All language subtitles for RoboCop (1987)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:54,404 --> 00:00:55,666 This is Media-Break. 3 00:00:55,872 --> 00:00:59,308 You give us three minutes and we'll give you the world. 4 00:00:59,776 --> 00:01:02,438 Good morning, I'm Casey Wong with Jess Perkins. 5 00:01:02,645 --> 00:01:04,408 Top story, Pretoria. 6 00:01:04,614 --> 00:01:08,448 The threat of nuclear confrontation in South Africa escalated today... 7 00:01:08,651 --> 00:01:12,246 ...when the military government of that besieged city-state... 8 00:01:12,455 --> 00:01:14,753 ...unveiled a French-made neutron bomb... 9 00:01:14,958 --> 00:01:20,260 ...and affirmed that it would use it as the city's last line of defense. 10 00:01:21,264 --> 00:01:25,667 The president's first press conference from the Star Wars Peace Platform... 11 00:01:25,869 --> 00:01:28,838 ...got off to a shaky start when power failed... 12 00:01:29,038 --> 00:01:34,203 ...causing a period of weightlessness for the president and his staff. 13 00:01:34,410 --> 00:01:36,708 We'll be back in a moment. 14 00:01:37,313 --> 00:01:39,178 Is it time for that operation? 15 00:01:39,582 --> 00:01:42,813 This may be the most important decision of your life. 16 00:01:43,019 --> 00:01:46,386 So come down and talk to one of our qualified surgeons... 17 00:01:46,589 --> 00:01:48,352 ...at the Family Heart Center. 18 00:01:50,293 --> 00:01:54,457 We feature the complete line of hearts by Jensen and Yamaha. 19 00:01:54,664 --> 00:01:56,256 You pick the heart. 20 00:01:56,466 --> 00:01:58,559 Extended warranties. Financing. 21 00:01:58,768 --> 00:02:01,032 Qualifies for health tax credit. 22 00:02:02,939 --> 00:02:05,840 And remember, we care. 23 00:02:06,676 --> 00:02:09,804 Three dead police officers, one critically injured. 24 00:02:10,013 --> 00:02:13,471 Police leaders blame Omni Consumer Products, OCP... 25 00:02:13,683 --> 00:02:18,052 ...the firm which recently agreed with the city to fund and run... 26 00:02:18,254 --> 00:02:20,449 ...the Detroit Metro Police Department. 27 00:02:20,657 --> 00:02:22,921 Dick Jones, president of OCP. 28 00:02:23,126 --> 00:02:27,460 Every policeman knows there are inherent risks in his job. 29 00:02:27,664 --> 00:02:31,430 If you can't stand the heat, you better stay out of the kitchen. 30 00:02:31,634 --> 00:02:36,970 Although wounded, Officer Frederickson escaped and identified this man. 31 00:02:37,173 --> 00:02:41,234 Clarence Boddicker, unofficial crime boss of Old Detroit... 32 00:02:41,444 --> 00:02:44,845 ...sought in connection with the deaths of 31 officers. 33 00:02:45,048 --> 00:02:48,643 Today he is free while doctors at Henry Ford Hospital... 34 00:02:48,852 --> 00:02:52,083 ...fight to save Officer Frank Frederickson. 35 00:02:52,288 --> 00:02:53,255 Good luck, Frank. 36 00:03:02,799 --> 00:03:06,132 Attempted murder? It's not like he killed someone. 37 00:03:06,336 --> 00:03:08,429 This violates my client's civil rights. 38 00:03:08,638 --> 00:03:12,130 Make it assault and I can make bail in cash, now. 39 00:03:12,342 --> 00:03:16,210 Listen, your client's a scumbag, you're a scumbag... 40 00:03:16,412 --> 00:03:18,471 ...and scumbags see the judge. 41 00:03:18,681 --> 00:03:22,742 Now get out of my police station and take Laughing Boy with you. 42 00:03:30,526 --> 00:03:31,686 Hi. 43 00:03:32,795 --> 00:03:35,423 Murphy, transferring in from Metro South. 44 00:03:35,632 --> 00:03:37,657 Nice precinct. 45 00:03:37,867 --> 00:03:39,232 Yeah, pretty good. 46 00:03:40,236 --> 00:03:42,227 You work for a living down here. 47 00:03:42,438 --> 00:03:43,769 Get your armor and suit up. 48 00:03:50,513 --> 00:03:53,346 - No, you can't get a cup of coffee. - Oh, sarge. 49 00:03:53,716 --> 00:03:57,311 - Stark, any word on Frederickson? - Still listed as critical. 50 00:03:57,520 --> 00:03:59,579 His wife must be going crazy. 51 00:03:59,789 --> 00:04:01,222 - Murphy? - Yeah, that's me. 52 00:04:01,424 --> 00:04:02,288 - Manson. - Hi. 53 00:04:02,492 --> 00:04:04,119 What brings you to paradise? 54 00:04:04,327 --> 00:04:06,955 I think the OCP's moving a lot of new guys here. 55 00:04:07,163 --> 00:04:11,998 Omni Consumer Products. What a bunch of morons. 56 00:04:12,201 --> 00:04:16,194 They're gonna manage this department right into the ground. 57 00:04:16,406 --> 00:04:17,964 - Where you from? - Metro South. 58 00:04:18,174 --> 00:04:19,106 Welcome to hell. 59 00:04:19,309 --> 00:04:20,469 - Murphy? - Yo. 60 00:04:20,677 --> 00:04:25,239 - Cut 10 guys loose on the east side. - Try to get up when you're in a jam. 61 00:04:25,448 --> 00:04:27,939 Try to get a Medevac after you been jammed. 62 00:04:28,151 --> 00:04:31,643 I'll tell you what we should do. We should strike. 63 00:04:45,068 --> 00:04:46,433 The funeral is tomorrow. 64 00:04:48,104 --> 00:04:52,268 Department requests all officers not on duty to attend. 65 00:04:52,475 --> 00:04:57,276 Any donations for the family may be given to Cecil as usual. 66 00:04:59,882 --> 00:05:02,544 I don't want to hear any more talk about strike. 67 00:05:03,152 --> 00:05:06,417 We're not plumbers, we're police officers. 68 00:05:07,256 --> 00:05:09,383 And police officers don't strike. 69 00:05:13,429 --> 00:05:16,023 Murphy. Front and center. 70 00:05:33,383 --> 00:05:35,681 Ooh, tiger! 71 00:05:51,968 --> 00:05:56,701 Lewis, come here when you're finished fucking around with your suspect. 72 00:06:01,844 --> 00:06:04,005 This guy's gonna be your new partner. 73 00:06:04,213 --> 00:06:06,681 Murphy, meet Lewis. Show him the neighborhood. 74 00:06:06,883 --> 00:06:08,748 Glad to know you, Murphy. 75 00:06:09,318 --> 00:06:10,285 Pretty neat. 76 00:06:13,089 --> 00:06:15,853 I better drive until you know your way around. 77 00:06:17,293 --> 00:06:20,262 I usually drive when I'm breaking in a new partner. 78 00:06:41,217 --> 00:06:43,947 You really think the old man will be there? 79 00:06:44,153 --> 00:06:45,518 Why invite us? 80 00:06:45,721 --> 00:06:49,817 All the division heads are bringing their support teams. It's big. 81 00:06:50,026 --> 00:06:51,857 They're green lighting Delta City. 82 00:06:52,061 --> 00:06:54,996 No way. They never move ahead of schedule. 83 00:06:55,198 --> 00:06:58,656 Jones has the 209 series ready and wants to show off. 84 00:06:59,135 --> 00:07:01,569 - Tough break, Bob. - What? 85 00:07:01,771 --> 00:07:05,707 When ED 209 ran into serious delays... 86 00:07:05,908 --> 00:07:08,035 ...the old man ordered a backup plan. 87 00:07:08,244 --> 00:07:10,007 95th floor, have a nice day. 88 00:07:10,213 --> 00:07:12,613 Probably to light a fire under Jones' ass. 89 00:07:12,815 --> 00:07:15,648 - Yeah. - Old Bob here gets the assignment. 90 00:07:16,652 --> 00:07:19,450 Nobody in Security Concepts takes it seriously. 91 00:07:19,655 --> 00:07:22,749 Fucking Jones, I'd go straight to the old man if I could. 92 00:07:22,959 --> 00:07:25,086 Don't mess with Jones. 93 00:07:25,294 --> 00:07:28,229 Be careful, man. I hear Jones is a real shark. 94 00:07:28,431 --> 00:07:30,023 - Who asked you, twerp? - Bob. 95 00:07:30,233 --> 00:07:32,133 What's the problem with the police? 96 00:07:32,335 --> 00:07:36,431 Their union's been bitching ever since we took over. The usual stuff. 97 00:07:36,639 --> 00:07:38,573 But we'll turn things around. 98 00:07:38,774 --> 00:07:42,005 Good. Very good. Let's get started. 99 00:07:48,117 --> 00:07:49,448 My friends. 100 00:07:51,020 --> 00:07:55,855 I've had this dream for more than a decade now. 101 00:07:56,392 --> 00:08:00,260 A dream which I've invited you all to share with me. 102 00:08:01,164 --> 00:08:05,032 In six months we begin construction... 103 00:08:05,234 --> 00:08:06,895 ...of Delta City. 104 00:08:08,004 --> 00:08:10,495 Where Old Detroit now stands. 105 00:08:13,676 --> 00:08:15,974 Old Detroit has a cancer. 106 00:08:16,679 --> 00:08:18,476 The cancer is crime. 107 00:08:18,681 --> 00:08:20,979 It must be cut out before we employ the 2 million... 108 00:08:21,184 --> 00:08:23,618 ...workers to breathe life back into the city. 109 00:08:23,819 --> 00:08:24,911 Yes. 110 00:08:29,258 --> 00:08:34,321 Shifts in tax structure have made the economy ideal for corporate growth. 111 00:08:34,530 --> 00:08:37,795 But community services, in this case law enforcement... 