All language subtitles for Running.With.The.Devil.2019.720p.BluRay.x264-GECKOS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,377 --> 00:01:46,900 ♪ Your construction 2 00:01:46,944 --> 00:01:49,555 ♪ Smells of corruption 3 00:01:49,598 --> 00:01:53,777 ♪ I manipulate to recreate 4 00:01:53,820 --> 00:01:58,738 ♪ This air to ground saga 5 00:01:58,782 --> 00:02:03,047 ♪ Gotta launder my karma karma karma ♪ 6 00:02:03,090 --> 00:02:04,657 ♪ I said hallelujah 7 00:02:04,700 --> 00:02:07,399 ♪ To the 16 loyal fans 8 00:02:07,442 --> 00:02:09,444 ♪ You'll down on your motherfuckin' knees ♪ 9 00:02:09,488 --> 00:02:12,143 ♪ And it's time for your sickness again ♪ 10 00:02:12,186 --> 00:02:14,493 ♪ Come on and tell me what you need now ♪ 11 00:02:14,536 --> 00:02:16,843 ♪ Tell me what is making you bleed ♪ 12 00:02:16,887 --> 00:02:18,584 ♪ We got two more minutes 13 00:02:18,627 --> 00:02:21,369 ♪ And we gonna cut to what you need ♪ 14 00:02:21,413 --> 00:02:23,894 ♪ So one of six so tell me 15 00:02:23,937 --> 00:02:26,461 ♪ One do you want to live 16 00:02:26,505 --> 00:02:28,550 ♪ And one of seven tell me 17 00:02:28,594 --> 00:02:32,424 ♪ Is it time for your motherfuckin' ass to give ♪ 18 00:02:32,467 --> 00:02:34,469 ♪ Tell me is it time to get down ♪ 19 00:02:34,513 --> 00:02:36,994 ♪ On your motherfuckin' knees 20 00:02:37,037 --> 00:02:41,650 ♪ Tell me is it time to get down down down down down down ♪ 21 00:02:41,694 --> 00:02:44,088 ♪ I'm blown to the maxim 22 00:02:44,131 --> 00:02:46,481 ♪ Two hemishpheres battlin' 23 00:02:46,525 --> 00:02:48,788 ♪ I'm blown to the maxim 24 00:02:48,832 --> 00:02:51,138 ♪ Two hemispheres battlin' 25 00:02:51,182 --> 00:02:56,013 ♪ Suckin' up one last breath 26 00:02:56,056 --> 00:02:59,973 ♪ Take a drag off of death 27 00:03:00,017 --> 00:03:01,496 ♪ Yes we aim to please 28 00:03:01,540 --> 00:03:04,891 ♪ Come on come on come on come on ♪ 29 00:04:28,409 --> 00:04:30,324 I can't wake them up. 30 00:04:31,412 --> 00:04:32,631 You can't wake up who? 31 00:04:42,336 --> 00:04:44,817 There a overdose in the burbs? 32 00:04:44,860 --> 00:04:46,123 Hm, address? 33 00:04:51,389 --> 00:04:52,389 22 Charles. 34 00:04:55,219 --> 00:04:57,134 Say that again? 35 00:04:57,177 --> 00:04:58,178 22 Charles. 36 00:05:06,186 --> 00:05:07,231 Hey. 37 00:05:37,826 --> 00:05:39,132 Where's the child? 38 00:05:39,176 --> 00:05:40,177 Where's the child? 39 00:05:41,439 --> 00:05:43,702 Auntie? 40 00:05:43,745 --> 00:05:44,790 Come here. 41 00:05:44,833 --> 00:05:46,052 I got her. 42 00:05:46,096 --> 00:05:47,401 Hey. 43 00:05:47,445 --> 00:05:48,881 I got her, it's okay. 44 00:05:49,664 --> 00:05:50,839 I got you. 45 00:06:48,941 --> 00:06:51,465 And it's a gorgeous day here in Seattle. 46 00:06:51,509 --> 00:06:53,424 Let's take a look at our current conditions. 47 00:06:53,467 --> 00:06:56,296 The north winds are comin' in at around five miles an hour. 48 00:06:56,340 --> 00:06:58,385 We're above the average temperatures of the year. 49 00:06:58,429 --> 00:07:03,303 42 and to almost 48 for every close victory is close. 50 00:08:01,405 --> 00:08:04,582 You guys know pizza parties are more fun than anything. 51 00:08:05,235 --> 00:08:06,323 Yeah? 52 00:08:06,366 --> 00:08:08,412 Yeah, pepperoni. - They have pepperoni! 53 00:08:08,455 --> 00:08:10,675 And a veggie, yay! 54 00:08:16,289 --> 00:08:17,614 Hey, thanks again for all your support. 55 00:08:17,638 --> 00:08:20,511 I just wish there was more I could do. 56 00:08:20,554 --> 00:08:21,686 Are you kidding? 57 00:08:21,729 --> 00:08:23,383 We have the best practice facilities, 58 00:08:23,427 --> 00:08:25,385 new equipment and uniforms. 59 00:08:25,429 --> 00:08:30,260 So, coach, next time, first place, huh? 60 00:08:46,189 --> 00:08:47,189 My man. 61 00:08:48,800 --> 00:08:51,977 The usual. 62 00:08:52,020 --> 00:08:53,196 How you doin', sweetheart? 63 00:08:54,545 --> 00:08:55,328 Huh? 64 00:08:55,372 --> 00:08:56,199 No man, no. 65 00:08:56,242 --> 00:08:57,417 I ain't gonna make it. 66 00:09:00,246 --> 00:09:01,029 Oh yeah. 67 00:09:01,639 --> 00:09:02,683 That's right. 68 00:09:02,727 --> 00:09:05,295 Yeah, that's what I'm talkin' about. 69 00:09:05,338 --> 00:09:06,644 Oh yeah. 70 00:09:06,687 --> 00:09:08,472 Fuck, wait, wait, wait, wait. 71 00:09:08,515 --> 00:09:10,082 Hey, hey, hey! 72 00:09:10,125 --> 00:09:11,125 Shit, shit! 73 00:09:11,997 --> 00:09:13,825 ♪ Let me see what you got 74 00:10:38,866 --> 00:10:40,128 Creme brulee. 75 00:10:42,305 --> 00:10:45,482 Cream, vanilla, salt, eggs, sugar. 76 00:10:45,525 --> 00:10:46,787 It's so simple. 77 00:10:47,614 --> 00:10:48,876 It's exquisite. 78 00:10:52,619 --> 00:10:54,229 You wanna get him on the phone? 79 00:11:04,892 --> 00:11:05,763 Yeah? 80 00:11:05,806 --> 00:11:07,006 You need to figure this out. 81 00:11:08,374 --> 00:11:09,201 Sir, I... 82 00:11:09,244 --> 00:11:10,898 That's the second load now 83 00:11:11,856 --> 00:11:13,640 that's been light and over cut. 84 00:11:13,684 --> 00:11:14,598 I'm aware. 85 00:11:14,641 --> 00:11:16,339 So fix it. 86 00:11:16,382 --> 00:11:17,818 Yes, sir. Uh... 87 00:11:17,862 --> 00:11:20,255 This is your territory, it's your responsibility. 88 00:11:20,299 --> 00:11:22,301 You know how they do this down south. 89 00:11:22,345 --> 00:11:23,650 I do. 90 00:11:23,694 --> 00:11:25,411 All right then we agree this is the last time. 91 00:11:25,435 --> 00:11:27,088 I'm sendin' somebody with you. 92 00:11:27,132 --> 00:11:28,327 I want you to accompany the load 93 00:11:28,351 --> 00:11:29,700 and I want you to fix this. 94 00:11:33,181 --> 00:11:34,095 Hello? 95 00:16:23,123 --> 00:16:23,950 Hi. 96 00:16:23,994 --> 00:16:24,994 Hi. 97 00:16:26,997 --> 00:16:27,780 Hi. 98 00:16:44,449 --> 00:16:45,885 You're wearing the necklace. 99 00:16:47,321 --> 00:16:48,540 Are you going somewhere? 100 00:16:51,891 --> 00:16:52,891 South? 101 00:16:55,199 --> 00:16:56,199 Quality control. 102 00:16:59,116 --> 00:17:00,596 You told me you were done with that. 103 00:17:02,075 --> 00:17:05,905 There are some administrative issues I have to attend to. 104 00:17:07,254 --> 00:17:09,300 And what do I do if something happens to you? 105 00:17:09,343 --> 00:17:11,781 Baby, nothing's gonna happen to me. 106 00:17:11,824 --> 00:17:15,436 And if anything did, you're taken care of. 107 00:17:28,406 --> 00:17:29,189 Hey daddy. 108 00:17:29,233 --> 00:17:31,975 Hey baby, look at you. 109 00:17:32,018 --> 00:17:32,671 Mm. 110 00:17:32,715 --> 00:17:33,803 Mm, mm. 111 00:17:33,846 --> 00:17:34,910 Let's get this party started. 