All language subtitles for SEAL.Team.S02E12.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,827 --> 00:00:04,482 Previously onSEAL Team...Senior Chief Ashland Spenser. 2 00:00:04,526 --> 00:00:07,007 You know, if I was so terrible, why is my only son 3 00:00:07,050 --> 00:00:09,313 spending his life following in my footsteps? 4 00:00:09,357 --> 00:00:11,141 I'm not following in your footsteps. 5 00:00:11,185 --> 00:00:12,403 I'm erasing them. 6 00:00:12,447 --> 00:00:13,839 You deserve someone 7 00:00:13,883 --> 00:00:15,406 that will embrace your life. 8 00:00:15,450 --> 00:00:17,060 I don't think that I can be with you anymore. 9 00:00:17,104 --> 00:00:18,148 RAY: Padre, 10 00:00:18,192 --> 00:00:19,628 give him his last rites. 11 00:00:19,671 --> 00:00:20,933 I can't. 12 00:00:20,977 --> 00:00:22,152 He's dead. 13 00:00:23,371 --> 00:00:26,156 JASON: Adam was killed in action. 14 00:00:26,200 --> 00:00:28,332 Gave his life to save his brothers. 15 00:00:28,376 --> 00:00:29,812 SONNY: Last time we were here, when we, uh... 16 00:00:29,855 --> 00:00:32,206 DAVIS: That was a fleeting moment. 17 00:00:32,249 --> 00:00:34,817 SONNY: Fleeting... 18 00:00:36,210 --> 00:00:37,428 : Sonny. 19 00:00:37,472 --> 00:00:39,082 Yeah. 20 00:00:50,398 --> 00:00:52,835 Not often you find 21 00:00:52,878 --> 00:00:55,664 Jeff Walker outside the Beltway. What's the occasion? 22 00:00:55,707 --> 00:00:58,145 Wanted to make sure we're on the same page before you push 23 00:00:58,188 --> 00:00:59,450 this mission to the assault force. 24 00:00:59,494 --> 00:01:01,235 God, I don't like the sound of that. 25 00:01:01,278 --> 00:01:04,890 Farid Dahir, sex trafficker with ties to Turkish organized crime, 26 00:01:04,934 --> 00:01:07,110 pops up on the grid every once in a while. 27 00:01:07,154 --> 00:01:09,678 Has a nice little business for himself selling women online. 28 00:01:09,721 --> 00:01:11,723 And? And this. 29 00:01:11,767 --> 00:01:14,683 My name is Jenna Robertson. 30 00:01:14,726 --> 00:01:17,642 I'm from the United States of America. 31 00:01:17,686 --> 00:01:20,297 I'm 22 years old. 32 00:01:20,341 --> 00:01:22,560 I left my country by my own choice. 33 00:01:22,604 --> 00:01:25,172 I weigh 52 kilograms... 34 00:01:25,215 --> 00:01:29,176 Jihad Jenna. All-American Midwestern teenager, 35 00:01:29,219 --> 00:01:31,221 radicalized online, disappears from home two years ago, 36 00:01:31,265 --> 00:01:34,224 shows up in Syria an ISIS mujahideen bride. 37 00:01:34,268 --> 00:01:36,661 And became an instant fixture in their propaganda. 38 00:01:36,705 --> 00:01:38,924 That's her. 39 00:01:38,968 --> 00:01:41,405 Fighter she married, Abu Rakim. 40 00:01:41,449 --> 00:01:44,321 He's one of six battlefield commanders still operational. 41 00:01:44,365 --> 00:01:48,325 So how'd she end up for sale by a Turkish trafficker? 42 00:01:48,369 --> 00:01:52,112 Unknown. What we do know is an account linked to Dahir 43 00:01:52,155 --> 00:01:54,288 posted a sizable incoming wire transfer yesterday. 44 00:01:54,331 --> 00:01:56,290 Dahir found a buyer. 45 00:01:56,333 --> 00:01:58,770 Who?Probably her husband. 46 00:01:58,814 --> 00:02:00,294 If she escaped, ISIL can't have Jenna 47 00:02:00,337 --> 00:02:02,034 ending up in Western hands. 48 00:02:02,078 --> 00:02:03,775 The intel she has is bad enough, 49 00:02:03,819 --> 00:02:05,560 but it's the PR angle that'll really hurt: 50 00:02:05,603 --> 00:02:07,649 "Jihad Jenna disavows the caliphate." 51 00:02:07,692 --> 00:02:11,174 The handoff is set to go down in 24 hours. 52 00:02:11,218 --> 00:02:14,786 You are not seriously considering a rescue op. 53 00:02:14,830 --> 00:02:16,266 Not considering it. 54 00:02:16,310 --> 00:02:18,399 Mission's already been authorized. 55 00:02:18,442 --> 00:02:20,488 Jenna spent the past two years in the highest levels 56 00:02:20,531 --> 00:02:23,012 of an unrecognized enemy nation state. 57 00:02:23,055 --> 00:02:25,319 She's a treasure trove of intel. 58 00:02:25,362 --> 00:02:28,322 So is her husband Rakim. 59 00:02:28,365 --> 00:02:30,150 Why not just go after him? 60 00:02:30,193 --> 00:02:32,021 I mean, Jenna's a woman. In that world, 61 00:02:32,064 --> 00:02:33,805 there's no way she would have 62 00:02:33,849 --> 00:02:38,810 access to the kind of intel you're after. 63 00:02:38,854 --> 00:02:42,118 This smells like politics. 64 00:02:42,162 --> 00:02:44,294 We're rescuing a young woman who made a terrible mistake 65 00:02:44,338 --> 00:02:45,643 and needs the help of her country. 66 00:02:45,687 --> 00:02:48,733 Oh, my...Whatever intel 67 00:02:48,777 --> 00:02:51,823 or optics come along with that will be well-received. 68 00:02:51,867 --> 00:02:53,434 You don't believe that. 69 00:02:53,477 --> 00:02:56,045 I don't need to. 70 00:02:56,088 --> 00:02:58,265 And neither do you. 71 00:02:58,308 --> 00:03:00,092 Just prep your team. 72 00:03:00,136 --> 00:03:02,443 In the end, it's a kinetic op, 73 00:03:02,486 --> 00:03:04,488 just like any other. 74 00:03:12,104 --> 00:03:14,106 ♪ 75 00:03:31,776 --> 00:03:33,648 : Okay... 76 00:03:38,218 --> 00:03:41,177 Yeah. Yeah, hang on. 77 00:03:54,886 --> 00:03:56,323 Ash? 78 00:03:56,366 --> 00:03:59,021 Clay. 79 00:03:59,064 --> 00:04:03,286 So what happened to, uh, Stella? 80 00:04:03,330 --> 00:04:05,462 What do you mean? Who says anything happened? 81 00:04:05,506 --> 00:04:07,290 Well, I don't know, just, the general lack 82 00:04:07,334 --> 00:04:09,379 of anything female in this place. 83 00:04:12,077 --> 00:04:13,470 We split up. 84 00:04:13,514 --> 00:04:15,255 Oh. 85 00:04:15,298 --> 00:04:17,822 That's too bad. I liked her. 86 00:04:17,866 --> 00:04:20,303 I suppose it's better it happened now, 87 00:04:20,347 --> 00:04:22,392 before some nasty divorce, or... 88 00:04:22,436 --> 00:04:24,133 Kids to cramp my style. 89 00:04:24,176 --> 00:04:26,266 That's not what I meant. 90 00:04:27,354 --> 00:04:30,748 So what are you doing here? 91 00:04:30,792 --> 00:04:33,011 Just wanted to see you. 92 00:04:33,055 --> 00:04:37,320 Well, there's a first for everything, I guess, right? 93 00:04:37,364 --> 00:04:41,019 Clay. Hey. 94 00:04:41,063 --> 00:04:42,804 You're my son. 95 00:04:42,847 --> 00:04:44,936 I'm proud of you. 96 00:04:44,980 --> 00:04:47,548 I keep tabs on everything you do. All right? 