Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:12,704 --> 00:00:14,934
KJ-NET PRESENTS
3
00:00:22,080 --> 00:00:24,344
HONG FILM & SOO FILM PRODUCTION
4
00:00:25,017 --> 00:00:27,247
WORLD SALES BY9ERS ENTERTAINMENT
5
00:00:29,688 --> 00:00:35,149
ROCKIN' ON HEAVEN'S DOOR
6
00:00:48,674 --> 00:00:53,338
{\a6}These lips are sealed
Wet with tears
7
00:00:53,445 --> 00:00:58,041
{\a6}Try to pinch myself awake
Cause I must be dreaming
8
00:00:58,150 --> 00:01:03,213
{\a6}But bye-bye is all you say
Bye-bye takes you away
9
00:01:03,355 --> 00:01:07,519
{\a6}Though I gave you my all
Never left you wanting
10
00:01:07,659 --> 00:01:12,596
{\a6}I can't take it anymore
Not without you here
11
00:01:12,698 --> 00:01:14,700
{\a6}I'm filled with regret
Torn with longing
12
00:01:14,700 --> 00:01:15,701
Cut!
13
00:01:15,701 --> 00:01:18,437
-That was great, Chung-ui!
-That's a cut!
14
00:01:18,437 --> 00:01:20,405
This set sucks.
15
00:01:20,472 --> 00:01:23,100
This isn't the concept
I want for the music video!
16
00:01:23,242 --> 00:01:26,370
- Where's my phone?
- Here.
17
00:01:31,617 --> 00:01:32,777
Hey everybody!
18
00:01:32,884 --> 00:01:34,818
You know who I am!
19
00:01:35,721 --> 00:01:38,849
Drink up and
party hard tonight!
20
00:01:47,266 --> 00:01:50,201
- You look so hot tonight, baby.
- What's new?
21
00:01:59,645 --> 00:02:00,873
Let's go, Chung-ui!
22
00:02:00,946 --> 00:02:02,880
Kwang-sam!
My bro!
23
00:02:02,948 --> 00:02:05,109
You're here!
24
00:02:05,317 --> 00:02:08,047
Now drink up!
25
00:02:10,455 --> 00:02:12,355
We've got to go.
26
00:02:12,424 --> 00:02:15,052
Mr. Kim wants you at the
investor's party.
27
00:02:15,093 --> 00:02:17,391
- So let's go!
- Take it easy, bro!
28
00:02:17,429 --> 00:02:19,454
Just trust me.
29
00:02:19,498 --> 00:02:22,729
Just enjoy the party.
No one will know.
30
00:02:22,801 --> 00:02:24,098
All right?
31
00:02:27,539 --> 00:02:28,870
So you told him?
32
00:02:30,742 --> 00:02:32,175
Damn it!
33
00:02:34,012 --> 00:02:35,104
He's here!
34
00:02:36,715 --> 00:02:38,046
I'm sorry!
35
00:02:38,150 --> 00:02:39,344
Excuse me!
36
00:02:41,286 --> 00:02:42,776
Sorry! Sorry!
37
00:02:44,990 --> 00:02:46,582
- Chung-ui!
- Damn it!
38
00:02:46,658 --> 00:02:48,023
Let's just go.
39
00:02:48,760 --> 00:02:49,818
Watch it!
40
00:02:50,796 --> 00:02:53,287
Fucking celebrities think
they can do anything.
41
00:02:53,432 --> 00:02:55,832
Does your Mommy know
what you're up to?
42
00:02:56,034 --> 00:02:57,661
Let's go, Chung-ui.
43
00:02:59,037 --> 00:03:00,971
What did you just say?
44
00:03:01,039 --> 00:03:03,633
- Something wrong?
- Please...
45
00:03:03,709 --> 00:03:05,377
We're sorry.
46
00:03:05,377 --> 00:03:06,378
Let's go, Chung-ui.
47
00:03:06,378 --> 00:03:07,606
Wait!
48
00:03:08,680 --> 00:03:10,477
Say that again.
49
00:03:10,816 --> 00:03:15,082
I asked if Mommy knew
what you're up to.
50
00:03:15,153 --> 00:03:17,451
- What are you gonna do...
- Hey!
51
00:03:17,522 --> 00:03:19,649
- Chung-ui!
- What the hell?
52
00:03:20,258 --> 00:03:21,418
Stop it!
53
00:03:23,295 --> 00:03:24,319
Chung-ui!
54
00:03:24,429 --> 00:03:26,294
Just stop!
55
00:03:26,431 --> 00:03:27,591
Cut it out!
56
00:03:34,573 --> 00:03:36,302
We're almost there, sir.
57
00:03:37,142 --> 00:03:38,302
Okay.
58
00:03:40,178 --> 00:03:42,408
The press is already
swarming the hospital.
59
00:03:43,348 --> 00:03:44,815
This is humiliating.
60
00:03:46,251 --> 00:03:47,686
I hate hospitals.
61
00:03:47,686 --> 00:03:50,519
Then you shouldn't have
hit him first.
62
00:03:51,356 --> 00:03:53,620
Be glad it's only
community service.
63
00:03:53,892 --> 00:03:57,123
Mr. Kim says to look as
sorry as possible.
64
00:03:57,462 --> 00:03:59,487
Practice your sad face.
65
00:03:59,765 --> 00:04:00,857
Wait a second.
66
00:04:00,932 --> 00:04:02,797
- Pull over.
- Why?
67
00:04:03,135 --> 00:04:04,932
I really have to go.
68
00:04:05,237 --> 00:04:08,035
Just hold it in.
We're almost there.
69
00:04:08,106 --> 00:04:11,303
Just pull over!
I held it in for 4 hours!
70
00:04:11,410 --> 00:04:14,072
That goddamn
pea-sized bladder...
71
00:04:38,503 --> 00:04:39,299
Hey!
72
00:04:39,671 --> 00:04:40,539
What are you doing?
73
00:04:40,539 --> 00:04:41,699
Go away!
74
00:04:41,773 --> 00:04:43,001
Get away from me!
75
00:04:43,608 --> 00:04:45,508
You're famous, aren't you?
76
00:04:45,644 --> 00:04:47,813
Don't take pictures!
77
00:04:47,813 --> 00:04:50,415
But I've never seen
a celebrity before.
78
00:04:50,415 --> 00:04:51,712
Damn it.
79
00:04:51,917 --> 00:04:53,111
Give me that.
80
00:04:53,185 --> 00:04:54,777
- Give it to me!
- Ha-eun?
81
00:04:54,820 --> 00:04:55,844
Ha-eun!
82
00:04:56,254 --> 00:04:57,346
Ha-eun!
83
00:04:58,857 --> 00:05:01,189
Are you okay?
Are you hurt?
84
00:05:02,761 --> 00:05:04,023
Don't cry, Ha-eun.
85
00:05:04,129 --> 00:05:05,892
He took my phone!
86
00:05:08,500 --> 00:05:11,060
You can't just hit a child.
87
00:05:11,703 --> 00:05:13,864
She was taking pictures
when I said no.
88
00:05:13,972 --> 00:05:17,635
- So you hit her?
- But I was piss...
89
00:05:19,077 --> 00:05:20,442
Hey, you're...
90
00:05:20,612 --> 00:05:22,307
I see.
91
00:05:22,581 --> 00:05:27,143
You don't have anyone
else left to beat up?
92
00:05:28,553 --> 00:05:29,781
Excuse me?
93
00:05:30,222 --> 00:05:31,780
Who are you?
94
00:05:32,958 --> 00:05:37,418
- Just apologize to her right now.
- No thanks.
95
00:05:37,496 --> 00:05:40,932
- Apologize!
- No!
96
00:05:43,401 --> 00:05:45,164
You're not gonna
apologize?
97
00:05:47,239 --> 00:05:49,434
Why should I?
98
00:05:49,708 --> 00:05:53,200
You always beat up
other people, huh?
99
00:05:53,345 --> 00:05:54,869
Let's see how
you like it.
100
00:06:06,858 --> 00:06:08,917
I'm sorry...
101
00:06:09,895 --> 00:06:13,695
For letting down
my fans.
102
00:06:16,101 --> 00:06:18,035
I'm very sorry.
103
00:06:19,938 --> 00:06:24,272
I'll dedicate myself to
community service...
104
00:06:24,409 --> 00:06:27,401
- How do you feel right now?
- Any future plans?
105
00:06:27,512 --> 00:06:30,811
- A comment for your fans!
- All right.
106
00:06:30,916 --> 00:06:34,875
Let's wrap up the questions
and move on to the photos.
107
00:06:39,858 --> 00:06:41,587
Wait, Chung-ui.
108
00:06:41,660 --> 00:06:43,252
Try to look more sincere.
109
00:06:47,899 --> 00:06:49,127
Okay.
110
00:06:49,701 --> 00:06:50,963
Wonderful!
111
00:06:52,437 --> 00:06:56,168
Now that you'll be
volunteering here,
112
00:06:56,341 --> 00:07:00,903
I hope it'll help you
look back on your life.
113
00:07:03,048 --> 00:07:04,811
He still has
a lot to learn.
114
00:07:04,883 --> 00:07:06,976
Please knock some
sense into him.
115
00:07:07,218 --> 00:07:08,549
Well,then...
116
00:07:13,124 --> 00:07:14,614
Bow.
117
00:07:15,160 --> 00:07:16,787
Not to me!
118
00:07:16,861 --> 00:07:18,260
Sheesh.
119
00:07:18,997 --> 00:07:21,192
It may not seem
important,
120
00:07:21,299 --> 00:07:24,132
but I pray you find peace
121
00:07:24,235 --> 00:07:28,501
as you fill up this book.
122
00:07:31,676 --> 00:07:34,440
Just the person
I was looking for.
123
00:07:34,546 --> 00:07:38,277
Kim Anna is the volunteer
overseeing your service.
124
00:07:39,584 --> 00:07:40,846
What?
125
00:07:40,986 --> 00:07:44,387
Anna knows her way
around our hospital,
126
00:07:44,456 --> 00:07:48,256
and she will be supervising
your activities here.
127
00:07:48,360 --> 00:07:51,796
You'll clean the ward
from 9 to 11,
128
00:07:51,863 --> 00:07:54,991
then serve lunch to patients
from 11 to 2.
129
00:07:55,066 --> 00:07:58,229
I'll assign other chores
throughout the day.
130
00:08:02,340 --> 00:08:05,776
Are you always
a cranky little girl?
131
00:08:06,111 --> 00:08:09,444
Or are you just tryingto
get my attention?
132
00:08:09,648 --> 00:08:12,116
I have no interest
in teen idols.
133
00:08:12,217 --> 00:08:15,380
And don't patronize me.
We're the same age.
134
00:08:15,453 --> 00:08:18,945
So you do know stuff
about me.
135
00:08:19,057 --> 00:08:21,457
I'll stop when you stop
acting immature.
136
00:08:21,559 --> 00:08:22,856
Oh yeah?
137
00:08:22,961 --> 00:08:24,895
I can play that game.
138
00:08:24,996 --> 00:08:27,487
For starters,
I'll give you a little tip.
139
00:08:27,565 --> 00:08:29,897
You don't seem to
really get it yet.
140
00:08:30,001 --> 00:08:34,131
You'll never leave here
before filling that book.
141
00:08:34,506 --> 00:08:37,839
So you better behave.
142
00:08:40,311 --> 00:08:44,714
You'll hand out the mail
to the rooms when it comes.
