All language subtitles for RM520

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,500 Sub by ®VIU Running Man Episode 520 2 00:00:02,501 --> 00:00:05,001 Synced by ParkMinYoung℠ 3 00:00:06,322 --> 00:00:07,951 Hello. 4 00:00:07,951 --> 00:00:09,791 - Hello. - Hello. 5 00:00:09,791 --> 00:00:12,021 - Hello. - Hello. 6 00:00:13,588 --> 00:00:15,348 Ji Hyo is like the actress from the movie, "Bichunmoo". 7 00:00:16,218 --> 00:00:17,587 - A slave hunter. - It's "Bichunmoo". 8 00:00:17,587 --> 00:00:18,657 She doesn't like her bangs. 9 00:00:18,657 --> 00:00:21,788 Ji Hyo, you look like a school bully... 10 00:00:21,788 --> 00:00:25,497 from the 1980s. They wear bangs like yours. 11 00:00:25,497 --> 00:00:28,067 - Either put your hair up or down. - That's what old ladies did. 12 00:00:28,067 --> 00:00:29,698 - Right. - They went to a salon for that. 13 00:00:29,698 --> 00:00:30,968 - This is in style now. - Look at the hair claw clips. 14 00:00:30,968 --> 00:00:31,967 Look at the hair claw clips. 15 00:00:31,967 --> 00:00:33,607 - Look at the hair claw clips. - Earlier in the waiting room, 16 00:00:33,607 --> 00:00:35,467 how did you guys hold out without talking about it? 17 00:00:35,607 --> 00:00:37,537 - We were waiting. - I wanted to say it here. 18 00:00:37,537 --> 00:00:38,577 I was waiting to mention it here. 19 00:00:38,577 --> 00:00:40,478 - We just bite at each other. - It's the retro trend. 20 00:00:40,478 --> 00:00:42,277 - I see. - She says it's retro. 21 00:00:42,277 --> 00:00:43,317 That's funny. 22 00:00:44,518 --> 00:00:45,577 It's about Jae Seok. 23 00:00:45,577 --> 00:00:47,618 - He took first place again. - "Korea's most influential people". 24 00:00:47,618 --> 00:00:50,558 - That's right. Thank you. - You're unbelievable. 25 00:00:50,558 --> 00:00:51,857 "Korea's most influential people". 26 00:00:51,857 --> 00:00:54,357 - You're a great man. - The most influential person. 27 00:00:54,357 --> 00:00:55,857 There will be a biography of him. 28 00:00:55,857 --> 00:00:58,058 Aren't you sick of taking first place in stuff like this? 29 00:00:58,058 --> 00:00:59,158 He even ranks above BTS. 30 00:00:59,158 --> 00:01:01,467 - This is unbelievable. - He's even above BTS. 31 00:01:01,467 --> 00:01:02,698 - He got a lot more votes than them. - Even BTS? 32 00:01:02,698 --> 00:01:05,667 It's not like that. Anyway, 33 00:01:05,667 --> 00:01:07,707 it was a weekly newsmagazine. 34 00:01:07,707 --> 00:01:10,408 Did you call people around you for the poll? 35 00:01:10,438 --> 00:01:11,578 Who would he call? 36 00:01:11,578 --> 00:01:13,278 - What is he talking about? - Why are you being so sarcastic? 37 00:01:13,278 --> 00:01:15,048 - What's wrong with you? - Just congratulate him heartily. 38 00:01:15,048 --> 00:01:16,518 What's with the sarcasm? 39 00:01:16,518 --> 00:01:18,417 - It just doesn't make sense. - Just be happy for him. 40 00:01:18,417 --> 00:01:19,947 Why does it not make sense? 41 00:01:19,947 --> 00:01:22,117 - This is too big a deal. - Just congratulate him. 42 00:01:22,447 --> 00:01:24,018 Why is he being like this? 43 00:01:24,018 --> 00:01:25,557 It's just too hard to believe. 44 00:01:25,557 --> 00:01:27,388 You should be happy that he's our member. 45 00:01:27,388 --> 00:01:28,688 We are very proud. 46 00:01:28,688 --> 00:01:31,227 - I guess you're right. - There's one more thing. 47 00:01:31,457 --> 00:01:33,397 - That's right. Seok Jin. - What? 48 00:01:33,397 --> 00:01:34,798 - He's got more than... - It's about "Jee Seok Jin World". 49 00:01:34,798 --> 00:01:36,128 - 100,000 subscribers. - Over 100,000 subscribers? 50 00:01:36,128 --> 00:01:38,667 - That's right. - He's got the silver button. 51 00:01:38,667 --> 00:01:40,067 It's about 150,000 people now. 52 00:01:40,067 --> 00:01:41,867 - The silver button... - What is it called? 53 00:01:41,867 --> 00:01:43,078 - What? - Silver... 54 00:01:43,078 --> 00:01:44,738 - Silver... - Silver town? 55 00:01:44,977 --> 00:01:46,807 - Isn't it a silver town? - Like a town for the aged? 56 00:01:47,477 --> 00:01:49,078 - He's in a silver town. - He can show it live. 57 00:01:49,078 --> 00:01:51,378 - He got into a silver town. - Did you get into a silver town? 58 00:01:51,378 --> 00:01:54,147 Why did you go to a silver town instead of getting a silver button? 59 00:01:54,147 --> 00:01:56,348 Town. Haha, you have more than 100,000 subscribers. 60 00:01:56,348 --> 00:01:58,218 - That's true. - He does? 61 00:01:58,218 --> 00:01:59,858 - Right. - When Haha... 62 00:01:59,858 --> 00:02:02,557 first started his channel, he was a little... 63 00:02:02,557 --> 00:02:04,257 - He did all sorts of stupid things. - Exactly. 64 00:02:04,798 --> 00:02:06,257 He has a lot of painful memories about it. 65 00:02:06,257 --> 00:02:08,428 - It was ridiculous. - He feels bad about it. 66 00:02:08,428 --> 00:02:10,297 He made his videos like a film, but no one watched it. 67 00:02:10,297 --> 00:02:12,797 - "Daddy Free". - It didn't get him subscribers. 68 00:02:12,797 --> 00:02:14,667 - In short... - No one watched it. 69 00:02:14,667 --> 00:02:16,878 He had no idea about what things were like in the field. 70 00:02:16,878 --> 00:02:19,507 - He was so out of touch. - I need videos that fit YouTube. 71 00:02:19,577 --> 00:02:21,378 He just started it without knowing what's what. 72 00:02:21,378 --> 00:02:22,878 I'm a YouTuber now. 73 00:02:22,878 --> 00:02:24,618 I was really surprised when he started his channel. 74 00:02:24,618 --> 00:02:26,077 I'll try some eating show next week. 75 00:02:26,248 --> 00:02:27,317 That was funny. 76 00:02:27,317 --> 00:02:28,588 Kwang Soo, you should also start something. 77 00:02:28,588 --> 00:02:30,188 - Start what? - YouTube. 78 00:02:30,357 --> 00:02:31,558 You should start working. 79 00:02:31,558 --> 00:02:32,958 I'm working now. 80 00:02:32,958 --> 00:02:34,357 - Really? - I'm working now. 81 00:02:34,787 --> 00:02:36,058 - These days... - Kwang Soo will... 82 00:02:36,058 --> 00:02:37,128 start Haduri. 83 00:02:37,128 --> 00:02:38,757 - Why would I start Haduri? - It's SkyLove. 84 00:02:38,757 --> 00:02:40,227 - That was a long time ago. - He will start SkyLove. 85 00:02:40,227 --> 00:02:41,667 With a lighter. 86 00:02:41,667 --> 00:02:43,737 Why would I start Haduri with a webcam? 87 00:02:44,667 --> 00:02:45,968 You can use Cheollian. 88 00:02:45,968 --> 00:02:47,408 Or Nownuri. 89 00:02:47,408 --> 00:02:50,678 With the COVID-19 spreading, picking up private hobbies... 90 00:02:50,678 --> 00:02:52,137 is more important than ever these days. 91 00:02:52,137 --> 00:02:53,308 - I agree. - Exactly. 92 00:02:53,308 --> 00:02:56,718 Today, you will get to learn different hobbies and win a lottery. 93 00:02:56,718 --> 00:02:57,718 - A lottery? - That sounds nice. 94 00:02:57,718 --> 00:02:59,447 It's called Lucky Hobbies Race. 95 00:02:59,447 --> 00:03:00,517 "Lucky Hobbies?" 96 00:03:00,517 --> 00:03:03,017 There will be three different one-day classes today. 97 00:03:03,017 --> 00:03:04,558 - That's nice. - You'll be divided... 98 00:03:04,558 --> 00:03:06,387 into two teams for each class. 99 00:03:06,387 --> 00:03:08,458 And we will give you lottery tickets according to your performance. 100 00:03:08,458 --> 00:03:10,797 The lottery works in the same way as Lotto. 101 00:03:10,797 --> 00:03:12,928 But you have numbers only from 1 to 10. 102 00:03:13,128 --> 00:03:14,868 That sounds good. How many numbers should we guess? 103 00:03:14,868 --> 00:03:16,227 We will choose six numbers. 104 00:03:16,227 --> 00:03:19,398 And you will get prizes according to the results. 105 00:03:19,398 --> 00:03:21,167 - It's worth a shot. - That sounds great. 106 00:03:21,167 --> 00:03:23,678 There's a way to increase the chance of winning. 107 00:03:23,878 --> 00:03:27,348 The teachers of each class will select the best student. 108 00:03:27,547 --> 00:03:31,348 The member who gets picked can select one of the winning numbers. 109 00:03:31,348 --> 00:03:32,977 That's really good. We can select a number? 110 00:03:32,977 --> 00:03:35,718 We will draw the winning numbers with a few of them selected. 111 00:03:35,718 --> 00:03:36,757 I've never bought a lottery ticket before. 112 00:03:36,757 --> 00:03:39,158 After the class, you will perform as a team. 113 00:03:39,158 --> 00:03:42,428 And the winner will be decided by the living legend... 114 00:03:42,428 --> 00:03:45,857 of variety shows, Camera Director Kang Chan Hee. 115 00:03:45,857 --> 00:03:48,428 The living legend of variety shows, Camera Director Kang Chan Hee. 116 00:03:50,267 --> 00:03:52,037 I've seen him in variety shows for over 25 years. 117 00:03:52,037 --> 00:03:54,567 I remember seeing him in "Dream Team". 118 00:03:54,938 --> 00:03:56,137 He will decide the winner. 119 00:03:56,577 --> 00:03:57,808 He is a legend. 120 00:03:57,808 --> 00:03:59,947 You should be on "Immortal Songs" soon. 121 00:04:00,848 --> 00:04:02,808 What are they going to do with his episode? 122 00:04:02,808 --> 00:04:04,718 They usually have legendary singers. 123 00:04:04,718 --> 00:04:06,688 They can sing Director Kang's favorite songs. 124 00:04:06,688 --> 00:04:09,487 - He's a legend. - He really is. 125 00:04:09,487 --> 00:04:11,658 He might be a big fan of BTS. 126 00:04:12,317 --> 00:04:15,058 Once Director Kang picks the winning team, 127 00:04:15,058 --> 00:04:17,557 they will select the best student. 128 00:04:17,557 --> 00:04:20,227 And the losing team will select the worst student. 129 00:04:20,328 --> 00:04:21,568 - That sounds fierce. - And... 130 00:04:21,568 --> 00:04:25,037 the best student gets one extra ticket while the worst returns one. 131 00:04:25,037 --> 00:04:26,237 Oh, no. 132 00:04:26,638 --> 00:04:28,937 Let me show you today's prize then. 133 00:04:29,338 --> 00:04:30,778 - I'm curious. - What is it? 134 00:04:30,778 --> 00:04:31,977 They offer great prizes these days. 135 00:04:31,977 --> 00:04:33,547 The fact that they're revealing them now... 136 00:04:33,578 --> 00:04:35,177 - It's Korean beef. - What is it? Meat? 137 00:04:35,177 --> 00:04:37,078 - It's gold. - Do we get gold? 138 00:04:37,078 --> 00:04:39,578 - Seriously? - If you get all six numbers right, 139 00:04:39,578 --> 00:04:41,247 you will get 40g of gold. 140 00:04:41,247 --> 00:04:42,487 - Really? - Yes. 141 00:04:42,487 --> 00:04:44,117 How much would this be? 142 00:04:44,117 --> 00:04:45,787 If it's 40g, it's about 3,000 dollars. 143 00:04:45,787 --> 00:04:47,857 If there's more than one winner, they will have to share the prize. 144 00:04:47,857 --> 00:04:49,357 We should share the gold. 145 00:04:49,357 --> 00:04:52,797 Those who get five numbers right will get Korean beef. 146 00:04:53,028 --> 00:04:54,367 - Even second place is good. - And third place... 147 00:04:54,367 --> 00:04:55,398 gets a box of peaches. 148 00:04:55,398 --> 00:04:57,797 - Do we really get the prizes? - Sure. 149 00:04:58,068 --> 00:05:00,068 - And we don't have guests today. - We have no guests today. 150 00:05:00,068 --> 00:05:01,437 - These are for us. - Right. 151 00:05:01,437 --> 00:05:04,177 - I'll give you three tickets each. - It will be fun. 152 00:05:04,237 --> 00:05:05,508 You get three tickets each. 153 00:05:05,508 --> 00:05:06,778 Just get me one. 154 00:05:06,778 --> 00:05:07,977 Three tickets per person. 155 00:05:08,807 --> 00:05:11,078 - Three tickets each? - Yes. 156 00:05:11,078 --> 00:05:12,578 - Here you are. - Okay. 157 00:05:12,718 --> 00:05:13,848 - Here. - Thank you. 158 00:05:14,187 --> 00:05:15,218 Okay. 159 00:05:15,388 --> 00:05:16,448 - Are they three? - Yes. 160 00:05:16,448 --> 00:05:17,758 I guess I'll get a few numbers right. 161 00:05:17,758 --> 00:05:19,218 - Are they three? - Yes. 162 00:05:19,458 --> 00:05:20,828 - The number... - We have leftovers. 163 00:05:20,857 --> 00:05:23,028 - Really? - You didn't give me mine, you fool. 164 00:05:24,057 --> 00:05:25,598 - Why are you swearing at him? - It's not like that. 165 00:05:25,598 --> 00:05:26,768 Why are you so upset? 166 00:05:26,768 --> 00:05:28,497 I wasn't swearing. I was being friendly. 167 00:05:28,497 --> 00:05:30,968 - You don't have to be upset. - You didn't get one? 168 00:05:30,968 --> 00:05:32,968 Let's go take our first class then. 169 00:05:32,968 --> 00:05:34,508 - Okay. - Okay. 170 00:05:37,508 --> 00:05:38,977 - Is this it? - Yes. 171 00:05:38,977 --> 00:05:40,148 What's what? 172 00:05:41,708 --> 00:05:42,708 What's going on? 173 00:05:43,917 --> 00:05:44,977 What's going on? 174 00:05:44,977 --> 00:05:46,987 Hello, ma'am. 175 00:05:46,987 --> 00:05:49,088 - Who are they? - The other day... 176 00:05:49,088 --> 00:05:50,487 Hello. 177 00:05:50,588 --> 00:05:52,057 - Hello. - Nice to meet you. 178 00:06:05,297 --> 00:06:07,568 - Nice to meet you. - Hello. 179 00:06:07,568 --> 00:06:10,138 - Attention. - Yes, ma'am. 180 00:06:10,138 --> 00:06:11,177 Yes, ma'am. 181 00:06:11,177 --> 00:06:12,177 - Yodel. - Yodel. 182 00:06:12,177 --> 00:06:13,708 - Yodel. - Yodel. 183 00:06:13,708 --> 00:06:15,977 - Yodel. - At ease. 184 00:06:15,977 --> 00:06:17,177 - At ease. - At ease. 185 00:06:17,177 --> 00:06:18,278 - At ease. - Yodel. 186 00:06:18,278 --> 00:06:19,278 - Yodel. - Attention. 187 00:06:19,278 --> 00:06:21,047 - Attention. Yodel. - Yodel. 188 00:06:21,148 --> 00:06:22,148 Bow. 189 00:06:22,148 --> 00:06:23,588 - Hello. - Hello. 190 00:06:23,687 --> 00:06:24,758 That was so cool. 191 00:06:24,758 --> 00:06:26,787 - You guys are the best. - She sounds cheerful. 192 00:06:26,787 --> 00:06:27,787 She's very energetic. 193 00:06:27,787 --> 00:06:29,557 - You guys are the best. - Thank you. 194 00:06:29,557 --> 00:06:31,227 - You're the best. - So... 195 00:06:31,227 --> 00:06:34,028 Ms. Lee Eun Kyung is Pengsoo's yodel teacher. 196 00:06:34,028 --> 00:06:35,968 - I see. - Right. 197 00:06:35,968 --> 00:06:38,468 I used to be in a children's show, "Ppoppoppo". 198 00:06:38,468 --> 00:06:39,867 "Ppoppoppo?" 199 00:06:39,867 --> 00:06:41,408 Do you remember her now? 200 00:06:41,408 --> 00:06:42,708 How long have you been doing this? 201 00:06:42,708 --> 00:06:44,578 It's been only 38 years. 202 00:06:44,578 --> 00:06:46,107 - Really? - Yes. 203 00:06:47,148 --> 00:06:49,047 I started it when I was in her belly, 204 00:06:49,047 --> 00:06:51,177 - so it's about... - Are you her daughter? 205 00:06:51,177 --> 00:06:53,487 - Really? - Yes, I am. 206 00:06:53,487 --> 00:06:54,617 It's three generations old. 207 00:06:54,617 --> 00:06:55,948 It's three generations old. 208 00:06:55,948 --> 00:06:57,518 Will you stay quiet? 209 00:06:57,857 --> 00:06:59,987 - Just stay still. - It's three generations. 210 00:07:00,018 --> 00:07:01,958 So three generations of your family are doing this? 211 00:07:01,958 --> 00:07:03,927 That's what I just said. 212 00:07:04,158 --> 00:07:05,557 - Stay quiet. - Yes, that's right. 213 00:07:05,557 --> 00:07:07,227 And you did this. What's the difference? 214 00:07:07,227 --> 00:07:09,468 - They are yodel masters. - Right. 215 00:07:09,468 --> 00:07:10,867 So you're her daughter. 216 00:07:10,867 --> 00:07:12,297 Yes. Nice to meet you. 217 00:07:12,297 --> 00:07:15,708 Let's hear the teachers yodel first. 218 00:07:15,708 --> 00:07:17,037 Let's do that. 219 00:07:18,708 --> 00:07:20,508 This is really nice. 220 00:07:20,508 --> 00:07:21,547 You can dance. 221 00:07:29,648 --> 00:07:30,658 My goodness. 222 00:07:30,658 --> 00:07:32,287 Her falsetto voice is impressive. 