost died, you almost died. 247 00:16:18,368 --> 00:16:21,328 Bravo Team, they almost got broken up, Ray. 248 00:16:21,371 --> 00:16:25,158 I couldn't stop thinking about it, so... 249 00:16:25,201 --> 00:16:26,507 that's what was bothering me, Ray. 250 00:16:26,550 --> 00:16:29,031 Was or still is? 251 00:16:29,075 --> 00:16:31,686 Was.I'm fine, I'm good. 252 00:16:31,729 --> 00:16:33,731 [computer chimes] 253 00:16:38,214 --> 00:16:40,173 NAIMA: Hi, babe.Hey, baby. How goes it? 254 00:16:40,216 --> 00:16:41,696 How are you?I'm good. 255 00:16:41,739 --> 00:16:44,699 I want you-- shh. The guys are asleep. 256 00:16:44,742 --> 00:16:46,744 Shh. 257 00:16:54,404 --> 00:16:56,406 [clock ticking] 258 00:16:58,800 --> 00:17:02,847 JASON: 18 years of sustained combat. 259 00:17:02,891 --> 00:17:06,242 I learned a long time ago to remain calm in the chaos, 260 00:17:06,286 --> 00:17:08,723 so the fighting doesn't bother me. 261 00:17:08,766 --> 00:17:10,768 But when things go quiet, 262 00:17:10,812 --> 00:17:13,554 I hear Father Time coming for me. 263 00:17:13,597 --> 00:17:15,599 [distorted ticking] A new battle on the horizon. 264 00:17:15,643 --> 00:17:19,342 And for the first time in my life, 265 00:17:19,386 --> 00:17:23,520 I'm facing an enemy I don't know how to fight. 266 00:17:50,895 --> 00:17:52,897 [sighs] 267 00:18:05,954 --> 00:18:07,216 [exhales] 268 00:18:09,000 --> 00:18:10,611 You know, it's not gonna lift itself. 269 00:18:10,654 --> 00:18:13,135 No, I'm just in between sets. 270 00:18:13,179 --> 00:18:16,138 So... [exhales] 271 00:18:16,182 --> 00:18:18,227 [exhales] You're up early, huh? 272 00:18:18,271 --> 00:18:19,968 [scoffs] I try to get up here and work the leg 273 00:18:20,011 --> 00:18:21,274 a little bit, you know? 274 00:18:21,317 --> 00:18:23,580 First op for you in months, man. 275 00:18:23,624 --> 00:18:26,192 Feeling good? 276 00:18:26,235 --> 00:18:28,150 Yeah, leg's feeling better. 277 00:18:28,194 --> 00:18:30,065 Kind of strange because I canfeel it. 278 00:18:30,109 --> 00:18:31,893 You know, like I'm aware of it. 279 00:18:31,936 --> 00:18:34,461 Doctor says that's 'cause of how they put things back together. 280 00:18:34,504 --> 00:18:36,463 The nerves and everything. 281 00:18:36,506 --> 00:18:38,856 I don't know. I'm not complaining; it works. 282 00:18:41,207 --> 00:18:44,166 Kind of strange, you know, us going after a bomber, 283 00:18:44,210 --> 00:18:45,820 after what happened to you. 284 00:18:47,038 --> 00:18:49,258 Fitting, I guess. 285 00:18:49,302 --> 00:18:50,999 I don't know. Haven't really given it much thought. 286 00:18:51,042 --> 00:18:52,305 Well, you know what? 287 00:18:52,348 --> 00:18:54,437 It's good that you're back rolling with us. 288 00:18:54,481 --> 00:18:56,439 That's all that matters, okay? 289 00:18:56,483 --> 00:18:59,703 I never knew how it was before, man. 290 00:19:00,878 --> 00:19:03,011 What's that?Being away. 291 00:19:03,054 --> 00:19:04,447 You know, all those weeks rehabbing, 292 00:19:04,491 --> 00:19:06,319 nothing but time and memories to haunt me. 293 00:19:06,362 --> 00:19:10,105 All I wanted to do was be back operating. 294 00:19:10,149 --> 00:19:13,630 Not sure what that says about us, that war is our refuge. 295 00:19:18,244 --> 00:19:19,854 [exhales] 296 00:19:19,897 --> 00:19:22,335 Viktor, you're an arms dealer. 