All language subtitles for Princess.Lulu.14

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,981 --> 00:00:01,842 Translator:wingyee 2 00:00:02,585 --> 00:00:03,426 Timer:wingyee 3 00:00:06,298 --> 00:00:09,780 Hee Soo, you should stop working 4 00:00:11,348 --> 00:00:14,658 Grandad, I want to continue to work 5 00:00:15,490 --> 00:00:18,202 Even though the team will be dismissed but Hee Soo can join the design team 6 00:00:18,787 --> 00:00:21,065 Hee Soo has something that she should do 7 00:00:21,882 --> 00:00:22,954 She should do that first 8 00:00:23,608 --> 00:00:25,400 What's that? 9 00:00:26,032 --> 00:00:26,710 Get married 10 00:00:37,352 --> 00:00:42,276 Grandad...I don't want to think about marriage right now 11 00:00:43,382 --> 00:00:45,631 What do you mean? 12 00:00:47,659 --> 00:00:55,618 Father, I've been so worried about that, shall I make some arrangements? 13 00:00:57,121 --> 00:01:00,134 There's no need for your concern, I have someone in mind already 14 00:01:02,196 --> 00:01:08,657 Chan Ho, I think Hee Soo would be perfect as your other half, what do you think? 15 00:01:15,284 --> 00:01:19,582 Father, Hee Soo and Chan Ho are... 16 00:01:20,390 --> 00:01:21,686 You can't be serious... 17 00:01:22,118 --> 00:01:24,844 They are even closer than real siblings are 18 00:01:25,931 --> 00:01:27,724 How can you say that father? 19 00:01:28,209 --> 00:01:31,199 It's for the company and for yourselves 20 00:01:32,038 --> 00:01:33,845 There is no other greater match than this 21 00:01:35,242 --> 00:01:36,354 What do you think? 22 00:01:44,306 --> 00:01:48,400 Can you give us some time to think about it since it's so sudden 23 00:01:50,717 --> 00:01:55,251 Alright but you have to give me an answer soon 24 00:01:57,570 --> 00:01:58,774 Alright, let's get up 25 00:02:06,403 --> 00:02:07,449 Chapter 14 26 00:02:09,943 --> 00:02:14,091 Grandad, I'm sorry but there's no way I can accept this 27 00:02:16,325 --> 00:02:19,022 Do you know why I haven't pushed you to go on blind dates? 28 00:02:21,561 --> 00:02:24,807 Your other half will be Chan Ho, say no more 29 00:02:26,187 --> 00:02:26,953 Grandad... 30 00:02:41,709 --> 00:02:43,269 What is this supposed to mean? 31 00:02:43,829 --> 00:02:45,729 How can they do this? 32 00:02:47,740 --> 00:02:51,411 You horrible old man, you fearful old man 33 00:02:52,014 --> 00:02:55,273 I knew something like this would happen, I should've figured it out earlier 34 00:02:56,537 --> 00:02:59,519 If they do get married, what's gonna happen to the house? 35 00:03:00,404 --> 00:03:02,220 What are we gonna do then Sun? 36 00:03:02,724 --> 00:03:05,065 Don't say anything, I'm annoyed enough as it is 37 00:03:13,043 --> 00:03:14,299 There's someone who is so lucky 38 00:03:15,625 --> 00:03:19,445 He's rich, tall, good looking, has a great personality and is young 39 00:03:20,012 --> 00:03:21,413 Where else can you find someone that perfect? 40 00:03:22,093 --> 00:03:23,612 You're lucky to get married to me 41 00:03:27,684 --> 00:03:29,514 You're still in the mood to joke around with me? 42 00:03:30,816 --> 00:03:31,934 I'm not joking 43 00:03:36,114 --> 00:03:38,185 I can't let grandad decide my life for me 44 00:03:39,666 --> 00:03:42,166 I have to decide for myself who will be my other half 45 00:03:45,843 --> 00:03:46,770 Even in the end 46 00:03:48,570 --> 00:03:49,866 It won't be me right? 47 00:03:55,831 --> 00:03:57,526 Are you able to change grandad's view on this? 48 00:03:59,439 --> 00:04:02,853 You and Woo Jin hyung will end up suffering a lot 49 00:04:05,322 --> 00:04:09,177 That's right, no one knows what will happen in the future 50 00:04:11,031 --> 00:04:13,874 It may be that I can't get married to Woo Jin 51 00:04:15,159 --> 00:04:16,428 But marriage... 52 00:04:18,529 --> 00:04:22,524 If I do get married, I don't want to marry because of someone 53 00:04:24,605 --> 00:04:27,034 I want to marry for myself Chan Ho 54 00:04:40,664 --> 00:04:43,288 Why do you want noodles when you've just eaten? 55 00:04:44,656 --> 00:04:48,001 It's the best late night snack, looks so delicious 56 00:04:57,784 --> 00:04:58,976 I met up with Hee Soo today 57 00:05:00,551 --> 00:05:01,846 I told her to break up with you 58 00:05:02,221 --> 00:05:03,646 -Mom... -I don't want to hear it 59 00:05:04,755 --> 00:05:07,857 What time do you have to waste on a woman? 60 00:05:08,728 --> 00:05:09,524 Aren't you gonna work? 61 00:05:11,248 --> 00:05:14,188 I told Hee Soo very clearly about it so you should end it as well 62 00:05:14,881 --> 00:05:18,101 I understand mom's feelings, I really do 63 00:05:18,783 --> 00:05:19,308 But I... 64 00:05:20,394 --> 00:05:21,690 ...can't break up with Hee Soo 65 00:05:22,137 --> 00:05:23,122 How can you say that? 66 00:05:23,932 --> 00:05:25,757 Who turned us into what we are now? 67 00:05:26,801 --> 00:05:30,218 I can never accept that family's granddaughter 68 00:05:30,648 --> 00:05:31,265 Lady Jang 69 00:05:32,031 --> 00:05:35,437 When looking for a suitable daughter in law, didn't you say you wouldn't care about her job, her education and her blood type? 70 00:05:36,092 --> 00:05:37,848 You can't reject a daughter in law just because of her bloodline 71 00:05:38,433 --> 00:05:39,426 You punk! 72 00:05:39,994 --> 00:05:41,173 Hey mom 73 00:05:41,694 --> 00:05:45,233 Do you think I'm joking with you? Say no more 74 00:05:46,693 --> 00:05:50,875 I've found someone who will give you investment, it's someone I've helped before 75 00:05:51,726 --> 00:05:54,641 To repay me, your project will get its' investment 76 00:05:55,770 --> 00:05:59,302 The figure is not small so don't take it so lightly 77 00:06:00,071 --> 00:06:02,861 You should concentrate on your business 78 00:06:07,976 --> 00:06:11,724 During this time, everyone's been so hard working but we have to give up the game 79 00:06:12,805 --> 00:06:16,285 The investment business is large and getting investment is not easy 80 00:06:18,137 --> 00:06:20,814 How about changing the fighting game to an all line game? 81 00:06:21,779 --> 00:06:24,818 That's not a bad idea since it wouldn't cost that much to produce 82 00:06:25,307 --> 00:06:25,885 Good idea 83 00:06:26,885 --> 00:06:27,378 Not bad right? 