223 00:07:39,057 --> 00:07:41,528 - She's amazing. - It's unbelievable. 224 00:07:44,338 --> 00:07:47,667 All right. Let's walk together. 225 00:08:00,448 --> 00:08:02,088 Yodel! Yodel! 226 00:08:02,088 --> 00:08:03,687 - Yodel! Yodel! - Yodel! Yodel! 227 00:08:03,687 --> 00:08:05,117 - I love it. - I got goosebumps. 228 00:08:05,117 --> 00:08:06,687 - That was amazing. - Yodel! 229 00:08:06,687 --> 00:08:08,357 This is really exciting. 230 00:08:08,487 --> 00:08:09,528 It was the best. 231 00:08:09,687 --> 00:08:11,458 - Thank you. - They are great. 232 00:08:11,658 --> 00:08:14,068 You will put on some costumes... 233 00:08:14,068 --> 00:08:15,927 and learn how to yodel. 234 00:08:18,098 --> 00:08:19,568 So Min looks good. 235 00:08:19,797 --> 00:08:21,408 - You look beautiful. - It fits you nicely. 236 00:08:21,408 --> 00:08:22,807 She's pretty. 237 00:08:22,807 --> 00:08:25,177 - Now you should learn how to yodel. - Yes. 238 00:08:25,177 --> 00:08:27,408 Yodel is all about making a good chest voice. 239 00:08:27,408 --> 00:08:28,778 - Yo, yo, yo. - Yo, yo, yo. 240 00:08:28,778 --> 00:08:30,278 - Ya, ya, ya. - Ya, ya, ya. 241 00:08:30,278 --> 00:08:31,678 - Ye, ye, ye. - Ye, ye, ye. 242 00:08:33,017 --> 00:08:34,848 - This is the chest voice. - Let's do this. 243 00:08:34,848 --> 00:08:37,218 This time, let the air through your nose. 244 00:08:38,958 --> 00:08:40,558 My goodness. That's good. 245 00:08:40,558 --> 00:08:42,428 - Perfect. That's how you do it. - Ms. Lee. 246 00:08:42,428 --> 00:08:43,558 Yes, you can ask me any questions. 247 00:08:43,558 --> 00:08:45,958 - Am I doing it right? - That's good. 248 00:08:46,027 --> 00:08:48,627 - 1, 2, 3, 4. - 1, 2, 3, 4. 249 00:08:49,168 --> 00:08:50,468 Hey, stop it. 250 00:08:50,497 --> 00:08:51,538 You two, stay away from each other. 251 00:08:51,538 --> 00:08:53,068 - Why? Are we too loud? - Se Chan, come over here. 252 00:08:53,068 --> 00:08:54,708 - Come here. - I'm sorry. 253 00:08:54,708 --> 00:08:56,107 They do that whenever they're standing together. 254 00:08:57,237 --> 00:08:59,477 - They're both great. That was good. - Yes. 255 00:08:59,538 --> 00:09:02,578 - The most important thing is "ay". - "Ay". 256 00:09:02,578 --> 00:09:05,048 Once you master singing "ay", you're ready to yodel. 257 00:09:05,048 --> 00:09:07,188 - "Ay". - Watch my mouth. 258 00:09:13,088 --> 00:09:14,987 One of you didn't smile. 259 00:09:15,458 --> 00:09:16,727 - Who? - Kwang Soo didn't smile. 260 00:09:16,727 --> 00:09:18,098 - Hey, Kwang Soo. - Kwang Soo didn't smile. 261 00:09:18,098 --> 00:09:19,958 - Me? - Hey, smile a little bit, will you? 262 00:09:20,198 --> 00:09:22,527 That's good. Great job. 263 00:09:23,068 --> 00:09:24,397 You should always smile. 264 00:09:24,397 --> 00:09:25,737 - Of course. - Stop smiling. 265 00:09:25,737 --> 00:09:27,137 - You should smile while yodeling. - Stop smiling. 266 00:09:28,068 --> 00:09:30,237 Se Chan, your gums might dry out. 267 00:09:30,678 --> 00:09:32,708 What is wrong with him now? Move aside. 268 00:09:32,708 --> 00:09:33,977 Move aside. 269 00:09:34,678 --> 00:09:36,007 Repeat after me. 270 00:09:39,777 --> 00:09:40,987 Now, try this. 271 00:09:40,987 --> 00:09:42,448 I'm sorry to interrupt, 272 00:09:42,448 --> 00:09:44,058 but do people usually learn to yodel in a large group like this? 273 00:09:45,017 --> 00:09:46,718 - Is this normal? - My ears hurt. 274 00:09:47,227 --> 00:09:48,527 - My ears hurt so much. - I mean, 275 00:09:48,527 --> 00:09:50,127 - does everyone learn this way? - I have something to say. 276 00:09:50,127 --> 00:09:52,198 - I'll tell you one thing. - Go ahead. 277 00:09:52,198 --> 00:09:53,867 I met her not long ago. 278 00:09:53,867 --> 00:09:55,598 I took her class with six-year-old children. 279 00:09:55,867 --> 00:09:57,237 And we're learning exactly the same as I did then. 280 00:09:58,038 --> 00:10:00,168 - It's exactly the same. - Can we get another teacher? 281 00:10:00,168 --> 00:10:01,538 - It's exactly the same. - I know. 282 00:10:01,538 --> 00:10:02,808 The average age of us is 40. 283 00:10:03,507 --> 00:10:05,007 - That's so funny. - Together. 284 00:10:08,147 --> 00:10:09,348 This is yodeling. 285 00:10:10,208 --> 00:10:11,948 You've learned everything. 286 00:10:11,948 --> 00:10:13,418 All you need to learn is how to sing "ay" and "oh". 287 00:10:13,477 --> 00:10:15,147 One more important thing. 288 00:10:15,147 --> 00:10:16,218 "Yo-la..." 289 00:10:19,757 --> 00:10:21,887 - Good. You've learned everything. - Yes. 290 00:10:21,887 --> 00:10:22,958 - You can start singing now. - Really? 291 00:10:22,958 --> 00:10:25,127 - Are you sure? Already? - You're ready now. 292 00:10:25,127 --> 00:10:26,857 - I don't think we're ready yet. - You've learned everything. 293 00:10:26,997 --> 00:10:28,227 - You don't think you can? - No, I don't. 294 00:10:28,227 --> 00:10:30,267 She's like a gambler. 295 00:10:31,038 --> 00:10:32,468 It feels like she's skipping several steps. 296 00:10:32,497 --> 00:10:34,938 I'm so anxious. I feel like I'm being chased. 297 00:10:34,938 --> 00:10:36,007 My back is sweating. 298 00:10:36,007 --> 00:10:38,438 - You see... - I'm feeling so hot right now. 299 00:10:38,877 --> 00:10:41,277 - I'm sweating a lot. - She's moving on so fast. 300 00:10:41,277 --> 00:10:43,777 - Of course. We don't have time. - That's true. 301 00:10:43,777 --> 00:10:45,517 - Shall we try to sing? - Okay. 302 00:10:45,517 --> 00:10:47,848 I bet you all have heard this song. It's a very famous yodel song. 303 00:10:48,017 --> 00:10:49,617 - Yes, I know this song. - It's an Austrian folk song. 304 00:10:50,088 --> 00:10:51,288 I'll sing it for you first. 305 00:10:52,218 --> 00:10:53,517 Listen carefully. 306 00:11:17,977 --> 00:11:19,147 This is the hardest part. 307 00:11:20,887 --> 00:11:22,017 There she goes. 308 00:11:27,657 --> 00:11:28,657 That's all. 309 00:11:30,428 --> 00:11:33,298 - That was fantastic. - She yodels so easily. 310 00:11:33,298 --> 00:11:34,727 - That was beautiful. - Indeed. 311 00:11:34,727 --> 00:11:36,168 - She sang it so easily. - Really? 312 00:11:36,168 --> 00:11:38,397 - That tickled my ears. - That was beautiful. 313 00:11:38,497 --> 00:11:40,068 - Really? Was it beautiful? - Yes, it was perfect. 314 00:11:40,407 --> 00:11:41,637 The two of them... 315 00:11:41,968 --> 00:11:43,367 look like a newlywed couple... 316 00:11:43,468 --> 00:11:45,038 who are visiting Austria on their honeymoon. 317 00:11:45,808 --> 00:11:46,838 With her? 318 00:11:48,448 --> 00:11:49,948 - In Austria... - He's a photographer. 319 00:11:49,948 --> 00:11:50,977 Right? 320 00:11:50,977 --> 00:11:52,718 They look like a newlywed couple. 321 00:11:53,318 --> 00:11:54,688 The husband seems rich. 322 00:11:54,818 --> 00:11:56,218 - He looks rich? - He looks rich. 323 00:11:56,218 --> 00:11:57,458 I'm a rich man. 324 00:11:58,558 --> 00:12:00,017 Are you going to learn how to yodel? 325 00:12:00,017 --> 00:12:01,387 - Yes. - I see. 326 00:12:01,487 --> 00:12:03,188 You're all too talkative. 327 00:12:03,188 --> 00:12:04,798 - You're more talkative than us. - Focus. 328 00:12:04,798 --> 00:12:06,397 - Oh, I didn't know that. - Jae Seok is right. 329 00:12:06,458 --> 00:12:09,897 - She's our guest, but... - She keeps complaining. 330 00:12:10,267 --> 00:12:11,938 - Jae Seok. - Yes? 331 00:12:15,308 --> 00:12:17,938 Oh, my. I sang with Jae Seok. I'm so happy. 332 00:12:17,938 --> 00:12:19,877 - Really? - Of course. 333 00:12:19,877 --> 00:12:21,747 I enjoyed singing with you as well. 334 00:12:21,747 --> 00:12:23,247 - I love you. - Likewise. 335 00:12:24,078 --> 00:12:25,617 I don't think he did so well. 336 00:12:25,678 --> 00:12:27,718 I see. Okay. Let's move on. 337 00:12:27,718 --> 00:12:29,418 - "I see." - Let's sing. 338 00:12:29,418 --> 00:12:31,218 I see. Okay. Let's move on. 339 00:12:31,218 --> 00:12:32,257 "I see." 340 00:12:33,487 --> 00:12:35,887 - She won't listen to you. - Gosh, I'm so upset. 341 00:12:36,127 --> 00:12:38,127 - I'm so jealous! - Calm down. 342 00:12:38,397 --> 00:12:40,867 - She doesn't care. - Your words don't mean anything. 343 00:12:40,867 --> 00:12:41,897 But how could she... 344 00:12:41,897 --> 00:12:43,767 - Just don't say anything. - I'm so frustrated. 345 00:12:46,137 --> 00:12:48,507 This song has every element of yodeling. 346 00:12:49,208 --> 00:12:51,078 And what we're going to do at the end is... 347 00:12:51,507 --> 00:12:53,277 to imitate animals you like. 348 00:12:53,277 --> 00:12:54,448 - Animals? - Yes, animals. 349 00:12:54,448 --> 00:12:56,048 - Any kind? - Any animal you like. 350 00:12:56,277 --> 00:12:58,117 - I'll imitate an elk. - I'll do a pigeon. 351 00:12:58,117 --> 00:12:59,218 Show me. Ready, go. 352 00:12:59,578 --> 00:13:00,788 That's great. 353 00:13:00,788 --> 00:13:02,048 Imitate an elk for me. 354 00:13:05,458 --> 00:13:07,387 - An elk actually makes that sound. - It's true. 355 00:13:07,387 --> 00:13:08,487 - Right. - Really? 356 00:13:09,428 --> 00:13:11,757 - But can the elk smile? - Yes? 357 00:13:12,428 --> 00:13:13,798 That's great. 358 00:13:14,198 --> 00:13:15,867 That's great. 359 00:13:15,867 --> 00:13:17,767 - That's how an elk actually sounds. - Okay. Which animal? 360 00:13:17,838 --> 00:13:19,497 - I'll be an elephant. - Okay. Ready, go. 361 00:13:24,607 --> 00:13:25,808 - Good job. - Is this... 362 00:13:26,637 --> 00:13:28,048 Is this a talent show or what? 363 00:13:28,107 --> 00:13:29,808 - He's trying to impress Ms. Lee. - That's not true. 364 00:13:29,907 --> 00:13:31,318 He's showing off. 365 00:13:31,318 --> 00:13:32,517 - We're all so enthusiastic. - Which animal? 366 00:13:33,418 --> 00:13:35,548 - A dolphin. - A dolphin? Ready, go. 367 00:13:39,458 --> 00:13:42,727 - Did you imitate Jeon Do Yeon? - That was good. 368 00:13:43,088 --> 00:13:44,127 I like that. 369 00:13:44,127 --> 00:13:46,198 - "I can shoot you." - She's a pretty dolphin. 370 00:13:46,198 --> 00:13:47,668 Let us divide into teams now, Ms. Lee. 371 00:13:47,668 --> 00:13:48,968 - Will you? - Yes. 372 00:13:48,968 --> 00:13:50,468 Ms. Kang, please help them. 373 00:13:57,068 --> 00:13:59,808 - Where water flows - Where water flows 374 00:14:07,948 --> 00:14:10,958 - Hey, be quiet. - What? 375 00:14:10,958 --> 00:14:12,117 We're practicing here. 376 00:14:12,117 --> 00:14:13,218 - We're practicing too. - We're practicing here. 377 00:14:13,218 --> 00:14:14,958 - We're practicing too. - Do not interfere us. 378 00:14:14,958 --> 00:14:17,798 Which family restaurant do you guys work at? 379 00:14:18,798 --> 00:14:19,828 We don't work at a restaurant. 380 00:14:19,997 --> 00:14:21,627 We're preparing for the contest. 381 00:14:21,997 --> 00:14:23,568 - He has a point. - Outback Steakhouse. 382 00:14:23,568 --> 00:14:25,298 We'll start practicing. So please keep it down. 383 00:14:25,568 --> 00:14:26,637 We need to practice too. 384 00:14:26,637 --> 00:14:27,938 - Then... - 1, 2, 3, 4. 385 00:14:27,938 --> 00:14:29,038 Together. 386 00:14:32,277 --> 00:14:33,737 Let's sing the next part together. 387 00:14:48,828 --> 00:14:50,428 - This is really difficult. - Yes, indeed. 388 00:14:51,298 --> 00:14:52,328 In 3, 4. 389 00:14:59,298 --> 00:15:00,867 - Do something funny instead. - Okay. 390 00:15:00,867 --> 00:15:02,737 - How about this? - Yes, I'll do that. 391 00:15:02,737 --> 00:15:04,407 Okay. We're done, right? 392 00:15:04,737 --> 00:15:06,078 - Next... - What's the melody in this part? 393 00:15:06,308 --> 00:15:07,678 Please let us listen to the melody. 394 00:15:09,548 --> 00:15:11,017 Just make sure to make plosive sounds. 395 00:15:11,247 --> 00:15:12,647 It sounds like a techno song. I like it. 396 00:15:12,647 --> 00:15:14,318 - 1, 2. Don't you like it? - Indeed. 397 00:15:21,088 --> 00:15:22,487 Put emphasis on the last bar. 398 00:15:22,558 --> 00:15:23,657 We should practice that part too. 399 00:15:23,657 --> 00:15:25,598 - Okay. - 1, 2, 3, 4. 400 00:15:28,727 --> 00:15:30,497 Stop. What are you doing? 401 00:15:32,737 --> 00:15:33,867 You shouldn't cross the line. 402 00:15:33,867 --> 00:15:35,137 Ms. Lee, please let us do the same thing. 403 00:15:35,137 --> 00:15:36,407 - 1, 2, 3, 4. - Let's go. 404 00:15:48,588 --> 00:15:50,418 - All right. Good job, everyone. - That was good. 405 00:15:54,588 --> 00:15:55,788 - This is really difficult. - Shall we try singing together? 406 00:15:55,857 --> 00:15:57,088 - Let's sing together. - It's so difficult. 407 00:16:01,298 --> 00:16:02,727 That sounds so creepy. 408 00:16:04,938 --> 00:16:05,968 - Okay. - Great. 409 00:16:05,968 --> 00:16:07,468 - My, that was good. - I can sing it now. 410 00:16:07,907 --> 00:16:09,637 The competition will begin shortly. 411 00:16:10,237 --> 00:16:11,737 Just as I said earlier, 412 00:16:11,737 --> 00:16:14,747 Director Kang will decide the winning team. 413 00:16:15,007 --> 00:16:16,877 It's Immortal Chan Hee. 414 00:16:17,147 --> 00:16:19,147 - Immortal Chan Hee? - Immortal Chan Hee? 415 00:16:19,147 --> 00:16:21,247 - That sounds nice. - Right? 416 00:16:21,247 --> 00:16:22,948 - Immortal Chan Hee. - Immortal Chan Hee. 417 00:16:23,747 --> 00:16:26,958 Regardless of the result, your teachers will pick the best student. 418 00:16:26,958 --> 00:16:28,328 - You go first. - It's okay. Don't worry. 419 00:16:28,928 --> 00:16:32,428 Oh, my. My adorable team. 420 00:16:32,497 --> 00:16:34,468 - You can do it. - Should I lift it up like this? 421 00:16:35,568 --> 00:16:37,098 Please move a half step back. 422 00:16:38,668 --> 00:16:40,137 - Will you play it for them? - We practiced with it. 423 00:16:40,267 --> 00:16:41,637 I'll do that. 424 00:16:42,838 --> 00:16:44,538 The first performance will begin shortly. 425 00:17:10,738 --> 00:17:12,538 I sing a joyful song 426 00:17:20,207 --> 00:17:21,978 Why is he dancing like this? 427 00:17:24,217 --> 00:17:25,717 It's not your part. 428 00:17:35,457 --> 00:17:36,528 - I feel dizzy. - Good job. 429 00:17:40,127 --> 00:17:41,167 This is the difficult part. 430 00:17:57,377 --> 00:17:59,018 This is a total mess. 431 00:18:22,768 --> 00:18:23,867 That's not yodeling. 432 00:18:26,978 --> 00:18:28,107 That's embarrassing. 433 00:18:34,818 --> 00:18:36,187 What's this mess? 434 00:18:38,258 --> 00:18:39,258 This is ridiculous. 435 00:18:40,558 --> 00:18:43,127 We will show you what real yodel is. 436 00:18:43,127 --> 00:18:44,528 Let me show you. Just move over. 437 00:18:44,528 --> 00:18:46,728 We will show you what real yodel is. 438 00:18:46,728 --> 00:18:47,768 Gosh, this is... 439 00:18:47,768 --> 00:18:48,927 Do you think this is a joke? 440 00:18:48,927 --> 00:18:51,238 I get that we didn't have enough time, but you can't do this. 441 00:18:51,238 --> 00:18:52,798 It's harder than you think. You should try. 442 00:18:52,798 --> 00:18:55,867 - I've never heard the MR. - Why did you dance techno here? 443 00:18:55,967 --> 00:18:58,238 - I've never heard the MR. - Don't belittle our performance. 444 00:18:58,377 --> 00:19:01,248 - I didn't know when to start. - Me neither. I didn't do it right. 445 00:19:01,248 --> 00:19:04,548 Immortal Chan Hee, please enjoy our performance. 446 00:19:04,548 --> 00:19:06,848 This is "Immortal Songs" with Kang Chan Hee. 447 00:19:06,848 --> 00:19:08,217 We should say hello first. 