143
00:08:45,116 --> 00:08:47,778
Can't they just come and
get it themselves?
144
00:08:47,852 --> 00:08:49,786
This is where
the patients wash up.
145
00:08:49,821 --> 00:08:52,221
The floor has to be dry,
146
00:08:52,290 --> 00:08:54,622
or someone could slip.
147
00:08:54,926 --> 00:08:57,019
You could even sleep here.
148
00:08:57,929 --> 00:09:00,329
Clean out the boxes
once a day.
149
00:09:00,398 --> 00:09:03,663
Why is a hospital
breeding these?
150
00:09:04,803 --> 00:09:06,395
Are they for food?
151
00:09:08,239 --> 00:09:11,299
Laundry is twice a day,
morning and lunch.
152
00:09:11,376 --> 00:09:13,844
Then put them into
the labeled boxes.
153
00:09:15,246 --> 00:09:16,838
You leave anything out,
154
00:09:16,948 --> 00:09:18,472
I'll kick your ass.
155
00:09:21,352 --> 00:09:25,083
What the hell?
Even I don't change this often.
156
00:09:26,624 --> 00:09:27,488
Crap.
157
00:10:26,284 --> 00:10:27,945
Over here!
158
00:10:35,727 --> 00:10:39,254
You should say "thank you",
Him-chan.
159
00:10:39,764 --> 00:10:41,755
Butt head.
160
00:10:43,134 --> 00:10:44,533
What the...
161
00:10:51,242 --> 00:10:52,334
Hey!
162
00:10:53,878 --> 00:10:55,573
You got any cigarettes?
163
00:10:58,583 --> 00:11:01,814
Do you have any
cigarettes or not?
164
00:11:01,886 --> 00:11:03,251
Yes...
165
00:11:23,608 --> 00:11:26,634
- What are you doing?
- Right.
166
00:11:31,249 --> 00:11:33,012
Gosh!
167
00:11:33,184 --> 00:11:34,708
I'm sorry.
168
00:11:35,153 --> 00:11:36,882
- You messing with me?
- No, sir!
169
00:11:36,988 --> 00:11:38,717
- Hand it over.
- Yes, sir!
170
00:11:39,524 --> 00:11:41,992
Don't put it on so high.
171
00:11:44,662 --> 00:11:45,526
That's hot!
172
00:11:46,130 --> 00:11:47,290
Damn it.
173
00:11:51,302 --> 00:11:53,167
Aren't you a patient?
174
00:11:53,271 --> 00:11:54,795
The doctor okayed it.
175
00:11:54,906 --> 00:11:56,339
They couldn't possibly...
176
00:11:56,407 --> 00:11:58,807
- What you good at?
- Huh?
177
00:11:58,910 --> 00:12:02,903
- What are you in service for?
- Oh...
178
00:12:04,048 --> 00:12:05,345
Assault.
179
00:12:05,783 --> 00:12:07,273
You little...
180
00:12:07,886 --> 00:12:10,787
You're a real man.
181
00:12:10,855 --> 00:12:11,822
That's right.
182
00:12:11,890 --> 00:12:15,792
You gotta pay your dues
once you knife them up.
183
00:12:15,827 --> 00:12:19,058
- That's good. I like it.
- I didn't knife anyone...
184
00:12:19,097 --> 00:12:21,429
Show some respect
when you see me around.
185
00:12:21,499 --> 00:12:22,591
Good.
186
00:12:26,738 --> 00:12:28,103
Bye.
187
00:12:33,011 --> 00:12:35,878
What kind of a hospital
is this?
188
00:12:42,387 --> 00:12:43,911
You're no help at all!
189
00:12:44,022 --> 00:12:46,124
Do you know what
I had to do today?
190
00:12:46,124 --> 00:12:48,854
Sorry, Chung-ui.
I'll help out tomorrow!
191
00:12:50,895 --> 00:12:52,021
Just go.
192
00:12:54,499 --> 00:12:57,059
Go where?
We're sleeping here.
193
00:12:57,135 --> 00:12:58,932
I need some fresh air.
194
00:12:59,003 --> 00:13:02,495
- Let's see what's around.
- Okay.
195
00:13:08,947 --> 00:13:12,216
If you're going into town,
could I get in?
196
00:13:12,216 --> 00:13:14,844
Tell him no!
197
00:13:17,055 --> 00:13:21,719
If you have any
leftover CDs...
198
00:13:21,859 --> 00:13:23,258
I don't.
199
00:13:24,095 --> 00:13:25,995
Right.
200
00:13:27,565 --> 00:13:30,033
There's lots of CDs
leftover here.
201
00:13:35,406 --> 00:13:39,672
Can you autograph it?
My daughter's a fan.
202
00:13:40,445 --> 00:13:43,676
- What's her name?
- Oh Mina.
203
00:13:43,781 --> 00:13:45,408
-KARAOKE CLUB-
204
00:13:45,783 --> 00:13:47,341
Thank you so much.
205
00:13:47,819 --> 00:13:49,810
- See you tomorrow.
- Sure.
206
00:13:49,887 --> 00:13:51,184
Go ahead.
207
00:13:54,492 --> 00:13:55,823
Go on.
208
00:13:58,029 --> 00:13:59,894
What a mess...
209
00:14:00,765 --> 00:14:03,199
This hospital is messed up.
210
00:14:05,203 --> 00:14:06,568
Goddamn.
211
00:14:21,185 --> 00:14:22,482
Thank you.
212
00:14:23,087 --> 00:14:24,645
Wait a second.
213
00:14:29,293 --> 00:14:32,490
You're much more handsome
in real life.
214
00:14:32,597 --> 00:14:34,394
It's hard, isn't it?
215
00:14:35,967 --> 00:14:37,434
Right...
216
00:14:42,206 --> 00:14:44,071
You want an autograph?
217
00:14:45,243 --> 00:14:46,175
Oh.
218
00:14:46,244 --> 00:14:49,372
This is a storybook
I'm writing.
219
00:14:49,447 --> 00:14:55,010
For Him-chan to read
when he needs cheering up.
220
00:14:55,086 --> 00:14:58,817
I'd love to add any stories
of yours some time.
221
00:14:59,057 --> 00:15:00,285
Me?
222
00:15:02,593 --> 00:15:04,220
I don't know.
223
00:15:05,363 --> 00:15:08,161
My life hasn't been
that moral.
224
00:15:15,239 --> 00:15:16,433
Wait a second.
225
00:15:18,042 --> 00:15:18,770
Come on.
226
00:15:18,843 --> 00:15:20,174
I'm in a hurry.
227
00:15:20,244 --> 00:15:22,075
Let me through.
228
00:15:22,980 --> 00:15:25,881
Hit me with the sausage.
229
00:15:28,319 --> 00:15:30,378
Don't trick me with
those carrots!
230
00:15:30,455 --> 00:15:31,581
Mister.
231
00:15:32,090 --> 00:15:35,787
- I gave you your fair share.
- I'm sharing with a group.
232
00:15:35,860 --> 00:15:39,193
Stack upsome more
on the whole plate.
233
00:15:41,165 --> 00:15:42,757
Come on!
234
00:15:45,770 --> 00:15:48,000
You're not supposed to
do this, sir!
235
00:15:48,106 --> 00:15:53,476
Just call me "boss" like
everyone else here does.
236
00:15:54,779 --> 00:15:56,542
You sausage-hogging maniac!
237
00:15:56,647 --> 00:15:59,343
Are you raiding the
sausages again?
238
00:15:59,417 --> 00:16:00,748
What are you, a thug?
239
00:16:00,852 --> 00:16:04,083
- Put it back!
- You wanna die?
240
00:16:04,188 --> 00:16:06,213
You think you can
threaten me?
241
00:16:06,324 --> 00:16:08,622
You nasty thug!
Come back here!
242
00:16:09,527 --> 00:16:11,051
Forget about them.
243
00:16:11,529 --> 00:16:13,156
They do it every day.
244
00:16:13,498 --> 00:16:14,624
Sausage!
245
00:16:34,952 --> 00:16:36,783
What is this?
246
00:17:27,572 --> 00:17:29,164
Isn't she great at piano?
247
00:17:30,841 --> 00:17:34,902
Ha-eun even won at an elementary
level competition.
248
00:17:35,046 --> 00:17:37,674
What's a band doing here?
249
00:17:38,015 --> 00:17:39,812
It's our hospital band.
250
00:17:39,884 --> 00:17:43,183
- The PHOENIX BAND!
- Phoenix?
251
00:17:43,621 --> 00:17:47,079
Haven't you heard of
the Mozart effect?
252
00:17:48,993 --> 00:17:50,153
What's that?
253
00:17:50,261 --> 00:17:53,162
If sick people listen
to music,
254
00:17:53,231 --> 00:17:57,435
it helps them feel better
and stay happy.
255
00:17:59,503 --> 00:18:01,767
Go in and see
for yourself.
256
00:18:01,906 --> 00:18:04,704
Don't sneak around
like a thief.
257
00:18:04,842 --> 00:18:08,039
No thanks.
I'm going to bed.
258
00:18:09,247 --> 00:18:12,444
You're the one sneaking
around like a rat.
259
00:18:24,295 --> 00:18:26,559
It's worse than
a jail cell here.
260
00:18:30,735 --> 00:18:34,603
And he's sleeping away
like it's home sweet home.
261
00:18:36,440 --> 00:18:37,907
My sleeping pills!
262
00:18:38,976 --> 00:18:42,434
Sleeping pills?
They're where you left them.
263
00:18:42,747 --> 00:18:44,476
You didn't bring them?
264
00:18:45,549 --> 00:18:47,210
Damn it!
265
00:19:01,232 --> 00:19:02,256
Chung-ui!
266
00:19:02,333 --> 00:19:03,925
Get up!
You're late!
267
00:19:04,669 --> 00:19:07,297
I bet she'll give me
hell for this.
268
00:19:08,072 --> 00:19:09,039
Hey!
269
00:19:09,173 --> 00:19:10,808
Why are you taking
pictures again?
270
00:19:10,808 --> 00:19:11,776
Evidence.
271
00:19:11,776 --> 00:19:16,076
Anna told me to watch
when you get here.
272
00:19:16,147 --> 00:19:21,608
- Now she's using the kid, too?
- You're 30 minutes late.
273
00:19:21,752 --> 00:19:24,186
Artists aren't morning people.
274
00:19:24,255 --> 00:19:25,882
Let me go this time.
275
00:19:25,956 --> 00:19:30,893
- I'll give you front row concert seats.
- When's the concert?
276
00:19:30,995 --> 00:19:32,189
Next year?
277
00:19:33,531 --> 00:19:35,999
Then I might not be
able to make it.
278
00:19:36,334 --> 00:19:38,461
You're playing hard to get?
279
00:19:38,536 --> 00:19:41,505
I don't have too much
left to live.
280
00:19:41,639 --> 00:19:44,437
I don't think I can
last that long.
281
00:19:45,376 --> 00:19:48,470
What's making you so sick?
Can't they fix it?
282
00:19:48,579 --> 00:19:50,171
It's leukemia.
283
00:19:53,484 --> 00:19:57,181
You sure met a nasty one
for a kid your age.
284
00:19:57,288 --> 00:20:02,248
I won't tell Anna if you
take a picture with me.
285
00:20:02,326 --> 00:20:03,657
A picture?
286
00:20:03,961 --> 00:20:05,428
Hurry up.
287
00:20:09,500 --> 00:20:12,731
Let's take another one,
just in case.
