All language subtitles for Pigs.1972

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,700 --> 00:01:09,400 VocĂȘ sabe, sempre na lua cheia 2 00:01:09,700 --> 00:01:11,200 Os porcos tĂȘm fome 3 00:01:11,500 --> 00:01:13,600 Sim. 4 00:01:18,800 --> 00:01:21,400 Eu tenho que executar-lo. 5 00:01:21,700 --> 00:01:24,900 Eles sĂŁo usados ​​para comer carne humana. 6 00:01:25,300 --> 00:01:27,400 Eu tenho que executar-lo. 7 00:01:27,700 --> 00:01:30,100 Sinto muito. 8 00:01:36,400 --> 00:01:37,800 VocĂȘ sabe, a primeira vez que aconteceu 9 00:01:38,200 --> 00:01:40,400 Faith um acidente. 10 00:01:40,700 --> 00:01:41,900 Eles foram desencadeados no chĂŁo. 11 00:01:42,300 --> 00:01:43,400 NĂŁo era um bĂȘbado. 12 00:01:43,700 --> 00:01:45,500 Ele estava dormindo. 13 00:01:47,500 --> 00:01:50,900 Sim, ele estava dormindo. 14 00:01:56,600 --> 00:01:57,800 VocĂȘ ouviu isso? 15 00:02:01,400 --> 00:02:03,600 Eles sabem que vocĂȘ estĂĄ aqui. 16 00:02:03,800 --> 00:02:06,200 Eles cheiram vocĂȘ. 17 00:02:07,900 --> 00:02:11,600 Estou terrivelmente arrependido 18 00:02:23,200 --> 00:02:26,800 â™Ș AlguĂ©m estĂĄ esperando por vocĂȘ 19 00:02:27,100 --> 00:02:29,900 â™Ș Em algum lugar na estrada 20 00:02:30,200 --> 00:02:31,900 Continuamos a conduzir 21 00:02:32,200 --> 00:02:33,600 â™Ș Continue dirigindo 22 00:02:34,000 --> 00:02:35,600 â™Ș Continue dirigindo 23 00:02:36,000 --> 00:02:38,800 â™Ș Continue dirigindo 24 00:02:40,900 --> 00:02:45,800 AlguĂ©m Oh, alguĂ©m estarĂĄ lĂĄ para levar-lo 25 00:02:48,600 --> 00:02:52,300 â™Ș AlguĂ©m estĂĄ esperando por vocĂȘ 26 00:02:52,600 --> 00:02:55,200 â™Ș Para aliviar sua carga 27 00:02:55,600 --> 00:02:57,200 â™Ș Continue dirigindo 28 00:02:57,500 --> 00:02:59,200 â™Ș Continue dirigindo 29 00:02:59,500 --> 00:03:02,600 â™Ș Continue dirigindo 30 00:03:02,900 --> 00:03:06,300 AlguĂ©m estĂĄ aqui â™Ș 31 00:03:22,600 --> 00:03:25,400 AlguĂ©m estĂĄ aqui â™Ș 32 00:03:25,800 --> 00:03:30,500 â™Ș Oh alguĂ©m estĂĄ esperando por vocĂȘ 33 00:03:31,600 --> 00:03:34,600 â™Ș Em algum lugar na estrada 34 00:03:34,900 --> 00:03:36,500 â™Ș Continue dirigindo 35 00:03:36,800 --> 00:03:38,500 â™Ș Continue dirigindo 36 00:03:38,900 --> 00:03:40,500 â™Ș Continue dirigindo 37 00:03:40,800 --> 00:03:43,500 â™Ș Continue dirigindo 38 00:03:46,500 --> 00:03:47,000 continuamos 39 00:03:47,300 --> 00:03:47,600 continuamos 40 00:03:48,000 --> 00:03:48,600 continuamos 41 00:03:49,000 --> 00:03:50,700 continuamos 42 00:03:51,000 --> 00:03:55,800 â™Ș Oh o que vocĂȘ faz 43 00:03:58,800 --> 00:04:03,500 â™Ș Oh o que vocĂȘ faz 44 00:04:05,500 --> 00:04:10,400 Melhor É melhor manter-se atĂ© o fim da estrada 45 00:04:12,600 --> 00:04:16,900 Final NĂŁo final da estrada 46 00:04:17,200 --> 00:04:20,600 Final NĂŁo final da estrada 47 00:04:20,900 --> 00:04:25,700 â™Ș AlguĂ©m estĂĄ esperando por vocĂȘ 48 00:04:28,700 --> 00:04:32,500 AlguĂ©m estĂĄ aqui â™Ș 49 00:04:32,800 --> 00:04:34,400 â™Ș AlguĂ©m estĂĄ esperando por vocĂȘ 50 00:04:34,800 --> 00:04:36,400 AlguĂ©m estĂĄ aqui â™Ș 51 00:04:36,700 --> 00:04:38,200 â™Ș AlguĂ©m estĂĄ esperando por vocĂȘ 52 00:04:38,600 --> 00:04:40,300 AlguĂ©m estĂĄ aqui â™Ș 53 00:04:40,600 --> 00:04:42,200 â™Ș AlguĂ©m estĂĄ esperando por vocĂȘ 54 00:04:42,600 --> 00:04:44,300 AlguĂ©m estĂĄ aqui â™Ș 55 00:04:44,700 --> 00:04:46,000 â™Ș AlguĂ©m estĂĄ esperando por vocĂȘ 56 00:04:46,300 --> 00:04:48,100 AlguĂ©m estĂĄ aqui â™Ș 57 00:04:48,400 --> 00:04:49,900 â™Ș AlguĂ©m estĂĄ esperando por vocĂȘ 58 00:04:50,200 --> 00:04:52,000 AlguĂ©m estĂĄ aqui â™Ș 59 00:04:52,300 --> 00:04:53,800 â™Ș AlguĂ©m estĂĄ esperando por vocĂȘ 60 00:04:54,100 --> 00:04:55,800 AlguĂ©m estĂĄ aqui â™Ș 61 00:04:56,100 --> 00:04:57,700 â™Ș AlguĂ©m estĂĄ esperando por vocĂȘ 62 00:04:58,000 --> 00:05:00,400 AlguĂ©m estĂĄ aqui â™Ș 63 00:06:22,600 --> 00:06:24,100 OlĂĄ? 64 00:06:37,600 --> 00:06:39,500 VocĂȘ sabe? 65 00:06:54,900 --> 00:06:57,300 Estou Ă  procura de trabalho. 66 00:06:57,600 --> 00:07:00,600 VocĂȘ quer consultar? 67 00:07:00,900 --> 00:07:02,400 Quero 68 00:07:03,200 --> 00:07:06,900 Como vocĂȘ veio na minha casa? 69 00:07:08,800 --> 00:07:10,600 Eu vi o sinal no lado de fora. 70 00:07:11,000 --> 00:07:12,400 Veio alguĂ©m com vocĂȘ? 71 00:07:12,800 --> 00:07:14,100 Por que alguĂ©m viria comigo? 72 00:07:14,300 --> 00:07:17,400 Eu sĂł perguntei se vinha. 73 00:07:22,900 --> 00:07:25,100 Wave vocĂȘ ficou aqui? 74 00:07:25,500 --> 00:07:28,600 NĂŁo hĂĄ nada nas proximidades. 75 00:07:29,600 --> 00:07:30,800 Onda vocĂȘ dorme? 76 00:07:31,100 --> 00:07:32,400 Na sala. 77 00:07:32,800 --> 00:07:34,500 Onde trabalho. 78 00:07:34,800 --> 00:07:36,900 Estou cansada. 79 00:07:37,200 --> 00:07:39,600 Onde Fico? 80 00:07:39,900 --> 00:07:42,400 Venha vou, lhe mostrar. 81 00:08:02,800 --> 00:08:05,200 Este Ă© o lugar onde vocĂȘ vai dormir. 82 00:08:05,600 --> 00:08:07,200 Boa noite. 83 00:08:16,300 --> 00:08:21,100 â™Ș La, la, la, la, la, la, lah 84 00:08:24,800 --> 00:08:29,800 â™Ș La, la, la, la, la, la, lah 85 00:09:27,800 --> 00:09:32,500 Bear Papa me diga o que vĂȘ 86 00:09:37,600 --> 00:09:42,500 â™Ș Uma menina tĂŁo mortal quanto possĂ­vel 87 00:09:48,200 --> 00:09:53,200 â™Ș La, la, la, la, la, la, lah 88 00:10:26,800 --> 00:10:27,800 Sim? 89 00:10:27,800 --> 00:10:28,500 Sou eu, senhora. 90 00:10:28,800 --> 00:10:29,800 Entre. 91 00:10:35,500 --> 00:10:36,500 VocĂȘ os viu? 92 00:10:36,900 --> 00:10:38,300 Senhorita Macy Eu nĂŁo vi nada. 93 00:10:38,600 --> 00:10:40,200 Eles estavam ali. 94 00:10:40,500 --> 00:10:42,200 Os porcos sĂŁo em grandes quantidades. 95 00:10:42,600 --> 00:10:44,500 Eles andavam ao redor da casa. 96 00:10:44,900 --> 00:10:46,000 Eles ainda vieram perto da porta. 97 00:10:46,100 --> 00:10:47,900 NĂŁo foi Annette? 98 00:10:49,400 --> 00:10:51,400 Tudo bem, senhorita Macy, eu vou parar no Zambrini 99 00:10:51,800 --> 00:10:53,400 e eu direi a ela que tem que parar. 100 00:10:53,700 --> 00:10:56,400 Eles nĂŁo sĂŁo porcos, vocĂȘ sabe. 101 00:10:56,700 --> 00:10:59,300 Eles estĂŁo mortos. 102 00:10:59,600 --> 00:11:03,200 Ele alimenta esses porcos com pessoas mortas 103 00:11:03,500 --> 00:11:05,200 e entĂŁo ele come os porcos. 104 00:11:05,500 --> 00:11:08,900 Agora, senhorita Macy, onde vocĂȘ diria 105 00:11:09,200 --> 00:11:12,200 que de onde ele tirou esses mortos? 106 00:11:14,200 --> 00:11:17,200 Do cemitĂ©rio. 107 00:11:17,600 --> 00:11:20,100 De pessoas que ele mata. 108 00:11:21,200 --> 00:11:23,400 VocĂȘ deveria detĂȘ-lo, Dan Cole. 109 00:11:23,800 --> 00:11:25,300 Acho que nĂŁo posso fazer isso, senhorita Macy. 110 00:11:25,500 --> 00:11:26,500 Por que nĂŁo? 111 00:11:26,900 --> 00:11:28,500 Eu nĂŁo acho que haja uma lei contra as filmagens 112 00:11:28,500 --> 00:11:30,500 dos mortos com os porcos. 113 00:11:31,800 --> 00:11:32,900 Deve haver. 114 00:11:33,200 --> 00:11:35,400 HĂĄ mais alguĂ©m alĂ©m da Miss Macy's. 115 00:11:35,400 --> 00:11:38,300 Eu procurei por vocĂȘ e parece que 116 00:11:38,600 --> 00:11:41,600 os mortos simplesmente nĂŁo tĂȘm direitos civis. 117 00:11:42,700 --> 00:11:44,200 Bem, nĂŁo Ă© justo. 118 00:11:44,500 --> 00:11:46,100 NĂŁo Ă© de todo. 119 00:11:46,500 --> 00:11:48,400 Vou parar no Zambrini e dizer a ele 120 00:11:48,400 --> 00:11:50,000 tem que parar 121 00:11:50,300 --> 00:11:51,500 Dan. 122 00:11:51,800 --> 00:11:53,400 Sim, senhora? 123 00:11:53,600 --> 00:11:55,900 NĂŁo diga a ele que eu disse alguma coisa. 124 00:11:56,200 --> 00:11:57,600 Eu nĂŁo digo. 125 00:12:24,100 --> 00:12:29,000 O grande Zambrini veio lhe receber. 126 00:12:33,100 --> 00:12:37,100 Diga o que te assusta. 127 00:12:37,500 --> 00:12:40,600 Eu sou uma coruja, da noite. 128 00:12:40,900 --> 00:12:44,000 Sou um trovĂŁo, iluminado. 129 00:12:44,400 --> 00:12:48,000 VocĂȘ Ă© tudo que me assusta. 130 00:12:48,400 --> 00:12:51,500 VocĂȘ Ă© um boato ruim, vocĂȘ Ă© uma mentira suja. 131 00:12:51,800 --> 00:12:53,500 VocĂȘ sussurra nas minhas costas. 132 00:12:53,900 --> 00:12:56,800 Eu nĂŁo gosto que sussurrem nas minhas costas. 133 00:12:57,000 --> 00:12:58,600 E diga mentiras. 134 00:16:01,500 --> 00:16:06,500 â™Ș La, la, la, la, la, la, lah 135 00:16:08,600 --> 00:16:13,500 â™Ș La, la, la, la, la, la, lah 136 00:16:15,800 --> 00:16:20,600 â™Ș La, la, la, la, la, la, lah 137 00:16:24,200 --> 00:16:29,100 â™Ș La, la, la, la, la, la, lah 138 00:16:32,600 --> 00:16:37,500 Urso papai urso me diga o que eu vou fazer 139 00:16:39,600 --> 00:16:44,500 â™Ș andar na floresta, eu vou esperar por vocĂȘ 140 00:16:47,500 --> 00:16:52,500 Urso urso papai me diga o que vai estar lĂĄ 141 00:16:54,800 --> 00:16:59,800 â™Ș Esconda uma abelha, uma flor para o seu cabelo 142 00:17:02,800 --> 00:17:05,800 â™Ș La, la, la, la, la, la, lah 143 00:17:07,800 --> 00:17:10,300 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo aqui? 144 00:17:10,600 --> 00:17:12,200 Eu estava apenas olhando. 