448 00:19:08,217 --> 00:19:10,117 Please push the key. 449 00:19:10,988 --> 00:19:12,387 Good. 450 00:19:12,387 --> 00:19:13,518 Chan Hee. 451 00:19:14,258 --> 00:19:15,427 Kang Chan Hee! 452 00:19:16,887 --> 00:19:18,228 Why are they flattering him like that? 453 00:19:18,228 --> 00:19:19,528 They are pulling off some tricks. 454 00:19:19,528 --> 00:19:21,367 Why would they say Kang Chan Hee? 455 00:19:21,367 --> 00:19:23,427 - You can't do this. - Why not? 456 00:19:23,768 --> 00:19:25,937 Can we say hello in a yodeling way? 457 00:19:28,068 --> 00:19:29,437 Bow. 458 00:19:30,467 --> 00:19:31,907 Kang Chan Hee 459 00:19:32,177 --> 00:19:34,308 Please live a long and healthy life 460 00:19:37,308 --> 00:19:39,548 Searching for a mountain valley 461 00:19:42,217 --> 00:19:44,048 Where water flows 462 00:19:46,417 --> 00:19:48,728 Gosh, it's a mess. 463 00:19:48,857 --> 00:19:50,998 I walk in the forest 464 00:19:52,697 --> 00:19:53,728 My gosh. 465 00:19:53,728 --> 00:19:55,528 It always makes me so happy 466 00:19:57,598 --> 00:19:59,897 I sing a joyful song 467 00:20:11,818 --> 00:20:12,818 They can't pull this off. 468 00:20:18,717 --> 00:20:20,758 This is a mess. 469 00:20:22,258 --> 00:20:25,157 We will show you what real yodel is. 470 00:20:36,637 --> 00:20:37,637 I can't believe this. 471 00:20:44,748 --> 00:20:46,647 Kang Chan Hee! Kang Chan Hee! 472 00:20:46,647 --> 00:20:49,417 Kang Chan Hee 473 00:20:49,887 --> 00:20:50,887 That was amazing. 474 00:20:51,258 --> 00:20:55,058 The best student of the winning team will get an extra ticket. 475 00:20:55,058 --> 00:20:56,788 - Okay. - The worst student will return one. 476 00:20:56,788 --> 00:20:57,798 All right. 477 00:20:57,798 --> 00:21:00,697 Director Kang Chan Hee. 478 00:21:01,697 --> 00:21:03,028 Please pick the first winning team. 479 00:21:03,028 --> 00:21:04,538 Please just consider our singing abilities. 480 00:21:04,538 --> 00:21:06,697 - Based on our singing abilities. - Please make a fair decision. 481 00:21:06,738 --> 00:21:09,008 - With no flattery. - Sure. 482 00:21:09,308 --> 00:21:11,078 He will zoom in. Be ready. 483 00:21:11,078 --> 00:21:12,538 This is the old way. 484 00:21:12,607 --> 00:21:13,607 He will zoom in. 485 00:21:13,607 --> 00:21:14,647 Are they the winners? 486 00:21:14,647 --> 00:21:16,308 - Which one? - We used the MR. 487 00:21:16,308 --> 00:21:18,078 Please live a long and healthy life 488 00:21:18,078 --> 00:21:19,248 Which team? 489 00:21:23,917 --> 00:21:25,488 - I think... - Kang Chan Hee 490 00:21:25,758 --> 00:21:27,488 - A long and healthy life - Kang Chan Hee 491 00:21:27,488 --> 00:21:29,887 You can't score us based on flattery. 492 00:21:29,887 --> 00:21:31,397 - Kang Chan Hee - He fell for their flattery. 493 00:21:31,397 --> 00:21:32,857 I didn't know you liked stuff like that. 494 00:21:32,857 --> 00:21:34,927 - We had no idea. - You just like to be flattered. 495 00:21:34,927 --> 00:21:36,967 If I knew, I would've prepared some money. 496 00:21:36,967 --> 00:21:39,167 - Bring some money. - He's right. 497 00:21:39,167 --> 00:21:40,937 He likes flattery. 498 00:21:41,068 --> 00:21:42,308 It wasn't because of flattery. 499 00:21:42,738 --> 00:21:44,738 - That's not it. - Tell us why you picked them. 500 00:21:44,738 --> 00:21:47,308 Seok Jin might know this, but back then, 501 00:21:47,308 --> 00:21:50,607 we used to have a lot of yodel show when we were young. 502 00:21:50,607 --> 00:21:52,647 - Like children's shows. - That's true. 503 00:21:52,647 --> 00:21:54,818 - And it was always fun. - I agree. 504 00:21:54,818 --> 00:21:58,657 Both teams weren't good enough to be examined, 505 00:21:58,657 --> 00:22:02,187 but Team Jae Seok made it sound more similar... 506 00:22:02,187 --> 00:22:03,927 to real yodeling songs. 507 00:22:03,927 --> 00:22:05,427 Immortal Chan Hee! 508 00:22:05,528 --> 00:22:07,728 Thank you 509 00:22:09,028 --> 00:22:10,828 We should've done things like that. 510 00:22:10,828 --> 00:22:13,268 We should've made deep bows and everything. 511 00:22:13,268 --> 00:22:15,338 I should've tried something like camera dance. 512 00:22:15,338 --> 00:22:17,508 - I should've done something. - I know. 513 00:22:17,508 --> 00:22:18,508 Okay. 514 00:22:19,207 --> 00:22:22,207 Now the teachers will have a discussion... 515 00:22:22,207 --> 00:22:25,318 and pick the top student who gets to choose a lottery number. 516 00:22:25,617 --> 00:22:29,417 Meanwhile, the losing team will pick the best student, 517 00:22:29,417 --> 00:22:31,857 and the winning team will pick the worst student. 518 00:22:33,058 --> 00:22:34,528 Then we should... 519 00:22:34,758 --> 00:22:36,187 Is it Se Chan or So Min? 520 00:22:36,187 --> 00:22:38,457 - So Min was a little over the line. - I agree. 521 00:22:38,457 --> 00:22:39,897 Let's pick someone else. 522 00:22:39,897 --> 00:22:42,098 We should mention Seok Jin's name first. 523 00:22:42,098 --> 00:22:43,728 They seem very serious. 524 00:22:43,728 --> 00:22:44,867 They are serious. 525 00:22:44,867 --> 00:22:47,268 All right. Should we announce the best student first? 526 00:22:47,268 --> 00:22:50,308 - We were unanimous on this. - It was very close though. 527 00:22:50,308 --> 00:22:52,137 - We picked the one who sang well. - We picked it seriously. 528 00:22:52,137 --> 00:22:54,008 1, 2, and 3. 529 00:22:54,008 --> 00:22:55,048 - Jee Seok Jin... - Okay. Thank you. 530 00:22:55,048 --> 00:22:56,078 - is out. - is out. 531 00:22:56,078 --> 00:22:57,078 - Jee Seok Jin... - Okay. Thank you. 532 00:22:57,078 --> 00:22:58,117 - is out. - is out. 533 00:22:58,117 --> 00:22:59,578 - You're out. - He's out? 534 00:22:59,578 --> 00:23:00,717 You're out. 535 00:23:00,717 --> 00:23:02,518 - Is he out? - This is fun. 536 00:23:02,518 --> 00:23:04,147 I hated it that he sang well. 537 00:23:04,147 --> 00:23:05,457 - You were so good that I hated it. - That was close. 538 00:23:05,457 --> 00:23:07,117 - Is he out? - He made it so close. 539 00:23:07,117 --> 00:23:08,788 - By only 1 vote. - By only 1 vote. 540 00:23:08,788 --> 00:23:10,357 - This one is real. - We will announce the real one. 541 00:23:10,588 --> 00:23:12,498 1, 2, and 3. 542 00:23:12,558 --> 00:23:14,098 - Haha! - Haha! Congratulations. 543 00:23:14,098 --> 00:23:15,098 Really? 544 00:23:15,098 --> 00:23:16,298 I can't believe this. 545 00:23:16,298 --> 00:23:18,338 - Well done. - What's the reason? 546 00:23:18,598 --> 00:23:21,667 - Did he sing well? - He didn't show off. 547 00:23:21,667 --> 00:23:22,937 He didn't overstep the line. 548 00:23:22,937 --> 00:23:24,268 He didn't show off. 549 00:23:24,268 --> 00:23:25,508 I'm disappointed. 550 00:23:25,508 --> 00:23:28,808 We agonized between two members. 551 00:23:28,808 --> 00:23:30,248 - 1, 2, and 3. - 1, 2, and 3. 552 00:23:30,248 --> 00:23:31,917 - Jeon So Min, it's you. - Jeon So Min, it's you. 553 00:23:31,917 --> 00:23:33,617 - Jeon So Min, it's you. - Jeon So Min, it's you. 554 00:23:34,387 --> 00:23:36,647 - Me? Really? - My gosh. 555 00:23:36,647 --> 00:23:38,058 Yes. We hated the techno dance. 556 00:23:38,058 --> 00:23:39,657 - I hated the dance. - Why? 557 00:23:39,657 --> 00:23:41,328 It's you 558 00:23:41,427 --> 00:23:42,558 The thing is... 559 00:23:42,558 --> 00:23:44,657 Right. I hate it so much. 560 00:23:44,657 --> 00:23:48,167 - Me? - It didn't sound like yodel. 561 00:23:48,167 --> 00:23:49,167 I agree. 562 00:23:49,167 --> 00:23:51,098 What do you know about yodel? 563 00:23:51,167 --> 00:23:52,498 Why are you being so serious? 564 00:23:52,498 --> 00:23:54,167 - You even bit your lips. - I know about yodel. 565 00:23:54,167 --> 00:23:56,538 I learned it from these two teachers. 566 00:23:56,568 --> 00:23:59,278 - I did learn it. - It's Yudel for you. 567 00:23:59,278 --> 00:24:01,508 - Yudel. - Yudel? That makes sense. 568 00:24:01,508 --> 00:24:04,617 So Min, you should give one ticket to Haha then. 569 00:24:05,647 --> 00:24:08,488 And the top student selected by the teachers... 570 00:24:08,488 --> 00:24:11,157 - can pick one lottery number. - This is the most important one. 571 00:24:11,157 --> 00:24:13,788 You can pick one student regardless of the results. 572 00:24:17,657 --> 00:24:18,657 Here I go. 573 00:24:18,657 --> 00:24:19,857 Who will it be? 574 00:24:24,028 --> 00:24:25,568 - What? - So Min? 575 00:24:25,568 --> 00:24:27,137 It's Jeon So Min! 576 00:24:29,268 --> 00:24:30,568 Let me tell you the reason. 577 00:24:30,568 --> 00:24:33,437 - So Min was good though. - She was very passionate. 578 00:24:33,578 --> 00:24:36,478 - And I appreciate her creativity. - Thank you. 579 00:24:36,478 --> 00:24:38,018 It was really cool. 580 00:24:38,018 --> 00:24:40,348 - Congratulations. - You're at an advantage now. 581 00:24:40,348 --> 00:24:41,417 Right. 582 00:24:41,417 --> 00:24:44,187 So Min, you can pick a number now. 583 00:24:44,187 --> 00:24:45,657 You better not share it with other members. 584 00:24:45,657 --> 00:24:47,117 Pick your favorite number. 585 00:24:47,117 --> 00:24:48,758 So Min, pick seven. 586 00:24:48,758 --> 00:24:50,758 - A number? What were the numbers? - From 1 to 10. 587 00:24:56,598 --> 00:24:58,867 So Min has picked a number. 588 00:24:59,137 --> 00:25:01,268 You will be divided into two teams for the next class. 589 00:25:01,268 --> 00:25:02,538 And here are the key words. 590 00:25:02,538 --> 00:25:03,607 What are they? 591 00:25:03,707 --> 00:25:06,738 You can pick either Brazil or Hawaii. 592 00:25:06,738 --> 00:25:08,848 - Samba! - Brazil. 593 00:25:19,988 --> 00:25:21,957 - Where is it? - Over here. 594 00:25:23,058 --> 00:25:24,127 Okay. 595 00:25:25,298 --> 00:25:26,328 - Gosh. - What? 596 00:25:26,328 --> 00:25:28,367 Hello. Aloha. 597 00:25:29,397 --> 00:25:31,028 - As soon as I walked in, - Hello. 598 00:25:31,028 --> 00:25:33,867 - I smelled the tanning lotion. - I bet you went to a tanning shop. 599 00:25:33,867 --> 00:25:35,308 It's the smell of a tanning shop. 600 00:25:35,308 --> 00:25:36,907 Did you go there today? 601 00:25:36,907 --> 00:25:38,637 - Did you get tanned today? - Ma'am. 602 00:25:38,637 --> 00:25:39,707 Yes. 603 00:25:39,707 --> 00:25:42,248 - Hello. - I can smell that. 604 00:25:42,248 --> 00:25:43,607 It's the smell of tanning oil. 605 00:25:43,848 --> 00:25:45,647 How many awards have you won? 606 00:25:45,647 --> 00:25:47,617 It's from 2008 to 2019. 607 00:25:47,617 --> 00:25:48,848 From 2008 to 2019? 608 00:25:48,848 --> 00:25:51,088 - You have an impressive record. - Thank you. 609 00:25:51,088 --> 00:25:54,927 She's the best hula and Tahitian dance teacher in Korea, Che Che. 610 00:25:55,457 --> 00:25:56,627 We're meeting a legend. 611 00:25:56,627 --> 00:25:58,528 - She's Che Che. - Thank you. 612 00:25:58,598 --> 00:26:01,467 I'm really curious. Can we really do this? 613 00:26:01,467 --> 00:26:02,467 Of course you can. 614 00:26:02,467 --> 00:26:04,637 Because I'm teaching you. 615 00:26:04,838 --> 00:26:08,207 To be honest, all of us except one are horrible dancers. 616 00:26:08,637 --> 00:26:10,308 - Who's the one? - Because... 617 00:26:10,308 --> 00:26:13,278 You can do this. I will try my best to teach you. 618 00:26:13,278 --> 00:26:14,848 We need to learn the basics. 619 00:26:14,848 --> 00:26:18,417 Let me tell you about hula first. 620 00:26:18,417 --> 00:26:23,318 Hula dance was considered a religious and linguistic... 621 00:26:23,318 --> 00:26:25,857 performance dedicated to ancestors. 622 00:26:26,617 --> 00:26:30,328 Ancient Hawaiians had no letters. 623 00:26:30,328 --> 00:26:32,598 - Instead of using letters... - They used body language. 624 00:26:32,598 --> 00:26:35,328 Right. They communicated with gestures and songs. 625 00:26:35,328 --> 00:26:38,167 About 250 years ago, they started to adopt the Western culture. 626 00:26:38,167 --> 00:26:40,238 You know about a ukulele, right? 627 00:26:40,238 --> 00:26:42,238 - We know it. - I love ukuleles. 628 00:26:42,238 --> 00:26:47,038 They developed the hula dance with the ukulele, guitar, and piano. 629 00:26:47,407 --> 00:26:50,177 It's called Hula Auana. Today, you will... 630 00:26:50,207 --> 00:26:52,677 Excuse me, but you're out of breath. Do you want some water? 631 00:26:52,978 --> 00:26:55,217 - You're talking a lot. - You need to breathe. 632 00:26:55,818 --> 00:26:57,788 You can take your time. 633 00:26:57,848 --> 00:26:59,887 I know you are a good speaker. 634 00:26:59,887 --> 00:27:01,988 - She's speaking without resting. - I know. 635 00:27:01,988 --> 00:27:03,627 - I guess you do this a lot. - She's like a machine. 636 00:27:03,627 --> 00:27:05,498 I wanted to tell you all this before I forget. 637 00:27:05,498 --> 00:27:06,598 - Before you forget? - I see. 638 00:27:06,598 --> 00:27:08,697 - Drink some water. - Please drink some water. 639 00:27:08,697 --> 00:27:10,228 Okay. Thank you. 640 00:27:10,228 --> 00:27:11,498 She sounds very polite. 641 00:27:12,137 --> 00:27:13,937 - Well... - Gosh. 642 00:27:14,268 --> 00:27:15,637 Hang on. 643 00:27:15,637 --> 00:27:18,308 She's a lot of work. 644 00:27:18,308 --> 00:27:19,877 She just spilled a lot of water here. 645 00:27:20,508 --> 00:27:22,947 She just had a sip of water, 646 00:27:22,947 --> 00:27:24,748 - I know. - but she spilled almost half of it. 647 00:27:24,818 --> 00:27:25,978 My gosh. 648 00:27:27,518 --> 00:27:29,187 - Wipe it. - I was nervous. 649 00:27:29,187 --> 00:27:31,147 I like the look on her face. 650 00:27:31,147 --> 00:27:33,657 Are you always like that? Is it something you need for hula? 651 00:27:33,657 --> 00:27:37,127 You can't deliver your message only with hand motions. 652 00:27:37,127 --> 00:27:39,927 For example, do you know the word, "aloha"? 653 00:27:39,927 --> 00:27:42,528 This is the hand motion for "aloha". 654 00:27:42,528 --> 00:27:45,498 - It's like covering your heart. - It's love. 655 00:27:45,498 --> 00:27:47,238 And you can't do it with a straight face. 656 00:27:47,667 --> 00:27:49,167 - You look scary. - It's scary, isn't it? 657 00:27:49,167 --> 00:27:51,877 So you should do it with a big smile on your face. 658 00:27:51,877 --> 00:27:55,348 Think of your family or lover. 659 00:27:56,478 --> 00:27:58,578 Good. That's nice. 660 00:27:58,578 --> 00:27:59,578 By the way, 661 00:28:00,278 --> 00:28:01,617 why does he look so scary? 662 00:28:02,318 --> 00:28:04,887 - What's his problem? - He seems nervous. 663 00:28:05,758 --> 00:28:07,288 - I think he looks nice. - What's with him? 664 00:28:07,288 --> 00:28:08,687 - Will you dance looking like that? - You look scary. 665 00:28:08,687 --> 00:28:09,957 It's terrifying. 666 00:28:09,957 --> 00:28:12,298 The guys should wear a little makeup... 667 00:28:12,397 --> 00:28:13,927 for hula dance. 668 00:28:13,927 --> 00:28:15,127 - Really? - Hula makeup? 669 00:28:15,127 --> 00:28:16,298 She will put it on you. 670 00:28:16,298 --> 00:28:19,137 You will be performing hula later. 671 00:28:19,137 --> 00:28:22,068 So I'll make you look more like Hawaiians. 672 00:28:22,068 --> 00:28:24,068 - To have a strong impression. - Okay. 673 00:28:24,068 --> 00:28:25,207 A strong impression. 674 00:28:25,207 --> 00:28:27,607 I've never done this before, 675 00:28:27,838 --> 00:28:29,677 - so I'm a little worried. - Should they look scary? 676 00:28:29,677 --> 00:28:30,978 Hang on. I just heard you mumble. 677 00:28:30,978 --> 00:28:33,348 I heard you say you're worried because this is your first time. 678 00:28:33,348 --> 00:28:34,617 Did I mishear it? 679 00:28:34,617 --> 00:28:37,647 Because most students in my class are women... 680 00:28:37,717 --> 00:28:39,518 - That's okay. - Don't worry. Relax. 