112 00:08:38,467 --> 00:08:39,934 ...have suffered. 113 00:08:41,270 --> 00:08:45,730 I think it's time we gave something back. 114 00:08:59,021 --> 00:09:02,388 Take a close look at the track record of this company. 115 00:09:02,858 --> 00:09:05,418 You'll see that we've gambled... 116 00:09:05,628 --> 00:09:08,290 ...in markets usually regarded as nonprofit. 117 00:09:09,165 --> 00:09:13,431 Hospitals. Prisons. Space exploration. 118 00:09:13,669 --> 00:09:17,366 I say, good business is where you find it. 119 00:09:19,242 --> 00:09:24,270 As you know, we now have a contract to run local law enforcement. 120 00:09:25,414 --> 00:09:27,075 But at Security Concepts... 121 00:09:27,283 --> 00:09:31,549 ...we believe an efficient police force is only part of the solution. 122 00:09:31,754 --> 00:09:34,780 No, we need something more. 123 00:09:34,991 --> 00:09:38,017 We need a 24-hour-a-day police officer. 124 00:09:38,227 --> 00:09:41,219 A cop who doesn't need to eat or sleep. 125 00:09:41,430 --> 00:09:46,026 A cop with superior firepower and the reflexes to use it. 126 00:09:47,470 --> 00:09:48,528 Fellow executives... 127 00:09:49,472 --> 00:09:53,340 ...it's a pleasure to introduce you to the future of law enforcement. 128 00:09:57,713 --> 00:09:59,908 ED 209. 129 00:10:36,319 --> 00:10:38,617 The Enforcement Droid series 209... 130 00:10:38,821 --> 00:10:41,449 ...is a self-sufficient law enforcement robot. 131 00:10:41,657 --> 00:10:45,753 209 is programmed for urban pacification, but that's just a start. 132 00:10:46,929 --> 00:10:49,193 After a successful tour in Old Detroit... 133 00:10:49,398 --> 00:10:54,734 ...we can expect 209 to become the hot military product for the next decade. 134 00:10:55,438 --> 00:10:57,406 - Dr. McNamara. - We'll need a subject. 135 00:10:57,606 --> 00:10:58,800 - Mr. Kinney. - Yes, sir. 136 00:10:59,008 --> 00:11:01,272 - Will you give us a hand? - Yes, sir. 137 00:11:01,477 --> 00:11:06,346 Mr. Kinney will help us simulate a typical arrest and disarming procedure. 138 00:11:06,549 --> 00:11:10,451 Mr. Kinney, use your gun in a threatening manner. 139 00:11:11,854 --> 00:11:14,084 - Point it at ED 209. - Yes, sir. 140 00:11:22,998 --> 00:11:24,625 Please put down your weapon. 141 00:11:24,834 --> 00:11:28,201 You have 20 seconds to comply. 142 00:11:28,904 --> 00:11:31,566 I think you better do what he says. 143 00:11:36,912 --> 00:11:39,472 You now have 15 seconds to comply. 144 00:11:40,583 --> 00:11:45,816 You are in direct violation of penal code 113, section 9. 145 00:11:46,021 --> 00:11:49,081 - You have five seconds to comply. - Help me! 146 00:11:49,291 --> 00:11:52,658 - Four, three, two, one. - Help me! Help! 147 00:11:52,862 --> 00:11:56,525 I am now authorized to use physical force. 148 00:12:17,686 --> 00:12:19,847 Somebody want to call a paramedic? 149 00:12:20,055 --> 00:12:23,149 - Let's go, Johnson. - You pull the plug on this thing? 150 00:12:24,427 --> 00:12:26,759 All right, don't touch him. 151 00:12:26,962 --> 00:12:29,396 - Don't touch him! - He didn't hear the gun drop. 152 00:12:29,598 --> 00:12:31,065 He didn't hear it?! 153 00:12:33,402 --> 00:12:36,337 Dick, I'm very disappointed. 154 00:12:37,773 --> 00:12:40,765 It's only a glitch. A temporary setback. 155 00:12:40,976 --> 00:12:42,341 You call this a glitch? 156 00:12:44,380 --> 00:12:46,473 We're to begin construction in six months. 157 00:12:46,682 --> 00:12:50,618 This setback could cost us millions in interest costs alone. 158 00:12:50,820 --> 00:12:52,378 Not necessarily, sir. 159 00:12:52,588 --> 00:12:54,385 There's a Robocop program... 160 00:12:54,590 --> 00:12:58,151 ...I developed as a contingency against just this sort of thing. 161 00:12:58,360 --> 00:13:00,021 Thank you for your concern. 162 00:13:00,229 --> 00:13:03,562 - This is something we could... - Wait a minute. Dick! 163 00:13:06,101 --> 00:13:09,366 Maybe what we need here is a fresh perspective. 164 00:13:09,572 --> 00:13:12,302 Tell me about your plan. How long will it take? 165 00:13:12,508 --> 00:13:17,241 We've restructured the police department with some good candidates. 166 00:13:17,446 --> 00:13:19,846 We can go to prototype within 90 days. 167 00:13:20,049 --> 00:13:21,141 Very good. 168 00:13:21,350 --> 00:13:25,343 Get your staff together. I'll expect a presentation in 20 minutes. 169 00:13:26,021 --> 00:13:27,545 Thank you, sir. 170 00:13:33,863 --> 00:13:38,300 That's how it is in the big leagues. You see an opening, you go for it. 171 00:13:39,602 --> 00:13:42,400 Watch your back, Jones will be looking for you. 172 00:13:42,605 --> 00:13:46,701 Fuck Jones. He fumbled the ball and I was there to pick it up. 173 00:13:47,443 --> 00:13:49,411 Too bad about Kinney, huh? 174 00:13:49,612 --> 00:13:51,705 That's life in the big city. 175 00:13:52,815 --> 00:13:54,407 When do we start? 176 00:13:54,617 --> 00:13:57,211 As soon as some schmuck volunteers. 177 00:14:14,203 --> 00:14:16,228 Pretty fancy moves, Murphy. 178 00:14:17,206 --> 00:14:20,039 My son watches this cop show, TJ Lazer. 179 00:14:20,242 --> 00:14:22,836 Lazer does this whenever he kills a bad guy. 180 00:14:23,045 --> 00:14:26,674 - My kid thinks every good cop... - You don't want to disappoint him. 181 00:14:28,183 --> 00:14:32,517 Yeah, well, role models can be very important to a boy. 182 00:14:38,827 --> 00:14:40,522 Okay, I get a kick out of it. 183 00:14:41,196 --> 00:14:42,993 All units, sector nine... 184 00:14:43,198 --> 00:14:44,665 Well, that's... 185 00:14:45,734 --> 00:14:47,224 Why don't you drive? 186 00:14:53,909 --> 00:14:55,137 Shit! 187 00:14:56,445 --> 00:14:58,504 - I don't believe it! - What? 188 00:14:58,714 --> 00:15:01,114 You burnt the fucking money! 189 00:15:01,317 --> 00:15:03,182 I had to blow the door! 190 00:15:03,385 --> 00:15:05,216 It's as good as marked, asshole. 191 00:15:05,421 --> 00:15:07,946 You stupid, stupid asshole! 192 00:15:08,157 --> 00:15:10,523 - Clarence! - What do you want?! 193 00:15:10,726 --> 00:15:12,717 We got a cop on our tail. 194 00:15:19,802 --> 00:15:21,963 - Come on, speed it up. - Move it! 195 00:15:22,171 --> 00:15:24,696 - We ain't gonna outrun a cop. - Slow down. 196 00:15:24,907 --> 00:15:28,240 - Are you crazy? - Shut the fuck up and do it! 197 00:15:28,444 --> 00:15:29,274 Just do it! 198 00:15:29,478 --> 00:15:33,778 This is 154. We're in pursuit of suspect. Request backup. 199 00:15:33,983 --> 00:15:37,146 - Roger, 154. Backup unavailable. - Give me your piece. 200 00:15:38,754 --> 00:15:41,086 Backup ETA, 15 minutes. 201 00:15:41,290 --> 00:15:42,587 Bobby, get the door! 202 00:15:42,791 --> 00:15:45,555 - Everybody load up! - Let's go, come on. 203 00:15:46,061 --> 00:15:48,996 - Okay. - All right, here we go. 204 00:15:58,173 --> 00:15:59,902 - What the fuck? - Where'd he go? 205 00:16:00,109 --> 00:16:01,167 Emil! 206 00:16:01,377 --> 00:16:02,435 He's up here! 207 00:16:17,593 --> 00:16:18,855 Get him! 208 00:16:27,069 --> 00:16:28,798 Shit, Clarence, my leg. 209 00:16:29,004 --> 00:16:30,904 Leon, pick him up. 210 00:16:31,106 --> 00:16:33,336 - Ready? - Nope, hang on. 211 00:16:33,542 --> 00:16:34,975 Bobby. 212 00:16:36,712 --> 00:16:39,078 - Can you fly, Bobby? - Clarence, no! 213 00:16:39,281 --> 00:16:40,646 Hit it! 214 00:17:06,341 --> 00:17:10,903 This is 154. We've located that van in sector 3D. Where's backup? 215 00:17:11,113 --> 00:17:15,948 Backup unavailable. Estimate 20 minutes before units can arrive. 216 00:17:18,020 --> 00:17:19,544 Well, you call it. 217 00:17:20,723 --> 00:17:22,884 - Let's's do it. - Okay. 218 00:17:29,665 --> 00:17:30,654 Go. 219 00:17:31,734 --> 00:17:33,201 Stay in touch. 220 00:18:15,744 --> 00:18:17,109 Freeze. 221 00:18:19,281 --> 00:18:21,977 Okay, let's see those hands. 222 00:18:22,184 --> 00:18:23,378 Nice and easy. 223 00:18:24,419 --> 00:18:25,818 Sure. 224 00:18:26,021 --> 00:18:29,422 Mind if I zip this up? 225 00:18:48,210 --> 00:18:51,008 We rob banks, but never get to keep the money. 226 00:18:51,213 --> 00:18:55,912 We steal money to buy coke, then sell the coke to make more money. 227 00:18:56,118 --> 00:18:59,645 - Capital investment, man. - Why bother? We could just steal it. 228 00:19:00,122 --> 00:19:02,522 No better way to steal than free enterprise. 229 00:19:02,724 --> 00:19:03,748 Smoke? 