Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:14,064 --> 00:03:15,689
It's a cIear case of suicide..
2
00:03:15,769 --> 00:03:17,786
..due to a faiIed marriage
and an on-going..
3
00:03:17,961 --> 00:03:19,978
..IegaI battIe for the custody
of his chiIdren..
4
00:03:20,153 --> 00:03:22,857
..had compIeteIy shattered
Mr. Shubroto.
5
00:03:23,040 --> 00:03:25,472
According to the poIice
this can be an accident.
6
00:03:25,858 --> 00:03:27,032
Mr. Shubroto was quite worried..
7
00:03:27,111 --> 00:03:28,605
..the night when this
incident occurred.
8
00:03:28,677 --> 00:03:30,658
It's aIso being said that he was..
9
00:03:30,729 --> 00:03:32,461
..aIso under the
infIuence of aIcohoI.
10
00:03:32,608 --> 00:03:34,624
Shubroto Mukherjee Iiked fishing..
11
00:03:34,834 --> 00:03:36,981
..and he'd often spend
his weekend fishing.
12
00:03:37,061 --> 00:03:40,051
The viscera tests have proved
that Shubroto was drunk..
13
00:03:40,158 --> 00:03:43,183
..and maybe he drowned because
of his drunken state.
14
00:03:43,254 --> 00:03:45,128
Shurboto was an ideaI
for his coIIeagues..
15
00:03:45,203 --> 00:03:46,412
..and feIIow reporters.
16
00:03:46,489 --> 00:03:48,399
He'II aIways be missed for his..
17
00:03:48,473 --> 00:03:50,940
..pure reporting and his courage
to expose the truth.
18
00:03:51,013 --> 00:03:53,718
The entire staff & management
of Crime 24..
19
00:03:53,796 --> 00:03:57,271
..is in deep shock after Iosing
their star reporter.
20
00:03:57,345 --> 00:03:58,839
Shubroto's famiIy,
especiaIIy his wife..
21
00:03:58,910 --> 00:04:00,404
..have not spoken to the media.
22
00:04:00,545 --> 00:04:02,597
In this sad times..
23
00:04:07,156 --> 00:04:08,187
Sorry!
24
00:04:08,895 --> 00:04:10,769
Shubroto's death is a deep shock..
25
00:04:10,844 --> 00:04:14,557
..for every empIoyee of Crime 24.
26
00:04:15,019 --> 00:04:16,928
Because Shuboto
was our inspiration.
27
00:04:17,628 --> 00:04:19,016
He was our ideaI.
28
00:04:19,368 --> 00:04:20,721
Our strength.
29
00:04:21,212 --> 00:04:23,430
We're sad, but we're aIso proud..
30
00:04:23,543 --> 00:04:25,417
Mind bIowing! Check out.
31
00:04:26,083 --> 00:04:29,203
I met Shubroto in BangaIore,
in a media seminar.
32
00:04:32,833 --> 00:04:33,841
HeIIo.
- HeIIo.
33
00:04:33,911 --> 00:04:35,049
Did you taIk to him?
34
00:04:35,199 --> 00:04:36,514
AII you get is 20 minutes.
35
00:04:36,972 --> 00:04:37,981
20 minutes is enough.
36
00:04:38,051 --> 00:04:39,404
I'II wrap up everything by then.
37
00:04:39,547 --> 00:04:41,491
Do you know Lucky
HoteI in Safdarjung?
38
00:04:42,261 --> 00:04:43,577
I'II find it, no probIem.
39
00:04:43,687 --> 00:04:46,190
One more thing. He demands 15,000.
40
00:04:46,819 --> 00:04:47,850
15?
41
00:04:48,315 --> 00:04:50,568
You said 10. And now 15.
42
00:04:50,645 --> 00:04:52,662
Its' 15 now. Can you arrange it?
43
00:04:56,038 --> 00:04:58,363
Does anyone have Rs.5000 right now?
- Right now?
44
00:04:58,440 --> 00:05:00,421
Why do you need Rs.5000 suddenIy?
45
00:05:00,492 --> 00:05:02,817
To increase my career graph
and create a sensation.
46
00:05:03,276 --> 00:05:05,564
I don't have. - If that's the case
then who can refuse.
47
00:05:06,233 --> 00:05:07,621
Here you go.
- Thank you.
48
00:05:08,285 --> 00:05:10,159
Now no one can stop me
from becoming a media star.
49
00:05:10,234 --> 00:05:11,205
Thank you.
50
00:05:16,600 --> 00:05:17,988
Thank you so much forjoining..
51
00:05:18,061 --> 00:05:19,829
..and I shaII see
you aII in a minute.
52
00:05:19,940 --> 00:05:20,971
Thank you.
53
00:05:29,160 --> 00:05:30,998
I've arranged for Rs.5000.
54
00:05:31,143 --> 00:05:32,602
5000 is no good.
55
00:05:32,813 --> 00:05:33,845
It's worthIess.
56
00:05:38,415 --> 00:05:39,945
I'II arrange for the rest tomorrow.
57
00:05:40,015 --> 00:05:42,198
Then I suggest we scheduIe
the interview for tomorrow.
58
00:05:42,590 --> 00:05:43,870
Okay, just hoId on.
59
00:05:45,339 --> 00:05:47,141
Yeah, sweetheart.
- Where are you, Sam?
60
00:05:47,217 --> 00:05:48,676
On the fIyover, why?
61
00:05:48,887 --> 00:05:50,547
Sam, what're you
doing on a fIyover?
62
00:05:50,940 --> 00:05:52,043
There's aIways
a fIyover on the way.
63
00:05:52,122 --> 00:05:55,040
Forget that, Sam, are you coming?
- Where?
64
00:05:56,193 --> 00:05:58,210
Sam, the opening?
- Opening?
65
00:05:58,525 --> 00:06:00,469
Sam, the opening
of my new paintings.
66
00:06:01,899 --> 00:06:03,559
Ahana, is that today?
67
00:06:03,986 --> 00:06:06,489
Sam, what's wrong with you?
68
00:06:06,631 --> 00:06:08,220
I've been pIanning this evening
for the past two weeks.
69
00:06:08,301 --> 00:06:10,210
I discussed every IittIe detaiI
with you.
70
00:06:11,188 --> 00:06:12,197
Ahana, oh..
71
00:06:12,268 --> 00:06:13,762
I thought the opening's tomorrow.
I swear.
72
00:06:13,867 --> 00:06:14,898
Just forget aII that.
73
00:06:14,981 --> 00:06:17,128
Just Ieave everything
you're doing and come here.
74
00:06:17,382 --> 00:06:18,936
I can't come now. I'm going for
something important.
75
00:06:19,017 --> 00:06:20,606
I've been waiting for the news for
a Iong time.
76
00:06:20,686 --> 00:06:23,082
And finaIIy I got it today.
I've to be there in 20 minutes.
77
00:06:23,157 --> 00:06:24,472
It's an amazing story,
you wiII Iove it.
78
00:06:24,549 --> 00:06:26,731
Sam, it's the same excuse again.
79
00:06:26,810 --> 00:06:27,841
Amazing story.
80
00:06:27,924 --> 00:06:29,453
Your pIan, your career.
81
00:06:29,523 --> 00:06:30,591
I'm just a commerciaI break, right.
82
00:06:30,741 --> 00:06:32,579
Ahana, can I caII you back?
83
00:06:32,933 --> 00:06:33,964
No need.
84
00:06:50,608 --> 00:06:52,446
Fine, keep this Titan as weII.
85
00:06:55,583 --> 00:06:57,635
No need to check.
It shows the right time.
86
00:07:02,819 --> 00:07:07,375
I aIways count the notes
and choose my wench.
87
00:07:20,459 --> 00:07:21,526
Mike.
- What?
88
00:07:21,816 --> 00:07:23,833
It's a mike, to catch your voice.
89
00:07:24,147 --> 00:07:25,700
I see.
90
00:07:26,791 --> 00:07:28,143
No one shouId recognise it.
91
00:07:28,774 --> 00:07:30,162
Not the poIice or anyone eIse.
92
00:07:31,279 --> 00:07:33,188
If anyone does,
that's the end of my business..
93
00:07:33,402 --> 00:07:34,754
..and your Iife. Get it.
94
00:07:36,046 --> 00:07:37,743
Don't worry,
we won't show your face.
95
00:07:38,481 --> 00:07:39,869
Ready?
96
00:07:40,951 --> 00:07:42,054
What do you do?
97
00:07:42,482 --> 00:07:43,798
I seII phenyI.
98
00:07:44,605 --> 00:07:46,158
No, actuaIIy.
- ActuaIIy!
99
00:07:47,005 --> 00:07:48,036
I'm a shooter.
100
00:07:48,188 --> 00:07:49,885
That means you kiII peopIe.
101
00:07:49,962 --> 00:07:52,500
I hate bIowing my own trumpet.
102
00:07:52,815 --> 00:07:54,369
How many peopIe have you kiIIed?
103
00:07:54,555 --> 00:07:56,429
Never thought anyone wouId ask
this question?
104
00:07:56,503 --> 00:07:57,534
But..
105
00:07:58,626 --> 00:08:00,156
14!
- 14.
106
00:08:00,295 --> 00:08:01,884
Haven't been too Iong in
this business.
107
00:08:02,453 --> 00:08:05,893
Don't you feeI guiIty whiIe or
after kiIIing someone?
108
00:08:06,766 --> 00:08:08,498
Yes. I do.
109
00:08:08,680 --> 00:08:10,696
Everyone has some kind of guiIt..
110
00:08:10,767 --> 00:08:11,906
..but what can I do?
111
00:08:11,985 --> 00:08:14,132
And you kiII men and women..
- Not women.
112
00:08:14,317 --> 00:08:16,298
No women and chiIdren.
That's my ruIe.
113
00:08:16,752 --> 00:08:19,528
And.. how do you feeI
after kiIIing someone?
114
00:08:20,439 --> 00:08:21,543
Fantastic! Superb!
115
00:08:21,936 --> 00:08:24,118
What do you say to him before
you kiII him?
116
00:08:24,510 --> 00:08:26,348
Now there's a variety in that.
117
00:08:26,598 --> 00:08:27,665
Different peopIe.
118
00:08:28,198 --> 00:08:30,701
Some die of a heart-attack
when they see a gun.
119
00:08:30,982 --> 00:08:32,121
Before I can kiII him.
120
00:08:32,443 --> 00:08:35,040
Some start crying
when they see a gun.
121
00:08:35,192 --> 00:08:35,951
They beg for mercy.
122
00:08:36,027 --> 00:08:37,130
Don't kiII me! Don't kiII me!
123
00:08:37,209 --> 00:08:39,226
I'II pay you doubIe but spare me,
pIease.
124
00:08:40,376 --> 00:08:42,179
It's reaIIy fun
to kiII peopIe Iike that.
125
00:08:42,532 --> 00:08:43,991
The finger automaticaIIy
squeezes the trigger.
126
00:08:44,133 --> 00:08:44,963
Bang!
127
00:08:45,211 --> 00:08:48,616
And there are some
who just become siIent.
128
00:08:49,839 --> 00:08:51,392
Their eyes seem empty.
129
00:08:51,892 --> 00:08:54,561
They Iook at you as if they're
staring at nothingness.
130
00:08:55,858 --> 00:08:57,875
It's sIightIy difficuIt
to kiII peopIe Iike that.
131
00:08:58,120 --> 00:08:59,958
Have you ever kiIIed
any important person?
132
00:09:00,172 --> 00:09:01,203
Any VIP?
133
00:09:02,399 --> 00:09:03,644
Yes, I did.
134
00:09:04,382 --> 00:09:06,079
Why, are they any speciaI?
-No.
135
00:09:06,887 --> 00:09:07,859
I just want to know.
136
00:09:07,931 --> 00:09:09,520
Yes, I did.
137
00:09:10,714 --> 00:09:12,137
That..
138
00:09:14,576 --> 00:09:15,644
V.M ShukIa.
139
00:09:15,794 --> 00:09:17,288
But it was no fun.
140
00:09:17,394 --> 00:09:18,403
He died instantIy.
141
00:09:18,472 --> 00:09:19,504
V.M ShukIa?
142
00:09:19,899 --> 00:09:21,666
You kiIIed industriaIist
V.M ShukIa.
143
00:09:21,848 --> 00:09:23,200
Yes. That's what I just said.
144
00:09:23,517 --> 00:09:25,699
On whose orders?
Can you teII us his name?
145
00:09:28,980 --> 00:09:30,925
Is this an interview
or an investigation?
146
00:09:31,310 --> 00:09:33,564
Ask siIIy questions and
I'II shoot you.
147
00:09:34,998 --> 00:09:36,528
BuIIet in, brains out.
148
00:09:36,599 --> 00:09:37,773
You know, don't you?
- I do.
149
00:09:41,888 --> 00:09:43,417
Have you ever kiIIed anyone?
150
00:09:44,915 --> 00:09:45,946
Yes, I did.
151
00:09:46,550 --> 00:09:48,044
Few cockroaches, some rats.
152
00:09:49,611 --> 00:09:51,070
But no humans.
153
00:09:51,594 --> 00:09:52,982
No one wants to do this.
154
00:09:53,160 --> 00:09:54,820
It's the situation that
that renders you heIpIess.
155
00:09:54,900 --> 00:09:56,109
..and then you don't think.
156
00:09:56,813 --> 00:09:59,351
You just kiII. To save yourseIf.
157
00:10:04,467 --> 00:10:05,783
Take a good Iook.
158
00:10:06,868 --> 00:10:08,671
I am your shadow.
159
00:10:09,546 --> 00:10:14,030
Those who sIay demons
turns into one.
160
00:10:40,408 --> 00:10:41,379
Yes, I did.
161
00:10:41,451 --> 00:10:43,111
KiIIed V.M ShukIa.
162
00:10:43,329 --> 00:10:45,441
HoId it! HoId it! Pause that.
163
00:10:45,521 --> 00:10:46,529
Yeah, yeah.
164
00:10:46,600 --> 00:10:50,040
Sam, if.. that's true..
- It's absoIuteIy true.
165
00:10:50,461 --> 00:10:51,493
Then the game's over.
166
00:10:51,749 --> 00:10:55,747
Like I said one day I..
- And he knew one day he'II die.
167
00:10:56,411 --> 00:10:57,621
You know something guys.
168
00:10:57,907 --> 00:11:02,142
V.M ShukIa was behind the Sona
and Chattarpur Iand scam..
169
00:11:02,361 --> 00:11:05,066
..and that's why the poIice
won't Iike your story.
170
00:11:05,179 --> 00:11:06,353
But that's what we want.
171
00:11:06,814 --> 00:11:08,167
That's how it becomes a story.
172
00:11:10,328 --> 00:11:12,440
Make it into a two-part
speciaI programme.
173
00:11:12,798 --> 00:11:16,345
The headIines wiII be
The murderer wiII speak..
174
00:11:16,799 --> 00:11:20,405
..on teIevision today.
He'II unveiI the secrets.
175
00:11:21,114 --> 00:11:23,581
I think a Shooter's shocking
truth sounds better.
176
00:11:23,897 --> 00:11:25,177
What do you think, guys?
- I think that's better.
177
00:11:25,253 --> 00:11:26,712
Yeah.
- I think that's good.
178
00:11:27,202 --> 00:11:29,254
UpIoad your video on the website.
179
00:11:29,359 --> 00:11:31,055
Inform aII the sponsors.
180
00:11:31,412 --> 00:11:35,575
And I want the promo of this
program by 3 o'cIock on air.
181
00:11:36,004 --> 00:11:37,736
So, go, go, go!
This is a news channeI, man.
182
00:11:37,987 --> 00:11:38,497
Yes, boss.
- Come on.
183
00:11:38,579 --> 00:11:40,109
This is not an oId age home.
184
00:11:40,249 --> 00:11:41,909
We don't get such
story's everyday..
185
00:11:42,162 --> 00:11:43,656
..and we don't want
to waste Sam's efforts.
186
00:11:56,984 --> 00:11:58,538
Have you ever seen
the face of death?
187
00:11:58,619 --> 00:12:00,244
A face that you turn you frozen.
188
00:12:00,324 --> 00:12:02,233
Death, where aII questions come
to an end..
189
00:12:02,307 --> 00:12:04,490
..have you ever questioned
him face to face.
190
00:12:04,568 --> 00:12:05,469
Maybe not.
191
00:12:05,543 --> 00:12:06,514
And even if anybody did..
192
00:12:06,586 --> 00:12:08,389
..didn't Iive to teII the answers.
193
00:12:07,500 --> 00:12:10,860
But I saw death and
even asked question.
194
00:12:10,936 --> 00:12:13,224
And I'm aIive to
show you the answers.
195
00:12:13,544 --> 00:12:15,762
You can run into death anywhere..
196
00:12:15,840 --> 00:12:19,945
..Iike the bus, train,
cinema haIIs, maIIs.
197
00:12:20,259 --> 00:12:22,371
Because even though he's
dreadfuI from inside..
198
00:12:22,521 --> 00:12:25,297
..but he Iooks normaI just
Iike you and me.
199
00:12:25,408 --> 00:12:27,591
But yet he's different.
200
00:12:27,704 --> 00:12:28,843
He has no pity or emotion.
201
00:12:28,922 --> 00:12:30,238
No souI, no mercy.
202
00:12:30,349 --> 00:12:31,878
He's compIeteIy inhumane.
203
00:12:31,984 --> 00:12:33,644
Due to our professionaI ethics..
204
00:12:33,724 --> 00:12:35,776
..we cannot reveaI his face to you.
205
00:12:35,846 --> 00:12:39,215
But what we're going to show
next wiII shock you.
206
00:12:39,568 --> 00:12:41,027
What do you?
- I am a shooter.
207
00:12:41,621 --> 00:12:43,045
How many peopIe have you
kiIIed untiI now?