681 00:28:39,518 --> 00:28:40,617 - It's okay. - Okay. 682 00:28:41,058 --> 00:28:43,258 - This is the most nerve-racking. - Oh, my. 683 00:28:43,288 --> 00:28:44,627 My, it seems so difficult. 684 00:28:44,627 --> 00:28:47,328 You poked my eye about 30 times in such a short moment. 685 00:28:47,857 --> 00:28:49,367 I guess it really is her first time. 686 00:28:49,627 --> 00:28:51,637 - I thought she has a lot of... - The eyeliner? 687 00:28:51,637 --> 00:28:53,068 experience as she talks so well. 688 00:28:53,068 --> 00:28:55,167 - She hasn't put makeup on others. - She poked my eye 30 times. 689 00:28:55,167 --> 00:28:57,238 Seok Jin, please sit here. I'll do it for you. 690 00:28:57,238 --> 00:28:58,578 - Me? - Yes. 691 00:28:58,578 --> 00:28:59,707 I think you're applying eyeliner too thick. 692 00:28:59,707 --> 00:29:02,647 This is how you should apply eyeliner. 693 00:29:03,048 --> 00:29:04,548 - It's not bad. - I'm done. 694 00:29:05,917 --> 00:29:07,248 - Hey. - Honestly, it's not bad at all. 695 00:29:07,417 --> 00:29:08,717 - Seok Jin. - Am I a beggar? 696 00:29:08,717 --> 00:29:10,687 - It doesn't look bad. - Darn. 697 00:29:10,687 --> 00:29:13,187 Jong Kook doesn't need to look any tougher than he does now. 698 00:29:13,417 --> 00:29:15,457 Aren't his eyes too small to put makeup on them? 699 00:29:15,887 --> 00:29:16,927 That's not true. 700 00:29:16,927 --> 00:29:18,657 - Really? It must be hard. - Yes. 701 00:29:18,657 --> 00:29:20,998 Your eyes look really wide. It's no joke. 702 00:29:20,998 --> 00:29:24,768 We thought you guys only have a vague idea of hula dance, 703 00:29:24,768 --> 00:29:26,897 so before the class, she'll give a demonstration. 704 00:29:26,897 --> 00:29:28,407 - She'll give a demonstration. - Yes. 705 00:29:28,407 --> 00:29:30,167 - Okay. It's a beautiful dance. - I saw the dance only once... 706 00:29:30,167 --> 00:29:31,778 when I went on a trip to Hawaii. 707 00:29:31,778 --> 00:29:33,078 Right? We rarely get to see it. 708 00:29:35,407 --> 00:29:37,478 - I even like the song too. - It's a hula song. 709 00:29:44,687 --> 00:29:46,217 This makes me feel so relaxed. 710 00:29:55,467 --> 00:29:56,697 I've seen this dance move before. 711 00:30:03,607 --> 00:30:06,877 - Look at her smile. It's pretty. - She's amazing. 712 00:30:06,877 --> 00:30:08,248 She won't stop smiling. 713 00:30:08,248 --> 00:30:09,647 We're going to have to smile the whole time. 714 00:30:14,947 --> 00:30:16,887 Oh, I have to lift my leg up here. 715 00:30:19,887 --> 00:30:22,328 - I've only seen it in a movie. - Exactly. 716 00:30:22,988 --> 00:30:24,157 If we pull this off... 717 00:30:24,157 --> 00:30:25,998 - But it seems so difficult. - I know. 718 00:30:25,998 --> 00:30:29,197 - You use your whole body to dance. - Right. 719 00:30:29,197 --> 00:30:33,238 I think all of you are good at using your bodies and will learn fast. 720 00:30:33,238 --> 00:30:37,268 However, describing what lyrics say with your face is important too. 721 00:30:37,268 --> 00:30:38,677 - So we're going to practice... - We have to smile. 722 00:30:38,677 --> 00:30:40,808 - doing that first. - I'm sorry, 723 00:30:40,808 --> 00:30:42,078 but is he doing it right? 724 00:30:43,877 --> 00:30:45,078 Gosh, what a sight. 725 00:30:45,078 --> 00:30:46,978 - Gosh, seriously. - What a sight. 726 00:30:46,978 --> 00:30:48,447 - I think... - That's a weird smile. 727 00:30:48,447 --> 00:30:50,187 You look unusually ugly today. 728 00:30:50,187 --> 00:30:52,157 - If you could... - Your eyes are not visible. 729 00:30:52,157 --> 00:30:54,288 - His eyes are almost closed. - He looks so ugly. 730 00:30:54,717 --> 00:30:55,887 That's funny. 731 00:30:55,887 --> 00:30:57,457 That's how she looked earlier. 732 00:30:57,627 --> 00:30:59,157 I think that's a good start. 733 00:30:59,157 --> 00:31:03,298 I'll tell you a few different emotions... 734 00:31:03,298 --> 00:31:05,897 so you can practice to make facial expressions to describe them. 735 00:31:05,897 --> 00:31:07,068 - Understood. - Okay. 736 00:31:07,068 --> 00:31:10,607 First, describe love, joy, and gratitude... 737 00:31:10,607 --> 00:31:13,508 without using your body. 738 00:31:13,508 --> 00:31:15,778 Try to describe it only with your facial expression. 739 00:31:15,778 --> 00:31:17,447 - Love. - Right. Love. 740 00:31:20,677 --> 00:31:21,748 Joy. 741 00:31:22,288 --> 00:31:23,488 Joy. 742 00:31:24,048 --> 00:31:25,088 Gratitude. 743 00:31:25,818 --> 00:31:26,988 You can't use your body. 744 00:31:26,988 --> 00:31:28,187 You shouldn't use your body. 745 00:31:28,187 --> 00:31:29,887 She's pickier than expected. 746 00:31:30,887 --> 00:31:33,357 It's to focus on your face. 747 00:31:33,357 --> 00:31:34,657 - Shall I give it a try? Love. - Yes. 748 00:31:37,098 --> 00:31:39,498 Oh, that's how much you love your wife. 749 00:31:39,498 --> 00:31:41,498 - I express my love just this much. - No wonder... 750 00:31:41,498 --> 00:31:43,437 - you never get a call from her. - Please try to express more. 751 00:31:43,437 --> 00:31:46,238 Subtle expressions of love help your relationship last longer. 752 00:31:46,238 --> 00:31:48,107 - Express joy again. - Joy? 753 00:31:48,377 --> 00:31:49,647 Imagine your wife is away to visit her parents. 754 00:31:51,078 --> 00:31:52,478 Imagine your wife is away to visit her parents. 755 00:31:54,318 --> 00:31:55,717 I knew it. You look so happy. 756 00:31:55,788 --> 00:31:57,187 - That's how joy should look. - I did it unintentionally. 757 00:31:57,187 --> 00:31:58,788 It's hard to describe emotions. 758 00:31:58,788 --> 00:32:00,518 Ji Hyo, it's your turn. Love. 759 00:32:01,857 --> 00:32:03,187 What's that? 760 00:32:03,187 --> 00:32:04,788 - What's that? - That's love? 761 00:32:04,788 --> 00:32:05,927 - That's not love. - Why are you giving a signal? 762 00:32:05,927 --> 00:32:07,627 - To whom... - It's because it's all dried up. 763 00:32:07,627 --> 00:32:09,268 But I think she did a good job in making eye contact. 764 00:32:09,268 --> 00:32:11,268 - I see. - I got a compliment. 765 00:32:11,298 --> 00:32:12,798 - Kwang Soo. - Last but not least. 766 00:32:12,798 --> 00:32:13,897 Love. 767 00:32:15,167 --> 00:32:16,338 Love. 768 00:32:18,637 --> 00:32:20,238 - Joy. - Joy. 769 00:32:21,707 --> 00:32:22,808 Gratitude. 770 00:32:24,107 --> 00:32:25,647 Gratitude. 771 00:32:28,788 --> 00:32:30,187 - He looks so ugly. - What's that? 772 00:32:30,187 --> 00:32:31,818 - What's with the hunched shoulders? - To show my gratitude. 773 00:32:31,818 --> 00:32:34,518 - To show your gratitude? - Look at the hunched shoulders. 774 00:32:34,988 --> 00:32:36,687 Hey, you can't use your body. 775 00:32:36,687 --> 00:32:38,558 - I didn't use my body. - I mean... 776 00:32:38,558 --> 00:32:40,157 - I didn't use my body. - What has gotten into him? 777 00:32:40,157 --> 00:32:41,998 You look like you're buttering up someone. 778 00:32:41,998 --> 00:32:43,998 - What's with him? - I didn't use my body. 779 00:32:44,068 --> 00:32:46,038 - I didn't change the pose. - Love. 780 00:32:46,137 --> 00:32:48,167 - Joy. Gratitude. - Here he goes again. 781 00:32:50,808 --> 00:32:53,207 You shouldn't watch this when it airs. 782 00:32:53,238 --> 00:32:54,877 - Seriously. - Is there something in your eyes? 783 00:32:54,877 --> 00:32:57,348 - I wanted to express gratitude. - I see. 784 00:32:57,348 --> 00:32:58,917 - I'm overwhelmingly touched. - Some people do that. 785 00:32:58,917 --> 00:33:00,478 Exactly. I'm overwhelmingly touched. 786 00:33:00,617 --> 00:33:01,917 You're overwhelmingly grateful? 787 00:33:04,048 --> 00:33:06,788 Could you show us how to describe love, joy, and gratitude? 788 00:33:06,788 --> 00:33:08,258 - Well... - Love. 789 00:33:09,528 --> 00:33:10,627 Joy. 790 00:33:10,988 --> 00:33:11,998 Gratitude. 791 00:33:11,998 --> 00:33:13,697 - Wait. - What's the difference? 792 00:33:13,957 --> 00:33:15,068 Gratitude. 793 00:33:15,068 --> 00:33:16,798 - Wait. - What's the difference? 794 00:33:16,998 --> 00:33:17,998 Wait. 795 00:33:18,197 --> 00:33:19,897 Can we describe love together just once? 796 00:33:19,897 --> 00:33:22,167 - Just once, please. - She's taken aback. 797 00:33:22,167 --> 00:33:24,137 - Ready, go. - Ready, go. Love. 798 00:33:24,137 --> 00:33:26,038 - Ready, go. - Ready, go. Love. 799 00:33:29,607 --> 00:33:30,877 - Joy. - Joy. 800 00:33:31,647 --> 00:33:32,717 Gratitude. 801 00:33:36,788 --> 00:33:38,417 - Am I doing it right? - Kwang Soo is... 802 00:33:38,417 --> 00:33:40,258 on a roll today. 803 00:33:40,417 --> 00:33:41,927 - Am I doing it right? - Gosh, that's hilarious. 804 00:33:43,988 --> 00:33:44,998 That's so funny. 805 00:33:44,998 --> 00:33:46,258 We have to describe the emotions. 806 00:33:46,258 --> 00:33:48,228 Sadness? Okay. Sadness. 807 00:33:48,367 --> 00:33:49,897 I'm excited to see Kwang Soo's facial expression. 808 00:33:49,897 --> 00:33:50,998 It's Kwang Soo's turn. 809 00:33:50,998 --> 00:33:52,568 I'm sad. I don't have to cry, right? 810 00:33:52,568 --> 00:33:54,667 - Correct. - Don't make any sound. 811 00:33:54,667 --> 00:33:56,967 - Correct. - Don't make any sound. 812 00:34:00,177 --> 00:34:02,147 What has gotten into him? 813 00:34:04,877 --> 00:34:06,447 What has gotten into him? 814 00:34:06,447 --> 00:34:08,117 - What's with his face? - Joy. 815 00:34:10,288 --> 00:34:12,458 Sadness. Sadness. 816 00:34:13,587 --> 00:34:14,617 Joy. 817 00:34:15,188 --> 00:34:17,558 You're happy and sad at the same time. 818 00:34:24,527 --> 00:34:26,637 - My gosh. - Hey. 819 00:34:27,598 --> 00:34:29,637 - My gosh. - Hey. 820 00:34:29,637 --> 00:34:30,708 - Hey. - Sadness is hard to describe. 821 00:34:30,708 --> 00:34:32,737 - You're a genius actor. - Hey. 822 00:34:32,878 --> 00:34:34,478 I bet no other actors can do it like he does. 823 00:34:34,478 --> 00:34:35,777 My gosh. I'm impressed. 824 00:34:35,777 --> 00:34:38,047 - The last one was the best. - I mean, he is... 825 00:34:38,047 --> 00:34:39,518 - I tried to show a mixed feeling. - Your facial expressions... 826 00:34:39,518 --> 00:34:40,648 have never been this funny. 827 00:34:40,648 --> 00:34:42,518 - Really? Do I look funny? - That was impressive. 828 00:34:42,648 --> 00:34:44,648 - You look funny whatever you do. - Exactly. 829 00:34:44,648 --> 00:34:47,188 - Is it because of my makeup? - He can describe a mixed emotion. 830 00:34:47,188 --> 00:34:49,188 Your facial muscles are warmed up enough, right? 831 00:34:49,188 --> 00:34:50,788 - Yes, I laughed so much. - Yes. 832 00:34:50,788 --> 00:34:53,058 - That was hilarious. - Then let's begin... 833 00:34:53,058 --> 00:34:55,467 - with basic steps. - Okay. 834 00:34:55,467 --> 00:34:56,498 Basic steps. 835 00:34:56,498 --> 00:34:58,637 Stand with your feet straight. 836 00:34:58,637 --> 00:35:01,268 For men, it's okay if your feet are turned slightly outward. 837 00:35:01,268 --> 00:35:04,067 You move to the right side first in every dance move. 838 00:35:04,067 --> 00:35:07,277 To move to the right, rest your weight on the left side. 839 00:35:07,277 --> 00:35:10,277 Slide to the right side slowly, moving your weight to the right. 840 00:35:10,277 --> 00:35:13,578 To the right. To the left. 841 00:35:13,817 --> 00:35:17,688 To the right. To the left. Okay. 842 00:35:17,688 --> 00:35:19,918 While shifting your weight to the sides, 843 00:35:19,918 --> 00:35:23,188 move four steps to the right. Start with your right foot. 844 00:35:23,188 --> 00:35:24,288 - Smile. - Okay. Smile. 845 00:35:24,288 --> 00:35:26,558 - Smile. Try to look happy. - Okay. 846 00:35:26,558 --> 00:35:27,898 - Smile. - Okay. Smile. 847 00:35:27,898 --> 00:35:29,398 - Smile. Try to look happy. - Okay. 848 00:35:30,668 --> 00:35:31,768 Look at Kwang Soo's face. 849 00:35:31,768 --> 00:35:33,967 - His face looks like Hahoe mask. - Exactly. 850 00:35:33,967 --> 00:35:36,137 My, look at his eyes. He looks just like Hahoe mask. 851 00:35:36,137 --> 00:35:38,038 Open your eyes wide. Good. 852 00:35:40,978 --> 00:35:42,547 - Okay. You're doing great. - Thank you. 853 00:35:42,547 --> 00:35:45,418 - Next, we'll learn ha'a. - Ha'a? 854 00:35:45,418 --> 00:35:46,777 This dance move... 855 00:35:46,777 --> 00:35:50,547 is to sway your hips 360 degrees like when you hula hoop. 856 00:35:50,547 --> 00:35:54,918 Okay. 1, 2, 3, 4. 2, 2, 3, 4. 3, 2, 3, 4. 857 00:35:54,918 --> 00:35:56,887 Your hips should be pushed back and swayed to the left at first. 858 00:35:56,887 --> 00:35:59,898 - 1, 2, 3, 4. 1, 2, 3, 4. - 1, 2, 3, 4. 859 00:35:59,898 --> 00:36:03,067 1, 2, 3, 4. 1, 2, 3, 4. 860 00:36:03,527 --> 00:36:05,967 You're like a hula dancing machine. 861 00:36:06,197 --> 00:36:08,907 He's like a machine. He's amazing. 862 00:36:09,538 --> 00:36:11,737 - That's good. - I think he's a natural. 863 00:36:11,768 --> 00:36:14,177 - It rarely happens. - Gosh, seriously. 864 00:36:14,608 --> 00:36:16,007 I can't look at his face. 865 00:36:16,708 --> 00:36:19,317 - He's like a dancing machine. - This is driving me insane. 866 00:36:19,447 --> 00:36:20,777 This is unbelievable. 867 00:36:20,777 --> 00:36:22,188 - Let's move on to the fifth step. - Okay. 868 00:36:22,188 --> 00:36:24,987 - It's called ku'i. - Ku'i. 869 00:36:24,987 --> 00:36:27,058 Step with your right foot and kick with your left foot. 870 00:36:27,558 --> 00:36:29,587 - Good. Step and kick. - Wait. 871 00:36:29,657 --> 00:36:31,157 - Step and kick. - When you kick, 872 00:36:31,157 --> 00:36:33,927 make sure to keep your upper body still and straight. 873 00:36:33,927 --> 00:36:35,297 - 1, 2. - Just move the legs. 874 00:36:35,297 --> 00:36:37,067 1, 2. Kick it like this. 875 00:36:38,228 --> 00:36:40,637 Kwang Soo, your upper body is not moving at all. 876 00:36:40,637 --> 00:36:43,237 Look at his upper body. It's not moving at all. 877 00:36:43,237 --> 00:36:44,808 He's a hula dancing machine. 878 00:36:44,808 --> 00:36:47,608 His upper body is not moving at all. 879 00:36:47,608 --> 00:36:48,677 You should get a license. 880 00:36:48,677 --> 00:36:50,547 - Take some private lessons. - He's discovered a new talent. 881 00:36:51,748 --> 00:36:53,317 Exactly. You're talented. 882 00:36:53,677 --> 00:36:54,978 This is so much fun. 883 00:36:54,978 --> 00:36:56,387 - I mean it. - He's a natural. 884 00:36:56,387 --> 00:36:59,257 Imagine a vast grassy plain. 885 00:36:59,257 --> 00:37:04,058 1, 2, 3. To the other side. 2, 2, 3, 4. 886 00:37:04,058 --> 00:37:05,657 - Next, describe Mount Ulupalakua. - Yes. 887 00:37:05,657 --> 00:37:07,657 - Imagine a tall mountain. - A mountain. 888 00:37:07,657 --> 00:37:09,697 You know the gesture people make. "Look at this view." 889 00:37:09,697 --> 00:37:11,567 Right. And they strike this pose too. 890 00:37:11,567 --> 00:37:12,768 That's helpful. 891 00:37:12,768 --> 00:37:14,337 - It's so easy to understand. - Good job. 892 00:37:14,637 --> 00:37:16,038 You look around when you buy land. 893 00:37:16,038 --> 00:37:17,067 As if your skin is tingly. 894 00:37:17,067 --> 00:37:18,777 - To describe feeling cold? - It means it's cold. 895 00:37:18,777 --> 00:37:21,878 It's cold after sunset. It's cold in the evening. 896 00:37:22,177 --> 00:37:25,447 It's a fragrant flower. Move your arms down with your palms down. 897 00:37:25,717 --> 00:37:28,148 Lift them up and make flowers with your hands. 898 00:37:28,148 --> 00:37:29,617 We're going to leave in 10 minutes. 