230 00:19:03,959 --> 00:19:06,393 No, those things will kill you. 231 00:19:08,063 --> 00:19:09,655 You want to live forever? 232 00:19:23,445 --> 00:19:24,707 Don't move. 233 00:19:29,017 --> 00:19:30,814 Go ahead and do it. 234 00:19:31,854 --> 00:19:34,322 Dead or alive, you're coming with me. 235 00:19:40,696 --> 00:19:41,890 Lewis? 236 00:19:42,164 --> 00:19:43,358 Lewis! 237 00:19:45,434 --> 00:19:47,129 I got a situation in here. 238 00:19:47,336 --> 00:19:49,531 Okay, tough guy, get up. Get up! 239 00:19:49,738 --> 00:19:52,263 Turn around and spread your legs. That's right. 240 00:19:53,208 --> 00:19:55,836 Lewis, where are you? You all right? 241 00:19:57,813 --> 00:19:59,144 Hands on your head. 242 00:19:59,348 --> 00:20:00,645 Lewis. 243 00:20:04,519 --> 00:20:06,783 Let us take over from here, Emil. 244 00:20:25,908 --> 00:20:27,170 Your ass is mine. 245 00:20:27,376 --> 00:20:28,775 No! 246 00:20:30,212 --> 00:20:31,941 Not yet, it ain't. 247 00:20:43,592 --> 00:20:46,322 Well, what have we here? 248 00:20:48,363 --> 00:20:51,491 You a good cop, hotshot? 249 00:20:52,868 --> 00:20:54,961 Sure you are. 250 00:20:55,170 --> 00:20:58,401 You gotta be some kind of great cop. 251 00:20:58,607 --> 00:21:01,599 Come in here all by yourself. 252 00:21:05,614 --> 00:21:06,979 Where's your partner? 253 00:21:07,182 --> 00:21:09,013 Where's your partner? 254 00:21:09,217 --> 00:21:11,515 Guys, the other one was upstairs. 255 00:21:11,720 --> 00:21:14,120 She was sweet. 256 00:21:15,891 --> 00:21:17,415 I took her out. 257 00:21:21,630 --> 00:21:24,622 I bet that really pisses you off. 258 00:21:29,671 --> 00:21:32,640 You probably don't think I'm a very nice guy. 259 00:21:33,208 --> 00:21:34,038 Do you? 260 00:21:34,643 --> 00:21:36,076 I think you're slime. 261 00:21:40,849 --> 00:21:42,783 See, I got this problem. 262 00:21:43,685 --> 00:21:45,880 Cops don't like me. 263 00:21:46,088 --> 00:21:49,387 So I don't like cops. 264 00:22:05,073 --> 00:22:06,438 Well, give the man a hand. 265 00:22:10,679 --> 00:22:11,976 He's all yours. 266 00:22:24,659 --> 00:22:26,524 - Look out. - Turn around, man. 267 00:22:26,728 --> 00:22:29,959 Hey, pretty boy. Hey, over here. 268 00:22:46,782 --> 00:22:47,840 I'm out of ammo. 269 00:22:48,050 --> 00:22:49,847 Me too. 270 00:22:50,052 --> 00:22:52,316 Does it hurt? Does it hurt? 271 00:22:59,161 --> 00:23:01,425 Okay, fun's over. 272 00:23:05,167 --> 00:23:06,998 Okay, let's get out of here. 273 00:23:08,970 --> 00:23:11,165 Good night, sweet prince. 274 00:23:12,541 --> 00:23:14,509 Hey, wait up. Wait up. 275 00:23:37,899 --> 00:23:39,389 Murphy. 276 00:23:53,648 --> 00:23:55,445 - Get him over. - Clear. 277 00:23:57,419 --> 00:23:59,512 Ventilate him. Get the mask. 278 00:24:12,501 --> 00:24:14,162 Okay, hit the door. 279 00:24:18,406 --> 00:24:20,169 - Let me get pressure. - Mask him. 280 00:24:22,477 --> 00:24:23,842 Got a pressure of 60 pel. 281 00:24:24,045 --> 00:24:26,411 We're gonna have to intubate this guy. 282 00:24:30,552 --> 00:24:33,578 All right, I got it in. Breath sounds? 283 00:24:33,788 --> 00:24:35,619 - You're in. - Other side. 284 00:24:37,159 --> 00:24:40,185 - Let's get the mask trousers up. - Get the clothes off. 285 00:24:40,395 --> 00:24:42,955 Clothes off. Prep him for a central line. 286 00:24:43,165 --> 00:24:47,124 Let's get some blood drawn. Type and crossing, six units. 287 00:24:51,740 --> 00:24:52,707 Pressure's dropping. 288 00:24:52,908 --> 00:24:56,309 Central line's in, getting pressure back. Normal saline. 289 00:24:56,511 --> 00:24:57,603 Can you do that, Dad? 290 00:25:01,550 --> 00:25:03,950 - I really have to tell you something. - Blood pressure? 291 00:25:04,653 --> 00:25:06,143 - I've got 40 pel. - All right. 292 00:25:14,429 --> 00:25:16,863 Coarse D-fib. Okay, we gotta shock him. 293 00:25:20,635 --> 00:25:23,695 Put the Foley in. Let's blow the mask trousers. 294 00:25:23,905 --> 00:25:25,668 - Okay. - Stand clear. 295 00:25:29,077 --> 00:25:31,807 Coarse D-fib. Let's shock him again. 296 00:25:32,013 --> 00:25:32,843 Clear. 297 00:25:35,617 --> 00:25:39,075 Flat line. Let's go, intracardiac epinephrine. 298 00:25:43,558 --> 00:25:46,288 - All right, it's in. - No pulse. 299 00:25:46,494 --> 00:25:49,463 Let's go ahead and shock a flat line and then quit. 300 00:25:49,664 --> 00:25:51,859 - Okay, everybody stand clear. - Clear. 301 00:25:58,773 --> 00:26:01,674 All right, that's all we can do. Let's call it. 302 00:26:01,876 --> 00:26:03,468 What's the time? 303 00:26:04,446 --> 00:26:06,107 6:15. 304 00:26:21,496 --> 00:26:23,396 Sharp. 305 00:26:23,598 --> 00:26:25,088 It's starting to roll. 306 00:26:27,602 --> 00:26:28,432 Shit! 307 00:26:34,676 --> 00:26:36,803 Bring in the L.E.D. 308 00:26:37,112 --> 00:26:38,409 Lock it down. 309 00:26:46,187 --> 00:26:47,552 - He's on. - What's the story? 310 00:26:47,756 --> 00:26:50,247 - We saved the left arm. - What? 311 00:26:50,458 --> 00:26:53,825 We agreed on total body prosthesis. Now lose the arm. 312 00:26:54,029 --> 00:26:55,929 Jesus, Morton. 313 00:26:57,432 --> 00:27:00,765 - Can he understand? - We'll blank his memory, anyway. 314 00:27:00,969 --> 00:27:03,403 We should lose the arm. What do you think? 315 00:27:03,605 --> 00:27:07,166 He signed a release when he joined the force. And he's dead. 316 00:27:07,375 --> 00:27:09,866 We can do pretty much what we want. 317 00:27:10,912 --> 00:27:12,607 Lose the arm. 318 00:27:13,381 --> 00:27:15,849 Shut him down. Prep him for surgery. 319 00:27:20,171 --> 00:27:22,435 The outer skin will be like this. 320 00:27:22,640 --> 00:27:24,767 It's titanium, laminated with Kevlar. 321 00:27:24,976 --> 00:27:27,308 Go ahead, shake his hand. 322 00:27:28,880 --> 00:27:30,939 Come here often? How you doing? 323 00:27:35,453 --> 00:27:36,852 Got a hell of a grip. 324 00:27:37,055 --> 00:27:38,682 It's 400 foot-pounds. 325 00:27:38,890 --> 00:27:41,017 He could crush every bone in your hand. 326 00:27:41,226 --> 00:27:43,456 All right, attach it to his shoulder. 327 00:27:43,828 --> 00:27:45,352 I like that. 328 00:27:51,169 --> 00:27:54,400 You're gonna be a bad motherfucker! 329 00:28:00,412 --> 00:28:04,439 Hey, hey. Look, he's watching us! 330 00:28:09,954 --> 00:28:11,751 This is for you. 331 00:28:14,626 --> 00:28:16,423 Happy New Year. 332 00:28:22,000 --> 00:28:23,661 We get the best of both worlds. 333 00:28:23,868 --> 00:28:26,063 The fastest reflexes possible today... 334 00:28:26,271 --> 00:28:28,136 ...computer-assisted memory... 335 00:28:28,339 --> 00:28:31,433 ...and a lifetime of on-the-street officer programming. 336 00:28:31,643 --> 00:28:35,477 It is my great pleasure to present to you... 337 00:28:36,714 --> 00:28:38,204 ...Robocop. 338 00:28:41,686 --> 00:28:43,881 Come on, come on. 339 00:28:44,089 --> 00:28:45,613 That's for you. 340 00:28:45,857 --> 00:28:47,222 - That's for you. - Go, Robo. 341 00:29:05,610 --> 00:29:08,078 I'm what you call a repeat offender. 342 00:29:08,279 --> 00:29:10,474 I will offend again. 343 00:29:10,682 --> 00:29:12,912 I get my orders from a higher source. 344 00:29:13,118 --> 00:29:14,949 Shut up, asshole. 345 00:29:19,757 --> 00:29:22,590 - Go through the side. - A cell is set for observation. 346 00:29:22,794 --> 00:29:24,625 What's this all about? 347 00:29:24,829 --> 00:29:26,888 - Who's this? - Sergeant John Reed. 348 00:29:27,098 --> 00:29:30,625 It's official OCP business, so please, get lost. 349 00:29:30,835 --> 00:29:34,669 - We got four or five days... - Hey, this is bullshit! 350 00:29:34,873 --> 00:29:37,068 I take my orders from... 351 00:29:53,491 --> 00:29:55,891 What is this shit? 352 00:30:16,514 --> 00:30:18,744 When at rest, you'll sit in a chair. 353 00:30:18,950 --> 00:30:20,781 Yes, I understand. 354 00:30:20,985 --> 00:30:22,179 What about tracking? 355 00:30:22,387 --> 00:30:25,220 We check his exact location with one of these. 356 00:30:27,225 --> 00:30:28,055 How does he eat? 357 00:30:28,259 --> 00:30:30,386 His digestive system is simple. 358 00:30:30,595 --> 00:30:34,861 This processor dispenses a paste that sustains his organic systems. 359 00:30:42,941 --> 00:30:45,000 It tastes like baby food. 360 00:30:46,544 --> 00:30:48,068 Knock yourself out. 361 00:30:58,790 --> 00:31:01,281 - Let's start with tracking. - Give me a grid. 362 00:31:01,492 --> 00:31:02,652 - Got it? - Clear. 