84 00:06:28,546 --> 00:06:29,870 How about team battles? 85 00:06:30,918 --> 00:06:32,551 Good, let's use that 86 00:06:35,983 --> 00:06:36,943 Excuse me 87 00:06:44,904 --> 00:06:49,899 Even though the smell is refreshing, but it's even better when made into tea 88 00:06:50,788 --> 00:06:55,330 This is good for headaches and this is good for stress 89 00:06:59,195 --> 00:07:00,395 Why are you looking at me like that? 90 00:07:02,223 --> 00:07:04,683 Did you see my mother yesterday? 91 00:07:06,821 --> 00:07:07,269 Oh that 92 00:07:08,716 --> 00:07:09,724 Did I see your mother? 93 00:07:10,338 --> 00:07:11,199 I can't remember 94 00:07:14,660 --> 00:07:18,034 I'm like that person now who has short term memory loss 95 00:07:25,267 --> 00:07:30,098 How about we go sightseeing for a bit? 96 00:07:57,480 --> 00:08:00,733 Hee Soo, I seem to understand love a bit more now 97 00:08:02,372 --> 00:08:02,754 So? 98 00:08:03,639 --> 00:08:07,842 Even though you're in love, it doesn't mean you can get married 99 00:08:08,412 --> 00:08:10,603 And getting married doesn't mean you'll be happy 100 00:08:12,118 --> 00:08:13,250 What do you mean? 101 00:08:13,731 --> 00:08:15,065 Do you know the story about the cowherd and the weaver girl? 102 00:08:15,541 --> 00:08:15,946 Yes 103 00:08:16,409 --> 00:08:19,881 Was it the deer or the sheep that said something to him... 104 00:08:20,485 --> 00:08:21,337 Was it the deer? 105 00:08:21,677 --> 00:08:24,119 Was it the deer? Anyway he said to him 106 00:08:25,091 --> 00:08:30,233 Unless you have three children, don't return the clothes to the weaver girl 107 00:08:30,890 --> 00:08:33,969 But the kind hearted cowherd returned the clothes to the weaver girl right? 108 00:08:34,506 --> 00:08:38,586 Then the weaver girl took the two children with her and flew up into the sky 109 00:08:39,108 --> 00:08:42,111 So to say, their marriage had no trust in between 110 00:08:43,132 --> 00:08:46,516 Trust..yes but no 111 00:08:47,546 --> 00:08:55,611 But in the end because the weaver girl missed the cowherd, she finally told her mother the truth and then summoned the cowherd up to the sky 112 00:08:56,144 --> 00:08:57,283 But that's not right 113 00:08:57,845 --> 00:09:01,098 If she really missed him then she should go down instead of summoning him to come up 114 00:09:01,583 --> 00:09:03,568 Asking him to come up to the sky means death 115 00:09:05,431 --> 00:09:10,025 Death? So what? 116 00:09:10,509 --> 00:09:15,095 Anyway what I wanted to emphasize is that marriage is not the strong point of being in love 117 00:09:15,987 --> 00:09:19,196 Also people who reveal their identity too soon, suffer 118 00:09:20,835 --> 00:09:21,713 Really? 119 00:09:23,214 --> 00:09:26,153 If love is that hard then they shouldn't love 120 00:09:27,152 --> 00:09:30,614 Hey, I knew you would say something like that! 121 00:09:31,278 --> 00:09:33,010 You really are a frightful girl 122 00:09:33,713 --> 00:09:37,056 So what you're saying is that if life is getting too tough for you, you would leave me and the two kids then? 123 00:09:37,543 --> 00:09:38,819 No..what kids? 124 00:09:39,326 --> 00:09:41,489 Why are you dragging me into this? 125 00:09:42,284 --> 00:09:45,406 Somethings not right, tell me the truth, do you not love me? 126 00:09:45,997 --> 00:09:48,220 You're just playing around right? 127 00:09:49,870 --> 00:09:53,344 You started it first, why push the blame on me? 128 00:09:54,917 --> 00:09:58,166 No, we need some evidence 129 00:09:58,720 --> 00:09:59,806 What evidence? 130 00:10:01,460 --> 00:10:07,055 Look here, and say 'Go Hee Soo loves Kang Woo Jin forever' 131 00:10:07,822 --> 00:10:08,289 No 132 00:10:08,726 --> 00:10:09,290 Hurry up 133 00:10:12,641 --> 00:10:15,247 Love Kang Woo Jin forever? 134 00:10:16,337 --> 00:10:17,891 Stop playing around, hurry up 135 00:10:18,542 --> 00:10:22,303 Go Hee Soo loves Kang Woo Jin forever 136 00:10:22,907 --> 00:10:26,113 You are my first love, and you are the person I love 137 00:10:27,026 --> 00:10:29,374 And you are the person I will love from the beginning till the end 138 00:10:32,008 --> 00:10:38,863 Before falling in love, I thought that it was happiness but then after I found out that it has another side to it 139 00:10:40,089 --> 00:10:42,771 Because of that I realized how precious it is 140 00:10:43,645 --> 00:10:45,300 Thank you Woo Jin 141 00:10:46,830 --> 00:10:47,686 I love you 142 00:10:48,737 --> 00:10:52,233 That's great, I'll make a promise as well 143 00:10:54,135 --> 00:11:01,272 Kang Woo Jin will forever be Go Hee Soo's right? 144 00:11:04,619 --> 00:11:10,968 Let's start again, Kang Woo Jin will forever belong to Go Hee Soo 145 00:11:21,671 --> 00:11:23,537 Let's be frank 146 00:11:25,631 --> 00:11:27,348 It'll be enough just for hyung to be frank 147 00:11:28,798 --> 00:11:29,917 Are you going to get married to Hee Soo? 148 00:11:30,636 --> 00:11:31,212 I don't know 149 00:11:33,308 --> 00:11:36,918 If I get married to Hee Soo, are you afraid of something? 