288
00:20:35,126 --> 00:20:36,684
Dearie.
289
00:20:37,661 --> 00:20:39,492
Where is Young-shik?
290
00:20:40,364 --> 00:20:42,457
He's on his way.
291
00:20:43,267 --> 00:20:45,258
Please hang on,
Mother.
292
00:20:46,504 --> 00:20:48,267
My Young-shik...
293
00:20:48,939 --> 00:20:54,400
I'd feel better about leaving
if I saw my foolish boy.
294
00:20:56,580 --> 00:21:00,516
Can your husband make
video calls?
295
00:21:04,889 --> 00:21:08,825
- Mom!
- Son.
296
00:21:09,960 --> 00:21:11,120
Yeah.
297
00:21:12,196 --> 00:21:14,391
Just hang on.
I'm almost there.
298
00:21:14,498 --> 00:21:18,594
I'm fine.
I'll be waiting.
299
00:21:18,669 --> 00:21:21,194
So don't hurry.
300
00:21:21,305 --> 00:21:23,432
Don't get into any
accident.
301
00:21:24,809 --> 00:21:26,436
I won't, Mom.
302
00:21:26,844 --> 00:21:29,278
You have to wait
for me, okay?
303
00:21:29,780 --> 00:21:31,645
I'll be there soon!
304
00:21:31,916 --> 00:21:33,213
Mom!
305
00:21:33,784 --> 00:21:35,217
Mom!
306
00:21:39,623 --> 00:21:41,181
Ma'am.
307
00:21:41,525 --> 00:21:43,925
You look lovely today.
308
00:21:44,428 --> 00:21:47,192
You'll meet your husband
again soon.
309
00:21:51,735 --> 00:21:53,396
Mrs. Park.
310
00:21:53,671 --> 00:21:55,468
We won't forget you.
311
00:21:56,640 --> 00:21:58,471
Goodbye.
312
00:22:04,281 --> 00:22:05,908
Dearie.
313
00:22:09,286 --> 00:22:11,550
You were like
a daughter to me.
314
00:22:12,590 --> 00:22:13,989
Mother...
315
00:22:20,297 --> 00:22:21,696
Mother!
316
00:22:22,800 --> 00:22:24,267
Mother...
317
00:22:25,736 --> 00:22:27,169
Mother!
318
00:22:30,241 --> 00:22:31,902
Mother!
319
00:22:35,813 --> 00:22:37,371
Mother!
320
00:22:40,718 --> 00:22:41,980
Mrs. Park.
321
00:22:43,487 --> 00:22:45,512
You fought strong.
322
00:22:48,926 --> 00:22:50,621
Now rest in peace.
323
00:23:15,352 --> 00:23:17,513
I'm sorry to have to
tell you this.
324
00:23:18,122 --> 00:23:20,249
The chances are small,
325
00:23:21,458 --> 00:23:24,188
but we'll do our best
to the very end.
326
00:23:38,208 --> 00:23:39,869
Why did you do it?
327
00:24:08,739 --> 00:24:10,263
Were you scared?
328
00:24:10,407 --> 00:24:13,535
How can you call this
lousy place a hospital?
329
00:24:14,778 --> 00:24:17,679
They let patients smoke.
330
00:24:17,948 --> 00:24:21,042
They turn a blind eye to
a patient working clubs.
331
00:24:22,086 --> 00:24:25,522
They don't even put a dying
granny on a respirator.
332
00:24:27,424 --> 00:24:29,892
Because it's a hospice.
333
00:24:31,428 --> 00:24:32,554
What?
334
00:24:33,230 --> 00:24:38,725
A hospital where the dying
can feel at home.
335
00:24:38,836 --> 00:24:39,803
Oh!
336
00:24:39,803 --> 00:24:39,870
Oh!
337
00:24:39,870 --> 00:24:43,772
So they all sit around
and wait to die?
338
00:24:43,841 --> 00:24:46,503
It's not waiting to die.
339
00:24:47,344 --> 00:24:49,835
It's getting ready to
say goodbye.
340
00:24:53,951 --> 00:24:55,509
I'm done with this.
341
00:24:55,586 --> 00:24:57,781
I can't take it anymore.
342
00:25:09,500 --> 00:25:10,660
Hey.
343
00:25:11,568 --> 00:25:13,160
Got a smoke?
344
00:25:14,204 --> 00:25:16,798
You're not running away
like a coward, are you?
345
00:25:17,574 --> 00:25:19,633
- Want some coffee?
- No.
346
00:25:21,211 --> 00:25:25,011
It tastes something amazing
when you think it's your last.
347
00:25:25,115 --> 00:25:30,883
One puff takes me back to
my childhood.
348
00:25:31,388 --> 00:25:33,924
Then I take another drag,
349
00:25:33,924 --> 00:25:36,256
and I remember that
woman I loved.
350
00:25:37,695 --> 00:25:40,459
She had a nice ass.
What a figure!
351
00:25:40,564 --> 00:25:42,725
Wonder where she is now.
352
00:25:43,267 --> 00:25:45,758
Then I take another drag,
353
00:25:47,871 --> 00:25:50,931
and I regret not burying
that bastard.
354
00:25:52,276 --> 00:25:53,573
Anyway...
355
00:25:55,345 --> 00:25:57,176
Do you know what this is?
356
00:25:59,983 --> 00:26:04,283
It's the dates of people
who already died here.
357
00:26:06,123 --> 00:26:11,151
If it ever reads Yang Mu-sung,
then you'll know it's me.
358
00:26:12,262 --> 00:26:18,428
I'm thinking either this day
or this day would be good.
359
00:26:18,936 --> 00:26:23,669
There's traffic on weekends
and national holidays are awkward.
360
00:26:24,174 --> 00:26:29,168
I have to go on an empty day
to get a memorial service to myself.
361
00:26:29,379 --> 00:26:31,847
Don't say things like that.
362
00:26:32,916 --> 00:26:35,214
This brain tumor
almost has me.
363
00:26:37,287 --> 00:26:42,623
Sometimes a person could be
asking you their last, final favor.
364
00:26:42,726 --> 00:26:46,389
So be nice and help people
whenever you can.
365
00:26:50,100 --> 00:26:52,091
You know what
that means?
366
00:26:52,936 --> 00:26:54,995
Your cigarettes are
always mine!
367
00:26:59,777 --> 00:27:01,677
I'm sorry, Sister.
368
00:27:01,745 --> 00:27:03,736
We can't let this continue.
369
00:27:03,847 --> 00:27:06,839
You have to settle this
by the end of next month.
370
00:27:06,917 --> 00:27:10,375
- If I can have more time...
- What don't you understand?
371
00:27:10,487 --> 00:27:12,216
You're 6 months overdue.
372
00:27:12,322 --> 00:27:15,382
- How many times we have to do this?
- Hey, you!
373
00:27:16,326 --> 00:27:18,385
Watch your mouth!
374
00:27:18,529 --> 00:27:21,623
Don't go shouting
at the sister.
375
00:27:21,698 --> 00:27:26,703
She's trying her best and
she just needs some time!
376
00:27:26,703 --> 00:27:28,432
Who are you?
377
00:27:28,572 --> 00:27:32,599
You're caring for these thugs
instead of paying us back?
378
00:27:32,910 --> 00:27:35,112
- Thugs?
- What are you doing?
379
00:27:35,112 --> 00:27:36,580
Get out!
380
00:27:36,580 --> 00:27:37,681
Go!
381
00:27:37,681 --> 00:27:38,670
Get the hell out!
382
00:27:38,782 --> 00:27:42,218
Where do you expect us
to go now?
383
00:27:42,553 --> 00:27:45,989
I apologize.
I should've prevented this...
384
00:27:46,089 --> 00:27:50,856
They want us to pay up or
just die on the street?
385
00:27:50,928 --> 00:27:52,520
There must be a way.
386
00:27:52,596 --> 00:27:56,088
Forget it.
I'm gonna go and pack.
387
00:28:04,141 --> 00:28:08,077
Moving to another hospital will
cost so much more.
388
00:28:09,580 --> 00:28:13,243
You can go somewhere else with
the club money you make.
389
00:28:13,317 --> 00:28:16,753
That's for my daughter's
college fund later!
390
00:28:18,255 --> 00:28:21,418
I wanted to be buried
in the back garden.
391
00:28:21,959 --> 00:28:24,052
Should we rob a bank
or something?
392
00:28:24,194 --> 00:28:27,220
What could they do?
We're all dying anyway.
393
00:28:30,767 --> 00:28:34,635
That's why I was thinking...
394
00:28:35,505 --> 00:28:39,236
- Remember Dr. Choi?
- Yes.
395
00:28:39,343 --> 00:28:43,507
He got lots of donations
through that TV show.
396
00:28:43,580 --> 00:28:45,946
- It kept him alive another month.
- That's right.
397
00:28:46,016 --> 00:28:49,315
Our band will get on air
after preliminaries.
398
00:28:49,386 --> 00:28:52,514
Why don't we tell our story
and get donations?
399
00:28:54,825 --> 00:28:57,419
We have better chances of
winning the lottery.
400
00:28:57,527 --> 00:28:59,825
Look at what that says.
401
00:29:00,030 --> 00:29:01,691
We need to have
our own songs!
402
00:29:01,765 --> 00:29:03,494
We don't have
our own songs.
403
00:29:04,334 --> 00:29:08,395
Unless someone writes
some killer song for us...
404
00:29:09,439 --> 00:29:11,236
Maybe you...
405
00:29:13,677 --> 00:29:19,138
I'm just a session man at
the local nightclub.
406
00:29:20,984 --> 00:29:22,383
I know.
407
00:29:23,387 --> 00:29:24,820
Session man?
408
00:29:46,209 --> 00:29:47,369
Come on.
409
00:29:48,078 --> 00:29:49,602
No thank you.
410
00:29:49,746 --> 00:29:53,944
- Musicians should stick together.
- Nope.
411
00:29:54,051 --> 00:29:56,178
Afraid you won't be
good enough?
412
00:29:58,355 --> 00:29:59,515
Next!
413
00:30:15,005 --> 00:30:16,939
Chung-ui!
414
00:30:18,542 --> 00:30:24,777
Let's stick together
Let's stick together
415
00:30:44,735 --> 00:30:46,726
JOIN US
416
00:30:51,908 --> 00:30:56,470
You'll be doing service
and doing something you love.
417
00:30:56,580 --> 00:30:59,913
- Isn't that great?
- Not at all.
418
00:31:00,017 --> 00:31:02,747
I love cleaning now.
419
00:31:06,757 --> 00:31:07,951
Fine.
420
00:31:08,025 --> 00:31:09,253
Let's make a deal.
421
00:31:09,292 --> 00:31:12,750
Double the stamps for
songwriting and lessons.
422
00:31:14,264 --> 00:31:15,595
Double?
423
00:31:16,033 --> 00:31:17,625
You'll count it as double?
424
00:31:17,768 --> 00:31:20,931
Chores in the morning,
band practice during the day.
425
00:31:21,038 --> 00:31:23,529
Isn't that perfect?
426
00:31:29,479 --> 00:31:31,913
But what's in it for me?
427
00:31:32,082 --> 00:31:36,348
"K-Pop Scumbag Repents
With Terminally-ill Band"
428
00:31:36,420 --> 00:31:37,621
Something like that?
429
00:31:37,621 --> 00:31:37,687
Something like that?
430
00:31:37,687 --> 00:31:38,984
That sounds fun.
431
00:31:39,122 --> 00:31:44,355
Then I could do a talk show
and cry my eyes out.