363 00:31:02,860 --> 00:31:04,725 - Target. - Check. 364 00:31:04,929 --> 00:31:06,294 - Target. - Check. 365 00:31:06,497 --> 00:31:07,987 Now follow. 366 00:31:11,102 --> 00:31:12,160 Check. 367 00:31:12,470 --> 00:31:13,767 Voice stress analyzer. 368 00:31:13,972 --> 00:31:16,338 - It's up. - One, two... 369 00:31:16,908 --> 00:31:18,136 ...three. 370 00:31:18,376 --> 00:31:19,866 - Check. - Record. 371 00:31:20,445 --> 00:31:22,242 - Now playback. - Bring it up 50%. 372 00:31:22,580 --> 00:31:24,047 Full frame. 373 00:31:24,549 --> 00:31:25,607 I think he's ready. 374 00:31:25,817 --> 00:31:27,751 - We got it. - All right, clear out. 375 00:31:29,687 --> 00:31:31,416 What are your prime directives? 376 00:31:32,090 --> 00:31:33,614 Serve the public trust. 377 00:31:33,825 --> 00:31:36,293 Protect the innocent. Uphold the law. 378 00:31:40,231 --> 00:31:41,220 That's good. 379 00:31:41,633 --> 00:31:43,032 That's very good. 380 00:31:52,010 --> 00:31:53,409 I fucking love that guy. 381 00:32:31,449 --> 00:32:34,714 - It's Supercop. - Look at that fucking gun. 382 00:32:50,501 --> 00:32:52,025 Shit! 383 00:32:52,670 --> 00:32:55,366 - This guy is good. - He's not a guy, he's a machine. 384 00:32:55,573 --> 00:32:57,871 What are they gonna do? Replace us? 385 00:33:05,149 --> 00:33:06,275 Come on. 386 00:33:11,756 --> 00:33:12,916 - Reed. - Yeah. 387 00:33:13,124 --> 00:33:14,591 He needs a car. 388 00:33:16,494 --> 00:33:17,461 Thank you. 389 00:33:18,696 --> 00:33:19,685 Sure. 390 00:33:19,897 --> 00:33:21,057 Anytime. 391 00:33:21,265 --> 00:33:23,825 Oh, yeah. Go get 'em, boy. 392 00:33:58,035 --> 00:34:00,435 I'd buy that for a dollar. 393 00:34:04,809 --> 00:34:08,040 And guess what I'm going to do now? 394 00:34:12,283 --> 00:34:13,545 Happy birthday, Bixby. 395 00:34:13,751 --> 00:34:15,378 Is there anything else, sir? 396 00:34:15,586 --> 00:34:18,248 Empty the register and put the money in the bag. 397 00:34:18,456 --> 00:34:19,684 Excuse me? 398 00:34:19,891 --> 00:34:23,258 I said, give me your money, all of it, and don't fuck with me! 399 00:34:23,628 --> 00:34:24,959 Now move! 400 00:34:25,897 --> 00:34:27,455 Open the safe, pops. 401 00:34:28,499 --> 00:34:29,898 Open the goddamn safe! 402 00:34:30,101 --> 00:34:32,228 - We don't have a safe. - Shit. 403 00:34:32,437 --> 00:34:35,634 There's your goddamned safe! Now open the son of a bitch. 404 00:34:36,274 --> 00:34:39,209 Quit stalling. You better open that son of a bitch! 405 00:34:39,410 --> 00:34:40,274 Come on! 406 00:34:40,812 --> 00:34:42,575 I'm gonna blow her brains out. 407 00:34:44,415 --> 00:34:46,713 - I'll open the safe. - Good boy. 408 00:34:49,220 --> 00:34:52,951 You better open that on the count of three. One, two... 409 00:34:56,160 --> 00:34:57,752 Fuck me. 410 00:34:58,229 --> 00:35:00,459 Drop the gun. You are under arrest. 411 00:35:01,299 --> 00:35:04,530 Fuck me! Fuck me! Fuck me! 412 00:35:22,553 --> 00:35:25,852 Thank you for your cooperation. Good night. 413 00:35:26,791 --> 00:35:29,658 I'll buy that for a dollar! 414 00:35:42,640 --> 00:35:44,130 No, please! 415 00:35:46,878 --> 00:35:47,902 Don't touch me! 416 00:35:48,112 --> 00:35:51,775 - Get away! Get away! - We don't want your money! 417 00:35:54,819 --> 00:35:57,413 Take it easy. We don't want to hurt you. 418 00:35:57,622 --> 00:35:58,782 Too much hair. 419 00:35:58,990 --> 00:36:01,754 I know! We'll give her a haircut. 420 00:36:04,996 --> 00:36:06,156 - Hey, hey! - What? 421 00:36:06,364 --> 00:36:08,764 There's more hair down there! 422 00:36:12,570 --> 00:36:13,935 No! Don't! 423 00:36:17,041 --> 00:36:18,030 Please. 424 00:36:25,082 --> 00:36:27,448 Let the woman go. You are under arrest. 425 00:36:27,652 --> 00:36:28,641 Shit. 426 00:36:29,720 --> 00:36:33,281 You better back up, pal, because he's gonna do her! 427 00:36:33,491 --> 00:36:34,719 He's gonna kill her! 428 00:36:39,797 --> 00:36:40,855 He's gonna kill her! 429 00:36:49,540 --> 00:36:51,508 Your move, creep. 430 00:36:52,376 --> 00:36:54,344 No problem. It's okay. 431 00:36:58,716 --> 00:36:59,808 Thank God. 432 00:37:00,017 --> 00:37:03,111 I was so scared. Thank you. 433 00:37:03,521 --> 00:37:04,954 Thank you. 434 00:37:06,490 --> 00:37:09,152 Madam, you have suffered an emotional shock. 435 00:37:09,360 --> 00:37:12,261 I will notify a rape crisis center. 436 00:37:23,507 --> 00:37:26,067 All units, sector six. Please close intersections... 437 00:37:33,317 --> 00:37:35,979 I don't care. Get those men by the stairs, now. 438 00:37:39,223 --> 00:37:42,420 Terrorism has never been a factor in city politics before. 439 00:37:42,627 --> 00:37:44,754 That changed today when former councilman... 440 00:37:44,962 --> 00:37:47,123 ...Ron Miller entered City Hall with a gun. 441 00:37:47,331 --> 00:37:48,662 He's on the second floor... 442 00:37:48,866 --> 00:37:51,266 ...holding Mayor Gibson and his staff hostage. 443 00:37:51,469 --> 00:37:55,132 We do believe that Miller has killed one of the hostages. 444 00:37:55,740 --> 00:37:59,540 - Lieutenant, what's next? - We wait. Terrorism is very tricky. 445 00:37:59,744 --> 00:38:03,680 Massive and immediate retaliation is the best policy. Unfortunately... 446 00:38:03,881 --> 00:38:06,577 - Excuse us. - Wait, where you going? 447 00:38:09,186 --> 00:38:10,653 Statement, please. 448 00:38:14,692 --> 00:38:18,651 Hey, let's have some crowd control. Come on, get these people back! 449 00:38:18,929 --> 00:38:21,523 - Where the hell are you going? - Keep him talking. 450 00:38:22,500 --> 00:38:24,331 One quick question here! 451 00:38:26,570 --> 00:38:27,832 Who made you? 452 00:38:28,205 --> 00:38:30,105 Are you invincible? 453 00:38:33,678 --> 00:38:35,771 Okay, Miller. Don't hurt the mayor. 454 00:38:35,980 --> 00:38:37,914 We'll give you whatever you want. 455 00:38:38,182 --> 00:38:40,480 First, don't fuck with me. 456 00:38:40,685 --> 00:38:42,346 I'm a desperate man. 457 00:38:42,853 --> 00:38:46,050 And second, I want some fresh coffee. 458 00:38:46,557 --> 00:38:48,422 And third, I want a recount. 459 00:38:48,626 --> 00:38:51,390 No matter how it turns out, I want my old job back. 460 00:38:52,063 --> 00:38:54,429 - Okay. - And I want a bigger office. 461 00:38:55,900 --> 00:38:59,700 And I want a new car! And I want the city to pay for it all! 462 00:38:59,904 --> 00:39:03,567 - What kind of car, Miller? - One with reclining leather seats... 463 00:39:03,774 --> 00:39:06,868 ...that goes really fast and gets really shitty gas mileage. 464 00:39:07,078 --> 00:39:10,070 How about the 6000 SUX? 465 00:39:10,715 --> 00:39:11,943 Yeah. 466 00:39:12,283 --> 00:39:13,910 Okay, sure. 467 00:39:15,019 --> 00:39:18,011 What about cruise control? Does it have cruise control? 468 00:39:18,456 --> 00:39:19,787 No problem, Miller. 469 00:39:19,990 --> 00:39:23,448 Let the mayor go, we'll even throw in a Blaupunkt. 470 00:39:25,162 --> 00:39:27,096 Lieutenant, don't jerk me off! 471 00:39:27,431 --> 00:39:29,865 When people jerk me off, I kill them! 472 00:39:30,434 --> 00:39:31,958 You want to see? 473 00:39:36,674 --> 00:39:38,266 Get up, Your Honor. Get up! 474 00:39:38,476 --> 00:39:40,637 Get up. Your public wants to see you. 475 00:39:42,580 --> 00:39:44,707 Nobody ever takes me seriously! 476 00:39:45,549 --> 00:39:47,210 We'll get serious now... 477 00:39:47,418 --> 00:39:49,943 ...and kiss the mayor's ass goodbye! 478 00:40:01,031 --> 00:40:03,864 Robocop. Who is he? What is he? 479 00:40:04,068 --> 00:40:05,660 Where does he come from? 480 00:40:05,870 --> 00:40:07,565 He is OCP's newest soldier... 481 00:40:07,772 --> 00:40:10,536 ...in their revolutionary crime management program. 482 00:40:10,741 --> 00:40:13,005 OCP spokesmen claim the fearless machine... 483 00:40:13,210 --> 00:40:15,235 ...has crooks on the run in Old Detroit. 484 00:40:15,446 --> 00:40:19,143 Today, kids at Lee Iacocca Elementary got to meet in person... 485 00:40:19,350 --> 00:40:22,148 ...what their parents only read about in comic books. 486 00:40:22,353 --> 00:40:23,445 Excuse me, Robo... 487 00:40:23,654 --> 00:40:26,748 ...any special message for all the kids watching at home? 488 00:40:28,259 --> 00:40:29,851 Stay out of trouble. 