145 00:17:12,600 --> 00:17:13,700 Por quĂȘ? 146 00:17:14,000 --> 00:17:15,900 Eu nĂŁo sei. 147 00:17:16,200 --> 00:17:18,400 NĂŁo hĂĄ nada aqui. 148 00:17:18,700 --> 00:17:19,700 Eu queria ver 149 00:17:19,900 --> 00:17:20,500 O quĂȘ? 150 00:17:20,800 --> 00:17:21,800 O que vocĂȘ quer ver? 151 00:17:22,200 --> 00:17:22,700 O que estĂĄ aqui ao redor. 152 00:17:23,000 --> 00:17:25,400 O que esta acontecendo aqui? 153 00:17:25,800 --> 00:17:27,500 O que se passa aqui? 154 00:17:27,800 --> 00:17:28,900 Nada. 155 00:17:29,200 --> 00:17:31,000 É verdade, nĂŁo hĂĄ nada aqui. 156 00:17:31,300 --> 00:17:32,700 Olha, eu nĂŁo preciso me esconder aqui. 157 00:17:33,000 --> 00:17:34,300 Eu nĂŁo quero que vocĂȘ volte aqui. 158 00:17:34,500 --> 00:17:35,500 Entendeu? 159 00:17:35,700 --> 00:17:37,400 VocĂȘ trabalha no cafĂ©, fique lĂĄ. 160 00:17:37,800 --> 00:17:40,400 Eu nĂŁo quero ninguĂ©m, entendeu? 161 00:17:40,800 --> 00:17:41,800 Entendeu? 162 00:17:41,800 --> 00:17:42,400 Volte para lĂĄ 163 00:17:42,800 --> 00:17:43,300 Vamos, vamos. 164 00:17:43,700 --> 00:17:44,700 Vamos. 165 00:17:59,200 --> 00:18:01,000 Zambrini Ă© um homem de sorte. 166 00:18:02,800 --> 00:18:03,800 Quem Ă© Zambrini? 167 00:18:04,000 --> 00:18:05,900 VocĂȘ trabalha para o Zambrini. 168 00:18:12,500 --> 00:18:15,600 VocĂȘ sabe, Zambrini sempre teve garotas bonitas. 169 00:18:15,900 --> 00:18:19,300 Elas vĂȘm para aqui e trabalham por um tempo e depois desaparecem. 170 00:18:19,700 --> 00:18:22,200 Dizem que elas sĂŁo os alimentos dos porcos. 171 00:18:22,500 --> 00:18:24,000 Qual o seu nome? 172 00:18:24,300 --> 00:18:25,300 Lynn. 173 00:18:25,400 --> 00:18:26,500 Eu sou o Ben. 174 00:18:26,800 --> 00:18:29,000 E trabalho nos campos de petrĂłleo. 175 00:18:29,400 --> 00:18:31,500 Deve estar uns 100 graus lĂĄ em cima hoje. 176 00:18:41,000 --> 00:18:44,800 Ei, deixe-me dar alguns conselhos. 177 00:18:45,200 --> 00:18:46,600 VĂĄ jĂĄ embora daqui. 178 00:18:46,900 --> 00:18:48,800 Arranje outro emprego. 179 00:18:50,600 --> 00:18:51,600 CafĂ©? 180 00:18:51,600 --> 00:18:52,600 Sim, mas escuro. 181 00:18:52,800 --> 00:18:54,500 VocĂȘ quer que eu te ajude? 182 00:18:54,800 --> 00:18:56,000 Deixe-me falar sobre ele. 183 00:18:56,400 --> 00:18:57,700 Sobre Zambrini. 184 00:19:01,900 --> 00:19:04,300 Ele trabalhou em um circo. 185 00:19:04,700 --> 00:19:06,600 E caiu numa plataforma de 500 pĂ©s. 186 00:19:07,000 --> 00:19:09,800 E dizem que ele morreu. 187 00:19:10,200 --> 00:19:14,400 Eles o levaram para necrotĂ©rio e ele voltou. 188 00:19:14,700 --> 00:19:16,500 Ele entĂŁo Ă© morto vivo. 189 00:19:16,800 --> 00:19:19,300 É o que dizem. 190 00:19:21,800 --> 00:19:24,000 Á algo estĂĄ errado com este homem. 191 00:19:24,400 --> 00:19:26,500 Algo estĂĄ errado. 192 00:19:30,400 --> 00:19:32,500 Foi bom falar com vocĂȘ 193 00:19:33,500 --> 00:19:35,000 Tenha calma. 194 00:19:35,300 --> 00:19:36,300 Adeus. 195 00:19:44,800 --> 00:19:49,700 Ele te disse que eu era louco, nĂŁo foi? 196 00:19:52,800 --> 00:19:54,600 Sim. 197 00:19:57,000 --> 00:20:01,200 VocĂȘ acredita nele? 198 00:20:01,800 --> 00:20:02,800 HĂŁ? 199 00:20:03,200 --> 00:20:03,400 NĂŁo. 200 00:20:03,700 --> 00:20:05,400 Por que nĂŁo? 201 00:20:06,700 --> 00:20:07,700 Eu nĂŁo sei. 202 00:20:07,900 --> 00:20:09,400 Por que nĂŁo? 203 00:20:15,600 --> 00:20:18,700 Eu gosto de descobrir por mim. 204 00:20:19,000 --> 00:20:21,200 O que vocĂȘ descobriu? 205 00:20:21,500 --> 00:20:25,200 Que vocĂȘ trabalhou em um circo. 206 00:20:25,500 --> 00:20:27,000 Que vocĂȘ deve ter ficado muito decepcionado 207 00:20:27,300 --> 00:20:28,500 na sua vida. 208 00:20:32,700 --> 00:20:33,900 Como vocĂȘ sabe? 209 00:20:34,200 --> 00:20:35,300 Eu nĂŁo sei. 210 00:20:35,700 --> 00:20:38,100 Algo que eu sinto. 211 00:20:42,000 --> 00:20:44,500 Por que vocĂȘ estĂĄ fugindo? 212 00:20:46,900 --> 00:20:48,300 Hm-mm? 213 00:20:49,300 --> 00:20:50,300 Hm-mm? 214 00:20:56,000 --> 00:20:58,100 Eu nĂŁo sei. 215 00:20:58,400 --> 00:20:59,700 Eu gostava de saber. 216 00:21:00,000 --> 00:21:00,500 Muitos deles vĂȘm aqui. 217 00:21:00,800 --> 00:21:01,500 Muitos deles fogem. 218 00:21:01,800 --> 00:21:02,500 Qual Ă© a diferença? 219 00:21:02,800 --> 00:21:04,000 Deixe-os correr 220 00:21:04,300 --> 00:21:06,400 NinguĂ©m descobre 221 00:21:06,800 --> 00:21:08,500 VocĂȘ dormiu bem? 222 00:21:08,800 --> 00:21:10,200 HĂŁ? 223 00:21:13,000 --> 00:21:14,500 Eu tive um pesadelo. 224 00:21:14,800 --> 00:21:18,000 Todo mundo tem pesadelos. 225 00:21:18,200 --> 00:21:19,500 Todo mundo. 226 00:21:20,800 --> 00:21:22,400 Certo. 227 00:21:23,100 --> 00:21:25,200 Certo, nĂŁo se preocupe com isso. 228 00:21:26,800 --> 00:21:28,200 OK- 229 00:21:36,200 --> 00:21:38,200 Como Ă© a nova garota? 230 00:21:38,500 --> 00:21:39,800 Como os outras 231 00:21:40,200 --> 00:21:43,200 E se desaparecer? 232 00:21:43,500 --> 00:21:45,200 As duas Ășltimas desapareceram. 233 00:21:45,500 --> 00:21:46,500 Elas nĂŁo desapareceram. 234 00:21:46,800 --> 00:21:47,800 NĂłs sabemos o que aconteceu. 235 00:21:48,100 --> 00:21:49,100 Desapareceram. 236 00:21:49,400 --> 00:21:50,400 NĂŁo desapareceram nada. 237 00:21:50,500 --> 00:21:51,000 Desapareceram sim. 238 00:21:51,200 --> 00:21:51,800 Isso nĂŁo importa! 239 00:21:52,200 --> 00:21:53,200 NĂŁo faz sentido falar com vocĂȘ. 240 00:21:56,500 --> 00:21:57,900 NĂŁo devemos reclamar com o xerife. 241 00:21:58,200 --> 00:21:59,200 Ele fala demais. 242 00:21:59,300 --> 00:22:01,500 Ele conta tudo para Zambrini. 243 00:22:01,800 --> 00:22:03,400 Eu sei. 244 00:22:05,000 --> 00:22:06,000 Eu tranquei a porta? 245 00:22:07,200 --> 00:22:07,600 Eu nĂŁo sei? 246 00:22:08,000 --> 00:22:10,200 eu nĂŁo me lembro 247 00:22:10,800 --> 00:22:12,600 EstĂĄ bom, tranquei. 248 00:22:12,900 --> 00:22:15,500 VocĂȘ sempre me faz lembrar de Annette. 249 00:22:15,800 --> 00:22:17,200 VocĂȘ sempre me faz lembrar! 250 00:22:17,500 --> 00:22:19,000 Eu faço? 251 00:22:53,200 --> 00:22:57,700 Ele vai fazer perguntas. 252 00:22:58,000 --> 00:22:58,500 Vai? 253 00:22:58,800 --> 00:22:59,400 Hum-hum. 254 00:22:59,800 --> 00:23:01,100 Sobre vocĂȘ. 255 00:23:01,400 --> 00:23:02,500 Por quĂȘ? 256 00:23:02,800 --> 00:23:05,600 Ele tem maus hĂĄbitos. 257 00:23:06,000 --> 00:23:07,800 Eu nĂŁo quero saber 258 00:23:08,200 --> 00:23:11,500 VocĂȘ nĂŁo quer que ele saiba vĂĄ paras as traseiras. 259 00:23:12,000 --> 00:23:13,000 Eu tenho uma mensagem para voce. 260 00:23:13,300 --> 00:23:13,500 Sim? 261 00:23:13,900 --> 00:23:14,500 Hum-hum. 262 00:23:14,800 --> 00:23:15,000 O que? 263 00:23:15,200 --> 00:23:16,200 O que? 264 00:23:16,400 --> 00:23:17,800 Macy diz que vocĂȘ ainda estĂĄ lĂĄ. 265 00:23:18,000 --> 00:23:20,200 Eu tambĂ©m tenho uma mensagem para vocĂȘ. 266 00:23:20,500 --> 00:23:21,500 O que Ă© isso? 267 00:23:21,800 --> 00:23:25,600 VocĂȘ diz a ela que estou esperando por ela e sua irmĂŁ. 268 00:23:30,000 --> 00:23:31,500 TĂȘm uma mensagem para mim. 269 00:23:33,500 --> 00:23:34,700 VocĂȘ nĂŁo vai deixar esses porcos 270 00:23:34,700 --> 00:23:36,000 Ă  noite por ai estĂĄ bem? 271 00:23:36,600 --> 00:23:39,500 NĂŁo Dan, eu nĂŁo os deixo Ă  noite por ai. 272 00:23:39,800 --> 00:23:40,400 Nunca fiz isso. 273 00:23:40,700 --> 00:23:41,700 Ela te contou isso? 274 00:23:41,800 --> 00:23:42,400 Hum-hum. 275 00:23:42,700 --> 00:23:43,700 Ela fĂȘ-lo. 276 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 A Ășnica coisa que surge aqui Ă© a boca da senhorita Macy. 277 00:23:46,000 --> 00:23:47,500 Os porcos fazem muito barulho. 278 00:23:47,800 --> 00:23:48,500 Muitos porcos fazem barulho. 279 00:23:48,800 --> 00:23:50,300 Porcos humanos, eles fazem muito barulho. 280 00:23:50,400 --> 00:23:52,200 NĂŁo reclamo disso, nĂŁo Ă©? 281 00:23:52,600 --> 00:23:53,600 HĂŁ? 282 00:23:54,000 --> 00:23:54,500 NĂŁo hĂĄ necessidade de ficar bravo Zambrini. 283 00:23:54,800 --> 00:23:56,000 Apenas mantenha-os em suas cercas. 284 00:23:56,100 --> 00:23:57,700 Por que vocĂȘ nĂŁo faz a coisa decente e os vende? 285 00:23:57,800 --> 00:23:59,000 Dan eu os venderei quando eles forem bem e grandes. 286 00:23:59,000 --> 00:24:00,400 NĂŁo me faça mais perguntas? 287 00:24:00,500 --> 00:24:02,000 Deixe isso acabou. 288 00:24:02,300 --> 00:24:03,800 Ok, entĂŁo mantenha-os sob vigia 289 00:24:03,800 --> 00:24:06,000 Ok deixe-me em paz. 290 00:24:06,400 --> 00:24:07,400 NĂŁo faz sentido. 291 00:24:07,500 --> 00:24:10,000 NĂŁo me Faça mais perguntas assim. 292 00:24:12,200 --> 00:24:13,400 NĂŁo deveria fazer isso comigo, Dan. 293 00:24:13,600 --> 00:24:15,200 Eu reparei que vocĂȘ tem uma nova garçonete. 294 00:24:15,500 --> 00:24:16,500 Sim. 295 00:24:16,800 --> 00:24:20,800 Sim, ela veio aqui, um 296 00:24:21,200 --> 00:24:22,600 meu amigo a enviou aqui. 297 00:24:23,000 --> 00:24:24,400 Ela tem asma. 298 00:24:24,700 --> 00:24:25,700 É doente vocĂȘ sabe? 299 00:24:26,000 --> 00:24:29,300 EntĂŁo Ă© por isso que ela estĂĄ aqui. 300 00:24:29,600 --> 00:24:30,800 Ela deve estar no campo. 301 00:24:31,200 --> 00:24:32,300 Eu pensei que os negĂłcios estavam ruins. 