150 00:11:38,541 --> 00:11:40,308 Yes I am afraid 151 00:11:42,826 --> 00:11:48,754 I understand that Hee Soo will not marry you, I'm sure you understand that as well 152 00:11:51,662 --> 00:11:52,678 You pitiful jerk 153 00:11:53,827 --> 00:11:54,277 Stop! 154 00:11:59,942 --> 00:12:00,391 What? 155 00:12:01,552 --> 00:12:03,171 If you want to be a brother then act like one 156 00:12:03,668 --> 00:12:05,605 Don't stand behind and work on your pathetic cooperations 157 00:12:07,726 --> 00:12:10,254 This has nothing to do with Hee Soo so leave her out 158 00:12:25,954 --> 00:12:27,977 Why did you think of me as Hee Soo's other half? 159 00:12:29,190 --> 00:12:31,743 Do you think that because Hee Soo has no one to marry that I'm giving her to you? 160 00:12:33,293 --> 00:12:37,087 If it's not for our company, there are still a lot of suitors 161 00:12:37,970 --> 00:12:41,987 Grandad thinks that the company is more important than Hee Soo's happiness? 162 00:12:42,712 --> 00:12:46,054 It's because that Hee Soo is important that I am giving her to you 163 00:12:47,351 --> 00:12:50,470 I know that more than anyone, you can bring Hee Soo happiness 164 00:12:51,718 --> 00:12:56,123 Even though Sun is my grandson, he is not to become the heir to this company 165 00:12:58,580 --> 00:13:02,426 If you and Hee Soo get married then the company will become even stronger 166 00:13:03,414 --> 00:13:04,960 Hee Soo will be happy too 167 00:13:05,408 --> 00:13:07,063 But Hee Soo is in love with someone 168 00:13:08,445 --> 00:13:10,629 If Hee Soo doesn't want to then more the reason for you to work harder at it 169 00:13:11,293 --> 00:13:13,317 If you want her then you should hold on to her, not let her get taken by someone else 170 00:13:14,870 --> 00:13:18,142 Just like how I have protected her, it's your turn now 171 00:13:20,984 --> 00:13:25,554 Fine, if you don't want to get married then that's fine 172 00:13:27,045 --> 00:13:31,635 But Hee Soo's marriage will go as planned 173 00:13:35,554 --> 00:13:41,151 These are the people you need to meet with, choose one 174 00:13:42,111 --> 00:13:45,661 Whoever you choose to reject, you'll marry the other one 175 00:13:47,554 --> 00:13:48,472 Grandad 176 00:13:49,336 --> 00:13:53,023 Chan Ho says he can't get married to you so this is the only method left 177 00:14:00,599 --> 00:14:02,886 Grandad, I don't want to meet anyone 178 00:14:03,734 --> 00:14:08,404 Both families are hard to please so you better watch yourself 179 00:14:10,123 --> 00:14:12,197 Don't let me down 180 00:14:15,746 --> 00:14:16,792 Make the necessary arrangements 181 00:14:17,374 --> 00:14:18,898 Yes father 182 00:14:19,920 --> 00:14:23,434 No grandad, I don't want to 183 00:14:23,907 --> 00:14:26,460 Go Hee Soo, what attitude do you think you're showing? 184 00:14:27,145 --> 00:14:29,560 I don't want to meet anyone grandad 185 00:14:30,051 --> 00:14:32,403 Look at this child and the courage! 186 00:14:32,800 --> 00:14:38,788 Don't even think about trying to get out of it, otherwise Kang Woo Jin will suffer 187 00:14:43,976 --> 00:14:47,241 Take away her mobile phone and cut off the phone in her room 188 00:14:48,316 --> 00:14:51,181 Cut off her internet connection and forbid her to use the house phone 189 00:14:52,848 --> 00:14:53,718 Why aren't you replying? 190 00:14:54,715 --> 00:14:55,817 Yes president 191 00:14:57,650 --> 00:15:01,995 Keep an eye on her, you take full responsibility if something happens 192 00:15:03,026 --> 00:15:04,115 Yes father 193 00:15:13,216 --> 00:15:14,735 Make sure everything is taken care of 194 00:15:15,829 --> 00:15:18,592 Cut off her internet connection as well 195 00:15:31,739 --> 00:15:32,535 Take this away 196 00:15:33,499 --> 00:15:34,040 Mother 197 00:15:34,609 --> 00:15:37,426 Don't call me, I didn't want it to turn out like this either 198 00:15:38,044 --> 00:15:40,994 If you want to hate someone then hate your grandad 199 00:15:49,029 --> 00:15:51,668 You should work on that kick 200 00:15:57,847 --> 00:16:00,727 [The mobile phone you are calling is switched off] 201 00:16:12,100 --> 00:16:14,256 Miss, it's time to eat 202 00:16:16,230 --> 00:16:17,198 I don't feel like it 203 00:16:18,056 --> 00:16:19,060 Miss! 204 00:16:33,952 --> 00:16:35,261 Shouldn't you be preparing your clothes? 205 00:16:36,484 --> 00:16:40,855 Mother, I don't feel so well 206 00:16:41,665 --> 00:16:45,432 The person who is trying to prevent a disaster from happening is me so hurry up 207 00:16:48,436 --> 00:16:49,039 Yes 208 00:16:58,853 --> 00:16:59,556 What's that sound? 209 00:17:01,925 --> 00:17:02,739 Give me your bag 210 00:17:05,988 --> 00:17:07,274 Hurry up! 211 00:17:08,810 --> 00:17:09,254 Mother 212 00:17:14,489 --> 00:17:15,951 Do you want to get fired? 213 00:17:17,177 --> 00:17:18,392 I'm sorry ma'am 214 00:17:19,376 --> 00:17:21,204 Mother, it was me who asked for it 215 00:17:21,829 --> 00:17:25,305 If your grandad finds out about this, you won't be the only person in trouble 216 00:17:25,791 --> 00:17:29,686 The people helping you and looking after you will also get in trouble 217 00:17:30,855 --> 00:17:34,280 You better stay quiet 218 00:18:26,267 --> 00:18:27,164 What...? 219 00:18:28,238 --> 00:18:29,229 Hey Go Hee Soo! 220 00:18:32,527 --> 00:18:34,180 Go after her hurry! 221 00:18:38,360 --> 00:18:39,016 Hey Go Hee Soo! 222 00:18:54,478 --> 00:18:59,548 Miss...! 223 00:19:12,396 --> 00:19:14,815 Over there miss! 224 00:19:32,782 --> 00:19:33,993 What are you doing here? 225 00:19:36,854 --> 00:19:38,120 I'm sorry about this 226 00:19:40,940 --> 00:19:42,690 The window here seems to be dirty 227 00:19:47,143 --> 00:19:47,904 Goodbye 228 00:20:06,989 --> 00:20:09,056 I haven't been able to reach Hee Soo for a couple of days now, is there something wrong? 