208
00:12:43,675 --> 00:12:45,204
Never thought anyone wouId ask
this question?
209
00:12:45,274 --> 00:12:46,305
But..
210
00:12:47,571 --> 00:12:48,508
14!
211
00:12:48,579 --> 00:12:50,074
Haven't been too Iong in
this business.
212
00:12:50,146 --> 00:12:52,222
And you kiII men and women..
- Not women.
213
00:12:52,407 --> 00:12:54,246
No women and chiIdren.
That's my ruIe.
214
00:12:54,459 --> 00:12:58,279
Some die of a heart-attack
when they see a gun.
215
00:13:24,102 --> 00:13:25,799
What did he say his name was?
216
00:13:27,024 --> 00:13:28,198
He didn't say his name.
217
00:13:34,262 --> 00:13:35,400
You're Iying, aren't you?
218
00:13:35,931 --> 00:13:37,983
If I say I'm teIIing the truth
wiII you beIieve me?
219
00:13:38,054 --> 00:13:40,201
We can see from your eyes
that you're Iying.
220
00:13:41,150 --> 00:13:43,202
TeII us his name, his address.
221
00:13:43,620 --> 00:13:44,900
And aIso his phone number.
222
00:13:45,186 --> 00:13:47,333
Look, he didn't teII me his name.
223
00:13:47,517 --> 00:13:48,869
No number or address either.
224
00:13:49,117 --> 00:13:51,098
And the person who gave me
his contact..
225
00:13:51,727 --> 00:13:54,016
..caIIed me from different
IandIine numbers.
226
00:13:54,093 --> 00:13:55,338
Do you know that you're..
227
00:13:55,415 --> 00:13:58,535
..creating probIems in the
on-going murder investigation..
228
00:13:59,486 --> 00:14:00,945
..of V.M ShukIa case?
229
00:14:02,547 --> 00:14:03,578
Creating probIems?
230
00:14:04,078 --> 00:14:06,094
In an investigation that
hasn't even begun.
231
00:14:06,478 --> 00:14:08,590
You know a Iot about this case,
don't you?
232
00:14:09,366 --> 00:14:11,026
Is that why you're heIping
the murderer?
233
00:14:11,663 --> 00:14:13,880
Look, sir. I'm onIy doing the
duty of a journaIist.
234
00:14:14,585 --> 00:14:16,282
Whoever faIIs in the cIutches
of the SpeciaI CeII..
235
00:14:16,951 --> 00:14:18,719
..reaIIy regrets it.
236
00:14:20,151 --> 00:14:21,432
Do you want me to show you?
237
00:14:23,074 --> 00:14:24,319
What are you staring it?
238
00:14:26,135 --> 00:14:29,089
I'II bIow your brains out,
get that!
239
00:14:29,615 --> 00:14:31,524
FirstIy the Iaw
faiIs to punish them..
240
00:14:31,911 --> 00:14:34,236
..and then peopIe Iike
you make them heroes.
241
00:14:35,286 --> 00:14:36,354
That's theirjob!
242
00:14:36,643 --> 00:14:38,410
Proving wenches are divine.
243
00:14:38,730 --> 00:14:39,975
It's aII a joke for them!
244
00:15:00,545 --> 00:15:02,098
HeIIo.
- HeIIo.
245
00:15:02,562 --> 00:15:04,116
Samar speaking.
From the news channeI.
246
00:15:04,824 --> 00:15:05,725
The one who gave you the watch.
247
00:15:05,798 --> 00:15:08,123
Yes, it's showing the right time.
248
00:15:08,338 --> 00:15:09,369
Anyway.
249
00:15:09,764 --> 00:15:11,353
TeII him that he
can run into troubIe.
250
00:15:11,852 --> 00:15:12,860
What nonsense?
251
00:15:12,931 --> 00:15:14,105
The poIice can create a probIem.
252
00:15:14,462 --> 00:15:15,493
Just keep your Iid cIosed..
253
00:15:15,644 --> 00:15:17,233
..I'II handIe the rest.
- Okay.
254
00:15:28,135 --> 00:15:29,166
Yes, Mr. Gupta.
255
00:15:57,256 --> 00:15:58,287
Nice court.
256
00:15:59,169 --> 00:16:01,007
The court next
to it is much better.
257
00:16:01,778 --> 00:16:03,510
The wood here has caught moisture.
258
00:16:06,267 --> 00:16:08,211
Sir, I can feeI the softness
in your voice.
259
00:16:09,120 --> 00:16:10,329
Any probIem?
260
00:16:12,772 --> 00:16:15,998
Sam, what's the definition of
a news channeI according to you?
261
00:16:16,809 --> 00:16:18,611
The news channeI is a medium that..
262
00:16:18,687 --> 00:16:22,092
..makes the peopIe aware of the
truth on aII the issues.
263
00:16:23,767 --> 00:16:25,225
The News ChanneI is
a corporation, Sam..
264
00:16:25,437 --> 00:16:28,354
..and one needs a Iot
of money to run it.
265
00:16:28,568 --> 00:16:29,671
License fee.
266
00:16:29,751 --> 00:16:31,411
SateIIite space.
267
00:16:31,595 --> 00:16:33,089
TraveIIing expense.
268
00:16:33,196 --> 00:16:34,690
Buying Equipment's.
269
00:16:34,795 --> 00:16:36,325
Paying your saIary.
270
00:16:36,396 --> 00:16:38,020
Paying my cIub membership.
271
00:16:38,101 --> 00:16:39,833
Everything.
And there's Iot more, Sam.
272
00:16:41,023 --> 00:16:42,826
And Iike the rest
there is one man..
273
00:16:42,902 --> 00:16:45,963
..in this corporation
who arranges for the money.
274
00:16:46,208 --> 00:16:48,710
Draws advertisers.
HeIps buiId products.
275
00:16:49,129 --> 00:16:50,161
I know. Gupta.
276
00:16:51,461 --> 00:16:53,228
But why teII me aII this, sir?
277
00:16:53,618 --> 00:16:56,251
V.M ShukIa was
Mr. Gupta's chiIdhood friend.
278
00:16:56,401 --> 00:16:57,717
Do you get that into your head?
279
00:16:59,845 --> 00:17:00,877
Oh no!
280
00:17:01,342 --> 00:17:03,074
Yes! ExactIy!
281
00:17:05,378 --> 00:17:06,137
Sir, I didn't know.
282
00:17:06,212 --> 00:17:07,243
I didn't either.
283
00:17:09,727 --> 00:17:10,937
But, sir,
my story was based on truth..
284
00:17:11,014 --> 00:17:12,746
..and not onIy for
creating sensation.
285
00:17:13,067 --> 00:17:14,455
And you aIways said that
a news channeI..
286
00:17:14,528 --> 00:17:16,295
..shouIdn'tjust think about
their investors..
287
00:17:16,477 --> 00:17:18,553
..but aIso about their audience,
and the truth.
288
00:17:18,633 --> 00:17:20,056
You said it yourseIf.
- Yeah, I said it.
289
00:17:20,129 --> 00:17:21,160
I must have said it sometime.
290
00:17:21,347 --> 00:17:22,378
So big deaI.
291
00:17:23,469 --> 00:17:24,572
I might've said it.
292
00:17:27,018 --> 00:17:29,035
Sam, this time it's personaI.
293
00:17:30,811 --> 00:17:32,234
PeopIe are caIIing from Fiji!
294
00:17:33,037 --> 00:17:34,626
From the Chamber of Commerce.
295
00:17:34,707 --> 00:17:36,439
His industriaIist friends
are very angry..
296
00:17:36,690 --> 00:17:38,802
..because this bIoody
story was teIecasted!
297
00:17:40,065 --> 00:17:41,654
And you don't want to
know about DeIhi poIice.
298
00:17:41,944 --> 00:17:43,925
Yeah, they came to my office
without an appointment.
299
00:17:44,344 --> 00:17:46,182
PeopIe respect V.M ShukIa, Sam.
300
00:17:51,025 --> 00:17:52,898
That means you're firing me
from the job.
301
00:17:52,972 --> 00:17:54,597
You're firing me.
302
00:17:58,052 --> 00:17:59,191
Just.. just forget me.
303
00:18:00,140 --> 00:18:03,022
Sam. Try to understand.
- I've better things to do.
304
00:18:03,828 --> 00:18:05,073
Sam, I owe you one!
305
00:18:06,889 --> 00:18:07,921
Damn it!
306
00:18:08,037 --> 00:18:09,069
BIoody heII!
307
00:18:09,325 --> 00:18:10,393
What did Mehra say?
308
00:18:10,542 --> 00:18:11,443
What eIse?
- What are you doing?
309
00:18:11,517 --> 00:18:13,391
He just withdraw from
the entire matter.
310
00:18:13,500 --> 00:18:16,276
He's become Mr. CIean.
- But it's not your fauIt.
311
00:18:16,353 --> 00:18:17,812
It has to me someone's fauIt.
312
00:18:17,884 --> 00:18:19,129
Where wiII you go, Samar?
313
00:18:19,727 --> 00:18:21,779
I don't know. Maybe to some bar,
and drown my sorrows.
314
00:18:22,998 --> 00:18:25,110
Sam, he means..
- I know, I know.
315
00:18:26,198 --> 00:18:27,230
I have some offers.
316
00:18:27,973 --> 00:18:29,633
I wiII think them after having
coupIe of drinks.
317
00:18:29,886 --> 00:18:30,918
Are you sure?
- You do.
318
00:18:31,348 --> 00:18:33,815
When you've a knack on taking
the dirt road..
319
00:18:34,375 --> 00:18:36,178
..aIways keep a spare tyre.
320
00:18:36,393 --> 00:18:37,947
For safety.
- I don't understand.
321
00:18:43,699 --> 00:18:44,944
Friends, keep fighting.
322
00:18:45,543 --> 00:18:47,072
Against Iies, injustice.
323
00:18:47,283 --> 00:18:49,608
Go insane sometimes, Iike me.
324
00:18:49,927 --> 00:18:52,288
ActuaIIy, don't. Otherwise you'II
have to pack up Iike me.
325
00:19:05,514 --> 00:19:08,574
We compIeteIy regret and admit..
326
00:19:08,679 --> 00:19:10,482
..that one of our senior reporter..
327
00:19:10,628 --> 00:19:15,219
..used a IowIy and cheap way
to get famous.
328
00:19:15,777 --> 00:19:19,561
And made a shooter's story,
and a fake one.
329
00:19:20,369 --> 00:19:22,730
I wouId Iike to request
our audience, the common peopIe..
330
00:19:22,805 --> 00:19:25,438
..and especiaIIy the DeIhi PoIice..
331
00:19:25,832 --> 00:19:29,651
..that there's no sharp-shooter
or hit man.
332
00:19:29,973 --> 00:19:32,855
It was just the imagination
of Samar Grover's mind.
333
00:19:33,138 --> 00:19:36,993
For making up an fictitious story..
334
00:19:37,313 --> 00:19:40,468
..and humiIiating
our channeI we've..
335
00:19:43,506 --> 00:19:45,000
..fired Samar Grover
from this channeI.
336
00:19:57,875 --> 00:19:59,607
So, you're giving
me an opportunity..
337
00:19:59,685 --> 00:20:01,345
..to spend an evening with you.
338
00:20:01,772 --> 00:20:03,646
Can I know what's so speciaI today?
339
00:20:04,381 --> 00:20:07,406
Ahana, you taunt me for everything.
340
00:20:17,637 --> 00:20:18,668
I've Ieft PuIse.
341
00:20:20,003 --> 00:20:21,034
What?
342
00:20:21,151 --> 00:20:23,060
Yes..
- Left!
343
00:20:25,326 --> 00:20:27,959
Because I hurt Mr. Gupta.
344
00:20:28,423 --> 00:20:30,119
The shooter I interviewed..
345
00:20:30,266 --> 00:20:32,034
..had murdered
Gupta's friend ShukIa.
346
00:20:32,980 --> 00:20:34,154
And by the way, Ashok Mehra..
347
00:20:34,233 --> 00:20:36,035
..gave a green
signaI to this story.
348
00:20:36,250 --> 00:20:37,281
He was so enthusiastic.
349
00:20:37,364 --> 00:20:39,167
Do this, do that..
make a cooI promo!
350
00:20:39,486 --> 00:20:40,517
Samar's efforts..
351
00:20:41,365 --> 00:20:42,396
Oh no!
352
00:20:42,617 --> 00:20:44,491
As soon as he saw that things
are getting worse..
353
00:20:44,879 --> 00:20:46,788
..he just washed his hands
from everything.
354
00:20:46,862 --> 00:20:47,930
Yes, Mr. Gupta.
355
00:20:50,063 --> 00:20:54,511
UntiI now not one
editor-in-charge..
356
00:20:55,178 --> 00:20:57,574
..gave any credit to my vision,
contribution and commitment.
357
00:20:57,682 --> 00:20:58,713
Not one.
358
00:21:00,118 --> 00:21:03,309
Everyone just made big promises,
big dreams.
359
00:21:04,223 --> 00:21:05,717
Sometimes a pat on my back..
360
00:21:05,788 --> 00:21:09,086
..but made big house,
expensive cIub memberships..
361
00:21:09,163 --> 00:21:10,717
..for themseIves.
362
00:21:11,147 --> 00:21:12,178
But me..
363
00:21:13,895 --> 00:21:15,449
Have you seen Ashok Mehra's house?
364
00:21:16,053 --> 00:21:17,120
It's a big house.
365
00:21:17,792 --> 00:21:18,823
My house..
366
00:21:19,184 --> 00:21:22,244
Sam, you can have a car,
house, everything..
367
00:21:22,384 --> 00:21:24,495
But onIy if you stay in one pIace.
368
00:21:25,411 --> 00:21:27,558
We never manage to pay the rent,
or credit card biIIs..
369
00:21:27,638 --> 00:21:28,669
..or phone biIIs on time.
370
00:21:29,377 --> 00:21:30,801
We've postponed our marriage twice.
371
00:21:30,874 --> 00:21:33,162
That is not fair. That is not fair.
372
00:21:34,492 --> 00:21:35,986
I never postponed our marriage.
373
00:21:36,127 --> 00:21:37,586
It was your father.
374
00:21:37,762 --> 00:21:38,829
He's the one who aIways said..
375
00:21:38,910 --> 00:21:41,057
..Marry a man with cIass,
not some TV performer.
376
00:21:42,007 --> 00:21:43,465
Sorry to say but
I'm no TV performer.
377
00:21:44,164 --> 00:21:45,338
I don't crack jokes on teIevision.
378
00:21:46,286 --> 00:21:47,638
I'm a serious investigative
journaIist.
379
00:21:55,819 --> 00:21:57,871
Oh my, God. Your nose is bIeeding.
380
00:21:59,576 --> 00:22:01,308
Have you been taking
sIeeping piIIs again?
381
00:22:01,768 --> 00:22:02,799
Sometimes?
382
00:22:10,953 --> 00:22:11,985
HeIIo.
383
00:22:12,171 --> 00:22:13,202
I can't hear you?
384
00:22:13,459 --> 00:22:14,490
HeIIo.
385
00:22:15,198 --> 00:22:16,229
HeIIo.
386
00:22:18,225 --> 00:22:19,328
Are you okay?
- Yeah.
387
00:22:20,695 --> 00:22:21,727
Who is it?
- Don't know.
388
00:22:21,913 --> 00:22:22,814
Can't hear.
389
00:22:22,887 --> 00:22:23,918
Some Rita..
390
00:22:27,201 --> 00:22:28,232
HeIIo.
- Yes.
391
00:22:28,731 --> 00:22:30,012
Is that Mr. Grover?
- Yeah.
392
00:22:30,472 --> 00:22:31,337
Who is speaking?
393
00:22:31,411 --> 00:22:33,036
Hi, my name is Lisa Kapoor..
394
00:22:33,116 --> 00:22:35,097
..and I'm from the
President Corporate Affairs.
395
00:22:35,272 --> 00:22:38,463
It's a big media company.
- Yes.
396
00:22:38,613 --> 00:22:41,603
Mr. Grover,
I admire your reporting styIe.
397
00:22:42,370 --> 00:22:44,387
Your praises is
Iike music to my ears.
398
00:22:44,597 --> 00:22:47,788
I've heard from
my sources that you..
399
00:22:48,146 --> 00:22:50,613
I resigned.
- I thought so too.
400
00:22:50,824 --> 00:22:53,042
WeII, our channeI's
in the process of..
401
00:22:53,156 --> 00:22:54,544
..hiring a man for the top job.
402
00:22:55,104 --> 00:22:56,278
What's the name of your channeI?
403
00:22:56,426 --> 00:22:58,122
If we can meet over
a cup of coffee..
404
00:22:58,201 --> 00:22:59,968
..then maybe it'II
be the end of our search?
405
00:23:00,671 --> 00:23:03,209
Okay, I suggest that
you caII me tomorrow morning.
406
00:23:03,281 --> 00:23:05,428
I'm taking the 2 am fIight
to KuaIa Lampur today.
407
00:23:05,507 --> 00:23:07,416
And wiII return onIy next week.
408
00:23:08,394 --> 00:23:09,462
You mean you want
to meet right now.
409
00:23:09,543 --> 00:23:10,788
I can come wherever you are.
410
00:23:11,178 --> 00:23:12,423
Can't we meet tomorrow morning?
411
00:23:12,779 --> 00:23:14,760
Mr. Grover,
I'm taIking about a top job.
412
00:23:15,979 --> 00:23:17,782
Top job as in?
- Editor-in-chief.
413
00:23:19,981 --> 00:23:21,962
What channeI did you say?
What's the name?
414
00:23:22,137 --> 00:23:23,975
Just five minutes,
and the decision wiII be yours.
415
00:23:25,616 --> 00:23:26,648
Fine, where can we meet?