432
00:31:44,461 --> 00:31:46,952
"I miss them so much..."
433
00:31:47,531 --> 00:31:50,864
And how about a video
message for the dead patients?
434
00:31:50,967 --> 00:31:54,266
It'll sweep the country
with heartwarming tears!
435
00:31:54,604 --> 00:31:57,038
That's damn far-fetched.
436
00:32:01,711 --> 00:32:03,872
You're gonna be sorry!
437
00:32:06,917 --> 00:32:08,009
Here.
438
00:32:12,889 --> 00:32:14,083
Wait.
439
00:32:14,191 --> 00:32:17,957
Please sort out the
heavily stained laundry.
440
00:32:18,161 --> 00:32:20,493
Chung-ui will take care
of those.
441
00:32:30,807 --> 00:32:32,331
I have to do this?
442
00:32:32,442 --> 00:32:36,879
I'll wash his hair.
You can start with his feet.
443
00:32:36,947 --> 00:32:38,073
Me?
444
00:32:39,316 --> 00:32:42,877
Get your hands
in between his toes.
445
00:32:42,953 --> 00:32:46,116
You have to really
get your hands in there!
446
00:32:55,298 --> 00:32:56,287
Are you done?
447
00:32:56,366 --> 00:33:00,826
Then you should wash
his you-know-what.
448
00:33:02,472 --> 00:33:03,632
Excuse me?
449
00:33:25,428 --> 00:33:26,429
Chung-ui!
450
00:33:26,429 --> 00:33:28,397
Here's your sleeping pills.
451
00:33:31,535 --> 00:33:33,196
Insomnia, my ass.
452
00:33:33,303 --> 00:33:35,362
He was just out of shape.
453
00:33:36,473 --> 00:33:41,638
This hospital cured your
insomnia and bad digestion.
454
00:33:41,711 --> 00:33:44,544
Let's stay for good.
It's doing wonders.
455
00:33:44,648 --> 00:33:47,139
- You don't even pee as often!
- Damn it!
456
00:33:47,217 --> 00:33:50,015
I'm only eating for survival,
all right?
457
00:33:51,655 --> 00:33:53,953
Why don't you
just help their band?
458
00:33:54,090 --> 00:33:58,083
- It'll make your time easier.
- This goddamn hospital...
459
00:34:00,163 --> 00:34:02,654
Mr. Kim told us to lay low,
remember?
460
00:34:02,732 --> 00:34:04,563
I can't do a competition
and appear on TV!
461
00:34:04,668 --> 00:34:08,468
Everyone online will say
I weaseled out of service!
462
00:34:10,073 --> 00:34:11,665
Don't get ahead of yourself.
463
00:34:11,775 --> 00:34:15,302
They won't make it on air
with their skills.
464
00:34:15,512 --> 00:34:18,208
No one will know
if you and I keep quiet.
465
00:34:22,485 --> 00:34:25,784
You think Seoul is
just minutes away?
466
00:34:25,989 --> 00:34:27,752
- Did you bring it?
- Sheesh.
467
00:34:28,825 --> 00:34:30,383
What are these?
468
00:34:30,627 --> 00:34:34,495
I can probably use some
crappy song I wrote before.
469
00:34:40,503 --> 00:34:41,697
This is the one.
470
00:34:44,274 --> 00:34:45,605
What do you think?
471
00:34:46,409 --> 00:34:47,808
It's pretty good, right?
472
00:34:48,044 --> 00:34:50,604
I can't read music.
I'm reading the lyrics.
473
00:34:51,581 --> 00:34:55,108
What kind of
lyrics are these?
474
00:34:55,185 --> 00:34:59,178
"Take those vermicides!
Kill those parasites!"
475
00:34:59,289 --> 00:35:01,450
What's wrong with you?
476
00:35:02,058 --> 00:35:06,654
It's saying that we should
rid society of its parasites.
477
00:35:06,763 --> 00:35:09,596
Like a metaphor.
An allegory.
478
00:35:10,300 --> 00:35:11,858
- You don't know?
- Excuse me?
479
00:35:11,935 --> 00:35:15,132
Could we please change it?
480
00:35:15,538 --> 00:35:18,871
- But that's not the problem.
- Then what?
481
00:36:13,530 --> 00:36:15,464
How are we supposed to
play that?
482
00:36:15,532 --> 00:36:16,226
Boss!
483
00:36:16,333 --> 00:36:19,359
SUPER BAND isn't
some school talent show.
484
00:36:19,469 --> 00:36:24,372
You'll just humiliate
yourselves at this rate.
485
00:36:24,474 --> 00:36:27,102
And isn't this
what you wanted?
486
00:36:27,177 --> 00:36:28,769
But Chung-ui...
487
00:36:28,845 --> 00:36:33,077
A session man can't handle
this kind of tune?
488
00:36:34,317 --> 00:36:36,444
You can quit now
if it's too much.
489
00:36:38,888 --> 00:36:41,322
- No, I didn't...
- We'll do it.
490
00:36:41,458 --> 00:36:42,823
Don't worry.
491
00:36:43,760 --> 00:36:48,465
You have until tomorrow
to learn your parts.
492
00:36:48,465 --> 00:36:48,565
You have until tomorrow
to learn your parts.
493
00:36:48,565 --> 00:36:50,294
Tomorrow?
494
00:37:17,794 --> 00:37:19,056
Hey!
495
00:37:22,899 --> 00:37:25,094
Mina!
496
00:37:50,126 --> 00:37:51,957
Stop, stop!
497
00:37:52,028 --> 00:37:53,086
Boss!
498
00:37:53,163 --> 00:37:55,563
It's ba-da-dum,
ba-da-dum!
499
00:37:55,632 --> 00:37:59,159
- There's one more beat in there.
- Like boom-bap-bap...
500
00:37:59,235 --> 00:38:02,068
I know what it is,
but I keep messing it up.
501
00:38:02,138 --> 00:38:04,003
What is this, a chant?
502
00:38:04,073 --> 00:38:05,563
You're messing it up.
503
00:38:05,675 --> 00:38:06,869
Focus a little!
504
00:38:06,943 --> 00:38:08,035
You're acting
like an idiot.
505
00:38:08,144 --> 00:38:12,012
I'm trying my best,
but I'm worn out today.
506
00:38:12,081 --> 00:38:13,708
Do any of us look perky?
507
00:38:13,817 --> 00:38:17,753
Even the kid is working hard.
Grow up and focus!
508
00:38:17,887 --> 00:38:19,718
You're telling me
to grow up?
509
00:38:20,290 --> 00:38:23,020
To hell with it, then!
I don't need this!
510
00:38:23,126 --> 00:38:24,525
Don't fight!
511
00:38:24,627 --> 00:38:26,652
He's just a thug with
a nasty temper.
512
00:38:26,763 --> 00:38:28,287
Hopeless.
513
00:38:28,832 --> 00:38:30,129
What?
514
00:38:30,600 --> 00:38:32,329
What did you just say?
515
00:38:33,269 --> 00:38:36,500
- You wanna die, you little...
- Go on. Hit me.
516
00:38:36,606 --> 00:38:39,803
There's no difference
in dying now or tomorrow!
517
00:38:40,610 --> 00:38:42,168
Forget it!
518
00:38:42,779 --> 00:38:44,212
Why did I even bother?
519
00:38:44,280 --> 00:38:47,681
Joining up with that idiot.
I'm done!
520
00:38:48,117 --> 00:38:51,245
I offered help out of pity,
but this is ridiculous.
521
00:38:51,354 --> 00:38:52,343
Hey.
522
00:38:53,089 --> 00:38:55,785
Don't talk about pity,
you little bastard!
523
00:38:56,559 --> 00:38:59,357
You think I don't see
your little plan?
524
00:38:59,696 --> 00:39:03,655
You're just in it
to get out of service!
525
00:39:04,000 --> 00:39:08,664
- You think I'm that shallow?
- You goddamn little...
526
00:39:09,005 --> 00:39:10,632
Forget it then!
527
00:39:10,740 --> 00:39:12,401
You're the ones
that begged me.
528
00:39:12,475 --> 00:39:14,773
I don't need to take
all this bullshit.
529
00:39:14,844 --> 00:39:17,642
Come on.
We just got started.
530
00:39:17,747 --> 00:39:19,112
You're all giving up?
531
00:39:19,215 --> 00:39:21,410
He quit before
we even began!
532
00:39:21,484 --> 00:39:24,942
This was impossible
in the firstplace!
533
00:39:25,054 --> 00:39:28,353
He's just messing with us
with his half-assed lessons!
534
00:39:28,424 --> 00:39:30,051
That's your problem!
535
00:39:30,159 --> 00:39:32,923
You won't get anything done
with that attitude!
536
00:39:32,996 --> 00:39:35,055
Then just forget it!
537
00:39:36,833 --> 00:39:38,323
Wait!
538
00:39:39,235 --> 00:39:40,827
Gosh...
539
00:39:52,982 --> 00:39:56,679
Perhaps you could help us
with a donation...
540
00:39:56,986 --> 00:39:58,112
Hello?
541
00:39:58,354 --> 00:39:59,412
Hello?
542
00:40:26,049 --> 00:40:29,314
You know how hard
it was to get all this?
543
00:40:30,386 --> 00:40:32,354
Let's drink!
544
00:40:38,394 --> 00:40:39,554
Drink up.
545
00:40:44,634 --> 00:40:46,033
Sorry.
546
00:40:46,803 --> 00:40:48,100
Drink.
547
00:40:51,474 --> 00:40:55,240
I wasn't half bad
when I was young.
548
00:40:56,212 --> 00:40:57,679
Not half bad...
549
00:41:00,350 --> 00:41:06,255
I "lived for the music"
and just partied every night.
550
00:41:08,791 --> 00:41:10,725
I thought at the time,
551
00:41:13,396 --> 00:41:15,626
maybe I'll get
my big break'.
552
00:41:17,033 --> 00:41:21,163
But I'm still
just a big failure.
553
00:41:25,174 --> 00:41:26,698
My condition...
554
00:41:29,112 --> 00:41:31,774
I'll barely last a month
once I collapse.
555
00:41:34,350 --> 00:41:38,548
What a worthless dad, eh?
556
00:41:42,325 --> 00:41:48,525
There's so much I want to do
for my daughter.
557
00:41:50,233 --> 00:41:53,396
So much I want to do
with her.
558
00:41:54,837 --> 00:41:56,361
SUPER BAND...
559
00:41:57,607 --> 00:42:01,600
If I could just make it
to finals,
560
00:42:02,512 --> 00:42:08,917
I could show her that Dad was
at least a real musician.
561
00:42:09,886 --> 00:42:11,410
Chung-ui.
562
00:42:12,088 --> 00:42:16,081
I'll drag Mu-sung
back somehow.
563
00:42:16,392 --> 00:42:19,293
Please help us this
one time.
564
00:42:48,691 --> 00:42:50,056
I know.
565
00:42:50,660 --> 00:42:51,991
That's me.
566
00:42:53,362 --> 00:42:56,661
A worthless thug
bullying people all his life.
567
00:42:57,967 --> 00:43:02,233
That's why I deserve to be
punished like this.
568
00:43:02,572 --> 00:43:04,267
But still!
569
00:43:04,407 --> 00:43:08,036
I can't help messing up
even though I try hard.
570
00:43:08,745 --> 00:43:10,406
- Bong-shik!
- Yeah!
571
00:43:10,513 --> 00:43:12,037
- Chung-ui!