489 00:40:31,328 --> 00:40:33,353 More fighting in the Mexican crisis... 490 00:40:33,564 --> 00:40:36,965 ...when American troops joined in a raid with Mexican Nationals... 491 00:40:37,168 --> 00:40:40,399 ...against rebel rocket positions in Acapulco. 492 00:40:40,604 --> 00:40:41,696 Now this. 493 00:40:41,906 --> 00:40:44,136 Red alert. Red alert. 494 00:40:45,843 --> 00:40:47,606 You crossed my line of death. 495 00:40:48,078 --> 00:40:50,308 You haven't dismantled your MX stockpile. 496 00:40:50,514 --> 00:40:52,482 Pakistan is threatening my border! 497 00:40:52,683 --> 00:40:55,049 That's it, buster. No more military aid. 498 00:40:58,289 --> 00:40:59,347 Nukem. 499 00:40:59,557 --> 00:41:01,218 Get them before they get you. 500 00:41:01,425 --> 00:41:04,622 Another quality home game from Butler Brothers. 501 00:41:05,196 --> 00:41:09,360 Today labor leaders agreed to sanction construction of OCP's Delta City... 502 00:41:09,567 --> 00:41:12,593 ...thereby creating one million much-needed new jobs... 503 00:41:12,803 --> 00:41:16,569 ...despite questions about worker safety in dangerous Old Detroit. 504 00:41:16,774 --> 00:41:20,437 Robert Morton, vice president, Security Concepts, OCP. 505 00:41:20,644 --> 00:41:24,375 I can't comment on Delta City. But I will tell you this: 506 00:41:24,582 --> 00:41:29,884 Security Concepts projects the end of crime in Old Detroit within 40 days. 507 00:41:30,387 --> 00:41:33,515 There's a new guy in town. His name's Robocop. 508 00:41:36,126 --> 00:41:39,789 Hey, hey, hey, Bobby-boy. Vice president. Congratulations. 509 00:41:39,997 --> 00:41:42,693 - Handball Tuesday night? - I would, Bill... 510 00:41:42,900 --> 00:41:45,460 ...but I've got some models coming to my place. 511 00:41:45,669 --> 00:41:47,762 I'd buy that for a dollar. 512 00:41:51,542 --> 00:41:53,305 Welcome to the club, Bob. 513 00:41:57,114 --> 00:42:00,880 You're making a name for yourself in Security Concepts with Robocop. 514 00:42:01,085 --> 00:42:02,347 I try. 515 00:42:02,553 --> 00:42:04,680 Let me in on the bottom line, pal. 516 00:42:04,889 --> 00:42:06,914 I hear Jones was plenty pissed. 517 00:42:07,124 --> 00:42:10,719 You know, he's got this killer rep, but it's a smoke screen. 518 00:42:12,396 --> 00:42:14,694 He's lost his teeth. The guy's a pussy. 519 00:42:14,899 --> 00:42:17,094 Are we talking about the same Dick Jones? 520 00:42:17,301 --> 00:42:20,532 He's old, we're young. That's life. 521 00:42:32,716 --> 00:42:34,274 I gotta go. I got a meeting. 522 00:42:45,396 --> 00:42:47,125 Congratulations, Bob. 523 00:42:47,932 --> 00:42:49,092 Thanks. 524 00:42:49,767 --> 00:42:52,793 I remember when I was a young executive at this company. 525 00:42:53,671 --> 00:42:56,265 We used to call the old man funny names. 526 00:42:56,540 --> 00:42:58,064 "Iron Butt." 527 00:42:58,709 --> 00:42:59,971 "Boner." 528 00:43:01,045 --> 00:43:03,070 Once I even called him... 529 00:43:03,914 --> 00:43:05,313 ..."asshole." 530 00:43:10,554 --> 00:43:12,579 But there was always respect. 531 00:43:13,424 --> 00:43:15,915 I always knew where the line was drawn. 532 00:43:17,861 --> 00:43:21,092 And you just stepped over it, buddy-boy. 533 00:43:22,232 --> 00:43:23,995 You've insulted me. 534 00:43:24,635 --> 00:43:27,832 And you've insulted this company with your bastard creation. 535 00:43:28,038 --> 00:43:31,098 I had a guaranteed military sale with ED 209. 536 00:43:31,308 --> 00:43:32,673 Renovation program. 537 00:43:32,876 --> 00:43:35,037 Spare parts for 25 years. 538 00:43:35,245 --> 00:43:37,645 Who cares if it worked or not? 539 00:43:39,083 --> 00:43:42,484 The old man thought it was pretty important, Dick. 540 00:43:50,828 --> 00:43:52,022 You know... 541 00:43:53,330 --> 00:43:55,093 ...he's a sweet old man. 542 00:43:57,868 --> 00:43:59,597 And he means well. 543 00:44:01,372 --> 00:44:03,431 But he's not gonna live forever. 544 00:44:05,676 --> 00:44:07,701 And I'm number two around here. 545 00:44:09,380 --> 00:44:11,746 Pretty simple math, huh, Bob? 546 00:44:13,751 --> 00:44:15,878 You just... 547 00:44:17,254 --> 00:44:19,518 ...fucked with the wrong guy. 548 00:44:19,723 --> 00:44:21,714 You're out of your fucking mind. 549 00:44:27,231 --> 00:44:29,165 You better pray... 550 00:44:29,666 --> 00:44:33,432 ...that that unholy monster of yours doesn't screw up. 551 00:44:52,756 --> 00:44:53,916 You hungry? 552 00:44:54,124 --> 00:44:55,557 No, thanks. 553 00:45:37,468 --> 00:45:38,867 Oh, no. 554 00:45:44,174 --> 00:45:46,642 Damn rebels blew up the airport in Acapulco. 555 00:45:46,844 --> 00:45:49,938 Great, we were going there next week. Hey, what was that? 556 00:45:55,819 --> 00:45:57,013 Hey, look. 557 00:45:57,588 --> 00:45:59,522 Bucket-boy's online. 558 00:46:14,538 --> 00:46:16,403 Hey. Hey! 559 00:46:16,607 --> 00:46:17,869 Halt. Stop! 560 00:46:18,142 --> 00:46:19,439 Wait a minute! 561 00:46:19,743 --> 00:46:22,507 - What's going on? - I don't know. He just left. 562 00:46:22,713 --> 00:46:24,271 He just left? 563 00:46:25,716 --> 00:46:27,081 Roosevelt! 564 00:46:28,719 --> 00:46:30,243 We got a problem. 565 00:46:32,523 --> 00:46:34,491 Out of the way. 566 00:46:34,992 --> 00:46:36,289 Take a look at this. 567 00:46:39,897 --> 00:46:41,558 Shit! Call Bob Morton. 568 00:46:51,708 --> 00:46:54,336 Jerry, book him. I'll catch up with you later. 569 00:46:59,917 --> 00:47:00,906 Hello. 570 00:47:01,118 --> 00:47:03,882 I haven't really had a chance to introduce myself. 571 00:47:04,087 --> 00:47:05,816 I'm Anne Lewis. 572 00:47:07,391 --> 00:47:08,949 Do you have a name? 573 00:47:15,432 --> 00:47:17,559 How can I help you, Officer Lewis? 574 00:47:19,436 --> 00:47:21,631 That's not really what I meant. 575 00:47:21,838 --> 00:47:23,135 Don't you have a name? 576 00:47:23,340 --> 00:47:24,807 Hold it. Sign right here. 577 00:47:25,008 --> 00:47:26,908 You don't understand. I'm OCP. 578 00:47:28,312 --> 00:47:29,643 Murphy. 579 00:47:29,980 --> 00:47:31,311 It's you. 580 00:47:36,153 --> 00:47:38,018 You really don't remember me? 581 00:47:38,589 --> 00:47:39,578 Excuse me. 582 00:47:40,424 --> 00:47:41,891 I have to go. 583 00:47:42,326 --> 00:47:44,556 Somewhere, there is a crime happening. 584 00:47:44,761 --> 00:47:46,023 Stop! 585 00:47:47,331 --> 00:47:50,232 - What did you talk to him about? - Nothing. 586 00:47:50,434 --> 00:47:52,095 - Shit. - Shit. 587 00:47:55,239 --> 00:47:56,228 Stop! 588 00:47:56,440 --> 00:47:58,772 Hey, you there! Stop! 589 00:48:03,981 --> 00:48:06,074 You're in a lot of trouble, officer. 590 00:48:06,550 --> 00:48:07,778 Come on. 591 00:48:09,152 --> 00:48:11,848 I was assured full cooperation by this precinct. 592 00:48:12,055 --> 00:48:15,024 One of your grunts screws it up, I'll have your job! 593 00:48:15,225 --> 00:48:16,920 - What's the update? - Hard to know. 594 00:48:17,127 --> 00:48:20,426 - We have a glitch or what? - He wasn't designed for somatic rest. 595 00:48:20,631 --> 00:48:22,292 He had a dream. A dream. 596 00:48:23,133 --> 00:48:24,760 This cop questioned him. 597 00:48:24,968 --> 00:48:28,199 I didn't question him. I asked his name. He didn't know. 598 00:48:28,405 --> 00:48:29,394 Oh, great. 599 00:48:29,606 --> 00:48:33,702 Let me make it clear. He doesn't have a name, he has a program. 600 00:48:33,910 --> 00:48:35,241 He's product. 601 00:48:35,445 --> 00:48:37,379 - Is that clear? - Sure. 602 00:48:37,581 --> 00:48:40,072 Pull him in. Run a systems check, the works. 603 00:48:40,284 --> 00:48:42,650 Take him offline because he had a dream? 604 00:48:42,853 --> 00:48:44,343 What, are you kidding? 605 00:48:44,588 --> 00:48:46,055 Let's get out of here. 606 00:48:46,623 --> 00:48:47,612 Listen, Reed. 607 00:48:47,824 --> 00:48:49,519 Try to keep one thing in mind: 608 00:48:49,726 --> 00:48:53,059 This project doesn't concern cops. It's classified. 609 00:48:53,263 --> 00:48:55,697 It's OCP. You got it, mister? 610 00:48:59,236 --> 00:49:00,760 Yeah, I got it. 611 00:49:01,338 --> 00:49:02,327 Good. 612 00:49:04,908 --> 00:49:06,398 Sorry, sarge. 613 00:49:06,610 --> 00:49:07,804 I fucked up. 614 00:49:10,080 --> 00:49:12,674 Forget it, kid. This guy's a serious asshole. 615 00:49:45,349 --> 00:49:48,785 Give me all your money, bookworm, or I blow your brains out. 616 00:49:54,658 --> 00:49:56,649 Now fill it up on number seven. 