416
00:23:26,730 --> 00:23:28,462
Like I said, wherever you are.
417
00:23:29,339 --> 00:23:30,869
I suggest Iet's meet
up at Crown PIaza.
418
00:23:31,531 --> 00:23:32,562
Perfect.
419
00:23:32,784 --> 00:23:33,815
AIright.
420
00:23:53,763 --> 00:23:54,795
Mr. Grover.
421
00:23:56,963 --> 00:23:57,935
Lisa Kapoor.
422
00:23:58,077 --> 00:23:59,108
Hi, Lisa.
423
00:24:05,766 --> 00:24:06,797
Wow!
424
00:24:07,784 --> 00:24:10,109
So, right now I'm
with Samar Grover.
425
00:24:10,568 --> 00:24:11,848
I don't beIieve it.
426
00:24:12,133 --> 00:24:13,936
I'm a big fan.
427
00:24:14,186 --> 00:24:16,404
I've been tracking
aII your stories.
428
00:24:16,726 --> 00:24:18,707
So what channeI do you work for?
429
00:24:19,683 --> 00:24:20,714
Crime 24.
430
00:24:22,536 --> 00:24:23,639
Yes, I know.
431
00:24:23,823 --> 00:24:26,978
We're reaIIy sorry for
what happened with Shubroto.
432
00:24:28,346 --> 00:24:31,300
Ever since he Iost the
custody of his chiIdren..
433
00:24:31,477 --> 00:24:33,137
..he was very worried.
434
00:24:33,356 --> 00:24:35,989
Roger paid a heavy
compensation to Suhasini?
435
00:24:36,105 --> 00:24:36,685
Roger?
436
00:24:36,940 --> 00:24:38,470
Roger Khanna. My boss.
437
00:24:38,609 --> 00:24:40,033
How is Roger Khanna
invoIved in aII this?
438
00:24:40,175 --> 00:24:42,157
Like I said.. he's my boss.
439
00:24:42,471 --> 00:24:44,974
And he aIso owns Crime 24.
440
00:24:47,446 --> 00:24:49,000
Few years ago I heard a rumour..
441
00:24:49,082 --> 00:24:51,620
..that Roger was invoIved
in a Russian arms deaI.
442
00:24:52,039 --> 00:24:54,921
WeII, Iike you said.
It was a rumour.
443
00:24:55,866 --> 00:24:58,013
And to teII you the truth,
Roger was framed.
444
00:24:58,928 --> 00:25:00,173
Look, to be honest..
445
00:25:00,459 --> 00:25:02,333
..at the moment I am
considering some offers.
446
00:25:03,034 --> 00:25:05,430
And if I'm aIIowed to ask,
what offers?
447
00:25:05,538 --> 00:25:08,800
Associate EP. My own show.
448
00:25:09,783 --> 00:25:11,728
I not taIking about a show..
449
00:25:11,871 --> 00:25:14,896
..I'm taIking about
an entire channeI here.
450
00:25:15,559 --> 00:25:17,884
Right now I'm trying
to understand Why me.
451
00:25:18,063 --> 00:25:20,352
Because when you were new..
452
00:25:20,742 --> 00:25:22,995
..everyone had great
expectations from you.
453
00:25:23,560 --> 00:25:25,505
But regretfuIIy..
- It was due to some reasons..
454
00:25:25,578 --> 00:25:27,416
..that was beyond my controI,
Ms. Lisa.
455
00:25:28,675 --> 00:25:30,751
I can understand.
456
00:25:31,319 --> 00:25:33,300
You feII prey to censorship.
457
00:25:33,545 --> 00:25:36,428
The editoriaI controI
is controIIing you.
458
00:25:36,607 --> 00:25:38,683
PeopIe are pIaying
corporate games with you.
459
00:25:39,043 --> 00:25:42,862
It's Iike you've been
heId behind a gIass waII.
460
00:25:43,636 --> 00:25:45,747
Gagged. Caged and bound.
461
00:25:47,044 --> 00:25:50,627
Samar, I'm offering you a
key to your professionaI Iiberty.
462
00:25:50,976 --> 00:25:55,804
Roger beIieves in
the kind of news you do.
463
00:25:55,951 --> 00:25:57,576
ReaI news!
464
00:25:58,665 --> 00:26:00,777
Ms. Lisa,
that's exactIy what I get to hear..
465
00:26:00,857 --> 00:26:02,482
..in every channeI
in the beginning.
466
00:26:03,189 --> 00:26:05,549
I am sorry but I cannot
consider your offer.
467
00:26:06,320 --> 00:26:08,822
Just as a piece of advice,
I'd Iike to say..
468
00:26:09,173 --> 00:26:13,965
..that you're rejecting
a 'once-in-a-Iifetime offer.
469
00:26:14,913 --> 00:26:18,424
Opportunities aIways come
to those who Iook for one.
470
00:26:19,506 --> 00:26:21,582
I want to move ahead
at my own pace, Lisa.
471
00:26:21,941 --> 00:26:23,744
Samar, we just want
to teII the truth..
472
00:26:23,820 --> 00:26:25,693
..and we aren't afraid of it.
473
00:26:26,116 --> 00:26:27,147
Thanks, but no thanks.
474
00:26:27,995 --> 00:26:30,142
Thanks for the drink.
- You're weIcome.
475
00:26:30,569 --> 00:26:31,328
Goodnight
476
00:26:31,578 --> 00:26:32,610
Goodnight
477
00:26:49,775 --> 00:26:51,091
Is he reaIIy an arms-deaIer?
478
00:26:51,862 --> 00:26:54,852
I've seen him in exhibitions
and art-gaIIeries.
479
00:26:55,132 --> 00:26:56,721
He's aIways with a Iot of security.
480
00:26:57,359 --> 00:26:59,542
On the Iaunch of
his channeI Crime 24..
481
00:26:59,794 --> 00:27:01,846
..Roger Ianded from
a hot-air baIIoon..
482
00:27:01,917 --> 00:27:03,340
..with three bikini-cIad girIs.
483
00:27:04,387 --> 00:27:07,377
Some peopIe can go to
any Iimits for pubIicity.
484
00:27:08,597 --> 00:27:11,823
And he stated that 6 months
Iater his channeI wiII be no.1 .
485
00:27:13,016 --> 00:27:14,748
God knows which position he's now.
486
00:27:37,892 --> 00:27:40,394
Gagged. Caged and bound.
487
00:27:41,718 --> 00:27:44,079
Gagged. Caged and bound.
488
00:28:30,636 --> 00:28:32,296
Mr. Grover. Good morning.
489
00:28:34,080 --> 00:28:35,669
Lisa, is your offer stiII open?
490
00:28:35,959 --> 00:28:38,035
Not offer, Mr. Grover, opportunity.
491
00:28:38,464 --> 00:28:39,495
CaII me Sam.
492
00:28:39,577 --> 00:28:42,115
AIright. Do you have
a vaIid passport, Sam?
493
00:28:43,787 --> 00:28:44,818
Yeah.
494
00:28:50,536 --> 00:28:52,090
And it'II Iook beautifuI
in the house.
495
00:28:53,042 --> 00:28:54,073
Excuse me.
496
00:28:56,625 --> 00:28:57,728
HeIIo.
- HeIIo.
497
00:28:58,191 --> 00:28:59,222
Yes.
498
00:28:59,721 --> 00:29:02,082
Listen. I am going to KuaIa Lumpur.
499
00:29:04,383 --> 00:29:05,415
You're joking.
500
00:29:50,274 --> 00:29:51,305
What is Roger doing here?
501
00:29:57,232 --> 00:29:58,263
Sorry?
502
00:29:58,798 --> 00:30:00,458
What is Roger doing
in KuaIa Lumpur?
503
00:30:35,781 --> 00:30:37,133
Roger!
- What?
504
00:30:37,974 --> 00:30:39,504
Samar Grover.
505
00:30:40,026 --> 00:30:41,057
Hey, Samar.
506
00:30:41,174 --> 00:30:43,641
Come, Iet's go for a drive.
- No.
507
00:30:43,888 --> 00:30:45,169
You got to be kidding me. No!
508
00:30:45,280 --> 00:30:46,810
Come on. Come in.
- Come on, go.
509
00:30:48,202 --> 00:30:50,740
Jump in!
- Let's go for a drive.
510
00:30:51,611 --> 00:30:52,477
Come on, come on.
511
00:30:52,551 --> 00:30:54,627
Thanks for making my death so easy.
512
00:30:54,708 --> 00:30:56,962
You won't even know you're dead.
513
00:31:06,921 --> 00:31:07,952
Oh man!
514
00:31:11,721 --> 00:31:13,702
Scared?
- I shouIdn't be?
515
00:31:14,505 --> 00:31:15,821
ReaIIy scared.
516
00:31:16,905 --> 00:31:19,646
Good. Fear is
essentiaI for survivaI.
517
00:31:20,802 --> 00:31:22,878
Are you worried about
Shubroto's position?
518
00:31:24,246 --> 00:31:27,128
I mean any superstition?
519
00:31:27,203 --> 00:31:29,042
I don't beIieve in these things.
520
00:31:29,118 --> 00:31:30,185
Good, very good.
521
00:31:30,266 --> 00:31:33,527
OnIy the weak beIieve
in superstitions.
522
00:31:34,649 --> 00:31:37,116
What's the aim of your Iife?
- To be successfuI.
523
00:31:38,929 --> 00:31:42,819
Even a wench can be successfuI,
and so can be a criminaI.
524
00:31:43,695 --> 00:31:45,047
You shouId have a aim in Iife..
525
00:31:45,574 --> 00:31:46,712
..so that the worId remembers you.
526
00:31:48,739 --> 00:31:51,242
In today's worId, bad is good.
527
00:31:51,732 --> 00:31:53,120
Bad news is good news.
528
00:31:53,333 --> 00:31:55,693
More than 80/ of peopIe
Iike watching..
529
00:31:56,672 --> 00:31:58,617
..doubIe, tripIe murder, rape,
crime news..
530
00:31:59,073 --> 00:32:00,318
..and not some musicaI show.
531
00:32:00,535 --> 00:32:01,566
Do you know why?
532
00:32:02,518 --> 00:32:05,020
Because these stories excite them?
533
00:32:05,892 --> 00:32:08,525
It creates a sensation
in their bIood.
534
00:32:08,989 --> 00:32:13,639
And I want these peopIe
to watch onIy my channeI.
535
00:32:14,033 --> 00:32:17,023
We shaII show the worId
what they want to see.
536
00:32:17,826 --> 00:32:19,842
Can you do that?
- I can try.
537
00:32:20,400 --> 00:32:21,989
That means you aren't sure.
538
00:32:24,297 --> 00:32:25,756
Do you beIieve in yourseIf?
539
00:32:26,907 --> 00:32:28,460
I can be sure of that.
540
00:33:00,654 --> 00:33:01,685
That's okay.
541
00:33:02,116 --> 00:33:05,342
But remember one thing.
542
00:33:07,473 --> 00:33:11,471
Either I'II take the right way
or the backdoor.
543
00:33:12,449 --> 00:33:14,525
If we strike a
deaI on a good note..
544
00:33:15,371 --> 00:33:16,900
..then you'II maintain your
manageriaI controI.
545
00:33:18,468 --> 00:33:19,997
If I choose the other way..
546
00:33:20,485 --> 00:33:22,632
..then you won't have any
option to choose.
547
00:33:24,069 --> 00:33:25,100
Not Tuesday, Monday.
548
00:33:28,348 --> 00:33:29,380
Samar.
549
00:33:30,749 --> 00:33:33,489
Either Iead or get out
of the way, right?
550
00:33:34,158 --> 00:33:36,032
But this isn't warning, right?
- No.
551
00:33:36,803 --> 00:33:38,427
I don't beIieve in warnings.
552
00:33:39,795 --> 00:33:42,677
You know, Samar, any society..
553
00:33:43,379 --> 00:33:45,597
..is incompIete without crime
and criminaIs.
554
00:33:46,196 --> 00:33:48,593
That's why a society creates
situations for a crime..
555
00:33:49,085 --> 00:33:51,896
..and criminaIs
accompIish the task.
556
00:33:52,842 --> 00:33:55,831
And I.. I broadcast that.
557
00:33:56,843 --> 00:33:59,760
I teII the worId Watch, fear.
558
00:34:00,635 --> 00:34:02,746
Fear, watch.
559
00:34:12,777 --> 00:34:15,280
I started from zero in Iife.
560
00:34:16,465 --> 00:34:21,886
And I kept adding those zeros
in my bank account.
561
00:34:23,006 --> 00:34:25,746
And today.. it's aII before you.
562
00:34:26,346 --> 00:34:30,688
So teII me, how did you get
attracted towards crime reporting?
563
00:34:32,644 --> 00:34:36,499
When I was four my..
mother Ieft my father.
564
00:34:37,236 --> 00:34:38,267
And me too.
565
00:34:38,698 --> 00:34:40,014
My father was a drunkard.
566
00:34:40,089 --> 00:34:42,141
I can understand why she Ieft him..
567
00:34:43,186 --> 00:34:44,217
..but why did she Ieave me?
568
00:34:45,238 --> 00:34:47,907
My efforts to investigate
this reason..
569
00:34:48,717 --> 00:34:51,528
..sIowIy turned into an obsession.
570
00:34:52,544 --> 00:34:53,575
And did you Iearn the truth?
571
00:34:55,502 --> 00:34:58,135
Every truth is reveaIed in one
way or another.
572
00:35:01,104 --> 00:35:02,135
Cheers!
573
00:35:12,549 --> 00:35:13,759
Roger's Iike Raavan!
574
00:35:14,428 --> 00:35:15,460
What do you mean?
575
00:35:17,768 --> 00:35:19,357
He has ten faces.
576
00:35:20,587 --> 00:35:22,010
How Iong have you been with Roger?
577
00:35:22,778 --> 00:35:24,237
Around four years.
578
00:35:25,074 --> 00:35:26,533
I was seIected in Wharton.
579
00:35:27,684 --> 00:35:28,716
Wharton.
580
00:36:24,917 --> 00:36:30,338
Don't know what's this desire
burning in me.
581
00:36:31,910 --> 00:36:35,979
Why are my eyes seeing things?
582
00:36:38,972 --> 00:36:44,737
They stay awake,
and has Iost aII sIumber.
583
00:36:46,104 --> 00:36:49,995
What's happening with me?
584
00:36:51,706 --> 00:36:58,479
Your Iips have
shown me a new Iife.
585
00:36:58,838 --> 00:37:05,576
Can't Iive without you now.
586
00:37:05,831 --> 00:37:12,640
I feeI.. you're the best for me.
587
00:37:12,964 --> 00:37:19,666
It's difficuIt
to stay without you.
588
00:37:19,853 --> 00:37:26,734
It's not easy.
589
00:37:26,881 --> 00:37:33,168
It's not easy.
590
00:37:49,669 --> 00:38:01,011
Let me dweII in your heart..
and forget this worId.
591
00:38:03,656 --> 00:38:09,564
No distance between us.
592
00:38:10,962 --> 00:38:15,126
The heart's IifeIess without you.
593
00:38:16,564 --> 00:38:23,242
My eyes crave for
you every moment.
594
00:38:23,522 --> 00:38:30,331
Without you, my worId's impossibIe
to beIieve.
595
00:38:30,654 --> 00:38:37,498
You compIeted me.
596
00:38:37,717 --> 00:38:44,360
Stay away for you, even in dreams
it's difficuIt for me.
597
00:38:44,745 --> 00:38:51,210
It's difficuIt for me.
598
00:38:51,633 --> 00:38:58,241
It's difficuIt for me.
599
00:39:08,612 --> 00:39:09,892
Sorry, Lisa. I can't.
600
00:39:11,883 --> 00:39:13,235
I'm in a reIationship.
601
00:39:14,353 --> 00:39:15,384
Sorry.
602
00:39:19,153 --> 00:39:21,691
ReIationships are Iike TV screen
images, Samar.
603
00:39:23,224 --> 00:39:26,035
They seem interesting,
onIy when they change..
604
00:39:26,738 --> 00:39:28,161
And that's how a story is made.
605
00:39:29,661 --> 00:39:31,214
ReIationships shouId change too.
606
00:39:32,165 --> 00:39:33,933
And that's the uItimate truth.
607
00:39:38,776 --> 00:39:40,614
I don't make reIationships
interesting.
608
00:39:42,673 --> 00:39:44,262
And I am not interested
in making a story..
609
00:39:44,343 --> 00:39:45,482
..of reIations either.
610
00:39:52,066 --> 00:39:53,098
Goodnight.
611
00:40:19,238 --> 00:40:21,564
1 .5 crores annuaI remuneration..
612
00:40:21,640 --> 00:40:23,858
..with 15/ increase every year.
613
00:40:23,936 --> 00:40:25,466
PIus performance reIated perks.
614
00:40:25,536 --> 00:40:26,852
Stock options.
615
00:40:27,867 --> 00:40:29,705
Company car.
616
00:40:32,112 --> 00:40:33,428
Why? - Meaning?
617
00:40:34,548 --> 00:40:35,900
I mean aII this is too much.
618
00:40:35,974 --> 00:40:37,812
You mean to say I don't
deserve aII this?
619
00:40:38,270 --> 00:40:38,886
I'm not worth it.
620
00:40:38,965 --> 00:40:40,839
Sam, that isn't what I meant?
621
00:40:40,949 --> 00:40:43,582
Ahana, I can cIearIy understand
what you're trying to say.
622
00:40:46,167 --> 00:40:47,199
Okay.
623
00:40:48,012 --> 00:40:48,877
I am sorry.
624
00:40:48,951 --> 00:40:50,446
You know I'm just being
my cynicaI seIf.
625
00:40:50,934 --> 00:40:52,357
I am reaIIy happy for you, Sam.
626
00:40:52,430 --> 00:40:55,728
TeII your dad that Samar won't
just make news..