- Yes, sir!
572
00:43:12,148 --> 00:43:16,642
I think this is really
my final opportunity.
573
00:43:16,786 --> 00:43:20,187
Give me another chance.
574
00:43:20,289 --> 00:43:21,449
Give me one more chance.
575
00:43:21,524 --> 00:43:24,493
I'll work my ass off!.
576
00:43:24,594 --> 00:43:26,095
Don't you believe me?
577
00:43:26,095 --> 00:43:28,030
- Don't you believe me?
- We do!
578
00:43:28,030 --> 00:43:29,657
I'll cut my finger
to prove it.
579
00:43:29,766 --> 00:43:30,533
Right now.
580
00:43:30,533 --> 00:43:32,558
- Wait!
- Stop!
581
00:43:32,635 --> 00:43:35,661
- You need fingers to play the drums!
- But I'm serious.
582
00:43:35,805 --> 00:43:38,831
Then let me kneel
before you, Chung-ui.
583
00:43:38,975 --> 00:43:41,500
- No, it's definitely okay!
- I'm begging you.
584
00:43:41,644 --> 00:43:43,271
- This really isn't necessary.
- I'll really try hard.
585
00:43:43,379 --> 00:43:44,869
Chung-ui.
586
00:43:45,782 --> 00:43:47,215
Mr. Kim is calling.
587
00:43:48,518 --> 00:43:49,452
Huh?
588
00:43:49,452 --> 00:43:52,250
Did you really have to do
that right now?
589
00:43:55,658 --> 00:43:58,024
- Are you serious?
- Of course!
590
00:43:58,127 --> 00:44:00,493
The greatest producer
in the world invited you.
591
00:44:00,596 --> 00:44:05,056
- It means he wants to sign.
- Then we're going to the U.S.?
592
00:44:05,134 --> 00:44:08,262
- But there's just one problem.
- What is it?
593
00:44:08,838 --> 00:44:10,772
You have community
service!
594
00:44:10,873 --> 00:44:13,239
It's during your last
two weeks.
595
00:44:13,376 --> 00:44:14,900
Two weeks?
596
00:44:15,077 --> 00:44:17,409
You can't leave the country
before you're done.
597
00:44:18,214 --> 00:44:20,682
Why'd you beat him up,
you idiot?
598
00:44:21,717 --> 00:44:23,048
Are you sure?
599
00:44:23,619 --> 00:44:24,779
Of course.
600
00:44:25,588 --> 00:44:29,692
Not being able to refuse
is one of my weaknesses.
601
00:44:29,692 --> 00:44:34,254
- Thanks so much!
- If I can help out somehow...
602
00:44:34,664 --> 00:44:37,827
- Then I'll do it.
- Of course you can!
603
00:44:37,900 --> 00:44:42,166
- But promise to go all the way.
- Of course we will!
604
00:44:42,238 --> 00:44:43,603
I promise.
605
00:44:44,473 --> 00:44:48,705
- We're a team now.
- A team?
606
00:44:48,845 --> 00:44:50,312
That's right.
One team.
607
00:44:50,479 --> 00:44:51,810
- Kwang-sam.
- Huh?
608
00:44:51,881 --> 00:44:54,406
You're the PHOENIX BAND
manager now.
609
00:44:55,117 --> 00:45:00,180
I'm really sorry for calling you
a bastard and all.
610
00:45:00,356 --> 00:45:01,721
It's okay.
611
00:45:02,225 --> 00:45:03,954
I know I'm no bastard.
612
00:45:04,093 --> 00:45:07,324
Of course not!
Let's toast!
613
00:45:07,396 --> 00:45:10,533
- You're Kwang-shik?
- Kwang-sam...
614
00:45:10,533 --> 00:45:11,734
- Kwang-sam!
- Welcome!
615
00:45:11,734 --> 00:45:13,964
- Let's toast!
- Hurrah!
616
00:45:14,036 --> 00:45:16,061
Let's do this!
617
00:45:19,876 --> 00:45:23,642
It goes second fret,
third fret, 532321.
618
00:45:23,880 --> 00:45:27,680
It's easier than it seems,
since it keeps repeating.
619
00:45:27,783 --> 00:45:28,875
Try it.
620
00:45:31,821 --> 00:45:32,845
There you go.
621
00:45:32,955 --> 00:45:35,685
But pump up
the rhythm a bit.
622
00:45:35,825 --> 00:45:37,417
- There you go!
- I got it!
623
00:45:37,493 --> 00:45:38,824
That's great!
624
00:45:39,061 --> 00:45:40,494
A little more!
625
00:45:40,730 --> 00:45:41,631
That's good!
626
00:45:41,631 --> 00:45:44,293
- This is what you were saying!
- Right...
627
00:45:47,303 --> 00:45:50,397
Snap, snap, kick!
That's it.
628
00:45:50,907 --> 00:45:51,941
It's all in the wrists.
629
00:45:51,941 --> 00:45:53,704
- Snap?
- Yeah.
630
00:45:53,776 --> 00:45:54,800
Bam! Bam!
631
00:45:54,944 --> 00:45:59,608
The kind of snap you use
to stab somebody!
632
00:45:59,982 --> 00:46:01,279
Stab?
633
00:46:02,818 --> 00:46:04,911
- It even sounds different.
- Right?
634
00:46:05,922 --> 00:46:07,184
And kick!
635
00:46:07,990 --> 00:46:09,492
That's right!
636
00:46:09,492 --> 00:46:11,084
That's what
I'm talking about!
637
00:46:11,227 --> 00:46:14,594
- Get that snap in there.
- Boss, your nose!
638
00:46:16,232 --> 00:46:17,893
Goddamn it.
639
00:46:17,967 --> 00:46:20,902
See how hard I've been
practicing?
640
00:46:43,826 --> 00:46:45,795
- Hi.
- Good afternoon.
641
00:46:45,795 --> 00:46:47,057
Hello.
642
00:46:49,966 --> 00:46:52,992
I think the neck is
a little warped.
643
00:46:53,202 --> 00:46:54,965
Could you check it out?
644
00:47:02,078 --> 00:47:05,946
I need to reset it.
It'll be done by tomorrow.
645
00:47:10,953 --> 00:47:14,218
- Those lyrics...
- Huh?
646
00:47:14,557 --> 00:47:17,549
Why don't the members
write it?
647
00:47:17,727 --> 00:47:19,126
Us?
648
00:47:19,395 --> 00:47:24,355
It should tell the story of
the band and the patients.
649
00:47:24,500 --> 00:47:25,768
I guess...
650
00:47:25,768 --> 00:47:30,296
- But they've never written lyrics.
- You can make the judgment.
651
00:47:30,439 --> 00:47:31,770
Me?
652
00:47:33,776 --> 00:47:36,244
Oh my god!
It's Chung-ui!
653
00:47:55,498 --> 00:47:56,931
What's wrong?
654
00:47:57,233 --> 00:47:59,633
Anna! Anna!
655
00:47:59,702 --> 00:48:01,294
What's happening?
656
00:48:06,175 --> 00:48:07,540
Mom...
657
00:48:08,644 --> 00:48:09,941
Mom...
658
00:48:10,613 --> 00:48:12,171
Mom!
659
00:48:12,481 --> 00:48:13,971
Mom!
660
00:48:21,090 --> 00:48:24,856
She was originally a volunteer
at the hospital.
661
00:48:25,094 --> 00:48:29,588
Then she was treated for
gastric cancer for three years.
662
00:48:29,698 --> 00:48:32,690
She moved into the hospital
once it became terminal.
663
00:48:34,603 --> 00:48:40,007
- I never noticed a thing for a month.
- She just seems that way.
664
00:48:40,242 --> 00:48:43,075
But it will have been
quite painful for her.
665
00:48:45,047 --> 00:48:46,776
How much...
666
00:48:47,950 --> 00:48:51,716
We think she could
make it 6 months,
667
00:48:52,388 --> 00:48:54,083
but after that...
668
00:49:03,899 --> 00:49:05,196
You're up.
669
00:49:15,244 --> 00:49:18,145
Why are you staring at me
like that?
670
00:49:18,247 --> 00:49:20,647
Never seen a pretty girl
asleep before?
671
00:49:23,953 --> 00:49:25,682
I must've startled you.
672
00:49:26,055 --> 00:49:28,523
It happens sometimes.
No big deal.
673
00:49:28,858 --> 00:49:30,519
Let's get back.
674
00:49:32,161 --> 00:49:33,822
No big deal?
675
00:49:34,330 --> 00:49:37,766
- I'm fine.
- You call this fine?
676
00:49:38,434 --> 00:49:41,062
You can't play in
a band like this!
677
00:49:41,170 --> 00:49:43,070
If you keep this up...
678
00:49:43,272 --> 00:49:44,398
What?
679
00:49:45,040 --> 00:49:47,099
Are you afraid
I might die?
680
00:49:52,548 --> 00:49:57,485
- I'm fine. For now.
- You're only 25.
681
00:49:58,387 --> 00:50:00,617
And Ha-eun is only
10 years old.
682
00:50:07,263 --> 00:50:12,223
Writing our lyrics is what's
important right now.
683
00:50:16,872 --> 00:50:18,107
-DONGHYUN HOSPITAL-
684
00:50:18,107 --> 00:50:19,335
Honey.
685
00:50:20,476 --> 00:50:23,036
I can't bring myself
to give up.
686
00:50:24,180 --> 00:50:26,614
Iwant Ha-eun to get
treated again.
687
00:50:27,149 --> 00:50:30,084
You want to make her
suffer,
688
00:50:31,086 --> 00:50:34,613
just to comfort
ourselves?
689
00:50:35,024 --> 00:50:39,961
It just drives me
insane that...
690
00:50:40,763 --> 00:50:44,130
There's nothing we can
do for her.
691
00:50:49,405 --> 00:50:51,373
Don't start this again.
692
00:50:53,943 --> 00:50:56,173
Let's try it
one more time.
693
00:50:56,312 --> 00:50:59,338
Even if she's just sleeping
like this.
694
00:50:59,448 --> 00:51:02,315
At least we can see her
for a few more days.
695
00:51:02,384 --> 00:51:05,444
Let's think of what's
best for Ha-eun.
696
00:51:07,790 --> 00:51:11,817
Let her play and laugh
like she does now.
697
00:51:38,387 --> 00:51:41,481
I guess I'll head
inside.
698
00:51:44,360 --> 00:51:46,021
The treatment...
699
00:51:47,529 --> 00:51:49,963
You won't give it
another try?
700
00:51:55,304 --> 00:52:00,867
It's not like
I don't feel anything.
701
00:52:02,444 --> 00:52:07,472
I'm scared of dying too.
702
00:52:10,219 --> 00:52:16,988
But that's why I want to feel alive
in every moment.
703
00:52:34,576 --> 00:52:35,944
Hurry up!
704
00:52:35,944 --> 00:52:38,276
I'm feeling a bit nervous.
705
00:52:38,480 --> 00:52:40,505
Don't be.
706
00:52:40,816 --> 00:52:46,914
Oh, Mina.
My darling daughter.
707
00:52:47,122 --> 00:52:53,083
The most beautiful girl
in the whole wide world.
708
00:52:53,228 --> 00:52:56,686
She's a long-haired version of you.
Beautiful my ass.
709
00:52:56,799 --> 00:53:00,633
No one wants to hear about
your daughter.
710
00:53:00,703 --> 00:53:02,603
Why not?
I thought it was nice.