302 00:24:32,400 --> 00:24:33,400 Oh, e estĂŁo. 303 00:24:33,700 --> 00:24:35,300 VocĂȘ sabe, nĂŁo tem nada a ver com negĂłcios. 304 00:24:36,800 --> 00:24:38,400 Eu posso vĂȘ-la? 305 00:24:38,800 --> 00:24:39,800 Claro. 306 00:24:40,200 --> 00:24:41,800 Eu vou trazĂȘ-la aqui. 307 00:24:46,500 --> 00:24:49,700 Olha, o que vocĂȘ disser, eu nĂŁo ligo. 308 00:24:50,000 --> 00:24:51,400 NĂŁo faz diferença para mim. 309 00:24:51,700 --> 00:24:53,500 VocĂȘ ouviu o que eu disse, nĂŁo ouviu? 310 00:24:53,800 --> 00:24:55,400 Portanto, nĂŁo hĂĄ com o que se preocupar. 311 00:24:55,800 --> 00:24:56,400 EntĂŁo vem. 312 00:24:56,700 --> 00:24:58,400 Eu quero que vocĂȘ fale com ele. 313 00:24:58,800 --> 00:24:59,800 É bom para vocĂȘ. 314 00:25:00,000 --> 00:25:01,000 Vamos lĂĄ. 315 00:25:04,400 --> 00:25:05,800 É ela. 316 00:25:06,200 --> 00:25:07,700 Lynn, Dan. 317 00:25:08,000 --> 00:25:09,800 NĂŁo Ă© bom, Ă©? 318 00:25:10,100 --> 00:25:11,700 É bom. 319 00:25:12,000 --> 00:25:13,000 Olha, me desculpe. 320 00:25:13,200 --> 00:25:15,000 Podemos conversar sobre isso outra vez. 321 00:25:15,200 --> 00:25:15,800 Eu sei que a asma Ă© ruim. 322 00:25:16,200 --> 00:25:17,800 Minha mĂŁe costumava ter. 323 00:25:18,000 --> 00:25:21,500 Bem, vem e vai. 324 00:25:21,800 --> 00:25:25,000 O seu Volkswagen Ă© seu? 325 00:25:25,200 --> 00:25:26,600 É sim. 326 00:25:27,700 --> 00:25:30,300 HĂĄ quanto tempo vocĂȘ Ă© seu? 327 00:25:31,700 --> 00:25:34,000 Tem cerca de um ano. 328 00:25:34,400 --> 00:25:36,200 É um carro que estĂĄ desaparecido. 329 00:25:36,600 --> 00:25:37,600 Desaparecido. 330 00:25:37,800 --> 00:25:39,700 Sim, vocĂȘ estĂĄ dirigindo sem licença dele desde o ano passado. 331 00:25:39,700 --> 00:25:40,700 Oh vamos lĂĄ. 332 00:25:41,000 --> 00:25:41,600 - A licença deste ano estĂĄ faltando. - O que vocĂȘ estĂĄ tentando dizer? 333 00:25:42,000 --> 00:25:43,000 O que vocĂȘ estĂĄ tentando dizer? 334 00:25:43,200 --> 00:25:44,200 Agora vocĂȘ vai detĂȘ-la? 335 00:25:44,200 --> 00:25:45,200 Agora eu nĂŁo disse isso. 336 00:25:45,500 --> 00:25:46,800 Vou te dar uma chance de legalizar ele. 337 00:25:46,800 --> 00:25:49,000 Bem, eu vou fazer isso. 338 00:25:49,300 --> 00:25:49,700 Ela nĂŁo ... 339 00:25:50,000 --> 00:25:51,000 NĂŁo vou denunciĂĄ-la. 340 00:25:51,300 --> 00:25:52,700 porque vocĂȘ nĂŁo vai para a cama? 341 00:25:52,800 --> 00:25:54,200 Obrigado. 342 00:25:54,500 --> 00:25:55,800 Desculpe-me? 343 00:25:56,200 --> 00:25:57,600 Ok. 344 00:26:00,300 --> 00:26:03,500 Espero vĂȘ-la novamente quando se sentir melhor. 345 00:26:06,600 --> 00:26:11,400 Bem, o que mais hĂĄ de novo? 346 00:26:12,500 --> 00:26:14,300 Bem, um corpo desapareceu misteriosamente 347 00:26:14,700 --> 00:26:16,400 do necrotĂ©rio de acordo com Kelley, 348 00:26:16,800 --> 00:26:18,900 o mĂ©dico legista assistente. 349 00:26:22,400 --> 00:26:23,600 O que vocĂȘ vai fazer? 350 00:26:23,900 --> 00:26:25,600 Pesquisar no meu quintal? 351 00:26:26,000 --> 00:26:27,200 O que eu vou encontrar lĂĄ? 352 00:26:27,200 --> 00:26:28,200 Eu nĂŁo sei. 353 00:26:28,500 --> 00:26:29,900 VocĂȘ e a senhorita Macy, estĂŁo cheios de fofocas. 354 00:26:30,200 --> 00:26:31,700 Talvez se vocĂȘ cavar um pouco, vocĂȘ poderia 355 00:26:31,800 --> 00:26:34,400 ver muita sujeira. 356 00:26:34,800 --> 00:26:36,200 Eu tenho meu prĂłprio negĂłcio. 357 00:26:36,600 --> 00:26:37,600 EstĂĄ muito sujo. 358 00:26:37,900 --> 00:26:38,900 Tenho a certeza. 359 00:26:48,500 --> 00:26:49,500 Sim? 360 00:26:51,800 --> 00:26:53,700 Ele saiu. 361 00:26:55,400 --> 00:26:57,300 Obrigado. 362 00:27:10,800 --> 00:27:12,800 Por favor, atenda. 363 00:27:13,800 --> 00:27:18,700 Urso urso papai me diga quem vocĂȘ ama 364 00:27:24,300 --> 00:27:25,800 OlĂĄ? 365 00:27:26,100 --> 00:27:28,500 Sr. Webster, por favor. 366 00:27:28,800 --> 00:27:30,200 Sou a sua filha. 367 00:27:30,600 --> 00:27:32,500 Sim, eu vou esperar. 368 00:27:35,100 --> 00:27:36,500 Oi pai? 369 00:27:36,800 --> 00:27:37,500 Eu nĂŁo consigo te ouvir 370 00:27:37,800 --> 00:27:40,500 Por favor fale. 371 00:27:42,600 --> 00:27:44,000 Claro que quero estar com vocĂȘ. 372 00:27:44,400 --> 00:27:45,700 Mas nĂŁo posso ir agora. 373 00:27:46,000 --> 00:27:47,200 Eu tenho que me torna independente. 374 00:27:47,500 --> 00:27:49,300 Eu devo estar sozinha. 375 00:27:49,700 --> 00:27:50,300 VocĂȘ entende isso 376 00:27:50,600 --> 00:27:51,600 Eu devo estar sozinha. 377 00:27:51,800 --> 00:27:52,800 eu nĂŁo posso ir 378 00:27:53,000 --> 00:27:54,500 Estou com muito medo de ir agora. 379 00:27:54,600 --> 00:27:57,200 Por que vocĂȘ nĂŁo entende pai? 380 00:27:58,200 --> 00:28:00,500 Olha, eu te amo muito. 381 00:28:00,800 --> 00:28:02,300 Mas eu nĂŁo posso estar com vocĂȘ agora. 382 00:28:02,700 --> 00:28:03,700 OK? 383 00:28:04,000 --> 00:28:05,400 NĂŁo me pergunte onde estou. 384 00:28:05,800 --> 00:28:08,100 NĂŁo me pergunte onde estou. 385 00:28:08,400 --> 00:28:09,700 eu nĂŁo posso te contar 386 00:28:10,000 --> 00:28:11,000 eu nĂŁo posso te contar 387 00:28:14,500 --> 00:28:17,700 Eu te amo muito. 388 00:28:48,000 --> 00:28:49,400 Eu encontrei isso no chĂŁo. 389 00:28:49,700 --> 00:28:50,300 Encontrou? 390 00:28:50,700 --> 00:28:53,500 Eu pensei que vocĂȘ poderia saber a quem pertence. 391 00:28:53,800 --> 00:28:54,400 Por que eu? 392 00:28:54,700 --> 00:28:56,600 Oh, apenas uma intuição. 393 00:28:57,000 --> 00:28:58,400 VocĂȘ nĂŁo presume muito? 394 00:28:58,700 --> 00:28:59,700 NĂŁo. 395 00:29:02,500 --> 00:29:04,200 Eu acho quem vocĂȘ Ă©. 396 00:29:04,500 --> 00:29:06,500 Desculpe. 397 00:29:06,800 --> 00:29:08,400 VocĂȘ Ă© nova aqui. 398 00:29:08,800 --> 00:29:11,500 E nĂŁo temos enfermeiras na cidade. 399 00:29:11,800 --> 00:29:13,200 E vocĂȘ Ă© bonita. 400 00:29:13,600 --> 00:29:16,100 E eu achei isso aqui prĂłximo. 401 00:29:16,400 --> 00:29:18,100 que estĂĄ tentando dizer? 402 00:29:18,400 --> 00:29:20,000 O que vocĂȘ faz em uma cidade como essa? 403 00:29:20,200 --> 00:29:21,500 Eu nĂŁo gosto que vocĂȘ me faça perguntas. 404 00:29:21,700 --> 00:29:24,800 venho te pegar Ă s 8:00 da manhĂŁ? 405 00:29:26,700 --> 00:29:28,300 Acho melhor nĂŁo. 406 00:29:28,700 --> 00:29:30,300 Esteja pronta Ă s 8:00 da manhĂŁ. 407 00:29:37,800 --> 00:29:39,400 VocĂȘ pode me levar para casa? 408 00:29:39,800 --> 00:29:42,300 Vamos lĂĄ. 409 00:29:42,600 --> 00:29:45,900 Vem cĂĄ querida. 410 00:29:46,200 --> 00:29:49,400 Por que vocĂȘ nĂŁo Ă© carinhosa comigo, hein? 411 00:29:49,700 --> 00:29:51,000 Vamos lĂĄ, isto nĂŁo Ă© bom. 412 00:29:51,400 --> 00:29:52,400 Por favor, deixe-me. 413 00:29:52,700 --> 00:29:53,700 Vamos lĂĄ. 414 00:29:54,000 --> 00:29:55,000 Por favor, deixe-me sĂłzinha. 415 00:29:55,100 --> 00:29:56,200 Vamos lĂĄ. 416 00:29:56,500 --> 00:29:58,400 Ei, por que vocĂȘ veio aqui? 417 00:29:58,800 --> 00:30:00,200 Eu nĂŁo queria. 418 00:30:00,500 --> 00:30:02,600 Oh vamos lĂĄ. 419 00:30:03,000 --> 00:30:04,200 jĂĄ disse 420 00:30:04,500 --> 00:30:06,900 Eu sei que vocĂȘ faz isso com o velho, certo? 421 00:30:08,200 --> 00:30:10,700 Por favor, largue-me. 422 00:30:11,500 --> 00:30:13,600 Se ele faz, por que eu nĂŁo posso? 423 00:30:14,000 --> 00:30:15,000 Por favor. 424 00:30:15,100 --> 00:30:17,200 VocĂȘ ama o velho, nĂŁo Ă©? 425 00:30:17,600 --> 00:30:20,100 Ele Ă© tĂŁo sujo quanto seus porcos. 426 00:30:20,500 --> 00:30:22,800 Por que nĂŁo fazer com um jovem como eu, hein? 427 00:30:23,200 --> 00:30:24,200 Eu nao te amo 428 00:30:24,200 --> 00:30:25,600 Por favor, deixe-me! 429 00:30:25,900 --> 00:30:26,900 NĂŁo. 430 00:30:28,000 --> 00:30:30,200 NĂŁo nĂŁo. 431 00:30:30,600 --> 00:30:33,200 Por favor. 432 00:30:41,400 --> 00:30:43,500 Ei, apague essa maldita luz! 433 00:30:43,800 --> 00:30:45,500 VocĂȘ estĂĄ mal estacionado, certo? 434 00:30:45,500 --> 00:30:46,000 Quem diabos Ă© vocĂȘ? 435 00:30:46,400 --> 00:30:47,500 Apague a luz. 436 00:30:47,800 --> 00:30:49,200 Ligue as luzes de presença se tiver 437 00:30:49,200 --> 00:30:51,700 vai ficar estacionado na beira da estrada. 438 00:30:52,000 --> 00:30:54,000 Vai Passar pelo cafĂ© xerife? 439 00:30:54,200 --> 00:30:55,200 Vou sim. 440 00:30:56,500 --> 00:30:58,600 Ei o que estĂĄ acontecendo? 441 00:30:58,900 --> 00:31:00,600 Tem certeza de que nĂŁo se importa? 442 00:31:00,900 --> 00:31:02,500 De modo nenhum. 443 00:31:02,800 --> 00:31:04,200 Boa noite. 444 00:31:04,600 --> 00:31:05,600 Desculpe por esta luz. 445 00:31:05,900 --> 00:31:07,800 Sim, aposto que sim. 446 00:31:13,800 --> 00:31:17,400 Ben me assusta. 447 00:31:17,700 --> 00:31:20,500 O que aconteceu lĂĄ? 448 00:31:23,300 --> 00:31:25,700 Eu nĂŁo quero falar sobre isso. 449 00:31:26,000 --> 00:31:27,500 OK. 450 00:31:29,200 --> 00:31:32,800 VocĂȘ estĂĄ ligada ao Zambrini? 451 00:31:33,000 --> 00:31:35,300 Por que vocĂȘ pergunta? 452 00:31:35,700 --> 00:31:36,100 Oh eu nĂŁo sei 453 00:31:36,400 --> 00:31:37,400 Eu quase nunca paro lĂĄ. 454 00:31:37,800 --> 00:31:41,200 VocĂȘ sabe, que as pessoas nĂŁo vĂŁo lĂĄ com muita frequĂȘncia. 