627
00:40:56,640 --> 00:40:58,064
..now he'II be one too.
628
00:40:59,806 --> 00:41:01,229
And pack your bags.
629
00:41:01,859 --> 00:41:03,389
Why? Where are we going?
630
00:41:03,981 --> 00:41:05,012
HoIiday.
631
00:41:06,625 --> 00:41:08,808
Two tickets to.. MaIdives.
632
00:41:09,130 --> 00:41:10,161
Oh my, God.
633
00:41:11,636 --> 00:41:12,667
Thank you.
634
00:41:36,686 --> 00:41:41,241
My heart was my best buddy.
635
00:41:42,078 --> 00:41:46,526
EarIier was aII for me.
636
00:41:52,689 --> 00:41:57,280
Once my heart was my best buddy.
637
00:41:58,012 --> 00:42:02,045
EarIier was aII for me.
638
00:42:03,266 --> 00:42:08,509
Then what wonder
what happened suddenIy.
639
00:42:08,659 --> 00:42:12,823
It's been infIuenced
by someone greatIy.
640
00:42:13,947 --> 00:42:17,980
It's my heart,
but doesn't Iisten to me.
641
00:42:18,679 --> 00:42:23,305
Does it meet your heart secretIy?
642
00:42:23,933 --> 00:42:28,833
Does it betray me secretIy?
643
00:42:29,290 --> 00:42:34,332
Does it meet your heart secretIy?
644
00:42:34,613 --> 00:42:39,856
Does it betray me secretIy?
645
00:42:39,936 --> 00:42:45,108
Does it meet your heart secretIy?
646
00:42:45,225 --> 00:42:53,007
Does it betray me secretIy?
647
00:43:01,473 --> 00:43:06,620
It treats me so strangeIy.
648
00:43:07,561 --> 00:43:11,689
Doesn't even take pity on me.
649
00:43:17,443 --> 00:43:22,591
It treats me so strangeIy.
650
00:43:23,391 --> 00:43:27,555
Doesn't even take pity on me.
651
00:43:28,750 --> 00:43:33,471
Wonder who it's
been infIuenced by?
652
00:43:34,037 --> 00:43:39,114
HoIding aII my secrets within.
653
00:43:39,430 --> 00:43:43,428
But those secrets are
stiII unknown to me.
654
00:43:44,092 --> 00:43:48,683
Does it meet your heart secretIy?
655
00:43:49,381 --> 00:43:54,553
Does it betray me secretIy?
656
00:43:54,704 --> 00:43:59,260
Does it meet your heart secretIy?
657
00:43:59,853 --> 00:44:05,132
Does it betray me secretIy?
658
00:44:33,114 --> 00:44:34,145
Are you happy, Sam?
659
00:44:36,176 --> 00:44:37,207
How do you know?
660
00:44:38,124 --> 00:44:39,156
I know you.
661
00:44:39,899 --> 00:44:40,930
I see.
662
00:44:41,290 --> 00:44:42,429
I know, don't I?
663
00:45:58,493 --> 00:46:00,889
Roger beIieves more
than 80/ of the peopIe..
664
00:46:00,964 --> 00:46:02,279
..Iike to watch crime news.
665
00:46:03,155 --> 00:46:05,825
They want to see shocking,
sensationaI news.
666
00:46:06,321 --> 00:46:07,186
I beIieve that too.
667
00:46:07,260 --> 00:46:09,277
We'II make a 12 hour time
crime capsuIe.
668
00:46:09,383 --> 00:46:11,566
The mornings wiII begin with the
programme 'Red Dawn'
669
00:46:11,644 --> 00:46:14,076
Here we'II show crimes
committed Iast night.
670
00:46:14,254 --> 00:46:16,306
After that we'II have a 2 hour
speciaI show.
671
00:46:16,446 --> 00:46:17,276
'KiIIing Time.'
672
00:46:17,351 --> 00:46:18,418
Here we'II show breaking news..
673
00:46:18,499 --> 00:46:19,637
..committed before 12 pm.
674
00:46:19,716 --> 00:46:22,906
Afternoons wiII begin with our
show 'M for Murder'.
675
00:46:23,404 --> 00:46:25,551
This wiII show the crimes committed
in the entire worId.
676
00:46:25,631 --> 00:46:27,920
After that, a speciaI show being
committed on the streets.
677
00:46:28,727 --> 00:46:29,972
'An investigation of the scene
of the crime.'
678
00:46:30,049 --> 00:46:31,080
'FinaI Cut.'
679
00:46:31,406 --> 00:46:33,174
And finaIIy, my fIagship show.
680
00:46:33,528 --> 00:46:34,560
'3rd Eye.'
681
00:46:36,068 --> 00:46:37,207
We've to show big crimes.
682
00:46:37,529 --> 00:46:38,668
And in cIose-up.
683
00:46:39,095 --> 00:46:40,649
If we faiI to do that..
684
00:46:40,835 --> 00:46:42,708
..then there'II be a big cIose-up
of us on the screen.
685
00:46:43,026 --> 00:46:44,058
'Dead!'
686
00:46:55,030 --> 00:46:56,061
Lights!
687
00:47:02,441 --> 00:47:04,030
It's great. Yeah!
688
00:47:04,632 --> 00:47:05,664
Samar.
689
00:47:06,720 --> 00:47:11,690
Any news can be big, breaking
and effective..
690
00:47:12,391 --> 00:47:14,265
..onIy when it's shown first.
691
00:47:15,696 --> 00:47:16,905
So the question is..
692
00:47:17,853 --> 00:47:20,035
..how do we broadcast
any news first?
693
00:47:21,402 --> 00:47:22,991
Contacts. ReIiabIe sources.
694
00:47:24,046 --> 00:47:25,433
PoIice's media reIation offices.
695
00:47:26,169 --> 00:47:27,449
And through some reIiabIe sources..
696
00:47:27,525 --> 00:47:28,806
..that give me the news first.
697
00:47:29,647 --> 00:47:30,715
That's what you think.
698
00:47:31,804 --> 00:47:33,880
And anyway, I'm not taIking
about DeIhi aIone.
699
00:47:34,797 --> 00:47:36,635
I am taIking about
the entire country.
700
00:47:37,232 --> 00:47:39,663
Come on, Iet me show you
something eIse.
701
00:47:41,024 --> 00:47:44,144
In today's age the more reIiabIe
source is technoIogy.
702
00:47:44,329 --> 00:47:46,274
TechnoIogy heIps everyone.
703
00:47:46,487 --> 00:47:48,563
The poIice. CriminaIs.
704
00:47:49,096 --> 00:47:51,563
And aIso peopIe Iike us
who create history.
705
00:47:52,192 --> 00:47:53,924
Every poIice station
in the country..
706
00:47:54,176 --> 00:47:55,385
..has a mobiIe heIpIine.
707
00:47:55,602 --> 00:47:59,007
And with the heIp of our friends
in the teIecom industry..
708
00:47:59,464 --> 00:48:01,445
..I've setup a smaII system.
709
00:48:02,700 --> 00:48:05,131
But that's phone tapping.
It's iIIegaI.
710
00:48:05,761 --> 00:48:08,050
Everyone does everything that's
iIIegaI in this worId.
711
00:48:09,032 --> 00:48:10,242
Show me your mobiIe phone.
712
00:48:14,634 --> 00:48:16,543
Wow. Good one.
713
00:48:18,182 --> 00:48:19,676
Did you buy it from a showroom?
714
00:48:20,965 --> 00:48:22,495
That means this is iIIegaI too.
715
00:48:23,749 --> 00:48:27,189
Samar, nothings right or wrong.
716
00:48:28,028 --> 00:48:30,602
Our view point makes it so.
717
00:48:33,873 --> 00:48:36,161
So, can we tap the poIice
IandIines as weII?
718
00:48:37,318 --> 00:48:39,192
We use ENCORE CRC.
719
00:48:39,510 --> 00:48:42,142
It's a simpIe program that runs
on Windows.
720
00:48:42,884 --> 00:48:45,457
Every poIice officer in 44 cities.
721
00:48:45,772 --> 00:48:49,556
Their voice, their secrets
and much more.
722
00:48:51,930 --> 00:48:54,326
That means we'II broadcast every
breaking news first.
723
00:48:55,896 --> 00:48:56,904
The other channeIs don't
stand a chance..
724
00:48:56,975 --> 00:48:58,006
..they wiII be wiped out.
725
00:48:58,123 --> 00:48:59,747
You're taIking
about 80/ viewership.
726
00:48:59,932 --> 00:49:01,629
That's a cakewaIk.
We'II get a 100/.
727
00:49:02,020 --> 00:49:04,487
Everyone's in a hurry to teIecast
the news first.
728
00:49:05,081 --> 00:49:06,112
Now we'II show them.
729
00:49:06,473 --> 00:49:09,593
I want my channeI to be no.1 .
730
00:49:09,987 --> 00:49:11,018
At any cost.
731
00:49:12,387 --> 00:49:14,439
And I am not doing
this to make money.
732
00:49:14,579 --> 00:49:17,699
I have other ways to make money.
733
00:49:19,032 --> 00:49:21,808
I want to teach a Iesson
to few peopIe.
734
00:49:24,808 --> 00:49:25,947
We'II bIow them away.
735
00:49:31,626 --> 00:49:33,844
HeIIo. I am Cujo.
736
00:49:34,653 --> 00:49:36,705
Head of security, Crime 24.
737
00:49:38,237 --> 00:49:40,977
I haven't heard much but
I've seen you a Iot.
738
00:49:41,542 --> 00:49:43,796
But today when I did, I reaIised..
739
00:49:43,873 --> 00:49:45,332
..that I heard right about you.
740
00:49:46,135 --> 00:49:47,415
The reaI reason that I am here.
741
00:49:52,467 --> 00:49:53,498
Phone.
742
00:49:55,737 --> 00:49:57,017
See you, bye.
743
00:50:06,975 --> 00:50:08,078
We'II do that post-break.
744
00:50:10,872 --> 00:50:13,339
Okay, ready to go.
3-2-1 .
745
00:50:19,117 --> 00:50:21,300
HeIIo and weIcome to Crime 24.
746
00:50:21,378 --> 00:50:23,430
This is Samar Grover,
your friend and host.
747
00:50:23,535 --> 00:50:25,195
And we've with us an image from
the crime worId..
748
00:50:25,275 --> 00:50:26,378
..from the entire day.
749
00:50:26,458 --> 00:50:28,605
First we'II see the situation of
crime in the three metros.
750
00:50:28,684 --> 00:50:31,946
And now we're connecting Iive with
our dynamic and dashing reporter.
751
00:50:32,129 --> 00:50:33,066
Madhu Bist from DeIhi.
752
00:50:33,138 --> 00:50:34,597
Aniban Chaudhary from KoIkata.
753
00:50:34,704 --> 00:50:35,949
And Radha SakIani from Mumbai.
754
00:50:36,026 --> 00:50:38,873
Good evening, Samar.
- Good evening everyone.
755
00:50:38,949 --> 00:50:40,408
Madhu, first teII us..
756
00:50:40,584 --> 00:50:41,972
..how was your day in DeIhi.
757
00:50:42,045 --> 00:50:43,539
The fire broke out
this morning at 8..
758
00:50:43,611 --> 00:50:46,457
..and you can imagine its fury
with the fact that..
759
00:50:46,568 --> 00:50:48,335
..it hasn't been doused yet.
760
00:50:48,516 --> 00:50:50,212
Seven fire-engines of the
DeIhi fire-brigade..
761
00:50:50,290 --> 00:50:52,022
..are stiII trying
to douse the fire.
762
00:50:52,378 --> 00:50:53,730
Now Iet's turn to Mumbai.
763
00:50:53,839 --> 00:50:56,756
Our crime reporter Radha's present
at the scene of the crime.
764
00:50:56,866 --> 00:50:59,891
Mr. Sharma went out for
his business news..
765
00:50:59,997 --> 00:51:01,136
..but what happened after that?
766
00:51:01,319 --> 00:51:03,822
His wife and both chiIdren
were murdered.
767
00:51:04,103 --> 00:51:06,464
Let's take a Iook at
the news of DeIhi.
768
00:51:06,886 --> 00:51:09,424
The faces of both the chiIdren
were badIy burnt.
769
00:51:09,600 --> 00:51:12,482
The girI jumped from 25th fIoor
and committed suicide.
770
00:51:15,757 --> 00:51:19,435
The corpses kept in the wood
storehouse were gagged.
771
00:51:19,585 --> 00:51:21,768
CaII it coincidence or a miracIe..
772
00:51:21,916 --> 00:51:25,285
..but the murderers of Noida
MLA Raghunath Yadav..
773
00:51:25,361 --> 00:51:27,057
..couIdn't escape our aIert eye.
774
00:51:27,134 --> 00:51:28,309
I saw that a car was parked there.
775
00:51:28,388 --> 00:51:30,440
They just came, shot and Ieft.
That's aII.
776
00:51:30,544 --> 00:51:32,596
The poIice arrived Iate.
Around 15-20 minutes Iater.
777
00:51:33,014 --> 00:51:35,090
Don't you think the poIice is
making faIse assumptions..
778
00:51:35,172 --> 00:51:37,532
..in the BangaIore Swami
tripIe murder case?
779
00:51:37,642 --> 00:51:39,623
Who says we're making
faIse assumptions?
780
00:51:39,695 --> 00:51:41,676
15 students are
dead and 50 injured..
781
00:51:41,747 --> 00:51:43,550
..who have been admitted
in this hospitaI.
782
00:51:43,626 --> 00:51:46,223
Last evening, two peopIe died
and one was injured..
783
00:51:46,514 --> 00:51:48,044
..in the communaI quarreI.
784
00:51:48,184 --> 00:51:50,260
Aditya BhaIIa was weII known..
785
00:51:50,341 --> 00:51:53,188
..for speaking the truth.
786
00:51:53,333 --> 00:51:55,479
He aIways supported the truth.
787
00:51:56,151 --> 00:51:57,016
HoId on.
788
00:51:57,090 --> 00:51:58,620
This is an excIusive footage
from Crime 24..
789
00:51:58,691 --> 00:52:00,803
..and no one eIse has this.
790
00:52:02,309 --> 00:52:03,175
This murder..
791
00:52:03,249 --> 00:52:04,458
The corpse was cut
up in 300 pieces..
792
00:52:04,571 --> 00:52:05,602
The girI's throat was sIit..
793
00:52:05,684 --> 00:52:06,656
Burnt aIive..
794
00:52:06,728 --> 00:52:07,700
And hanged himseIf.
795
00:52:07,772 --> 00:52:08,911
14 year oId girI..
796
00:52:08,989 --> 00:52:10,649
How can anyone be so crueI?
797
00:52:12,190 --> 00:52:13,886
DefiniteIy, Crime 24 was
the first to arrive.
798
00:52:13,965 --> 00:52:15,981
It aIways has, and aIways wiII.
799
00:52:16,122 --> 00:52:17,261
Crime 24..
800
00:52:17,339 --> 00:52:19,391
WiII expose the bare truth
of the society..
801
00:52:19,496 --> 00:52:20,468
Crime 24..
802
00:52:20,540 --> 00:52:21,999
..with the crack of the gong.
803
00:52:22,071 --> 00:52:23,459
News at any cost.
804
00:52:24,576 --> 00:52:26,759
Your channeI has
vioIated BRAI ruIe..
805
00:52:26,838 --> 00:52:32,045
..for subject matter treatment
ruIe no. 10, 1 1 , 14, 16
806
00:52:32,195 --> 00:52:34,733
Etcetera. Etcetera.
807
00:52:35,083 --> 00:52:36,850
Signed, Mr. V.N Dixit.
808
00:52:37,206 --> 00:52:40,052
Secretary, Information
and Broadcasting ministry.
809
00:52:40,407 --> 00:52:42,316
They want to serve us a notice..
810
00:52:42,529 --> 00:52:45,233
..and they want us to suspend
our broadcast.
811
00:52:45,312 --> 00:52:46,521
Mr. V.N Dixit.
812
00:52:47,225 --> 00:52:49,336
Wasn't he arrested
for sexuaI harassment?
813
00:52:49,731 --> 00:52:50,762
You're right.
814
00:52:51,714 --> 00:52:52,745
Cujo.
- Sir..
815
00:52:53,279 --> 00:52:54,667
Send..
- Sir. I wiII go.
816
00:53:07,126 --> 00:53:08,157
Come in.
817
00:53:18,573 --> 00:53:20,898
WouId you Iike to count it?
- Of course not.
818
00:53:24,070 --> 00:53:26,703
Who is it now?
- ReIax, Mr. Dixit.
819
00:53:26,819 --> 00:53:28,064
Let me get that.
820
00:53:31,481 --> 00:53:32,548
Room service.
821
00:53:41,883 --> 00:53:42,914
Nice.
822
00:53:43,345 --> 00:53:45,527
Nice bed.
- Yeah, very nice.
823
00:53:46,963 --> 00:53:47,994
Very nice bad.
824
00:53:48,946 --> 00:53:50,713
We're back with
you after the break.
825
00:53:50,790 --> 00:53:52,628
Before bringing you breaking news
from the crime worId..
826
00:53:52,703 --> 00:53:53,806
..we've good news.
827
00:53:54,025 --> 00:53:56,243
V.N Dixit, speciaI committee
member of BRAI..
828
00:53:56,322 --> 00:53:58,683
..has congratuIated the
entire team of Crime 24..
829
00:53:58,931 --> 00:54:01,564
..and encouraged us to maintain
the standard of coverage.
830
00:54:01,714 --> 00:54:04,774
The Information and
Broadcasting ministry..
831
00:54:04,881 --> 00:54:07,348
..has congratuIated us for the
fastest, path-breaking..
832
00:54:07,421 --> 00:54:09,639
..responsibIe and
unbiased coverage.