297 00:19:22,378 --> 00:19:25,947 Illegal arms. The CIA can prove it. 298 00:19:25,990 --> 00:19:27,078 They can't. 299 00:19:27,122 --> 00:19:28,515 [chuckles] We already have. 300 00:19:28,558 --> 00:19:30,865 How do you think we all came to be here? 301 00:19:30,908 --> 00:19:33,433 I told you, I'm a banker. 302 00:19:33,476 --> 00:19:35,870 I have no idea what you're talking about.And I have told you 303 00:19:35,913 --> 00:19:38,307 it's important that you be honest with me. 304 00:19:41,963 --> 00:19:46,881 You smuggled a highly-advanced explosive out of Belgium 305 00:19:46,924 --> 00:19:49,275 from an insider at a weapons factory, 306 00:19:49,318 --> 00:19:52,060 a reengineered version of CL-20. 307 00:19:52,103 --> 00:19:53,714 You sold it 308 00:19:53,757 --> 00:19:56,891 to terrorist mastermind Vadim Tarasov 309 00:19:56,934 --> 00:19:58,719 to bomb a cafe in Italy 310 00:19:58,762 --> 00:20:01,069 frequented by American service members. 311 00:20:01,112 --> 00:20:04,115 Five died, 22 Italians along with them. 312 00:20:04,159 --> 00:20:06,248 That's more than enough to jail you for life. 313 00:20:10,426 --> 00:20:12,994 It's over. 314 00:20:13,037 --> 00:20:15,301 So help yourself. 315 00:20:15,344 --> 00:20:19,479 Vadim Tarasov is behind the deaths of hundreds of people. 316 00:20:19,522 --> 00:20:22,308 He now intends to use the Balkans as a launchpad 317 00:20:22,351 --> 00:20:25,267 for terrorist attacks in Europe. 318 00:20:25,311 --> 00:20:28,575 Hundreds more people will die. 319 00:20:28,618 --> 00:20:31,969 You have no idea who Vadim really is. 320 00:20:32,013 --> 00:20:34,276 How bad he really is. 321 00:20:34,320 --> 00:20:37,453 No. 322 00:20:37,497 --> 00:20:40,108 Youhave no idea who Vadim is. 323 00:20:40,151 --> 00:20:42,937 Three years ago, he was almost captured 324 00:20:42,980 --> 00:20:44,939 by French special forces. 325 00:20:44,982 --> 00:20:48,334 They raided a safe house, barely missed him. 326 00:20:48,377 --> 00:20:51,293 Vadim knew there was an informant close to him. 327 00:20:51,337 --> 00:20:57,125 He couldn't be sure who, but narrowed it to four men. 328 00:20:57,168 --> 00:21:00,520 Friends. Vadim grabbed their families, 329 00:21:00,563 --> 00:21:02,304 tortured them all. 330 00:21:02,348 --> 00:21:04,611 He let the three other men live. 331 00:21:04,654 --> 00:21:07,048 My family... 332 00:21:09,572 --> 00:21:11,182 ...they'll be killed. 333 00:21:11,226 --> 00:21:13,184 No. 334 00:21:13,228 --> 00:21:15,012 We already have them. 335 00:21:15,056 --> 00:21:16,013 Where? 336 00:21:16,057 --> 00:21:18,059 Safe. 337 00:21:19,756 --> 00:21:22,324 We can take care of them. 338 00:21:22,368 --> 00:21:25,806 A new life elsewhere, new names. 339 00:21:25,849 --> 00:21:29,331 You can't guarantee that. 340 00:21:29,375 --> 00:21:31,507 The Serbians can, and have. 341 00:21:31,551 --> 00:21:34,118 No one wants to see your family hurt. 342 00:21:36,643 --> 00:21:38,775 How do I find Vadim Tarasov? 343 00:21:50,004 --> 00:21:52,093 Bojinka. 344 00:21:52,136 --> 00:21:54,182 Vadim's bomb maker. 345 00:21:54,225 --> 00:21:55,662 Where is Bojinka? 346 00:21:55,705 --> 00:21:58,665 I don't know, but there may be a way to him. 347 00:21:58,708 --> 00:22:02,190 Bojinka is about to take possession of more CL-20. 348 00:22:02,233 --> 00:22:04,410 How do you know that?Because... 349 00:22:04,453 --> 00:22:06,281 I sold it to him. 350 00:22:15,377 --> 00:22:17,988 Alban Bojinka. A bombmaker from Vadim Tarasov's hometown. 