112 00:17:34,934 --> 00:17:37,632 Oo, well that's what I'm talkin' about. 113 00:17:38,764 --> 00:17:41,549 Um, I'm not paying extra for that. 114 00:17:42,899 --> 00:17:45,118 Come on, let's take it in the back huh? 115 00:17:45,162 --> 00:17:46,705 You're gonna take it in the back. 116 00:17:46,729 --> 00:17:49,601 Mm hm, right after I finish settin' that pussy on fire. 117 00:17:52,473 --> 00:17:57,478 ♪ Daylight come 118 00:18:00,264 --> 00:18:05,269 ♪ Daylight go 119 00:18:07,793 --> 00:18:12,755 ♪ How far will it reach 120 00:18:15,148 --> 00:18:20,153 ♪ Ain't nobody know 121 00:18:22,939 --> 00:18:27,944 ♪ And when the dawn breaks 122 00:18:30,642 --> 00:18:33,950 ♪ The cradle will fall 123 00:18:50,227 --> 00:18:51,010 Who that? 124 00:18:51,054 --> 00:18:52,620 Yeah, oh, oh! 125 00:18:52,664 --> 00:18:53,447 Pow, pow! 126 00:18:53,491 --> 00:18:54,448 My man. 127 00:18:55,449 --> 00:18:56,363 The man who knows who knows. 128 00:18:56,973 --> 00:18:57,930 How you doing, 129 00:18:57,974 --> 00:18:58,844 how you doing? - Ice, all right. 130 00:18:58,888 --> 00:19:00,367 Oh, daytime party. 131 00:19:00,411 --> 00:19:01,411 It is. 132 00:19:02,935 --> 00:19:03,718 Hey look here. 133 00:19:03,762 --> 00:19:05,155 What do we got? 134 00:19:05,198 --> 00:19:07,374 Should be doin' a run up north real soon, you in? 135 00:19:07,418 --> 00:19:08,941 Yeah, are you kiddin' man? 136 00:19:08,985 --> 00:19:10,334 I could use the scratch. 137 00:19:10,377 --> 00:19:11,726 All right, mm. 138 00:19:13,554 --> 00:19:15,078 Help yourself, the pile on the left. 139 00:19:15,121 --> 00:19:16,601 Okay. 140 00:19:16,644 --> 00:19:17,820 Now I'm intrigued. 141 00:19:17,863 --> 00:19:18,733 What's the pile on the right? 142 00:19:18,777 --> 00:19:21,954 Mm, a little experiment. 143 00:19:21,998 --> 00:19:22,825 Oh yeah? 144 00:19:22,868 --> 00:19:23,868 Mm hm. 145 00:19:24,522 --> 00:19:25,305 Hoo! 146 00:19:27,264 --> 00:19:28,091 Whew! 147 00:19:28,134 --> 00:19:28,787 Yeah, you feel that kick? 148 00:19:28,831 --> 00:19:30,006 Feel that? 149 00:19:30,049 --> 00:19:31,007 What are you cutting this shit with, man? 150 00:19:31,050 --> 00:19:32,356 Mm, don't worry about it. 151 00:19:32,399 --> 00:19:33,096 It's nice, right? 152 00:19:33,139 --> 00:19:34,184 Mm hm. 153 00:19:34,227 --> 00:19:37,274 They fiendin' for it, they fiendin'. 154 00:19:37,317 --> 00:19:38,928 Okay, well, good to know. 155 00:19:38,971 --> 00:19:40,625 Uh, young ladies? 156 00:19:40,668 --> 00:19:42,235 Uh, bitches in the back. 157 00:19:42,279 --> 00:19:44,585 Bitches in the back. 158 00:19:44,629 --> 00:19:45,412 In the back. 159 00:19:45,456 --> 00:19:47,197 Bitches in the back! 160 00:19:48,154 --> 00:19:49,329 Save me some though. 161 00:19:49,373 --> 00:19:50,156 Yeah. 162 00:19:51,418 --> 00:19:52,419 God damn. 163 00:19:54,334 --> 00:19:55,118 Oh. 164 00:19:57,424 --> 00:19:58,904 Oh, that's better. 165 00:20:00,384 --> 00:20:01,167 Oh yeah. 166 00:20:04,823 --> 00:20:06,520 Fuck! 167 00:20:06,564 --> 00:20:07,608 Hey, what? 168 00:20:07,652 --> 00:20:08,348 They're, they're... 169 00:20:08,392 --> 00:20:09,175 What? 170 00:20:09,219 --> 00:20:10,002 They're fucking dead. 171 00:20:10,046 --> 00:20:11,134 They OD'd, man. 172 00:20:11,177 --> 00:20:12,459 I was just about to fuck this girl. 173 00:20:12,483 --> 00:20:13,634 These tits, no, no, look, look, look. 174 00:20:13,658 --> 00:20:14,877 What is this? 175 00:20:14,920 --> 00:20:15,660 - What the fuck? - Look, look, look, look. 176 00:20:15,703 --> 00:20:16,400 Look, look. 177 00:20:16,443 --> 00:20:16,966 What the fuck? 178 00:20:17,009 --> 00:20:18,271 Oh, shit man. 179 00:20:18,315 --> 00:20:19,814 Where do you find the fuckin' pills, man? 180 00:20:19,838 --> 00:20:21,294 - Hold on, hold on, hold on. - Where do you find the pills? 181 00:20:21,318 --> 00:20:22,319 Let me see. 182 00:20:23,320 --> 00:20:24,625 Damn. 183 00:20:24,669 --> 00:20:27,280 Unprofessional bitches gotta go and OD on me man, 184 00:20:27,324 --> 00:20:29,543 after all the money I done fuckin' spent. 185 00:20:29,587 --> 00:20:30,588 What the fuck? 186 00:20:30,631 --> 00:20:31,415 Oh wait, wait, wait, wait, wait. 187 00:20:31,458 --> 00:20:32,242 She's alive, she's alive. 188 00:20:32,285 --> 00:20:33,330 So she's dead? 189 00:20:33,373 --> 00:20:34,766 Yeah she's dead, but she's alive. 190 00:20:34,809 --> 00:20:35,917 That means I just gotta get the cut right. 191 00:20:35,941 --> 00:20:37,266 What the fuck is in this shit, man? 192 00:20:37,290 --> 00:20:38,857 Feel good though, right? 193 00:20:38,901 --> 00:20:41,053 I know but dude I feel like I'm fucking happy even though, 194 00:20:41,077 --> 00:20:42,097 it makes no fucking sense. - Exactly. 195 00:20:42,121 --> 00:20:43,272 - I barely just did, - This shit it 196 00:20:43,296 --> 00:20:44,254 - I did a freeze. - the fucking bomb. 197 00:20:44,297 --> 00:20:45,951 It is the fucking truth. 198 00:20:45,995 --> 00:20:48,388 I'm creatin' a whole new addict with this shit. 199 00:20:48,432 --> 00:20:51,217 New profits, new markets, the whole shop. 200 00:20:51,261 --> 00:20:52,803 What are they saying about the shit down south? 201 00:20:52,827 --> 00:20:55,023 They don't know down south and they don't need to know. 202 00:20:55,047 --> 00:20:56,701 They don't need to know. 203 00:20:56,744 --> 00:20:57,354 Yeah, yeah, yeah. 204 00:20:57,397 --> 00:20:58,050 Okay? 205 00:20:58,094 --> 00:20:59,312 Yeah, yeah, yeah. 206 00:20:59,356 --> 00:21:00,226 So you comin' on this next run with me. 207 00:21:00,270 --> 00:21:02,141 I cut you in on the end game. 208 00:21:04,665 --> 00:21:05,318 Come on. 209 00:21:05,362 --> 00:21:06,015 I don't know man. 210 00:21:06,058 --> 00:21:07,059 Ride with me on this. 211 00:21:07,103 --> 00:21:08,383 These chicks don't look so hot. 212 00:21:08,408 --> 00:21:09,018 They don't look so, fuck these bitches, man. 213 00:21:09,061 --> 00:21:10,758 I'ma get the cut right. 214 00:21:10,802 --> 00:21:13,500 And we're gonna be straight, you understand? 215 00:21:14,675 --> 00:21:16,218 I, I think, I think we should call an ambulance. 216 00:21:16,242 --> 00:21:17,374 What? 217 00:21:17,417 --> 00:21:18,288 I think we should call an ambulance! 218 00:21:18,331 --> 00:21:19,680 Wait, wait, wait, wait, wait. 219 00:21:19,724 --> 00:21:20,420 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 220 00:21:20,464 --> 00:21:21,639 One's already dead. 221 00:21:21,682 --> 00:21:22,596 Just let me talk to you for a minute, man. 222 00:21:22,640 --> 00:21:24,555 I need you to take them. 223 00:21:24,598 --> 00:21:25,793 Oh, fuck no, they ain't my problem. 