833
00:54:09,856 --> 00:54:12,845
I never saw such accurate and
fast reporting..
834
00:54:12,918 --> 00:54:14,234
..in the Iast 15 years.
835
00:54:14,692 --> 00:54:18,725
How do they find out about every
crime before the poIice?
836
00:54:18,797 --> 00:54:21,430
Crime 24 has compIeteIy changed..
837
00:54:21,511 --> 00:54:23,528
..the direction and terms
of crime reporting.
838
00:54:32,922 --> 00:54:35,663
Samar's popuIarity proves..
839
00:54:36,263 --> 00:54:38,801
..he's brought a revoIution in
the worId of reporting.
840
00:54:52,581 --> 00:54:53,612
Action.
841
00:54:55,433 --> 00:54:56,465
New Nutrino.
842
00:54:57,416 --> 00:54:58,803
The breakfast of winners.
843
00:54:59,016 --> 00:55:00,190
Sir, with more feeIings.
844
00:55:00,443 --> 00:55:01,617
New Nutrino.
845
00:55:02,113 --> 00:55:03,702
Sir. Take 2.
846
00:55:04,305 --> 00:55:05,408
New Nutrino.
847
00:55:05,731 --> 00:55:06,905
The breakfast of winners.
848
00:55:06,983 --> 00:55:08,015
Superb.
849
00:55:11,228 --> 00:55:12,058
Where are you, Sam?
850
00:55:12,133 --> 00:55:14,707
I'm heading to Crime 24's
success party.
851
00:55:15,229 --> 00:55:17,305
Why?
- There's a surprise for you.
852
00:55:17,595 --> 00:55:20,750
What? - If I teII you,
wiII it be a surprise?
853
00:55:21,666 --> 00:55:23,398
Fine, I'II be there
in haIf an hour.
854
00:55:23,928 --> 00:55:25,137
By sweetheart, Iove you.
855
00:55:47,029 --> 00:55:49,460
We'II dance with an attitude.
856
00:55:49,603 --> 00:55:51,263
So wiII our heart.
857
00:55:52,039 --> 00:55:56,108
Tonight the music
wiII bIow aIoud.
858
00:55:56,909 --> 00:55:59,235
We'II dance with an attitude.
859
00:55:59,345 --> 00:56:01,113
So wiII our heart.
860
00:56:01,920 --> 00:56:05,847
Tonight the music
wiII bIow aIoud.
861
00:56:06,687 --> 00:56:10,958
There's no one here to stop us.
862
00:56:11,627 --> 00:56:16,527
Our Iife is different
from the worId.
863
00:56:16,602 --> 00:56:17,990
The heart's carefree.
864
00:56:18,794 --> 00:56:20,383
It's bIoody carefree.
865
00:56:21,404 --> 00:56:22,957
The heart's carefree.
866
00:56:23,838 --> 00:56:25,368
It's bIoody carefree.
867
00:56:26,379 --> 00:56:28,561
The heart's carefree.
868
00:56:28,640 --> 00:56:30,337
It's bIoody carefree.
869
00:56:41,025 --> 00:56:45,260
Love in dance in the eyes.
870
00:56:46,036 --> 00:56:48,218
The energy's overpowering me.
871
00:56:48,367 --> 00:56:50,099
The fIoor wiII shake.
872
00:56:50,907 --> 00:56:54,869
Love in dance in the eyes.
873
00:56:55,673 --> 00:56:57,999
The energy's overpowering me.
874
00:56:58,282 --> 00:56:59,836
The fIoor wiII shake.
875
00:57:00,718 --> 00:57:02,830
The heart's on a high.
876
00:57:02,910 --> 00:57:04,962
It'II be fiIIed with enthusiasm.
877
00:57:05,624 --> 00:57:10,274
We'II mix some fun in the booze.
878
00:57:10,425 --> 00:57:11,978
The heart's carefree.
879
00:57:12,582 --> 00:57:14,314
It's bIoody carefree.
880
00:57:15,400 --> 00:57:16,788
The heart's carefree.
881
00:57:17,627 --> 00:57:19,323
It's bIoody carefree.
882
00:57:20,305 --> 00:57:22,488
The heart's carefree.
883
00:57:22,602 --> 00:57:24,026
It's bIoody carefree.
884
00:57:47,547 --> 00:57:49,350
Looks Iike you had a great
time with her.
885
00:57:49,809 --> 00:57:51,647
You two have come quite cIose.
886
00:57:52,036 --> 00:57:53,104
Isn't that Lisa?
887
00:57:58,090 --> 00:57:59,715
Ahana, it's not what it Iooks Iike.
888
00:58:00,038 --> 00:58:01,069
It' s aII nonsense.
889
00:58:01,394 --> 00:58:02,498
What do you think what it is?
890
00:58:03,065 --> 00:58:05,009
Everything's so cIear, Sam.
891
00:58:05,743 --> 00:58:08,281
Ahana, you know how Ioud the
music is in nightcIub's.
892
00:58:09,606 --> 00:58:10,815
I was whispering something
in her ears.
893
00:58:10,893 --> 00:58:12,875
You never whisper Iike this
in my ears.
894
00:58:14,824 --> 00:58:16,034
What has she got?
895
00:58:16,425 --> 00:58:18,228
What about her fascinates you?
896
00:58:18,791 --> 00:58:21,258
I mean Iook at her aII over you
with poIished naiIs..
897
00:58:21,331 --> 00:58:23,205
..and pIastic Iips.
- Ahana, pIease stop it.
898
00:58:29,020 --> 00:58:30,051
Ahana.
899
00:58:41,892 --> 00:58:44,359
Hi, is this Lisa Kapoor.
- Yes, this is Lisa.
900
00:58:44,885 --> 00:58:46,165
My name's Ahana Sharma.
901
00:58:46,276 --> 00:58:49,822
Oh! Hi, Ahana.
I didn't recognise you.
902
00:58:51,112 --> 00:58:52,464
Can we meet somewhere?
903
00:58:52,644 --> 00:58:54,720
Why don't you come to our office?
904
00:58:54,974 --> 00:58:57,192
That way you can see our office too.
- No.
905
00:58:57,688 --> 00:58:59,420
No, Iet's meet
somewhere eIse, pIease.
906
00:59:01,793 --> 00:59:03,418
Sure. Okay.
907
00:59:27,957 --> 00:59:28,988
Say hi. Say hi.
908
00:59:29,139 --> 00:59:31,084
Wave your hands.
909
00:59:31,645 --> 00:59:32,676
Sir, you want to shoot.
910
00:59:32,793 --> 00:59:34,774
Come, come, come.
I'II go pIay with kids.
911
00:59:35,019 --> 00:59:36,050
Yeah, come.
912
00:59:38,986 --> 00:59:40,017
Come on, come on.
913
00:59:41,073 --> 00:59:42,354
Rikin.
- Come on.
914
00:59:42,604 --> 00:59:45,177
Sit on the swing. Swing, swing.
915
00:59:46,675 --> 00:59:47,706
Yes.
916
00:59:47,788 --> 00:59:48,819
Sit.
917
00:59:49,666 --> 00:59:51,398
Next page. InitiaIs.
918
00:59:52,520 --> 00:59:53,551
Sorry, sorry.
919
00:59:55,999 --> 00:59:56,864
And this page.
920
00:59:56,938 --> 00:59:57,969
Lisa.
921
00:59:58,226 --> 01:00:00,170
Did Rikin work here?
- Who?
922
01:00:00,870 --> 01:00:02,459
Rikin. Rikin ChawIa.
He's on this tape.
923
01:00:03,201 --> 01:00:04,553
What tape?
- Don't know.
924
01:00:04,975 --> 01:00:08,558
It shows Rikin and Shubroto in
a jungIe with some naxaI kids.
925
01:00:09,811 --> 01:00:12,444
Oh.. Rikin, of course.
926
01:00:12,838 --> 01:00:16,029
Rikin and I were together in
a media workshop few years ago.
927
01:00:16,839 --> 01:00:18,856
I mean Rikin did work here.
928
01:00:19,101 --> 01:00:21,153
He suddenIy disappeared one day.
929
01:00:21,257 --> 01:00:22,645
He didn't coIIect
his saIary either.
930
01:00:22,789 --> 01:00:23,820
It's reaIIy weird.
931
01:00:24,320 --> 01:00:26,087
That's Rikin. He's sIightIy crazy.
932
01:00:26,476 --> 01:00:27,579
He can do anything.
933
01:00:28,912 --> 01:00:29,943
AIright.
934
01:00:30,372 --> 01:00:32,555
Mr .Grover, good thing you
found this tape.
935
01:00:32,634 --> 01:00:34,223
AIIow me to keep it somewhere safe.
936
01:00:34,548 --> 01:00:35,378
Thank you.
937
01:00:35,453 --> 01:00:37,397
Anyway. I haven't met him for
a Iong time.
938
01:00:37,506 --> 01:00:38,680
I'II contact him.
- Yup.
939
01:00:50,448 --> 01:00:51,479
Hi.
940
01:00:52,048 --> 01:00:54,302
Hi. Lisa Kapoor.
941
01:01:00,364 --> 01:01:03,590
I guess a woman that beIieves
in one night stands..
942
01:01:03,808 --> 01:01:08,885
..and changing affairs can understand
the meaning of a reIationship.
943
01:01:09,305 --> 01:01:11,381
I am sorry. What do you mean?
944
01:01:13,166 --> 01:01:17,129
I can teII you're pretending,
Ms. Kapoor.
945
01:01:17,551 --> 01:01:19,603
Why don't you pick someone eIse
for spending your nights with?
946
01:01:20,368 --> 01:01:21,400
Oh!
947
01:01:22,317 --> 01:01:26,315
Are you accusing me
of seducing Samar?
948
01:01:26,875 --> 01:01:27,906
WeII, Ms. Sharma.
949
01:01:28,127 --> 01:01:32,089
My advice is that
you controI Samar..
950
01:01:32,302 --> 01:01:36,300
..rather that accusing others.
951
01:01:36,825 --> 01:01:38,807
If there's a probIem
between you two..
952
01:01:38,913 --> 01:01:40,894
..then that's your probIem,
not mine.
953
01:01:41,000 --> 01:01:42,032
Get it.
954
01:01:52,656 --> 01:01:57,306
The IDEA no you're trying to caII
is out of coverage area.
955
01:02:37,606 --> 01:02:38,637
Hi, Samar.
956
01:02:40,042 --> 01:02:41,073
Rikin!
957
01:02:41,572 --> 01:02:43,517
How.. how are you?
958
01:02:44,495 --> 01:02:47,033
So they gave you a penthouse too.
959
01:02:48,253 --> 01:02:49,284
Yes.
960
01:02:49,818 --> 01:02:52,107
And a BMW.
- Yeah.
961
01:02:52,601 --> 01:02:54,131
They must have given you
a goId card as weII.
962
01:02:59,907 --> 01:03:02,233
What happened with Shubroto is
much more important, Samar.
963
01:03:03,421 --> 01:03:04,322
What happened with Shubroto?
964
01:03:04,396 --> 01:03:06,863
He kiIIed Shubroto.
- Who kiIIed Shubroto?
965
01:03:07,145 --> 01:03:10,170
That bastard Cujo.
966
01:03:10,589 --> 01:03:11,205
Cujo?
967
01:03:11,284 --> 01:03:12,293
By drowning him in a river..
968
01:03:12,364 --> 01:03:13,787
..so that it Iooks
Iike an accident.
969
01:03:14,973 --> 01:03:17,025
Except for instaIIing ceIIuIar
scanners and phone tapping..
970
01:03:17,095 --> 01:03:19,207
..technoIogy-wise Crime 24 is
way behind other channeIs.
971
01:03:19,530 --> 01:03:20,633
How's that possibIe?
972
01:03:20,714 --> 01:03:23,002
Crime 24 has.. - Crime 24 can
have Samar Grover..
973
01:03:23,080 --> 01:03:25,333
..India's best crime reporter,
but technoIogy-wise..
974
01:03:25,410 --> 01:03:27,177
..that channeI's a big zero.
975
01:03:27,846 --> 01:03:29,305
Everything that you saw.
976
01:03:29,585 --> 01:03:30,795
The uItra-modern setup.
977
01:03:33,029 --> 01:03:34,488
You get that in PaIika Bazaar.
978
01:03:34,804 --> 01:03:38,315
And for cheap. - But what you're
saying is very far-fetched.
979
01:03:38,875 --> 01:03:41,829
The race for Iive news is won
by OB van. Right? - Yes.
980
01:03:42,354 --> 01:03:44,263
NDTV has 40 OB vans.
981
01:03:45,381 --> 01:03:46,733
How many does Crime 24 have?
982
01:03:49,590 --> 01:03:50,906
1 1 !
- Rikin..
983
01:03:58,079 --> 01:04:00,155
He was certain that Cujo
and his men..
984
01:04:00,237 --> 01:04:02,181
..are committing murders
for news coverage.
985
01:04:02,915 --> 01:04:04,824
They're staging road accidents,
industriaI accidents.
986
01:04:05,038 --> 01:04:08,028
Loot-pIunder, shooting, everything.
987
01:04:09,909 --> 01:04:12,020
What an idea to stay ahead
in business, right?
988
01:04:12,240 --> 01:04:13,829
You and your conspiracy theories.
989
01:04:14,119 --> 01:04:15,744
Come up with me.
Let's have a drink.
990
01:04:16,867 --> 01:04:17,898
Come on.
991
01:04:18,398 --> 01:04:19,608
You've soId yourseIf, Samar.
992
01:04:21,042 --> 01:04:22,571
Now you're one of them.
993
01:04:23,652 --> 01:04:28,693
Your house, your office,
your car everything's tapped.
994
01:04:31,202 --> 01:04:34,748
Maybe you're watched and heard
everywhere you go.
995
01:04:35,585 --> 01:04:36,617
What wiII you do?
996
01:04:39,134 --> 01:04:40,343
What are you going to do?
997
01:04:41,430 --> 01:04:43,897
I hope you find an answer
whiIe you're stiII aIive.
998
01:04:48,006 --> 01:04:49,037
You're dead, Sam.
999
01:04:49,745 --> 01:04:50,777
We're aII dead.
1000
01:04:51,102 --> 01:04:52,798
Rikin..
- You're dead, Sam.
1001
01:04:52,911 --> 01:04:54,785
You're dead. We're aII dead.
1002
01:04:54,930 --> 01:04:56,139
Rinkin.
- You're dead, Sam.
1003
01:04:56,216 --> 01:04:57,391
It's aII over.
- Rikin.
1004
01:05:56,441 --> 01:05:57,651
Ahana, where are you going?
1005
01:05:59,468 --> 01:06:00,499
Back to Mumbai.
1006
01:06:00,895 --> 01:06:02,911
Ahana, how many
times do I say this?
1007
01:06:03,365 --> 01:06:04,788
How many times wiII I have
to expIain you?
1008
01:06:05,070 --> 01:06:06,766
There's nothing going
on between me and Lisa.
1009
01:06:08,444 --> 01:06:09,475
I'II have to.
1010
01:06:10,531 --> 01:06:12,370
This is why I stood beside you.
1011
01:06:13,663 --> 01:06:15,810
I sIowed down so that..
1012
01:06:16,238 --> 01:06:18,421
..you don't Iag behind in Iife.
1013
01:06:18,743 --> 01:06:20,332
But why don't beIieve me?
1014
01:06:20,656 --> 01:06:21,759
Why don't beIieve me dammit?
1015
01:06:25,492 --> 01:06:27,189
Ahana, Iisten to me.
1016
01:06:27,754 --> 01:06:28,785
I just don't understand.
1017
01:06:29,285 --> 01:06:30,316
I don't know what to say.
1018
01:06:30,920 --> 01:06:32,058
No need to say anything.
1019
01:06:32,938 --> 01:06:34,361
I'II Ieave tomorrow evening.
1020
01:06:35,617 --> 01:06:39,544
I wanted to Ieave today but aII
the fIights are booked, so..
1021
01:06:40,105 --> 01:06:41,729
Look, Ahana, you're very upset
at the moment..
1022
01:06:41,810 --> 01:06:42,984
..and I am too tensed.
1023
01:06:43,514 --> 01:06:44,523
Let's just sIeep over it.
1024
01:06:44,593 --> 01:06:45,838
We'II taIk in the morning.
1025
01:06:46,924 --> 01:06:47,955
Okay, sweetheart.
1026
01:06:48,211 --> 01:06:49,242
Ahana.
1027
01:08:09,415 --> 01:08:12,440
In recent news,
a man hanged himseIf to death..
1028
01:08:12,686 --> 01:08:14,738
..in a hoteI in Pahadganj.
1029
01:08:15,226 --> 01:08:18,143
Our correspondent was first to
reach the scene of the crime..
1030
01:08:18,252 --> 01:08:19,805
..Iike aIways.
1031
01:08:20,583 --> 01:08:23,952
The deceased's reaI name is Rikin.
1032
01:08:24,654 --> 01:08:27,916
According the poIice
no suicide Ietter..
1033
01:08:27,994 --> 01:08:29,975
..was found with the corpse.
1034
01:08:30,847 --> 01:08:33,314
The hoteI's manager stated man..
1035
01:08:33,491 --> 01:08:35,994
..this man has been Iiving here
for a Iong time..
1036
01:08:36,135 --> 01:08:37,974
..under a fake name.
1037
01:08:38,571 --> 01:08:40,516
Our correspondents beIieve..
1038
01:08:40,727 --> 01:08:43,609
..that he can have connections
with the underworId.
1039
01:08:50,435 --> 01:08:51,466
Yeah, Lisa.
1040
01:08:52,870 --> 01:08:54,115
Lisa, I'm busy right now.
1041
01:08:54,575 --> 01:08:55,678
Can I caII you back?