455 00:31:41,600 --> 00:31:45,300 As vezes que passo Ă© quando tenho queixas. 456 00:31:45,600 --> 00:31:46,600 VocĂȘ sabe. 457 00:31:50,800 --> 00:31:52,600 Posso te dizer uma coisa? 458 00:31:52,900 --> 00:31:53,900 Hum-hum. 459 00:31:54,200 --> 00:31:57,500 Vou procurar reclamaçÔes. 460 00:31:57,900 --> 00:31:59,900 Vai? 461 00:32:00,200 --> 00:32:03,500 Sim, nĂŁo serĂĄ muito difĂ­cil encontrar por lĂĄ. 462 00:32:05,300 --> 00:32:08,000 Ei, vocĂȘ nĂŁo respondeu minha pergunta. 463 00:32:09,600 --> 00:32:11,100 Que pergunta? 464 00:32:11,400 --> 00:32:14,600 VocĂȘ estĂĄ se relacionando com Zambrini The Great? 465 00:32:16,700 --> 00:32:19,200 NĂŁo, claro que nĂŁo. 466 00:32:23,300 --> 00:32:24,800 Sim, eu quero lhe dizer uma coisa. 467 00:32:24,800 --> 00:32:26,300 OK? 468 00:32:26,600 --> 00:32:27,800 Eu acho vocĂȘ atraente. 469 00:32:28,200 --> 00:32:29,600 Esta Ă© a verdade. 470 00:32:31,900 --> 00:32:33,800 Obrigado. 471 00:32:34,000 --> 00:32:34,400 NĂŁo, eu quis dizer isso. 472 00:32:34,700 --> 00:32:36,800 Estou falando sĂ©rio. 473 00:32:38,600 --> 00:32:40,800 Obrigado por dizer. 474 00:32:41,200 --> 00:32:43,000 Agora vocĂȘ nĂŁo vĂȘ pessoas muito atraentes 475 00:32:43,100 --> 00:32:47,000 por aqui. 476 00:33:33,800 --> 00:33:35,500 Sr. Zambrini? 477 00:33:35,800 --> 00:33:37,600 O que vocĂȘ quer? 478 00:33:38,000 --> 00:33:40,800 Eu ouvi barulhos estranhos. 479 00:33:41,200 --> 00:33:43,500 Nada, nada, eles gostam de comer Ă  noite. 480 00:33:43,800 --> 00:33:45,400 Eles estĂŁo famintos 481 00:33:45,800 --> 00:33:47,800 Vamos, vĂĄ para a cama. 482 00:34:05,700 --> 00:34:07,200 Ei Ben, vocĂȘ vai nos contar? 483 00:34:07,500 --> 00:34:08,600 Contar o quĂȘ? 484 00:34:09,000 --> 00:34:11,400 Sim, como vocĂȘ ... - Ele vai nos contar uma coisa hoje. 485 00:34:12,000 --> 00:34:12,500 Lembra? 486 00:34:12,900 --> 00:34:14,100 Do que vocĂȘ estĂĄ falando? 487 00:34:14,400 --> 00:34:15,800 Vamos, dĂȘ-nos ... - A Ășnica garota dentro de 60 milhas. 488 00:34:15,800 --> 00:34:16,800 Ele tira. 489 00:34:17,000 --> 00:34:18,000 Sobre o que estamos conversando? 490 00:34:18,200 --> 00:34:18,800 Vamos lĂĄ. 491 00:34:19,100 --> 00:34:20,100 OK. 492 00:34:20,400 --> 00:34:22,600 Ok, eu vou te contar a histĂłria. 493 00:34:23,800 --> 00:34:25,400 Ela tem o mais bonito par de pernas 494 00:34:25,700 --> 00:34:27,000 que vocĂȘ jĂĄ viu. 495 00:34:27,300 --> 00:34:27,800 NĂłs sabemos. 496 00:34:28,100 --> 00:34:29,600 Eu as peguei ... 497 00:34:30,000 --> 00:34:31,700 Assim que ela entrou no caminhĂŁo, ela deslizou para a direita 498 00:34:31,900 --> 00:34:33,900 ao meu lado, ela me abraçou. 499 00:34:34,200 --> 00:34:37,500 Deixe-me dizer, essa garota Ă© muito gostosa 500 00:34:37,800 --> 00:34:39,200 mal chegamos ao filme. 501 00:34:39,500 --> 00:34:40,500 Sim? 502 00:34:40,800 --> 00:34:42,800 Ok, assim que o filme terminou 503 00:34:43,100 --> 00:34:44,900 ela queria ir para o parque. 504 00:34:45,200 --> 00:34:45,600 E foram? 505 00:34:46,000 --> 00:34:47,200 Sim. 506 00:34:47,500 --> 00:34:49,000 VocĂȘ conhece a estrada atrĂĄs da mina chinesa? 507 00:34:49,000 --> 00:34:50,200 Sim, sim, nĂłs conhecĂȘ-mos. 508 00:34:50,500 --> 00:34:52,500 Foi para onde eu levei. 509 00:34:52,900 --> 00:34:55,000 Cara, essa garota Ă© tĂŁo gostosa. 510 00:34:55,400 --> 00:34:57,300 Eu mal apaguei as luzes. 511 00:34:58,500 --> 00:34:59,600 Oh, eu queria estar lĂĄ. 512 00:34:59,800 --> 00:35:01,200 Fomos direto ao assento. 513 00:35:03,900 --> 00:35:05,400 Como ela estava? 514 00:35:05,700 --> 00:35:07,500 VocĂȘ nĂŁo vai acreditar nisso. 515 00:35:07,800 --> 00:35:09,100 Ela Ă© mais homem do que eu. 516 00:35:20,000 --> 00:35:22,400 Agora espere um minuto. 517 00:35:22,600 --> 00:35:23,600 Onde vocĂȘ vai? 518 00:35:25,000 --> 00:35:26,600 VocĂȘ nĂŁo pode vir 519 00:35:27,000 --> 00:35:29,300 Eu vou ter um encontro com uma garota esta noite. 520 00:35:29,600 --> 00:35:31,500 E trĂȘs nĂŁo Ă© o ideal. 521 00:35:31,800 --> 00:35:34,200 EntĂŁo vocĂȘ terĂĄ que ir para casa. 522 00:35:34,500 --> 00:35:35,600 Venha garoto. 523 00:35:36,000 --> 00:35:37,500 Vamos, vĂĄ para a casa de Rusty. 524 00:35:37,900 --> 00:35:40,100 VĂĄ, garoto. 525 00:35:44,500 --> 00:35:46,400 Vamos, vĂĄ para casa. 526 00:35:47,700 --> 00:35:49,300 Boa garoto. 527 00:35:57,600 --> 00:36:00,300 VocĂȘ dĂĄ-me a volta ĂĄ mente, querida. 528 00:36:00,600 --> 00:36:02,500 Quem eu 529 00:36:02,900 --> 00:36:04,600 VocĂȘ me surpreendeu. 530 00:36:05,000 --> 00:36:06,200 Oh, eu gosto de surpresas. 531 00:36:06,500 --> 00:36:07,800 Sim eu tambĂ©m. 532 00:36:08,100 --> 00:36:10,900 Sinto muito pela outra noite. 533 00:36:11,200 --> 00:36:13,000 Esqueça, querida, esqueça. 534 00:36:13,400 --> 00:36:14,400 Tem certeza de que nĂŁo se importa? 535 00:36:14,600 --> 00:36:17,200 NĂŁo, claro que nĂŁo. 536 00:36:17,500 --> 00:36:21,900 Eu apenas pensei o quĂŁo ruim eu me comportei. 537 00:36:22,200 --> 00:36:23,500 E como vocĂȘ era bonito. 538 00:36:23,800 --> 00:36:25,800 Eu queria te agradar. 539 00:36:26,100 --> 00:36:27,200 Sim. 540 00:36:27,600 --> 00:36:30,400 Oh, vocĂȘ pode me dar um segundo? 541 00:36:30,700 --> 00:36:32,500 Sim. 542 00:36:40,300 --> 00:36:45,100 Urso urso papai me diga o que vocĂȘ vĂȘ 543 00:36:48,700 --> 00:36:53,600 â™Ș Uma garotinha o mais mortal possĂ­vel 544 00:36:59,400 --> 00:37:04,300 â™Ș La, la, la, la, la, la, lah 545 00:38:28,700 --> 00:38:30,200 546 00:38:30,500 --> 00:38:32,500 Eu nĂŁo fiz nada com o papai. 547 00:38:32,900 --> 00:38:33,400 548 00:38:33,700 --> 00:38:35,700 Eu nĂŁo fiz nada. 549 00:38:36,000 --> 00:38:37,500 Eu nĂŁo fiz nada. 550 00:38:37,800 --> 00:38:39,000 Por favor, nĂŁo me culpe. 551 00:38:39,400 --> 00:38:40,400 552 00:38:40,600 --> 00:38:42,500 Eu nĂŁo fiz nada. 553 00:38:42,800 --> 00:38:44,600 Eu nĂŁo culpo voçĂȘ de nada. 554 00:38:44,900 --> 00:38:46,100 Eu nĂŁo fiz nada. 555 00:38:46,500 --> 00:38:47,600 Eu nĂŁo fiz nada. 556 00:38:48,000 --> 00:38:49,000 Sim, eu sei. 557 00:38:49,200 --> 00:38:50,500 VocĂȘ nĂŁo vai me punir? 558 00:38:50,800 --> 00:38:51,400 NĂŁo. 559 00:38:51,700 --> 00:38:53,900 NĂŁo, eu nĂŁo vou punir ... 560 00:38:54,200 --> 00:38:55,200 A mĂŁe sempre ... 561 00:38:55,400 --> 00:38:55,800 562 00:38:56,100 --> 00:38:56,700 Quem quem? 563 00:38:57,000 --> 00:38:57,600 MĂŁe. 564 00:38:58,000 --> 00:38:58,500 Oh mĂŁe 565 00:38:58,800 --> 00:39:00,400 MamĂŁe sempre me puniu. 566 00:39:00,700 --> 00:39:02,100 Ela fĂȘ-lo? 567 00:39:02,400 --> 00:39:06,000 EntĂŁo papai foi embora. 568 00:39:06,400 --> 00:39:09,000 Meu pai se foi. 569 00:39:09,300 --> 00:39:10,900 570 00:39:11,200 --> 00:39:12,400 Ele sempre se foi. 571 00:39:12,700 --> 00:39:13,400 Quieta. 572 00:39:13,700 --> 00:39:14,700 Quieta. 573 00:39:15,000 --> 00:39:16,900 Quieta. 574 00:39:18,900 --> 00:39:20,500 Descanse. 575 00:39:20,800 --> 00:39:22,500 Descanse. 576 00:39:22,800 --> 00:39:24,500 E esqueça. 577 00:39:24,800 --> 00:39:26,100 Foi horrĂ­vel. 578 00:39:26,500 --> 00:39:29,500 SilĂȘncio, vocĂȘ apenas deve esquecer. 579 00:39:29,800 --> 00:39:31,400 VocĂȘ deve esquecer. 580 00:39:31,700 --> 00:39:33,900 NĂŁo Ă© bom se lembrar. 581 00:39:34,200 --> 00:39:35,600 NĂŁo Ă© bom lembrar. 582 00:39:35,900 --> 00:39:39,600 Algo terrĂ­vel, deve ser esquecido. 583 00:39:41,600 --> 00:39:43,700 Deve esquecer 584 00:40:32,800 --> 00:40:36,200 Me ajude. 585 00:41:16,700 --> 00:41:19,000 Ajude-me. 586 00:41:19,300 --> 00:41:21,000 Ajude-me. 587 00:41:41,500 --> 00:41:42,500 Ajude-me. 588 00:41:42,700 --> 00:41:44,500 Ajude-me. 589 00:42:02,800 --> 00:42:05,000 OlĂĄ, meu pai estĂĄ aĂ­? 590 00:42:06,100 --> 00:42:08,200 Sr. Webster. 591 00:42:10,600 --> 00:42:14,100 Sim, nĂŁo me diga isso. 592 00:42:14,500 --> 00:42:16,300 NĂŁo me diga isso. 593 00:42:16,600 --> 00:42:17,600 Onde ele estĂĄ? 594 00:42:17,700 --> 00:42:18,700 Onde ele estĂĄ? 595 00:42:18,800 --> 00:42:20,200 NĂŁo minta para mim 596 00:42:20,500 --> 00:42:22,100 NĂŁo minta para mim. 597 00:42:22,500 --> 00:42:24,000 NĂŁo 598 00:42:25,700 --> 00:42:30,400 Eu preciso falar com ele. 599 00:42:30,700 --> 00:42:33,200 Eu preciso falar com ele. 600 00:42:34,800 --> 00:42:36,700 Eu ligo para ele mais tarde. 601 00:43:21,900 --> 00:43:22,600 NĂŁo! 602 00:43:22,900 --> 00:43:24,600 NĂŁo nĂŁo! 603 00:43:25,000 --> 00:43:25,600 NĂŁo! 604 00:43:26,000 --> 00:43:27,600 NĂŁo nĂŁo! 605 00:43:28,000 --> 00:43:29,900 NĂŁo nĂŁo! 606 00:44:05,400 --> 00:44:06,400 Hey Hoagie? 607 00:44:06,600 --> 00:44:07,600 Sim? 608 00:44:07,800 --> 00:44:10,500 VocĂȘ cuidou dessa plataforma na curva sul? 609 00:44:10,900 --> 00:44:12,600 NĂŁo, Ben deveria cuidar disso. 610 00:44:12,800 --> 00:44:13,900 Ben, onde estĂĄ Ben? 611 00:44:14,000 --> 00:44:15,000 Eu nĂŁo sei. 612 00:44:15,200 --> 00:44:16,400 Eu nĂŁo o vejo hĂĄ alguns dias. 613 00:44:16,500 --> 00:44:17,000 Oh, bem, vocĂȘ se importaria de cuidar 614 00:44:17,400 --> 00:44:18,000 disso para mim? 615 00:44:18,400 --> 00:44:18,600 Certo. 