224 00:21:25,817 --> 00:21:26,687 I understand, man. 225 00:21:26,731 --> 00:21:28,559 But I'm fucking bizooted, man. 226 00:21:28,602 --> 00:21:30,561 I gotta go to my kids piano recital. 227 00:21:30,604 --> 00:21:33,129 I'm too fucked up to go! 228 00:21:33,172 --> 00:21:34,217 Piano recital? 229 00:21:34,260 --> 00:21:35,348 What the fuck, man? 230 00:21:35,392 --> 00:21:36,349 I need you to take 'em. 231 00:21:36,393 --> 00:21:37,350 All right, calm the fuck down. 232 00:21:37,394 --> 00:21:38,569 All right, if I do this, 233 00:21:38,612 --> 00:21:39,763 okay and that's a big fuckin' if, all right? 234 00:21:39,787 --> 00:21:41,026 You're gonna have to pay, all right? 235 00:21:41,050 --> 00:21:43,400 Because I mean, one of 'em's dying. 236 00:21:43,443 --> 00:21:45,010 All right. 237 00:21:45,054 --> 00:21:46,664 Five grand, take care of it? 238 00:21:46,707 --> 00:21:49,014 2500 now, 2500 on completion? 239 00:21:49,058 --> 00:21:49,754 All right, all right, all right, 240 00:21:49,797 --> 00:21:50,668 all right. - Okay. 241 00:21:50,711 --> 00:21:51,906 Let's go, let's go, let's go. 242 00:21:51,930 --> 00:21:52,800 Close your eyes while I talk to Peaches. 243 00:21:52,844 --> 00:21:54,063 What? 244 00:21:54,106 --> 00:21:55,431 Close your eyes while I talk to Peaches. 245 00:21:55,455 --> 00:21:56,413 Why am I gonna close my eyes? 246 00:21:56,456 --> 00:21:57,327 I asked you to close your eyes 247 00:21:57,370 --> 00:21:58,763 while I'm talking to Peaches. 248 00:21:58,806 --> 00:22:00,001 I know where you keep your fuckin' stash, dude. 249 00:22:00,025 --> 00:22:01,461 I know you know, and I know that 250 00:22:01,505 --> 00:22:03,246 you know that I know but close your eyes 251 00:22:03,289 --> 00:22:04,527 because I'm talkin' - Okay, okay, okay. 252 00:22:04,551 --> 00:22:05,422 to Peaches. 253 00:22:05,465 --> 00:22:06,205 All right, my eyes are closed. 254 00:22:06,249 --> 00:22:07,032 Thank you. 255 00:22:10,209 --> 00:22:11,230 What's the difference? 256 00:22:11,254 --> 00:22:12,733 - What you looking at? - All right. 257 00:22:18,217 --> 00:22:19,262 Can I open my eyes? 258 00:22:19,305 --> 00:22:20,176 Yes. 259 00:22:20,219 --> 00:22:21,459 Oh, what a pleasant surprise. 260 00:22:22,830 --> 00:22:23,831 You got a car? 261 00:22:23,875 --> 00:22:26,356 Oh, yeah uh, down the street. 262 00:22:28,358 --> 00:22:30,142 What's up, guys? 263 00:22:36,105 --> 00:22:37,454 You got anything? 264 00:22:37,497 --> 00:22:39,586 It's not good. 265 00:22:39,630 --> 00:22:40,805 Percentages? 266 00:22:40,848 --> 00:22:43,329 Same as the others. 267 00:22:43,373 --> 00:22:45,070 We got to get this shit off the streets. 268 00:22:45,114 --> 00:22:46,593 We're already burning 24/7. 269 00:22:46,637 --> 00:22:47,962 This is priority. 270 00:22:47,986 --> 00:22:49,248 Roger. 271 00:22:49,292 --> 00:22:50,597 Double the task force. 272 00:22:50,641 --> 00:22:52,947 I have to go see more, okay? 273 00:22:52,991 --> 00:22:56,081 This case agent been looking for you back East. 274 00:22:56,125 --> 00:22:57,213 Well tell him that I'm... 275 00:22:57,256 --> 00:22:58,256 Tell me what? 276 00:22:59,519 --> 00:23:00,825 This won't take a second. 277 00:23:01,913 --> 00:23:04,307 One of you two is going to Mexico. 278 00:24:38,879 --> 00:24:40,577 We've lost another one of 279 00:24:40,620 --> 00:24:42,796 our own today to this drug epidemic. 280 00:24:42,840 --> 00:24:44,407 She was a kind and loving soul, 281 00:24:44,450 --> 00:24:45,669 a special member of our flock. 282 00:24:45,712 --> 00:24:48,019 The lord has taken her to a better place, 283 00:24:48,062 --> 00:24:49,542 a very spiritual plane. 284 00:24:49,586 --> 00:24:52,154 Let us all gather in prayer and remember to the life. 285 00:24:55,635 --> 00:24:57,289 I can't right now with work. 286 00:24:57,333 --> 00:25:00,684 It's, I, I don't ask anything of you, so just, 287 00:25:00,727 --> 00:25:03,077 can you please, she's your niece too. 288 00:25:05,123 --> 00:25:05,993 Thank you. 289 00:25:06,864 --> 00:25:08,213 Put that here, oh. 290 00:25:09,519 --> 00:25:10,519 One, 291 00:25:11,434 --> 00:25:12,478 two. 292 00:26:26,987 --> 00:26:27,814 I guess I missed it. 293 00:26:27,858 --> 00:26:29,033 Yeah I guess so. 294 00:26:29,903 --> 00:26:30,948 What are you, drunk? 295 00:26:30,991 --> 00:26:31,557 What? 296 00:26:31,601 --> 00:26:32,558 High? 297 00:26:32,602 --> 00:26:33,472 - No, no! - You look like shit. 298 00:26:33,516 --> 00:26:34,386 Oh it's nice to see you too. 299 00:26:34,430 --> 00:26:35,126 Hey ya, baby girl, how you doin'? 300 00:26:35,169 --> 00:26:36,388 Where you goin', baby? 301 00:26:36,432 --> 00:26:38,148 Look, you're supposed to set this stuff up. 302 00:26:38,172 --> 00:26:39,826 You can't just keep comin' into her life 303 00:26:39,870 --> 00:26:41,108 when you remember or it's convenient. 304 00:26:41,132 --> 00:26:42,264 All right, all right. 305 00:26:42,307 --> 00:26:43,874 All right, Jesus Christ, here. - No, no. 306 00:26:43,917 --> 00:26:44,527 - This should catch me up, - No. 307 00:26:44,570 --> 00:26:45,876 right? - No, no! 308 00:26:45,919 --> 00:26:47,157 No, there's no way you're taking her tonight. 309 00:26:47,181 --> 00:26:48,487 No. - What you... 310 00:26:48,531 --> 00:26:51,185 No, just, just, all you do is disappoint her. 311 00:26:52,578 --> 00:26:53,492 What happened to you? 312 00:26:53,536 --> 00:26:54,493 No, no. - Take this money. 313 00:26:54,537 --> 00:26:56,495 Take this money, okay? - No. 314 00:26:56,539 --> 00:26:57,603 - What happened to you? - That's, you know. 315 00:26:57,627 --> 00:26:58,584 What happened to me? 316 00:26:58,628 --> 00:26:59,411 Yeah. 317 00:26:59,455 --> 00:27:00,456 What happened to you? 318 00:27:00,499 --> 00:27:01,935 I'm tryin', all right? 319 00:27:01,979 --> 00:27:02,762 I'm trying. 320 00:27:02,806 --> 00:27:03,894 Yeah well keep tryin'. 321 00:27:43,934 --> 00:27:45,414 Are you seein' this? 322 00:27:45,457 --> 00:27:46,457 Junkies. 323 00:27:56,729 --> 00:27:57,729 Fuck! 324 00:27:58,731 --> 00:28:00,342 Fuck! 325 00:28:03,475 --> 00:28:04,476 Yeah? 326 00:28:04,520 --> 00:28:05,758 Local PD picked up a guy trying 327 00:28:05,782 --> 00:28:08,262 to drop off two overdose hookers at the ER. 328 00:28:08,306 --> 00:28:11,396 They also found several kilos, a gun and 5K in cash. 329 00:28:12,919 --> 00:28:15,661 I think you'd be interested in the stamp on the kilos. 330 00:28:15,705 --> 00:28:17,620 And the purity. 