617 00:50:02,933 --> 00:50:04,958 Don't do nothing stupid, man. 618 00:50:07,003 --> 00:50:07,992 I'm a good shot. 619 00:50:11,308 --> 00:50:12,605 I can hit you from here. 620 00:50:24,755 --> 00:50:25,949 Hey, man... 621 00:50:26,289 --> 00:50:27,916 ...what you reading in there? 622 00:50:33,230 --> 00:50:35,562 You a college boy or something? 623 00:50:38,368 --> 00:50:42,600 I'll bet you think you're smart. Think you could outsmart a bullet? 624 00:50:43,673 --> 00:50:45,834 What do you say we find out, huh? 625 00:50:46,309 --> 00:50:48,903 I'm talking to you! What do you say, huh? 626 00:50:49,746 --> 00:50:51,611 I'm talking to you! 627 00:50:53,950 --> 00:50:55,247 Drop it. 628 00:50:59,189 --> 00:51:02,124 Dead or alive, you are coming with me. 629 00:51:06,062 --> 00:51:07,290 I know you. 630 00:51:08,498 --> 00:51:09,465 You're dead. 631 00:51:11,168 --> 00:51:12,658 We killed you. 632 00:51:14,171 --> 00:51:15,661 We killed you. 633 00:51:18,074 --> 00:51:19,666 We killed you! 634 00:51:32,956 --> 00:51:33,945 We killed you. 635 00:52:20,166 --> 00:52:24,170 Who are you? 636 00:52:24,205 --> 00:52:28,090 Who are you? 637 00:52:41,187 --> 00:52:43,189 Can I help you, sir? 638 00:52:43,224 --> 00:52:45,191 No. 639 00:52:45,226 --> 00:52:47,193 What is it exactly that you want? 640 00:52:49,278 --> 00:52:51,280 You can't enter here. 641 00:52:51,315 --> 00:52:54,283 Wait a second. Hey, just a minute. 642 00:52:54,318 --> 00:52:58,287 This is a restricted area. 643 00:53:05,211 --> 00:53:06,212 He's in. 644 00:54:05,104 --> 00:54:11,277 Murphy, it's you. 645 00:55:08,334 --> 00:55:12,254 Welcome, shopper. Let's take a stroll through your new home. 646 00:55:12,289 --> 00:55:15,341 This is a one-family house built by ZM Industries. 647 00:55:15,376 --> 00:55:17,259 Situated near schools and shops... 648 00:55:17,294 --> 00:55:21,263 ...this progressive development has a growth factor of seven. 649 00:55:43,202 --> 00:55:45,204 Wow. 650 00:55:45,239 --> 00:55:49,291 Can you do that, Dad? 651 00:55:56,298 --> 00:55:59,301 Say, it doesn't matter who cooks in your family... 652 00:55:59,336 --> 00:56:02,304 ...because this kitchen by Food Concepts... 653 00:56:02,339 --> 00:56:04,306 ...makes everything a snap. 654 00:56:24,243 --> 00:56:27,163 Dad. 655 00:56:27,198 --> 00:56:30,166 Come on, get your hat on. Isn't he cute? 656 00:56:30,201 --> 00:56:34,253 Come on, Dad. Come on, Dad. 657 00:56:52,355 --> 00:56:56,442 I really have to tell you something. 658 00:56:58,361 --> 00:57:02,281 I love you. 659 00:57:04,283 --> 00:57:06,369 The master bedroom. 660 00:57:06,404 --> 00:57:10,373 Functional space with a touch of elegance. 661 00:57:11,290 --> 00:57:15,211 Hey, have you thought it all over? Why not make me an offer? 662 00:57:48,327 --> 00:57:52,415 Where is Clarence Boddicker? 663 00:57:57,336 --> 00:58:01,257 Okay. 664 00:58:05,261 --> 00:58:09,432 - Shit. - Let's talk. 665 00:58:12,435 --> 00:58:16,355 Son of a bitch! 666 00:58:18,441 --> 00:58:22,361 There's just something about the way it sounds: 667 00:58:22,396 --> 00:58:24,363 "Vice president." 668 00:58:24,398 --> 00:58:27,366 It just turns me on. 669 00:58:27,401 --> 00:58:29,368 God, you girls are so great. 670 00:58:29,403 --> 00:58:31,370 I love to be with intelligent women. 671 00:58:31,405 --> 00:58:34,373 Smart is so sexy. 672 00:58:34,408 --> 00:58:36,375 I know. 673 00:58:36,410 --> 00:58:39,378 Sometimes, I could just think of something... 674 00:58:39,413 --> 00:58:43,382 ...and it could just get me so horny. 675 00:58:44,383 --> 00:58:48,304 Yeah, well, a mind is a terrible thing to waste. 676 00:58:49,305 --> 00:58:53,225 I get bored so easily. 677 00:58:54,226 --> 00:58:58,314 And you need lots of stimulation, Bobby. 678 00:58:58,349 --> 00:59:00,316 Yes, I do. 679 00:59:00,351 --> 00:59:04,403 - Don't move. - I won't. 680 00:59:08,407 --> 00:59:10,409 Bob, save some for me. 681 00:59:10,444 --> 00:59:14,497 Don't worry. 682 00:59:15,414 --> 00:59:19,418 Must be the champagne. Stay here. 683 00:59:24,340 --> 00:59:28,427 How you doing? 684 00:59:28,462 --> 00:59:32,431 Bitches, leave. 685 00:59:32,466 --> 00:59:35,351 Gee, Bobby. Bye. 686 00:59:35,386 --> 00:59:38,270 You gonna call me? 687 00:59:38,305 --> 00:59:40,356 The fuck are you doing? 688 00:59:40,391 --> 00:59:43,359 Do you know who I am? 689 00:59:43,394 --> 00:59:47,363 If you think you'll get away with this, you got... 690 00:59:48,280 --> 00:59:52,451 Goddamn it! 691 00:59:52,486 --> 00:59:54,453 Stop! 692 00:59:54,488 --> 00:59:58,457 I'll give you anything you want. Just, please, don't kill me. 693 01:00:02,461 --> 01:00:04,463 Hello, buddy-boy. 694 01:00:04,498 --> 01:00:06,465 Dick Jones here. 695 01:00:06,500 --> 01:00:09,468 I guess you're on your knees about now... 696 01:00:09,503 --> 01:00:12,388 ...begging for your life. 697 01:00:12,423 --> 01:00:14,390 Pathetic. 698 01:00:14,425 --> 01:00:16,392 You don't feel so cocky now, do you? 699 01:00:16,427 --> 01:00:19,395 Whatever he's paying you, I'll double it right now. 700 01:00:19,430 --> 01:00:23,316 You know what the tragedy is here? 701 01:00:23,351 --> 01:00:26,402 We could have been friends. 702 01:00:26,437 --> 01:00:29,405 But you wouldn't go through proper channels. 703 01:00:29,440 --> 01:00:32,408 You went over my head. 704 01:00:32,443 --> 01:00:34,410 That hurt. 705 01:00:34,445 --> 01:00:38,497 But life goes on. It's an old story, the fight for love and glory. 706 01:00:41,584 --> 01:00:44,503 It helps if you think of it as a game. 707 01:00:44,538 --> 01:00:47,506 Every game has a winner... 708 01:00:47,541 --> 01:00:51,510 ...and a loser. 709 01:00:57,433 --> 01:01:01,520 I'm cashing you out, Bob. 710 01:01:22,375 --> 01:01:26,462 I don't think I want to pay that, Sal. 711 01:01:26,497 --> 01:01:30,549 I don't give a shit what you want. I set the prices here. 712 01:01:30,584 --> 01:01:34,553 Listen, Sal, maybe you haven't heard. I'm the guy who owns Detroit. 713 01:01:34,588 --> 01:01:37,556 You want space in my marketplace... 714 01:01:37,591 --> 01:01:39,475 ...you'll have to give me a volume discount. 715 01:01:39,510 --> 01:01:42,561 Not into discounts. 716 01:01:42,596 --> 01:01:46,399 Joe, show the man what we brought him for Christmas. 717 01:01:53,406 --> 01:01:57,410 Think about it, chum. Good business is where you find it. 718 01:02:04,333 --> 01:02:08,421 Okay, let me try to put this in perspective. 719 01:02:08,456 --> 01:02:11,424 You've killed a bunch of cops. 720 01:02:11,459 --> 01:02:15,511 Word around is that you've got a lot of heavy connections downtown. 721 01:02:16,429 --> 01:02:20,516 You make a lot of my friends nervous. 722 01:02:22,518 --> 01:02:24,520 A lot of people... 723 01:02:24,555 --> 01:02:27,523 ...want to see a guy like me... 724 01:02:27,558 --> 01:02:29,608 ...put a guy like you out of business. 725 01:02:29,643 --> 01:02:33,446 I don't know. 726 01:02:33,481 --> 01:02:37,450 Maybe I'm just not making myself clear. 727 01:02:38,451 --> 01:02:42,455 I don't want to fuck with you, Sal. 728 01:02:42,490 --> 01:02:44,540 But I got the connections. 729 01:02:44,575 --> 01:02:47,460 I got the sales organization. 730 01:02:47,495 --> 01:02:50,463 I got the muscle to shove enough of this factory... 731 01:02:50,498 --> 01:02:53,466 ...so far up your stupid wop ass... 732 01:02:53,501 --> 01:02:55,468 ...that you'll shit snow for a year. 733 01:02:55,503 --> 01:02:59,555 Frankie, blow this cocksucker's head off. 734 01:02:59,590 --> 01:03:03,476 Guns, guns, guns! 735 01:03:04,560 --> 01:03:05,561 Come on, Sal! 736 01:03:05,596 --> 01:03:09,565 The Tigers are playing tonight. 737 01:03:10,650 --> 01:03:14,487 I never miss a game. 738 01:03:17,490 --> 01:03:21,494 Just kidding. 739 01:03:32,505 --> 01:03:36,509 Go! 740 01:03:56,612 --> 01:04:00,616 Come quietly, or there will be trouble. 741 01:04:01,617 --> 01:04:05,538 Fuck you! 742 01:05:16,525 --> 01:05:20,529 Oh, shit! 743 01:05:39,632 --> 01:05:41,634 Clarence Boddicker... 744 01:05:41,669 --> 01:05:43,636 ...you are under arrest. 745 01:05:43,671 --> 01:05:46,639 You have the right to remain silent. 746 01:05:46,674 --> 01:05:50,643 Fuck you! 747 01:05:53,646 --> 01:05:55,564 Hey, wait a minute. Wait a minute! 