97 00:04:47,591 --> 00:04:50,638 Don't think I don't know that it was you, okay. 98 00:04:50,681 --> 00:04:52,422 It was Brave Team who handled that mess over at Saudi 99 00:04:52,466 --> 00:04:53,771 a couple months ago. 100 00:04:55,991 --> 00:04:57,949 Maybe. 101 00:04:57,993 --> 00:05:01,475 Maybe. BS. 102 00:05:03,781 --> 00:05:07,132 Listen, I got a meeting with my publisher in an hour. 103 00:05:07,176 --> 00:05:09,047 I was hoping we could get a beer later. 104 00:05:09,091 --> 00:05:11,441 Okay? I need to run something by you.Get a beer later? 105 00:05:11,485 --> 00:05:15,097 Yeah, let's, let's get a beer later, Dad. That'd be good. 106 00:05:15,140 --> 00:05:18,709 You know? Maybe we can toss the old pigskin around? 107 00:05:18,753 --> 00:05:21,408 It'd be fun. It'd be really fun.You're my son, okay? 108 00:05:21,451 --> 00:05:24,411 Now, I know that I wasn't the world's greatest dad, 109 00:05:24,454 --> 00:05:26,891 but I'd like us to be closer. 110 00:05:26,935 --> 00:05:29,459 Yeah, well, you know, it doesn't really happen that way... 111 00:05:29,503 --> 00:05:31,461 Yeah, I realize that, Clay! 112 00:05:31,505 --> 00:05:33,898 But I'm just looking for a chance to work it out. 113 00:06:01,491 --> 00:06:04,320 EMMA: "An oasis in the midst of rolling hills, 114 00:06:04,364 --> 00:06:05,365 "Bennington is a refuge 115 00:06:05,408 --> 00:06:07,758 from the rigors of modern life." 116 00:06:07,802 --> 00:06:09,107 HANNAH: Okay. 117 00:06:09,151 --> 00:06:10,457 That a college or a day spa? 118 00:06:10,500 --> 00:06:11,893 EMMA: Shut up. 119 00:06:11,936 --> 00:06:14,112 Maybe it's a cult? 120 00:06:14,156 --> 00:06:16,027 How do you know what a cult is? 121 00:06:16,071 --> 00:06:17,507 The Internet. 122 00:06:20,118 --> 00:06:23,557 It is, um, "bastion for the next generation of trailblazers." 123 00:06:23,600 --> 00:06:25,863 HANNAH: Trailblazer? Yeah, not-not sure that's me. 124 00:06:25,907 --> 00:06:28,126 Eh, Adam Seaver's kid 125 00:06:28,170 --> 00:06:31,303 is gonna be whatever she wants to be, Hannah. 126 00:06:31,347 --> 00:06:32,783 Thanks, Mr. Hayes.You got it. 127 00:06:32,827 --> 00:06:34,916 HANNAH: Oh. Hi, Mom. 128 00:06:34,959 --> 00:06:36,221 Hey, let me grab my bag, okay? 129 00:06:36,265 --> 00:06:37,440 JASON: Hey, Victoria. Hey. 130 00:06:37,484 --> 00:06:39,007 Did they study at all? 131 00:06:39,050 --> 00:06:42,053 Um... I have no idea. 132 00:06:42,097 --> 00:06:43,925 But, you know what? They were laughing, so... 133 00:06:43,968 --> 00:06:45,666 Hmm....that's all that matters, right? 134 00:06:45,709 --> 00:06:47,015 They're lucky to have each other. 135 00:06:47,058 --> 00:06:48,799 Yeah.Can you believe 136 00:06:48,843 --> 00:06:50,801 they're both gonna leave home soon? 137 00:06:50,845 --> 00:06:54,414 Yeah, out in the real world, uh... 138 00:06:56,459 --> 00:06:58,592 You don't think Emma's ready for it? 139 00:07:02,509 --> 00:07:04,467 You know, I was meaning to call you. 140 00:07:04,511 --> 00:07:08,123 Um, I've been going to a support group. 141 00:07:08,166 --> 00:07:10,386 Maybe you should come to one. 142 00:07:10,430 --> 00:07:12,127 A support group. 143 00:07:12,170 --> 00:07:14,172 Yeah.No, that's, uh... 144 00:07:14,216 --> 00:07:15,652 really not my thing. 145 00:07:15,696 --> 00:07:18,220 I figured. 146 00:07:18,263 --> 00:07:20,701 But it might surprise you. 147 00:07:20,744 --> 00:07:23,225 Why is that?Well, if anything else, 148 00:07:23,268 --> 00:07:24,705 it's right next to a diner, 149 00:07:24,748 --> 00:07:28,056 so, um, I get to grief eat. 150 00:07:28,099 --> 00:07:30,624 They got beer there?They do. 151 00:07:30,667 --> 00:07:32,495 Beer, I like. You know? 152 00:07:32,539 --> 00:07:34,497 The whole grief counseling thing, I'm not, uh, 153 00:07:34,541 --> 00:07:36,456 it's not really me.Yeah. 154 00:07:36,499 --> 00:07:38,501 I'm more of a, uh, 155 00:07:38,545 --> 00:07:40,851 a grin and I'll have another beer kind of a guy. 156 00:07:40,895 --> 00:07:42,505 Right? 157 00:07:42,549 --> 00:07:44,115 Yeah.Yeah. 158 00:07:44,159 --> 00:07:45,856 Okay. 159 00:07:45,900 --> 00:07:47,336 You take care, Jason.Yeah. 160 00:07:47,379 --> 00:07:49,077 Yeah, see you. 161 00:07:49,120 --> 00:07:51,035 VICTORIA: Did you get any work done, ladies? 162 00:07:51,079 --> 00:07:52,950 Yeah, a little bit. A little bit. 163 00:07:55,518 --> 00:07:58,695 Pastor, I know. We've just been real busy. 164 00:07:58,739 --> 00:08:03,395 No, Naima didn't tell me. It must've slipped her mind. 165 00:08:03,439 --> 00:08:06,616 Yeah, y Um, can I get back to you? 166 00:08:06,660 --> 00:08:08,618 Okay. 167 00:08:08,662 --> 00:08:11,186 All right. You, too. 168 00:08:13,188 --> 00:08:16,147 Hello from under the bus. 169 00:08:17,584 --> 00:08:20,021 It's Pastor Mel, like... 170 00:08:20,064 --> 00:08:21,283 asking about dates for the baptism. 171 00:08:21,326 --> 00:08:22,980 I didn't have an answer. 172 00:08:23,024 --> 00:08:24,721 How about an answer for me? 173 00:08:24,765 --> 00:08:28,203 I mean, you've been ducking it for a while. 174 00:08:28,246 --> 00:08:29,857 What's on your mind? 175 00:08:29,900 --> 00:08:31,380 I haven't been ducking a damn thing, Naima. 176 00:08:31,423 --> 00:08:33,338 W-What am I supposed to do, just walk around 177 00:08:33,382 --> 00:08:35,210 telling you what's on my mind every minute? 178 00:08:35,253 --> 00:08:38,213 Huh?Not asking you to do that. 179 00:08:38,256 --> 00:08:39,257 Just asking about the baptism. 180 00:08:43,697 --> 00:08:46,177 Baby, I-I, look, I'm-I'm sorry. 181 00:08:46,221 --> 00:08:48,266 Okay? 182 00:08:48,310 --> 00:08:50,094 I just don't know what... 183 00:08:50,138 --> 00:08:51,661 I don't know what to tell the church right now. 184 00:08:51,705 --> 00:08:54,142 I'm not ready to tell them anything. 185 00:08:55,535 --> 00:08:58,538 Hey, there's no rush for the baptism. 186 00:08:59,843 --> 00:09:03,586 I'll even take the blame. 187 00:09:07,242 --> 00:09:08,635 You all right? 188 00:09:08,678 --> 00:09:10,680 Yeah. Fine. 189 00:09:29,394 --> 00:09:31,396 There you are. 190 00:09:37,141 --> 00:09:39,622 Ooh... 191 00:09:42,320 --> 00:09:44,322 Oh, you're awake!Oh! Damn, Davis. 192 00:09:44,366 --> 00:09:47,325 Man, you scared the hell out of me. 193 00:09:47,369 --> 00:09:49,676 Oh, I'm sorry.Ugh, made a mess here. 194 00:09:49,719 --> 00:09:51,416 Breakfast time. 195 00:09:51,460 --> 00:09:52,417 Yeah? Yeah. 196 00:09:52,461 --> 00:09:54,550 All right. What we having? 