331 00:29:03,796 --> 00:29:05,102 You sit down to pee. 332 00:29:09,541 --> 00:29:11,369 You think you're ready to talk to me? 333 00:29:26,515 --> 00:29:28,299 You better hope those girls live. 334 00:29:30,475 --> 00:29:31,475 Wow. 335 00:29:32,303 --> 00:29:34,697 Three kilos, that's a lot of blow 336 00:29:34,740 --> 00:29:37,264 for a man of your stature. 337 00:29:40,790 --> 00:29:42,661 You know what the devil stamp means? 338 00:29:45,229 --> 00:29:46,056 No? 339 00:29:46,099 --> 00:29:47,144 Okay. 340 00:29:47,187 --> 00:29:49,146 It's kind of a big deal, you know, 341 00:29:49,189 --> 00:29:52,628 that much coke and a gun and cash. 342 00:29:55,718 --> 00:29:57,763 So you're a big time player now. 343 00:29:57,807 --> 00:29:59,504 You're in the game. 344 00:29:59,548 --> 00:30:00,766 No, that, that ain't my car. 345 00:30:00,810 --> 00:30:01,724 Mm mm. 346 00:30:01,767 --> 00:30:03,073 Oh, who's car is it? 347 00:30:06,685 --> 00:30:08,426 It's... 348 00:30:08,470 --> 00:30:09,470 Who's? 349 00:30:11,908 --> 00:30:13,866 I want, I want a, I want a lawyer. 350 00:30:13,910 --> 00:30:15,955 Can I get a lawyer? 351 00:30:15,999 --> 00:30:17,348 Okay. 352 00:30:31,057 --> 00:30:32,276 You know what? 353 00:30:32,319 --> 00:30:33,862 As far as I'm concerned, you're free to go. 354 00:30:33,886 --> 00:30:35,342 What, can I talk to you outside? 355 00:30:35,366 --> 00:30:36,367 Course you can. 356 00:30:36,410 --> 00:30:36,846 So I can go, yeah? 357 00:30:36,889 --> 00:30:38,021 - Yes. - No. 358 00:30:38,064 --> 00:30:38,848 Okay. 359 00:30:38,891 --> 00:30:39,675 No? 360 00:30:39,718 --> 00:30:40,718 Shut the hell up. 361 00:30:41,677 --> 00:30:43,635 Are you out of your mind? 362 00:30:43,679 --> 00:30:45,681 We have him dropping off the hookers on camera. 363 00:30:45,724 --> 00:30:47,683 Three kilos of uncut coke. 364 00:30:47,726 --> 00:30:48,597 15 grand. 365 00:30:48,640 --> 00:30:49,467 Shh, hold on. 366 00:30:49,511 --> 00:30:50,511 And a gun! 367 00:30:51,295 --> 00:30:52,992 Hey, it's me, yeah. 368 00:30:53,819 --> 00:30:54,907 There you go. 369 00:30:56,169 --> 00:30:57,388 Just say hello. 370 00:30:57,431 --> 00:30:58,431 Hello? 371 00:31:01,784 --> 00:31:03,220 Uh, no, I was... 372 00:31:04,351 --> 00:31:05,875 Yes sir. 373 00:31:05,918 --> 00:31:07,267 Yes, sir, right away. 374 00:31:07,311 --> 00:31:08,486 Thanks. 375 00:31:08,530 --> 00:31:10,532 Uh, just wait 15 minutes and release him. 376 00:31:27,940 --> 00:31:28,940 Hi. 377 00:31:42,607 --> 00:31:43,956 Fuckin' weirdo! 378 00:31:51,442 --> 00:31:53,313 I'm gonna be right back, okay? 379 00:31:55,185 --> 00:31:55,968 I'll be right back. 380 00:31:56,012 --> 00:31:56,926 Where you going? 381 00:31:56,969 --> 00:31:58,536 Don't go anywhere. 382 00:32:00,320 --> 00:32:01,800 Where you going? 383 00:32:03,802 --> 00:32:04,802 Hey! 384 00:32:05,761 --> 00:32:07,110 Hey! 385 00:32:07,153 --> 00:32:09,025 Come on, you fuckin' cunt! 386 00:32:12,637 --> 00:32:13,637 Ah, fuck! 387 00:32:19,122 --> 00:32:20,122 Shit. 388 00:32:22,908 --> 00:32:23,908 My man. 389 00:32:24,910 --> 00:32:27,130 Oh, what's up, big dog? 390 00:32:27,173 --> 00:32:28,305 You're late. 391 00:32:28,348 --> 00:32:30,220 Yeah I'm trying to pick up a winner. 392 00:32:31,438 --> 00:32:33,136 You ain't that funny, dog. 393 00:32:33,179 --> 00:32:35,486 Well I was thinking about you today. 394 00:32:35,529 --> 00:32:38,228 I was thinking about that. 395 00:32:45,322 --> 00:32:46,322 So we good? 396 00:32:47,716 --> 00:32:49,065 It's good for now. 397 00:32:49,108 --> 00:32:49,979 My man. 398 00:36:21,059 --> 00:36:22,452 Get on the boat. 399 00:37:00,185 --> 00:37:02,144 All clear in Colombia. 400 00:37:02,187 --> 00:37:03,754 I'm boarding for Mexico. 401 00:37:05,625 --> 00:37:06,713 Yeah. 402 00:37:14,765 --> 00:37:16,636 Just need something in your stomach. 403 00:37:18,769 --> 00:37:22,033 The lads and I'll be having liver and onions tonight. 404 00:37:22,077 --> 00:37:23,426 Would you care to join us? 405 00:37:27,996 --> 00:37:29,475 I'll take that as a no. 406 00:38:11,691 --> 00:38:12,691 That's it. 407 00:38:13,693 --> 00:38:14,694 Thanks. 408 00:39:45,611 --> 00:39:47,135 Go, out! 409 00:39:47,178 --> 00:39:48,178 Out! 410 00:41:41,423 --> 00:41:45,862 Gracias for flying in on such short notice. 411 00:41:45,905 --> 00:41:48,691 Any chance I get to fly my plane, I'll take it. 412 00:41:50,432 --> 00:41:53,696 It's always best to witness a shakedown in person. 413 00:41:53,739 --> 00:41:58,353 You know, food is my love. 414 00:41:58,396 --> 00:42:01,530 But I am also quite fond of military hardware. 415 00:42:03,271 --> 00:42:05,055 Why don't we just cut the chitchat? 416 00:42:06,578 --> 00:42:09,538 I'm not sure if you really understand what it is I do. 417 00:42:10,713 --> 00:42:11,931 No, I do. 418 00:42:11,975 --> 00:42:14,238 You exist to collect favors. 419 00:42:18,111 --> 00:42:23,073 Sometimes, my generals are very hard to control. 420 00:42:24,074 --> 00:42:26,468 But you, you look unhappy. 421 00:42:28,209 --> 00:42:30,211 I'm not happy unless I'm unhappy. 422 00:42:31,255 --> 00:42:36,434 I apologize for any pain I might have caused you. 423 00:42:38,306 --> 00:42:41,265 It's not the pain you think you've caused me that hurts. 424 00:42:41,309 --> 00:42:43,093 Business is business. 425 00:42:44,181 --> 00:42:45,461 It's restraining from delivering 426 00:42:45,487 --> 00:42:47,967 you a violent payback that pains me. 427 00:42:50,187 --> 00:42:51,187 Ah. 428 00:43:02,808 --> 00:43:04,201 Well now I'm really unhappy. 429 00:43:19,477 --> 00:43:20,826 This is four zero. 430 00:43:20,870 --> 00:43:22,175 I need an ambulance, code three. 431 00:45:16,159 --> 00:45:17,813 ♪ You say that 432 00:45:17,856 --> 00:45:20,424 ♪ You say that 433 00:45:20,468 --> 00:45:22,383 ♪ Angel boy 434 00:45:22,426 --> 00:45:23,949 ♪ You say that 435 00:45:23,993 --> 00:45:25,951 ♪ Never gonna stand a chance 436 00:45:25,995 --> 00:45:27,692 ♪ Heartbreak like a sad romance ♪ 437 00:45:27,736 --> 00:45:29,564 ♪ Said that you can't ever come back again ♪ 438 00:45:29,607 --> 00:45:31,783 ♪ Been three days now you're back again ♪ 439 00:45:31,827 --> 00:45:33,742 ♪ But I'm not your man no I'm not your man ♪ 440 00:45:33,785 --> 00:45:35,700 ♪ I can blow your mind like whoa ♪ 441 00:45:35,744 --> 00:45:37,659 ♪ Why be faithful when you got hoes ♪ 442 00:45:37,702 --> 00:45:39,443 ♪ Drop top and off we go 443 00:45:39,487 --> 00:45:41,750 ♪ We go pop off that's how we roll ♪ 444 00:45:41,793 --> 00:45:44,666 ♪ Your perfect face not to mention ♪ 445 00:45:44,709 --> 00:45:46,842 ♪ Your perfect body and leggings ♪ 446 00:45:46,885 --> 00:45:51,194 ♪ The way you move while you're