351 00:22:18,032 --> 00:22:20,077 If he bought more CL-20 from Korda, 352 00:22:20,121 --> 00:22:22,993 then Vadim's already planned his next attack. 353 00:22:23,037 --> 00:22:24,691 Clock's ticking. 354 00:22:24,734 --> 00:22:26,083 Yeah, the only question is 355 00:22:26,127 --> 00:22:27,868 can we trust the word of an arms dealer? 356 00:22:27,911 --> 00:22:30,044 He could be lying, buying time. 357 00:22:30,087 --> 00:22:32,263 That's your job now, Lisa. 358 00:22:32,307 --> 00:22:34,570 Confirm the intelligence. 359 00:22:38,400 --> 00:22:40,533 [clears throat] 360 00:22:40,576 --> 00:22:42,404 Oh. Hey. 361 00:22:42,448 --> 00:22:43,753 How was the workout? 362 00:22:43,797 --> 00:22:45,364 Jason kick your ass in the gym? 363 00:22:45,407 --> 00:22:47,191 [chuckles] Totally. 364 00:22:47,235 --> 00:22:48,932 [both chuckle] 365 00:22:48,976 --> 00:22:50,543 Yo, I-I will say that he's in better shape 366 00:22:50,586 --> 00:22:52,196 than I've ever seen him. 367 00:22:52,240 --> 00:22:55,374 Yeah, well, he has been hitting it pretty hard lately. 368 00:22:55,417 --> 00:22:58,246 Yeah. You know, it's kind of funny, 369 00:22:58,289 --> 00:23:01,075 he's acting more like a new guy than a guy rounding third base. 370 00:23:01,118 --> 00:23:03,730 If he heard you say that, he really would kick your ass. 371 00:23:05,819 --> 00:23:08,604 I don't know, I guess that's what makes him great. 372 00:23:08,648 --> 00:23:11,433 That focus. 373 00:23:11,477 --> 00:23:13,043 Three-foot world, right? 374 00:23:13,087 --> 00:23:15,524 You know, one day he's gonna reach 375 00:23:15,568 --> 00:23:17,134 the end of those three feet. 376 00:23:17,178 --> 00:23:18,440 Then what? 377 00:23:22,139 --> 00:23:23,576 You good? 378 00:23:23,619 --> 00:23:25,229 Yeah. 379 00:23:25,273 --> 00:23:26,927 Why does everybody keep asking me that, man? [chuckles] 380 00:23:26,970 --> 00:23:29,408 'Cause you got blown up, Clay. 381 00:23:29,451 --> 00:23:32,411 Just making sure you're squared away. 382 00:23:32,454 --> 00:23:33,934 Yeah, leg's fine, man. 383 00:23:33,977 --> 00:23:36,284 Not your leg people are worried about. 384 00:23:36,327 --> 00:23:40,331 You were out for a while, man, almost out for good. 385 00:23:40,375 --> 00:23:42,508 Never know how even the toughest pipe hitter's gonna react 386 00:23:42,551 --> 00:23:45,075 once the bullets start flying again. 387 00:23:45,119 --> 00:23:48,035 Well, guess we'll find out. 388 00:23:48,078 --> 00:23:50,080 Okay. 389 00:23:57,087 --> 00:23:59,089 ["Covjek S'juga" by Brano Likic playing] 390 00:24:08,447 --> 00:24:10,449 You know, I never did say I was sorry. 391 00:24:12,712 --> 00:24:15,976 You didn't cost me my job, Jason. 392 00:24:16,019 --> 00:24:21,808 It was my call to give up a CIA asset to save your asses. 393 00:24:21,851 --> 00:24:26,465 CIA's call to reassign me. Simple. 394 00:24:26,508 --> 00:24:30,164 So I'm no longer attached to Bravo permanently, 395 00:24:30,207 --> 00:24:33,515 but at least I got out of D.C. 396 00:24:33,559 --> 00:24:36,736 Field interrogation, operations, 397 00:24:36,779 --> 00:24:38,651 not so bad. I'm good. 398 00:24:38,694 --> 00:24:41,262 Still feel like I'm partly to blame, so... 399 00:24:41,305 --> 00:24:44,265 I was maybe just a little bit out of control last year. 400 00:24:44,308 --> 00:24:45,788 I know. I was there. You were. 401 00:24:45,832 --> 00:24:47,834 Let's walk. 402 00:24:50,793 --> 00:24:52,621 You know, if it makes you feel any better, 403 00:24:52,665 --> 00:24:56,190 I am relieved to be working on the ground again. 