229 00:20:10,229 --> 00:20:12,359 She's at home, every connection has been cut off 230 00:20:13,747 --> 00:20:15,718 Your grandad really is going too far 231 00:20:16,579 --> 00:20:18,320 What decade are we in that he has to lock her at home? 232 00:20:19,072 --> 00:20:20,597 Does he think that by doing this he can keep us apart? 233 00:20:21,160 --> 00:20:22,804 If Hee Soo gets married then it'll be different 234 00:20:24,095 --> 00:20:24,732 What? 235 00:20:25,215 --> 00:20:27,654 Hee Soo is meeting her future husband now 236 00:20:28,042 --> 00:20:29,949 Kim Chan Ho, what are you talking about? 237 00:20:30,823 --> 00:20:32,546 What are you doing here while Hee Soo is meeting him? 238 00:20:34,653 --> 00:20:36,050 I'm going crazy, where is this place? 239 00:20:36,703 --> 00:20:37,803 Even if you knew, what are you going to do? 240 00:20:38,146 --> 00:20:39,137 I have to stop it from happening 241 00:20:39,568 --> 00:20:40,953 You think I don't want to? 242 00:20:41,599 --> 00:20:43,560 I want to get her out of there right now 243 00:20:44,249 --> 00:20:47,187 But this is an arrangement by both families, how can I just go in like that? 244 00:20:47,873 --> 00:20:49,346 Hey wake up, don't you get it? 245 00:20:49,854 --> 00:20:54,099 Like you said this is a meeting, but it is just for show 246 00:20:54,521 --> 00:20:55,753 And they've arranged this already 247 00:20:58,737 --> 00:21:01,673 Fine, you go and abide by your etiquette, I... 248 00:21:02,413 --> 00:21:04,568 I can't stand and watch my woman meet with another man 249 00:21:05,669 --> 00:21:06,828 Who's the guy she's meeting with? 250 00:21:31,017 --> 00:21:32,207 Do we really have to do this? 251 00:21:34,168 --> 00:21:35,384 It's the presidents' order 252 00:22:09,581 --> 00:22:14,616 On our first meeting I know I shouldn't say this but I am really sorry 253 00:22:15,599 --> 00:22:16,507 What am I sorry for? 254 00:22:17,667 --> 00:22:20,135 Wake up, get real 255 00:22:22,316 --> 00:22:24,067 I already have someone I love 256 00:22:27,984 --> 00:22:28,684 What are you doing? 257 00:22:29,448 --> 00:22:29,990 Mother 258 00:22:33,209 --> 00:22:35,278 The family has arrived, what are you still doing in here? 259 00:22:36,758 --> 00:22:37,966 That... 260 00:22:39,851 --> 00:22:43,153 Don't be getting any weird ideas 261 00:22:43,858 --> 00:22:48,441 It's not you who's going to be embarassed but our whole family will be, got it? 262 00:22:52,394 --> 00:22:56,197 Compared to the mother of that family, I am still in good shape 263 00:22:57,943 --> 00:23:00,447 You just need to perform well, alright? 264 00:23:08,436 --> 00:23:15,095 This kid is like me, polite and kind, we never had to worry about her 265 00:23:18,565 --> 00:23:22,113 Let's not waste their time together, shall we leave? 266 00:23:25,718 --> 00:23:26,953 It was nice to meet you 267 00:23:30,748 --> 00:23:35,336 Don't forget, we are keeping an eye on you 268 00:23:41,346 --> 00:23:42,736 I heard you are learning about the arts 269 00:23:44,576 --> 00:23:49,165 After we get married, my mother would be very happy if you work at her art gallery 270 00:23:51,838 --> 00:23:57,176 I know it's very rude but there is something I have to say... 271 00:24:16,325 --> 00:24:16,951 Hey Min Jun 272 00:24:18,752 --> 00:24:19,601 Woo Jin 273 00:24:31,925 --> 00:24:32,971 The last time we saw each other was in England 274 00:24:33,359 --> 00:24:33,796 That's right 275 00:24:34,430 --> 00:24:35,173 How is your girlfriend? 276 00:24:36,029 --> 00:24:37,712 Was it Fanny or Sunny? 277 00:24:40,045 --> 00:24:43,330 It's not just two but more like ten right? 278 00:24:44,285 --> 00:24:46,863 One also got pregnant, did she give birth already? 279 00:24:47,290 --> 00:24:47,990 Was it a boy or a girl? 280 00:24:48,333 --> 00:24:51,586 I heard you are bankrupt but it looks like you're doing well 281 00:24:53,129 --> 00:24:57,724 I am bankrupt but I still have the woman I love 282 00:25:00,209 --> 00:25:02,076 This is her, isn't that right honey? 283 00:25:05,205 --> 00:25:08,813 Yes...that's what I wanted to say 284 00:25:11,579 --> 00:25:13,402 Hey, 2 o'clock 285 00:25:24,551 --> 00:25:25,925 The spoon fell, how strange 286 00:25:26,447 --> 00:25:28,473 How did it end up on the grass? 287 00:25:29,400 --> 00:25:30,367 Let's go! 288 00:25:32,314 --> 00:25:34,696 Miss! 289 00:25:58,146 --> 00:25:59,768 We need a car here as quick as possible! 290 00:26:07,625 --> 00:26:09,437 Don't smile, Miss Go Hee Soo 291 00:26:10,876 --> 00:26:11,644 Why? 292 00:26:12,803 --> 00:26:14,294 I'm in a bad mood 293 00:26:16,100 --> 00:26:17,325 Why are you in a bad mood? 294 00:26:18,545 --> 00:26:20,356 Why have you dolled yourself up like that? 295 00:26:21,029 --> 00:26:24,435 Also, why did you put make up on to see another guy? 296 00:26:27,312 --> 00:26:30,119 What happened to you today? 297 00:26:31,290 --> 00:26:31,789 What about me? 298 00:26:32,690 --> 00:26:35,015 I'm in a bad mood too 299 00:26:35,945 --> 00:26:36,369 Why? 300 00:26:37,174 --> 00:26:43,880 If you didn't come today, I would've said I love someone else and then run out 301 00:26:45,174 --> 00:26:45,970 Why did you come? 302 00:26:47,187 --> 00:26:47,798 Really? 