197 00:09:54,594 --> 00:09:56,508 Oh, I don't know. What are you making? 198 00:09:56,552 --> 00:10:00,121 Okay, you got to let my processors wake up 199 00:10:00,164 --> 00:10:04,342 before I can construct a meal for such fine company. 200 00:10:04,386 --> 00:10:07,824 Well, okay, well, start on processing 'cause I'm hungry. 201 00:10:07,868 --> 00:10:12,220 You gonna remember to take your hat home this time? 202 00:10:12,263 --> 00:10:14,526 Do you know that it's bad luck 203 00:10:14,570 --> 00:10:16,746 to separate a Texan from his hat before noon? 204 00:10:16,790 --> 00:10:18,356 It's bad luckUh-huh. 205 00:10:18,400 --> 00:10:20,141 Well, the last guy it happened to, 206 00:10:20,184 --> 00:10:22,012 his horse got shingles. Yep. 207 00:10:22,056 --> 00:10:24,711 And that's actually a real thing. I didn't know that. 208 00:10:24,754 --> 00:10:27,539 Okay, and what happened to the last girl? 209 00:10:27,583 --> 00:10:30,194 Well, 210 00:10:30,238 --> 00:10:32,457 a woman's never worn it before. 211 00:10:38,072 --> 00:10:40,074 What are you staring at? 212 00:10:41,858 --> 00:10:45,645 I'm just enjoying this moment. 213 00:10:46,907 --> 00:10:48,604 Yeah, well... 214 00:10:48,648 --> 00:10:51,433 Mm. Yeah. 215 00:10:51,476 --> 00:10:54,262 Mm-hmm. 216 00:10:54,305 --> 00:10:55,437 I'm gonna take a shower. 217 00:10:55,480 --> 00:10:57,613 Okay. Okay. 218 00:10:57,657 --> 00:10:59,310 Hey, Davis. 219 00:11:05,316 --> 00:11:08,755 My hat does not go in the shower. 220 00:11:08,798 --> 00:11:11,540 Yeah. 221 00:11:11,583 --> 00:11:15,065 Whew. All right, who wants, uh... 222 00:11:15,109 --> 00:11:17,981 sunny 223 00:11:18,025 --> 00:11:22,377 Hey, Davis, where you keep the, uh, cooking utensils 224 00:11:22,420 --> 00:11:25,423 and hot sauce and stuff? 225 00:11:37,566 --> 00:11:40,917 We will bathe in the blood of your soldiers. 226 00:11:40,961 --> 00:11:44,399 Praise be... 227 00:11:44,442 --> 00:11:47,228 SONNY: So, let me get this straight. Okay? 228 00:11:47,271 --> 00:11:49,796 We're being asked to rescue some addled teenager 229 00:11:49,839 --> 00:11:53,538 whose ideal spa treatment is to soak in American blood. 230 00:11:53,582 --> 00:11:55,279 That's the mission, Sonny. You don't have to like it. 231 00:11:55,323 --> 00:11:57,107 Well, just for the record, I don't. 232 00:11:57,151 --> 00:12:00,502 As far as I'm concerned, she can rot in hell. 233 00:12:00,545 --> 00:12:03,984 MANDY: Politically, Jenna's choice to join ISIS 234 00:12:04,027 --> 00:12:05,246 is being viewed as a childhood mistake. 235 00:12:05,289 --> 00:12:07,683 And her role in their propaganda as coerced. 236 00:12:07,727 --> 00:12:08,989 A childhood mistake? 237 00:12:09,032 --> 00:12:10,338 She was 19 when she married Rakim. 238 00:12:10,381 --> 00:12:13,036 Perfect age for online radicalization. 239 00:12:13,080 --> 00:12:14,516 Her story fits the profile 240 00:12:14,559 --> 00:12:15,909 of dozens of women. 241 00:12:15,952 --> 00:12:17,693 You're patronizing her because she's a woman. 242 00:12:17,737 --> 00:12:19,477 You'd never offer that excuse if she were a man. 243 00:12:19,521 --> 00:12:21,392 I might be rationalizing it for myself, sure. 244 00:12:21,436 --> 00:12:25,440 I was 19 when I enlisted. I knew what I was doing. 245 00:12:25,483 --> 00:12:27,007 She did, too. 246 00:12:27,050 --> 00:12:28,617 Maybe who she was isn't who she is. 247 00:12:28,660 --> 00:12:29,749 SONNY: Oh, surprise, surprise. 248 00:12:29,792 --> 00:12:31,881 Gandhi over here thinks that 249 00:12:31,925 --> 00:12:34,318 Miss Death-To-America has seen the light. 250 00:12:34,362 --> 00:12:36,320 RAY: There's dozens of Americans held captive around the world. 251 00:12:36,364 --> 00:12:37,669 We're not going after them. 252 00:12:37,713 --> 00:12:38,801 But salvation comes in the form 253 00:12:38,845 --> 00:12:40,281 of Bravo Team kicking down the door 254 00:12:40,324 --> 00:12:42,022 of a woman who betrayed us all 255 00:12:42,065 --> 00:12:43,893 Why? 'Cause Jenna Robertson's name is on the list. Right? 256 00:12:43,937 --> 00:12:45,895 If the intel supports it, then it supports it. 257 00:12:45,939 --> 00:12:47,854 Right? Debate club's over. 258 00:12:47,897 --> 00:12:50,726 MANDY: This operation walks the line between politics 259 00:12:50,770 --> 00:12:52,293 and our military strategy in the region. 260 00:12:52,336 --> 00:12:54,338 Whether or not she has actionable intel, 261 00:12:54,382 --> 00:12:56,340 whether or not she's guilty of treason, 262 00:12:56,384 --> 00:13:00,649 the important thing is that the papers read... 263 00:13:00,692 --> 00:13:02,738 "Jihad Jenna Disavows ISIS." 264 00:13:02,782 --> 00:13:05,480 And that can't happen unless we bring her home. 265 00:13:07,221 --> 00:13:10,180 ERIC: All right, you heard her. 266 00:13:10,224 --> 00:13:11,181 Grab your kits. 267 00:13:11,225 --> 00:13:13,270 Wheels up in four hours. 268 00:13:23,063 --> 00:13:24,847 Dahir's holding Jenna in Al-Hasakah, 269 00:13:24,891 --> 00:13:27,197 200 kilometers inside Syria. 270 00:13:27,241 --> 00:13:30,244 Al This place is a dump, man. 271 00:13:30,287 --> 00:13:31,941 It's been bombed to hell and back. 272 00:13:31,985 --> 00:13:34,074 Oh, yeah, everyone from ISIS to the Kurds 273 00:13:34,117 --> 00:13:35,771 have occupied it at one time or another. 274 00:13:35,815 --> 00:13:37,120 Nothing left but scorched earth. 275 00:13:37,164 --> 00:13:38,774 It's Russian-controlled airspace, right? Right. 276 00:13:38,818 --> 00:13:41,037 Exactly why we're gonna HAHO in to the DZ, 277 00:13:41,081 --> 00:13:42,125 five klicks east of the target. 278 00:13:42,169 --> 00:13:43,605 RAY: Not much of an offset. 279 00:13:43,648 --> 00:13:45,128 I mean, they could easily have patrols 280 00:13:45,172 --> 00:13:46,651 inside of five klicks. 281 00:13:46,695 --> 00:13:48,001 What's the closest QRF, Davis? 282 00:13:48,044 --> 00:13:49,785 A Marine Corps infantry unit, 283 00:13:49,829 --> 00:13:51,656 70 kilometers north, in Qamishli. 284 00:13:51,700 --> 00:13:53,397 They have rotary wing assets 285 00:13:53,441 --> 00:13:55,138 that will double as your extraction platform. 286 00:13:55,182 --> 00:13:58,185 SONNY: Russian airspace, so no ISR. 287 00:13:58,228 --> 00:14:01,057 Not exactly. 288 00:14:01,101 --> 00:14:02,972 This is the future. 