404 00:24:56,233 --> 00:24:58,279 Why's that? 405 00:24:58,322 --> 00:24:59,933 Well, pointing the tip of the spear 406 00:24:59,976 --> 00:25:02,283 came with a lot of stress I don't miss. 407 00:25:02,326 --> 00:25:04,154 Doesn't sound like you. 408 00:25:04,198 --> 00:25:06,766 You want to know something?Huh? 409 00:25:06,809 --> 00:25:09,856 Every time before a warning order, I'd shake. 410 00:25:09,899 --> 00:25:12,554 Like I had the chills. I wasn't cold. 411 00:25:12,598 --> 00:25:14,295 Why's that? 412 00:25:14,338 --> 00:25:17,385 I get the smallest thing wrong, 413 00:25:17,428 --> 00:25:20,780 tiny detail, someone dies. 414 00:25:20,823 --> 00:25:22,129 That's why I had to 415 00:25:22,172 --> 00:25:24,305 build walls between myself and the guys. 416 00:25:24,348 --> 00:25:27,221 Funny, you know what? You never put walls between me and you. 417 00:25:27,264 --> 00:25:28,701 Never. 418 00:25:28,744 --> 00:25:30,616 You were never afraid of dying, Jason. 419 00:25:30,659 --> 00:25:33,096 Sometimes I thought that's what you were looking for. 420 00:25:36,665 --> 00:25:39,581 I-- Sorry. I didn't mean anything by that. 421 00:25:39,625 --> 00:25:41,931 All good, all good, right? 422 00:25:43,977 --> 00:25:45,500 How's things at home? 423 00:25:45,544 --> 00:25:47,415 Things are good at home, you know? 424 00:25:47,458 --> 00:25:49,112 Kids are great, they're excelling, 425 00:25:49,156 --> 00:25:51,201 they're doing what they want to do, huh? 426 00:25:53,552 --> 00:25:55,075 Do you get lonely, 427 00:25:55,118 --> 00:25:56,816 living on your own? 428 00:25:56,859 --> 00:26:01,081 It's not a home. It's a place where I lay my head, that's it. 429 00:26:01,124 --> 00:26:03,910 You know, sometimes when it gets quiet, I... 430 00:26:03,953 --> 00:26:06,739 I got to put the microwave on just so I can hear the noise. 431 00:26:06,782 --> 00:26:10,351 [cell phone chimes] 432 00:26:12,092 --> 00:26:14,094 We're getting spun up. 433 00:26:15,878 --> 00:26:17,445 Jason. 434 00:26:20,622 --> 00:26:22,102 Just be careful. 435 00:26:22,145 --> 00:26:24,147 ["Cloverland" by Ki:Theory playing] 436 00:26:47,693 --> 00:26:49,695 ♪ 437 00:27:05,841 --> 00:27:08,670 We've confirmed our HVT to be an expert bomb maker, 438 00:27:08,714 --> 00:27:11,151 veteran of the Balkan Wars who lost a leg. 439 00:27:11,194 --> 00:27:12,674 He'll have a limp. 440 00:27:12,718 --> 00:27:14,154 What's his gripe? The usual? 441 00:27:14,197 --> 00:27:15,459 SONNY: Don't matter why the dog bites, 442 00:27:15,503 --> 00:27:17,070 you got to put him down. 443 00:27:17,113 --> 00:27:19,812 DAVIS: Bravo 3, I want to impress upon you the importance 444 00:27:19,855 --> 00:27:23,163 of capturing Bojinka alive. He's our link to Vadim. 445 00:27:23,206 --> 00:27:25,644 SONNY: Yes, ma'am. 100 yards. 446 00:27:27,254 --> 00:27:29,560 CLAY: No, some more. 447 00:27:32,041 --> 00:27:34,522 Havoc Base to all stations, be advised 448 00:27:34,565 --> 00:27:37,003 you have a vehicle entering your location with what appears to be 449 00:27:37,046 --> 00:27:38,613 four unknowns inside. 450 00:27:40,397 --> 00:27:43,400 ERIC: If the HVT isn't at the meet, 451 00:27:43,444 --> 00:27:45,881 tag the shipment so we can tail it. 452 00:27:45,925 --> 00:27:48,884 JASON: Copy, Havoc. 