303 00:26:48,377 --> 00:26:49,082 Really 304 00:26:49,662 --> 00:26:50,929 I didn't know 305 00:26:52,447 --> 00:26:56,470 Even if you meet 100 guys, you still wouldn't find someone as good looking as me 306 00:26:59,000 --> 00:27:00,753 I didn't see any even if if I washed my eyes 307 00:27:04,419 --> 00:27:06,680 Where shall we go? 308 00:27:07,271 --> 00:27:08,177 Where do you want to go? 309 00:27:12,295 --> 00:27:13,703 Somewhere far away 310 00:27:15,948 --> 00:27:17,895 Ok somewhere far far away 311 00:27:19,897 --> 00:27:24,168 Somewhere so far that no one can find us 312 00:27:27,136 --> 00:27:27,952 We can go back if you like 313 00:27:28,854 --> 00:27:34,030 No, let's see the fastest bus out of here 314 00:27:34,555 --> 00:27:35,767 The bus to ChunCheon 315 00:27:36,544 --> 00:27:39,382 Oh ChunCheon, I went to MT a lot in my uni days 316 00:27:40,307 --> 00:27:40,971 You've been there? 317 00:27:42,205 --> 00:27:47,171 Nope, I couldn't go, I just watched my friends go 318 00:27:47,927 --> 00:27:51,577 That's really unfair, you are so pitiful 319 00:27:53,618 --> 00:27:57,672 How about we go to MT together? 320 00:27:58,940 --> 00:27:59,512 MT? 321 00:27:59,983 --> 00:28:00,376 Yes 322 00:28:02,314 --> 00:28:02,658 Ok 323 00:28:04,087 --> 00:28:05,872 How can you let her get away? 324 00:28:06,449 --> 00:28:07,070 I'm very sorry 325 00:28:07,955 --> 00:28:09,509 She may have left Seoul 326 00:28:10,068 --> 00:28:14,040 So I've sent men down to the airport, train station and other stations to look for her 327 00:28:14,597 --> 00:28:15,407 Find her right now 328 00:28:16,845 --> 00:28:19,354 Also, how's it going on Kang Woo Jin's side? 329 00:28:20,534 --> 00:28:23,761 I heard that President Jang got someone to invest 330 00:28:30,912 --> 00:28:33,176 What do you mean? 331 00:28:34,205 --> 00:28:36,061 You're saying that you can't invest? 332 00:28:36,925 --> 00:28:38,542 I am really sorry 333 00:28:39,743 --> 00:28:45,660 Come to think of it, you helped me a great deal when I was in a difficult situation, so I really should help you out 334 00:28:46,189 --> 00:28:51,974 Chief Kim, even if I went bankrupt overnight, you still can't treat me like this 335 00:28:55,800 --> 00:28:56,755 I'm really disappointed 336 00:28:57,756 --> 00:29:02,524 I am very sorry but I can't do anything to help you 337 00:29:07,958 --> 00:29:09,090 Why did you buy so much? 338 00:29:09,620 --> 00:29:12,411 Popcorn, eggs, I even bought biscuits 339 00:29:13,442 --> 00:29:15,363 The minute I think about riding on the bus, I get so excited 340 00:29:16,298 --> 00:29:17,510 You rode on the bus last time 341 00:29:18,872 --> 00:29:22,351 That was the inner city bus, the outer city bus is my first time 342 00:29:23,237 --> 00:29:25,735 The inner city and outer city buses are all the same 343 00:29:26,394 --> 00:29:27,892 I think it's different 344 00:29:30,364 --> 00:29:31,268 You really are... 345 00:29:32,511 --> 00:29:34,043 Hey Go Hee Soo 346 00:29:35,890 --> 00:29:38,696 Up until now, you've been living in another world 347 00:29:39,833 --> 00:29:41,652 In the world that was created by your grandfather 348 00:29:43,011 --> 00:29:44,892 You were bought up by so many people around to help you 349 00:29:45,387 --> 00:29:47,099 Chan Ho was there to help you out when you got in trouble 350 00:29:49,028 --> 00:29:49,628 Listen up 351 00:29:50,116 --> 00:29:52,642 But right now, you need to build up your life 352 00:29:53,330 --> 00:29:54,873 You need to hold on to the one you love 353 00:29:56,588 --> 00:29:59,700 I understand, I will do it 354 00:30:01,336 --> 00:30:04,125 But if anything happens in the future 355 00:30:04,876 --> 00:30:08,813 I'm here to help you, just call out S.O.S 356 00:30:09,414 --> 00:30:10,161 S.O.S? 357 00:30:11,092 --> 00:30:15,469 Ok, but shouldn't we have a secret code? 358 00:30:15,922 --> 00:30:20,855 That's right, we need a secret code, how about bomb? 359 00:30:21,684 --> 00:30:22,553 That's me 360 00:30:23,119 --> 00:30:23,599 Player? 361 00:30:24,001 --> 00:30:24,896 That's you 362 00:30:26,154 --> 00:30:27,807 Then what should we use? 363 00:30:29,761 --> 00:30:31,957 Dokdo is our land, how about that? 364 00:30:32,401 --> 00:30:34,362 Dokdo is our land, not bad 365 00:30:34,989 --> 00:30:39,282 Protect Dokdo, protect our love, S.O.S 366 00:30:39,748 --> 00:30:41,159 Ok, then let it be 'Dokdo is our land' 367 00:30:51,154 --> 00:30:52,920 Miss, let's go 368 00:30:53,898 --> 00:30:54,995 No 369 00:30:55,899 --> 00:30:56,652 Let's go 370 00:30:57,210 --> 00:30:58,027 No 371 00:30:59,837 --> 00:31:01,764 You can come with us Kang Woo Jin 372 00:31:03,130 --> 00:31:04,173 The president is waiting for you both 373 00:31:09,706 --> 00:31:10,486 Let's go 374 00:31:15,323 --> 00:31:16,565 You can't do this, please go out 375 00:31:17,868 --> 00:31:19,040 I said I need to see him 376 00:31:19,972 --> 00:31:23,347 It's ok, go out, come have a seat 377 00:31:24,352 --> 00:31:24,913 Forget it 378 00:31:25,644 --> 00:31:28,466 How can I just sit down like that? 379 00:31:29,579 --> 00:31:35,314 It seems that you are very upset, where is the old President Jang? 380 00:31:35,793 --> 00:31:39,442 Because of you, I've suffered a lot 381 00:31:40,331 --> 00:31:45,965 Also, where is the old President who used to base his knowledge on principle gone to? 382 00:31:47,653 --> 00:31:49,286 So stealing my company was not enough for you 383 00:31:49,796 --> 00:31:53,367 You even had to stop people from helping me, what do you want from me? 384 00:31:54,335 --> 00:31:57,914 That, we'll have to ask your son 385 00:31:58,497 --> 00:32:01,002 If this is because of Hee Soo, I've already told you about that! 386 00:32:01,704 --> 00:32:02,975 I don't agree either 387 00:32:13,613 --> 00:32:14,440 Mother 388 00:32:20,447 --> 00:32:26,713 I arranged Hee Soo to meet her future husband but it was ruined by your son 389 00:32:28,509 --> 