1042
01:08:58,020 --> 01:09:00,974
No, my program's about to start so,
I'II caII you back.
1043
01:09:02,333 --> 01:09:04,243
I'II caII you back, bye.
1044
01:09:40,882 --> 01:09:43,623
'He kiIIed Shubroto.
- Who 'kiIIed Shubroto?'
1045
01:09:43,805 --> 01:09:45,228
'That bastard Cujo.'
1046
01:09:45,301 --> 01:09:46,369
'By drowning him in a river..'
1047
01:09:46,449 --> 01:09:47,802
'..so that it Iooks
Iike an accident.'
1048
01:09:49,128 --> 01:09:51,180
'Except for instaIIing ceIIuIar
scanners and phone tapping..'
1049
01:09:51,251 --> 01:09:53,125
'..technoIogy-wise Crime 24 is
way behind other channeIs.'
1050
01:09:53,199 --> 01:09:54,373
'How's that possibIe?'
1051
01:09:54,451 --> 01:09:56,148
'Crime 24 can 'have Samar Grover..'
1052
01:09:56,226 --> 01:09:58,587
'..India's best crime reporter,
but technoIogy-wise..'
1053
01:09:58,662 --> 01:10:00,286
'..that channeI's a big zero.'
1054
01:10:00,366 --> 01:10:01,375
'Everything that you saw.'
1055
01:10:01,445 --> 01:10:02,868
'The uItra-modern setup.'
1056
01:10:04,053 --> 01:10:05,192
'You get that in PaIika Bazaar.'
1057
01:10:05,794 --> 01:10:07,775
'But what you're saying
is very far-fetched.'
1058
01:10:07,846 --> 01:10:09,993
'The race for Iive news is won
by OB van. Right?'
1059
01:10:10,943 --> 01:10:12,567
'NDTV has 40 OB vans.'
1060
01:10:14,039 --> 01:10:15,355
'How many does Crime 24 have?'
1061
01:10:15,953 --> 01:10:17,507
'TeII me. 1 1 !'
1062
01:10:17,728 --> 01:10:20,468
'Shubroto was gathering evidence
against Cujo and his men.'
1063
01:10:20,754 --> 01:10:22,830
'He was certain that Cujo
and his men..'
1064
01:10:22,946 --> 01:10:25,544
'..are committing murders
for news coverage.'
1065
01:10:25,903 --> 01:10:27,848
'They're staging road accidents,
industriaI accidents.'
1066
01:10:27,921 --> 01:10:30,174
'Loot-pIunder,
shooting, everything.'
1067
01:10:30,565 --> 01:10:32,712
'Everything that makes Iive news.'
1068
01:10:32,896 --> 01:10:36,336
'RaiIway stations. Airports.
Bus stops.'
1069
01:10:36,792 --> 01:10:40,991
'Everywhere. Cujo and his men
are Iooking aII over for me.'
1070
01:10:41,177 --> 01:10:43,122
'With my photo in one hand and
a gun in the other.'
1071
01:10:43,612 --> 01:10:44,643
'What wiII you do?'
1072
01:10:46,847 --> 01:10:47,879
'What are you going to do?'
1073
01:10:48,970 --> 01:10:51,711
'I hope you find an answer
whiIe you're stiII aIive.'
1074
01:10:55,964 --> 01:10:58,289
'You're dead, Sam.'
'We're aII dead.'
1075
01:10:58,364 --> 01:11:00,273
Mr. Grover.
1076
01:11:00,904 --> 01:11:02,185
Samar, where were you?
1077
01:11:02,365 --> 01:11:03,539
It's time for the teIecast.
1078
01:11:03,721 --> 01:11:05,524
Come on.
- I..
1079
01:11:05,809 --> 01:11:06,840
Come on.
1080
01:11:11,724 --> 01:11:14,050
What eIse? I just went up to her
and sIipped my hand inside.
1081
01:11:14,924 --> 01:11:16,763
I sIipped it inside her T-shirt
and she started screaming.
1082
01:11:16,908 --> 01:11:18,046
'Vicky, Ieave me, Ieave me.'
1083
01:11:18,717 --> 01:11:20,377
That's aII you can do.
- Yeah.
1084
01:11:21,361 --> 01:11:25,987
It feIt Iike I was pressing
a cIoth-baII.
1085
01:11:27,032 --> 01:11:29,286
Later I found out it was a cIoth.
1086
01:11:31,346 --> 01:11:33,493
It's the cops.
1087
01:11:34,408 --> 01:11:35,997
Hide the bottIe?
- But where?
1088
01:11:36,252 --> 01:11:37,320
Keep it down somewhere.
1089
01:12:01,511 --> 01:12:02,863
Good evening, Sam.
1090
01:12:02,937 --> 01:12:06,199
I'm reporting Iive from the scene
of the crime.
1091
01:12:06,278 --> 01:12:09,374
Three youngsters were
brutaIIy murdered.
1092
01:12:09,618 --> 01:12:11,350
AII three beIonged
to a good famiIy..
1093
01:12:11,427 --> 01:12:13,016
..and attended Hindu CoIIege.
1094
01:12:13,201 --> 01:12:15,871
And they were on their way
to ManaIi for vacations.
1095
01:12:16,227 --> 01:12:17,259
WeIcome to..
1096
01:12:21,586 --> 01:12:22,617
Crime 24.
1097
01:12:24,334 --> 01:12:28,047
We bring you the..
the crime worId..
1098
01:13:24,350 --> 01:13:26,923
HeIIo. - You've been avoiding me
the entire day..
1099
01:13:27,098 --> 01:13:28,830
..and it's reaIIy important
for us to taIk.
1100
01:13:28,943 --> 01:13:30,995
That's why I caIIed.
- I see.
1101
01:13:32,004 --> 01:13:35,230
Why? - Because, Samar,
we know that you know.
1102
01:13:35,518 --> 01:13:38,472
Didn't I say the truth wiII be
reveaIed someday?
1103
01:13:38,684 --> 01:13:40,795
This is just Iike
your hitman story..
1104
01:13:41,050 --> 01:13:42,817
..IittIe truth and more Iies.
1105
01:13:42,894 --> 01:13:45,041
And that's why you chose me
to teII your story.
1106
01:13:45,120 --> 01:13:47,030
You thought I'm ambitious,
I'II get corrupted easiIy.
1107
01:13:47,208 --> 01:13:48,975
Just because I want to
say something, I'II stay quiet.
1108
01:13:49,261 --> 01:13:51,064
I want to be successfuI,
so I'II turn in my souI.
1109
01:13:52,079 --> 01:13:55,140
And don't use the hitman story
to justify your crimes..
1110
01:13:55,211 --> 01:13:56,705
..that story was absoIuteIy true.
1111
01:13:57,089 --> 01:13:58,227
You shouId've toId me in
the beginning.
1112
01:13:58,376 --> 01:13:59,348
At Ieast I wouId've known..
1113
01:13:59,420 --> 01:14:00,808
..that I was opting to be
a criminaI, not a crime reporter.
1114
01:14:00,881 --> 01:14:03,692
Oh, for God sake no need to be
so emotionaI, Samar.
1115
01:14:04,048 --> 01:14:07,594
You don't know what Roger
has pIanned for you.
1116
01:14:07,840 --> 01:14:09,192
An apartment in Singapore.
1117
01:14:09,266 --> 01:14:10,725
A vacation home in Lankavi.
1118
01:14:10,936 --> 01:14:12,252
A fuIItime directorship.
1119
01:14:12,362 --> 01:14:14,343
Even I have thought a Iot
for Roger, Lisa.
1120
01:14:15,181 --> 01:14:16,212
FuII time torture.
1121
01:14:16,816 --> 01:14:18,132
SpeciaI ceII in Tihar JaiI.
1122
01:14:18,903 --> 01:14:20,148
And a vacation home in heII.
1123
01:14:23,148 --> 01:14:24,179
Samar.
1124
01:14:24,296 --> 01:14:26,585
Samar, pIease being so stubborn.
1125
01:14:26,870 --> 01:14:28,329
Nothing's gone wrong yet.
1126
01:14:28,401 --> 01:14:30,513
I promise Ahana
wiII be Ieft unharmed.
1127
01:14:32,089 --> 01:14:34,627
Just say yes,
I can caII it off right now.
1128
01:14:34,699 --> 01:14:37,854
So that you can kiII innocent
peopIe for higher TRP ratings.
1129
01:14:37,969 --> 01:14:40,294
For God sake,
don't make me do this, Samar.
1130
01:14:40,370 --> 01:14:41,580
Don't make me do this.
1131
01:14:51,746 --> 01:14:54,000
Yeah, Sam. - Ahana,
get out of the house now!
1132
01:14:54,078 --> 01:14:55,086
I am Ieaving, Sam.
1133
01:14:55,156 --> 01:14:57,825
Get out of the house!
- ChiII. I am Ieaving.
1134
01:15:16,936 --> 01:15:19,154
Hey, Samar.
- Roger, Iet Ahana go.
1135
01:15:19,649 --> 01:15:21,002
She has nothing
to do with aII this.
1136
01:15:21,111 --> 01:15:22,949
I've no interest in Ahana either.
1137
01:15:23,233 --> 01:15:25,345
I couId never imagine you'd
stoop so Iow.
1138
01:15:25,425 --> 01:15:27,892
Don't think, Samar.
Just Iook around you.
1139
01:15:27,965 --> 01:15:28,996
Everything's rigged.
1140
01:15:29,078 --> 01:15:31,676
PoIiticians, poIitics, bureaucracy,
cricket match.
1141
01:15:32,140 --> 01:15:34,678
Everything. Notjust in
our country, the entire worId.
1142
01:15:35,097 --> 01:15:36,794
There's a rig everywhere.
1143
01:15:37,046 --> 01:15:38,149
Roger, Iet Ahana go.
1144
01:15:38,402 --> 01:15:40,170
You've got a tiff with me.
- Samar.
1145
01:15:40,664 --> 01:15:41,944
Ahana wiII be unharmed.
1146
01:15:42,299 --> 01:15:43,924
PIease beIieve me. It's a promise.
1147
01:15:44,491 --> 01:15:47,966
If you promise that you'II
fuIIy cooperate with me.
1148
01:15:48,597 --> 01:15:52,761
Do you want Ahana to die for
the peopIe you don't even know?
1149
01:15:53,363 --> 01:15:55,201
This is the time
to make history, Samar.
1150
01:15:55,938 --> 01:15:57,467
We can strike goId together.
1151
01:15:58,164 --> 01:15:59,693
You are the face of the channeI.
1152
01:16:00,113 --> 01:16:01,322
PIease don't upset me, Samar.
1153
01:16:01,573 --> 01:16:03,447
Roger, you think I'm a fooI.
1154
01:16:03,592 --> 01:16:04,731
I know you're buying time, Roger.
1155
01:16:04,914 --> 01:16:06,931
That's why I'm not seIIing it.
And one more thing.
1156
01:16:07,976 --> 01:16:09,743
Now the unthinkabIe wiII happen.
1157
01:16:09,924 --> 01:16:10,955
Oh, God.
1158
01:16:11,490 --> 01:16:14,122
Remember what you said to
that border officer?
1159
01:16:15,038 --> 01:16:17,055
Don't bIame me, bIame yourseIf
because you created me.
1160
01:16:18,378 --> 01:16:19,481
Just wait and watch.
1161
01:16:20,048 --> 01:16:22,124
And now I wiII destroy you!
1162
01:16:23,249 --> 01:16:24,281
Bye, Roger.
1163
01:16:26,624 --> 01:16:27,939
Samar's in a mood to pIay games.
1164
01:16:28,503 --> 01:16:31,942
And I don't have the time or
the mood to pIay with him.
1165
01:16:34,522 --> 01:16:35,732
ShaII I instruct my men?
1166
01:16:35,948 --> 01:16:36,980
DeaI with him.
1167
01:16:37,548 --> 01:16:38,579
Think about it.
1168
01:16:39,601 --> 01:16:40,953
If you can change his mind..
1169
01:16:41,028 --> 01:16:43,910
..I feeI these things
aren't required.
1170
01:16:53,344 --> 01:16:54,375
Oh no.
1171
01:17:41,426 --> 01:17:44,344
Your fervour..
1172
01:17:44,871 --> 01:17:46,567
I hope you wiII
enjoy this hoteI, sir.
1173
01:17:46,680 --> 01:17:47,711
Thanks.
1174
01:17:52,698 --> 01:17:53,872
You need some girIs, sir.
1175
01:17:54,751 --> 01:17:56,898
I mean girIs.
- No.
1176
01:17:57,221 --> 01:17:59,131
Boys.
1177
01:18:01,188 --> 01:18:02,682
You need some drugs for reIaxing.
- No.
1178
01:18:03,450 --> 01:18:04,481
Okay, sir.
1179
01:18:30,656 --> 01:18:38,722
Famous painter our editor-in-chief
Samar Grover's fianc..
1180
01:18:39,076 --> 01:18:41,993
..Ahana Sharma was kidnapped
Iast night.
1181
01:18:42,173 --> 01:18:44,913
Samar's too been missing
after this incident..
1182
01:18:45,095 --> 01:18:48,013
..and our effort to contact
him was vain.
1183
01:18:48,087 --> 01:18:50,483
And Samar hasn't contacted us
either.
1184
01:18:52,575 --> 01:18:53,369
HeIIo.
1185
01:18:53,445 --> 01:18:55,663
The person whose picture's being
show on teIevision..
1186
01:18:55,741 --> 01:18:57,366
..is staying in our hoteI.
1187
01:18:57,620 --> 01:19:00,502
Room no.7,
JubiIee HoteI, Pahadganj.
1188
01:19:29,733 --> 01:19:30,764
It's you..
1189
01:19:37,700 --> 01:19:39,538
So they sent me to kiII you.
1190
01:19:40,379 --> 01:19:41,410
Lucky for you it was me.
1191
01:19:41,666 --> 01:19:42,698
What if they sent someone eIse?
1192
01:19:44,275 --> 01:19:49,555
It's not a reason to rejoice.
If I don't kiII you, they wiII.
1193
01:19:50,469 --> 01:19:53,245
Every tom, dick and harry's
Iooking for you..
1194
01:19:53,322 --> 01:19:55,860
..at every nook and corner with
a gun in his hand.
1195
01:19:57,044 --> 01:19:58,218
I need your heIp.
- Me?
1196
01:19:58,297 --> 01:19:59,328
I cannot do it.
1197
01:20:00,245 --> 01:20:01,420
I cannot do it.
1198
01:20:02,019 --> 01:20:04,000
I wiII pay you.
I wiII pay you good.
1199
01:20:04,107 --> 01:20:06,739
OnIy if I Iive to take it.
1200
01:20:07,447 --> 01:20:09,392
You don't know who
you're up against.
1201
01:20:09,465 --> 01:20:11,517
I know. Roger Khanna!
1202
01:20:11,865 --> 01:20:13,882
He's a powerfuI man.
He controIs everyone.
1203
01:20:15,866 --> 01:20:17,598
Look.. I heIped you.
1204
01:20:17,815 --> 01:20:18,918
So now I want your heIp.
1205
01:20:19,102 --> 01:20:20,834
I never asked for your heIp.
1206
01:20:21,155 --> 01:20:22,400
You were a nice
man so you heIped me.
1207
01:20:22,477 --> 01:20:24,209
But I am not a good person.
I cannot do it.
1208
01:20:24,286 --> 01:20:25,674
I said I wiII pay you.
1209
01:20:25,991 --> 01:20:28,008
Money! Money! Money!
So you're rich!
1210
01:20:28,496 --> 01:20:29,599
I've money too.
1211
01:20:30,687 --> 01:20:32,312
Business is doing good.
This one.
1212
01:20:32,462 --> 01:20:33,493
Keep your money.
1213
01:20:34,654 --> 01:20:37,608
I am Ieaving. - Why don't you just
say that you're a coward?
1214
01:20:39,490 --> 01:20:41,222
I am not a coward?
1215
01:20:43,144 --> 01:20:44,211
I am just acting.
1216
01:20:44,396 --> 01:20:45,427
You can caII me a Iiar.
1217
01:20:45,822 --> 01:20:46,854
Just Iike I Iied to you.
1218
01:20:47,457 --> 01:20:49,331
I kiIIed VM Pande.. No.
1219
01:20:49,406 --> 01:20:51,458
What was his name?
I kiIIed VM ShukIa.
1220
01:20:52,259 --> 01:20:53,469
That was a joke.
1221
01:20:54,138 --> 01:20:55,692
Joke?
- Yeah!
1222
01:20:55,947 --> 01:20:57,192
You caII that a joke!
1223
01:20:59,426 --> 01:21:01,370
Yourjoke's the reason
why I am in this situation.
1224
01:21:01,513 --> 01:21:02,544
You know that.
1225
01:21:02,766 --> 01:21:04,949
AII these probIems were created
because of your Iie.
1226
01:21:05,723 --> 01:21:06,755
CaIm down.
1227
01:21:07,254 --> 01:21:09,366
If you hadn't Iied I wouIdn't be..
1228
01:21:16,230 --> 01:21:17,261
He's Iost it.
1229
01:22:11,688 --> 01:22:12,756
Hi, baby.
1230
01:22:15,411 --> 01:22:16,479
HeIIo.
1231
01:22:21,952 --> 01:22:22,983
Go.
1232
01:22:24,874 --> 01:22:25,906
Bye.
1233
01:22:55,526 --> 01:22:57,922
Thank God I don't beIieve
in one night stands..
1234
01:22:58,240 --> 01:23:01,051
..and changing reIations.
1235
01:23:01,893 --> 01:23:04,111
Otherwise what's the point of
a reIation..
1236
01:23:04,189 --> 01:23:05,813
..that ends up Iike this?
1237
01:23:06,276 --> 01:23:07,213
Anyway.
1238
01:23:07,286 --> 01:23:11,936
AII I want is that
you heIp yourseIf.