453 00:28:02,419 --> 00:28:05,074 [camera shutter clicking] 454 00:28:07,947 --> 00:28:12,255 Havoc to Bravo 1, we do not have a positive ID on the HVT. 455 00:28:12,299 --> 00:28:14,388 Bojinka is not there. How copy? 456 00:28:14,431 --> 00:28:15,606 JASON: That's good copy, Havoc. 457 00:28:15,650 --> 00:28:17,304 Bravo 4, this is 1. 458 00:28:17,347 --> 00:28:20,089 We have crates of CL-20 being loaded onto the truck. 459 00:28:20,133 --> 00:28:22,439 Tag the vehicle when you can. 460 00:28:47,551 --> 00:28:49,162 Bravo 4, you have a Tango moving your way. 461 00:28:54,863 --> 00:28:57,344 He gets any closer, he's gonna be standing on top of Trent. 462 00:28:57,387 --> 00:28:58,780 I don't have a shot. 463 00:28:58,824 --> 00:29:00,216 6, you got a clear shot? 464 00:29:01,783 --> 00:29:03,350 A-firm, I have a shot. 465 00:29:03,393 --> 00:29:05,004 JASON: Okay, take it if you need it. 466 00:29:05,047 --> 00:29:07,310 Bravo 4's safety is priority over the mission. 467 00:29:13,229 --> 00:29:15,666 Don't worry about the wind there, Clay. 468 00:29:16,929 --> 00:29:18,626 Shut up. 469 00:29:19,932 --> 00:29:21,281 [gunshot] 470 00:29:25,981 --> 00:29:27,678 [men shouting] 471 00:29:36,992 --> 00:29:38,951 We've tagged the truck. We're in business. 472 00:29:45,609 --> 00:29:47,960 ["Pogre.na Poznanstva" by Igralom playing] 473 00:29:51,006 --> 00:29:54,227 DAVIS: The explosives have ended up over the border in Kosovo. 474 00:29:54,270 --> 00:29:56,577 As you all know, Kosovo has recently become the hotbed 475 00:29:56,620 --> 00:29:58,013 of terrorist activity. 476 00:29:59,798 --> 00:30:01,974 RAY: Where are the explosives now? 477 00:30:02,017 --> 00:30:05,412 DAVIS: A housing complex in Skenderaj. 478 00:30:05,455 --> 00:30:07,457 CLAY: It's huge and a maze. Be a good place 479 00:30:07,501 --> 00:30:09,764 for our bombmaker and his friends to hide. 480 00:30:09,808 --> 00:30:12,071 SONNY: Well, this is not gonna pop off right 481 00:30:12,114 --> 00:30:13,855 unless we know the guy's in there. 482 00:30:13,899 --> 00:30:15,857 DAVIS: Mandy and Filip got inside. 483 00:30:15,901 --> 00:30:17,467 We believe we know what floor Bojinka 484 00:30:17,511 --> 00:30:19,165 and his men are on. 485 00:30:34,397 --> 00:30:36,878 What about information? 486 00:30:36,922 --> 00:30:39,533 Is information available? 487 00:30:39,576 --> 00:30:41,361 DAVIS: The manager revealed that a group of foreigners 488 00:30:41,404 --> 00:30:43,885 recently moved to the east tower a few months ago. 489 00:30:43,929 --> 00:30:46,322 ERIC: They pay rent in cash and have a curious habit 490 00:30:46,366 --> 00:30:48,368 of rarely leaving. Groceries and supplies 491 00:30:48,411 --> 00:30:49,935 are delivered to the four apartments they occupy 492 00:30:49,978 --> 00:30:51,458 on the 16th floor. 493 00:30:51,501 --> 00:30:53,199 The manager says that she rarely sees them, 494 00:30:53,242 --> 00:30:55,984 but one of the men that lives amongst them has a limp. 495 00:30:56,028 --> 00:30:58,552 Maybe a prosthetic leg. Maybe our bombmaker. 496 00:30:58,595 --> 00:31:00,554 I don't know, maybe all your maybes 497 00:31:00,597 --> 00:31:02,904 aren't inspiring me here, Davis. I don't know, maybe. 498 00:31:02,948 --> 00:31:04,210 DAVIS: If you're looking for absolutes, 499 00:31:04,253 --> 00:31:05,820 Master Chief, you're in the wrong business. 