00:32:31,925 Rather than business, your son seems to be more interested in romance 390 00:32:33,081 --> 00:32:33,954 Grandad 391 00:32:34,310 --> 00:32:35,059 Be quiet 392 00:32:36,432 --> 00:32:40,742 You should know your actions, do you know what you've done? 393 00:32:42,592 --> 00:32:43,281 President, I... 394 00:32:43,916 --> 00:32:45,144 You be quiet as well 395 00:32:47,930 --> 00:32:52,711 President, thank you for stopping the investment for going ahead today 396 00:32:53,255 --> 00:32:55,770 You've made my son come to his senses 397 00:32:57,484 --> 00:32:58,116 Let's go, Woo Jin 398 00:32:59,775 --> 00:33:00,641 I said let's go 399 00:33:02,018 --> 00:33:03,861 This is the company who stole our company 400 00:33:04,726 --> 00:33:06,461 I don't even want to stay here for another second 401 00:33:25,829 --> 00:33:26,534 I'm sorry mother 402 00:33:27,308 --> 00:33:28,704 Do you really mean that? 403 00:33:29,961 --> 00:33:31,308 Oh mother you really are... 404 00:33:31,972 --> 00:33:32,948 I'm really disappointed 405 00:33:34,671 --> 00:33:38,165 Don't worry, everything is going well, we just need to find someone to invest 406 00:33:38,511 --> 00:33:40,873 You? Where are you going to get it from? 407 00:33:41,590 --> 00:33:44,941 It's because of that old man that we got rejected today 408 00:33:46,745 --> 00:33:47,464 You get it now? 409 00:33:48,339 --> 00:33:49,746 He won't stop at anything 410 00:33:51,345 --> 00:33:56,492 If you continue to see Hee Soo, that old man will continue to make our lives worse 411 00:33:57,509 --> 00:34:07,504 Even though our company got stolen, you still haven't taken any good chances 412 00:34:10,320 --> 00:34:14,679 Today I am really embarassed by my son 413 00:34:25,996 --> 00:34:29,687 Grandad, what else do you want to do? 414 00:34:32,455 --> 00:34:39,222 I've warned you before that if you don't listen to me, that kid will suffer 415 00:34:40,085 --> 00:34:42,297 If you make him suffer then you make me suffer 416 00:34:43,080 --> 00:34:46,590 I said there were two meetings, tomorrow... 417 00:34:47,618 --> 00:34:54,089 If you act like you were today, just think about what will happen to Kang Woo Jin 418 00:34:55,306 --> 00:35:02,832 Up until now, I've never suspected that you are doing this for my happiness 419 00:35:04,745 --> 00:35:07,331 But because of grandad, I feel very unfortunate 420 00:35:07,902 --> 00:35:08,891 Stop the nonsense, get out 421 00:35:32,507 --> 00:35:33,632 Get me Director Kim Chan Ho 422 00:35:56,654 --> 00:36:01,411 Kang Woo Jin ruined the meeting today 423 00:36:04,918 --> 00:36:06,904 Maybe someone told him 424 00:36:07,947 --> 00:36:10,459 Even though we hate the man Hee Soo loves 425 00:36:12,632 --> 00:36:15,649 She still has to go to the meeting tomorrow 426 00:36:16,513 --> 00:36:17,389 Grandad 427 00:36:19,194 --> 00:36:21,064 A policy marriage is meant to be like this 428 00:36:22,249 --> 00:36:25,700 Even if the partner has a weak point, but he is of good use to us then the marriage should go ahead 429 00:36:27,394 --> 00:36:30,211 Hee Soo has a very high level of good use to this company 430 00:36:31,401 --> 00:36:36,387 The family tomorrow definitely won't object, but... 431 00:36:37,540 --> 00:36:40,457 I know Hee Soo's marriage probably won't be happy 432 00:36:41,669 --> 00:36:47,661 If the person she is going to meet tomorrow is you then everything will be different 433 00:36:50,342 --> 00:36:55,524 Have a think about what's best for Hee Soo 434 00:37:00,913 --> 00:37:01,813 Can I come in? 435 00:37:19,920 --> 00:37:21,672 Are you on a diet? You should eat something 436 00:37:25,044 --> 00:37:28,432 I don't feel like it, I'm scared I'll get discarded 437 00:37:32,443 --> 00:37:33,087 Do you remember? 438 00:37:35,906 --> 00:37:39,604 When I first came here, didn't I always get discarded? 439 00:37:41,467 --> 00:37:50,948 No one would talk to me when we were eating and no one would smile at me 440 00:37:54,733 --> 00:37:58,057 Then you would hold my hand under the table 441 00:38:11,519 --> 00:38:17,106 Like this, from that day on I have never been discarded 442 00:38:20,709 --> 00:38:24,411 I should now hold on to your hand before I get discarded 443 00:38:42,527 --> 00:38:44,133 -Your tie is not straight -Me? 444 00:38:44,721 --> 00:38:45,405 Dokdo is our homeland 445 00:38:46,109 --> 00:38:47,615 Of course Dokdo is our land 446 00:38:48,099 --> 00:38:49,250 Daemado is also our land 447 00:38:50,645 --> 00:38:52,021 Dokdo is our land 448 00:38:53,798 --> 00:38:55,399 Hurry up 449 00:38:55,895 --> 00:38:56,542 Yes 450 00:38:57,086 --> 00:38:58,607 Everyone knows that Dokdo is our land 451 00:38:59,199 --> 00:39:01,477 Tell Woo Jin that Dokdo is our land 452 00:39:02,256 --> 00:39:04,318 Yes, Dokdo is our land 453 00:39:05,196 --> 00:39:07,029 I will remember it, Dokdo is our land 454 00:39:07,783 --> 00:39:09,254 If it is an all line game 455 00:39:09,746 --> 00:39:13,408 Then the people who have been playing games since little will adapt to it easily 456 00:39:14,163 --> 00:39:17,670 That's right since it's not one against one but one against others, it will be more fun 457 00:39:20,114 --> 00:39:20,575 Excuse me 458 00:39:23,072 --> 00:39:23,506 Hello? 459 00:39:24,065 --> 00:39:24,695 I am driver Moon 460 00:39:25,201 --> 00:39:28,245 Miss told me to tell you that Dokdo is our land, our land 461 00:39:28,782 --> 00:39:29,639 Where is Hee Soo right now? 462 00:39:34,044 --> 00:39:37,730 Don't get any ideas today, just perform well 463 00:39:44,492 --> 00:39:47,080 Chan Ho, what are you doing here? 464 00:39:56,530 --> 00:39:57,827 Why are you sitting there? 