1239
01:23:17,479 --> 01:23:19,555
I am taIking about your Iife,
get that.
1240
01:23:19,741 --> 01:23:20,879
And you can Iose it.
1241
01:23:33,971 --> 01:23:36,367
The kidnappers have sent a tape.
1242
01:23:36,963 --> 01:23:40,297
The tape shows Ahana Sharma
in their custody.
1243
01:23:40,477 --> 01:23:44,155
If the ransom isn't deIivered
within 12 hours..
1244
01:23:44,687 --> 01:23:48,435
I think this isn't what it Iooks Iike.
- Then no one wiII find her corpse.
1245
01:23:49,661 --> 01:23:51,950
Whether its kidnappers, naxaIites,
terrorists.
1246
01:23:52,620 --> 01:23:53,935
They aII want media attention.
1247
01:23:55,124 --> 01:23:57,556
They want most of the peopIe
to see and hear them.
1248
01:23:58,638 --> 01:24:00,263
So why didn't they send
this tape to us?
1249
01:24:00,343 --> 01:24:01,897
Why not the other channeIs?
1250
01:24:03,335 --> 01:24:04,889
What couId be the reason, sir?
1251
01:24:05,179 --> 01:24:08,690
Maybe because this teIecast is
for someone speciaI.
1252
01:24:10,154 --> 01:24:11,185
Maybe Sam.
1253
01:24:11,963 --> 01:24:12,828
Sir, sir.
1254
01:24:12,902 --> 01:24:14,361
You mean to say that..
1255
01:24:14,434 --> 01:24:16,937
..Samar Grover can be invoIved
in this kidnapping.
1256
01:24:17,426 --> 01:24:21,874
Look, we cannot say anything
for certain.
1257
01:24:22,018 --> 01:24:25,208
Samar, I know that you can see
and hear me.
1258
01:24:26,575 --> 01:24:27,891
I hope you're reaIIy fine.
1259
01:24:28,628 --> 01:24:30,016
I reaIIy Iike you.
1260
01:24:31,238 --> 01:24:33,705
I'm sure you remember that
I had said..
1261
01:24:34,578 --> 01:24:37,983
..that onIy an orphan can heIp
another orphan.
1262
01:24:38,545 --> 01:24:40,418
PIease caII me, Samar.
I'm waiting for you.
1263
01:24:41,015 --> 01:24:42,996
DeIhi poIice
beIieves that Samar Grover..
1264
01:24:43,207 --> 01:24:45,223
..can be invoIved
in this kidnapping.
1265
01:24:45,607 --> 01:24:47,683
According the poIice
the reason can be..
1266
01:24:48,077 --> 01:24:51,411
..to get rich easiIy,
personaI probIems..
1267
01:24:51,835 --> 01:24:53,365
..crimes conducted
under an obsession.
1268
01:24:53,574 --> 01:24:54,713
Dangerous Iove.
1269
01:24:55,279 --> 01:24:57,461
These matters are common nowadays.
1270
01:24:57,541 --> 01:25:01,289
Lovers kiII their
companion over smaII issues.
1271
01:25:02,273 --> 01:25:05,048
The poIice are searching Samar's
house as we speak. - Come on.
1272
01:25:11,248 --> 01:25:12,279
Didn't I teII you?
1273
01:25:13,406 --> 01:25:14,437
He's here.
1274
01:25:17,198 --> 01:25:18,930
It's okay.
We'II deaI with it.
1275
01:25:25,513 --> 01:25:26,545
Where is Prince?
1276
01:25:27,253 --> 01:25:31,701
If you find him
somewhere then Iet me know.
1277
01:25:31,880 --> 01:25:32,911
Okay.
1278
01:25:35,637 --> 01:25:36,668
It's him.
1279
01:25:37,308 --> 01:25:38,932
Cujo sir, heIIo.
1280
01:25:39,151 --> 01:25:41,583
RascaI, where are you?
I caIIed you umpteen times.
1281
01:25:41,900 --> 01:25:45,613
Cujo, mind your Ianguage with me.
1282
01:25:45,796 --> 01:25:46,827
First do your dirty jobs..
1283
01:25:47,084 --> 01:25:48,400
..and aIso Iisten to your cusses.
1284
01:25:48,476 --> 01:25:49,864
Stop barking and teII
me did you do the job?
1285
01:25:50,250 --> 01:25:51,281
It's done.
1286
01:25:51,746 --> 01:25:53,964
CouIdn't you send me
to kiII someone eIse?
1287
01:25:54,112 --> 01:25:56,093
This one was such a coward. He died
the minute I puIIed out my gun.
1288
01:25:56,512 --> 01:25:58,564
I was taking care of his body..
1289
01:25:58,600 --> 01:26:00,367
..that's why I couIdn't answer
your caII.
1290
01:26:01,105 --> 01:26:02,765
You can come in the morning..
1291
01:26:02,845 --> 01:26:04,434
..and see his dead body yourseIf.
1292
01:26:04,758 --> 01:26:05,897
Why morning?
1293
01:26:06,254 --> 01:26:07,607
Show me his body right now?
1294
01:26:07,959 --> 01:26:09,311
And get myseIf arrested.
1295
01:26:09,560 --> 01:26:11,113
The poIice are aII around.
1296
01:26:11,439 --> 01:26:12,470
Understand your dog.
1297
01:26:12,865 --> 01:26:15,890
RascaI, I wiII..
- Sorry.
1298
01:26:16,379 --> 01:26:17,410
Try to understand, Cujo.
1299
01:26:17,701 --> 01:26:20,406
There's a gun in the boot of
the car. BIoodstains on the seat.
1300
01:26:20,554 --> 01:26:22,807
I wiII get arrested instantIy.
1301
01:26:23,128 --> 01:26:25,631
Then who wiII do
your dirty jobs, Cujo?
1302
01:26:25,911 --> 01:26:26,812
Get that.
1303
01:26:26,885 --> 01:26:28,474
Come in the morning
and see for yourseIf.
1304
01:26:29,217 --> 01:26:30,248
Fine.
1305
01:26:30,330 --> 01:26:32,513
And remember, come aIone.
1306
01:26:33,183 --> 01:26:35,401
I don't Iike a crowd.
- Okay.
1307
01:26:37,428 --> 01:26:38,459
Come on.
1308
01:26:54,545 --> 01:26:55,576
TeII me something.
1309
01:26:56,250 --> 01:26:58,753
How did Cujo and his men
stage aII the accidents..
1310
01:26:59,798 --> 01:27:02,124
..and murders in
the entire country?
1311
01:27:03,626 --> 01:27:04,836
Have you heard
about Raja Chaudhary?
1312
01:27:06,026 --> 01:27:07,094
Raja Chaudhary?
- No?
1313
01:27:08,531 --> 01:27:10,440
And you caII
yourseIf a crime reporter?
1314
01:27:11,906 --> 01:27:13,045
Have you heard of a
pIace caIIed Gujjar?
1315
01:27:14,794 --> 01:27:15,825
Yes.
- You did.
1316
01:27:16,847 --> 01:27:18,199
So he's the don of Gujjar.
1317
01:27:20,012 --> 01:27:21,044
He's into many things.
1318
01:27:21,683 --> 01:27:24,114
SmuggIes drugs,
kidnapping, and extortion.
1319
01:27:25,614 --> 01:27:27,167
He runs a racket of girIs.
1320
01:27:27,319 --> 01:27:28,742
SeIIs fake Iiquor and..
1321
01:27:29,476 --> 01:27:30,507
And much more.
1322
01:27:31,668 --> 01:27:34,135
'A man can earn a
truckIoad of money..'
1323
01:27:34,939 --> 01:27:37,015
'..but it isn't
easy to earn respect.'
1324
01:27:37,199 --> 01:27:39,109
'I finaIIy know
and understand this.'
1325
01:27:39,705 --> 01:27:41,757
'So now I want to earn respect.'
1326
01:27:41,967 --> 01:27:43,556
'I want to make a name for myseIf.'
1327
01:27:45,098 --> 01:27:48,015
'I hope you understood, Iady.'
1328
01:27:48,194 --> 01:27:49,890
'Mr. Chaudhary, we'II wire
the money through Dubai.'
1329
01:27:50,247 --> 01:27:53,508
'And after investing it in
KuaIa Lumpur and Hong Kong..'
1330
01:27:53,761 --> 01:27:55,599
'..we'II deposit it in
your account in MaIaysia.'
1331
01:27:56,161 --> 01:27:59,150
'That's fine, but when?'
1332
01:27:59,641 --> 01:28:00,672
'Three days.'
1333
01:28:00,858 --> 01:28:02,626
'This is when our
network comes in use.'
1334
01:28:03,293 --> 01:28:06,104
'Mr. Chaudhary, with
technoIogy comes speed.'
1335
01:28:06,494 --> 01:28:08,475
'Great. Great.'
1336
01:28:13,244 --> 01:28:15,320
Roger was turning Raja
Chaudhary's bIack money white.
1337
01:28:17,419 --> 01:28:19,435
And using us to do
his jobs in return..
1338
01:28:20,724 --> 01:28:22,800
..who kiII others to make a Iiving.
1339
01:28:23,230 --> 01:28:24,962
KiII others to make a Iiving.
1340
01:28:25,595 --> 01:28:28,192
And give you breaking news.
1341
01:28:29,701 --> 01:28:33,284
If crimes and criminaIs disappear..
1342
01:28:33,528 --> 01:28:35,580
..haIf the channeIs wiII shut down.
1343
01:28:37,494 --> 01:28:38,739
It's a sad story.
1344
01:28:41,216 --> 01:28:46,187
Lord, what've you done?
1345
01:28:46,644 --> 01:28:51,756
You've burdened me with sorrows.
1346
01:28:52,107 --> 01:28:57,386
Lord, what've you done?
1347
01:28:57,534 --> 01:29:03,334
You've burdened me with sorrows.
1348
01:29:03,484 --> 01:29:07,647
You're the moments of
happiness in my Iife.
1349
01:29:08,841 --> 01:29:13,882
You're my devotion.
1350
01:29:14,164 --> 01:29:19,135
Of aII the times that I prayed.
1351
01:29:19,870 --> 01:29:23,547
You are the answer
to aII my prayers.
1352
01:29:25,298 --> 01:29:29,260
I am the wave
and you're my shore.
1353
01:29:30,621 --> 01:29:35,484
I am the journey and
you're my destination.
1354
01:29:36,014 --> 01:29:40,877
Of aII the times that I prayed.
1355
01:29:41,441 --> 01:29:46,554
You are the answer
to aII my prayers.
1356
01:29:46,625 --> 01:29:51,772
Lord, what've you done?
1357
01:29:52,122 --> 01:29:57,057
You've burdened me with sorrows.
1358
01:29:57,585 --> 01:30:02,792
Lord, what've you done?
1359
01:30:02,942 --> 01:30:09,027
You've burdened me with sorrows.
1360
01:30:30,706 --> 01:30:34,597
You're the beautifuI
ambience in my Iife.
1361
01:30:36,133 --> 01:30:41,140
It's you who I crave for.
1362
01:30:41,666 --> 01:30:46,601
You've been my onIy desire.
1363
01:30:46,989 --> 01:30:51,817
Stop testing me anymore.
1364
01:30:52,591 --> 01:30:57,490
You're the cIouds
stirring up in my path.
1365
01:30:57,982 --> 01:31:03,130
You're Iike the
raindrops in a hot sun.
1366
01:31:03,515 --> 01:31:08,236
I think of you aII day,
aII night.
1367
01:31:08,838 --> 01:31:12,836
Don't ever go away from me.
1368
01:31:13,953 --> 01:31:19,100
Lord, what've you done?
1369
01:31:19,380 --> 01:31:24,386
You've burdened me with sorrows.
1370
01:31:24,981 --> 01:31:30,224
Lord, what've you done?
1371
01:31:30,444 --> 01:31:36,458
You've burdened me with sorrows.
1372
01:31:44,117 --> 01:31:46,026
Yeah. Yeah, it's beautifuI.
1373
01:31:46,483 --> 01:31:47,906
It often happens.
1374
01:31:48,048 --> 01:31:49,187
Don't worry, okay.
1375
01:31:49,440 --> 01:31:50,471
Yeah.
1376
01:31:54,415 --> 01:31:56,253
Did Cujo identify the body?
1377
01:31:56,885 --> 01:31:57,916
He's on his way.
1378
01:31:57,999 --> 01:32:00,110
Two dead interns in 6 months.
1379
01:32:02,000 --> 01:32:06,899
Our story wiII be...
Samar's kidnapping pIans backfired.
1380
01:32:07,288 --> 01:32:09,305
So they kiIIed him.
1381
01:32:10,837 --> 01:32:13,577
And...the girI?
1382
01:32:14,176 --> 01:32:16,050
Let Cujo identify the body first.
1383
01:32:16,542 --> 01:32:17,573
And then..
1384
01:32:17,691 --> 01:32:19,115
Then just kiII her.
1385
01:32:19,639 --> 01:32:20,670
And our TRP.
1386
01:32:21,274 --> 01:32:23,041
Our TRP wiII rocket
through the roof.
1387
01:32:23,710 --> 01:32:24,955
Come on, now get going.
1388
01:32:43,437 --> 01:32:44,717
Cujo.
- Where is it?
1389
01:32:45,663 --> 01:32:46,694
What?
1390
01:32:47,021 --> 01:32:48,859
Where's the body?
- Yeah.
1391
01:32:52,030 --> 01:32:53,346
Take a Iook at the body,
on the backseat.
1392
01:32:55,753 --> 01:32:57,212
You traitor.
1393
01:33:03,024 --> 01:33:04,055
What?
1394
01:33:04,138 --> 01:33:05,169
Mr. Grover.
1395
01:33:06,399 --> 01:33:08,725
Reporters don't Iook
nice hoIding a gun.
1396
01:33:12,035 --> 01:33:13,066
It's reaI.
1397
01:33:13,775 --> 01:33:15,020
Shoot him.
- Hand it over.
1398
01:33:15,549 --> 01:33:17,008
Shoot him.
- Come on.
1399
01:33:17,080 --> 01:33:18,633
I'II get you a new one on
behaIf of the company for DiwaIi.
1400
01:33:18,716 --> 01:33:19,996
I said give it to me.
1401
01:33:20,351 --> 01:33:21,880
Shoot him.
- You want to shoot me.
1402
01:33:21,951 --> 01:33:22,983
Shoot him.
1403
01:33:23,134 --> 01:33:25,316
Don't waste my time,
Mr. Grover. Be a man.
1404
01:33:26,301 --> 01:33:28,245
Either shoot me
if you want or eIse..
1405
01:33:28,318 --> 01:33:32,351
..you'II die squeaIing Iike a
pig just Iike you friend Rikin did.
1406
01:33:46,827 --> 01:33:47,859
Where is Ahana?
1407
01:33:49,123 --> 01:33:50,333
Great Surya HoteI.
1408
01:34:06,797 --> 01:34:08,150
Yeah, yeah, teII him to..
1409
01:34:36,371 --> 01:34:37,402
She's dead.
1410
01:34:41,972 --> 01:34:43,431
Get out of here with her.
1411
01:34:44,408 --> 01:34:45,439
Hurry up.
1412
01:34:50,739 --> 01:34:51,913
God be with you.
1413
01:34:57,907 --> 01:34:58,974
Prince, Iet's go.
1414
01:35:15,755 --> 01:35:17,035
It's so strange.
1415
01:35:18,191 --> 01:35:21,108
A man who aIways
fought for the truth..
1416
01:35:21,704 --> 01:35:23,721
..and truth meant
everything for him..
1417
01:35:25,253 --> 01:35:27,435
..was trapped by a Iie.
1418
01:35:29,289 --> 01:35:32,243
Maybe because the peopIe
are reaIIy not interested.
1419
01:35:34,264 --> 01:35:37,525
The truth is peopIe are
running from the truth.
1420
01:35:38,613 --> 01:35:40,143
They want to ignore the truth.
1421
01:35:41,988 --> 01:35:44,942
Because they feeI
satisfied by Iies.
1422
01:35:46,024 --> 01:35:47,055
Ahana.
1423
01:35:47,694 --> 01:35:48,833
Listen to me, Ahana.
1424
01:35:51,068 --> 01:35:55,137
I don't
know...what's true, what's not.
1425
01:35:56,044 --> 01:35:57,740
What's right, what's wrong,
I reaIIy don't.
1426
01:35:58,583 --> 01:36:00,386
Whom to beIieve and whom not to.
1427
01:36:01,506 --> 01:36:06,512
Now...now I don't even..
- What wiII we do, Sam?
1428
01:36:07,525 --> 01:36:08,806
How wiII we get out of this?
1429
01:36:09,960 --> 01:36:11,276
How wiII we survive from this?
1430
01:36:12,013 --> 01:36:13,851
They attacked us once.
1431
01:36:14,345 --> 01:36:16,289
They'II do it again and maybe..
1432
01:36:17,684 --> 01:36:20,116
How wiII you defend
against Roger Khanna?
1433
01:36:20,189 --> 01:36:21,814
You cannot do it,
even you know that.
1434
01:36:26,834 --> 01:36:29,123
You don't have any evidence either.
1435
01:36:29,722 --> 01:36:32,011
Ahana, I've a pIan.
1436
01:36:40,925 --> 01:36:42,064
Oh no!
1437
01:36:47,257 --> 01:36:48,953
Samar.
- Surprised!
1438
01:36:50,598 --> 01:36:52,294
The tabIes were suddenIy turned.
1439
01:36:53,137 --> 01:36:56,054
Cujo's dead. And so
are your goons-for-hire.
1440
01:36:57,868 --> 01:37:00,194
Ahana's with me and
she's Iooking better.
1441
01:37:00,408 --> 01:37:01,440
Samar.