dancing ♪ 447 00:45:51,237 --> 00:45:56,025 ♪ You say that I'm your favorite toy ♪ 448 00:45:56,068 --> 00:45:59,158 ♪ Toy 449 00:45:59,202 --> 00:46:04,207 ♪ But I'll never be your angel boy ♪ 450 00:46:05,382 --> 00:46:06,775 ♪ Boy 451 00:46:06,818 --> 00:46:11,823 ♪ Angel boy 452 00:46:12,955 --> 00:46:15,131 ♪ Angel 453 00:46:15,174 --> 00:46:20,136 ♪ Angel boy 454 00:46:21,180 --> 00:46:23,095 ♪ Angel 455 00:46:23,139 --> 00:46:24,662 ♪ Angel boy 456 00:46:24,706 --> 00:46:26,055 ♪ Date nights calls on the phone ♪ 457 00:46:26,098 --> 00:46:28,623 ♪ I want late nights keep it down on the low ♪ 458 00:46:28,666 --> 00:46:30,146 ♪ Beat fast but I'm takin' it slow ♪ 459 00:46:30,189 --> 00:46:32,757 ♪ Yeah I'm taking it slow yeah I'm taking it slow ♪ 460 00:46:32,801 --> 00:46:33,976 ♪ Stop 461 00:46:34,019 --> 00:46:35,194 ♪ Stare 462 00:46:35,238 --> 00:46:37,153 ♪ Want your body 463 00:46:37,196 --> 00:46:41,418 ♪ Hot damn 464 00:46:41,462 --> 00:46:46,292 ♪ You say that I'm your favorite toy ♪ 465 00:46:46,858 --> 00:46:49,078 ♪ Toy 466 00:46:49,121 --> 00:46:49,992 ♪ But 467 00:50:29,080 --> 00:50:31,082 Are you happy? 468 00:50:31,126 --> 00:50:32,127 It's a start. 469 00:50:32,736 --> 00:50:33,736 Good. 470 00:57:12,527 --> 00:57:15,225 I'll pick you up. 471 00:57:20,970 --> 00:57:21,970 Okay. 472 00:57:59,139 --> 00:58:00,531 I think we missed him. 473 00:58:00,575 --> 00:58:02,118 It's okay, I got a plan. 474 00:58:02,142 --> 00:58:03,099 Just get back here. 475 00:58:03,143 --> 00:58:03,926 Roger. 476 00:58:19,463 --> 00:58:20,464 Where's the child? 477 00:58:22,901 --> 00:58:25,252 It's okay, it's okay. 478 00:58:25,295 --> 00:58:26,620 Sorry, there's no smoking in here. 479 00:58:26,644 --> 00:58:28,472 Oh uh, I quit, sorry. 480 00:59:10,688 --> 00:59:12,603 I'll talk, I'll talk! 481 00:59:20,220 --> 00:59:22,526 So we're gonna fly out here, international water. 482 00:59:22,570 --> 00:59:24,311 We can fly them back in under the radar, 483 00:59:24,354 --> 00:59:26,704 we're gonna make the drop right here in Death Valley. 484 00:59:29,533 --> 00:59:32,014 ♪ I ain't the devil 485 00:59:32,057 --> 00:59:33,581 ♪ As far as I can see 486 00:59:33,624 --> 00:59:36,758 ♪ I ain't the devil 487 00:59:36,801 --> 00:59:39,282 ♪ But he lives in me 488 00:59:39,326 --> 00:59:41,545 ♪ And I ain't your man baby 489 00:59:41,589 --> 00:59:43,852 ♪ As much as I wanna be 490 00:59:43,895 --> 00:59:45,984 ♪ I ain't the devil 491 00:59:46,028 --> 00:59:48,770 ♪ But he talks to me 492 00:59:48,813 --> 00:59:50,815 ♪ Yeah 493 01:00:19,061 --> 01:00:21,019 ♪ I ain't an angel 494 01:00:21,063 --> 01:00:23,370 ♪ I'll never be 495 01:00:23,413 --> 01:00:25,546 ♪ I ain't an angel 496 01:00:25,589 --> 01:00:28,157 ♪ No matter what you see 497 01:00:28,200 --> 01:00:30,333 ♪ I ain't your man babe 498 01:00:30,377 --> 01:00:32,988 ♪ No matter what you see 499 01:00:33,031 --> 01:00:35,120 ♪ I ain't an angel 500 01:00:35,164 --> 01:00:37,949 ♪ That's me 501 01:00:37,993 --> 01:00:39,908 ♪ Yeah 502 01:01:27,782 --> 01:01:28,783 You hungry? 503 01:01:36,921 --> 01:01:37,748 Yeah? 504 01:01:37,792 --> 01:01:38,923 It's on. 505 01:01:38,967 --> 01:01:40,490 Day after tomorrow. 506 01:01:40,534 --> 01:01:41,491 Cool. 507 01:01:50,457 --> 01:01:51,849 You take the truck. 508 01:02:02,425 --> 01:02:03,383 Ready? 509 01:02:08,257 --> 01:02:09,432 Yeah. 510 01:02:09,476 --> 01:02:11,042 Hey, we're on the day after tomorrow. 511 01:02:11,086 --> 01:02:12,870 Okay, sounds good. 512 01:02:14,437 --> 01:02:15,220 What'd he say? 513 01:02:15,264 --> 01:02:17,222 Day after tomorrow. 514 01:02:17,266 --> 01:02:18,267 Okay. 515 01:02:42,639 --> 01:02:46,382 Suck on, get some action, get some action. 516 01:02:49,646 --> 01:02:51,213 There is no 15 minute rate. 517 01:02:51,256 --> 01:02:52,519 Only by the hour. 518 01:02:52,562 --> 01:02:55,130 What happened to the customer's always right? 519 01:02:55,173 --> 01:02:56,479 You want the room or not? 520 01:02:57,654 --> 01:02:58,654 20 bucks. 521 01:03:00,396 --> 01:03:01,789 Look, here's for the room, 522 01:03:01,832 --> 01:03:04,618 a little something extra for you if you join us. 523 01:03:07,925 --> 01:03:10,537 I would need a lot more than 15 minutes. 524 01:03:12,626 --> 01:03:15,063 If you change your mind, you know what room we're in. 525 01:03:19,546 --> 01:03:21,373 Oh yeah, that's what I'm talkin' about. 526 01:03:26,074 --> 01:03:27,074 After you. 527 01:03:34,735 --> 01:03:35,518 Hey. 528 01:03:35,562 --> 01:03:37,085 Ow, come on! 529 01:03:37,128 --> 01:03:38,260 Fuck. 530 01:03:38,303 --> 01:03:39,542 You gotta be a dick about everything. 531 01:03:39,566 --> 01:03:40,523 So fragile. 532 01:03:40,567 --> 01:03:41,785 What the fuck? 533 01:03:41,829 --> 01:03:43,744 It's time, let's go. 534 01:03:43,787 --> 01:03:45,223 Oh man. 535 01:03:45,267 --> 01:03:46,462 I don't know if I can do this. 536 01:03:46,486 --> 01:03:47,661 Oh, wah. 537 01:03:47,704 --> 01:03:49,489 All right, wanna go back in storage? 538 01:03:51,360 --> 01:03:52,361 Take your phone. 539 01:03:52,927 --> 01:03:54,494 Take your tracking device. 540 01:03:54,537 --> 01:03:55,537 Yeah. 541 01:04:13,382 --> 01:04:14,862 Hi. - Shit. 542 01:04:14,905 --> 01:04:15,689 What is it? 543 01:04:15,732 --> 01:04:17,081 Housekeeping. 544 01:04:17,125 --> 01:04:19,127 Oh, shit. 545 01:04:19,170 --> 01:04:19,954 Good time? 546 01:04:19,997 --> 01:04:20,868 Need any towels? 547 01:04:20,911 --> 01:04:22,783 We're gonna play a little game. 548 01:04:22,826 --> 01:04:23,827 Let's make a deal. 549 01:04:36,927 --> 01:04:37,928 Hey. 550 01:04:38,538 --> 01:04:39,713 Who's that? 551 01:04:39,756 --> 01:04:41,125 That's the guy that I told you about. 552 01:04:41,149 --> 01:04:42,498 Hey man. 553 01:04:42,542 --> 01:04:44,195 He gonna take the ride with us. 554 01:04:53,117 --> 01:04:54,162 Where does it stop? 555 01:04:55,511 --> 01:04:57,557 Yeah, where does it stop? 556 01:04:57,600 --> 01:04:58,775 Ready to go? 557 01:04:58,819 --> 01:05:01,343 Yeah, we just gotta get our gear, come on. 558 01:05:03,693 --> 01:05:04,738 Come on! 559 01:05:04,781 --> 01:05:05,913 Nice to meet you, man. 560 01:06:06,538 --> 01:06:07,757 I gotta piss. 561 01:06:09,629 --> 01:06:11,718 You pump, I'll pay, come on. 562 01:06:18,376 --> 01:06:19,377 Yo, wait up. 563 01:07:00,984 --> 01:07:01,768 Ready? 564 01:07:01,811 --> 01:07:02,811 Yeah. 565 01:07:05,772 --> 01:07:07,077 Let me drive, though. 566 01:07:07,121 --> 01:07:08,731 I'm gettin' a little carsick. 