465 00:39:58,587 --> 00:40:02,148 The person coming today is me 466 00:40:04,211 --> 00:40:04,963 You're not... 467 00:40:06,049 --> 00:40:09,040 Didn't you say before that you didn't want to get married? What is this about? 468 00:40:09,669 --> 00:40:11,434 If you want to object then please talk to grandad about it 469 00:40:13,629 --> 00:40:15,528 Hee Soo! Where is Go Hee Soo? 470 00:40:17,123 --> 00:40:17,563 Hee Soo! 471 00:40:22,400 --> 00:40:22,978 Hee Soo 472 00:40:24,727 --> 00:40:26,504 Woo Jin, move 473 00:40:28,986 --> 00:40:29,558 Stop it 474 00:40:33,401 --> 00:40:34,908 What are you doing? Stop right now! 475 00:40:36,703 --> 00:40:42,038 This is the president's order, no one is allowed in until the meeting is over 476 00:40:43,451 --> 00:40:45,928 What? So it's you? 477 00:41:00,070 --> 00:41:04,231 This is crazy, what is going on? 478 00:41:07,053 --> 00:41:07,804 Let go 479 00:41:14,155 --> 00:41:14,608 Let go! 480 00:41:15,029 --> 00:41:15,581 Enough! 481 00:41:17,177 --> 00:41:19,110 If you keep on at it, Woo Jin hyung will suffer even more, don't you understand? 482 00:41:19,557 --> 00:41:20,319 When are you going to stop?! 483 00:41:23,915 --> 00:41:25,225 Let Woo Jin hyung go 484 00:41:26,379 --> 00:41:29,137 Is hurting him loving him? 485 00:42:04,307 --> 00:42:04,784 Move 486 00:42:06,926 --> 00:42:09,357 Let her go, I'll take care of it 487 00:42:11,343 --> 00:42:17,638 No, I'll take care of it myself 488 00:43:17,589 --> 00:43:19,853 Kim Chan Ho, let's meet up 489 00:43:22,337 --> 00:43:22,786 Are you alright? 490 00:43:25,811 --> 00:43:28,728 It hurts here and my heart hurts as well 491 00:43:32,826 --> 00:43:35,960 Are you really serious on getting married to Hee Soo? 492 00:43:36,792 --> 00:43:38,055 Can't I? 493 00:43:40,206 --> 00:43:42,715 Will you and Hee Soo be happy together? 494 00:43:43,221 --> 00:43:46,921 Right now even hyung and Hee Soo can't be happy together as well 495 00:43:48,779 --> 00:43:49,897 Have you learned a lesson today? 496 00:43:50,777 --> 00:43:51,985 Hyung cannot be with Hee Soo 497 00:43:52,389 --> 00:43:53,651 You can't win over grandad's objection 498 00:43:54,778 --> 00:43:56,916 He'll do anything to marry off Hee Soo 499 00:43:58,008 --> 00:43:59,672 So which person would be best to be with Hee Soo? 500 00:44:01,676 --> 00:44:04,204 I love her compared to other people, shouldn't it be better if I am by her side? 501 00:44:06,799 --> 00:44:11,789 It's not called love if you don't love the person right? 502 00:44:12,331 --> 00:44:13,695 Then what about your love? 503 00:44:14,385 --> 00:44:16,243 How can your love make Hee Soo happy? 504 00:44:19,793 --> 00:44:23,585 Right now you can only give her tears 505 00:44:39,855 --> 00:44:41,120 Let's get to the point 506 00:44:42,621 --> 00:44:43,782 Get engaged with Chan Ho 507 00:44:47,184 --> 00:44:50,265 If you can't make up your mind then think about Kang Woo Jin 508 00:44:51,977 --> 00:44:55,335 No, it's not only him who is the problem now 509 00:44:58,300 --> 00:45:02,081 Everyone around him will also suffer 510 00:45:03,705 --> 00:45:06,789 Shall we start with his elders? 511 00:45:08,882 --> 00:45:11,491 Because of you, shall we make everyone around him suffer? 512 00:45:12,958 --> 00:45:18,802 Grandad, how can you say something as horrible as that? 513 00:45:19,843 --> 00:45:21,618 I can be even more evil 514 00:45:23,286 --> 00:45:24,176 So decide 515 00:45:25,595 --> 00:45:30,020 Are you going to leave him or are you going to destroy the happiness of the people around him? 516 00:45:33,344 --> 00:45:35,056 The decision is in your hands 517 00:45:38,290 --> 00:45:39,895 Are you going to get married to Chan Ho? 518 00:45:45,701 --> 00:45:48,780 Sun, do you know who was the person that came to meet Hee Soo? 519 00:45:49,755 --> 00:45:50,460 Heavens 520 00:45:51,710 --> 00:45:54,314 I don't care as long as it's not Chan Ho 521 00:45:55,395 --> 00:45:57,234 It was Chan Ho 522 00:45:58,164 --> 00:46:02,336 Then Woo Jin suddenly appeared then got beaten up pretty bad 523 00:46:03,248 --> 00:46:05,400 What exactly is going on right now? 524 00:46:18,649 --> 00:46:20,558 Microphone testing, 123, 123 525 00:46:22,468 --> 00:46:24,675 I'm sorry if I am disturbing everyone's rest 526 00:46:25,849 --> 00:46:27,306 Hey Go Hee Soo, can you hear me? 527 00:46:28,321 --> 00:46:31,801 Go Hee Soo, is it clear? Listen up 528 00:46:32,676 --> 00:46:34,624 Listen up, I've said this before 529 00:46:35,411 --> 00:46:38,988 No matter what happens, I will protect my woman 530 00:46:40,771 --> 00:46:41,285 Stop this 531 00:46:43,729 --> 00:46:46,053 Listen up, remember what I've said 532 00:46:47,854 --> 00:46:49,332 No matter what happens to me 533 00:46:50,010 --> 00:46:52,094 I will protect my love 534 00:46:52,879 --> 00:46:53,852 Go Hee Soo, remember that! 535 00:46:54,524 --> 00:46:56,920 Kang Woo Jin loves Go Hee Soo! 536 00:46:57,736 --> 00:47:00,938 I love you Hee Soo! Hee Soo, I love you! 537 00:47:01,483 --> 00:47:01,855 What is this about? 538 00:47:02,370 --> 00:47:06,400 How embarassing, what a joke 539 00:47:10,352 --> 00:47:16,741 Grandad, I want to make one last phone call 540 00:47:51,591 --> 00:47:52,121 Hello 541 00:47:53,153 --> 00:47:54,280 Did you hear what I said? 542 00:47:55,052 --> 00:47:55,769 My love... 543 00:47:57,003 --> 00:47:57,923 I... 544 00:47:58,986 --> 00:48:00,183 I am getting engaged 545 00:48:08,453 --> 00:48:09,407 What are you talking about Hee Soo? 546 00:48:10,706 --> 00:48:11,340 Stop joking around 547 00:48:11,965 --> 00:48:13,201 I'm not joking 548 00:48:15,238 --> 00:48:19,392 You now have nothing to do with me anymore 549 00:48:20,480 --> 00:48:23,781 Hee Soo, Hee Soo, Go Hee Soo! 550 00:48:56,627 --> 00:48:58,100 She really is mean 551 00:48:59,324 --> 00:49:03,719 She was crying out this morning, not even a day has passed and she's changed 552 00:49:10,846 --> 00:49:13,410 I mean change is good 553 00:49:14,235 --> 00:49:15,333 Right father? 