899 00:37:29,617 --> 00:37:31,248 - Gosh. We're in trouble. - Oh, no. 900 00:37:31,248 --> 00:37:32,617 Okay. At first... 901 00:37:32,617 --> 00:37:34,418 I'm confused about the second move. 902 00:37:34,418 --> 00:37:37,688 - The second move? - Move to the right and to the left. 903 00:37:37,688 --> 00:37:39,728 - Ji Hyo is good at memorizing. - Oh, my. 904 00:37:39,728 --> 00:37:41,697 - She memorized the moves quickly. - They're so confusing. 905 00:37:42,998 --> 00:37:46,137 What should I think while performing? That I'm beautiful? 906 00:37:46,367 --> 00:37:48,567 Che Che, should I think that I'm beautiful while dancing? 907 00:37:48,567 --> 00:37:50,168 "I am beautiful. I am attractive." 908 00:37:50,168 --> 00:37:52,677 Seok Jin, just focus on memorizing the order. 909 00:37:53,407 --> 00:37:55,038 - Facial expressions are important. - Don't think about anything else. 910 00:37:55,038 --> 00:37:57,648 We can offset our mistakes with our facial expressions. 911 00:37:57,878 --> 00:37:59,378 - "I am beautiful." - Try to enjoy it. 912 00:37:59,378 --> 00:38:00,478 Let's go. 913 00:38:00,578 --> 00:38:03,487 Their samba dance will be lousy too anyway. 914 00:38:17,697 --> 00:38:19,668 - I'll go in and have a look. - Hey. 915 00:38:21,768 --> 00:38:23,708 - It's been a long time. - The real deals are here. 916 00:38:23,708 --> 00:38:25,277 - Oh, my. - It's so good to see you again. 917 00:38:25,277 --> 00:38:26,277 How have you been? 918 00:38:26,277 --> 00:38:27,378 Have you been well? 919 00:38:27,438 --> 00:38:29,708 - Hi, Ji Woo. It's been a while. - How have you been? 920 00:38:29,708 --> 00:38:31,348 - It's been a while. - Hello. 921 00:38:31,348 --> 00:38:33,248 - It's good to see you. - It's good to see you. 922 00:38:33,317 --> 00:38:35,617 - Hello. - It's Ji Woo. 923 00:38:35,617 --> 00:38:39,058 - It's been so long. - Ji Woo... 924 00:38:39,058 --> 00:38:40,257 Goodness. 925 00:38:40,558 --> 00:38:43,128 We met him for the first time... 926 00:38:43,157 --> 00:38:46,358 during a Latin dance special on a variety show in 2007. 927 00:38:46,427 --> 00:38:48,728 Yes, on "Infinite Challenge". I remember. 928 00:38:49,668 --> 00:38:51,398 Haven't I aged a lot? 929 00:38:51,398 --> 00:38:52,797 - No, you're the same. - You look even better. 930 00:38:52,797 --> 00:38:54,168 - Do I? - Yes. 931 00:38:54,237 --> 00:38:56,737 We all say that when growing old. 932 00:38:58,108 --> 00:39:00,078 - Among ourselves... - Not to embarrass each other. 933 00:39:00,078 --> 00:39:01,878 - Among ourselves... - "You're looking good!" 934 00:39:02,177 --> 00:39:03,578 - "You look even better." - "You haven't changed." 935 00:39:04,078 --> 00:39:07,217 - Today, you'll learn the samba. - The samba. 936 00:39:07,217 --> 00:39:09,248 Let me first introduce you... 937 00:39:09,447 --> 00:39:11,288 - to your teachers today. - Of course. 938 00:39:11,817 --> 00:39:13,617 - It's good to see you. - Hello. 939 00:39:13,617 --> 00:39:16,688 - They all look amazing. - Kim Ung Gyeom and Um Hye Ri. 940 00:39:16,688 --> 00:39:18,527 Um Hye Ri, I see. 941 00:39:19,098 --> 00:39:21,128 This is Ryu Ji Won. 942 00:39:21,128 --> 00:39:22,398 Hello. 943 00:39:22,398 --> 00:39:25,998 - She's my wife. - Oh, really? 944 00:39:25,998 --> 00:39:28,197 - I see. - How fascinating. 945 00:39:29,538 --> 00:39:32,007 I used to be her teacher. 946 00:39:32,708 --> 00:39:34,137 That's how you got together. 947 00:39:35,578 --> 00:39:37,148 - It brought you together. - Love was in the air. 948 00:39:37,978 --> 00:39:39,547 - First... - Go ahead. 949 00:39:39,547 --> 00:39:42,717 - You'll be on your way to Brazil. - Yes, Brazil. 950 00:39:42,717 --> 00:39:44,788 Before you dance the samba, 951 00:39:44,788 --> 00:39:46,587 you should see how it's supposed to be. 952 00:39:46,587 --> 00:39:47,858 Yes, of course! 953 00:39:47,887 --> 00:39:49,087 - The two of you. - I'd love to see it. 954 00:39:49,087 --> 00:39:51,027 The two over here... 955 00:39:51,027 --> 00:39:52,598 are the Korean champions. 956 00:39:53,228 --> 00:39:55,257 They'll show you what real samba is. 957 00:39:55,257 --> 00:39:56,398 - Shall we? - Let's samba! 958 00:39:57,398 --> 00:39:58,567 This is going to be cool. 959 00:39:59,967 --> 00:40:01,237 - To this kind of music? - No way. 960 00:40:01,398 --> 00:40:02,438 Nice! 961 00:40:05,038 --> 00:40:06,538 She looks like Kim Se Jeong. 962 00:40:06,538 --> 00:40:07,808 How cool. 963 00:40:11,507 --> 00:40:12,817 How cool. 964 00:40:20,217 --> 00:40:21,317 My gosh. 965 00:40:23,858 --> 00:40:24,927 My gosh. 966 00:40:27,598 --> 00:40:29,427 Keep an eye on their expressions. 967 00:40:33,168 --> 00:40:34,197 This is so cool! 968 00:40:47,047 --> 00:40:48,117 Aren't they amazing? 969 00:40:58,328 --> 00:40:59,828 Samba! 970 00:41:01,098 --> 00:41:02,398 Samba! 971 00:41:02,797 --> 00:41:03,927 - Nice. - Samba! 972 00:41:05,398 --> 00:41:06,797 - I knew it. - Aren't they amazing? 973 00:41:06,867 --> 00:41:08,398 - Latin dancing sure is cool. - Unbelievable. 974 00:41:08,398 --> 00:41:10,237 Did you see their lively expressions? 975 00:41:10,538 --> 00:41:11,637 Their expressions were incredible. 976 00:41:11,637 --> 00:41:12,938 That was so cool. 977 00:41:13,337 --> 00:41:14,538 Their gazes were like... 978 00:41:16,148 --> 00:41:17,177 That's right. 979 00:41:17,248 --> 00:41:18,507 Their gazes were like... 980 00:41:20,177 --> 00:41:21,348 It's as if they were going to eat you up. 981 00:41:21,348 --> 00:41:22,387 I can hold that gaze too. 982 00:41:24,288 --> 00:41:25,717 The samba you'll be learning today... 983 00:41:25,717 --> 00:41:27,217 - is an easier version. - Of course. 984 00:41:27,217 --> 00:41:30,228 What you saw earlier was for master dancers. 985 00:41:30,228 --> 00:41:31,858 - He made it just for us. - Could we learn it? 986 00:41:31,858 --> 00:41:33,157 You should be glad... 987 00:41:33,157 --> 00:41:35,427 that you're with the skilled dancers of Running Man. 988 00:41:35,427 --> 00:41:37,367 That's for me to decide. 989 00:41:37,367 --> 00:41:39,697 - Even the toughest choreography... - 1, 2. 990 00:41:39,768 --> 00:41:41,637 Some can already do the simple steps. 991 00:41:42,637 --> 00:41:45,308 So first, let the four of us show you... 992 00:41:45,308 --> 00:41:47,737 - what you'll be learning today. - Sure thing. 993 00:41:48,108 --> 00:41:49,478 Finally, this is it. 994 00:41:49,478 --> 00:41:50,608 You're married, right? 995 00:41:51,078 --> 00:41:52,478 - How beautiful. - Amazing, right? 996 00:41:52,677 --> 00:41:54,217 - Yes. - You can be just like them. 997 00:41:54,277 --> 00:41:57,018 - Se Chan and So Min... - Exactly. 998 00:41:57,748 --> 00:41:58,918 They're married. 999 00:41:59,657 --> 00:42:00,717 Cue, music. 1000 00:42:01,087 --> 00:42:02,188 How cool. 1001 00:42:07,558 --> 00:42:08,728 Is this the samba? 1002 00:42:09,797 --> 00:42:10,898 Check out their lines. 1003 00:42:11,828 --> 00:42:13,268 - This is what we'll do? - This? 1004 00:42:13,797 --> 00:42:15,168 - It's too difficult. - Hold on. 1005 00:42:20,538 --> 00:42:21,538 That's unbelievably cool. 1006 00:42:21,978 --> 00:42:23,148 Oh, no. 1007 00:42:23,148 --> 00:42:25,617 - How can we do this? - We can't possibly do this. 1008 00:42:25,717 --> 00:42:26,878 How on earth can we do this? 1009 00:42:28,848 --> 00:42:29,887 No way. 1010 00:42:38,058 --> 00:42:39,328 How sexy! 1011 00:42:41,228 --> 00:42:42,427 Seriously? 1012 00:42:53,608 --> 00:42:56,108 - We can't do this. - There's no way. 1013 00:42:56,108 --> 00:42:57,378 We should get going. 1014 00:42:57,378 --> 00:42:59,117 - Bye, everyone. - Well done. 1015 00:42:59,117 --> 00:43:00,777 I still have it, don't I? 1016 00:43:00,777 --> 00:43:02,418 - You were gliding on the stage. - The feel of it... 1017 00:43:02,987 --> 00:43:04,348 - It was amazing. - You still have it. 1018 00:43:04,348 --> 00:43:05,587 - You're just the same. - You're not like others. 1019 00:43:05,688 --> 00:43:06,958 You were gliding just now. 1020 00:43:06,958 --> 00:43:08,157 This is what we also say... 1021 00:43:08,157 --> 00:43:09,358 - as we grow old together. - Which is what? 1022 00:43:09,358 --> 00:43:10,387 "You're still the same." 1023 00:43:10,757 --> 00:43:12,257 "You're still the same." 1024 00:43:13,328 --> 00:43:15,358 - Exactly. - "You've still got it." 1025 00:43:16,668 --> 00:43:17,927 The years were good to you. 1026 00:43:18,067 --> 00:43:19,237 "You haven't changed." 1027 00:43:19,237 --> 00:43:21,697 - How can we dance that though? - That was amazing. 1028 00:43:22,337 --> 00:43:23,808 It's too difficult. 1029 00:43:23,808 --> 00:43:25,337 Latin dancing... 1030 00:43:25,337 --> 00:43:26,837 - is all about the partnership. - How can we do this though? 1031 00:43:26,837 --> 00:43:30,208 - This links couples together. - Yes, that happens. 1032 00:43:30,208 --> 00:43:32,047 - That's what happened to you. - Right. 1033 00:43:32,047 --> 00:43:33,078 While dancing... 1034 00:43:33,078 --> 00:43:34,378 - While dancing? - It's quite common. 1035 00:43:34,378 --> 00:43:36,947 - Which moment exactly... - They're sort of stuck, you see. 1036 00:43:37,018 --> 00:43:39,617 You'll learn that as you dance the samba today. 1037 00:43:39,617 --> 00:43:40,717 - Couples... - No one can actually tell you. 1038 00:43:40,717 --> 00:43:42,018 Many couples end up together. 1039 00:43:43,858 --> 00:43:44,987 - Then... - I'm in big trouble. 1040 00:43:44,987 --> 00:43:46,797 - There's an issue though. - What is it? 1041 00:43:46,797 --> 00:43:47,927 - How can we partner up? - Beats me. 1042 00:43:47,927 --> 00:43:49,027 One of you guys... 1043 00:43:49,027 --> 00:43:50,567 needs to take on the woman's role. 1044 00:43:50,628 --> 00:43:52,128 We know who we're partnering up with. 1045 00:43:52,128 --> 00:43:53,237 Exactly. 1046 00:43:53,797 --> 00:43:56,967 It'll be the two of you and those two over there. 1047 00:43:56,967 --> 00:43:59,177 - His physique... - It's feminine. 1048 00:43:59,237 --> 00:44:00,538 - Right? - Hold on. 1049 00:44:00,708 --> 00:44:02,748 See? You're just as slender. 1050 00:44:03,148 --> 00:44:04,907 - Wait. - You have the same physique. 1051 00:44:04,907 --> 00:44:06,748 - I can't. - You can! 1052 00:44:06,748 --> 00:44:08,248 - You do it then. - No, you. 1053 00:44:08,248 --> 00:44:09,688 - You do it! - Anyone can tell... 1054 00:44:09,688 --> 00:44:11,248 - Ji Woo, you tell him. - No way. 1055 00:44:11,248 --> 00:44:12,817 - Are we partners? - We have no choice. 1056 00:44:13,987 --> 00:44:16,788 I don't think I can do the moves of the female dancer. 1057 00:44:16,788 --> 00:44:19,527 I don't think I can do the moves of the female dancer. 1058 00:44:20,228 --> 00:44:21,257 - Lead me well. - Got it. 1059 00:44:21,257 --> 00:44:22,867 It's not about the moves themselves. 1060 00:44:23,067 --> 00:44:25,328 It's not about the moves themselves. Only the feel of them counts. 1061 00:44:25,328 --> 00:44:27,668 - The feel! - That's all that matters. 1062 00:44:27,668 --> 00:44:29,708 So to the music, 1063 00:44:29,708 --> 00:44:31,808 show me how you each feel it yourselves. 1064 00:44:31,808 --> 00:44:33,137 - How we feel it? - Alone? 1065 00:44:33,137 --> 00:44:34,907 - Yes, alone. - But it'll be embarrassing. 1066 00:44:34,907 --> 00:44:35,978 Cue, music! 1067 00:44:36,947 --> 00:44:38,007 Feel it! 1068 00:44:39,848 --> 00:44:42,217 I can't believe we'll dance the samba. Will you give it a go? 1069 00:44:42,217 --> 00:44:43,648 Feel it! Get ready. 1070 00:44:45,047 --> 00:44:46,657 - Go ahead. - 2, 3, 4. 1071 00:44:59,168 --> 00:45:01,998 No, please keep going. 1072 00:45:09,208 --> 00:45:11,677 - Bravo. - No, that's enough. 1073 00:45:11,848 --> 00:45:13,248 Enough! 1074 00:45:13,677 --> 00:45:14,918 No, that's enough. 1075 00:45:14,918 --> 00:45:16,418 This is too much. 1076 00:45:16,418 --> 00:45:18,817 - She... - What on earth are you doing? 1077 00:45:19,788 --> 00:45:20,958 Stop it. 1078 00:45:21,387 --> 00:45:22,887 That's enough. 1079 00:45:22,887 --> 00:45:24,757 - Please, stop. - I can't do this. 1080 00:45:24,927 --> 00:45:26,358 Why bother Chan Hee like that? 1081 00:45:26,358 --> 00:45:27,797 I can't be partners with her. 1082 00:45:27,797 --> 00:45:29,398 What's wrong with you? 1083 00:45:29,427 --> 00:45:30,567 She always wants more. 1084 00:45:31,927 --> 00:45:33,067 That was the best. 1085 00:45:33,067 --> 00:45:34,867 I know what she's capable of now. 1086 00:45:35,137 --> 00:45:37,137 - Play the music for them again. - Haha. 1087 00:45:38,067 --> 00:45:39,237 Show us. 1088 00:45:39,237 --> 00:45:41,337 - He'll do well. - He's a good dancer. 1089 00:45:44,208 --> 00:45:46,447 - How cool is that! - Conga! 1090 00:45:46,447 --> 00:45:48,418 - Isn't he amazing? - Conga! 1091 00:45:54,717 --> 00:45:56,257 - He's really good. - He should be the female dancer. 1092 00:46:04,098 --> 00:46:05,268 Look how good he is. 1093 00:46:06,898 --> 00:46:08,567 Haha, wait. 1094 00:46:08,867 --> 00:46:10,137 - Hold on. - He's quite good. 1095 00:46:10,268 --> 00:46:12,237 - You... - How are you this good? 1096 00:46:12,608 --> 00:46:13,708 You're trying not to be the female dancer, right? 1097 00:46:15,507 --> 00:46:16,608 It's why you're dancing with so much force. 1098 00:46:17,978 --> 00:46:19,918 - That's why. - Once more. Cue, music. 1099 00:46:20,277 --> 00:46:22,018 - Show us. - He's unbuttoning his shirt. 1100 00:46:22,817 --> 00:46:24,487 He's unbuttoning his shirt. 1101 00:46:24,487 --> 00:46:25,688 Give me the same song, please. 1102 00:46:25,817 --> 00:46:26,958 No, the one before that. 1103 00:46:27,518 --> 00:46:29,018 - The earlier one? - Yes, I like it more. 1104 00:46:29,058 --> 00:46:30,288 Se Chan knows the feeling. 1105 00:46:30,288 --> 00:46:32,257 Just a second. Wait. 1106 00:46:32,797 --> 00:46:33,797 My gosh. 1107 00:46:33,927 --> 00:46:35,297 I want to pat off my sweat! 1108 00:46:35,628 --> 00:46:36,668 Wait. 1109 00:46:36,828 --> 00:46:37,898 My gosh. 1110 00:46:37,898 --> 00:46:39,637 I want to pat off my sweat! 1111 00:46:48,378 --> 00:46:50,507 Nicely done. Good job. 1112 00:46:58,648 --> 00:46:59,788 Nice! 1113 00:47:01,217 --> 00:47:02,358 Go on. 1114 00:47:03,987 --> 00:47:05,487 The mouth. Look at our mouths! 1115 00:47:10,467 --> 00:47:11,768 - Nice! - Good one. 1116 00:47:17,737 --> 00:47:18,967 He knows how to enjoy the music. 1117 00:47:21,038 --> 00:47:23,507 Nice. That was amazing. 1118 00:47:23,507 --> 00:47:25,447 - You were great. What was this? - Se Chan, 1119 00:47:25,447 --> 00:47:27,018 why were you cursing though? 1120 00:47:27,717 --> 00:47:29,688 No, I wasn't cursing. 1121 00:47:29,788 --> 00:47:31,547 My emotions were bursting out. It means I was having fun. 1122 00:47:31,547 --> 00:47:33,157 - You were swearing. - He was having fun! 1123 00:47:33,157 --> 00:47:34,317 That was hilarious. 1124 00:47:34,317 --> 00:47:35,617 Did you see his teeth? 1125 00:47:36,887 --> 00:47:38,858 - Se Chan's a good dancer too. - That was exhausting. 1126 00:47:39,297 --> 00:47:41,558 Our true colors come out. 1127 00:47:41,558 --> 00:47:43,398 I'm curious as to who'll play the female dancer. 1128 00:47:47,998 --> 00:47:50,108 He wants to play the role of the male dancer. 1129 00:47:50,108 --> 00:47:52,067 The picture has been painted in my head. 1130 00:47:52,067 --> 00:47:53,237 We'll do as you say. 1131 00:47:53,237 --> 00:47:54,237 - I wonder who. - Got it. 1132 00:47:54,337 --> 00:47:55,378 It'll be Haha. 1133 00:47:56,308 --> 00:47:57,578 - What? - You were chosen. 