289 00:14:03,016 --> 00:14:06,367 This is a next-generation prototype of the Raven UAV. 290 00:14:06,410 --> 00:14:07,455 Brock, don't touch that. 291 00:14:07,498 --> 00:14:09,109 It's got an extended battery bank 292 00:14:09,152 --> 00:14:10,893 and streaming capabilities. 293 00:14:10,937 --> 00:14:12,199 I think I found one of those 294 00:14:12,242 --> 00:14:14,070 at the bottom of a Cracker Jack box once. 295 00:14:14,114 --> 00:14:16,159 It may not look like much, but it is gonna give us eyes. 296 00:14:16,203 --> 00:14:18,683 So, once you're on the ground, launch it when you land. 297 00:14:18,727 --> 00:14:20,294 Then I will take control via satellite 298 00:14:20,337 --> 00:14:23,993 and provide ISR for your infil and action on target. 299 00:14:24,037 --> 00:14:25,473 All you boys got to do is get it up. 300 00:14:25,516 --> 00:14:26,735 You think you can do that? 301 00:14:26,778 --> 00:14:28,302 Oh... Oh, zing. 302 00:14:28,345 --> 00:14:30,217 That's why they call me Full Metal. 303 00:14:30,260 --> 00:14:31,827 Zing! 304 00:14:31,871 --> 00:14:33,394 All right, all right, all right. 305 00:14:33,437 --> 00:14:35,613 Let's lock it up. 306 00:14:35,657 --> 00:14:37,093 JASON : What's the target structure? 307 00:14:37,137 --> 00:14:38,399 It's a local mausoleum. 308 00:14:38,442 --> 00:14:40,053 It's a large building for such a small force, 309 00:14:40,096 --> 00:14:42,185 but we can't afford to leave a bigger footprint on this one. 310 00:14:42,229 --> 00:14:44,231 What do you have on the actual target? 311 00:14:44,274 --> 00:14:46,320 Last satellite pass indicates four to six 312 00:14:46,363 --> 00:14:48,191 fighting-age males moving off and on the target 313 00:14:48,235 --> 00:14:52,108 throughout the day with different bags and vehicles. 314 00:14:52,152 --> 00:14:53,936 No sign of Miss Robertson. 315 00:14:53,980 --> 00:14:54,937 Armed? 316 00:14:54,981 --> 00:14:56,025 Appear to be. 317 00:14:56,069 --> 00:14:58,593 Remember, this is a contested area 318 00:14:58,636 --> 00:15:02,902 inside a full-blown war zone with zero governing authority. 319 00:15:02,945 --> 00:15:04,512 Don't assume anything out there. 320 00:15:04,555 --> 00:15:06,296 Middle of no 321 00:15:06,340 --> 00:15:08,211 Limited assets, intel and overwatch? 322 00:15:08,255 --> 00:15:10,213 I-I got to say it feels off. 323 00:15:10,257 --> 00:15:12,912 I mean, for all we know, Jenna could still be radicalized. 324 00:15:12,955 --> 00:15:15,088 Maybe she's looking for a repeat of the Echo Team ambush. 325 00:15:15,131 --> 00:15:18,482 And this place, this is the perfect spot for it. 326 00:15:18,526 --> 00:15:20,267 All right, look, it's a long flight, 327 00:15:20,310 --> 00:15:22,399 so what should we do, Blackburn? 328 00:15:22,443 --> 00:15:24,271 Let's get some rest. 329 00:15:28,057 --> 00:15:30,320 If it was my choice, we wouldn't be 330 00:15:30,364 --> 00:15:31,669 prosecuting this operation at all. 331 00:15:31,713 --> 00:15:33,236 Well, if it was my choice, I'd rather be... 332 00:15:33,280 --> 00:15:35,151 be ice-skating with the boys, 333 00:15:35,195 --> 00:15:37,197 and afterwards, throwing down some 'Ronas. 334 00:15:37,240 --> 00:15:39,677 I don't like it.What don't you like? 335 00:15:39,721 --> 00:15:42,158 Politically motivated missions never end well 336 00:15:42,202 --> 00:15:45,248 because they generally begin with incomplete intel packages. 337 00:15:45,292 --> 00:15:47,903 Ray's right. 338 00:15:47,947 --> 00:15:50,297 There's nothing to indicate that Jenna isn't a hostage, 339 00:15:50,340 --> 00:15:54,301 but nothing indicates that she's not still loyal to ISIS. 340 00:15:54,344 --> 00:15:56,738 Mandy, we're about to jump out of this plane very soon, 341 00:15:56,781 --> 00:15:59,175 so unless you have something concrete to scrub this mission, 342 00:15:59,219 --> 00:16:01,569 it's business as usual. 343 00:16:01,612 --> 00:16:03,223 Infil. Hit the target, mission complete. 344 00:16:03,266 --> 00:16:06,008 Exfil. Easy day. 345 00:16:06,052 --> 00:16:09,316 Okay, I'm just saying the intel is incomplete. 346 00:16:09,359 --> 00:16:11,274 Be careful. 347 00:16:11,318 --> 00:16:13,189 All right.One hour out. 348 00:16:13,233 --> 00:16:14,799 It's about time to get jocked up. 349 00:16:14,843 --> 00:16:16,410 Time to get jocked up. 350 00:16:51,097 --> 00:16:53,099 ♪ 351 00:17:19,995 --> 00:17:22,345 JASON : Havoc, this is 1. Pass Travis. 352 00:17:22,389 --> 00:17:24,086 That's a good copy, Bravo 1. 353 00:17:24,130 --> 00:17:26,262 I copy Travis. Havoc out. 354 00:17:33,878 --> 00:17:35,141 Havoc, this is 1. 355 00:17:35,184 --> 00:17:37,012 We got a clean visual on the target building. 356 00:17:37,056 --> 00:17:38,579 Good copy, Bravo 1. 357 00:17:38,622 --> 00:17:40,363 You are clear to launch the UAV. 358 00:17:45,847 --> 00:17:47,283 TRENT: Havoc, this is Bravo 4. 359 00:17:47,327 --> 00:17:49,068 UAV is up in the air. 360 00:17:49,111 --> 00:17:50,808 You're cleared hot to take over control. 361 00:17:50,852 --> 00:17:53,289 Copy, Bravo 4. Stand by. 362 00:17:59,643 --> 00:18:01,297 I have control of the drone. 363 00:18:04,648 --> 00:18:06,650 JASON: Havoc, this is 1. I need an updated sitrep 364 00:18:06,694 --> 00:18:07,912 on the target building. 365 00:18:10,176 --> 00:18:12,482 Target is clean right now, Bravo 1. 366 00:18:12,526 --> 00:18:15,006 Copy that. Let's move. 367 00:18:26,801 --> 00:18:28,411 ERIC: Bravo 1, we are picking up 368 00:18:28,455 --> 00:18:30,544 a single heat signature in the second floor 369 00:18:30,587 --> 00:18:32,111 of the target building. 370 00:18:32,154 --> 00:18:34,156 Could be our HVT. 371 00:18:34,200 --> 00:18:35,505 JASON: Copy that. 372 00:19:01,923 --> 00:19:03,925 ♪ 373 00:19:30,473 --> 00:19:32,519 JASON: This is it. 374 00:19:40,875 --> 00:19:42,137 Do it. 375 00:19:44,531 --> 00:19:46,489 Go. Move. 376 00:19:59,763 --> 00:20:01,548 Move. Moving. 377 00:20:06,683 --> 00:20:08,294 No sign of vest or belt. 378 00:20:08,337 --> 00:20:10,600 We're Americans. Identify yourself. 379 00:20:15,518 --> 00:20:16,737 Jackpot. 380 00:20:16,780 --> 00:20:18,478 Havoc, it's 1. Pass Crockett. 381 00:20:18,521 --> 00:20:19,609 Cut her loose. 382 00:20:24,353 --> 00:20:26,703 Ray, take the gag out. 383 00:20:26,747 --> 00:20:28,052 Hey, shut her up! 384 00:20:28,096 --> 00:20:29,315 Hold her down! Shut up! 385 00:20:29,358 --> 00:20:31,317 Don't let her move.What do you got? 386 00:20:31,360 --> 00:20:32,405 She's wired. 387 00:20:42,415 --> 00:20:44,068 SUMMER: Don't move her. 388 00:20:44,112 --> 00:20:46,332 JASON: Talk to me, Kairos. 