567 01:07:10,820 --> 01:07:11,734 Cool. 568 01:07:20,221 --> 01:07:21,526 What are you looking for? 569 01:07:21,570 --> 01:07:22,092 Lose something? 570 01:07:22,136 --> 01:07:23,180 No. 571 01:07:23,224 --> 01:07:24,747 You seem all wound up. 572 01:07:24,791 --> 01:07:27,271 Oh no, I'm just, I just, I thought I... 573 01:07:27,315 --> 01:07:28,403 What's goin' on, man? 574 01:07:28,446 --> 01:07:30,144 No, I just had some gum. 575 01:07:30,187 --> 01:07:31,406 Oh, gum? 576 01:07:31,449 --> 01:07:32,668 Okay. 577 01:07:32,712 --> 01:07:33,732 My phone, is my phone back there? 578 01:07:33,756 --> 01:07:35,192 You lost your phone, man? 579 01:07:35,236 --> 01:07:36,561 I, I didn't lose it, it's probably sitting on the, 580 01:07:36,585 --> 01:07:37,717 just probably... 581 01:07:37,760 --> 01:07:38,781 There's nothin' back here but me, man. 582 01:07:38,805 --> 01:07:39,869 I think it slipped out back there. 583 01:07:39,893 --> 01:07:41,721 I don't see any phone back here. 584 01:07:41,764 --> 01:07:43,394 - It was just in my back pocket. - All right. 585 01:07:43,418 --> 01:07:44,288 And there ain't no gum back here either. 586 01:07:44,332 --> 01:07:45,725 Yeah do you follow me? 587 01:07:45,768 --> 01:07:47,746 All right Wrigley, why don't you get out 588 01:07:47,770 --> 01:07:49,511 and look for your, for your phone? 589 01:07:49,554 --> 01:07:50,836 All right, it's also the gum though. 590 01:07:50,860 --> 01:07:52,166 Well. 591 01:07:52,209 --> 01:07:56,561 All right, well, why don't you uh, look for it. 592 01:07:56,605 --> 01:07:57,475 All right. 593 01:07:57,519 --> 01:07:58,955 Shoulda taken a piss back at 594 01:07:58,999 --> 01:08:00,522 the station when he had the chance. 595 01:08:00,565 --> 01:08:03,046 Yeah for certain man, piss in that shit. 596 01:08:08,617 --> 01:08:10,140 Find it? 597 01:08:10,184 --> 01:08:12,882 I think we gotta go back to the station. 598 01:08:15,755 --> 01:08:18,366 What the fuck man, have you lost your natural mind? 599 01:08:18,409 --> 01:08:19,323 Can you just hold on? 600 01:08:19,367 --> 01:08:20,716 Reception out here sucks. 601 01:08:20,760 --> 01:08:22,326 Eh, fuck! 602 01:08:23,240 --> 01:08:24,981 It's me, I got a problem. 603 01:08:39,430 --> 01:08:40,214 Problem? 604 01:08:51,878 --> 01:08:54,881 Yeah, yeah that's a problem. 605 01:09:40,491 --> 01:09:41,492 We lost the signal. 606 01:09:42,450 --> 01:09:43,538 Both of them? 607 01:09:43,581 --> 01:09:46,019 Vehicle and cellphone totally blank. 608 01:09:50,893 --> 01:09:52,693 What, you ain't got nothing to say about it? 609 01:09:55,115 --> 01:09:57,813 Why don't you go inside and get cleaned up for dinner, 610 01:09:57,857 --> 01:09:58,988 you've had enough 611 01:09:59,032 --> 01:10:00,903 for right now. - All right, I'll do that. 612 01:10:00,947 --> 01:10:02,402 Did you fix the problem? 613 01:10:04,951 --> 01:10:05,908 Part of it. 614 01:10:05,952 --> 01:10:06,909 What do you think? 615 01:10:06,953 --> 01:10:08,302 Most definitely a setup. 616 01:10:09,607 --> 01:10:11,305 He's the one cutting it with junk. 617 01:10:17,267 --> 01:10:18,921 Take your pick. 618 01:10:18,965 --> 01:10:19,965 On the second. 619 01:10:21,706 --> 01:10:22,838 You sure? 620 01:10:22,882 --> 01:10:24,294 You never know what you're gonna see. 621 01:10:39,768 --> 01:10:41,204 You check the weather? 622 01:10:41,248 --> 01:10:42,442 Yeah, you shouldn't have any trouble. 623 01:10:42,466 --> 01:10:45,426 Today is still the best day, let's hit it. 624 01:11:19,025 --> 01:11:22,289 Oh, you better grab somethin' to eat. 625 01:11:22,332 --> 01:11:23,203 Whew. 626 01:11:23,246 --> 01:11:24,769 Stay ahead of the energy curve. 627 01:11:26,032 --> 01:11:27,400 As many times I made this trip, 628 01:11:27,424 --> 01:11:28,991 it's kicking my ass today. 629 01:11:29,035 --> 01:11:31,907 Just keep up, we got a long way to go. 630 01:11:31,951 --> 01:11:32,734 I'm trying, I'm trying. 631 01:11:32,777 --> 01:11:33,865 Tight window for pickup. 632 01:11:33,909 --> 01:11:35,128 Okay. 633 01:11:35,171 --> 01:11:36,172 Okay. 634 01:11:40,046 --> 01:11:41,046 Hey. 635 01:11:42,962 --> 01:11:45,442 We gonna talk about that guy you wasted yesterday? 636 01:11:49,359 --> 01:11:50,447 You vouch for him, right? 637 01:11:50,491 --> 01:11:51,274 Yeah. 638 01:11:51,318 --> 01:11:52,362 All right. 639 01:11:52,406 --> 01:11:53,711 Let's talk. 640 01:11:56,671 --> 01:11:58,673 This is the phone I found in the car. 641 01:11:58,716 --> 01:12:00,414 It had a text message from a Federal agent. 642 01:12:00,457 --> 01:12:01,415 Is this your phone? 643 01:12:01,458 --> 01:12:02,242 No. 644 01:12:02,285 --> 01:12:03,243 So I got the right guy. 645 01:12:03,286 --> 01:12:06,333 Now, let me ask you somethin'. 646 01:12:07,987 --> 01:12:11,120 Are you re-cutting and running a side business with my coke? 647 01:12:11,164 --> 01:12:12,208 What? 648 01:12:12,252 --> 01:12:14,036 Come on, what are you talkin' about? 649 01:12:20,390 --> 01:12:22,262 This is what normal coke looks like. 650 01:12:25,178 --> 01:12:27,093 I don't even know what the fuck this shit is. 651 01:12:37,929 --> 01:12:39,757 Fentanyl and heroin. 652 01:12:39,801 --> 01:12:41,150 Jesus Christ! 653 01:12:41,194 --> 01:12:42,194 Sorry, man. 654 01:12:47,026 --> 01:12:49,419 Where, where are you gettin' the Fentanyl and the heroin? 655 01:12:49,463 --> 01:12:50,831 From somebody different every time, 656 01:12:50,855 --> 01:12:52,640 there's nothing to worry about. 657 01:12:52,683 --> 01:12:54,357 There's nothing to worry about? 658 01:12:54,381 --> 01:12:55,488 No, there's nothin' to worry about. 659 01:12:55,512 --> 01:12:56,774 Is the money not enough? 660 01:12:56,818 --> 01:12:59,212 It's not about the money, man, I fucked up. 661 01:12:59,255 --> 01:13:01,214 I started using the shit. 662 01:13:01,257 --> 01:13:02,476 Now I can't stop. 663 01:13:04,695 --> 01:13:06,021 You don't know how that's like, bro. 664 01:13:06,045 --> 01:13:07,698 You always had your shit together. 665 01:13:09,135 --> 01:13:10,658 You're always smarter than me. 666 01:13:12,964 --> 01:13:13,964 I fucked up. 667 01:13:15,445 --> 01:13:17,143 Where does it stop? 668 01:13:17,186 --> 01:13:18,492 Why didn't you come talk to me? 669 01:13:18,535 --> 01:13:21,669 I coulda put you somewhere quiet, got you clean. 670 01:13:21,712 --> 01:13:23,062 What was I gonna say? 671 01:13:25,934 --> 01:13:27,283 Did you talk to the feds? 672 01:13:27,327 --> 01:13:28,589 Yeah, I talked to 'em. 673 01:13:28,632 --> 01:13:30,199 I fed 'em a pack of lies. 674 01:13:30,243 --> 01:13:31,461 I got 'em chasin' their tails. 