1134 00:47:57,578 --> 00:47:58,677 What? Me? 1135 00:47:58,677 --> 00:48:01,047 - Good. - I think you'll be great. 1136 00:48:01,047 --> 00:48:03,087 - Also, Haha's a great dancer. - He is. 1137 00:48:03,087 --> 00:48:04,217 He's a talented one. 1138 00:48:04,518 --> 00:48:06,558 That much I can probably do. 1139 00:48:06,918 --> 00:48:08,117 We'll start with two feet together. 1140 00:48:08,117 --> 00:48:09,958 Step out with your left foot and come back. 1141 00:48:09,958 --> 00:48:11,657 Step back with your right foot and come back. 1142 00:48:11,657 --> 00:48:12,757 Let me show you. 1143 00:48:13,058 --> 00:48:14,628 1, 2, 3. 1144 00:48:15,728 --> 00:48:17,098 - 1, 2, 3. - Okay. 1145 00:48:17,098 --> 00:48:19,197 Next, bend your knees as you do so. 1146 00:48:19,898 --> 00:48:21,098 And bend. 1147 00:48:24,268 --> 00:48:25,367 We get it. 1148 00:48:26,777 --> 00:48:27,837 Once more. 1149 00:48:29,308 --> 00:48:30,507 Se Chan, ready, go! 1150 00:48:31,677 --> 00:48:32,947 Your lips. Your beak. 1151 00:48:33,478 --> 00:48:35,348 He said I have a beak. 1152 00:48:35,348 --> 00:48:36,918 Your lips. Your beak. 1153 00:48:36,918 --> 00:48:38,518 Beak? Sir. 1154 00:48:38,518 --> 00:48:40,058 - Sir, I have lips. - Not beak, 1155 00:48:40,058 --> 00:48:42,117 - My lips. - I meant lips. Get ready, start. 1156 00:48:42,757 --> 00:48:43,757 Look at his lips. 1157 00:48:43,757 --> 00:48:45,527 - You should relax your lips a bit. - Does that look more natural? 1158 00:48:45,898 --> 00:48:47,458 That's right. Okay. 1159 00:48:47,458 --> 00:48:48,657 Ready. Start. 1160 00:48:50,498 --> 00:48:51,927 - Look at his lips. - Let's start with your left foot. 1161 00:48:51,927 --> 00:48:53,137 Ready, start. 1162 00:48:53,137 --> 00:48:54,598 1, 2, 3, 4. 1163 00:48:54,598 --> 00:48:56,108 - 2, 2, 3, 4. - They look like Namolla Family. 1164 00:48:56,708 --> 00:48:57,867 They look like Namolla Family. 1165 00:49:00,478 --> 00:49:01,608 What? 1166 00:49:02,677 --> 00:49:04,348 Our teacher is really funny. 1167 00:49:04,378 --> 00:49:06,317 - We're making progress. - We are. 1168 00:49:06,317 --> 00:49:08,047 He's just going through it because he doesn't have time. 1169 00:49:09,117 --> 00:49:11,018 - Do you think we got it right? - He's just going through it. 1170 00:49:11,018 --> 00:49:12,288 Don't you know how scary he is? 1171 00:49:12,288 --> 00:49:14,487 - This usually takes about a week. - Right. 1172 00:49:14,657 --> 00:49:16,887 - Okay. The second one. - Okay. 1173 00:49:16,887 --> 00:49:19,898 Partner up, and follow what we do. 1174 00:49:19,898 --> 00:49:20,958 Come here. 1175 00:49:20,958 --> 00:49:22,558 He said to partner up, and I came here. 1176 00:49:23,567 --> 00:49:25,498 The guys will cross their arms. 1177 00:49:25,498 --> 00:49:26,768 Don't try to do well. 1178 00:49:27,797 --> 00:49:29,168 - Is it annoying? - It's annoying. 1179 00:49:30,237 --> 00:49:33,837 Bring your outstretched hand and cross it above your head. 1180 00:49:33,837 --> 00:49:35,237 It's hard. 1181 00:49:35,438 --> 00:49:37,047 - You look pretty. - Put your arms behind your ears. 1182 00:49:37,277 --> 00:49:38,907 - You look pretty. - I can't do it. 1183 00:49:38,907 --> 00:49:41,277 - Stick out your bottom a bit. - It's not easy. 1184 00:49:41,378 --> 00:49:44,117 - Stick your bottom out towards me. - The line isn't pretty. 1185 00:49:44,117 --> 00:49:45,547 You should look in the mirror. 1186 00:49:46,418 --> 00:49:47,788 Lower your body a bit. 1187 00:49:48,858 --> 00:49:51,027 Straighten one leg. Straighten this leg. 1188 00:49:51,288 --> 00:49:53,157 - Straighten one leg. - How? 1189 00:49:54,128 --> 00:49:55,628 Straighten this leg. Right. 1190 00:49:55,628 --> 00:49:57,427 I want to knock him over with a flying side kick. 1191 00:49:58,398 --> 00:49:59,398 Like this. 1192 00:49:59,398 --> 00:50:00,637 He's wearing a skirt. 1193 00:50:01,938 --> 00:50:02,967 Okay. 1194 00:50:02,967 --> 00:50:04,768 - I can't look at him from behind. - He's good. 1195 00:50:04,907 --> 00:50:07,337 You look forward from here. Hold onto your partner. 1196 00:50:07,337 --> 00:50:08,378 - Okay. - This? 1197 00:50:08,378 --> 00:50:10,378 The guys will bend down, and the girls will move their left foot. 1198 00:50:10,378 --> 00:50:11,808 - Left foot. - What came after this, So Min? 1199 00:50:11,907 --> 00:50:13,277 What is this? 1200 00:50:13,277 --> 00:50:15,617 - This is a handle. - It's a handle? 1201 00:50:15,617 --> 00:50:17,387 It's so easy to hold onto. 1202 00:50:17,717 --> 00:50:19,387 - I can hold onto this part. - Hold tight. 1203 00:50:19,387 --> 00:50:20,688 - Right. - These are handles. 1204 00:50:20,688 --> 00:50:22,387 - I won't fall. - Handles. 1205 00:50:23,128 --> 00:50:24,458 You'll hold onto her waist. 1206 00:50:24,458 --> 00:50:26,797 Se Chan, do you remember? You have to twist her waist. 1207 00:50:26,797 --> 00:50:28,098 Don't twist me too much. 1208 00:50:28,558 --> 00:50:30,098 - Go easy on me. - Okay. 1209 00:50:30,098 --> 00:50:31,768 - If she's going left, - I'm embarrassed. 1210 00:50:31,768 --> 00:50:33,837 but you twist to the right, you'll be in trouble. 1211 00:50:34,168 --> 00:50:35,538 Okay. We'll start. 1212 00:50:35,538 --> 00:50:36,907 Okay. We'll start. 1213 00:50:37,137 --> 00:50:38,567 Ready, go. 1214 00:50:45,007 --> 00:50:46,148 Again. 1215 00:50:46,148 --> 00:50:47,277 Gosh, So Min. 1216 00:50:47,578 --> 00:50:49,277 Can you give me some sticks? 1217 00:50:49,277 --> 00:50:50,447 - Hey. - We'll start. 1218 00:50:50,788 --> 00:50:52,348 - Ready. - I'm embarrassed. 1219 00:50:52,348 --> 00:50:53,858 Get ready. Hold onto her waist! 1220 00:50:53,858 --> 00:50:55,387 I'll move. Just follow me. 1221 00:50:55,387 --> 00:50:56,828 - I'll do that. - Ready, go. 1222 00:50:56,858 --> 00:51:00,197 - Slow, slow. Quick, quick, quick. - That's right. 1223 00:51:01,828 --> 00:51:03,398 Start. 1224 00:51:06,398 --> 00:51:07,438 Okay. 1225 00:51:07,438 --> 00:51:09,067 We'll start from the top until here. 1226 00:51:09,067 --> 00:51:10,567 I can't hold onto her waist. 1227 00:51:10,567 --> 00:51:12,567 Hold it. Hold onto it. 1228 00:51:12,808 --> 00:51:14,608 - Hold onto my waist. - I can't. 1229 00:51:14,878 --> 00:51:17,447 - Just hold it like this. - Oh, my. 1230 00:51:19,047 --> 00:51:21,078 - Why can't you just hold it? - Try it. 1231 00:51:21,078 --> 00:51:22,177 Just hold it like this. 1232 00:51:22,177 --> 00:51:24,188 - Why can't you just hold it? - Go away. 1233 00:51:24,188 --> 00:51:25,817 - Look over here. - Okay. 1234 00:51:25,817 --> 00:51:27,018 So Min, try it. 1235 00:51:28,358 --> 00:51:30,027 Start with this leg first. 1236 00:51:30,027 --> 00:51:31,087 - It's slippery. - Ready, start. 1237 00:51:31,087 --> 00:51:34,157 Slow, slow. Quick, quick, quick, quick. 1238 00:51:36,867 --> 00:51:37,898 Hey. 1239 00:51:39,438 --> 00:51:40,467 Hey. 1240 00:51:40,737 --> 00:51:41,938 Is this dancing? 1241 00:51:41,938 --> 00:51:44,407 - She's going to break. - What was that? 1242 00:51:44,837 --> 00:51:46,478 We aren't tap dancing. 1243 00:51:48,677 --> 00:51:49,907 The rhythm was too fast. 1244 00:51:49,907 --> 00:51:51,978 Okay, then. From here, 1245 00:51:52,047 --> 00:51:54,578 the girls will return to the guys. 1246 00:51:55,447 --> 00:51:57,617 - Turn and hold. - Turn and hold. 1247 00:52:07,858 --> 00:52:09,328 He got slapped in the face. 1248 00:52:12,697 --> 00:52:14,237 I'm sorry. 1249 00:52:14,237 --> 00:52:15,498 Sorry, Haha. This is... 1250 00:52:15,498 --> 00:52:17,608 - for Se Chan and So Min. - Right. 1251 00:52:17,608 --> 00:52:20,878 If this were a movie, you and I are just extras here. 1252 00:52:20,938 --> 00:52:22,878 - Right, we're extras. - Right. 1253 00:52:22,947 --> 00:52:25,578 - Hold my neck. - Hold her neck with your left hand. 1254 00:52:26,007 --> 00:52:27,878 You will spin her like this. 1255 00:52:27,878 --> 00:52:28,918 Hold on. 1256 00:52:29,317 --> 00:52:31,018 - Gosh. - Spin me around. 1257 00:52:31,018 --> 00:52:32,348 - Spin me around. - Spin her. 1258 00:52:32,348 --> 00:52:33,688 - Spin me. - That's right. 1259 00:52:35,087 --> 00:52:36,558 - Like this. - Raise your heels. 1260 00:52:36,558 --> 00:52:37,858 At this point, the girls' right hands... 1261 00:52:37,858 --> 00:52:40,128 - will go on the guys' shoulders. - This isn't right. 1262 00:52:40,197 --> 00:52:42,128 What's most important here is, 1263 00:52:42,328 --> 00:52:45,527 you have to change your hands, and the left hand will go on their neck. 1264 00:52:45,967 --> 00:52:47,637 Something keeps touching me. 1265 00:52:50,967 --> 00:52:53,038 Let's not do this. 1266 00:52:53,038 --> 00:52:54,507 What are we doing? 1267 00:52:55,177 --> 00:52:56,947 I can't say anything. Gosh. 1268 00:53:00,447 --> 00:53:02,217 - This is so unpleasant. - Gosh, Jae Seok. 1269 00:53:02,248 --> 00:53:03,617 Jae Seok. 1270 00:53:04,848 --> 00:53:06,887 - This is so unpleasant. - Face each other. 1271 00:53:06,887 --> 00:53:08,217 - Face each other. - Face each other. 1272 00:53:08,518 --> 00:53:10,228 - You have to face each other. - Okay. 1273 00:53:10,487 --> 00:53:13,157 Okay. Pay attention. The next movement is a body roll. 1274 00:53:13,157 --> 00:53:14,927 You will do it together. 1275 00:53:17,498 --> 00:53:20,038 Ready, go. 1276 00:53:21,268 --> 00:53:22,467 Ready, go. 1277 00:53:26,708 --> 00:53:28,938 I've known him for a long time, 1278 00:53:28,938 --> 00:53:30,608 - but I've never been this close... - Me too. 1279 00:53:30,608 --> 00:53:32,378 - for this long before. - It's my first time too. 1280 00:53:32,507 --> 00:53:34,348 - Hurry up. We need to do it. - I've never been so close to him. 1281 00:53:34,348 --> 00:53:36,348 We have to do it. Hurry up. 1282 00:53:36,518 --> 00:53:38,288 - She's too aggressive. - We have to do it. 1283 00:53:38,288 --> 00:53:39,558 - Face each other. - It's out of control over here. 1284 00:53:39,558 --> 00:53:41,518 Se Chan became timid. 1285 00:53:41,518 --> 00:53:43,358 - Hey. - She's so aggressive, 1286 00:53:43,458 --> 00:53:44,657 so I'm so embarrassed. 1287 00:53:44,657 --> 00:53:45,927 My gosh, I seriously... 1288 00:53:45,927 --> 00:53:49,027 Your left side will show soon. 1289 00:53:51,598 --> 00:53:53,737 - This is fitting for samba, right? - Hey. 1290 00:53:54,168 --> 00:53:56,038 - Let's button up a bit. - No, it needs to be open. 1291 00:53:56,038 --> 00:53:57,637 - Gosh, it's hot. - Let's do it again. 1292 00:53:57,637 --> 00:53:59,137 - You separated here. - Okay. 1293 00:53:59,137 --> 00:54:01,578 Three and shake it. Girls turn around. 1294 00:54:01,578 --> 00:54:04,507 - 1. 1. 1. - Quick, quick, quick. 1295 00:54:05,748 --> 00:54:07,418 Quick, quick, start. 1296 00:54:09,547 --> 00:54:12,387 - Body roll. - Separate. 1297 00:54:17,188 --> 00:54:18,458 - Let's go. - Okay. 1298 00:54:18,458 --> 00:54:21,197 I'm sure the samba will be a mess too. 1299 00:54:21,257 --> 00:54:24,268 - I'll be sad if I mess up. - I know. It'll be a waste. 1300 00:54:24,268 --> 00:54:26,567 You could forget the steps all of a sudden. 1301 00:54:26,567 --> 00:54:27,737 Focus. 1302 00:54:27,837 --> 00:54:29,398 I'm covered in sweat. 1303 00:54:29,398 --> 00:54:31,967 - We only have one chance. - We only do it once? 1304 00:54:31,967 --> 00:54:34,938 - It's time for the second match. - Right. 1305 00:54:34,938 --> 00:54:36,808 Che Che is the teacher for the hula, 1306 00:54:36,808 --> 00:54:40,717 and Park Ji Woo and Ryu Ji Won taught the samba. 1307 00:54:40,717 --> 00:54:42,478 - Park Ji Woo and Ryu Ji Won. - Nice to meet you. 1308 00:54:42,478 --> 00:54:44,387 I asked Director Kang,... 1309 00:54:44,387 --> 00:54:46,288 what he wanted to see in advance. 1310 00:54:46,288 --> 00:54:48,757 - Right. - He wanted to see Hawaii first. 1311 00:54:49,418 --> 00:54:51,228 They'll have a hard time because they'll be discouraged. 1312 00:54:51,228 --> 00:54:52,527 - Okay. - I'm excited. 1313 00:54:52,527 --> 00:54:54,027 I'm curious. Let's go over there. 1314 00:54:54,027 --> 00:54:55,398 Why do you have such dark circles under your eyes? 1315 00:54:55,398 --> 00:54:58,067 - They did my makeup like this. - Our teacher did it. 1316 00:54:58,067 --> 00:54:59,398 - We need to take our shoes off. - Goodness. 1317 00:55:02,898 --> 00:55:04,067 Let's do it! 1318 00:55:05,737 --> 00:55:07,978 - We can do this. - I'm nervous. 1319 00:55:07,978 --> 00:55:09,038 - Are we starting right away? - We're starting. 1320 00:55:09,038 --> 00:55:10,578 - Mind your facial expression. - Let's do it. 1321 00:55:10,578 --> 00:55:11,648 Are we starting right away? 1322 00:55:11,648 --> 00:55:13,018 - Mind your facial expression. - Let's do it. 1323 00:55:13,018 --> 00:55:14,217 Mind your facial expression. Are we starting right away? 1324 00:55:14,217 --> 00:55:15,277 - Your silhouette looks nice. - Yes. 1325 00:55:15,617 --> 00:55:16,717 Mind your facial expression. 1326 00:55:17,430 --> 00:55:19,719 Music, cue. 1327 00:55:20,375 --> 00:55:21,875 Mind your facial expression. 1328 00:55:22,145 --> 00:55:24,645 Music, cue. 1329 00:55:26,275 --> 00:55:27,645 How cute. 1330 00:55:33,255 --> 00:55:34,326 They're so cute. 1331 00:55:34,855 --> 00:55:36,056 They're so cute. 1332 00:55:38,455 --> 00:55:39,795 Aloha. 1333 00:55:40,556 --> 00:55:41,565 Aloha. 1334 00:55:41,696 --> 00:55:44,736 This is nice. The hula is a cool dance. 1335 00:55:49,435 --> 00:55:50,605 They're so good. 1336 00:55:57,076 --> 00:55:58,375 They're so cute. 1337 00:56:06,556 --> 00:56:08,926 Their teacher is really cool. 1338 00:56:09,326 --> 00:56:10,855 It's really cute. 1339 00:56:11,656 --> 00:56:13,096 They look incredible. 1340 00:56:13,255 --> 00:56:14,996 - Their smiles. - It's so still. 1341 00:56:24,935 --> 00:56:26,335 They dance well now. 1342 00:56:26,335 --> 00:56:27,605 Isn't Seok Jin's smile awkward? 1343 00:56:41,326 --> 00:56:42,355 They're good. 1344 00:56:58,536 --> 00:57:00,435 It didn't seem like... 1345 00:57:00,906 --> 00:57:04,775 - a couple's dance. - It was a simple dance. 1346 00:57:05,446 --> 00:57:06,975 It was a simple dance. 1347 00:57:08,786 --> 00:57:10,145 We did well, right? 1348 00:57:10,145 --> 00:57:11,516 - We did well, right? - You know... 1349 00:57:11,516 --> 00:57:12,886 We did a great job. 1350 00:57:12,886 --> 00:57:14,085 It was the best we have done. 1351 00:57:14,085 --> 00:57:15,426 It was the best we have done. 1352 00:57:15,426 --> 00:57:17,895 - We didn't make a mistake. - The song put us in a good mood. 1353 00:57:17,895 --> 00:57:18,955 The dance was nice. 1354 00:57:18,955 --> 00:57:20,496 - I know. - We did a great job. 1355 00:57:20,496 --> 00:57:22,565 - It's time for the next team. - It's our turn. 1356 00:57:22,596 --> 00:57:24,025 - My goodness. - Will we able to do well? 1357 00:57:24,025 --> 00:57:26,096 - Let's go. - I am nervous. 1358 00:57:26,236 --> 00:57:27,236 Then comes... 1359 00:57:33,005 --> 00:57:35,406 So Min is motivated. 1360 00:57:35,545 --> 00:57:37,346 So Min is motivated to do well. 1361 00:57:38,275 --> 00:57:40,886 So Min is motivated. 1362 00:57:40,886 --> 00:57:42,645 So Min is motivated to do well. 1363 00:57:42,645 --> 00:57:44,355 She is the main dancer. 1364 00:57:44,355 --> 00:57:45,886 - Really? - Just look at So Min. 1365 00:57:45,886 --> 00:57:47,826 - Stop it. I will be too nervous. - I wonder what kind of dance... 1366 00:57:47,826 --> 00:57:49,225 So Min and Se Chan will show. 1367 00:57:49,225 --> 00:57:51,426 - Se Chan, you look sexy. - I unbuttoned my shirt. 