616 00:44:18,900 --> 00:44:20,400 Ei, bom garoto. 617 00:44:32,000 --> 00:44:33,600 É verdade. 618 00:44:34,000 --> 00:44:37,500 E os porcos enlouqueceram naquela noite. 619 00:44:39,400 --> 00:44:41,600 Á trĂȘs noites atrĂĄs, terça-feira, vocĂȘ viu a van de Ben 620 00:44:42,000 --> 00:44:43,500 pela janela, mas ele nunca mais foi visto? 621 00:44:43,500 --> 00:44:44,100 É verdade. 622 00:44:44,500 --> 00:44:46,600 E entĂŁo os porcos começaram a 623 00:44:47,000 --> 00:44:48,000 NĂłs nĂŁo consiguimos dormir toda a noite. 624 00:44:48,300 --> 00:44:51,000 Eles cheiraram e grunhiram a noite toda. 625 00:44:51,300 --> 00:44:53,500 Foi tudo o que vocĂȘ ouviu? 626 00:44:54,600 --> 00:44:56,600 Acho que sim. 627 00:44:57,700 --> 00:44:59,500 Bem, ele poderia ter dirigido para Junction City 628 00:44:59,600 --> 00:45:02,200 e voltar para Old Ranch Road. 629 00:45:04,200 --> 00:45:08,400 Nove milhas de estrada de terra em vez de quatro milhas de asfalto. 630 00:45:08,800 --> 00:45:10,600 NĂŁo nĂŁo. 631 00:45:15,500 --> 00:45:17,700 O que mais vocĂȘ viu? 632 00:45:18,100 --> 00:45:20,500 NĂŁo vimos mais nada. 633 00:45:20,900 --> 00:45:22,100 VocĂȘ tem certeza? 634 00:45:27,500 --> 00:45:30,300 Eu acho que Zambrini tem um novo porco agora! 635 00:45:30,600 --> 00:45:32,900 Este jovem estĂĄ morto. 636 00:45:33,200 --> 00:45:33,800 E ele Ă© um porco agora. 637 00:45:34,100 --> 00:45:35,800 Este jovem Ă© um porco! 638 00:45:36,100 --> 00:45:38,500 Senhorita Macy, vocĂȘ primeiro disse que ele saiu em uma van. 639 00:45:38,700 --> 00:45:41,500 Agora vocĂȘ diz que ele foi alimento para os porcos. 640 00:45:46,700 --> 00:45:47,700 Quanto tempo ele esteve aqui? 641 00:45:47,900 --> 00:45:48,500 Eu nĂŁo sei. 642 00:45:48,900 --> 00:45:51,300 Cerca de uma hora ou duas. 643 00:45:51,600 --> 00:45:53,600 eu nĂŁo lembro 644 00:45:53,900 --> 00:45:55,400 É melhor esquecer? 645 00:45:55,600 --> 00:45:57,300 Onde estĂĄ a senhorita Webster? 646 00:45:57,600 --> 00:46:02,100 Bem, ela, oh, ela nĂŁo se sente bem. 647 00:46:02,400 --> 00:46:03,800 Por que ele iria querer sair da cidade? 648 00:46:03,900 --> 00:46:05,400 Quero dizer, ele estava bĂȘbado ou? 649 00:46:05,600 --> 00:46:08,000 Sim, ele poderia estar bĂȘbado. 650 00:46:08,400 --> 00:46:09,400 Foi assim que ele agiu. 651 00:46:09,400 --> 00:46:11,000 Ele poderia estar bĂȘbado. 652 00:46:11,400 --> 00:46:13,400 Sabe, ele queria que ela fosse com ele. 653 00:46:13,700 --> 00:46:16,300 Mas ela nĂŁo se sentiu bem, e eu disse para ela nĂŁo ir. 654 00:46:16,600 --> 00:46:17,600 Ela teve um ataque de asma. 655 00:46:17,800 --> 00:46:18,800 Eu disse, Ă© melhor ir para a cama. 656 00:46:19,000 --> 00:46:20,500 Foi o que eu disse a ela. 657 00:46:22,500 --> 00:46:24,000 O que Ă© isso? 658 00:46:24,400 --> 00:46:25,400 O que Ă© isso? 659 00:46:25,600 --> 00:46:26,700 Eu disse ao Frank, meu assistente, para ver ... 660 00:46:26,800 --> 00:46:28,800 Oh, eu nĂŁo gosto de ninguĂ©m se divirta 661 00:46:29,100 --> 00:46:29,600 com os meus animais. 662 00:46:29,900 --> 00:46:30,900 Eu nĂŁo gosto disso. 663 00:46:31,300 --> 00:46:32,300 Eu nĂŁo gosto disso 664 00:46:35,600 --> 00:46:39,000 Ei, o que diabos vocĂȘ estĂĄ fazendo aqui? 665 00:46:39,300 --> 00:46:41,600 O que Ă© isso, fique longe dos meus animais. 666 00:46:43,000 --> 00:46:45,300 Dan Ă© o cachorro de Ben Sharp. 667 00:46:45,600 --> 00:46:47,400 O que ele estĂĄ fazendo aqui? 668 00:46:50,100 --> 00:46:53,600 Eu nĂŁo sei. 669 00:46:54,500 --> 00:46:57,500 Ele deve estar procurando comida. 670 00:46:57,900 --> 00:46:59,400 O que vocĂȘ acha que ele faz aqui? 671 00:46:59,700 --> 00:47:01,400 Diga sem uma palavra. 672 00:47:01,700 --> 00:47:04,100 AtĂ© deixou seu cachorro para trĂĄs. 673 00:47:04,500 --> 00:47:05,500 HĂŁ? 674 00:47:05,800 --> 00:47:08,500 Bem, agora, por que ele iria querer fazer algo assim? 675 00:47:08,800 --> 00:47:11,500 Eu nĂŁo sei. 676 00:47:11,800 --> 00:47:16,400 Ele nĂŁo sabe. 677 00:47:16,600 --> 00:47:17,600 O cachorro estĂĄ aqui. 678 00:47:17,900 --> 00:47:18,500 Tenha calma. 679 00:47:18,800 --> 00:47:19,400 NĂŁo diga para eu ter calma. 680 00:47:19,700 --> 00:47:20,700 Saia daqui. 681 00:47:21,000 --> 00:47:22,900 É realmente engraçado que vocĂȘ nĂŁo tenha mencionado esse cachorro antes. 682 00:47:23,000 --> 00:47:24,000 VocĂȘ perguntou sobre um homem. 683 00:47:24,000 --> 00:47:25,200 Ele tinha uma van. 684 00:47:25,500 --> 00:47:27,500 VocĂȘ jĂĄ perguntou sobre isso? 685 00:47:28,600 --> 00:47:30,600 Agora o que mais vocĂȘ quer saber? 686 00:47:30,900 --> 00:47:33,200 Eu quero saber o que o cachorro estĂĄ fazendo aqui. 687 00:47:35,700 --> 00:47:37,800 Deve Cheirar ao Ben ali. 688 00:47:38,100 --> 00:47:39,800 VocĂȘ quer tentar 689 00:47:39,900 --> 00:47:41,500 quer me dizer? 690 00:47:41,800 --> 00:47:44,400 Sim, Ă© o que eu acho. 691 00:47:46,700 --> 00:47:49,800 O que vocĂȘ vai fazer sobre isso? 692 00:47:50,400 --> 00:47:51,500 Eu nĂŁo sei. 693 00:47:51,800 --> 00:47:54,300 Quero dizer, por que vocĂȘ nĂŁo sai daqui? 694 00:47:54,600 --> 00:47:55,600 Vai! Vai! Vai. 695 00:47:55,600 --> 00:47:56,200 Saia daqui. 696 00:47:56,500 --> 00:47:58,100 Ei, Lynn estĂĄ aĂ­? 697 00:47:58,500 --> 00:47:59,500 Por quĂȘ? 698 00:47:59,900 --> 00:48:01,900 Porque eu quero falar com ela. 699 00:48:02,200 --> 00:48:05,700 Eu disse que ela estava doente. 700 00:48:06,600 --> 00:48:08,600 VocĂȘ vai dizer a ela que o que eu pedi? 701 00:48:09,000 --> 00:48:10,000 Sim, eu direi isso a ela. 702 00:48:10,400 --> 00:48:10,600 Sim. 703 00:48:11,000 --> 00:48:11,400 Sim Sim. 704 00:48:11,700 --> 00:48:12,000 OK. 705 00:48:12,300 --> 00:48:12,700 OK. 706 00:48:13,000 --> 00:48:14,000 Ok, ok, ok. 707 00:48:19,800 --> 00:48:21,100 Pegue. 708 00:48:45,700 --> 00:48:47,600 Talvez a velha tenha razĂŁo. 709 00:48:48,000 --> 00:48:49,200 Tem muitos porcos ali. 710 00:48:49,500 --> 00:48:51,500 Talvez um deles seja o Ben. 711 00:48:54,300 --> 00:48:56,100 Sim talvez. 712 00:49:08,800 --> 00:49:13,700 Sim, agora nĂŁo hĂĄ nada errado com vocĂȘ. 713 00:49:15,600 --> 00:49:17,500 A temperatura estĂĄ normal. 714 00:49:17,800 --> 00:49:21,000 Tudo que vocĂȘ tem Ă© uma imaginação superaquecida. 715 00:49:21,300 --> 00:49:22,500 NĂŁo doctor 716 00:49:22,800 --> 00:49:23,800 NĂŁo Ă© imaginação minha. 717 00:49:24,000 --> 00:49:24,600 Agora olha ... 718 00:49:25,000 --> 00:49:26,000 Annette, diga a ele. 719 00:49:26,800 --> 00:49:28,000 Entre, entre 720 00:49:29,300 --> 00:49:31,000 Dan, ainda bem. 721 00:49:31,300 --> 00:49:32,400 O que Ă© Macy Macy? 722 00:49:32,600 --> 00:49:34,000 O que vocĂȘ sabe? 723 00:49:34,000 --> 00:49:35,300 Ele nĂŁo acredita em mim. 724 00:49:35,600 --> 00:49:36,600 Macy. 725 00:49:36,800 --> 00:49:38,500 Dan, vocĂȘ sabe que nĂŁo estou doente sem motivo. 726 00:49:38,900 --> 00:49:39,500 Ah, eu sei disso. 727 00:49:39,900 --> 00:49:41,400 E vocĂȘ sabe que nĂŁo Ă© minha imaginação. 728 00:49:41,600 --> 00:49:43,200 Claro, senhorita Macy, mas Zambrini 729 00:49:43,600 --> 00:49:45,200 Ă© vizinho e ele tambĂ©m tem seus direitos. 730 00:49:45,300 --> 00:49:46,400 Que direitos ele tem? 731 00:49:46,600 --> 00:49:47,600 Eu sou a pessoa que estĂĄ doente. 732 00:49:47,900 --> 00:49:49,000 Sou eu quem, isso, isso, isso ... 733 00:49:49,000 --> 00:49:50,600 - Agora senhorita Macy. - É assustador aqui. 734 00:49:50,800 --> 00:49:51,400 Fique calma agora. 735 00:49:51,600 --> 00:49:52,300 Que direitos ele tem? 736 00:49:52,600 --> 00:49:52,800 Ah, eu sei disso. 737 00:49:53,100 --> 00:49:53,400 Diga Ă  ele. 738 00:49:53,700 --> 00:49:54,700 Diga Ă  ele. 739 00:49:54,800 --> 00:49:56,500 NĂŁo fique brava. 740 00:49:58,600 --> 00:49:59,600 Senhorita Macy, eu nĂŁo posso fazer isso. 741 00:49:59,700 --> 00:50:01,000 Eu nĂŁo posso tomar partido. 742 00:50:01,400 --> 00:50:03,400 VocĂȘ sabe, eu o que tinha a fazer jĂĄ fiz. 743 00:50:03,700 --> 00:50:04,700 Eu olhei para todos os lados lĂĄ fora. 744 00:50:04,900 --> 00:50:06,100 Eu nĂŁo vi nada. 745 00:50:06,500 --> 00:50:07,500 NĂŁo havia pegadas. 746 00:50:07,500 --> 00:50:08,100 Pegadas? 747 00:50:08,500 --> 00:50:09,500 Sim, pegadas de porco. 748 00:50:09,700 --> 00:50:11,600 A menos que eu nĂŁo tivesse encontrado 749 00:50:12,000 --> 00:50:13,000 tem provas. 750 00:50:13,200 --> 00:50:14,600 LĂĄ, deve haver pegadas de porco? 751 00:50:15,000 --> 00:50:17,000 Bem, sim senhora, algo assim. 752 00:50:17,300 --> 00:50:18,500 NĂŁo encontrou nem uma? 753 00:50:18,800 --> 00:50:20,100 Macy, nĂŁo eu. 754 00:50:20,400 --> 00:50:22,400 Eu preciso de provas e vou consegui-las. 755 00:50:22,600 --> 00:50:24,700 Vou tentar pegĂĄ-lo quando ele os deixar cair. 756 00:50:24,900 --> 00:50:25,900 Oh Dan, vocĂȘ vai? 757 00:50:26,200 --> 00:50:27,200 Claro, senhorita Macy. 758 00:50:27,500 --> 00:50:28,700 Oh obrigado, obrigado Dan. 759 00:50:28,700 --> 00:50:29,400 Obrigado doctor por ter vindo. 