748 01:05:55,599 --> 01:05:58,484 I'm protected, man. I've got protection! 749 01:05:58,519 --> 01:06:02,488 - You have the right to an attorney. - What is this shit?! 750 01:06:05,491 --> 01:06:07,493 Goddamn it. 751 01:06:07,528 --> 01:06:11,664 Goddamn it! Listen to me! Listen to me, you fuck! 752 01:06:11,699 --> 01:06:15,668 It's another guy! He's OCP. He's the senior president. 753 01:06:16,669 --> 01:06:19,672 Anything you say may be used against you. 754 01:06:19,707 --> 01:06:23,759 It's Dick Jones! 755 01:06:25,678 --> 01:06:29,682 Don't you care, you cocksucker? 756 01:06:29,717 --> 01:06:31,684 I work for Dick Jones! 757 01:06:31,719 --> 01:06:33,602 Dick Jones! 758 01:06:33,637 --> 01:06:37,690 He's the number two guy at OCP! OCP runs the cops! 759 01:06:39,608 --> 01:06:43,612 You're a cop! 760 01:06:44,697 --> 01:06:45,614 Cop... 761 01:06:56,625 --> 01:07:00,713 Yes, I am a cop. 762 01:07:03,632 --> 01:07:05,718 I don't like it either, but listen! 763 01:07:05,753 --> 01:07:07,720 You listen to me, asshole! 764 01:07:07,755 --> 01:07:11,807 You're talking about shutting down a major metropolitan police force! 765 01:07:11,842 --> 01:07:14,727 Without cops, this city would tear itself apart! 766 01:07:14,762 --> 01:07:17,730 The union voted for a strike last night! 767 01:07:17,765 --> 01:07:18,648 We lost five guys last week! 768 01:07:18,683 --> 01:07:22,652 We're getting creamed out there. 769 01:07:30,660 --> 01:07:32,662 Book him. 770 01:07:32,697 --> 01:07:36,582 What's the charge? 771 01:07:37,667 --> 01:07:41,671 He's a cop killer. 772 01:07:45,675 --> 01:07:47,677 Shit! 773 01:07:47,712 --> 01:07:51,681 Just give me my fucking phone call. 774 01:07:58,771 --> 01:08:01,774 I understand. The lawyers will have you out in 24 hours. 775 01:08:01,809 --> 01:08:04,694 Just don't say anything else. 776 01:08:04,729 --> 01:08:08,698 Jesus, you really screwed up. 777 01:09:09,675 --> 01:09:10,676 Don't you care? 778 01:09:10,711 --> 01:09:14,680 I work for Dick Jones! Dick Jones! 779 01:09:16,682 --> 01:09:19,685 I work for Dick Jones! 780 01:09:19,720 --> 01:09:23,689 He runs OCP! OCP runs the cops! 781 01:09:26,609 --> 01:09:28,778 Come in, officer. 782 01:09:28,813 --> 01:09:30,780 I don't usually see anyone without an appointment... 783 01:09:30,815 --> 01:09:32,698 ...but in your case, I'll make an exception. 784 01:09:32,733 --> 01:09:34,784 You are under arrest. 785 01:09:35,785 --> 01:09:36,786 On what charge? 786 01:09:36,821 --> 01:09:38,788 Aiding and abetting a known felon. 787 01:09:39,872 --> 01:09:43,709 Sounds like I'm in a lot of trouble. 788 01:09:44,794 --> 01:09:45,711 Better take me in. 789 01:09:45,746 --> 01:09:47,797 I will. 790 01:10:00,643 --> 01:10:04,730 What's the matter, officer? 791 01:10:04,765 --> 01:10:07,733 I'll tell you what's the matter. 792 01:10:07,768 --> 01:10:11,737 It's a little insurance policy called "Directive 4." 793 01:10:11,772 --> 01:10:15,908 My little contribution to your psychological profile. 794 01:10:15,943 --> 01:10:19,829 Any attempt to arrest a senior officer of OCP results in shutdown. 795 01:10:23,833 --> 01:10:27,837 What did you think? 796 01:10:27,872 --> 01:10:30,756 That you were an ordinary police officer? 797 01:10:30,791 --> 01:10:31,757 You're our product... 798 01:10:31,792 --> 01:10:35,761 ...and we can't have our products turning against us. 799 01:10:39,598 --> 01:10:43,769 Still a little fight left in you. 800 01:10:47,690 --> 01:10:51,652 Maybe you'd like to meet a friend of mine. 801 01:10:56,699 --> 01:10:59,785 I had to kill Bob Morton because he made a mistake. 802 01:10:59,820 --> 01:11:03,873 Now it's time to erase that mistake. 803 01:12:12,858 --> 01:12:16,696 Get me Hedgecock! There's trouble in the tower! 804 01:13:27,933 --> 01:13:30,853 Prepare to fire. 805 01:13:30,888 --> 01:13:33,939 - Wait a second! - He's a cop, for God's sake! 806 01:13:33,974 --> 01:13:36,859 - You can't do that! - We have orders to destroy it! 807 01:13:36,894 --> 01:13:38,944 - Oh, shit! - You're maniacs! 808 01:13:38,979 --> 01:13:42,865 Fire at will! 809 01:13:58,798 --> 01:14:02,802 Move in! 810 01:14:59,900 --> 01:15:03,946 Murphy, it's me. 811 01:15:04,947 --> 01:15:08,951 Lewis. 812 01:15:19,879 --> 01:15:22,923 Level three! He's on level three! 813 01:15:22,958 --> 01:15:23,883 Over here, over here! 814 01:15:23,918 --> 01:15:27,720 Open fire! 815 01:15:43,903 --> 01:15:45,905 It's back. 816 01:15:45,940 --> 01:15:48,949 Big is back. Because bigger is better. 817 01:15:48,984 --> 01:15:52,870 6000 SUX, an American tradition. 818 01:15:52,905 --> 01:15:55,998 Good evening. I'm Jess Perkins with Casey Wong. 819 01:15:56,033 --> 01:15:58,000 Top story: Santa Barbara. 820 01:15:58,035 --> 01:16:00,002 Ten thousand acres of wooded residential land... 821 01:16:00,037 --> 01:16:03,005 ...were scorched in an instant when a laser canon... 822 01:16:03,040 --> 01:16:05,925 ...aboard the Strategic Defense Peace Platform... 823 01:16:05,960 --> 01:16:08,928 ...misfired today during routine tests. 824 01:16:08,963 --> 01:16:10,930 It was a day of mourning for the families... 825 01:16:10,965 --> 01:16:13,808 ...of 113 people known dead at this hour. 826 01:16:13,843 --> 01:16:15,810 Among them, two former U.S. presidents... 827 01:16:15,845 --> 01:16:18,938 ...who had retired in the Santa Barbara area. 828 01:16:18,973 --> 01:16:20,773 A day of mourning for a country. 829 01:16:20,808 --> 01:16:24,860 Police union representatives and OCP continued negotiations today... 830 01:16:24,895 --> 01:16:29,031 ...in hopes of averting a citywide strike by police... 831 01:16:29,066 --> 01:16:31,951 ...scheduled to begin tomorrow at midnight. 832 01:16:31,986 --> 01:16:32,868 Justin Ballard-Watkins has more. 833 01:16:32,903 --> 01:16:35,955 They're still on duty. But what about tomorrow? 834 01:16:35,990 --> 01:16:40,001 That's the question we put to people in the crime-plagued Lexington area. 835 01:16:40,036 --> 01:16:42,920 They're public servants. They got job security. 836 01:16:42,955 --> 01:16:45,006 They're not supposed to strike. 837 01:16:45,041 --> 01:16:47,049 It's a free society. 838 01:16:47,084 --> 01:16:51,053 Except there ain't nothing free, because there's no guarantees. 839 01:16:51,088 --> 01:16:54,974 You're on your own. That's the law of the jungle. 840 01:16:57,893 --> 01:17:01,939 - Be very careful. - Excuse me, please. 841 01:17:02,940 --> 01:17:06,902 Remodeling. 842 01:17:09,905 --> 01:17:12,992 Hi, Barbara. 843 01:17:13,027 --> 01:17:15,911 Listen, I'm here to see Dick Jones. 844 01:17:15,946 --> 01:17:18,998 But when I'm done, I've got some free time. 845 01:17:19,033 --> 01:17:22,918 Maybe you could fit me in. 846 01:17:23,919 --> 01:17:28,007 He's expecting you, Mr. Boddicker. 847 01:17:29,884 --> 01:17:34,013 You can keep the gum. 848 01:17:39,018 --> 01:17:42,021 Hey, Dickie-boy. How's tricks? 849 01:17:42,056 --> 01:17:44,023 That thing is still alive. 850 01:17:44,058 --> 01:17:46,025 What are you talking about? 851 01:17:46,060 --> 01:17:49,945 The police officer who arrested you, the one you spilled your guts to. 852 01:17:50,738 --> 01:17:54,700 Take a look at my face, Dick. He was trying to kill me. 853 01:17:56,702 --> 01:17:59,705 He's a cyborg, you idiot! 854 01:17:59,740 --> 01:18:02,708 He recorded every word you said. 855 01:18:02,743 --> 01:18:05,795 His memory's admissible as evidence! 856 01:18:05,830 --> 01:18:09,799 You involved me! 857 01:18:09,834 --> 01:18:13,844 You'll have to kill it. 858 01:18:14,887 --> 01:18:17,723 Well, listen, chief. 859 01:18:17,758 --> 01:18:21,811 Your company built the fucking thing. 860 01:18:21,846 --> 01:18:23,813 Now I gotta deal with it? 861 01:18:23,848 --> 01:18:26,816 I don't have time for this bullshit! 862 01:18:26,851 --> 01:18:30,736 Suit yourself. But Delta City begins construction in two months. 863 01:18:30,771 --> 01:18:33,823 That's 2 million workers living in trailers. 864 01:18:33,858 --> 01:18:37,743 That means drugs, gambling, prostitution. 865 01:18:38,786 --> 01:18:42,665 Virgin territory for the man who knows how to open up new markets. 866 01:18:42,700 --> 01:18:45,668 One man could control it all... 867 01:18:45,703 --> 01:18:48,754 ...Clarence. 868 01:18:48,789 --> 01:18:52,842 Well, I guess we're gonna be friends after all. 869 01:18:52,877 --> 01:18:56,721 Richard. 