500 00:31:05,864 --> 00:31:08,649 We're tying down loose ends now. SIA has someone inside. 501 00:31:12,261 --> 00:31:15,221 Hitting a building that size, 502 00:31:15,264 --> 00:31:17,484 16 floors up, unknown number of combatants, 503 00:31:17,527 --> 00:31:19,703 possibly booby trapped, difficult at best. 504 00:31:20,704 --> 00:31:22,271 Well, night, obviously. 505 00:31:22,315 --> 00:31:24,317 Push up from the ground to 16, split into two, 506 00:31:24,360 --> 00:31:25,753 cover both stairwells. 507 00:31:25,796 --> 00:31:27,842 CLAY: Enemy will have security measures. 508 00:31:27,886 --> 00:31:29,800 We hit a resistance, gunfight's gonna alert 509 00:31:29,844 --> 00:31:31,411 our HVT of our presence. 510 00:31:31,454 --> 00:31:33,326 He's gonna be gone by the time we make it to 16. 511 00:31:33,369 --> 00:31:35,197 I think it's better to come from above. He won't expect it. 512 00:31:36,633 --> 00:31:38,766 You're both right. Helo and ground assault. 513 00:31:38,809 --> 00:31:41,073 Split the teams. Half will come from below, 514 00:31:41,116 --> 00:31:43,423 the other half come off of the roof. 515 00:31:43,466 --> 00:31:45,120 We don't get him on 16, 516 00:31:45,164 --> 00:31:46,513 we'll trap him in between us. 517 00:31:46,556 --> 00:31:48,515 Once we have him, exfil on the helo. 518 00:31:48,558 --> 00:31:52,258 All right. We go tonight. 519 00:31:52,301 --> 00:31:54,260 Take the rest of the day to get some rest.Guys. 520 00:31:54,303 --> 00:31:56,088 We need Bojinka alive. 521 00:31:56,131 --> 00:31:58,133 He's our last link to Vadim. 522 00:32:07,055 --> 00:32:08,491 You good? 523 00:32:11,755 --> 00:32:13,714 Sending you guys into the fire, it's... 524 00:32:13,757 --> 00:32:16,891 messing with me. Mm-hmm. 525 00:32:16,935 --> 00:32:20,503 Your job is to put us in front of the bad guy. 526 00:32:20,547 --> 00:32:24,855 And if one of us climbs that six-foot ladder down, 527 00:32:24,899 --> 00:32:27,119 it ain't on you. 528 00:32:28,381 --> 00:32:30,383 Ma'am. 529 00:32:37,912 --> 00:32:39,914 [clock ticking] 530 00:32:57,018 --> 00:32:59,542 JASON: There are 40 numbers in my phone, 531 00:32:59,586 --> 00:33:01,892 numbers that I'll never call again. 532 00:33:01,936 --> 00:33:04,939 Teammates who never made it home. 533 00:33:04,983 --> 00:33:10,858 They belong to men like Adam, Nate, Swanny, Diaz. 534 00:33:10,901 --> 00:33:13,034 Men I served with. 535 00:33:13,078 --> 00:33:15,732 Dead men. Team guys. 536 00:33:18,083 --> 00:33:20,520 The first time I saw a friend die, 537 00:33:20,563 --> 00:33:23,871 it was the seminal experience of my life. 538 00:33:28,093 --> 00:33:30,921 The last time I saw a friend die, 539 00:33:30,965 --> 00:33:35,056 it was the seminal experience of my life. 540 00:33:35,100 --> 00:33:38,016 I nearly saw three more friends die last year. 541 00:33:38,059 --> 00:33:39,365 Sonny, 542 00:33:39,408 --> 00:33:42,411 Clay, 543 00:33:42,455 --> 00:33:44,848 Ray. 544 00:33:44,892 --> 00:33:47,590 With Bravo reunited for the first time in months, 545 00:33:47,634 --> 00:33:50,898 I wonder which brother will be the next I can't call. 546 00:33:50,941 --> 00:33:52,943 You can't think about it. 547 00:33:52,987 --> 00:33:55,729 But one by one, two by two, the numbers keep growing. 548 00:33:58,427 --> 00:34:01,430 I scroll through my phone, I see their names. 549 00:34:01,474 --> 00:34:03,954 I remember the things that happened. 