1368 00:57:51,426 --> 00:57:52,755 That style suits you. 1369 00:57:52,755 --> 00:57:53,855 You should go around that way. 1370 00:57:53,855 --> 00:57:55,165 - Should I go around this way? - Yes. 1371 00:57:55,165 --> 00:57:56,696 - It looks nice. - It looks nice. 1372 00:57:57,935 --> 00:57:59,036 Get ready. 1373 00:58:00,596 --> 00:58:01,736 Music, 1374 00:58:01,806 --> 00:58:03,605 - cue. - They look like proper dancers. 1375 00:58:03,935 --> 00:58:05,306 Let's see it. 1376 00:58:12,176 --> 00:58:13,545 Look at Se Chan's eyes. 1377 00:58:22,486 --> 00:58:23,986 Jae Seok, what are you doing with your mouth? 1378 00:58:24,025 --> 00:58:25,255 Stop sticking out your mouth! 1379 00:58:26,395 --> 00:58:28,426 Jae Seok, what are you doing with your mouth? 1380 00:59:07,736 --> 00:59:09,005 - They are good. - I know. 1381 00:59:11,536 --> 00:59:12,806 Yang Se Chan! 1382 00:59:18,475 --> 00:59:20,616 Look at Se Chan. 1383 00:59:30,585 --> 00:59:31,656 What was that? 1384 00:59:37,966 --> 00:59:39,236 It was cool. 1385 00:59:39,866 --> 00:59:41,505 It was as good as our performance. 1386 00:59:46,775 --> 00:59:47,975 It was cool. 1387 00:59:49,605 --> 00:59:53,016 When I saw So Min take the stage with gritted teeth, 1388 00:59:53,246 --> 00:59:55,616 - I knew that she was determined. - "I will rip the stage apart." 1389 00:59:55,616 --> 00:59:58,585 "This is my stage. I will give the best performance." 1390 00:59:58,915 --> 01:00:00,085 It was cool. 1391 01:00:00,085 --> 01:00:02,286 - It was cool. - She danced with gritted teeth. 1392 01:00:03,585 --> 01:00:05,696 - It's time to check who won. - Okay. 1393 01:00:05,795 --> 01:00:07,696 The legend of the variety shows, Director Kang... 1394 01:00:07,696 --> 01:00:09,326 Immortal Chan Hee. 1395 01:00:10,935 --> 01:00:12,136 Immortal Chan Hee. 1396 01:00:12,136 --> 01:00:13,866 - He is moving the camera. - Come on! 1397 01:00:13,866 --> 01:00:15,236 - Oh, yes! - Come on! 1398 01:00:15,236 --> 01:00:17,536 - Come on! - Se Chan and So Min are on fire! 1399 01:00:17,536 --> 01:00:19,076 - Come on. - Kang Chan Hee. 1400 01:00:19,076 --> 01:00:21,005 - So Min... - Where are you going? 1401 01:00:21,005 --> 01:00:23,145 The camera will go up and zoom in on the winning team. 1402 01:00:23,145 --> 01:00:24,716 - It will come this way. - Our performance had a story. 1403 01:00:24,716 --> 01:00:25,815 - Come on. - There he goes. 1404 01:00:35,025 --> 01:00:36,855 - It's all right. - My goodness. 1405 01:00:39,096 --> 01:00:41,426 - Come on. - So Min is ridiculous. 1406 01:00:42,295 --> 01:00:44,966 Teachers, please pick... 1407 01:00:44,966 --> 01:00:47,136 one top student. 1408 01:00:47,236 --> 01:00:49,335 Meanwhile, the teams will pick the best student... 1409 01:00:49,335 --> 01:00:51,736 and worst student. 1410 01:00:53,435 --> 01:00:55,545 One member stood out. 1411 01:00:55,545 --> 01:00:56,645 - That's right. - That's right. 1412 01:00:56,645 --> 01:00:58,975 - It will be you, So Min. - No, it will be someone else. 1413 01:00:58,975 --> 01:01:00,176 I was named the best student earlier. 1414 01:01:00,346 --> 01:01:02,616 1, 2, 3. 1415 01:01:02,616 --> 01:01:03,786 - So Min. - So Min. 1416 01:01:03,786 --> 01:01:04,986 - So Min. - So Min. 1417 01:01:04,986 --> 01:01:06,616 - Actually, Se Chan. - Actually, Se Chan. 1418 01:01:06,815 --> 01:01:08,286 Am I the best student? Okay! 1419 01:01:10,455 --> 01:01:12,625 So Min did well, but she was an eyesore. 1420 01:01:12,725 --> 01:01:14,596 - Thank you. - She worked too hard. 1421 01:01:14,596 --> 01:01:16,826 I hate that facial expression. 1422 01:01:16,826 --> 01:01:18,996 So Min, please stop. 1423 01:01:20,165 --> 01:01:21,165 Seriously. 1424 01:01:21,165 --> 01:01:22,505 - It's our turn. - Okay. 1425 01:01:22,505 --> 01:01:23,505 2, 3. 1426 01:01:23,505 --> 01:01:24,736 - Seok Jin. - Seok Jin. It's you. 1427 01:01:24,736 --> 01:01:26,375 - Why is it me? - You were the worst. 1428 01:01:26,375 --> 01:01:28,746 Why am I the worst student? I did so well. 1429 01:01:28,746 --> 01:01:30,375 He was the worst. 1430 01:01:31,946 --> 01:01:34,415 Seok Jin, that's not right. You do it on the outside. 1431 01:01:34,415 --> 01:01:36,286 - How could you figure that out now? - Seriously. 1432 01:01:36,286 --> 01:01:38,085 You aren't checking your pulse. 1433 01:01:38,286 --> 01:01:40,286 The dance is really hard. You should try it. 1434 01:01:40,286 --> 01:01:43,525 Seok Jin, give Se Chan one of your lottery tickets later. 1435 01:01:43,525 --> 01:01:45,426 - Okay. - Now, please pick... 1436 01:01:45,426 --> 01:01:47,625 - the top student from each team. - The top student? 1437 01:01:47,895 --> 01:01:51,266 Everyone did well, but one student stood out. 1438 01:01:53,536 --> 01:01:55,766 Despite being nervous, 1439 01:01:55,766 --> 01:01:58,705 - she practiced hard until the end. - Ji Hyo. 1440 01:01:58,705 --> 01:02:00,935 - Ji Hyo. - Yes. 1441 01:02:01,246 --> 01:02:02,446 Ji Hyo. 1442 01:02:02,446 --> 01:02:04,045 Kwang Soo is sullen. 1443 01:02:04,645 --> 01:02:06,346 Please pick the top student from this team as well. 1444 01:02:06,645 --> 01:02:09,145 Taking the lead and expressing yourself matter, 1445 01:02:09,145 --> 01:02:11,755 but creating a certain vibe matters the most. 1446 01:02:11,786 --> 01:02:14,185 Thus, I will pick So Min. 1447 01:02:14,656 --> 01:02:16,386 - She is cool. - She got chosen twice in a row. 1448 01:02:17,156 --> 01:02:19,196 - I know. - She is good. 1449 01:02:19,556 --> 01:02:21,926 - What is up with her? - Stop doing that in front of me. 1450 01:02:21,926 --> 01:02:23,966 - Stop showing your armpits. - Stop showing your armpits. 1451 01:02:24,025 --> 01:02:25,696 Stop showing your armpits. Go. 1452 01:02:25,696 --> 01:02:27,705 Why do you keep doing that in front of me? 1453 01:02:27,966 --> 01:02:29,705 - Seriously. - Am I the top student again? 1454 01:02:29,705 --> 01:02:30,766 I think I might be able to win today. 1455 01:02:30,766 --> 01:02:32,275 - Hey. - So Min is the best... 1456 01:02:32,275 --> 01:02:33,736 - today. - Seriously. 1457 01:02:33,736 --> 01:02:35,145 - So Min might win. - At the very least, 1458 01:02:35,145 --> 01:02:36,605 she will get the Korean beef. 1459 01:02:36,605 --> 01:02:37,605 - I know. - I know. 1460 01:02:37,605 --> 01:02:39,775 She already got two numbers. 1461 01:02:43,645 --> 01:02:45,415 Let's give the three teachers a round of applause. 1462 01:02:45,415 --> 01:02:47,216 - Thank you. - Thank you. 1463 01:02:47,216 --> 01:02:48,326 Thank you. 1464 01:02:49,556 --> 01:02:50,585 It will be cool. 1465 01:02:53,125 --> 01:02:55,426 My goodness. Are they making the sound? 1466 01:02:58,435 --> 01:02:59,435 Are they making the sound? 1467 01:03:06,076 --> 01:03:07,335 Their voices are like musical instruments. 1468 01:03:07,335 --> 01:03:08,946 I thought they were playing musical instruments. 1469 01:03:09,076 --> 01:03:10,176 Their voices are like musical instruments. 1470 01:03:10,176 --> 01:03:12,775 - Seriously. - They are only using their mouths. 1471 01:03:19,056 --> 01:03:20,116 They are building up a harmony. 1472 01:03:38,435 --> 01:03:39,875 - That was nice. - That was so cool. 1473 01:03:39,875 --> 01:03:41,176 Their mouths are like musical instruments. 1474 01:03:53,656 --> 01:03:57,625 Listening to them makes me want to go... 1475 01:03:58,125 --> 01:03:59,225 - to a concert. - It was so nice. 1476 01:03:59,225 --> 01:04:01,426 - That will be therapeutic. - Seriously. 1477 01:04:01,426 --> 01:04:02,696 They exceeded my expectations. 1478 01:04:02,696 --> 01:04:04,125 Please step back a little. 1479 01:04:04,196 --> 01:04:07,636 I was saying something important and impactful. 1480 01:04:07,636 --> 01:04:09,136 - No, you weren't. - I was saying something important. 1481 01:04:09,136 --> 01:04:10,536 It didn't sound very important. 1482 01:04:10,536 --> 01:04:11,736 For goodness' sake. 1483 01:04:11,736 --> 01:04:14,505 - Their teamwork was incredible. - Seriously. 1484 01:04:14,505 --> 01:04:17,775 Will we be able to learn a cappella in a short amount of time? 1485 01:04:17,775 --> 01:04:20,346 You will only learn what you can. 1486 01:04:20,846 --> 01:04:22,085 That's good. 1487 01:04:22,085 --> 01:04:24,246 You will learn the OSTs of "The Lion King". 1488 01:04:24,246 --> 01:04:26,016 It's my absolute favorite. 1489 01:04:28,455 --> 01:04:31,156 - We will sing the songs first. - Really? 1490 01:04:31,156 --> 01:04:33,225 Then you will learn them. 1491 01:05:03,926 --> 01:05:06,156 - I got goosebumps. - They are incredible. 1492 01:05:10,996 --> 01:05:12,696 - Yes! - This is it! 1493 01:05:52,935 --> 01:05:54,005 That was incredible. 1494 01:05:54,005 --> 01:05:56,346 "Isn't She Lovely" is much easier. 1495 01:05:56,545 --> 01:05:58,076 - This is too hard. - I know. This is too hard. 1496 01:05:58,076 --> 01:05:59,815 We heard so many animal sounds. 1497 01:05:59,815 --> 01:06:01,045 This one is much harder. 1498 01:06:01,045 --> 01:06:02,716 - What are the parts? - What are the parts? 1499 01:06:02,716 --> 01:06:05,355 - Solo, chorus, - Solo, chorus, 1500 01:06:05,355 --> 01:06:07,286 - bass, and drum are the four parts. - bass. 1501 01:06:07,286 --> 01:06:08,286 Drum. 1502 01:06:08,286 --> 01:06:10,156 Is there a part you want? 1503 01:06:10,156 --> 01:06:12,125 - Bass. - You want to be the bass. 1504 01:06:12,125 --> 01:06:15,625 Then we will test your vocal range first. 1505 01:06:15,625 --> 01:06:16,966 He was born to be the bass. 1506 01:06:16,966 --> 01:06:17,996 It's his top choice. 1507 01:06:17,996 --> 01:06:19,766 - Do, ti - Here I go. 1508 01:06:19,766 --> 01:06:21,335 Lower your voice like that. 3, 4. 1509 01:06:21,335 --> 01:06:25,576 Do, si, la, sol, fa, mi, re, do 1510 01:06:25,576 --> 01:06:29,846 Do, si, la, sol, fa, mi, re, do 1511 01:06:33,446 --> 01:06:35,016 - That was good. - You should be the bass. 1512 01:06:35,016 --> 01:06:36,045 He is good. 1513 01:06:36,845 --> 01:06:39,656 Haha will be the bass. 1514 01:06:39,656 --> 01:06:41,656 - Thank you. - Let's pick the other parts. 1515 01:06:41,656 --> 01:06:44,425 Who wanted to beatbox earlier? 1516 01:06:44,425 --> 01:06:46,126 - The drum. - Se Chan, you can do it. 1517 01:06:46,126 --> 01:06:47,756 - Se Chan can do it. - Please raise the volume. 1518 01:06:47,756 --> 01:06:50,196 I can do the basic beats. 1519 01:06:50,626 --> 01:06:51,996 - I bet he will do well. - He got it. 1520 01:06:52,395 --> 01:06:53,536 He got it. 1521 01:06:55,166 --> 01:06:56,336 I can do this much. 1522 01:06:56,336 --> 01:06:57,635 - That's more than enough. - I pass, right? 1523 01:06:57,635 --> 01:06:59,336 - Yes. That's more than enough. - Okay! 1524 01:06:59,336 --> 01:07:00,406 Can anyone in this team beatbox? 1525 01:07:02,605 --> 01:07:03,645 That's good. 1526 01:07:03,845 --> 01:07:05,046 - I am jealous. - He is good. 1527 01:07:09,815 --> 01:07:11,416 What is that? 1528 01:07:11,416 --> 01:07:13,086 - What is that sound? - What are you doing? 1529 01:07:17,156 --> 01:07:18,595 What are you doing? 1530 01:07:23,895 --> 01:07:25,866 - You are good. - You are good. 1531 01:07:26,565 --> 01:07:28,765 There she goes again. 1532 01:07:28,906 --> 01:07:30,506 There she goes again. 1533 01:07:30,506 --> 01:07:32,336 - We shouldn't let her do that. - She is becoming ambitious again. 1534 01:07:32,336 --> 01:07:33,906 Do the drum. 1535 01:07:35,975 --> 01:07:37,206 You are good. 1536 01:07:37,206 --> 01:07:38,845 - That really sounded like a drum. - Now, 1537 01:07:39,076 --> 01:07:41,215 - who will sing the melody? - Jong Kook. 1538 01:07:41,246 --> 01:07:42,286 - Jong Kook? - Jong Kook. 1539 01:07:42,286 --> 01:07:43,916 - I will do it. - Jong Kook can sing the melody. 1540 01:07:43,916 --> 01:07:45,156 From our team, Kwang Soo should sing the melody. 1541 01:07:45,156 --> 01:07:46,656 - I will be the bass. - Bass. 1542 01:07:46,656 --> 01:07:47,685 Will you be the chorus? 1543 01:07:47,685 --> 01:07:48,826 - Chorus. - Okay. 1544 01:07:49,885 --> 01:07:50,885 How will you test my vocal range? 1545 01:07:50,885 --> 01:07:54,055 I will check if you can do do, re, mi, fa, sol, la, ti, do. 1546 01:07:55,326 --> 01:07:56,965 Do 1547 01:07:56,965 --> 01:07:58,265 - Re - Do 1548 01:07:58,395 --> 01:08:02,836 Do, re, mi, fa, sol, la, ti 1549 01:08:03,105 --> 01:08:05,275 Do 1550 01:08:09,576 --> 01:08:11,616 - Ji Hyo, why don't you try it? - Try it. 1551 01:08:12,015 --> 01:08:13,715 You will be surprised. 1552 01:08:14,046 --> 01:08:16,586 Do, do, do, do 1553 01:08:16,586 --> 01:08:17,746 How many times... 1554 01:08:17,845 --> 01:08:19,685 Do, do, do, do 1555 01:08:19,685 --> 01:08:20,956 What's the point of this? 1556 01:08:20,956 --> 01:08:22,826 - This won't do. - She was serious. 1557 01:08:22,826 --> 01:08:24,756 - Why did you ask her to do it? - Ji Hyo can't do it. 1558 01:08:25,225 --> 01:08:27,355 - I can do the chorus. - The chorus? 1559 01:08:27,355 --> 01:08:28,496 Why don't you make a monkey sound? 1560 01:08:30,395 --> 01:08:31,635 - I can imitate a dolphin. - She is good at it. 1561 01:08:32,395 --> 01:08:33,465 A dolphin. 1562 01:08:33,465 --> 01:08:35,635 Let's divide the teams that way. 1563 01:08:37,605 --> 01:08:39,836 Let's start from "In the jungle". 1564 01:08:39,906 --> 01:08:41,006 3, 4. 1565 01:08:47,975 --> 01:08:49,015 Now comes... 1566 01:08:50,815 --> 01:08:52,286 Am I supposed to feel dizzy? 1567 01:08:53,156 --> 01:08:55,055 This song doesn't give you time to catch your breath. 1568 01:08:55,756 --> 01:08:57,256 You need to breathe whenever you can. 1569 01:09:06,135 --> 01:09:07,496 - You don't feel dizzy, do you? - No. 1570 01:09:07,496 --> 01:09:08,565 Let's keep going. 1571 01:09:09,866 --> 01:09:11,206 That's do, right? 1572 01:09:11,206 --> 01:09:13,175 Do, re 1573 01:09:13,236 --> 01:09:15,246 - Do - Do, re 1574 01:09:15,246 --> 01:09:17,206 - Do - Do 1575 01:09:18,345 --> 01:09:19,416 Don't harmonize with me. 1576 01:09:19,546 --> 01:09:22,145 You keep harmonizing with me. 1577 01:09:22,185 --> 01:09:24,416 - I am trying to find the note. - Okay. 1578 01:09:25,185 --> 01:09:26,456 Do 1579 01:09:26,456 --> 01:09:27,786 No. 1580 01:09:28,855 --> 01:09:30,156 Do, do 1581 01:09:32,895 --> 01:09:34,055 I am becoming weird. 1582 01:09:34,055 --> 01:09:35,425 - Do - Do 1583 01:09:35,425 --> 01:09:36,626 I am becoming weird. 1584 01:09:49,876 --> 01:09:51,145 - Where is my team? - Shall we go? 1585 01:09:51,145 --> 01:09:52,775 - Are you guys coming? - Seok Jin. 1586 01:09:59,055 --> 01:10:00,286 Hold on. 1587 01:10:01,015 --> 01:10:02,025 What? 1588 01:10:02,185 --> 01:10:04,156 - You can't sing at all. - Hold on. 1589 01:10:04,656 --> 01:10:06,756 - You can't sing at all. - Hold on. 1590 01:10:06,756 --> 01:10:08,265 I just need to drink some water. 1591 01:10:08,565 --> 01:10:10,025 I practiced too hard. 1592 01:10:10,025 --> 01:10:11,065 - Really? - Yes. 1593 01:10:12,435 --> 01:10:13,435 Let's try it. 1594 01:10:18,006 --> 01:10:19,975 That was nice. 1595 01:10:19,975 --> 01:10:21,906 This has always been my dream. 1596 01:10:21,975 --> 01:10:24,376 - Really? - Haha is really excited. 1597 01:10:24,675 --> 01:10:26,876 - He is really excited. - I was like that when I danced. 1598 01:10:27,515 --> 01:10:29,685 I must have been like him when I danced earlier. 1599 01:10:40,656 --> 01:10:42,395 Did something bad happen in the savanna? 1600 01:10:43,025 --> 01:10:44,725 Did something bad happen in the savanna? 