389 00:20:46,375 --> 00:20:48,682 Kairos, talk to me. 390 00:20:48,725 --> 00:20:50,597 She moves, we die. 391 00:21:02,435 --> 00:21:03,436 JASON: Kairos, why didn't it detonate? 392 00:21:03,479 --> 00:21:05,046 SUMMER: No idea. 393 00:21:05,089 --> 00:21:09,485 I got three 152-mil shells wired together. 394 00:21:09,529 --> 00:21:12,314 Kill radius is this room and half the building. 395 00:21:12,358 --> 00:21:14,403 Well, if that line's the trigger, 396 00:21:14,447 --> 00:21:16,362 let's cut it and get the hell out of Dodge. 397 00:21:16,405 --> 00:21:17,841 SUMMER: Not that simple. 398 00:21:17,885 --> 00:21:19,408 Current could be running through this wire. 399 00:21:19,452 --> 00:21:21,236 You cut the circuit, it detonates. 400 00:21:21,280 --> 00:21:24,500 How long to disarm it?I can't say. 401 00:21:24,544 --> 00:21:26,807 This arduino and power source are linked 402 00:21:26,850 --> 00:21:29,331 to a blasting cap in the nose of each artillery round. 403 00:21:29,375 --> 00:21:32,639 If she moves, breaks the circuit, boom. 404 00:21:32,682 --> 00:21:34,467 JASON: All stations, this is 1. 405 00:21:34,510 --> 00:21:35,946 We got an EOD situation. 406 00:21:35,990 --> 00:21:38,514 Hostage is hooked up to multiple UXOs. 407 00:21:38,558 --> 00:21:40,429 We cannot move her without detonation. 408 00:21:40,473 --> 00:21:42,692 Target's not secure. 409 00:21:42,736 --> 00:21:44,390 Bravo 1, this is Havoc Base. 410 00:21:44,433 --> 00:21:46,087 I copy your EOD situation. 411 00:21:46,130 --> 00:21:48,916 Be advised, you don't have much time till daylight. 412 00:21:48,959 --> 00:21:50,221 Copy that. 413 00:21:50,265 --> 00:21:53,573 ERIC: Fill us in as it progresses. Havoc out. 414 00:21:58,186 --> 00:22:00,536 Thanks a pantload there, Lassie, 415 00:22:00,580 --> 00:22:02,756 but we already fell in the damn well. 416 00:22:02,799 --> 00:22:04,410 What can we do? 417 00:22:04,453 --> 00:22:06,412 EOD's on it. Don't worry about it. 418 00:22:06,455 --> 00:22:07,761 You two, pull security on the north side. 419 00:22:07,804 --> 00:22:09,676 Check. We're on it. 420 00:22:12,548 --> 00:22:16,204 How the hell didn't the Agency catch this? 421 00:22:16,247 --> 00:22:18,511 You know we can't predict what happens once they're on target. 422 00:22:18,554 --> 00:22:20,382 Yeah, well, you can vet it well enough 423 00:22:20,426 --> 00:22:21,644 to keep my men from walking 424 00:22:21,688 --> 00:22:23,385 straight into an ambush. Sun's coming up. 425 00:22:23,429 --> 00:22:24,647 Time on target's 426 00:22:24,691 --> 00:22:26,649 gonna be way too long. Davis, spin up the QRF. 427 00:22:26,693 --> 00:22:29,522 Monero. On it. 428 00:22:29,565 --> 00:22:32,176 Had to be spotters watching us come in, gonna be wondering 429 00:22:32,220 --> 00:22:34,440 why that bomb did not detonate.I know. 430 00:22:34,483 --> 00:22:36,442 Only a matter of time before they show up. 431 00:22:36,485 --> 00:22:38,052 We're fish in a barrel down here. 432 00:22:38,095 --> 00:22:40,402 I know. Bravo 6, this is 1. 433 00:22:40,446 --> 00:22:42,404 I need you to run external security. 434 00:22:42,448 --> 00:22:45,451 Check. External security. We're on it. 435 00:22:52,588 --> 00:22:56,070 Take the gag out of her mouth. 436 00:22:56,113 --> 00:22:57,680 Don't move. 437 00:22:57,724 --> 00:22:59,378 JASON: Listen to me, 438 00:22:59,421 --> 00:23:01,205 Abu Rakim, where is he? 439 00:23:01,249 --> 00:23:02,816 I-I-I don't know. I don't know. 440 00:23:02,859 --> 00:23:04,644 Yes, you do. You're a part of this.No, no, no. 441 00:23:04,687 --> 00:23:07,516 No, I'm not. I'm-- No. Rakim's a monster. 442 00:23:07,560 --> 00:23:09,083 I ran from him. 443 00:23:09,126 --> 00:23:10,432 Yeah, after running right to him. 444 00:23:10,476 --> 00:23:12,086 No, I'm-I'm not a part of this. 445 00:23:12,129 --> 00:23:13,740 Yes, you are. You're the reason why we're here. 446 00:23:13,783 --> 00:23:16,569 I'm sorry. I'm so sorry. 447 00:23:16,612 --> 00:23:17,918 I-I didn't know there was a bomb. 448 00:23:17,961 --> 00:23:19,485 I didn't know there was a bomb. 449 00:23:19,528 --> 00:23:21,922 I'm not part of this. You have to believe me.JASON: Stop. 450 00:23:21,965 --> 00:23:24,141 We're not here to believe you. We're here to take you home. 451 00:23:29,582 --> 00:23:31,584 Bravo 4, I got one fighter moving from the south 452 00:23:31,627 --> 00:23:33,368 to our southeast coming toward us. 453 00:23:33,412 --> 00:23:35,239 Check. 454 00:23:35,283 --> 00:23:38,068 I see him. He's armed. 455 00:23:47,295 --> 00:23:49,819 Havoc Base, this is Bravo 4. 456 00:23:49,863 --> 00:23:52,213 One fighter down on the east side of the target. 457 00:23:52,256 --> 00:23:53,910 Bravo 6 to Havoc Base. 458 00:23:53,954 --> 00:23:56,260 Requesting an updated ISR sitrep on the area 459 00:23:56,304 --> 00:23:57,697 due east of the target building. 460 00:23:57,740 --> 00:24:00,134 DAVIS: Copy, Bravo 6. Coming around 461 00:24:00,177 --> 00:24:01,483 for a wider pass. 462 00:24:05,400 --> 00:24:08,882 You don't have to hold me down. I won't move. 463 00:24:08,925 --> 00:24:10,710 Like you didn't move when we came in? 464 00:24:10,753 --> 00:24:13,190 Yeah, you seemed pretty eager to move then. 465 00:24:13,234 --> 00:24:15,279 I was scared.Uh-huh. 466 00:24:15,323 --> 00:24:17,412 I didn't know who you were.Yeah. 467 00:24:17,456 --> 00:24:19,370 I didn't know that they rigged this. 468 00:24:19,414 --> 00:24:22,765 When your pals come in here and put a bullet right through you, 469 00:24:22,809 --> 00:24:26,377 you ain't gonna get the whole martyr afterlife package. 470 00:24:26,421 --> 00:24:28,205 What do lady bombers get anyway? 471 00:24:28,249 --> 00:24:29,946 Always wondered that. 472 00:24:29,990 --> 00:24:31,165 Sonny. Disengage. 473 00:24:31,208 --> 00:24:33,210 I was just about to do that anyway. 474 00:24:33,254 --> 00:24:36,257 She's not going anywhere. Pull security at the doorway. 475 00:24:36,300 --> 00:24:37,301 Roger that. 476 00:24:37,345 --> 00:24:39,347 Kairos, talk to me. 477 00:24:39,390 --> 00:24:42,045 What's going on?Working the problem. 478 00:24:42,089 --> 00:24:43,220 ERIC: Bravo 6, 479 00:24:43,264 --> 00:24:45,353 we are registering two heat signatures 480 00:24:45,396 --> 00:24:47,660 northeast of your position, 200 meters out. 481 00:24:52,447 --> 00:24:53,753 Havoc Base, I got nothing. 