711
00:53:02,671 --> 00:53:03,968
Next is Ha-eun!
712
00:53:04,073 --> 00:53:07,600
Count to three and smile for me!
One, two, Kimchi!
713
00:53:07,743 --> 00:53:12,680
Mom and Dad, happy as can be!
One, two, Kimchi!
714
00:53:15,117 --> 00:53:17,085
Now listen to mine.
715
00:53:17,219 --> 00:53:19,949
The name that pierced
the eye of the storm.
716
00:53:20,089 --> 00:53:24,253
The phoenix never dies,
fearless when trouble swarms.
717
00:53:24,927 --> 00:53:28,556
Even if they butcher us
and stab us!
718
00:53:28,630 --> 00:53:30,723
- Come on!
- What?
719
00:53:30,866 --> 00:53:32,766
What's "butcher" us?
720
00:53:34,203 --> 00:53:35,534
Butcher?
721
00:53:36,338 --> 00:53:39,501
- Why would they "butcher" us?
- Well...
722
00:53:43,379 --> 00:53:44,903
What does it mean?
723
00:53:47,683 --> 00:53:49,548
I haven't worked it
all out yet.
724
00:53:49,651 --> 00:53:51,278
What do you think?
725
00:53:57,626 --> 00:53:59,890
- You really wrote this?
- Yes.
726
00:54:00,028 --> 00:54:01,552
It's good!
727
00:54:01,730 --> 00:54:04,324
Anna.
Why, you're...
728
00:54:04,433 --> 00:54:07,368
You're great.
It's just great!
729
00:54:14,843 --> 00:54:19,803
{\a6}I'm gonna start
Looking deep within myself
730
00:54:19,915 --> 00:54:23,316
{\a6}Because my days are
Brighter than ever
731
00:54:23,452 --> 00:54:29,152
{\a6}Even if we're faced with
Darkness in the end
732
00:54:29,258 --> 00:54:34,161
{\a6}See and feel the beats of
My pounding heart
733
00:54:34,296 --> 00:54:37,493
{\a6}It's what I've always
Longed for
734
00:54:37,599 --> 00:54:44,061
{\a6}The strength to never stop
The will to go on and on
735
00:54:45,240 --> 00:54:48,869
{\a6}Shine on for everyone
736
00:54:50,078 --> 00:54:51,636
- Good morning.
- Hello.
737
00:54:51,747 --> 00:54:53,544
How are you,
Grandpa?
738
00:54:53,615 --> 00:54:55,879
Here you go.
I bet it's your grandson.
739
00:54:56,118 --> 00:54:57,210
Hi, there.
740
00:55:16,905 --> 00:55:18,770
Yay!
741
00:55:18,907 --> 00:55:20,374
Hey!
742
00:55:30,352 --> 00:55:31,910
Excuse me.
743
00:55:33,555 --> 00:55:36,023
That thing you asked me
last time...
744
00:55:36,658 --> 00:55:38,387
My mom...
745
00:55:38,560 --> 00:55:43,497
"Just listen to me
and you'll never lose!"
746
00:55:44,466 --> 00:55:46,593
She would say that
all the time.
747
00:55:47,236 --> 00:55:48,533
And...
748
00:55:48,737 --> 00:55:50,034
Oh!
749
00:55:50,839 --> 00:55:56,436
She said it was important to know
what you really want.
750
00:55:56,912 --> 00:56:02,544
Was there anything you
said to your mother?
751
00:56:04,753 --> 00:56:07,551
I told her that we should
never give up.
752
00:56:17,132 --> 00:56:18,997
Ma'am!
Are you all right?
753
00:56:19,067 --> 00:56:21,035
Someone please!
Help!
754
00:56:21,169 --> 00:56:22,363
Ma'am!
755
00:56:23,038 --> 00:56:24,437
Are you okay?
756
00:56:24,506 --> 00:56:26,337
Nurse Kim!
The painkillers!
757
00:56:26,808 --> 00:56:28,443
Take deep breaths!
758
00:56:28,443 --> 00:56:29,967
Hold her.
759
00:56:38,253 --> 00:56:39,914
Him-chan...
760
00:56:41,790 --> 00:56:47,592
Some flowers would
make me all better...
761
00:57:30,038 --> 00:57:34,065
Can I ask you
for a favor?
762
00:57:45,854 --> 00:57:51,520
Someone requested a song
for your birthday today.
763
00:57:53,195 --> 00:57:55,026
{\a6}Happy Birthday.
764
00:58:03,538 --> 00:58:08,908
{\a6}Those long, tousled
Locks I loved
765
00:58:11,213 --> 00:58:19,052
{\a6}I can't brush them aside
with my fingers anymore
766
00:58:19,688 --> 00:58:24,990
{\a6}Those eyes have
Closed their doors
767
00:58:26,762 --> 00:58:35,170
{\a6}Now I can't gaze inside,
Can't see my own in yours
768
00:58:35,303 --> 00:58:43,438
{\a6}But behind those doors,
I know you'll ever be mine
769
00:58:43,779 --> 00:58:50,912
{\a6}Your heart and mine
Beating in time
770
00:58:50,986 --> 00:58:59,416
{\a6}The warmth of your touch,
It melts away my sorrow
771
00:58:59,728 --> 00:59:07,134
{\a6}A lasting peace and
comfort
772
00:59:07,269 --> 00:59:15,438
{\a6}Away and across
That glowing sea
773
00:59:15,677 --> 00:59:23,140
{\a6}Close and beside
I'll go with you
774
00:59:23,251 --> 00:59:31,420
{\a6}Though winds may change
Here, I'll be
775
00:59:31,760 --> 00:59:43,228
{\a6}My love,
For all of time with you
776
00:59:58,086 --> 00:59:59,451
Dad.
777
01:00:01,957 --> 01:00:03,618
It's me.
778
01:00:04,159 --> 01:00:06,150
It's been a while.
779
01:00:08,597 --> 01:00:09,791
Dad.
780
01:00:13,435 --> 01:00:15,096
Did you...
781
01:00:18,774 --> 01:00:21,766
Did you really have to
give up on Mom?
782
01:00:22,811 --> 01:00:25,302
I didn't give her up.
783
01:00:25,947 --> 01:00:28,677
It was what she wanted.
784
01:00:35,757 --> 01:00:37,520
Honey.
785
01:00:37,826 --> 01:00:40,192
Don't put that on me.
786
01:00:40,562 --> 01:00:45,329
I don't want to struggle
like this anymore.
787
01:00:45,700 --> 01:00:51,002
I don't want to be breathing
while I'm dead.
788
01:00:51,940 --> 01:00:57,207
I want to hug Chung-ui
when he comes.
789
01:00:58,547 --> 01:01:00,708
I just want some time.
790
01:01:01,750 --> 01:01:05,208
Just a little more time
with Chung-ui.
791
01:01:32,214 --> 01:01:33,442
All right!
792
01:01:33,515 --> 01:01:36,818
We need to celebrate
on a day like this!
793
01:01:36,818 --> 01:01:38,945
THE PHOENIX BAND
BEGINS ITS QUEST
794
01:01:39,020 --> 01:01:42,251
This is why I love you,
Sister.
795
01:01:42,290 --> 01:01:45,623
Oh, but...
I'm already taken.
796
01:01:48,330 --> 01:01:51,299
Let's toast to our
PHOENIX BAND!
797
01:01:51,399 --> 01:01:53,867
Cheers!
798
01:01:58,340 --> 01:02:00,638
And there's more
good news.
799
01:02:00,709 --> 01:02:03,678
- Chung-ui.
- Yes?
800
01:02:03,778 --> 01:02:08,238
- Your service is over tomorrow.
- Really?
801
01:02:08,316 --> 01:02:11,308
I'm happy to see that you've
helped many people,
802
01:02:11,419 --> 01:02:14,582
and that it seems you've
grown as well.
803
01:02:14,656 --> 01:02:16,920
Let's give him
a round of applause!
804
01:02:21,963 --> 01:02:25,729
- Can you promise me something?
- What?
805
01:02:25,800 --> 01:02:31,705
Don't be discouraged even if
you don't make it tomorrow.
806
01:02:31,907 --> 01:02:36,173
Then put in more prayers
with your man for us.
807
01:02:36,544 --> 01:02:38,444
It's not like I can.
808
01:02:38,546 --> 01:02:42,209
I'm really good at bowing,
but that's not Catholic.
809
01:02:42,317 --> 01:02:44,751
There you go with the
worrying again.
810
01:02:44,920 --> 01:02:48,219
You'll stay for finals,
won't you Chung-ui?
811
01:02:48,356 --> 01:02:49,880
We're a team!
812
01:02:50,992 --> 01:02:52,186
Of course.
813
01:02:52,294 --> 01:02:55,923
Bottoms up!
814
01:03:01,569 --> 01:03:03,434
This is good.
815
01:03:18,186 --> 01:03:19,585
Please...
816
01:03:20,088 --> 01:03:23,649
Not today.
Not just yet.
817
01:03:26,461 --> 01:03:28,395
Not yet.
818
01:03:28,797 --> 01:03:31,891
Not yet...
819
01:03:48,883 --> 01:03:51,317
Wonderful!
820
01:03:53,688 --> 01:03:56,179
Ha-eun looks so
pretty today.
821
01:03:56,257 --> 01:04:02,321
- I'm sorry I can't go to cheer you on.
- You can come for the finals.
822
01:04:02,430 --> 01:04:05,661
Really?
Then I'll sit tight and wait!
823
01:04:05,767 --> 01:04:08,497
Let's take a picture of this
historical moment.
824
01:04:13,141 --> 01:04:14,472
Smile, Ha-eun!
825
01:04:14,609 --> 01:04:16,474
Come over here,
Him-chan!
826
01:04:20,582 --> 01:04:22,311
Here we go!
827
01:04:24,085 --> 01:04:26,918
One, two, three!
828
01:05:26,147 --> 01:05:27,341
What is it?
829
01:05:29,217 --> 01:05:31,481
Show them how to rock.
830
01:05:38,960 --> 01:05:41,952
SUPER BAND
SEASON 4
831
01:06:01,049 --> 01:06:05,008
{\a6}I'm gonna start
Looking deep within myself
832
01:06:05,120 --> 01:06:08,112
{\a6}Because my days are
Brighter than ever
833
01:06:08,189 --> 01:06:12,922
{\a6}Even if we're faced with
Darkness in the end
834
01:06:12,994 --> 01:06:17,226
{\a6}See and feel the beats of
My pounding heart
835
01:06:17,298 --> 01:06:20,233
{\a6}It's what I've always
Longed for
836
01:06:20,301 --> 01:06:26,035
{\a6}The strength to never stop
The will to go on and on
837
01:06:26,608 --> 01:06:30,669
{\a6}Shine on for everyone
838
01:06:30,745 --> 01:06:33,680
{\a6}We gotta jump
As high as we can
839
01:06:33,748 --> 01:06:37,582
{\a6}It only takes a beautiful day
Like today to matter
840
01:06:37,685 --> 01:06:42,520
{\a6}Please don't cry those tears for me
Just remember our love
841
01:06:42,590 --> 01:06:45,684
{\a6}We gotta jump
To catch our dreams
842
01:06:45,793 --> 01:06:49,524
{\a6}We're bursts of rays
Can't wish for better
843
01:06:49,597 --> 01:06:52,667
{\a6}Remember these
Moments together
844
01:06:52,667 --> 01:06:55,534
{\a6}Keep me in
Your heart...