760 00:50:29,700 --> 00:50:32,500 Agora olhe, vocĂȘ toma um antes 761 00:50:32,800 --> 00:50:35,500 de vocĂȘ ir dormir e trĂȘs durante o dia. 762 00:50:35,900 --> 00:50:37,000 E nĂŁo se preocupe. 763 00:50:37,400 --> 00:50:38,400 NĂŁo se preocupe. 764 00:50:38,500 --> 00:50:40,400 E vocĂȘ vĂȘ o que se passa. 765 00:50:40,700 --> 00:50:42,500 E eu vou a ver em breve npvamente. 766 00:50:46,700 --> 00:50:48,400 Elas continuam falando comigo sobre os mortos 767 00:50:48,500 --> 00:50:49,600 que ele os transforma em porcos. 768 00:50:50,000 --> 00:50:51,000 Mesmo? 769 00:50:51,000 --> 00:50:53,000 Bem, nĂŁo Ă© tĂŁo estranho. 770 00:50:53,300 --> 00:50:54,500 O que nĂŁo Ă© estranho? 771 00:50:54,900 --> 00:50:57,400 A histĂłria de pessoas transformadas em porcos. 772 00:50:57,800 --> 00:51:00,200 Foi alegado que as pessoas se tornariam porcos. 773 00:51:00,500 --> 00:51:02,200 Que eram deuses e deusas. 774 00:51:02,500 --> 00:51:04,400 Os antigos egĂ­pcios pensei que vocĂȘ sabia? 775 00:51:04,500 --> 00:51:05,100 Sim. 776 00:51:05,400 --> 00:51:06,500 É verdade. 777 00:51:06,900 --> 00:51:09,600 Eles nĂŁo comiam porcos porque os amavam. 778 00:51:10,000 --> 00:51:11,200 Bem, estou lhe dizendo uma coisa. 779 00:51:11,600 --> 00:51:13,000 NĂŁo hĂĄ deuses e deusas aqui 780 00:51:13,000 --> 00:51:15,400 e as irmĂŁs Macy nĂŁo sĂŁo egĂ­pcias. 781 00:51:15,700 --> 00:51:16,800 Sim. 782 00:51:17,100 --> 00:51:19,400 Sim, vocĂȘ estĂĄ certo sobre isso. 783 00:51:49,700 --> 00:51:50,900 Lynn estĂĄ lĂĄ tudo o que vocĂȘ pode me dizer 784 00:51:51,000 --> 00:51:52,300 sobre Ben Sharp? 785 00:51:58,600 --> 00:51:59,900 O que? 786 00:52:00,300 --> 00:52:00,800 VocĂȘ ouviu alguma coisa? 787 00:52:01,100 --> 00:52:02,500 Barulhos estranhos? 788 00:52:02,900 --> 00:52:04,300 Porcos? 789 00:52:04,600 --> 00:52:06,400 Os porcos sempre fazem barulhos. 790 00:52:06,700 --> 00:52:07,700 Oh eu sei, eu sei. 791 00:52:08,000 --> 00:52:11,200 Mas naquela noite, a noite em que Ben Sharp desapareceu. 792 00:52:11,500 --> 00:52:14,000 O que vocĂȘ ouviu 793 00:52:14,400 --> 00:52:16,700 NĂŁo ouvi nada. 794 00:52:20,500 --> 00:52:21,500 Lynn, eu quero a verdade. 795 00:52:21,900 --> 00:52:24,600 Houve algo de estranho naquela noite? 796 00:52:24,900 --> 00:52:26,800 eu nĂŁo me lembro 797 00:52:27,100 --> 00:52:29,000 Eu nĂŁo estava bem 798 00:52:29,300 --> 00:52:32,000 VocĂȘ ouviu algo, nĂŁo ouviu? 799 00:52:33,400 --> 00:52:35,600 Eu nĂŁo estava bem 800 00:52:35,900 --> 00:52:37,400 eu nĂŁo me lembro 801 00:52:43,000 --> 00:52:45,100 EstĂĄ bem, esqueça. 802 00:52:48,800 --> 00:52:50,500 Ei escute. 803 00:52:51,500 --> 00:52:52,700 NĂłs vamos ter um Ăłtimo final de semana. 804 00:52:52,900 --> 00:52:53,900 VocĂȘ deveria vir. 805 00:52:54,000 --> 00:52:56,200 Era bom para si mesma. 806 00:52:58,700 --> 00:53:01,900 Estou ocupada nos finais de semana. 807 00:53:02,200 --> 00:53:03,500 Oh, vocĂȘ deveria sair da cidade por um tempo. 808 00:53:03,500 --> 00:53:04,700 VocĂȘ deveria, vocĂȘ sabe. 809 00:53:05,000 --> 00:53:07,300 Apanhar um pouco de cor nessas bochechas. 810 00:53:07,600 --> 00:53:11,200 EstĂĄ ficando cada vez menos saudĂĄvel nesse lugar. 811 00:53:12,000 --> 00:53:14,000 Pouco saudĂĄvel? 812 00:53:14,400 --> 00:53:15,500 De que maneira 813 00:53:24,400 --> 00:53:26,600 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo aqui? 814 00:53:27,600 --> 00:53:30,100 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo aqui? 815 00:53:30,400 --> 00:53:31,400 Estava olhando. 816 00:53:31,500 --> 00:53:32,000 Vamos, saia. 817 00:53:32,400 --> 00:53:32,900 Vamos lĂĄ. 818 00:53:33,200 --> 00:53:33,500 Eu nĂŁo gosto de ninguĂ©m aqui. 819 00:53:33,900 --> 00:53:34,900 Calma velho. 820 00:53:35,200 --> 00:53:37,100 Vamos lĂĄ, eu nĂŁo gosto de ninguĂ©m aqui. 821 00:53:37,400 --> 00:53:38,500 Tem um cafĂ©, nĂŁo tem? 822 00:53:38,900 --> 00:53:40,200 Sim, na frente Ă© o cafĂ©. 823 00:53:40,500 --> 00:53:41,500 Nao aqui. 824 00:53:41,600 --> 00:53:42,600 Bem, vocĂȘ atende clientes aqui, certo? 825 00:53:42,700 --> 00:53:44,500 Sim, eu tou servindo os clientes na frente. 826 00:53:44,600 --> 00:53:45,100 Mas nĂŁo aqui. 827 00:53:45,400 --> 00:53:45,900 NĂŁo aqui. 828 00:53:46,200 --> 00:53:47,200 Bem, eu sou um cliente. 829 00:53:47,400 --> 00:53:48,500 Eu quero ser servido aqui. 830 00:53:48,900 --> 00:53:50,100 Agora veja, eu nĂŁo estou servindo ninguĂ©m aqui. 831 00:53:50,200 --> 00:53:50,600 Agora saia. 832 00:53:51,000 --> 00:53:52,000 Por quĂȘ? 833 00:53:52,200 --> 00:53:53,200 NĂŁo importa, vamos lĂĄ. 834 00:53:53,600 --> 00:53:54,600 Por quĂȘ? 835 00:53:54,600 --> 00:53:55,600 Agora vĂĄ saia, saia. 836 00:53:55,800 --> 00:53:56,800 Saia. 837 00:53:58,600 --> 00:54:00,800 NĂŁo me toque 838 00:54:01,100 --> 00:54:02,600 NĂŁo me toque 839 00:54:03,000 --> 00:54:05,400 Eu nĂŁo gosto que porcos me toquem. 840 00:54:08,900 --> 00:54:10,400 Sai vocĂȘ. 841 00:54:13,600 --> 00:54:14,000 Agora saia. 842 00:54:14,400 --> 00:54:14,600 NĂłs nĂŁo queremos vocĂȘ aqui. 843 00:54:14,900 --> 00:54:16,900 Agora saia. 844 00:54:22,000 --> 00:54:23,200 Vamos, vamos sair daqui. 845 00:54:23,300 --> 00:54:24,300 Vamos lĂĄ. 846 00:55:36,700 --> 00:55:37,300 Acabei de descobrir algo sobre 847 00:55:37,600 --> 00:55:38,600 O cachorro de Ben Sharp. 848 00:55:38,700 --> 00:55:39,700 O que aconteceu? 849 00:55:40,000 --> 00:55:41,000 Eles o encontraram morto. 850 00:55:41,200 --> 00:55:42,400 AlguĂ©m cortou sua garganta. 851 00:55:42,500 --> 00:55:44,600 Parece que alguĂ©m fez isso com uma lĂąmina de barbear. 852 00:55:47,400 --> 00:55:48,400 Vamos lĂĄ. 853 00:55:57,100 --> 00:55:59,900 Tudo bem se ele me devia 50 dĂłlares e decolou bem. 854 00:56:00,200 --> 00:56:02,600 Mas ele simplesmente nĂŁo faz isso e sai quando eu devo 50 a ele. 855 00:56:03,000 --> 00:56:05,200 Sem mencionar o salĂĄrio de alguns dias, ele poderia ter demitido. 856 00:56:05,400 --> 00:56:07,000 Ok, onde estĂĄ a van dele? 857 00:56:07,000 --> 00:56:08,500 Eu nĂŁo sei sobre a van dele. 858 00:56:08,600 --> 00:56:09,800 Ele foi assassinado. 859 00:56:10,100 --> 00:56:12,200 Agora vocĂȘ e frank devem encontrar o corpo e fica resolvido. 860 00:56:12,500 --> 00:56:13,600 Quem mataria Ben Sharp? 861 00:56:13,700 --> 00:56:14,700 NĂŁo hĂĄ razĂŁo para assassinato. 862 00:56:14,800 --> 00:56:15,500 Foram os porcos. 863 00:56:15,800 --> 00:56:17,000 Agora vocĂȘ tem de se livrar deles. 864 00:56:17,300 --> 00:56:19,500 Todo mundo sabe que algo estĂĄ errado com este lugar. 865 00:56:19,700 --> 00:56:21,100 VocĂȘ se livra desses porcos ou nĂłs vamos 866 00:56:21,200 --> 00:56:22,600 Queimar aquele lugar. 867 00:56:23,000 --> 00:56:24,200 Mesmo se vocĂȘ estivesse certo Hoagie 868 00:56:24,300 --> 00:56:26,000 NĂŁo posso permitir que um vigilante autoproclamado 869 00:56:26,200 --> 00:56:28,800 comitĂȘ para percorrer as ruas com espingardas e tochas. 870 00:56:29,100 --> 00:56:32,000 Agora deixe Frank e eu lidarmos com isso. 871 00:57:00,900 --> 00:57:02,100 Oi. 872 00:57:02,500 --> 00:57:05,600 É o Ășnico posto de gasolina da cidade? 873 00:57:06,000 --> 00:57:07,000 Costumava ser. 874 00:57:07,100 --> 00:57:09,000 Onde posso arranjar gasolina? 875 00:57:09,300 --> 00:57:10,500 No posto de gasolina. 876 00:57:10,900 --> 00:57:12,700 Onde? 877 00:57:13,000 --> 00:57:14,900 Na estrada. 878 00:57:20,800 --> 00:57:23,400 Gostaria de saber se vocĂȘ poderia me ajudar um pouco. 879 00:57:23,700 --> 00:57:27,000 VocĂȘ jĂĄ viu essa garota antes? 880 00:57:32,600 --> 00:57:33,600 VocĂȘ Ă© policial? 881 00:57:33,800 --> 00:57:35,700 NĂŁo, nĂŁo, hein. 882 00:57:36,000 --> 00:57:37,700 Pergunte ao Fred. 883 00:57:38,000 --> 00:57:40,100 Quem Ă© o Fred? 884 00:57:40,400 --> 00:57:42,000 Do outro lado da estrada. 885 00:57:43,500 --> 00:57:45,000 Obrigado. 886 00:58:04,500 --> 00:58:08,500 â™Ș Bem, acho que te acompanho de manhĂŁ atĂ© a noite 887 00:58:08,900 --> 00:58:10,500 â™Ș É muita garota apaixonada 888 00:58:10,800 --> 00:58:13,000 Melhor vocĂȘ me tratar bem 889 00:58:13,400 --> 00:58:18,200 â™Ș eu quero ser amado 890 00:58:18,600 --> 00:58:21,900 eu faço 891 00:58:22,200 --> 00:58:27,000 â™Ș quero recuperar o que te dou 892 00:58:33,500 --> 00:58:37,800 â™Ș Eu poderia contar histĂłrias dos dias que eu conheci 893 00:58:38,100 --> 00:58:42,000 â™Ș Muitos dias de glĂłria agora, fico feliz em vĂȘ-los partir 894 00:58:42,400 --> 00:58:47,100 â™Ș eu quero ser amado 895 00:58:47,800 --> 00:58:50,500 eu faço 896 00:58:50,800 --> 00:58:51,200 Como estĂĄ a maionese? 897 00:58:51,500 --> 00:58:52,500 Oh boa. 898 00:58:52,900 --> 00:58:57,300 â™Ș quero recuperar o que sinto por vocĂȘ 899 00:59:01,700 --> 00:59:04,400 Como vocĂȘ estĂĄ, Lynn? 900 00:59:10,700 --> 00:59:12,100 Eu conheço vocĂȘ? 901 00:59:12,500 --> 00:59:15,300 NĂŁo, nĂŁo, vocĂȘ nĂŁo me conhece, mas uh 902 00:59:15,600 --> 00:59:18,400 nĂłs temos amigos em comum. 903 00:59:18,700 --> 00:59:19,700 NĂłs temos? 904 00:59:19,800 --> 00:59:21,500 Hum hm. 905 00:59:21,800 --> 00:59:23,600 Muitas pessoas legais se preocupam com vocĂȘ. 