482 00:24:53,796 --> 00:24:55,319 They're one block out, 6. 483 00:24:55,363 --> 00:24:56,799 Closing in from the northeast. 484 00:24:56,843 --> 00:25:00,716 See them as soon as they cross the MSR. 485 00:25:00,760 --> 00:25:02,849 TRENT: Havoc, this is Bravo 4. 486 00:25:02,892 --> 00:25:04,328 Nothing from my angle. 487 00:25:04,372 --> 00:25:05,895 4, I'm gonna move to the northeast corner 488 00:25:05,939 --> 00:25:07,157 to get a better look. 489 00:25:07,201 --> 00:25:09,072 Check. I'll hold here. 490 00:25:15,078 --> 00:25:17,646 What is that? 491 00:25:17,690 --> 00:25:19,474 That's a radio. 492 00:25:19,518 --> 00:25:22,390 He's a spotter.They're calling the cavalry in. 493 00:25:24,435 --> 00:25:28,091 Havoc Base to Bravo 1, we're seeing an enemy technical 494 00:25:28,135 --> 00:25:30,311 with a heavy machine gun and at least 495 00:25:30,354 --> 00:25:32,269 six armed fighters two mikes out, 496 00:25:32,313 --> 00:25:34,924 approaching your location from the east. 497 00:25:34,968 --> 00:25:39,407 Good copy, Havoc. IED initiated ambush with follow-up assault. 498 00:25:39,450 --> 00:25:40,669 These guys know what they're doing. 499 00:25:40,713 --> 00:25:43,280 Bravo 6, you're gonna see 'em first. 500 00:25:43,324 --> 00:25:45,326 Good copy, Bravo 1. I'm on it. 501 00:25:50,287 --> 00:25:53,464 I'll take "Jihadi Honey Traps" for 800, Alex. 502 00:25:53,508 --> 00:25:55,162 Kairos, talk to me. 503 00:25:55,205 --> 00:25:56,511 Five, ten minutes maybe. 504 00:26:02,430 --> 00:26:04,388 Bravo 6 to Bravo 4, I got a vehicle 505 00:26:04,432 --> 00:26:06,652 moving toward us right here. 506 00:26:06,695 --> 00:26:09,480 TRENT: It's an up-armored VBIED. Smoke it! 507 00:26:30,066 --> 00:26:32,547 Trent, I can't get a bullet in there. 508 00:26:47,823 --> 00:26:51,000 After all these years, finally. 509 00:26:53,046 --> 00:26:55,222 Yeah, buddy. 510 00:27:04,710 --> 00:27:06,668 Uh, rocket out. 511 00:27:06,712 --> 00:27:09,279 JASON: What the hell just happened, Bravo 6? 512 00:27:09,323 --> 00:27:10,672 CLAY: Enemy just detonated a VBIED 513 00:27:10,716 --> 00:27:12,718 about 30 meters from our egress point. 514 00:27:12,761 --> 00:27:14,110 TRENT: 1, this is 4. 515 00:27:14,154 --> 00:27:17,070 Correction. I just detonated an enemy VBIED 516 00:27:17,113 --> 00:27:19,289 30 meters from our egress point. 517 00:27:19,333 --> 00:27:22,379 Okay. Check. Hold security, and, uh, we're almost done here. 518 00:27:22,423 --> 00:27:23,729 Negative. I can't see anything 519 00:27:23,772 --> 00:27:25,426 up here with all this smoke.All right. Check. 520 00:27:25,469 --> 00:27:26,557 Get back to the first deck. 521 00:27:26,601 --> 00:27:27,733 I'll meet you at the main entrance. 522 00:27:27,776 --> 00:27:29,648 Okay, swami boy, let's go. Storm's coming. 523 00:27:29,691 --> 00:27:31,432 Working the problem. 524 00:27:31,475 --> 00:27:34,740 Work faster, hippie. Work it like a vegan burrito. 525 00:27:34,783 --> 00:27:38,831 Kairos?Five minutes, at most. 526 00:27:38,874 --> 00:27:41,485 We're good here, J. Go. 527 00:27:41,529 --> 00:27:43,705 The minute it's safe to go, get her out fast, 528 00:27:43,749 --> 00:27:46,273 meet us at the main entrance. You got it?Affirmative. 529 00:27:46,316 --> 00:27:48,405 Sonny, hold the room. 530 00:27:50,581 --> 00:27:52,322 Brock, Full Metal, collapse your position, 531 00:27:52,366 --> 00:27:54,368 meet me at the front entrance. 532 00:28:20,481 --> 00:28:22,439 Bravo 1, be advised, 533 00:28:22,483 --> 00:28:24,311 you have approximately ten enemy combatants 534 00:28:24,354 --> 00:28:26,095 converging on your position. 535 00:28:26,139 --> 00:28:28,184 Understood. 536 00:28:28,228 --> 00:28:31,535 Bravo 1, you need to move and move fast. QRF is inbound. 537 00:28:31,579 --> 00:28:33,624 You need to get your guys out of there. 538 00:28:47,551 --> 00:28:49,728 Hey, hey. 539 00:28:49,771 --> 00:28:52,731 Hey, you're gonna get out of here, okay? 540 00:28:52,774 --> 00:28:55,081 You're gonna get out of here. 541 00:28:55,124 --> 00:28:57,779 I don't deserve to. 542 00:28:57,823 --> 00:29:00,216 I don't deserve to get out of here. 543 00:29:00,260 --> 00:29:04,307 Well, I do. Hmm? 544 00:29:04,351 --> 00:29:08,007 You have to stay calm, okay? 545 00:29:08,050 --> 00:29:09,399 Shh... 546 00:29:09,443 --> 00:29:12,402 I'm so sorry. I'm so sorry for everything that I did. 547 00:29:12,446 --> 00:29:13,621 I'm so sorry. 548 00:29:13,664 --> 00:29:16,624 I didn't know about this, I swear, I swear. 549 00:29:16,667 --> 00:29:19,496 Jenna, Jenna, Jenna.I didn't know. 550 00:29:19,540 --> 00:29:21,281 I believe you. 551 00:29:21,324 --> 00:29:22,761 Okay? 552 00:29:24,501 --> 00:29:28,636 You do? I do. 553 00:29:28,679 --> 00:29:30,246 Why? 554 00:29:30,290 --> 00:29:33,032 A feeling. 555 00:29:33,075 --> 00:29:35,556 That's all? 556 00:29:35,599 --> 00:29:37,340 That's it. 557 00:29:39,342 --> 00:29:41,692 Shh... Look at me. 558 00:29:41,736 --> 00:29:45,261 Just meet your eyes with mine and breathe. 559 00:29:45,305 --> 00:29:46,567 You're gonna be okay. 560 00:30:09,895 --> 00:30:12,419 1, this is 4. It's getting too hot up here. 561 00:30:14,421 --> 00:30:17,119 I'm collapsing security to your position. 562 00:30:17,163 --> 00:30:19,121 Good copy, Bravo 4. Meet you at main entrance. 563 00:30:19,165 --> 00:30:22,081 Move it. 564 00:30:22,124 --> 00:30:24,257 Move! Spenser, you good? 565 00:30:24,300 --> 00:30:26,607 Yeah, yeah, I'm solid. Got contacted on my way down here. 566 00:30:26,650 --> 00:30:27,956 They're coming through the south entrance, 567 00:30:28,000 --> 00:30:29,523 must've been when we were shooting that VBIED. 568 00:30:29,566 --> 00:30:31,307 Yeah, they're coming through like rats. 569 00:30:31,351 --> 00:30:33,396 JASON: All right, look, we'll stronghold our position here 570 00:30:33,440 --> 00:30:35,137 until Kairos finishes nerfing those bombs, 571 00:30:35,181 --> 00:30:36,922 and then we'll go home. 572 00:30:38,619 --> 00:30:41,578 Bravo 1, how far out from exfil are you? 573 00:30:41,622 --> 00:30:42,971 We're close. QRF? 574 00:30:43,015 --> 00:30:44,886 ERIC: They're moving as fast as they can. 575 00:30:44,930 --> 00:30:46,757 Right now we're looking at five mikes out. 576 00:30:49,021 --> 00:30:51,458 Jenna, I get up, you're gonna stay still, right? 577 00:31:05,689 --> 00:31:06,908 You're praying, aren't you? 578 00:31:08,997 --> 00:31:11,260 No. 579 00:31:11,304 --> 00:31:13,610 No, I haven't prayed in a while. 