1601 01:10:44,796 --> 01:10:46,366 - Was it too depressing? - Don't do that. 1602 01:10:46,366 --> 01:10:47,595 I wanted to build up emotions. 1603 01:10:47,595 --> 01:10:49,406 Did everyone else die in the savanna? 1604 01:10:49,506 --> 01:10:51,065 Your emotions are nice, 1605 01:10:51,105 --> 01:10:53,975 - but please pick up the speed. - I need to sing faster. 1606 01:10:54,336 --> 01:10:55,446 Let's begin. 1607 01:11:00,246 --> 01:11:02,046 - Hold on, Kwang Soo. - Hey. 1608 01:11:02,315 --> 01:11:03,946 The song doesn't sound fun when he sings it. 1609 01:11:03,946 --> 01:11:05,416 It's depressing. 1610 01:11:06,256 --> 01:11:07,656 I am trying to save my voice. 1611 01:11:11,486 --> 01:11:14,025 - Hold on. - Hey. You are going too fast. 1612 01:11:14,025 --> 01:11:15,196 Are you eating ice cream or something? 1613 01:11:15,196 --> 01:11:16,465 - I am sorry. - What was that sound? 1614 01:11:16,465 --> 01:11:17,626 I can't roll my tongue. 1615 01:11:17,925 --> 01:11:20,635 - I can only do it shortly. - We need to sing at the same speed. 1616 01:11:20,696 --> 01:11:22,565 You have less than two minutes left. 1617 01:11:35,815 --> 01:11:36,946 Please add more echo. 1618 01:11:37,946 --> 01:11:39,515 Please increase the volume for the bass. 1619 01:11:40,086 --> 01:11:41,685 You sound like an expert. 1620 01:11:47,925 --> 01:11:49,225 It's like a concert. 1621 01:11:50,696 --> 01:11:52,265 - Tell us when you are ready. - We will begin. 1622 01:11:52,666 --> 01:11:53,696 We will begin. 1623 01:11:56,736 --> 01:11:58,036 - From the beginning. - Yes. 1624 01:12:00,475 --> 01:12:01,746 - We will begin. - Okay. 1625 01:12:08,986 --> 01:12:10,046 - Get your hands ready. - Okay. 1626 01:12:15,185 --> 01:12:16,256 Ji Hyo, move. 1627 01:12:16,586 --> 01:12:17,855 I am sorry. Please let us start over. 1628 01:12:19,496 --> 01:12:20,855 Ji Hyo, move. 1629 01:12:20,855 --> 01:12:22,025 I am sorry. Please let us start over. 1630 01:12:22,496 --> 01:12:24,595 - You were supposed to move. - I forgot. 1631 01:12:25,336 --> 01:12:27,296 - You were supposed to move. - I forgot. 1632 01:12:27,395 --> 01:12:28,565 I don't want to be the first one. 1633 01:12:28,565 --> 01:12:30,406 - Start over. - I don't want to be the first one. 1634 01:12:30,406 --> 01:12:32,076 - Go to the front. - When am I supposed to come out? 1635 01:12:32,135 --> 01:12:33,376 - Should I go first? - Yes. 1636 01:12:33,435 --> 01:12:34,435 I will go first. 1637 01:12:36,645 --> 01:12:37,775 - We are sorry. - We will start over. 1638 01:12:38,815 --> 01:12:39,975 Start after 2, 3. 1639 01:12:39,975 --> 01:12:41,815 2, 3. 1640 01:13:24,326 --> 01:13:25,496 Hold on. 1641 01:13:26,626 --> 01:13:28,196 I practiced too hard. 1642 01:13:28,465 --> 01:13:30,395 - Give us another chance. - Listen. 1643 01:13:30,465 --> 01:13:31,895 - Give us another chance. - Hey. 1644 01:13:31,965 --> 01:13:33,395 - Let me get a sip of water. - Listen. 1645 01:13:33,395 --> 01:13:34,465 I am so sorry. 1646 01:13:34,465 --> 01:13:35,605 - Let me get a sip of water. - Kwang Soo. 1647 01:13:35,605 --> 01:13:37,135 - It's over if you do badly. - It's over. 1648 01:13:37,135 --> 01:13:38,265 I will do better. 1649 01:13:38,265 --> 01:13:40,336 - Without the melody... - I could hit high notes earlier. 1650 01:13:40,975 --> 01:13:42,246 Say, "2, 3." 1651 01:13:42,246 --> 01:13:43,446 We will do it for real. 1652 01:13:50,645 --> 01:13:51,916 It's worse than before. 1653 01:14:45,536 --> 01:14:46,775 What is that? 1654 01:14:57,185 --> 01:14:58,345 We are ruined. 1655 01:14:59,456 --> 01:15:01,185 They made it funny. 1656 01:15:17,605 --> 01:15:20,275 - Director Kang Chan Hee! - Hey! 1657 01:15:20,576 --> 01:15:22,975 - What are you doing? - We love you. 1658 01:15:23,706 --> 01:15:25,105 - For goodness' sake. - I can't believe him. 1659 01:15:26,246 --> 01:15:28,486 How could you lose your voice from practice? 1660 01:15:28,486 --> 01:15:29,685 You did well. 1661 01:15:29,986 --> 01:15:31,185 I could hit the notes earlier. 1662 01:15:31,246 --> 01:15:33,215 We did our best. 1663 01:15:33,256 --> 01:15:34,715 - I can't sing anymore. - Thank you. 1664 01:15:35,055 --> 01:15:36,156 Hey, hey. 1665 01:15:41,656 --> 01:15:42,725 Seok Jin, good luck. 1666 01:15:43,666 --> 01:15:44,826 - I hope Seok Jin makes a mistake. - Seok Jin. 1667 01:15:48,395 --> 01:15:49,635 You are confusing me. Stop it. 1668 01:15:50,565 --> 01:15:51,876 - Stop it. - Add it to the performance. 1669 01:15:52,175 --> 01:15:53,336 Seok Jin. 1670 01:15:57,605 --> 01:15:59,116 You are confusing me. 1671 01:15:59,175 --> 01:16:00,975 - The mountain rabbit. - That's right. 1672 01:16:01,845 --> 01:16:03,986 Hold on, I am doing this wrong. 1673 01:16:04,446 --> 01:16:06,355 - Are they allowed to do that? - I got it. 1674 01:16:06,355 --> 01:16:08,385 - Did you get it? - I got it. 1675 01:16:08,885 --> 01:16:10,086 - Shall we begin? - Yes. 1676 01:16:19,435 --> 01:16:22,105 - His voice doesn't waver. - I added vibrations too. 1677 01:16:41,456 --> 01:16:43,156 For goodness' sake. 1678 01:17:27,635 --> 01:17:29,166 They're really good. 1679 01:17:29,336 --> 01:17:30,605 They're really good. 1680 01:17:40,475 --> 01:17:42,345 Kang Chan Hee 1681 01:17:46,456 --> 01:17:47,855 Wimoweh! 1682 01:17:47,855 --> 01:17:48,925 Kang Chan Hee's the best. 1683 01:17:48,925 --> 01:17:50,156 We did so well. 1684 01:17:51,456 --> 01:17:52,895 Gosh. It was so exciting. 1685 01:17:52,895 --> 01:17:54,496 We did well. It wasn't bad. 1686 01:17:54,525 --> 01:17:55,826 - You guys were so cool. - I got excited. 1687 01:17:56,366 --> 01:17:57,565 You were so cool. 1688 01:17:57,565 --> 01:18:00,036 Our main melody was a mess, so how could we do well? 1689 01:18:00,036 --> 01:18:01,866 - He can't sing, so how could we? - Our main melody... 1690 01:18:01,866 --> 01:18:03,435 - was a complete mess. - The problem wasn't me. 1691 01:18:04,166 --> 01:18:05,935 He said that he's not the problem. 1692 01:18:05,935 --> 01:18:07,675 - He said he wasn't. - Gosh. 1693 01:18:07,675 --> 01:18:10,675 - With Jong Kook at the center... - We did really well. 1694 01:18:10,675 --> 01:18:12,876 With Jong Kook setting everything up... 1695 01:18:12,876 --> 01:18:15,486 We need to check who the winner is. 1696 01:18:15,986 --> 01:18:18,656 The team that Director Kang shoots is the winner. 1697 01:18:18,756 --> 01:18:20,815 We don't know how Chan Hee feels. 1698 01:18:20,815 --> 01:18:23,286 - We could be chosen out of pity. - Kang Chan Hee 1699 01:18:23,286 --> 01:18:25,055 It will be a controversy if he chooses them. 1700 01:18:25,055 --> 01:18:26,456 - That's right. - A controversy? 1701 01:18:26,456 --> 01:18:29,326 Director Kang's choice is... 1702 01:18:31,595 --> 01:18:33,666 - Choose the team you like more. - He's moving. 1703 01:18:33,666 --> 01:18:34,796 - He's debating. - Kang Chan Hee 1704 01:18:34,796 --> 01:18:36,965 Choose the team you like more. He's debating. 1705 01:18:40,775 --> 01:18:43,206 Choose the team you like more. He's debating. 1706 01:18:44,175 --> 01:18:45,376 Okay! 1707 01:18:45,916 --> 01:18:47,145 Okay! 1708 01:18:49,786 --> 01:18:51,086 We got it. 1709 01:18:52,215 --> 01:18:54,015 Do we choose the best student? 1710 01:18:54,015 --> 01:18:56,055 This team will choose the best student first. 1711 01:18:56,256 --> 01:18:57,286 The best student? 1712 01:18:57,286 --> 01:18:58,696 - We have a person in mind. - 1, 2, 3. 1713 01:18:58,696 --> 01:18:59,826 - Jong Kook. - Kim Jong Kook. 1714 01:18:59,826 --> 01:19:01,456 Thank you. 1715 01:19:01,595 --> 01:19:03,696 - Thank you. - We acknowledge it. 1716 01:19:03,895 --> 01:19:05,296 1, 2, 3. 1717 01:19:05,296 --> 01:19:06,895 - Lee Kwang Soo. - Lee Kwang Soo. 1718 01:19:08,036 --> 01:19:10,206 - The difference is in the melody. - This couldn't be helped. 1719 01:19:10,206 --> 01:19:12,506 This is the most important. The top student chosen by the teacher. 1720 01:19:14,206 --> 01:19:16,206 - They watched us carefully. - Musically, 1721 01:19:16,275 --> 01:19:19,315 - this part was really hard. - Right. 1722 01:19:19,315 --> 01:19:21,116 And it's hard to stay centered. 1723 01:19:21,246 --> 01:19:22,986 But he did a great job. It's Haha. 1724 01:19:23,446 --> 01:19:24,845 - I knew it. - Thank you. 1725 01:19:24,845 --> 01:19:25,885 All right! 1726 01:19:27,286 --> 01:19:29,756 He could become a professional bass vocalist. 1727 01:19:29,756 --> 01:19:31,286 - He was so excited. - I was really happy. 1728 01:19:31,286 --> 01:19:34,055 - His dream came true. He likes it. - Singing in a capella was my dream. 1729 01:19:34,055 --> 01:19:37,025 - He has a great bass voice. - Thank you. 1730 01:19:37,025 --> 01:19:39,696 Honestly, we were worried and wondered if the eight of you... 1731 01:19:39,696 --> 01:19:42,706 would be able to divide up into different parts. 1732 01:19:43,536 --> 01:19:45,506 I can't say which team is which, 1733 01:19:45,506 --> 01:19:47,275 but there was a team who was good musically, 1734 01:19:47,275 --> 01:19:49,105 and there was a team that took the music... 1735 01:19:49,105 --> 01:19:51,206 and changed it into an artistic satire. 1736 01:19:51,206 --> 01:19:53,015 I never did that. 1737 01:19:53,015 --> 01:19:55,515 - Just stay quiet. - He said we made it into satire. 1738 01:19:55,815 --> 01:19:57,916 - My gosh. - You ruined the mood. 1739 01:19:57,916 --> 01:19:59,116 It was so much fun. 1740 01:19:59,116 --> 01:20:01,385 - It was really fun. - We enjoyed watching it. 1741 01:20:02,885 --> 01:20:06,225 While you're doing that, Haha will come up and pick a number. 1742 01:20:06,225 --> 01:20:07,595 That's right. 1743 01:20:07,595 --> 01:20:09,095 That could be. 1744 01:20:09,095 --> 01:20:10,565 Right? Because there are 10. 1745 01:20:12,135 --> 01:20:14,095 Are you choosing the numbers for the lottery randomly? 1746 01:20:14,095 --> 01:20:15,565 - Yes, we are. - It's random? 1747 01:20:15,565 --> 01:20:16,965 Oh, okay then. 1748 01:20:17,036 --> 01:20:20,036 Gosh, I don't know. I'll just choose anything. 1749 01:20:20,036 --> 01:20:21,605 I would love to come in first place just once. 1750 01:20:21,605 --> 01:20:23,546 - It's a miracle to get it all. - I wish I could get it once. 1751 01:20:23,546 --> 01:20:26,975 I'll tell you the winning numbers that you all chose first. 1752 01:20:26,975 --> 01:20:29,345 So Min chose two numbers. 1753 01:20:29,616 --> 01:20:31,215 - One of them is five. - Okay. 1754 01:20:32,656 --> 01:20:34,355 - The other is 10. - Is that what she chose? 1755 01:20:36,555 --> 01:20:38,355 - The other is 10. - Okay. 1756 01:20:38,355 --> 01:20:40,355 I didn't choose 5 and 10 together. 1757 01:20:40,355 --> 01:20:42,925 - Song Ji Hyo also chose 10. - Really? 1758 01:20:42,925 --> 01:20:45,736 I was so surprised when you said that. 1759 01:20:45,736 --> 01:20:48,036 Haha chose one. 1760 01:20:48,036 --> 01:20:50,465 In other words, 1, 5, 10 are winning numbers. 1761 01:20:50,465 --> 01:20:53,975 If you get all 6 of them right, we prepared 40g of gold for you. 1762 01:20:53,975 --> 01:20:55,506 - Gosh. - If someone gets all six right... 1763 01:20:55,506 --> 01:20:56,576 - Right. Take it. - Who could it be? 1764 01:20:56,576 --> 01:20:57,746 The first number is... 1765 01:21:01,916 --> 01:21:03,086 Three. 1766 01:21:06,715 --> 01:21:08,786 I have 1, 3, 5. 1767 01:21:08,786 --> 01:21:09,956 I have 1, 3, 5. 1768 01:21:09,956 --> 01:21:11,055 Really? 1769 01:21:11,055 --> 01:21:12,256 We have two more numbers left. 1770 01:21:12,256 --> 01:21:13,496 I have 3, 5, 10. 1771 01:21:13,496 --> 01:21:14,895 If I get 1 more right, I have a total of 4. 1772 01:21:14,895 --> 01:21:16,025 Me too. 1773 01:21:16,025 --> 01:21:17,196 Me too. 1774 01:21:17,196 --> 01:21:18,725 I need one more as well. 1775 01:21:18,725 --> 01:21:20,895 - Can I write on this? - Yes, you can. 1776 01:21:20,895 --> 01:21:22,836 - Six. - I'll choose the next number. 1777 01:21:22,836 --> 01:21:24,135 7, 8. 1778 01:21:24,166 --> 01:21:25,635 The fifth number is... 1779 01:21:25,706 --> 01:21:27,206 - 7, 8. - 7. 1780 01:21:28,506 --> 01:21:29,645 I got it. 1781 01:21:32,616 --> 01:21:34,246 - I got it. - My legs are weak. 1782 01:21:34,246 --> 01:21:35,315 - I got four. - I got it. 1783 01:21:35,315 --> 01:21:36,345 - I got 4. - I got 4. 1784 01:21:36,345 --> 01:21:37,645 Me too. 1785 01:21:37,645 --> 01:21:40,086 - I have 7 and 10. I just need 6. - Look. I just need 8. 1786 01:21:40,086 --> 01:21:41,786 - If I get one more, I win. - I... 1787 01:21:41,786 --> 01:21:43,786 If you chose 8, I'd have won 1st place. 1788 01:21:43,786 --> 01:21:45,156 I have the ball in my hand. 1789 01:21:48,756 --> 01:21:50,826 I just need a six. 1790 01:21:51,166 --> 01:21:54,465 - Please choose eight. - The last number is... 1791 01:21:54,465 --> 01:21:55,906 Eight. 1792 01:21:55,906 --> 01:21:56,935 Two. 1793 01:22:03,246 --> 01:22:05,576 I got the first 4 numbers right. 1794 01:22:05,576 --> 01:22:06,576 Really? 1795 01:22:06,576 --> 01:22:08,015 I got the first 4 numbers right. 1796 01:22:08,015 --> 01:22:10,286 - I got 5, so I get the Korean beef. - Is that the prize? 1797 01:22:10,286 --> 01:22:11,286 You're so lucky. 1798 01:22:11,286 --> 01:22:14,185 Jae Seok came in third place once. 1799 01:22:14,185 --> 01:22:15,855 That's too bad. 1800 01:22:15,925 --> 01:22:18,256 Seok Jin came in 2nd place and 3rd place. 1801 01:22:18,725 --> 01:22:20,656 Haha came in 2nd place 3 times. 1802 01:22:20,656 --> 01:22:21,796 You came in 2nd place 3 times? 1803 01:22:21,796 --> 01:22:23,395 Haha will take home three Korean beef sets. 1804 01:22:23,965 --> 01:22:25,465 - That's incredible. - That's incredible. 1805 01:22:25,465 --> 01:22:27,996 You own a pork restaurant, so why are you taking home so much beef? 1806 01:22:28,236 --> 01:22:30,265 Kwang Soo came in third place twice. 1807 01:22:30,265 --> 01:22:31,265 Yes! 1808 01:22:32,166 --> 01:22:33,836 Se Chan came in third place once. 1809 01:22:33,836 --> 01:22:35,645 So Min came in 2nd place and 3rd place. 1810 01:22:35,645 --> 01:22:38,006 Ji Hyo came in third place once. 1811 01:22:38,006 --> 01:22:40,246 Jong Kook came in third place twice. 1812 01:22:40,246 --> 01:22:41,775 We'll give you your prizes during the next shoot. 1813 01:22:41,775 --> 01:22:42,786 Okay. 1814 01:22:42,786 --> 01:22:44,645 Today's winner is... 1815 01:22:44,885 --> 01:22:46,416 Haha. 1816 01:22:46,756 --> 01:22:48,355 He came in first place! 1817 01:22:48,416 --> 01:22:50,055 Nobody got the 1st place prize. 1818 01:22:50,326 --> 01:22:51,656 It's too bad, isn't it? 1819 01:22:51,656 --> 01:22:53,496 - Good job, everyone. - Good job, everyone. 1820 01:22:55,196 --> 01:22:56,866 - Hello? - Jae Seok? 1821 01:22:56,866 --> 01:22:58,895 - Yes? - During the next shoot... 1822 01:22:58,895 --> 01:23:00,696 Please bring an outfit that... 1823 01:23:00,696 --> 01:23:02,935 you would like to recommend to... 1824 01:23:03,305 --> 01:23:05,336 It's finally time for me to get my revenge. 1825 01:23:05,336 --> 01:23:07,076 There's a fashion style I've been pushing for. 1826 01:23:07,076 --> 01:23:08,876 It's a pair of balloon pants and no top. 1827 01:23:08,876 --> 01:23:11,446 They won't be able to pull off my fashion style. 1828 01:23:11,446 --> 01:23:13,446 I'm ahead of the times in fashion. 1829 01:23:13,446 --> 01:23:14,616 Can I bring leggings? 1830 01:23:14,616 --> 01:23:17,185 This is great. I love this kind of content. 132898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.