845
01:07:00,942 --> 01:07:02,243
Mr. Yang!
846
01:07:02,243 --> 01:07:03,378
- Mister!
- Are you okay?
847
01:07:03,378 --> 01:07:06,575
- Mu-sung!
- Open your eyes!
848
01:07:06,781 --> 01:07:08,544
Someone call an ambulance!
849
01:07:18,826 --> 01:07:21,488
How was the audition?
850
01:07:21,563 --> 01:07:23,053
It was great!
851
01:07:23,364 --> 01:07:25,025
Mister!
852
01:07:26,768 --> 01:07:29,362
- Where's Chung-ui?
- He's still inside.
853
01:07:30,038 --> 01:07:34,338
I don't know how
I can face him.
854
01:07:34,676 --> 01:07:37,839
I'll get him.
You should go ahead.
855
01:07:38,780 --> 01:07:40,680
Those people are really
in need!
856
01:07:40,815 --> 01:07:42,680
Can't you give them
one more chance?
857
01:07:42,784 --> 01:07:47,949
The doctor says he took narcotics
before playing today.
858
01:07:48,189 --> 01:07:49,781
How can I allow that?
859
01:07:49,891 --> 01:07:54,294
It's medication for the pain,
not drugs for enjoyment!
860
01:07:54,395 --> 01:07:55,987
Say that I believe you.
861
01:07:56,197 --> 01:08:00,190
Then what if he passes out
during a live broadcast?
862
01:08:00,335 --> 01:08:02,633
Should I carry a corpse
off stage?
863
01:08:07,175 --> 01:08:10,110
Wasn't this your plan to
speed up the service?
864
01:08:10,178 --> 01:08:13,614
Stop obsessing.
Our U.S. trip is next week!
865
01:08:13,982 --> 01:08:18,578
- I know, but...
- But what?
866
01:08:19,988 --> 01:08:22,252
They're not dying
because of you.
867
01:08:22,323 --> 01:08:23,984
So don't feel sorry.
868
01:08:24,092 --> 01:08:27,493
Everyone uses others and
gets used in this world!
869
01:08:28,596 --> 01:08:30,860
Success is right
in front of you.
870
01:08:31,399 --> 01:08:35,165
Are you gonna throw it away
for a hospice band?
871
01:08:35,737 --> 01:08:37,534
It's even better this way.
872
01:08:38,106 --> 01:08:40,904
What would you have done
if you went on TV?
873
01:08:41,209 --> 01:08:44,337
Then it would've been more
awkward to walk away.
874
01:08:44,712 --> 01:08:46,839
Keep it simple and
quit now.
875
01:08:49,050 --> 01:08:53,714
I'll make sure to send something
to the hospital.
876
01:08:57,892 --> 01:09:00,156
I tried to hang on
till the end,
877
01:09:02,096 --> 01:09:03,927
but I just couldn't.
878
01:09:05,433 --> 01:09:06,957
Where's Chung-ui?
879
01:09:07,869 --> 01:09:09,860
He'll be here soon.
880
01:09:12,273 --> 01:09:16,903
His service is over
and we didn't get in.
881
01:09:17,545 --> 01:09:20,070
He has no business here
anymore.
882
01:09:21,215 --> 01:09:24,378
- So don't wait for him.
- No, he's coming back!
883
01:09:24,485 --> 01:09:26,817
He said we're a team!
884
01:09:26,954 --> 01:09:28,615
What's with you?
885
01:09:29,524 --> 01:09:31,685
Why are you all
so naive?
886
01:09:34,028 --> 01:09:36,121
He's not like any of us.
887
01:09:46,841 --> 01:09:48,069
How's the boss?
888
01:09:50,411 --> 01:09:52,072
Why did you come?
889
01:09:53,481 --> 01:09:55,415
Aren't you leaving for
the U.S.?
890
01:09:56,718 --> 01:09:58,481
How did you know?
891
01:09:58,920 --> 01:10:01,286
All that talk about
being a team...
892
01:10:02,490 --> 01:10:04,424
You just used us.
893
01:10:04,525 --> 01:10:06,390
That's not true!
894
01:10:08,363 --> 01:10:09,694
Okay...
895
01:10:10,732 --> 01:10:13,496
It started that way,
but not anymore.
896
01:10:14,836 --> 01:10:16,463
For a second,
897
01:10:18,206 --> 01:10:21,141
I thought you were
a nice guy.
898
01:10:21,809 --> 01:10:23,401
I was wrong.
899
01:10:24,612 --> 01:10:26,136
Kim Anna!
900
01:10:29,684 --> 01:10:34,587
I'm not gonna tell them,
because it'll hurt them.
901
01:10:36,924 --> 01:10:39,449
So just be on your way.
902
01:10:40,928 --> 01:10:45,297
That's the least
you could do for us.
903
01:11:06,654 --> 01:11:08,679
- Take your pills.
- No.
904
01:11:09,957 --> 01:11:11,822
I don't want to!
905
01:11:12,160 --> 01:11:14,628
- You have to!
- No!
906
01:11:17,331 --> 01:11:19,891
Why are you being
so difficult?
907
01:11:34,916 --> 01:11:36,816
Are you all right?
908
01:11:39,687 --> 01:11:41,086
Yes.
909
01:11:45,059 --> 01:11:51,123
He was going to leave
anyway.
910
01:11:55,503 --> 01:11:57,164
Or no...
911
01:12:00,408 --> 01:12:02,899
I guess I'm the one
that's leaving.
912
01:12:11,352 --> 01:12:13,217
What's on your mind?
913
01:12:14,222 --> 01:12:15,917
Nothing...
914
01:12:18,192 --> 01:12:23,721
These are the plans for the
press conference tomorrow.
915
01:12:23,831 --> 01:12:25,731
Be sure to study them.
916
01:12:30,304 --> 01:12:31,703
Chung-ui.
917
01:12:32,940 --> 01:12:35,636
Forget about everything
but yourself.
918
01:12:37,144 --> 01:12:41,444
Everything you wanted is
right ahead now.
919
01:13:04,205 --> 01:13:05,467
Chung-ui!
920
01:13:16,584 --> 01:13:18,484
You finished it.
921
01:13:19,320 --> 01:13:20,651
Yeah.
922
01:13:21,055 --> 01:13:23,080
Thanks to you.
923
01:13:24,725 --> 01:13:26,716
I didn't do anything.
924
01:13:27,228 --> 01:13:29,093
I know it's shameless,
925
01:13:29,196 --> 01:13:32,563
making someone so busy
come here.
926
01:13:33,434 --> 01:13:35,425
But thank you.
927
01:13:43,377 --> 01:13:48,041
It felt like it was
your story too.
928
01:13:52,320 --> 01:13:55,312
What your mother
always told you,
929
01:13:57,592 --> 01:14:02,928
that it's important to know
what you really want...
930
01:14:03,664 --> 01:14:06,724
I hope you never
forget that.
931
01:14:10,905 --> 01:14:12,770
And be strong.
932
01:14:31,492 --> 01:14:37,488
As you all know, Chung-ui has
been through a lot recently.
933
01:14:37,698 --> 01:14:42,397
He volunteered at a hospice home
after an unfortunate incident,
934
01:14:42,903 --> 01:14:48,432
learning and experiencing
something quite precious.
935
01:14:48,709 --> 01:14:50,006
And today...
936
01:14:50,111 --> 01:14:56,983
We'd like to announce a major
change in his music career.
937
01:14:58,019 --> 01:15:02,479
He'll be answering to the
world-renowned producer Mark...
938
01:15:02,556 --> 01:15:04,956
I'm going to be honest.
939
01:15:09,964 --> 01:15:18,804
I used those hospice patients to
cut down my service hours.
940
01:15:20,007 --> 01:15:24,603
They believed me and
trusted me to the end.
941
01:15:26,480 --> 01:15:28,311
I'm here today,
942
01:15:29,050 --> 01:15:35,512
to present their passionate
music to you.
943
01:15:35,956 --> 01:15:40,256
This Saturday night at
DONGHYUN HOSPITAL,
944
01:15:40,795 --> 01:15:44,856
the hospice "PHOENIX BAND"
is having a concert.
945
01:15:44,999 --> 01:15:50,869
Please just donate as you feel
after seeing the show.
946
01:15:52,206 --> 01:15:55,403
- Fans have seen Chung-ui's sincerity.
- My goodness!
947
01:15:55,543 --> 01:15:59,274
- After an unfortunate assault incident,
- Look at this!
948
01:15:59,413 --> 01:16:03,941
- ...save a hospital in need.
- Look it up online!
949
01:16:04,051 --> 01:16:08,681
- So we're having a concert here?
- An unprecedented free concert...
950
01:16:08,789 --> 01:16:12,748
- ...donations to save a hospital.
- There you are.
951
01:16:12,860 --> 01:16:15,727
All eyes are focused on
the outcome.
952
01:16:15,930 --> 01:16:18,228
- That's right.
- DONGHYUN HOSPITAL is...
953
01:16:18,332 --> 01:16:22,894
- The phoenix always rises again.
- ...caring for terminally-ill patients.
954
01:16:23,037 --> 01:16:25,904
- I don't know if this is good.
- Patients stop receiving treatment.
955
01:16:26,006 --> 01:16:28,634
- He's suffering on our behalf.
- They make last preparations.
956
01:16:28,709 --> 01:16:34,113
The significance of hospice is
rising to controversy.
957
01:16:36,183 --> 01:16:37,343
Huh?
958
01:16:40,488 --> 01:16:41,785
Chung-ui!
959
01:16:46,894 --> 01:16:48,759
How are you?
960
01:16:50,297 --> 01:16:54,393
Dying isn't easy either.
961
01:18:20,888 --> 01:18:23,049
We're far from the city.
962
01:18:23,557 --> 01:18:25,582
You think people will come?
963
01:18:30,998 --> 01:18:34,798
Are there a lot of
people outside?
964
01:19:02,329 --> 01:19:09,929
I guess God even listens to
a thug like me.
965
01:19:33,060 --> 01:19:34,584
Chung-ui!
966
01:19:42,770 --> 01:19:44,203
Dad.
967
01:20:04,391 --> 01:20:05,619
Mina!
968
01:20:13,334 --> 01:20:15,268
What's that?
969
01:20:16,904 --> 01:20:18,633
What's my dream?
970
01:20:19,740 --> 01:20:23,141
To become a famous
musician.
971
01:20:23,243 --> 01:20:25,711
But I've got no talent.
972
01:20:25,813 --> 01:20:29,249
I just wandered around
thinking I was awesome.
973
01:20:30,084 --> 01:20:36,080
And I haven't been
a good father.
974
01:20:37,458 --> 01:20:43,328
I've got liver cancer
and no more than 3 months...
975
01:20:45,332 --> 01:20:52,670
It's not the leaving part,
it's that I haven't left my mark.
976
01:20:53,140 --> 01:20:59,136
To think how hard it'll be
for my wife and Mina...
977
01:21:02,449 --> 01:21:03,711
Honey!
978
01:21:05,586 --> 01:21:08,555
And my beautiful daughter,
Mina.
979
01:21:10,591 --> 01:21:13,424
Forgive your incompetent dad.
980
01:21:13,560 --> 01:21:17,519
I'll try my best
until the very end.
981
01:21:17,598 --> 01:21:19,327
Don't lose faith in me.
982
01:21:22,169 --> 01:21:23,830
I love you.
983
01:21:29,176 --> 01:21:31,406
My last goodbye...
984
01:21:33,781 --> 01:21:38,718
I don't have anyone to
say goodbye to.