550 00:34:03,998 --> 00:34:08,089 Lately, I can't put it away. 551 00:34:08,133 --> 00:34:10,483 I can't bury it. 552 00:34:10,526 --> 00:34:12,833 18 years of sustained combat. 553 00:34:12,876 --> 00:34:15,488 War takes a toll. 554 00:34:15,531 --> 00:34:17,533 And not just in blood. 555 00:34:17,577 --> 00:34:20,275 Our spouses, our children, 556 00:34:20,319 --> 00:34:22,799 our mental health. 557 00:34:22,843 --> 00:34:26,412 All collateral damage in our fight to defend our country. 558 00:34:26,455 --> 00:34:30,111 Some call it sacrifice. I call it a choice. 559 00:34:30,155 --> 00:34:32,635 Truth is, 560 00:34:32,679 --> 00:34:35,377 I'm a better warrior than husband or father, 561 00:34:35,421 --> 00:34:37,205 and I need to be, 562 00:34:37,249 --> 00:34:39,990 or more of my brothers won't make it home. 563 00:34:40,034 --> 00:34:43,733 So why do it, put ourselves through it? 564 00:34:43,777 --> 00:34:47,520 Why keep coming back? 565 00:34:47,563 --> 00:34:51,698 There's only one reason: each other. 566 00:34:51,741 --> 00:34:53,743 Because we're brothers. 567 00:35:01,577 --> 00:35:03,666 Havoc Base, this is Bravo 2. I pass Montgomery. 568 00:35:03,710 --> 00:35:05,842 ERIC: Copy Montgomery.Could you do me a favor? 569 00:35:05,886 --> 00:35:09,150 [clears throat] Can you ask, uh, Blackburn a question there? 570 00:35:09,194 --> 00:35:11,587 Why in the hell 571 00:35:11,631 --> 00:35:14,155 am I always on the team that has to hump it up the stairs? 572 00:35:14,199 --> 00:35:16,070 I mean, come on. 573 00:35:16,114 --> 00:35:18,638 ERIC: Havoc to 2, sky team is two mikes out. 574 00:35:19,769 --> 00:35:21,728 Havoc Base, Bravo 2 is set. 575 00:35:21,771 --> 00:35:24,992 Good luck. Havoc out. 576 00:35:34,784 --> 00:35:37,178 [siren wailing in distance] 577 00:35:40,050 --> 00:35:42,183 Bravo 2, looks like we got two police vehicles in pursuit. 578 00:35:42,227 --> 00:35:43,532 Hold what you got. 579 00:35:45,882 --> 00:35:47,449 Copy that. 580 00:35:52,019 --> 00:35:54,021 [tires screeching] 581 00:35:56,241 --> 00:35:58,939 You got to be kidding me.So much for low profile. 582 00:35:58,982 --> 00:36:00,984 Bravo 1, this is Bravo 2. Local police 583 00:36:01,028 --> 00:36:02,334 just woke up the whole neighborhood. 584 00:36:02,377 --> 00:36:04,466 Suggest we cancel the op and come back tomorrow. 585 00:36:06,729 --> 00:36:08,731 Lost the element of surprise, boss. 586 00:36:08,775 --> 00:36:09,950 We staying or going? 587 00:36:19,612 --> 00:36:21,875 And those police just primed the pump, dude, I'm telling you. 588 00:36:21,918 --> 00:36:23,877 This guy hears a mouse fart and he's frickin' running. 589 00:36:23,920 --> 00:36:26,271 Charlie Mike. 590 00:36:26,314 --> 00:36:29,056 Bravo 2 to Bravo 1, I copy Charlie Mike. Over. 591 00:36:29,099 --> 00:36:30,579 Let's go in, boys. 592 00:37:01,654 --> 00:37:03,656 ♪ 593 00:37:21,326 --> 00:37:23,328 ♪ 594 00:37:33,990 --> 00:37:35,992 [indistinct chatter in distance] 595 00:37:59,277 --> 00:38:00,452 [silenced gunshots] 596 00:38:01,148 --> 00:38:02,280 [man grunts] 597 00:38:25,868 --> 00:38:27,305 It's party time. 598 00:38:39,360 --> 00:38:40,883 [silenced gunshots] 599 00:38:50,066 --> 00:38:51,546 CLAY: Cerberus is sitting. 600 00:38:51,590 --> 00:38:53,156 Could be rigged to blow. 601 00:38:53,200 --> 00:38:54,723 RAY: Got to assume there's explosives in there, 602 00:38:54,767 --> 00:38:56,072 but no reason they'd be weaponized. 