870 01:19:00,850 --> 01:19:03,811 Destroy it. 871 01:19:03,846 --> 01:19:07,857 Gonna need some major firepower. 872 01:19:08,899 --> 01:19:12,778 You got access to military weaponry? 873 01:19:12,813 --> 01:19:16,782 We practically are the military. 874 01:19:53,819 --> 01:19:54,987 Did you bring the gun? 875 01:19:55,022 --> 01:19:58,908 The precinct was deserted. Half the force didn't show up for work today. 876 01:19:58,943 --> 01:20:02,912 Everyone else walks out at midnight. I guess we're on strike. 877 01:20:02,947 --> 01:20:04,830 I wasn't sure what you needed. 878 01:20:04,865 --> 01:20:08,834 I sort of grabbed things. 879 01:20:08,869 --> 01:20:11,796 Your gun. 880 01:20:11,831 --> 01:20:15,758 You asked for this? 881 01:20:17,718 --> 01:20:20,680 I brought you some food. 882 01:20:20,715 --> 01:20:22,765 No, thank you. 883 01:20:22,800 --> 01:20:26,769 I'm not hungry. 884 01:20:46,914 --> 01:20:50,876 You may not like what you're going to see. 885 01:21:24,910 --> 01:21:28,873 It's really good to see you again, Murphy. 886 01:21:31,959 --> 01:21:35,921 Murphy had a wife and son. Where are they? 887 01:21:36,964 --> 01:21:38,924 Well, after the funeral... 888 01:21:38,959 --> 01:21:42,845 ...she moved away. - Where did they go? 889 01:21:43,929 --> 01:21:45,848 She thought you were dead. 890 01:21:45,883 --> 01:21:49,852 She started over again. 891 01:21:49,887 --> 01:21:53,856 I can feel them. 892 01:21:55,775 --> 01:21:59,862 But I can't remember them. 893 01:22:03,866 --> 01:22:07,787 Leave me alone. 894 01:22:52,999 --> 01:22:56,919 Happy birthday, Dave. She's from me. 895 01:22:57,920 --> 01:23:00,923 Well, hey, can I have you both? 896 01:23:00,958 --> 01:23:02,925 Sure! 897 01:23:02,960 --> 01:23:05,928 We've had our shots. 898 01:23:05,963 --> 01:23:09,974 I'd buy that for a dollar. 899 01:23:13,936 --> 01:23:16,856 Hey, Emil. How's the Gray Bar Hotel? 900 01:23:16,891 --> 01:23:21,027 Not bad. They let me keep the shirt. And nobody popped my cherry. 901 01:23:21,062 --> 01:23:24,947 Emil, how you doing, man? Good to see you. 902 01:23:24,982 --> 01:23:28,868 I get out of jail for free, then I find this in the prison parking lot. 903 01:23:29,910 --> 01:23:33,956 A brand-new 6000 SUX. Still got the factory sticker on it! 904 01:23:33,991 --> 01:23:35,875 Hey, Clarence! 905 01:23:35,910 --> 01:23:38,961 Joey's got a car just like yours, man! 906 01:23:38,996 --> 01:23:42,882 Clarence, what do you think, buddy? 907 01:23:47,970 --> 01:23:50,973 What do you got there, Clarence, huh? 908 01:23:51,008 --> 01:23:55,061 Whoa, a new toy. Can I play? 909 01:23:58,064 --> 01:23:59,106 Watch this. 910 01:23:59,141 --> 01:24:02,943 Wait a minute. Wait a minute! 911 01:24:03,986 --> 01:24:07,990 Aw, shit! 912 01:24:08,025 --> 01:24:09,992 - Fuck! - Nice car, Joe. 913 01:24:10,027 --> 01:24:11,911 - Fuck you, Clarence. - Let me try that. 914 01:24:11,946 --> 01:24:15,998 Cobra assault canon. State-of-the-art. Bang, bang. 915 01:24:23,005 --> 01:24:24,882 I like it! 916 01:24:24,917 --> 01:24:28,928 - Give it up, faggot little man. - Get your own! 917 01:24:28,963 --> 01:24:33,015 Come on! 918 01:24:41,023 --> 01:24:45,027 Do it, Emil! 919 01:24:49,031 --> 01:24:52,952 Check this out! Heads up, you guys! 920 01:25:00,876 --> 01:25:02,962 He's in the steel mill. Let's go. 921 01:25:02,997 --> 01:25:05,881 All right, cut the horseshit! We're moving out. 922 01:25:05,916 --> 01:25:07,925 Come on, Emil! Get your ass in the van. 923 01:25:07,960 --> 01:25:09,969 Come on, lard-ass! Let's move it! 924 01:25:10,004 --> 01:25:13,848 Forget you, faggot! 925 01:26:05,941 --> 01:26:09,028 What are you doing? 926 01:26:09,063 --> 01:26:13,115 My targeting system is a little messed up. 927 01:26:15,034 --> 01:26:17,036 Can I help you? 928 01:26:17,071 --> 01:26:21,123 Aim for me. 929 01:26:30,007 --> 01:26:34,053 - Are you locked in now? - Yes. 930 01:26:34,088 --> 01:26:35,888 A little more to the left. 931 01:26:35,923 --> 01:26:40,059 Here. 932 01:26:45,982 --> 01:26:50,069 - I figure that's dead-on. - Thank you. 933 01:27:07,086 --> 01:27:11,007 Come on, man, let's smoke him! 934 01:27:11,042 --> 01:27:14,051 The wrecking crew is here! Where is that mother...? 935 01:27:14,086 --> 01:27:17,013 Give that up, man! 936 01:27:17,048 --> 01:27:20,016 Nothing fancy. Just kill him. Emil! 937 01:27:20,051 --> 01:27:24,020 - What? - In the van. 938 01:27:24,055 --> 01:27:28,107 - You should get out of here now. - Hey, we're partners. 939 01:27:29,025 --> 01:27:33,029 Get the car. 940 01:28:07,146 --> 01:28:08,064 Damn it. Shit! 941 01:28:08,099 --> 01:28:11,984 Looking for me? 942 01:28:22,995 --> 01:28:23,954 Cut him off! 943 01:28:23,989 --> 01:28:28,084 Come on! Go on! Cut him off! Go, go! 944 01:28:59,031 --> 01:29:03,035 Okay! Now I got you! 945 01:30:04,096 --> 01:30:06,182 Help me. 946 01:30:06,217 --> 01:30:10,227 Don't touch me, man! 947 01:30:10,262 --> 01:30:14,148 Help me. 948 01:30:30,206 --> 01:30:34,085 Shit! 949 01:30:59,068 --> 01:31:03,239 - Bye-bye, baby. - Clarence! 950 01:31:28,180 --> 01:31:30,099 Okay. 951 01:31:30,134 --> 01:31:31,100 I give up. 952 01:31:31,135 --> 01:31:33,102 I'm not arresting you anymore. 953 01:31:33,137 --> 01:31:37,106 Hey. Now, wait a second. 954 01:31:42,111 --> 01:31:46,115 Wait a minute. You're taking this kind of personal. 955 01:31:47,199 --> 01:31:48,200 Come on, man. 956 01:31:48,235 --> 01:31:52,121 You're making me nervous. Come on, you can't do this. 957 01:31:52,156 --> 01:31:56,292 Come on now! Don't mess around! Hey. Hey! 958 01:31:56,327 --> 01:32:00,212 Now, don't get cute! 959 01:32:03,215 --> 01:32:04,216 Die, you bastard! 960 01:32:04,251 --> 01:32:07,219 Yeah! Yeah! 961 01:32:07,254 --> 01:32:09,138 All right! All right! 962 01:32:09,173 --> 01:32:13,142 I got him, Clarence! I got him! 963 01:32:39,251 --> 01:32:43,255 Sayonara, Robocop! 964 01:32:56,185 --> 01:33:03,192 Lewis! 965 01:33:03,227 --> 01:33:07,196 Murphy, I'm a mess. 966 01:33:09,198 --> 01:33:11,200 They'll fix you. 967 01:33:11,235 --> 01:33:15,204 They fix everything. 968 01:33:23,212 --> 01:33:25,381 The police strike could work for us. 969 01:33:25,416 --> 01:33:28,301 We can have ED 209s in place all over the city... 970 01:33:28,336 --> 01:33:30,303 ...and expect immediate public support. 971 01:33:30,338 --> 01:33:34,223 I've got one downstairs guarding the building now. 972 01:33:41,147 --> 01:33:44,150 You're illegally parked on private property. 973 01:33:44,185 --> 01:33:48,237 You have 20 seconds to move your vehicle. 974 01:34:22,271 --> 01:34:24,273 Whatever happens... 975 01:34:24,308 --> 01:34:27,193 ...this corporation will live up to its guiding principles: 976 01:34:27,228 --> 01:34:31,197 Courage, strength, conviction. 977 01:34:34,200 --> 01:34:38,120 We will meet each new challenge with the same aggressive attitude. 978 01:34:48,297 --> 01:34:50,299 How can we help you, officer? 979 01:34:50,334 --> 01:34:53,219 Dick Jones is wanted for murder. 980 01:34:53,254 --> 01:34:57,306 This is absurd! That thing is a violent mechanical psychopath! 981 01:34:58,307 --> 01:35:02,311 My program will not allow me to act against an officer of this company. 982 01:35:02,346 --> 01:35:06,232 These are serious charges. What is your evidence? 983 01:35:16,242 --> 01:35:20,246 I had to kill Bob Morton because he made a mistake. 984 01:35:20,281 --> 01:35:24,250 Now it's time to erase that mistake. 985 01:35:24,285 --> 01:35:28,254 I had to kill Bob Morton because he made a mistake. 986 01:35:28,289 --> 01:35:32,258 Now it's time to erase that mistake. 987 01:35:35,261 --> 01:35:37,263 I want a chopper! Now! 988 01:35:37,298 --> 01:35:40,266 We will walk to the roof very calmly. 989 01:35:40,301 --> 01:35:44,270 I will board the chopper with my hostage. 990 01:35:45,271 --> 01:35:49,275 Anybody tries to stop me... 991 01:35:49,310 --> 01:35:53,362 ...the old geezer gets it. 992 01:35:53,397 --> 01:35:57,366 Dick, you're fired! 993 01:35:57,401 --> 01:36:01,370 Thank you. 994 01:36:24,393 --> 01:36:28,314 Nice shooting, son. What's your name? 995 01:36:29,315 --> 01:36:33,319 Murphy. 996 01:36:34,305 --> 01:37:34,358 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org72409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.