554 00:49:20,306 --> 00:49:21,079 Yes understood 555 00:50:13,973 --> 00:50:14,367 What is this? 556 00:50:14,957 --> 00:50:15,324 I don't know 557 00:50:16,098 --> 00:50:16,690 Hi men 558 00:50:17,547 --> 00:50:18,413 Hello? 559 00:50:28,981 --> 00:50:30,447 Are you still in over your head? 560 00:50:33,892 --> 00:50:35,379 Is the engagement ceremony today? 561 00:50:37,356 --> 00:50:41,057 They even sent people to keep an eye on you, your mood must not be good 562 00:50:41,906 --> 00:50:46,189 It's better this way Woo Jin, at least you won't feel tired anymore 563 00:50:47,900 --> 00:50:51,226 You think that love only has a good side to it? 564 00:50:52,039 --> 00:50:52,487 Pardon? 565 00:50:53,415 --> 00:50:57,794 Love is more precious when it has obstacles 566 00:50:58,940 --> 00:50:59,536 Who said that? 567 00:51:00,248 --> 00:51:01,761 The person I love 568 00:51:05,312 --> 00:51:07,470 I need to protect my precious then let's talk business afterwards 569 00:51:09,810 --> 00:51:10,240 Woo Jin 570 00:51:12,097 --> 00:51:13,878 Move, move! 571 00:51:14,554 --> 00:51:14,959 No! 572 00:51:37,131 --> 00:51:38,869 Don't let him come up here, secure this area 573 00:51:39,423 --> 00:51:40,783 Don't worry 574 00:51:41,582 --> 00:51:43,495 There cannot be any trouble today 575 00:51:44,631 --> 00:51:45,279 Please don't worry 576 00:52:41,027 --> 00:52:44,698 Hee Soo, you need to marry the person you love 577 00:52:46,651 --> 00:52:48,988 Love will make women turn into a flower 578 00:52:50,712 --> 00:52:53,446 It will be the most beautiful flower of all 579 00:52:56,856 --> 00:53:04,260 You must meet the person who will turn you into a flower 580 00:53:27,092 --> 00:53:30,352 Because of the situation right now, I had no choice but to hide it here 581 00:53:32,056 --> 00:53:32,792 No smell 582 00:53:50,253 --> 00:53:53,950 Love Kang Woo Jin forever? 583 00:53:54,642 --> 00:53:57,136 Stop playing around, hurry up 584 00:53:58,849 --> 00:53:59,470 Follow me 585 00:54:00,094 --> 00:54:04,611 Go Hee Soo loves Kang Woo Jin forever 586 00:54:05,155 --> 00:54:08,594 You are my first love, and you are the person I love 587 00:54:09,201 --> 00:54:11,495 And you are the person I will love from the beginning till the end 588 00:54:12,659 --> 00:54:21,322 Before falling in love, I thought that it was happiness but then after I found out that it has obstacles to it 589 00:54:21,939 --> 00:54:27,537 Because of that I realized how precious it is and I will work evern harder 590 00:54:29,147 --> 00:54:30,075 Thank you 591 00:54:31,015 --> 00:54:31,648 I love you 592 00:54:32,886 --> 00:54:36,106 That's great, I'll make a promise as well 593 00:54:37,883 --> 00:54:44,952 Kang Woo Jin will forever be Go Hee Soo's right? 594 00:54:46,598 --> 00:54:47,070 Start again 595 00:54:47,803 --> 00:54:49,710 -Start again, be serious -Ok, ok 596 00:54:50,412 --> 00:54:55,073 Kang Woo Jin will forever belong to Go Hee Soo 597 00:54:57,979 --> 00:54:59,539 Don't do that, people are watching 598 00:54:59,990 --> 00:55:00,718 There's no one here 599 00:55:01,323 --> 00:55:02,593 Aren't we watching ourselves? 600 00:55:05,333 --> 00:55:09,292 Kang Woo Jin will forever belong to Go Hee Soo 601 00:55:24,604 --> 00:55:25,317 It's me 602 00:55:27,671 --> 00:55:28,970 I want to ask you a question 603 00:55:31,302 --> 00:55:34,589 Is Dokdo our land still valid? 604 00:55:35,758 --> 00:55:38,050 Of course Dokdo is our land, if it's not then is it Japan's land? 605 00:55:41,326 --> 00:55:43,490 So Dokdo is our land 606 00:55:46,728 --> 00:55:49,682 Wait for me, I'll come over 607 00:56:07,938 --> 00:56:08,413 Congratulations 608 00:56:09,189 --> 00:56:11,253 Thanks for coming 609 00:56:16,246 --> 00:56:16,968 You must be happy 610 00:56:17,341 --> 00:56:17,660 Yes 611 00:56:28,765 --> 00:56:29,305 You can't miss 612 00:56:29,763 --> 00:56:30,401 Let go! 613 00:56:31,024 --> 00:56:31,631 No miss, we can't 614 00:56:35,401 --> 00:56:37,306 I'll take her to the hall, let her go 615 00:56:37,967 --> 00:56:38,384 Chan Ho 616 00:56:40,514 --> 00:56:41,006 Let's go 617 00:56:43,811 --> 00:56:44,240 Chan Ho 618 00:56:50,887 --> 00:56:52,003 You look really pretty when you smile 619 00:56:53,154 --> 00:56:54,690 I haven't seen you smile in a while 620 00:56:57,741 --> 00:57:00,268 I thought Woo Jin hyung could only give you tears 621 00:57:05,265 --> 00:57:06,345 But I guess not 622 00:57:11,792 --> 00:57:14,127 Do you know how pretty your smile was just then? 623 00:57:18,883 --> 00:57:20,906 If it wasn't that pretty then I wouldn't be envious 624 00:57:26,829 --> 00:57:29,612 If hyung can give you happiness then go to him 625 00:57:36,152 --> 00:57:38,031 I can only smile if you smile 626 00:57:39,431 --> 00:57:41,900 Even though we're gonna be apart but we're still as one 627 00:57:46,270 --> 00:57:46,860 Chan Ho 628 00:57:49,236 --> 00:57:50,203 We have to start to run now 629 00:57:50,794 --> 00:57:51,686 Just leave everything here to me 630 00:57:54,246 --> 00:57:54,690 One 631 00:57:56,134 --> 00:57:56,519 Two 632 00:57:57,513 --> 00:57:57,921 Three! 633 00:58:00,358 --> 00:58:00,777 Miss! 634 00:58:44,389 --> 00:58:44,956 Go! 635 00:58:47,352 --> 00:58:47,818 Hurry! 48146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.