580 00:31:15,612 --> 00:31:17,876 Will you pray for me? 581 00:31:30,453 --> 00:31:31,933 The Lord is my shepherd. 582 00:31:31,977 --> 00:31:36,677 I shall not want. He maketh me lie down in green pastures. 583 00:31:36,720 --> 00:31:39,680 He leadeth me beside still waters. 584 00:31:39,723 --> 00:31:41,725 If we're planning to shoot our way out of here, 585 00:31:41,769 --> 00:31:43,771 we're gonna need some more guns online, you know that. 586 00:31:43,814 --> 00:31:47,340 Kairos, how long? I need all my shooters down here. 587 00:31:47,383 --> 00:31:48,863 Kairos, how long? 588 00:31:48,907 --> 00:31:50,996 Patience is a virtue. 589 00:31:51,039 --> 00:31:53,041 Not a Texan one. 590 00:31:53,085 --> 00:31:54,651 SUMMER: Moment of truth. 591 00:32:06,794 --> 00:32:08,578 That's it? 592 00:32:08,622 --> 00:32:10,754 That's it.Damn it, Hurt Locker, 593 00:32:10,798 --> 00:32:12,191 I could've flipped that switch myself. 594 00:32:12,234 --> 00:32:13,192 You kidding me? 595 00:32:13,235 --> 00:32:15,324 Yup, cut her loose. 596 00:32:15,368 --> 00:32:16,630 All right, boys. Let's move. 597 00:32:16,673 --> 00:32:18,719 Come on. 598 00:32:35,779 --> 00:32:37,346 You good to go? 599 00:32:37,390 --> 00:32:38,739 Never more than right now. 600 00:32:49,880 --> 00:32:51,665 JASON: Get down! 601 00:32:51,708 --> 00:32:52,840 SUMMER: An RPG-7 602 00:32:52,883 --> 00:32:54,233 won't arm under 100 meters. 603 00:32:54,276 --> 00:32:56,104 You can all breathe again. Let's go! 604 00:32:57,540 --> 00:32:59,412 Grenade! 605 00:33:15,167 --> 00:33:16,646 Trent, tourniquet. 606 00:33:16,690 --> 00:33:18,561 Okay. Hey, hey. 607 00:33:18,605 --> 00:33:20,041 Calm down. Listen, Jenna. 608 00:33:20,085 --> 00:33:21,738 Looks like it didn't hit an artery, okay? 609 00:33:21,782 --> 00:33:24,002 You're gonna be fine. 610 00:33:24,045 --> 00:33:26,004 It did hit your leg, but it didn't go through. 611 00:33:26,047 --> 00:33:28,789 Now you're gonna feel some pressure. 612 00:33:28,832 --> 00:33:30,965 Hold on. 613 00:33:31,009 --> 00:33:32,619 Bravo 1, be advised. 614 00:33:32,662 --> 00:33:34,621 You have two enemy technical vehicles 615 00:33:34,664 --> 00:33:37,754 outside the target building. 616 00:33:54,728 --> 00:33:56,512 We got to take out that Dishka! 617 00:33:56,556 --> 00:33:58,210 We got to wait for them to reload! 618 00:34:04,738 --> 00:34:06,348 Ray, stay with the hostage. 619 00:34:06,392 --> 00:34:07,697 Copy. 620 00:34:07,741 --> 00:34:10,700 Sonny, give us a good burst on our way out. 621 00:34:15,009 --> 00:34:16,750 Go! 622 00:34:27,935 --> 00:34:30,024 Hey. Prep a frag. 623 00:34:36,857 --> 00:34:38,163 On your mark. 624 00:34:41,992 --> 00:34:44,038 Move, move! 625 00:34:44,082 --> 00:34:45,822 Go, go, go, go, go, go, go! 626 00:34:49,087 --> 00:34:50,827 Let's clean this out.Let's do it. 627 00:35:04,537 --> 00:35:06,887 Cease fire! Cease fire! 628 00:35:10,238 --> 00:35:12,066 Let's get out of here. 629 00:35:12,110 --> 00:35:13,154 ERIC: Bravo 1. 630 00:35:13,198 --> 00:35:15,113 QRF and exfil platform are inbound. 631 00:35:15,156 --> 00:35:16,853 What is the status on the hostage? 632 00:35:16,897 --> 00:35:18,464 Havoc, stand by one. 633 00:35:18,507 --> 00:35:21,206 Bravo 2, what's your sitrep? 634 00:35:21,249 --> 00:35:23,686 Bravo 2, what's your sitrep? 635 00:35:24,687 --> 00:35:26,036 She's gonna be fine. 636 00:35:26,080 --> 00:35:29,039 Target's secure. Get us home. 637 00:35:29,083 --> 00:35:30,302 ERIC: Copy that. 638 00:35:30,345 --> 00:35:31,477 JASON: Let's go. Let's go! 639 00:35:31,520 --> 00:35:33,087 Cheers to that. 640 00:35:49,625 --> 00:35:51,279 Hey. 641 00:35:51,323 --> 00:35:52,628 Hmm? 642 00:35:52,672 --> 00:35:54,152 What's that? 643 00:35:54,195 --> 00:35:55,457 The reason we're alive. 644 00:35:57,546 --> 00:35:59,548 Thought the circuit board was part of the bomb. 645 00:35:59,592 --> 00:36:00,941 It was. 646 00:36:00,984 --> 00:36:02,290 This a second arduino. 647 00:36:02,334 --> 00:36:03,683 A fail-safe. 648 00:36:03,726 --> 00:36:04,814 A trap on a trap. 649 00:36:04,858 --> 00:36:06,729 But it's faulty. Look. 650 00:36:06,773 --> 00:36:10,168 One tiny wire. 651 00:36:11,560 --> 00:36:13,606 I've never seen anything quite like that. 652 00:36:13,649 --> 00:36:17,131 By any definition, a miracle, man. 653 00:36:17,175 --> 00:36:19,829 Maybe. 654 00:36:19,873 --> 00:36:21,657 Or maybe whoever built it got sloppy. 655 00:36:21,701 --> 00:36:23,529 Oh, come on now.Yeah, maybe... 656 00:36:23,572 --> 00:36:25,574 maybe it got broke on instillation. 657 00:36:25,618 --> 00:36:28,534 Maybe... maybe it's just dumb luck. 658 00:36:30,013 --> 00:36:31,841 Not everything is more than it seems, Kairos. 659 00:36:31,885 --> 00:36:34,453 Hey, but hey. 660 00:36:34,496 --> 00:36:36,324 Either way... 661 00:36:36,368 --> 00:36:38,196 thanks. 662 00:36:38,239 --> 00:36:39,545 Yeah. 663 00:36:39,588 --> 00:36:41,851 Walking my team into a setup 664 00:36:41,895 --> 00:36:44,332 with a half-baked intel package 665 00:36:44,376 --> 00:36:46,813 just so you could put a notch on your belt? 666 00:36:46,856 --> 00:36:48,945 I don't give a damn about seniority, Jeff. 667 00:36:48,989 --> 00:36:50,599 Someone is gonna answer for this. 668 00:36:50,643 --> 00:36:53,167 Okay, well, I hope whoever that was deserved it. 669 00:36:54,603 --> 00:36:56,823 More than deserved. 670 00:36:56,866 --> 00:36:58,259 Jason, I'm sorry. 671 00:36:58,303 --> 00:37:00,522 CIA, we... 672 00:37:00,566 --> 00:37:02,655 Wemissed something on this. 673 00:37:02,698 --> 00:37:03,917 Well, the intel wasn't totally wrong. 674 00:37:03,960 --> 00:37:05,310 I mean, Jenna was there, so... 675 00:37:05,353 --> 00:37:07,137 Yeah, sitting on a bomb. 676 00:37:07,181 --> 00:37:08,661 Well, you can never really know 677 00:37:08,704 --> 00:37:10,358 what's around every corner, now, can you? 678 00:37:10,402 --> 00:37:13,100 Well, look, I'm-I'm sorry. 679 00:37:14,971 --> 00:37:16,364 This isn't like you. 680 00:37:16,408 --> 00:37:18,323 I know that you were shaky... 681 00:37:18,366 --> 00:37:20,107 before this whole mission started and all, 682 00:37:20,150 --> 00:37:22,631 but look-- got the job done, right? 683 00:37:22,675 --> 00:37:24,459 Everybody's alive. 