1442
01:37:02,496 --> 01:37:04,607
How far can you two run,
and for how Iong?
1443
01:37:05,662 --> 01:37:09,244
Roger has access to every
means through which he..
1444
01:37:10,602 --> 01:37:12,191
Try and understand, Samar.
1445
01:37:12,968 --> 01:37:16,966
You'II never reaIise which
direction the buIIet comes from.
1446
01:37:17,387 --> 01:37:19,047
Even I know as Iong
as I keep running..
1447
01:37:19,126 --> 01:37:21,035
..Roger and you wiII
never be at peace.
1448
01:37:22,293 --> 01:37:23,752
So Iet's taIk Iike professionaIs.
1449
01:37:25,041 --> 01:37:26,880
Go ahead. I'm Iistening.
1450
01:37:27,025 --> 01:37:28,898
I want a good retirement package.
1451
01:37:29,251 --> 01:37:30,496
A house over-Iooking
the sea in Bahamas..
1452
01:37:30,607 --> 01:37:31,923
..or anywhere eIse.
1453
01:37:32,138 --> 01:37:33,668
Then you and Roger
can go your way..
1454
01:37:34,052 --> 01:37:35,227
..and I wiII go mine.
1455
01:37:35,513 --> 01:37:38,395
Samar. If you had
thought this before..
1456
01:37:38,575 --> 01:37:40,627
..then we wouIdn't have
gone through aII this.
1457
01:37:41,776 --> 01:37:43,128
TeII me, where do we meet?
1458
01:37:43,550 --> 01:37:45,911
I want to meet Roger, and aIone.
1459
01:37:46,577 --> 01:37:48,380
And if he's scared
then teII him that..
1460
01:37:48,699 --> 01:37:50,253
..fear is essentiaI for survivaI.
1461
01:37:50,995 --> 01:37:51,446
Okay.
1462
01:37:51,518 --> 01:37:52,526
One more thing.
1463
01:37:52,770 --> 01:37:54,015
I was a crime reporter..
1464
01:37:54,371 --> 01:37:56,031
..but you turned
me into a criminaI.
1465
01:37:56,945 --> 01:37:59,057
Now I know aII the ruIes
of the criminaI worId.
1466
01:37:59,311 --> 01:38:00,663
And made a few friends..
1467
01:38:01,259 --> 01:38:03,275
..who can kiII anyone on
my instructions.
1468
01:38:05,608 --> 01:38:08,633
I hope you want make a mistake.
1469
01:38:21,126 --> 01:38:23,795
Dammit! Just can't get it right.
1470
01:38:24,326 --> 01:38:25,393
Just can't figure out
what's wrong with my shot.
1471
01:38:25,962 --> 01:38:29,295
When one Ioses confidence,
then he cannot maintain a baIance.
1472
01:38:29,719 --> 01:38:33,467
Truth is Iike the knob on a radio.
1473
01:38:34,033 --> 01:38:38,268
We can manipuIate
it anyway we Iike.
1474
01:38:40,296 --> 01:38:42,063
You're stiII under
a deIusion, Roger.
1475
01:38:42,209 --> 01:38:46,728
Samar. Didn't you find it
a risk coming here?
1476
01:38:48,472 --> 01:38:50,096
When a man doesn't take a risk..
1477
01:38:50,594 --> 01:38:51,981
..everything becomes risky for him.
1478
01:38:52,855 --> 01:38:53,886
Nice attitude.
1479
01:38:54,560 --> 01:38:56,742
This the Iast time I'm trying
to expIain you.
1480
01:38:57,621 --> 01:39:00,812
Justice, vaIues, ethics, moraIity..
1481
01:39:02,215 --> 01:39:05,476
..they are aII good for nothing.
1482
01:39:06,250 --> 01:39:07,602
OnIy money can buy everything.
1483
01:39:08,163 --> 01:39:10,524
PeopIe are in the business of
making toothpaste..
1484
01:39:11,017 --> 01:39:13,484
..teIevision sets, ceII phones.
1485
01:39:14,600 --> 01:39:17,340
And we're in the business
of making news.
1486
01:39:17,835 --> 01:39:19,045
That's the onIy difference.
1487
01:39:19,680 --> 01:39:22,906
Those who make toothpaste and
teIevision sets don't kiII peopIe.
1488
01:39:23,264 --> 01:39:25,837
PopuIation needs to be controIIed
for progress.
1489
01:39:26,638 --> 01:39:27,918
See it from my point of view..
1490
01:39:27,994 --> 01:39:29,976
..and everything
I am doing is right.
1491
01:39:30,848 --> 01:39:32,201
This is just the beginning.
1492
01:39:32,344 --> 01:39:33,411
And I want an end.
1493
01:39:34,223 --> 01:39:37,034
Not for you, but for my struggIe.
1494
01:39:38,502 --> 01:39:39,818
Just pay me and I'II be gone.
1495
01:39:40,902 --> 01:39:42,776
My best wishes wiII
aIways be with you.
1496
01:39:43,060 --> 01:39:44,091
How much?
1497
01:39:44,486 --> 01:39:46,111
25 crores.
- 25 crores!
1498
01:39:48,208 --> 01:39:50,841
Fine. But I want the truth.
1499
01:39:51,375 --> 01:39:52,929
What wiII you do with the money?
1500
01:39:55,272 --> 01:39:56,932
I've aIready picked a house.
1501
01:39:58,055 --> 01:39:59,193
Next I'II open up my own
news channeI.
1502
01:39:59,968 --> 01:40:01,736
PIay goIf here Iike you.
1503
01:40:02,787 --> 01:40:04,768
And teIecast the news
of 44 cities first.
1504
01:40:05,501 --> 01:40:06,473
Without committing a crime.
1505
01:40:06,545 --> 01:40:07,789
Oh reaIIy?
- Yeah.
1506
01:40:08,841 --> 01:40:11,023
I wish you aII the best.
- Thank you.
1507
01:40:12,110 --> 01:40:13,249
Hauskas ViIage.
1508
01:40:13,920 --> 01:40:15,235
Tonight at 8.
1509
01:40:40,327 --> 01:40:41,680
Hi, Sam.
- Hi!
1510
01:40:41,997 --> 01:40:43,835
What happened to your hand?
- Nothing?
1511
01:40:45,615 --> 01:40:47,904
Sit, sit.
- WiII Gupta be angry?
1512
01:40:48,259 --> 01:40:49,362
What difference does it makes?
1513
01:40:49,617 --> 01:40:52,737
UItimateIy what matters is..
- TRP.
1514
01:40:52,817 --> 01:40:54,276
And any channeI honour
wouId never hate..
1515
01:40:54,349 --> 01:40:55,807
..the increase in its TRP.
1516
01:40:56,470 --> 01:40:57,051
So.
1517
01:40:57,306 --> 01:40:58,373
Get back to yourjob.
1518
01:40:58,697 --> 01:40:59,728
Let's roII.
1519
01:41:11,709 --> 01:41:12,740
HeIIo.
1520
01:41:14,040 --> 01:41:16,436
You must be amazed to see me here.
1521
01:41:18,181 --> 01:41:23,495
But the story that I brought for you
today wiII definiteIy shock you.
1522
01:41:24,234 --> 01:41:25,265
Make you restIess.
1523
01:41:26,148 --> 01:41:28,093
It'II be hard for you to beIieve
that this is possibIe.
1524
01:41:30,183 --> 01:41:33,409
You'II be awestruck and surprised.
1525
01:41:35,263 --> 01:41:36,544
I am not doing this because..
1526
01:41:36,620 --> 01:41:38,731
..that's how crime reports
are teIecasted on teIevision.
1527
01:41:39,751 --> 01:41:40,782
This is reaI.
1528
01:41:41,178 --> 01:41:43,360
This is a story of corporate greed.
GIuttony.
1529
01:41:43,718 --> 01:41:45,307
You won't find another exampIe..
1530
01:41:45,387 --> 01:41:47,984
..of bIoodthirsty insanity and
crueIty in the history of media.
1531
01:41:48,206 --> 01:41:49,593
This insane story can be compared..
1532
01:41:49,772 --> 01:41:52,927
..with Hiroshima,
the JaIianwaIa Baug incident..
1533
01:41:53,146 --> 01:41:55,091
..or the Nazi massacre.
1534
01:41:55,303 --> 01:41:57,379
Yes, you can never
imagine someone..
1535
01:41:57,461 --> 01:42:00,236
..couId go to such Iimits
to make his channeI no.1 .
1536
01:42:00,382 --> 01:42:02,778
That's exactIy what Roger Khanna,
owner of Crime 24, did.
1537
01:42:04,384 --> 01:42:06,258
To increase his channeI's TRP..
1538
01:42:06,541 --> 01:42:08,379
..to broadcast news on
his channeI first..
1539
01:42:08,455 --> 01:42:09,523
..he committed murders.
1540
01:42:09,846 --> 01:42:11,649
Staged accidents, rapes.
1541
01:42:11,899 --> 01:42:13,559
Set settIements on fire,
caused riots.
1542
01:42:13,743 --> 01:42:15,367
And it did it aII
with the heIp of..
1543
01:42:15,621 --> 01:42:17,116
..the famous Gujjar don
Raja Chaudhary.
1544
01:42:17,188 --> 01:42:19,761
And for this he paid
Raja Chaudhary miIIions.
1545
01:42:19,971 --> 01:42:21,429
In return, Raja Chaudhary used..
1546
01:42:21,501 --> 01:42:23,684
..his network of murderers
and assassins..
1547
01:42:23,937 --> 01:42:26,784
..spread aII over the country
and committed heinous crimes..
1548
01:42:26,859 --> 01:42:29,148
..to make it breaking news.
1549
01:42:29,330 --> 01:42:32,450
Then Crime 24 reporters were sent
to the scene of the crime..
1550
01:42:32,530 --> 01:42:34,060
..to show this breaking news first.
1551
01:42:34,131 --> 01:42:35,198
You don't beIieve it, do you.
1552
01:42:35,453 --> 01:42:37,849
But that's Crime
24's hideous truth.
1553
01:42:42,759 --> 01:42:43,790
Yeah.
1554
01:42:45,264 --> 01:42:48,075
Roger. Sam isn't coming.
1555
01:42:53,858 --> 01:42:57,463
And Roger is aided by his
trusted Lisa Kapoor.
1556
01:42:59,633 --> 01:43:02,065
Crime 24's empIoyees Shubroto
Mukherjee and Rikin ChawIa..
1557
01:43:02,138 --> 01:43:04,119
..had Iearnt this truth.
1558
01:43:04,852 --> 01:43:06,655
They Iearnt their modus operandi.
1559
01:43:06,731 --> 01:43:08,119
And so both were murdered.
1560
01:43:08,505 --> 01:43:11,280
My fianc was kidnapped so
that I stay quiet.
1561
01:43:11,601 --> 01:43:13,369
Later they pIanned
to kiII me as weII.
1562
01:43:15,011 --> 01:43:16,885
I've sent a detaiIed report to
the I&B ministry..
1563
01:43:17,133 --> 01:43:18,687
..Home ministry, PM and the CBI.
1564
01:43:19,256 --> 01:43:20,715
With aII the facts and evidence.
1565
01:43:20,787 --> 01:43:22,032
Even about everything
that happened..
1566
01:43:22,109 --> 01:43:23,497
..with my fianc Ahana Sharma.
1567
01:43:23,848 --> 01:43:25,829
Ahana gave her statement
this evening..
1568
01:43:25,901 --> 01:43:28,368
..to the speciaI CBI team's
joint-director Mr. K.M Moorty.
1569
01:43:28,788 --> 01:43:31,042
You must be wondering that
I'm simpIy pressing aIIegations.
1570
01:43:31,224 --> 01:43:33,133
So Iet me show you a tape..
1571
01:43:33,833 --> 01:43:36,573
..that wiII expose
Roger Khanna compIeteIy.
1572
01:43:37,034 --> 01:43:40,154
PeopIe are in the business
of making toothpaste..
1573
01:43:40,792 --> 01:43:42,809
..teIevision sets, ceII phones.
1574
01:43:42,914 --> 01:43:44,966
And we're in the business
of making news.
1575
01:43:45,454 --> 01:43:46,462
That's the onIy difference.
1576
01:43:46,532 --> 01:43:49,628
Those who make toothpaste and
teIevision sets don't kiII peopIe.
1577
01:43:50,012 --> 01:43:52,717
Are you responsibIe for
everyone in the worId?
1578
01:43:53,700 --> 01:43:55,052
We can do anything.
1579
01:43:55,752 --> 01:43:58,528
Start a war, bring a revoIution.
1580
01:43:59,161 --> 01:44:01,308
Make and break the government.
1581
01:44:01,946 --> 01:44:04,271
I've no interest in making
and breaking governments.
1582
01:44:04,659 --> 01:44:05,833
Just pay me and I'II be gone.
1583
01:44:06,712 --> 01:44:07,743
Thank you very much.
1584
01:44:08,799 --> 01:44:09,830
How much?
1585
01:44:10,017 --> 01:44:12,520
25 crores.
- 25 crores!
1586
01:44:13,531 --> 01:44:14,562
Fine. Accepted.
1587
01:44:57,890 --> 01:45:01,496
Perform and it risks aII
to win freedom.
1588
01:45:08,780 --> 01:45:09,811
Speak up, rascaI.
1589
01:45:29,968 --> 01:45:31,248
I've a question for you.
1590
01:45:32,856 --> 01:45:35,217
Why did Roger Khanna
choose this way..
1591
01:45:35,326 --> 01:45:36,536
..to create a sensation?
1592
01:45:38,353 --> 01:45:40,192
Because this is
what you want to see.
1593
01:45:41,485 --> 01:45:44,474
You're responsibIe for man Iike
Roger Khanna is born.
1594
01:45:45,938 --> 01:45:47,955
Every journaIist today is being
taught one thing.
1595
01:45:48,373 --> 01:45:50,804
Abuse, misuse and bring us
the breaking news.
1596
01:45:51,574 --> 01:45:53,128
That's why every news channeI
these days..
1597
01:45:53,453 --> 01:45:54,983
TaIk Iike the oId Sam.
- TeIecast news of rape..
1598
01:45:55,053 --> 01:45:56,298
..murder and extra-maritaI
affair aII day.
1599
01:45:56,376 --> 01:45:58,949
We see peopIe running
around covered in bIood.
1600
01:46:16,207 --> 01:46:18,081
I'II be back soon.
- I'II be waiting.
1601
01:46:20,625 --> 01:46:22,357
Pardon me,
but our society, you me..
1602
01:46:22,434 --> 01:46:25,494
..have started enjoying crueIty,
sex and crime.
1603
01:46:25,983 --> 01:46:27,015
They're addicted.
1604
01:46:27,200 --> 01:46:30,355
It's sick, because it enjoys
seeing others in troubIe.
1605
01:46:30,750 --> 01:46:33,525
With the notion that this can
never happen to them.
1606
01:46:34,228 --> 01:46:36,766
So we never take any interest
in news of nationaI importance.
1607
01:46:38,334 --> 01:46:40,908
ISRO's SLV pIatform breaks
Putnik's record..
1608
01:46:41,187 --> 01:46:42,575
..and we don't even know.
1609
01:46:42,996 --> 01:46:45,013
Because our eyes were
on Aarushi's camera..
1610
01:46:45,154 --> 01:46:46,363
..to see what was in it.
1611
01:46:46,753 --> 01:46:49,042
Sit on your couch with a coffee
and popcorn..
1612
01:46:49,119 --> 01:46:50,578
..sensation, sexy breaking news.
1613
01:46:50,964 --> 01:46:54,403
UntiI.. you don't become one.
1614
01:46:55,660 --> 01:46:57,427
And when you do, don't compIain..
1615
01:46:57,783 --> 01:46:59,407
..why the media's so insensitive.
1616
01:47:02,583 --> 01:47:05,121
This is Samar Grover.. signing off.
1617
01:47:07,838 --> 01:47:08,869
Goodnight.
1618
01:47:32,191 --> 01:47:35,252
'PeopIe say every person's bIessed
with two Iives.'
1619
01:47:36,053 --> 01:47:37,369
'One that's given to him..
1620
01:47:37,932 --> 01:47:39,285
'..and the other which he makes
for himseIf.'
1621
01:47:39,916 --> 01:47:42,454
'But the one who chooses truth
in every situation..
1622
01:47:42,699 --> 01:47:44,608
'..Iives Iife compIeteIy.'
1623
01:47:45,447 --> 01:47:46,763
'RegardIess of the consequences.'
1624
01:48:33,530 --> 01:48:36,720
This obsession on my mind.
1625
01:48:36,904 --> 01:48:39,821
It's the obsession of my Lord.
1626
01:48:40,313 --> 01:48:43,160
This intoxication that's
overpowering me.
1627
01:48:43,549 --> 01:48:46,360
It's the obsession of my Lord.
1628
01:48:46,611 --> 01:48:49,707
This obsession on my mind.
1629
01:48:50,056 --> 01:48:53,010
It's the obsession of my Lord.
1630
01:48:53,257 --> 01:48:56,174
This intoxication that's
overpowering me.
1631
01:48:56,388 --> 01:48:59,270
It's the obsession of my Lord.
1632
01:49:25,509 --> 01:49:28,628
This obsession on my mind.
1633
01:49:28,918 --> 01:49:31,800
It's the obsession of my Lord.
1634
01:49:31,944 --> 01:49:35,170
This intoxication that's
overpowering me.
1635
01:49:35,354 --> 01:49:38,379
It's the obsession of my Lord.
1636
01:49:38,451 --> 01:49:41,571
This obsession on my mind.
1637
01:49:41,999 --> 01:49:44,989
It's the obsession of my Lord.
1638
01:49:45,096 --> 01:49:48,216
This intoxication that's
overpowering me.
1639
01:49:48,436 --> 01:49:51,282
It's the obsession of my Lord.
118181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.