985
01:21:39,720 --> 01:21:42,120
No sisters,
no brothers...
986
01:21:44,425 --> 01:21:50,159
I lost my parents in an
accident 3 years ago.
987
01:21:51,298 --> 01:21:55,894
I've never talked about this
with anyone,
988
01:21:56,537 --> 01:22:04,842
but I don't think I've ever
really loved somebody.
989
01:22:07,381 --> 01:22:12,944
So if I come back
in another life,
990
01:22:13,620 --> 01:22:25,555
I want to live longer,
better, and fall in love.
991
01:22:42,082 --> 01:22:44,448
Mommy. Daddy.
It's Ha-eun.
992
01:22:44,618 --> 01:22:52,150
I usedto be bald and ugly,
but Mommy always smiled.
993
01:22:52,860 --> 01:22:57,661
But now you always cry
because of me.
994
01:22:57,865 --> 01:23:00,527
Don't cry, Mommy.
995
01:23:01,101 --> 01:23:05,265
I'll take my medicine and
be a good girl.
996
01:23:07,474 --> 01:23:10,671
I like seeing you smile,
Mommy.
997
01:23:14,014 --> 01:23:19,543
I want to live forever
with my Mommy and Daddy.
998
01:23:22,556 --> 01:23:24,581
But...
999
01:23:24,992 --> 01:23:30,157
I already know that
I'm dying soon.
1000
01:23:32,966 --> 01:23:35,400
When I get to heaven,
1001
01:23:35,802 --> 01:23:41,900
I'll ask God to send me down
as your daughter again.
1002
01:23:42,776 --> 01:23:44,607
I love you.
1003
01:23:52,619 --> 01:23:54,951
Look at the camera?
1004
01:23:55,822 --> 01:23:59,053
To Chung-ui.
1005
01:23:59,226 --> 01:24:02,992
I didn't like you
at first.
1006
01:24:03,397 --> 01:24:10,166
But I'm getting a happy ending,
thanks to you.
1007
01:24:10,470 --> 01:24:12,335
Chung-ui...
1008
01:24:14,875 --> 01:24:16,570
Thank you.
1009
01:24:17,110 --> 01:24:19,510
This is humiliating.
1010
01:24:22,883 --> 01:24:25,818
And Bong-shik,
you bastard.
1011
01:24:25,919 --> 01:24:30,982
I'm sorry for hassling you
all this time.
1012
01:24:31,325 --> 01:24:36,695
I was gonna take this
with me to the grave,
1013
01:24:36,763 --> 01:24:39,425
but I'm actually 3 years
younger than you.
1014
01:24:39,533 --> 01:24:41,501
So what?
1015
01:24:41,568 --> 01:24:43,593
I'd K.O. you in
a second.
1016
01:24:46,373 --> 01:24:50,901
If I'm ever born again,
1017
01:24:57,584 --> 01:25:00,109
I'll be the little guy
next time.
1018
01:25:03,624 --> 01:25:05,285
Sister...
1019
01:25:07,628 --> 01:25:13,828
I'm afraid.
1020
01:25:23,377 --> 01:25:30,647
Will I hear their music
up in heaven, too?
1021
01:26:06,353 --> 01:26:08,321
To our head sister.
1022
01:26:10,791 --> 01:26:13,419
You cared for a
thug like me,
1023
01:26:14,061 --> 01:26:19,328
and helped me leave
a better man.
1024
01:26:19,466 --> 01:26:21,161
Thank you.
1025
01:26:24,271 --> 01:26:26,239
I really was happy.
1026
01:26:29,376 --> 01:26:30,809
This?
1027
01:26:32,245 --> 01:26:36,375
I'm writing a storybook
for Him-chan,
1028
01:26:36,450 --> 01:26:39,749
so it will cheer him up
when he feels down.
1029
01:26:42,189 --> 01:26:46,421
He's just so young
and I'm leaving him behind...
1030
01:26:49,429 --> 01:26:52,193
I haven't been able to
tell him yet.
1031
01:26:55,435 --> 01:26:58,131
That Mom has to leave.
1032
01:27:02,709 --> 01:27:04,611
I don't want to hurt him.
1033
01:27:04,611 --> 01:27:07,444
The sister says
I should tell him...
1034
01:27:14,187 --> 01:27:15,745
Him-chan!
1035
01:27:24,731 --> 01:27:29,134
I wonder how much more time
I'll have with you...
1036
01:27:31,805 --> 01:27:33,568
I'm sorry.
1037
01:27:36,276 --> 01:27:39,177
For not being there
long enough.
1038
01:27:45,185 --> 01:27:46,914
I'm sorry.
1039
01:27:52,259 --> 01:27:55,194
Please remember all the
happy moments.
1040
01:27:55,262 --> 01:27:58,231
Remember me as
the mom you loved.
1041
01:27:58,331 --> 01:27:59,798
Him-chan.
1042
01:28:02,402 --> 01:28:05,030
When you come home
from school,
1043
01:28:07,707 --> 01:28:12,041
don't get too scared
if I'm not there...
1044
01:28:12,512 --> 01:28:18,781
The brightest star in the sky will be
Mom watching over you.
1045
01:28:18,919 --> 01:28:22,252
I'm okay, Mom.
1046
01:28:25,058 --> 01:28:31,622
Mom will be there
watching over you forever.
1047
01:28:40,407 --> 01:28:42,034
I love you.
1048
01:28:42,776 --> 01:28:44,835
Mom loves you,
Him-chan!
1049
01:28:46,713 --> 01:28:48,681
I love you, Mom.
1050
01:29:04,598 --> 01:29:06,122
Hello.
1051
01:29:07,834 --> 01:29:12,703
If only I had known
how precious life was.
1052
01:29:12,772 --> 01:29:15,832
I would've loved more
and felt more.
1053
01:29:16,209 --> 01:29:20,043
But it's not too late to
start now, right?
1054
01:29:20,146 --> 01:29:24,742
- Are you ready to enjoy the night?
- Yes!
1055
01:29:25,051 --> 01:29:26,541
Is that all you can
give us?
1056
01:29:26,653 --> 01:29:30,214
- Are you ready to enjoy the show?
- Yes!
1057
01:29:50,443 --> 01:29:54,314
{\a6}I'm gonna start
Looking deep within myself
1058
01:29:54,314 --> 01:29:54,414
{\a6}I'm gonna start
Looking deep within myself
1059
01:29:54,414 --> 01:29:57,406
{\a6}Because my days are
Brighter than ever
1060
01:29:57,484 --> 01:30:02,217
{\a6}Even if we're facedwith
Darkness in the end
1061
01:30:02,289 --> 01:30:06,487
{\a6}See and feel the beats of
My pounding heart
1062
01:30:06,593 --> 01:30:09,528
{\a6}It's what I've always
Longed for
1063
01:30:09,596 --> 01:30:15,296
{\a6}The strength to never stop
The will to go on and on
1064
01:30:15,902 --> 01:30:20,100
{\a6}Shine on for everyone
1065
01:30:20,440 --> 01:30:23,534
{\a6}We gotta jump
As high as we can
1066
01:30:23,610 --> 01:30:27,376
{\a6}It only takes a beautiful day
Like today to matter
1067
01:30:27,480 --> 01:30:32,543
{\a6}Please don't cry those tears for me
Just remember our love
1068
01:30:32,652 --> 01:30:35,621
{\a6}We gotta jump
To catch our dreams
1069
01:30:35,689 --> 01:30:39,625
{\a6}We're bursts of rays
Can't wish for better
1070
01:30:39,693 --> 01:30:46,531
{\a6}Remember these moments together
Keep me in your heart forever
1071
01:30:46,633 --> 01:30:48,601
Are you ready to enjoy
tonight?
1072
01:30:48,668 --> 01:30:50,329
Then get up!
1073
01:30:51,304 --> 01:30:55,206
{\a6}Despite the pain that you
Find all around you
1074
01:30:55,342 --> 01:30:58,402
{\a6}Even if you find yourself
Letting you down
1075
01:30:58,511 --> 01:31:03,278
{\a6}Keep an ear to your heart
To hear it sing out
1076
01:31:03,383 --> 01:31:07,649
{\a6}When this cherished
Day passes us by
1077
01:31:07,787 --> 01:31:10,620
{\a6}Once you and I
Have to say goodbye
1078
01:31:10,724 --> 01:31:16,321
{\a6}I'd want nothing more than
Seeing your smile again
1079
01:31:16,630 --> 01:31:20,828
{\a6}Because I know you're
Here with me
1080
01:31:21,134 --> 01:31:24,297
{\a6}We gotta jump
As high as we can
1081
01:31:24,404 --> 01:31:28,204
{\a6}It only takes a beautiful day
Like today to matter
1082
01:31:28,475 --> 01:31:33,580
{\a6}Please don't cry those tears for me
Just remember our love
1083
01:31:33,580 --> 01:31:36,447
{\a6}We gotta jump
To catch our dreams
1084
01:31:36,583 --> 01:31:40,417
{\a6}We're bursts of rays
Can't wish for better
1085
01:31:40,553 --> 01:31:48,517
{\a6}Remember these moments together
Keep me in your heart forever
1086
01:31:48,695 --> 01:31:51,755
Guitar,
Oh Bong-shik!
1087
01:31:59,806 --> 01:32:02,366
Keyboard,
Lee Ha-eun!
1088
01:32:07,914 --> 01:32:10,075
Drums,
Chung-ui!
1089
01:32:10,183 --> 01:32:14,552
And Yang Mu-sung
from heaven!
1090
01:32:32,405 --> 01:32:33,963
And bass, Kim Anna!
1091
01:32:34,107 --> 01:32:36,007
I love you, Anna!
1092
01:32:47,787 --> 01:32:51,917
{\a6}My heart is filled with
Your warmth
1093
01:32:53,827 --> 01:32:58,196
{\a6}Because I know you're
Here with me
1094
01:32:58,364 --> 01:33:01,458
{\a6}We gotta jump
As high as we can
1095
01:33:01,634 --> 01:33:05,195
{\a6}The bursts of sun smile
Down on us
1096
01:33:05,338 --> 01:33:10,435
{\a6}This moment is infinite
I'll treasure its light
1097
01:33:10,510 --> 01:33:13,479
{\a6}We gotta jump
To catch our dreams
1098
01:33:13,613 --> 01:33:17,447
{\a6}I'm gonna singto the stars
On this brilliant day
1099
01:33:17,584 --> 01:33:22,817
{\a6}We'll always be together
In this heart forever
1100
01:33:22,956 --> 01:33:25,686
{\a6}We gotta jump
To catch our dreams
1101
01:33:25,825 --> 01:33:29,693
{\a6}We're bursts of rays
Can't wish for better
1102
01:33:29,763 --> 01:33:34,962
{\a6}We'll be together always
I'll be the star that shines
1103
01:33:35,101 --> 01:33:37,399
{\a6}I'll watch over you
1104
01:33:52,085 --> 01:33:56,146
Encore! Encore!
1105
01:34:16,176 --> 01:34:18,736
THE PHOENIX BAND
1ST CLASS
1106
01:34:22,015 --> 01:34:24,415
THE PHOENIX BAND
2ND CLASS
1107
01:34:32,525 --> 01:34:34,959
THE PHOENIX BAND
3RD CLASS
1108
01:35:16,269 --> 01:35:18,965
THE PHOENIX BAND
7TH CLASS
1109
01:35:19,305 --> 01:36:19,286
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org76905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.