684 00:37:24,503 --> 00:37:25,591 It was a good day. 685 00:37:25,634 --> 00:37:28,507 Easy day. 686 00:37:38,604 --> 00:37:40,867 So I hear they serve beer here. 687 00:37:40,910 --> 00:37:43,913 Jason. Hey. Yeah. 688 00:37:43,957 --> 00:37:46,394 You missed the meeting. 689 00:37:46,438 --> 00:37:47,743 Oh, thank God. 690 00:37:47,787 --> 00:37:49,876 Last thing I want to do is sit there and... 691 00:37:49,919 --> 00:37:51,399 Thank you. 692 00:37:51,443 --> 00:37:54,489 Can I get a beer? Well, unless you 693 00:37:54,533 --> 00:37:55,969 want to be alone, I can...No. 694 00:37:56,012 --> 00:37:57,840 No, stay. 695 00:37:59,451 --> 00:38:00,669 Staying.Good. 696 00:38:00,713 --> 00:38:02,149 Good. 697 00:38:06,153 --> 00:38:08,286 Did you just get back from somewhere? 698 00:38:08,329 --> 00:38:10,723 Right. Dirt under the fingernails, 699 00:38:10,766 --> 00:38:12,464 a little rough around the edges, huh? 700 00:38:12,507 --> 00:38:15,684 Hmm. It's just a... 701 00:38:15,728 --> 00:38:17,773 a certain kind of tired in your eyes. 702 00:38:19,253 --> 00:38:21,734 Right, you would know. 703 00:38:23,823 --> 00:38:27,479 What I hated most about, uh, when Adam would get spun up-- 704 00:38:27,522 --> 00:38:30,090 it wasn't that he was gone, it was that... 705 00:38:30,133 --> 00:38:32,527 when he got back, he couldn't, uh... 706 00:38:34,355 --> 00:38:35,791 ...he couldn't tell me about it. 707 00:38:37,489 --> 00:38:38,751 Thanks. 708 00:38:42,494 --> 00:38:43,756 Let's just say, um... 709 00:38:45,714 --> 00:38:47,673 ...someone made a mistake a few years ago. 710 00:38:47,716 --> 00:38:50,676 When she was really young. 711 00:38:50,719 --> 00:38:52,895 It was pretty big. 712 00:38:55,594 --> 00:38:56,943 Can I ask you a question? 713 00:38:56,986 --> 00:38:58,771 Yeah. 714 00:39:00,990 --> 00:39:02,601 You trust your daughter Hannah? 715 00:39:02,644 --> 00:39:03,863 Trust her? Like... 716 00:39:03,906 --> 00:39:06,344 with my car, or...?No, I mean trust her. 717 00:39:06,387 --> 00:39:08,389 Like, uh, with boys and drugs. 718 00:39:08,433 --> 00:39:10,391 In college, that whole thing? 719 00:39:10,435 --> 00:39:13,089 They have to grow up sometime. 720 00:39:13,133 --> 00:39:15,831 And... they have to make 721 00:39:15,875 --> 00:39:19,400 their own decisions and they have to make their own mistakes. 722 00:39:19,444 --> 00:39:21,663 Huh. Right. 723 00:39:24,362 --> 00:39:26,407 Emma does, too. 724 00:39:26,451 --> 00:39:28,496 Yeah, I-I know that. 725 00:39:28,540 --> 00:39:30,803 I just don't... I don't know how to let her, um... 726 00:39:32,761 --> 00:39:34,546 I just don't know. 727 00:39:38,637 --> 00:39:39,899 You know? I know. 728 00:39:39,942 --> 00:39:41,596 Yeah. 729 00:39:41,640 --> 00:39:44,556 I trust Hannah.Mm-hmm. 730 00:39:44,599 --> 00:39:46,340 I trust her because... 731 00:39:47,950 --> 00:39:49,822 because she's still Adam's daughter. 732 00:39:51,998 --> 00:39:53,478 And Emma is still 733 00:39:53,521 --> 00:39:55,871 your daughter. 734 00:39:55,915 --> 00:39:59,092 Yeah, she is. 735 00:39:59,135 --> 00:40:01,747 That's what scares me. 736 00:40:06,665 --> 00:40:09,624 Hey, I didn't know you were still here. 737 00:40:09,668 --> 00:40:12,410 I figured I'd grab the last two pair of decent socks. 738 00:40:12,453 --> 00:40:16,675 You should order more before you leave us, Officer Lisa Davis. 739 00:40:18,807 --> 00:40:22,637 Not sure it's got a ring to it, one that I like anyway. 740 00:40:22,681 --> 00:40:24,596 How did...? 741 00:40:26,772 --> 00:40:28,948 I'm sorry. 742 00:40:28,991 --> 00:40:31,341 Look, I was trying to find a way to tell you. 743 00:40:31,385 --> 00:40:32,560 Telling the truth hard to figure? 744 00:40:32,604 --> 00:40:34,606 Come on, it's not like I was lying. 745 00:40:34,649 --> 00:40:37,347 That's exactly what it was. 746 00:40:37,391 --> 00:40:38,871 No, actually, it wasn't. 747 00:40:41,743 --> 00:40:45,355 Look, Sonny, since we... 748 00:40:45,399 --> 00:40:46,705 Hey, we should talk about this. 749 00:40:46,748 --> 00:40:48,141 No, we shouldn't. 750 00:40:48,184 --> 00:40:50,796 All right, you just got to do what you got to do, 751 00:40:50,839 --> 00:40:52,624 and that's leave. 752 00:40:52,667 --> 00:40:54,147 Truth is, you were right, 753 00:40:54,190 --> 00:40:56,497 it was a bad idea from the start. 754 00:40:56,541 --> 00:40:59,500 Okay, so, let's just keep it professional 755 00:40:59,544 --> 00:41:01,502 till you leave Bravo Team. 756 00:41:08,378 --> 00:41:10,380 ♪ 757 00:41:15,429 --> 00:41:17,475 You know, when I said we should have a beer, 758 00:41:17,518 --> 00:41:19,259 I meant a couple days ago. 759 00:41:19,302 --> 00:41:20,521 I got busy. 760 00:41:20,565 --> 00:41:22,044 Hey, can we get a couple more? 761 00:41:23,698 --> 00:41:26,571 Spin up 762 00:41:26,614 --> 00:41:28,529 Yeah, still breathing. 763 00:41:28,573 --> 00:41:30,357 Cheers to that. 764 00:41:33,316 --> 00:41:36,755 So... 765 00:41:36,798 --> 00:41:39,758 My new book is about finished. 766 00:41:39,801 --> 00:41:42,587 We think it's gonna be bigger than the first one. 767 00:41:42,630 --> 00:41:44,719 I was kind of hoping maybe you would read the manuscript. 768 00:41:44,763 --> 00:41:47,766 You've always been good with words. 769 00:41:49,768 --> 00:41:51,291 Sure. 770 00:41:51,334 --> 00:41:54,163 Okay. 771 00:41:54,207 --> 00:41:56,252 I got to take this. It's my publisher. 772 00:42:06,698 --> 00:42:08,700 Hey, can you, uh, can you turn this up? 773 00:42:11,703 --> 00:42:13,574 HOST : How would you describe that job? 774 00:42:13,618 --> 00:42:15,707 Team. 775 00:42:15,750 --> 00:42:18,884 My next book focuses a great deal on that, 776 00:42:18,927 --> 00:42:23,541 and the missions. The operations that nobody knows about. 777 00:42:23,584 --> 00:42:26,631 You'd be surprised how often we hear of SEAL missions 778 00:42:26,674 --> 00:42:28,589 and we don't even know it. 779 00:42:28,633 --> 00:42:31,113 For example, just a couple of months ago, Shia extremists 780 00:42:31,157 --> 00:42:34,464 threatened to poison the water supply of Saudi Arabia, 781 00:42:34,508 --> 00:42:37,032 and it was the SEALs who solved that problem. 782 00:42:37,076 --> 00:42:39,078 HOST: How do you know? 783 00:42:39,121 --> 00:42:42,124 ASH: I have a firsthand account from a SEAL who was there. 784 00:42:47,739 --> 00:42:50,698 Captioning sponsored by CBS 785 00:42:50,742 --> 00:42:53,745 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 55667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.