906 00:59:23,900 --> 00:59:24,200 AtĂ© logo. 907 00:59:24,600 --> 00:59:26,000 AtĂ© logo. 908 00:59:26,600 --> 00:59:29,800 O que deseja? 909 00:59:30,100 --> 00:59:32,500 Bem, vocĂȘ pode me dar um copo de ĂĄgua. 910 00:59:32,800 --> 00:59:33,900 Ah ok. 911 00:59:34,200 --> 00:59:36,500 E talvez uma xĂ­cara de cafĂ© e um pedaço daquela 912 00:59:36,800 --> 00:59:38,000 torta amarela lĂĄ. 913 00:59:39,000 --> 00:59:40,800 Sim. 914 00:59:53,300 --> 00:59:56,500 Quem estĂĄ preocupado comigo? 915 00:59:58,100 --> 01:00:02,000 Oh, muitas pessoas Lynn. 916 01:00:03,400 --> 01:00:05,600 De verdade 917 01:00:07,300 --> 01:00:10,800 Bem, eles perguntam sobre vocĂȘ. 918 01:00:11,100 --> 01:00:13,100 Eles sentem sua falta 919 01:00:13,500 --> 01:00:15,500 E eles te amam. 920 01:00:15,800 --> 01:00:18,000 Muitas pessoas no hospital. 921 01:00:31,600 --> 01:00:33,300 Como ele estĂĄ? 922 01:00:35,300 --> 01:00:36,500 Drake Drake? 923 01:00:36,800 --> 01:00:37,400 Hum hum. 924 01:00:37,800 --> 01:00:39,500 Ele estĂĄ bem. 925 01:00:40,100 --> 01:00:43,400 Sim, estou feliz. 926 01:00:45,000 --> 01:00:47,200 Ele gostaria de ver vocĂȘ. 927 01:00:47,500 --> 01:00:49,200 Eu gostaria de o ver 928 01:00:49,500 --> 01:00:51,200 Bem, por que vocĂȘ nĂŁo? 929 01:00:52,600 --> 01:00:53,600 O que? 930 01:00:53,800 --> 01:00:54,800 Volta. 931 01:00:55,000 --> 01:00:57,000 Porque nĂŁo volta 932 01:00:59,700 --> 01:01:01,900 Posso voltar? 933 01:01:02,800 --> 01:01:04,700 Sim, claro 934 01:01:05,000 --> 01:01:09,900 Ele realmente quer que eu volte? 935 01:01:11,500 --> 01:01:13,100 Claro. 936 01:01:13,500 --> 01:01:17,100 Eu vou voltar. 937 01:01:21,000 --> 01:01:24,200 Eu vou arrumar minhas coisas. 938 01:01:24,500 --> 01:01:26,500 Eu vou esperar. 939 01:01:29,300 --> 01:01:30,800 OK- 940 01:01:46,400 --> 01:01:48,000 Sr. Zambrini? 941 01:01:48,300 --> 01:01:49,600 Sim sim. 942 01:01:50,000 --> 01:01:52,100 Meu nome Ă© Jess Winter. 943 01:01:52,400 --> 01:01:56,500 Estou aqui em nome do Danville Hospital e da senhorita Webster. 944 01:01:58,500 --> 01:02:02,600 Quem tem a senhorita Webster? 945 01:02:03,800 --> 01:02:05,100 Oh, Ă© a garota que trabalha para vocĂȘ. 946 01:02:05,200 --> 01:02:06,400 Oh Lynn. 947 01:02:06,700 --> 01:02:08,100 Sim, Lynn. 948 01:02:08,400 --> 01:02:10,700 HĂĄ quanto tempo ela trabalha aqui? 949 01:02:11,700 --> 01:02:12,700 Algumas semanas. 950 01:02:12,900 --> 01:02:13,900 Por quĂȘ? 951 01:02:14,000 --> 01:02:16,500 M. Zambrini Eu trabalho neste hospital 952 01:02:16,800 --> 01:02:18,500 e Lynn era uma paciente lĂĄ. 953 01:02:18,800 --> 01:02:19,800 Ela estĂĄ doente. 954 01:02:19,900 --> 01:02:20,500 Doente? 955 01:02:20,800 --> 01:02:21,400 Que tipo de doença ela tinha? 956 01:02:21,700 --> 01:02:23,000 NĂŁo Ă© esse tipo de doença. 957 01:02:23,300 --> 01:02:25,100 Ela Ă© doente mental. 958 01:02:25,500 --> 01:02:28,400 Da cabeça. 959 01:02:28,600 --> 01:02:30,500 O que isso significa? 960 01:02:30,800 --> 01:02:31,800 O que isso significa? 961 01:02:32,100 --> 01:02:34,700 Porque ela fugiu de um asilo, Sr. Zambrini. 962 01:02:35,100 --> 01:02:36,300 Um manicĂŽmio. 963 01:02:36,600 --> 01:02:37,000 E daĂ­? 964 01:02:37,300 --> 01:02:38,300 Todo mundo estĂĄ doente. 965 01:02:38,600 --> 01:02:39,800 Todo mundo foge de tudo. 966 01:02:39,900 --> 01:02:40,900 E vocĂȘ, o que vocĂȘ Ă©? 967 01:02:40,900 --> 01:02:41,500 Um encrenqueiro? 968 01:02:41,900 --> 01:02:43,200 969 01:02:43,500 --> 01:02:45,300 NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, eu estou apenas dizendo o que eu acho que vocĂȘ deveria saber 970 01:02:45,400 --> 01:02:47,600 e que ela voltarĂĄ. 971 01:02:52,600 --> 01:02:53,600 Uh 972 01:02:55,800 --> 01:02:58,000 Quando? 973 01:02:58,400 --> 01:02:59,800 Quando ela vai voltar? 974 01:03:00,100 --> 01:03:01,700 Agora. 975 01:03:08,500 --> 01:03:12,800 CadĂȘ o pai dela? 976 01:03:13,200 --> 01:03:13,500 O pai dela? 977 01:03:13,800 --> 01:03:14,800 Sim. 978 01:03:15,000 --> 01:03:15,500 Bem, ela nĂŁo tem pai. 979 01:03:15,800 --> 01:03:17,000 Por quĂȘ? 980 01:03:22,500 --> 01:03:24,200 Entre. 981 01:03:26,400 --> 01:03:30,600 O jovem quer falar com vocĂȘ. 982 01:03:31,100 --> 01:03:32,100 Sim eu sei. 983 01:03:32,100 --> 01:03:33,800 VocĂȘ quer falar com ele? 984 01:03:34,100 --> 01:03:35,100 Sim. 985 01:03:35,400 --> 01:03:36,600 VocĂȘ tem certeza? 986 01:03:36,900 --> 01:03:38,700 Sim. 987 01:03:40,500 --> 01:03:42,100 Vai embora. 988 01:03:42,500 --> 01:03:43,700 Como vocĂȘ sabe? 989 01:03:44,000 --> 01:03:45,600 Ele me disse. 990 01:03:47,500 --> 01:03:51,000 NĂłs somos, vamos sentir sua falta. 991 01:03:52,800 --> 01:03:55,400 VocĂȘ quer que eu fique? 992 01:03:56,300 --> 01:03:59,500 Eu quero que vocĂȘ fique. 993 01:03:59,800 --> 01:04:01,500 E ele? 994 01:04:01,800 --> 01:04:04,000 O jovem? 995 01:04:04,300 --> 01:04:06,900 Sim e ele? 996 01:04:08,600 --> 01:04:10,800 Eu vou falar com ele 997 01:04:11,100 --> 01:04:12,800 NĂŁo se preocupe. 998 01:04:13,100 --> 01:04:14,900 OK. 999 01:04:17,400 --> 01:04:18,500 Tudo bem, tudo bem. 1000 01:04:22,700 --> 01:04:27,500 Urso urso papai me diga o que vocĂȘ vĂȘ 1001 01:04:29,700 --> 01:04:34,600 â™Ș Uma garotinha o mais bonita possĂ­vel 1002 01:04:37,600 --> 01:04:42,500 Urso urso papai me diga quem vocĂȘ ama 1003 01:04:45,500 --> 01:04:50,400 â™Ș Uma menina tĂŁo doce quanto uma pomba 1004 01:04:53,700 --> 01:04:58,600 â™Ș La, la, la, la, la, la, lah 1005 01:05:00,500 --> 01:05:04,600 â™Ș La, la, la, la, la, la, lah 1006 01:05:10,500 --> 01:05:15,500 â™Ș Uma garotinha o mais mortal possĂ­vel 1007 01:05:25,200 --> 01:05:26,200 Quem Ă©? 1008 01:05:26,400 --> 01:05:27,000 Dan. 1009 01:05:27,400 --> 01:05:28,000 Quem? 1010 01:05:28,300 --> 01:05:29,500 Dan. 1011 01:05:30,800 --> 01:05:31,400 O que vocĂȘ quer? 1012 01:05:31,700 --> 01:05:32,700 {y: i} _ Abra 1013 01:05:40,200 --> 01:05:41,900 SanduĂ­che eu sei que vocĂȘ teve uma reuniĂŁo ontem Ă  noite 1014 01:05:42,100 --> 01:05:43,700 e peço para vocĂȘ ter calma. 1015 01:05:44,000 --> 01:05:45,500 EstĂĄvamos a discutir a lei e ordem. 1016 01:05:45,900 --> 01:05:46,400 Foi isso? 1017 01:05:46,700 --> 01:05:47,900 Sim. 1018 01:05:48,200 --> 01:05:50,400 Se Zambrini estĂĄ legalmente morto, nĂłs nĂŁo podemos 1019 01:05:50,700 --> 01:05:53,000 matĂĄ-lo novamente, verdade? 1020 01:05:54,800 --> 01:05:56,400 O que vocĂȘ tem em mente? 1021 01:05:56,700 --> 01:05:58,000 Quem corta a garganta desse cachorro 1022 01:05:58,400 --> 01:06:00,000 sabia que o cachorro sabia de algo. 1023 01:06:00,400 --> 01:06:01,600 SanduĂ­che de pĂŁo francĂȘs, se tiver algo em mente 1024 01:06:01,700 --> 01:06:03,200 Ă© melhor vocĂȘ me dizer o que Ă©. 1025 01:06:03,500 --> 01:06:05,500 Por que diabos vocĂȘ estĂĄ protegendo essa garota? 1026 01:06:05,800 --> 01:06:08,000 O que estĂĄ acontecendo naquele lugar? 1027 01:06:08,600 --> 01:06:11,600 Talvez eu possa ligar para o mĂ©dico. 1028 01:06:12,000 --> 01:06:13,600 Sim? 1029 01:06:13,900 --> 01:06:14,900 PorquĂȘ? 1030 01:06:15,100 --> 01:06:19,000 Bem, talvez se eu ligar para ele e falar com ele 1031 01:06:19,400 --> 01:06:21,600 ele me deixe ficar. 1032 01:06:21,900 --> 01:06:22,500 Eu acho que nĂŁo Lynn ... 1033 01:06:22,900 --> 01:06:23,500 Espera espera. 1034 01:06:23,800 --> 01:06:25,400 Eu jĂĄ falei com ele. 1035 01:06:25,700 --> 01:06:30,500 Espere, espere, vocĂȘ vĂȘ, ele me entende. 1036 01:06:31,700 --> 01:06:34,400 Ele sabe como me sinto. 1037 01:06:34,700 --> 01:06:37,000 Uh huh. 1038 01:06:38,700 --> 01:06:41,200 OK. 1039 01:06:45,700 --> 01:06:48,200 Ele quer falar com vocĂȘ. 1040 01:06:49,600 --> 01:06:51,400 VocĂȘ estĂĄ bem? 1041 01:06:51,700 --> 01:06:53,200 Uh huh. 1042 01:06:53,500 --> 01:06:54,700 VocĂȘ tem certeza? 1043 01:06:57,400 --> 01:06:59,200 Uh huh. 1044 01:07:02,100 --> 01:07:03,900 OlĂĄ doutor. 1045 01:07:04,700 --> 01:07:06,600 OlĂĄ. 1046 01:07:07,000 --> 01:07:08,200 OlĂĄ. 1047 01:07:08,500 --> 01:07:10,400 Eu acho que a ligação caiu. 1048 01:07:10,700 --> 01:07:11,700 Operador? 1049 01:07:12,400 --> 01:07:12,900 OlĂĄ? 1050 01:07:13,200 --> 01:07:13,800 OlĂĄ? 1051 01:07:14,100 --> 01:07:15,400 Algo estĂĄ errado com este telefone. 1052 01:07:15,600 --> 01:07:16,700 OlĂĄ? 1053 01:08:11,600 --> 01:08:13,700 Lynn, vocĂȘ estĂĄ bem? 1054 01:08:14,000 --> 01:08:15,200 Sim. 1055 01:08:15,500 --> 01:08:16,100 VocĂȘ tem certeza? 1056 01:08:16,400 --> 01:08:18,000 Uh huh. 1057 01:08:19,900 --> 01:08:20,500 VocĂȘ parece pĂĄlida. 1058 01:08:20,900 --> 01:08:21,900 O que tem de errado? 1059 01:08:24,200 --> 01:08:26,000 Nada. 1060 01:08:26,800 --> 01:08:29,500 Onde estĂĄ Zambrini? 1061 01:08:29,800 --> 01:08:31,000 NĂŁo sei. 1062 01:08:31,300 --> 01:08:32,700 Bem, ele saiu, ele estĂĄ no cafĂ©? 1063 01:08:32,800 --> 01:08:33,100 Onde ele estĂĄ? 1064 01:08:33,400 --> 01:08:34,900 Eu nĂŁo sei. 1065 01:08:35,300 --> 01:08:37,000 Vamos entrar. 1066 01:08:38,400 --> 01:08:39,400 Por quĂȘ? 1067 01:08:39,600 --> 01:08:41,500 Eu prefiro falar ai dentro. 