603 00:38:59,511 --> 00:39:01,513 [lock clicks] 604 00:39:09,564 --> 00:39:11,697 Clear. JASON: SSE, bag everything. 605 00:39:11,740 --> 00:39:12,959 Exfil in three mikes. 606 00:39:13,002 --> 00:39:14,482 Assuming you didn't see him on the way up? 607 00:39:14,526 --> 00:39:16,397 No. We got contacted first, but we assume he'd come up 608 00:39:16,441 --> 00:39:17,964 if he's trying to escape, instead of down. 609 00:39:18,007 --> 00:39:19,792 Yeah, we definitely didn't miss him on the way down. 610 00:39:19,835 --> 00:39:21,228 CLAY: He's on 17, then. 611 00:39:21,271 --> 00:39:22,664 Dog! 612 00:39:22,708 --> 00:39:23,883 I don't think he could've got much further. 613 00:39:23,926 --> 00:39:24,884 Come on. BROCK: Here, check it out. 614 00:39:24,927 --> 00:39:26,494 [barking] Good boy. 615 00:39:26,538 --> 00:39:27,843 Havoc, this is 1. We're passing Mobile. 616 00:39:27,887 --> 00:39:30,672 HVT is not in the room.I copy Mobile, 1. 617 00:39:30,716 --> 00:39:34,546 Be advised, your time on target is now seven minutes. 618 00:39:38,985 --> 00:39:41,379 K-9 has scent. Moving to secure. 619 00:40:11,321 --> 00:40:12,584 ♪ 620 00:40:28,513 --> 00:40:29,775 [whines] 621 00:40:29,818 --> 00:40:30,819 [whimpers] 622 00:40:32,908 --> 00:40:34,344 [device beeping] 623 00:40:37,478 --> 00:40:39,437 [indistinct radio chatter] 624 00:40:43,136 --> 00:40:46,444 Bravo 1, this is Havoc, come in. 625 00:40:46,487 --> 00:40:48,663 1, radio check, over. 626 00:40:51,971 --> 00:40:53,581 Bravo 1, this is Havoc Base. 627 00:40:53,625 --> 00:40:55,453 Come in. 628 00:40:55,496 --> 00:40:57,629 Bravo 1, radio check, over. 629 00:40:57,672 --> 00:41:00,458 [Cerberus barks softly] 630 00:41:01,633 --> 00:41:03,461 [grunts]Jas? 631 00:41:03,504 --> 00:41:05,463 Jas. 632 00:41:05,506 --> 00:41:07,813 You okay, brother?Yeah. 633 00:41:07,856 --> 00:41:09,597 How you doing, boss?What happened? 634 00:41:09,641 --> 00:41:13,775 Bojinka clacked off an S-vest, Jackson Pollock'd the apartment. 635 00:41:13,819 --> 00:41:15,168 SONNY: You nearly got his plus-one to the champagne room 636 00:41:15,211 --> 00:41:17,344 in the sky, boss. 637 00:41:17,387 --> 00:41:19,346 DAVIS: Bravo 1, this is Havoc Base, come in. 638 00:41:19,389 --> 00:41:21,827 Bravo 1, radio check, over. 639 00:41:21,870 --> 00:41:23,611 Havoc, this is 1. 640 00:41:23,655 --> 00:41:25,526 HVT is killed. 641 00:41:25,570 --> 00:41:27,833 Everyone's alive. We're moving to exfil. 642 00:41:29,051 --> 00:41:30,705 That's a good copy, 1. 643 00:41:31,967 --> 00:41:33,839 Disaster averted. 644 00:41:33,882 --> 00:41:35,318 Let's go. 645 00:41:39,714 --> 00:41:41,716 [siren wailing in distance] 646 00:41:50,551 --> 00:41:52,684 ERIC: Chaser, this is Havoc Base. 647 00:41:52,727 --> 00:41:54,512 Bravo Team is secure. 648 00:41:54,555 --> 00:41:57,340 Suggest you exfil before the area gets too hot. 649 00:41:57,384 --> 00:41:59,342 Copy, Havoc. 650 00:41:59,386 --> 00:42:01,649 This is what you call zero footprint? 651 00:42:01,693 --> 00:42:04,870 This is what we call a goat rope. 652 00:42:04,913 --> 00:42:06,915 Drive. 653 00:42:23,366 --> 00:42:26,369 Almost caught the last train to glory. 654 00:42:36,118 --> 00:42:40,079 Captioning sponsored by CBS 655 00:42:40,122 --> 00:42:42,124 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 44092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.