675 01:13:31,505 --> 01:13:34,160 There's nothing to worry about on this end. 676 01:13:34,203 --> 01:13:35,291 I'm sorry, man. 677 01:13:39,121 --> 01:13:43,517 Maybe, maybe you could just do me out here and walk away. 678 01:13:44,518 --> 01:13:45,910 You know? 679 01:13:47,521 --> 01:13:50,654 That's not my decision. 680 01:14:49,452 --> 01:14:51,019 What, you got a date or somethin'? 681 01:15:28,883 --> 01:15:29,666 Where's your pack? 682 01:15:33,192 --> 01:15:34,802 We show up short we're both dead. 683 01:15:37,196 --> 01:15:39,415 Cold. 684 01:15:39,459 --> 01:15:40,547 I'm cold. 685 01:15:40,590 --> 01:15:41,785 Right now we gotta find that pack. 686 01:16:10,577 --> 01:16:11,752 Grab the pack! 687 01:16:15,103 --> 01:16:15,886 I got it, pull me up. 688 01:16:15,930 --> 01:16:16,887 Not gonna happen, bro. 689 01:16:23,459 --> 01:16:26,549 I'll take my chances with the cartel. 690 01:16:29,335 --> 01:16:30,466 I'm sorry bro. 691 01:16:31,859 --> 01:16:32,859 Where does it stop? 692 01:16:47,614 --> 01:16:48,789 What the fuck? 693 01:17:50,329 --> 01:17:51,330 Where's your partner? 694 01:17:52,331 --> 01:17:53,723 He fell of a ridge. 695 01:17:53,767 --> 01:17:55,464 I tried to save him. 696 01:17:55,508 --> 01:17:57,336 He, he was dead weight. 697 01:17:58,772 --> 01:17:59,772 So he's dead? 698 01:18:01,992 --> 01:18:03,298 Where's his load? 699 01:18:07,128 --> 01:18:08,129 You deaf? 700 01:18:10,740 --> 01:18:14,178 It's in the backpack, all of it. 701 01:18:22,665 --> 01:18:23,665 Yeah. 702 01:18:24,798 --> 01:18:25,799 Is that so? 703 01:18:27,104 --> 01:18:29,063 Yeah, speak of the devil, he just walked in. 704 01:18:30,630 --> 01:18:31,979 Yep, it's all here. 705 01:18:33,241 --> 01:18:34,241 Looks good. 706 01:18:35,504 --> 01:18:36,504 All right. 707 01:18:42,250 --> 01:18:43,338 You did well. 708 01:18:45,514 --> 01:18:46,514 Full load. 709 01:18:50,258 --> 01:18:51,868 All right. 710 01:18:51,912 --> 01:18:54,131 Back to the hotel, get some rest, clean up. 711 01:18:54,175 --> 01:18:56,220 I'll square with you at the club tomorrow night. 712 01:18:56,264 --> 01:18:57,047 Thanks boss. 713 01:18:57,091 --> 01:18:58,091 Pleasure, thank you. 714 01:19:12,019 --> 01:19:13,412 The hookers didn't make it. 715 01:19:14,587 --> 01:19:16,023 Looks like he's up in Canada. 716 01:19:16,066 --> 01:19:18,373 We got several pings from his phone. 717 01:19:18,417 --> 01:19:19,940 The under cover's already on it. 718 01:19:23,073 --> 01:19:24,953 I'm gonna get a warrant for a double homicide. 719 01:19:36,696 --> 01:19:41,701 ♪ Get up now 720 01:19:42,745 --> 01:19:43,572 ♪ Wake up 721 01:19:43,616 --> 01:19:44,834 ♪ Check the mirror 722 01:19:44,878 --> 01:19:45,661 ♪ Kiss the mirror 723 01:19:45,705 --> 01:19:46,488 ♪ Keep it movin' 724 01:19:46,532 --> 01:19:47,358 ♪ Keep it movin' 725 01:19:47,402 --> 01:19:48,316 ♪ Keep it movin' 726 01:19:48,359 --> 01:19:49,360 ♪ Kiss the mirror 727 01:19:49,404 --> 01:19:50,492 ♪ Keep it movin' 728 01:19:50,536 --> 01:19:51,362 ♪ Gear's tight 729 01:19:51,406 --> 01:19:52,276 ♪ Shoes clean 730 01:19:52,320 --> 01:19:53,408 ♪ Friggin' fresh 731 01:19:53,452 --> 01:19:54,496 ♪ Neck bling 732 01:19:54,540 --> 01:19:56,324 ♪ Damn it feel good to be me 733 01:19:56,367 --> 01:19:58,152 ♪ Damn it feel good to be me 734 01:19:58,195 --> 01:19:59,980 ♪ She lives life like 735 01:20:00,023 --> 01:20:02,156 ♪ A big party you're invited 736 01:20:02,199 --> 01:20:03,984 ♪ Let's get wasted start a riot ♪ 737 01:20:04,027 --> 01:20:05,986 ♪ Let's get wasted start a riot ♪ 738 01:20:06,029 --> 01:20:07,727 ♪ Treble music rebel music 739 01:20:07,770 --> 01:20:10,033 ♪ Bitch your ass with a shovel music ♪ 740 01:20:10,077 --> 01:20:11,644 ♪ She look good when she digging to it ♪ 741 01:20:11,687 --> 01:20:14,473 ♪ And I look good when I dig in to it ♪ 742 01:20:14,516 --> 01:20:16,170 ♪ I make this look good 743 01:20:16,213 --> 01:20:18,172 ♪ She make this look good 744 01:20:18,215 --> 01:20:20,261 ♪ We make this look good 745 01:20:20,304 --> 01:20:21,871 ♪ Bet you wish you could 746 01:20:21,915 --> 01:20:22,742 ♪ Come on 747 01:20:22,785 --> 01:20:23,743 ♪ I make this look good 748 01:20:23,786 --> 01:20:25,832 ♪ She make this look good 749 01:20:25,875 --> 01:20:27,616 ♪ We make this look good 750 01:20:27,660 --> 01:20:32,665 ♪ Bet you wish you could 751 01:20:36,973 --> 01:20:37,713 ♪ I love music 752 01:20:37,757 --> 01:20:38,888 ♪ Drives me crazy 753 01:20:38,932 --> 01:20:40,803 ♪ My weakness might be your lady ♪ 754 01:20:40,847 --> 01:20:42,892 ♪ Keep her yonder far away from me ♪ 755 01:20:42,936 --> 01:20:45,329 ♪ Or you gon see us in the car waving ♪ 756 01:20:45,373 --> 01:20:47,244 ♪ Let that lime grieve 757 01:20:47,288 --> 01:20:48,768 ♪ Get that hate out 758 01:20:48,811 --> 01:20:50,552 ♪ Don't run up you might get laid out ♪ 759 01:20:50,596 --> 01:20:52,423 ♪ Don't run up you gonna get laid out ♪ 760 01:20:52,467 --> 01:20:54,730 ♪ If we make that look good 761 01:20:54,774 --> 01:20:56,427 ♪ She don't try to it just happens ♪ 762 01:20:56,471 --> 01:20:58,473 ♪ I'm just good at whatever happens ♪ 763 01:20:58,517 --> 01:21:00,344 ♪ And we just good with whatever's cracking ♪ 764 01:21:00,388 --> 01:21:01,955 ♪ We won't ask you you keep trashin' ♪ 765 01:21:01,998 --> 01:21:04,174 ♪ You broke up like you are freshin' ♪ 766 01:21:04,218 --> 01:21:06,002 ♪ You woke up late, I'm just askin' ♪ 767 01:21:06,046 --> 01:21:08,352 ♪ I'm not but ya got goin' packin' ♪ 768 01:21:08,396 --> 01:21:10,093 ♪ I make this look good 769 01:21:10,137 --> 01:21:11,051 ♪ She make this look good 770 01:21:11,094 --> 01:21:12,356 Get up. 771 01:21:12,400 --> 01:21:14,010 Time to go upstairs. 772 01:21:14,054 --> 01:21:16,317 ♪ But you wish you could 773 01:21:16,360 --> 01:21:17,274 Okay, killa. 774 01:21:17,318 --> 01:21:19,929 ♪ She make this look good 775 01:21:19,973 --> 01:21:21,801 ♪ We make this look good 776 01:21:21,844 --> 01:21:25,282 ♪ Bet you wish you could 777 01:21:28,547 --> 01:21:30,679 I mean it's unfortunate what happened to him. 778 01:21:30,723 --> 01:21:33,029 You know, knew him a long time but, 779 01:21:34,553 --> 01:21:37,207 you know, primary concern was the product, so. 780 01:21:38,339 --> 01:21:39,819 Well you delivered. 781 01:21:39,862 --> 01:21:42,256 You made an impression down south, I'll tell you that. 782 01:21:42,299 --> 01:21:44,388 Delivering that whole load yourself. 783 01:21:45,781 --> 01:21:46,781 Thank you. 784 01:21:47,653 --> 01:21:49,611 They wanna send a plane for you tomorrow. 