1068 01:08:45,700 --> 01:08:47,600 OK. 1069 01:08:51,800 --> 01:08:53,600 Por que todas essas perguntas? 1070 01:08:54,000 --> 01:08:57,300 Porque existe um manĂ­aco ĂĄ solta. 1071 01:08:57,600 --> 01:08:59,600 O cachorro de Ben Sharp foi cortado de orelha a orelha. 1072 01:08:59,900 --> 01:09:01,800 Eu fiquei preocupado com vocĂȘ. 1073 01:09:11,800 --> 01:09:13,400 Diga Frank. 1074 01:09:13,700 --> 01:09:15,200 Problemas? 1075 01:09:15,500 --> 01:09:17,500 Que tipo de problemas? 1076 01:09:19,400 --> 01:09:21,400 Eu irei para lĂĄ. 1077 01:09:21,700 --> 01:09:22,700 Lynn, tenho que ir. 1078 01:09:22,800 --> 01:09:23,800 Eu te vejo mais tarde. 1079 01:09:52,300 --> 01:09:54,800 Para onde vĂŁo, pessoal? 1080 01:09:55,200 --> 01:09:57,500 Para o fim da estrada. 1081 01:09:58,900 --> 01:10:00,300 Na estrada de Zambrini. 1082 01:10:00,600 --> 01:10:03,300 VocĂȘ nĂŁo vai lĂĄ por acaso, certo? 1083 01:10:04,400 --> 01:10:05,600 VocĂȘs Ă© melhor voltarem para casa. 1084 01:10:05,700 --> 01:10:07,200 NĂłs nĂŁo vamos voltar. 1085 01:10:07,500 --> 01:10:09,200 Caso contrĂĄrio, levarei vocĂȘ para a delegacia. 1086 01:10:09,400 --> 01:10:10,800 Vamos, voltem. 1087 01:12:16,400 --> 01:12:19,400 Gabinete do Xerife, Dan Cole pode falar. 1088 01:12:19,700 --> 01:12:21,700 Sim doutor 1089 01:12:22,100 --> 01:12:24,600 Hum hm. 1090 01:12:26,000 --> 01:12:30,900 Sim, vocĂȘ poderia me dar uma descrição? 1091 01:12:36,300 --> 01:12:39,200 Hum hm. 1092 01:12:39,500 --> 01:12:40,200 Hum hm. 1093 01:12:40,500 --> 01:12:41,800 Apenas um minuto por favor. 1094 01:12:42,200 --> 01:12:43,600 Frank, havia algum cara dirigindo por aqui 1095 01:12:43,600 --> 01:12:45,600 num mustang amarelo ĂĄ cerca de trĂȘs dias atrĂĄs. 1096 01:12:45,900 --> 01:12:46,500 VocĂȘ viu alguĂ©m? 1097 01:12:46,800 --> 01:12:48,500 NĂŁo nĂŁo nĂŁo 1098 01:12:48,800 --> 01:12:50,200 NĂŁo, nĂłs nĂŁo o vimos doutor. 1099 01:12:50,400 --> 01:12:52,500 Mas vamos verificar. 1100 01:12:52,800 --> 01:12:54,800 Hum hm. 1101 01:12:57,400 --> 01:12:59,600 Quem Ă© o paciente? 1102 01:13:04,600 --> 01:13:06,700 Lynn Webster? 1103 01:13:07,100 --> 01:13:09,500 Como ela Ă©? 1104 01:13:10,800 --> 01:13:11,800 Frank pega o carro. 1105 01:13:11,800 --> 01:13:12,800 NĂłs vamos falar com o Zambrini. 1106 01:13:13,200 --> 01:13:14,500 Por quĂȘ? 1107 01:13:25,800 --> 01:13:27,600 OlĂĄ? 1108 01:13:29,700 --> 01:13:31,600 É para vocĂȘ. 1109 01:13:34,700 --> 01:13:36,100 OlĂĄ. 1110 01:13:36,400 --> 01:13:39,500 NĂŁo conte a Lynn sobre esta conversa. 1111 01:13:39,800 --> 01:13:41,000 Acabamos de receber informaçÔes sobre ela. 1112 01:13:41,100 --> 01:13:43,400 Ela Ă© louca e perigosa. 1113 01:13:43,700 --> 01:13:44,700 Agora preste atenção. 1114 01:13:44,800 --> 01:13:45,400 Estamos a caminho. 1115 01:13:45,700 --> 01:13:47,600 Sim, eu entendo. 1116 01:13:56,400 --> 01:13:59,100 VocĂȘ tem que arrumar suas coisas. 1117 01:13:59,400 --> 01:14:01,500 Tem de ir embora. 1118 01:14:02,800 --> 01:14:04,700 Por quĂȘ? 1119 01:14:05,000 --> 01:14:08,400 O xerife sabe sobre vocĂȘ. 1120 01:14:11,800 --> 01:14:14,100 Vamos lĂĄ, eu vou ajudĂĄ-la a fazer as malas. 1121 01:14:14,400 --> 01:14:14,800 OK? 1122 01:14:15,100 --> 01:14:16,300 Vou te ajudar a fazer as malas 1123 01:14:16,600 --> 01:14:17,600 Vou te ajudar. 1124 01:14:17,800 --> 01:14:19,400 NĂłs temos que ir. 1125 01:14:19,600 --> 01:14:20,600 Vamos lĂĄ. 1126 01:14:20,800 --> 01:14:21,800 Vamos lĂĄ. 1127 01:14:22,200 --> 01:14:23,400 Onde estamos indo? 1128 01:14:23,600 --> 01:14:24,600 Vamos lĂĄ. 1129 01:14:24,800 --> 01:14:26,600 Eu tenho que me esconder de vocĂȘ. 1130 01:14:27,000 --> 01:14:29,500 VocĂȘ deve ficar longe das pessoas agora. 1131 01:14:29,800 --> 01:14:31,500 Vamos lĂĄ. 1132 01:14:31,900 --> 01:14:33,400 Vamos lĂĄ. 1133 01:14:33,700 --> 01:14:35,000 Bem, onde vocĂȘ estĂĄ me levando? 1134 01:14:35,100 --> 01:14:37,300 Vamos lĂĄ, nĂŁo faça perguntas. 1135 01:14:37,600 --> 01:14:38,800 Eu quero que vocĂȘ venha comigo agora. 1136 01:14:39,000 --> 01:14:40,000 Venha comigo agora. 1137 01:14:40,300 --> 01:14:40,600 Vamos lĂĄ. 1138 01:14:41,000 --> 01:14:42,000 Onde estamos indo? 1139 01:14:42,200 --> 01:14:42,500 Vamos lĂĄ. 1140 01:14:42,800 --> 01:14:43,400 Eu nĂŁo posso ... 1141 01:14:43,700 --> 01:14:44,300 Onde estamos indo? 1142 01:14:44,600 --> 01:14:45,700 Eu nĂŁo posso explicar isso para vocĂȘ. 1143 01:14:45,900 --> 01:14:47,100 Onde? 1144 01:14:47,400 --> 01:14:48,500 Eu nĂŁo posso explicar isso para vocĂȘ. 1145 01:14:48,600 --> 01:14:49,700 CadĂȘ o meu pai? 1146 01:14:49,900 --> 01:14:50,500 Vamos lĂĄ. 1147 01:14:50,800 --> 01:14:51,800 CadĂȘ o meu pai? 1148 01:14:51,900 --> 01:14:52,900 Vamos. 1149 01:14:53,300 --> 01:14:53,800 Vamos. 1150 01:14:54,100 --> 01:14:54,500 Onde estĂĄ o meu pai? 1151 01:14:54,800 --> 01:14:56,800 Voce nao tem pai 1152 01:14:57,200 --> 01:14:58,700 Voce nao tem pai 1153 01:14:59,100 --> 01:15:00,300 Ele estĂĄ morto. 1154 01:15:00,600 --> 01:15:01,200 Ele estĂĄ morto, entende? 1155 01:15:01,500 --> 01:15:01,800 Ele estĂĄ morto. 1156 01:15:02,200 --> 01:15:02,800 Agora esqueça. 1157 01:15:03,200 --> 01:15:05,500 É mentira. 1158 01:15:05,800 --> 01:15:06,500 Shh, quieta. 1159 01:15:06,800 --> 01:15:07,500 É mentira. 1160 01:15:07,800 --> 01:15:08,100 Vamos lĂĄ. 1161 01:15:08,400 --> 01:15:09,400 É mentira. 1162 01:15:09,500 --> 01:15:10,500 É mentira. 1163 01:15:10,600 --> 01:15:11,800 Mentira! 1164 01:15:35,600 --> 01:15:37,200 Papai? 1165 01:15:40,800 --> 01:15:42,500 Papai? 1166 01:15:46,900 --> 01:15:48,700 Papai? 1167 01:16:05,800 --> 01:16:06,800 Ele mentiu. 1168 01:16:07,200 --> 01:16:08,200 Desculpe, vocĂȘ ligou para um 1169 01:16:08,300 --> 01:16:10,000 nĂșmero desconectado. 1170 01:16:10,300 --> 01:16:13,000 Eu te amo muito pai. 1171 01:16:13,400 --> 01:16:15,500 Isto Ă© uma gravação. 1172 01:16:15,800 --> 01:16:18,200 Papai? 1173 01:16:18,500 --> 01:16:22,100 Eu te amo. - Desculpe, vocĂȘ ligou para um 1174 01:16:22,400 --> 01:16:23,400 nĂșmero desconectado. 1175 01:16:23,500 --> 01:16:24,500 Papai? 1176 01:16:24,700 --> 01:16:26,600 Isto Ă© uma gravação. 1177 01:16:27,000 --> 01:16:28,000 Eu te amo. 1178 01:16:28,300 --> 01:16:29,600 Sinto muito, vocĂȘ ligou para um 1179 01:16:29,900 --> 01:16:31,800 nĂșmero desconectado. 1180 01:16:32,900 --> 01:16:34,000 Uh huh. 1181 01:16:34,300 --> 01:16:36,100 Isto Ă© uma gravação. 1182 01:16:36,700 --> 01:16:39,400 Eu te amo sim - Desculpe, vocĂȘ chegou a um ... 1183 01:17:41,800 --> 01:17:45,000 Este mĂ©dico, este mĂ©dico que veio Ă  cidade. 1184 01:17:45,400 --> 01:17:48,500 O que ele disse sobre a garota? 1185 01:17:48,800 --> 01:17:51,100 Ela matou o pai. 1186 01:17:51,400 --> 01:17:53,700 Ela o matou. 1187 01:17:54,100 --> 01:17:57,200 Ele tentou estuprĂĄ-la quando ela era pequena. 1188 01:17:57,500 --> 01:18:00,000 FamĂ­lia louca. 1189 01:18:01,200 --> 01:18:04,600 Sim uma loucura. 1190 01:18:28,400 --> 01:18:28,900 Apanhou todos? 1191 01:18:29,300 --> 01:18:29,700 Sim senhor. 1192 01:18:30,000 --> 01:18:31,800 Todos os 12 deles. 1193 01:18:32,200 --> 01:18:34,400 É melhor contar, novamente. 1194 01:18:38,600 --> 01:18:40,900 mexam-se. 1195 01:18:41,700 --> 01:18:45,100 Quatro, seis, oito, dez, doze. 1196 01:18:46,800 --> 01:18:48,100 É engraçado xerife. 1197 01:18:48,400 --> 01:18:49,400 O que se passa? 1198 01:18:49,700 --> 01:18:51,600 Agora estĂŁo 13 1199 01:18:53,000 --> 01:18:53,700 Tem a certeza? 1200 01:18:54,000 --> 01:18:55,100 Sim senhor. 1201 01:18:55,700 --> 01:18:56,700 Diga-me o que vocĂȘ vai fazer. 1202 01:18:56,800 --> 01:18:58,100 VocĂȘ envia um para o Natal. 1203 01:18:58,200 --> 01:18:59,400 NĂŁo, obrigado. 1204 01:18:59,700 --> 01:19:03,400 Ah, a propĂłsito, eu achei esta caneta. 1205 01:19:04,900 --> 01:19:06,400 Sabe de quem Ă©? 1206 01:19:06,700 --> 01:19:09,600 Bear Papa me diga o que vĂȘ 1207 01:19:10,000 --> 01:19:12,600 Bem, atĂ© mais logo. 1208 01:19:12,900 --> 01:19:17,600 â™Ș Uma menina tambĂ©m sĂł Ă© possĂ­vel 1209 01:19:23,800 --> 01:19:28,600 â™Ș AlguĂ©m estĂĄ esperando por vocĂȘ em algum lugar abaixo da estrada 1210 01:19:30,600 --> 01:19:32,600 â™Ș Continue dirigindo 1211 01:19:32,900 --> 01:19:34,600 â™Ș Continue dirigindo 1212 01:19:34,900 --> 01:19:36,400 â™Ș Continue dirigindo 1213 01:19:36,700 --> 01:19:40,700 â™Ș Continue dirigindo 1214 01:19:41,100 --> 01:19:45,800 â™Ș Oh, alguĂ©m estĂĄ lĂĄ para tomar-lo 1215 01:19:49,800 --> 01:19:54,600 â™Ș AlguĂ©m estĂĄ esperando para aliviar sua carga 1216 01:19:56,400 --> 01:19:58,100 â™Ș Continue dirigindo 1217 01:19:58,400 --> 01:19:59,900 â™Ș Continue dirigindo 1218 01:20:00,300 --> 01:20:03,500 â™Ș Continue dirigindo 1219 01:20:03,800 --> 01:20:07,100 AlguĂ©m estĂĄ aqui â™Ș 1220 01:20:23,500 --> 01:20:26,200 AlguĂ©m estĂĄ aqui â™Ș 1221 01:20:27,000 --> 01:20:40,000 ::LEGENDAS ZAPPANEVES:: VISITE-NOS NO FACEBOOK :::CREPPY MOVIES:: 77560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.