785 01:21:51,439 --> 01:21:52,222 Nice. 786 01:21:52,266 --> 01:21:53,310 Nicely done. 787 01:21:53,354 --> 01:21:54,634 Thank you, thank you, can I uh? 788 01:21:54,660 --> 01:21:55,748 No I'm good, thanks. 789 01:21:58,098 --> 01:21:59,098 You got a light? 790 01:22:03,756 --> 01:22:04,626 Sorry. 791 01:22:04,670 --> 01:22:06,889 Save it for later. 792 01:22:08,499 --> 01:22:09,499 Yeah. 793 01:22:10,719 --> 01:22:11,719 Safe travels. 794 01:22:36,136 --> 01:22:37,137 Who that? 795 01:22:37,180 --> 01:22:38,791 Open the door. 796 01:22:40,531 --> 01:22:41,857 It's time to go, you got five minutes. 797 01:22:41,881 --> 01:22:42,988 The plane's leaving, let's go. 798 01:22:43,012 --> 01:22:44,163 All right, all right, all right man. 799 01:22:49,715 --> 01:22:51,499 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, hey. 800 01:22:51,542 --> 01:22:52,694 We're takin' the service elevator. 801 01:22:52,718 --> 01:22:53,806 Let's go, come on. 802 01:23:32,235 --> 01:23:33,235 That's him. 803 01:23:33,976 --> 01:23:34,976 Hey, that's him. 804 01:23:36,065 --> 01:23:37,893 Sir, sir, we need to stop that plane. 805 01:23:39,242 --> 01:23:40,916 Ma'am, you're gonna have to wait. 806 01:23:47,947 --> 01:23:49,054 US Federal Agents, 807 01:23:49,078 --> 01:23:49,949 you're gonna have to let us through. 808 01:23:49,992 --> 01:23:51,187 Nothin' I can do. 809 01:23:51,211 --> 01:23:52,491 You can't let that plane leave. 810 01:23:52,516 --> 01:23:53,256 You understand me? 811 01:23:53,300 --> 01:23:54,170 Not an option. 812 01:23:54,214 --> 01:23:55,737 Sir, that man is wanted for 813 01:23:55,781 --> 01:23:57,280 a double homicide in the United States. 814 01:23:57,304 --> 01:23:58,958 This is not the United States. 815 01:23:59,001 --> 01:24:01,047 I'm aware of that but we need to stop that plane. 816 01:24:01,090 --> 01:24:02,875 Nothin' I can do. 817 01:24:04,615 --> 01:24:05,615 Sir? 818 01:24:07,140 --> 01:24:08,445 Yeah it's empty. 819 01:24:08,489 --> 01:24:09,577 Fuck. 820 01:24:15,322 --> 01:24:16,366 Don't touch me. 821 01:24:17,411 --> 01:24:19,108 It's okay, it's fine. 822 01:24:22,677 --> 01:24:23,460 Agent? 823 01:24:25,985 --> 01:24:26,986 You know this guy? 824 01:24:28,509 --> 01:24:31,251 Um, no, I don't think so. 825 01:24:31,294 --> 01:24:32,294 You sure? 826 01:24:33,166 --> 01:24:34,689 Yeah, I'd remember that face. 827 01:24:34,733 --> 01:24:37,736 See I think you do because he was trailed here yesterday. 828 01:24:39,259 --> 01:24:40,869 And I know you two met. 829 01:24:40,913 --> 01:24:43,785 And then a plane leased by a subsidiary of yours 830 01:24:43,829 --> 01:24:47,006 left Vancouver this morning for Cartagena 831 01:24:47,049 --> 01:24:49,008 and guess who was on the plane. 832 01:24:50,444 --> 01:24:51,532 I'll play your game. 833 01:24:51,575 --> 01:24:53,316 Oh God, it's not a game, man. 834 01:24:54,404 --> 01:24:55,928 I know you're behind all this. 835 01:24:58,974 --> 01:25:00,976 What can you prove, right? 836 01:25:02,412 --> 01:25:04,110 You got a jet that may or may 837 01:25:04,153 --> 01:25:07,591 not belong to me went to Cartagena. 838 01:25:09,942 --> 01:25:12,553 I mean Colombia is more popular than Cabo right now. 839 01:25:14,685 --> 01:25:16,644 It's a big boat you're rockin'. 840 01:25:16,687 --> 01:25:20,779 There are people like me and governments, 841 01:25:22,563 --> 01:25:26,349 all across North America who loan an awful lotta money 842 01:25:26,393 --> 01:25:29,004 to our brothers and sisters in Central and South America 843 01:25:29,048 --> 01:25:32,094 and they are not repaying those loans with coffee beans. 844 01:25:35,402 --> 01:25:36,751 You're dirty. 845 01:25:42,235 --> 01:25:44,846 Take in a show, maybe get laid. 846 01:25:46,543 --> 01:25:48,197 You're not gonna stop this. 847 01:25:48,241 --> 01:25:50,286 Oh, we'll see. 848 01:25:57,163 --> 01:25:58,904 Time to go. 849 01:26:35,723 --> 01:26:37,159 Hey man, where is everybody? 850 01:27:15,894 --> 01:27:17,112 Okay. 851 01:27:27,949 --> 01:27:28,732 Gracias. 852 01:27:28,776 --> 01:27:29,559 Gracias. 853 01:27:48,187 --> 01:27:48,970 I'm here. 854 01:29:15,752 --> 01:29:17,145 I watched you die. 855 01:29:52,398 --> 01:29:55,749 You have gambled, you have lost. 856 01:29:55,792 --> 01:29:58,099 Yeah, speak of the devil, he just walked in. 857 01:29:58,143 --> 01:30:01,276 If you believe in that sort of thing, 858 01:30:01,320 --> 01:30:04,845 and I think you do, it'll be different. 859 01:30:04,888 --> 01:30:09,850 But for you, right here, right now, it's over. 860 01:30:12,418 --> 01:30:13,854 Where does it stop? 861 01:31:02,555 --> 01:31:04,098 Attention, this is the final call 862 01:31:04,122 --> 01:31:05,862 for flight 27 to Los Angeles 863 01:31:05,906 --> 01:31:09,083 for immediate departure at gate eight. 864 01:31:24,577 --> 01:31:25,728 Do you want some tea? 865 01:31:25,752 --> 01:31:26,753 I'd love some. 866 01:31:46,990 --> 01:31:47,991 Are you in pain? 867 01:31:48,688 --> 01:31:49,471 A little. 868 01:31:49,515 --> 01:31:50,516 I'm okay though. 869 01:31:53,214 --> 01:31:54,214 Home. 870 01:31:55,782 --> 01:31:56,826 I'm glad you're home. 871 01:31:56,870 --> 01:31:57,870 Yeah. 872 01:32:06,227 --> 01:32:07,533 How was school? 873 01:32:10,231 --> 01:32:11,841 Uh, yeah. 874 01:32:12,494 --> 01:32:13,930 Pepperoni pizza. 875 01:32:14,453 --> 01:32:15,889 Yeah and you know what else um, 876 01:32:15,932 --> 01:32:20,459 one small pineapple and ham. 877 01:32:21,895 --> 01:32:23,505 Sorry, new boyfriend. 878 01:32:24,680 --> 01:32:25,855 You all right? 879 01:32:38,912 --> 01:32:41,175 Please don't smoke in my kitchen. 880 01:32:43,438 --> 01:32:44,439 You know what's funny? 881 01:32:46,572 --> 01:32:48,269 As long as we've been fighting it, 882 01:32:50,750 --> 01:32:52,055 nothing has changed. 883 01:32:53,709 --> 01:32:54,928 God knows I've tried. 884 01:32:56,059 --> 01:32:57,887 I lost my sister. 885 01:32:59,933 --> 01:33:01,935 I never had time for a relationship. 886 01:33:04,285 --> 01:33:05,460 And all for what? 887 01:33:05,504 --> 01:33:07,810 You can still get any drug you want 24/7. 888 01:33:07,854 --> 01:33:11,510 There's still guys like you running around. 889 01:33:13,860 --> 01:33:16,863 You're never gonna get caught, you know? 890 01:33:17,994 --> 01:33:18,994 Never. 891 01:33:20,345 --> 01:33:26,742 It's like, one giant never ending 892 01:33:26,786 --> 01:33:30,398 self licking ice cream cone. 893 01:33:35,011 --> 01:33:36,011 Yeah. 894 01:33:39,494 --> 01:33:40,582 What's that for? 895 01:33:40,626 --> 01:33:42,410 You gonna arrest me? 896 01:33:42,454 --> 01:33:43,281 No. 57858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.