All language subtitles for O IMPERIO DO DESEJO (1981) (1981) 601 ok.ru 中

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,609 --> 00:00:28,210 遲到了,現在才運行 2 00:00:28,210 --> 00:00:29,379 律師,正在等待我 3 00:00:29,379 --> 00:00:30,609 到達海岸 4 00:00:30,609 --> 00:00:32,229 她丈夫有毛驢 5 00:00:32,229 --> 00:00:34,479 桑德拉,我死了,你發現了 6 00:00:34,479 --> 00:00:38,549 美國全力以赴 7 00:00:38,549 --> 00:00:41,289 講,我要為人說話。 8 00:00:41,289 --> 00:00:43,390 在學校還有更多東西供您選擇。 9 00:00:43,390 --> 00:00:46,570 所以斬斷母親 10 00:00:46,570 --> 00:00:49,509 這個地方很爛,但仍然很多 11 00:00:49,509 --> 00:00:50,649 冷靜下來 12 00:00:50,649 --> 00:00:52,179 你不喜歡離開。 13 00:00:52,179 --> 00:00:55,420 準備你在你的豪宅里 14 00:00:55,420 --> 00:01:00,128 你婆婆的汽車旅館房間 15 00:01:00,128 --> 00:01:03,698 我可以付給資本家所有者的朋友嗎? 16 00:01:03,698 --> 00:01:06,909 你不幸運被遺id 17 00:01:06,909 --> 00:01:09,188 繼承海灘邊緣的豪宅 18 00:01:09,188 --> 00:01:11,950 這座海灘上的房子,沒人接受 19 00:01:11,950 --> 00:01:14,438 直到好混合任務 20 00:01:14,438 --> 00:01:16,900 我不知道,我不見,今天你見。 21 00:01:16,900 --> 00:01:21,519 這座房子的冠冕是你的好 22 00:01:21,519 --> 00:01:25,299 她丈夫的床,沒有被引用 23 00:01:25,299 --> 00:01:28,560 狂歡會失去這所房子 24 00:01:28,560 --> 00:01:34,599 因為玫瑰色的冠永遠無法 25 00:01:34,599 --> 00:01:36,700 想像他有一個裙子主管 26 00:01:36,700 --> 00:01:37,930 從家裡 27 00:01:37,930 --> 00:01:41,260 當你得到,所以你桑德拉 28 00:01:41,260 --> 00:01:44,709 在這麼短的時間內管控資產 29 00:01:44,709 --> 00:01:46,870 僅此屬性丟失 30 00:01:46,870 --> 00:01:48,599 以後我會賣掉一半時間。 31 00:01:48,599 --> 00:01:53,260 我要和你一起東行 32 00:01:53,260 --> 00:01:55,989 算上我,你以為我會留下來 33 00:01:55,989 --> 00:01:57,849 毫不奇怪,你有一半的 34 00:01:57,849 --> 00:02:01,510 腿碰到桑德拉的吧 35 00:02:01,510 --> 00:02:05,079 我的團隊不會再因為你而走了 36 00:02:05,079 --> 00:02:06,670 付錢給大學充電 37 00:02:06,670 --> 00:02:09,818 我一直都在充電,甚至連 38 00:02:09,818 --> 00:02:10,989 資本家 39 00:02:10,989 --> 00:02:14,650 我付錢,我要最好的,然後寄給她 40 00:02:14,650 --> 00:02:16,590 說土地所有權將收回土地 41 00:02:16,590 --> 00:02:20,438 會賺錢得到男性選擇 42 00:02:20,438 --> 00:02:35,750 很多新東西 43 00:02:35,750 --> 00:02:45,620 [音樂] 44 00:02:45,620 --> 00:02:47,080 號角 45 00:02:47,080 --> 00:02:55,060 [音樂] 46 00:02:55,060 --> 00:03:01,900 拉齊奧直傳新車錯誤e 47 00:03:01,900 --> 00:03:06,169 在泵上什麼都沒有 48 00:03:06,169 --> 00:03:09,569 尤塔唱歌接另一支球隊 49 00:03:09,569 --> 00:03:15,840 醫生那個話題 50 00:03:15,840 --> 00:03:20,680 [音樂] 51 00:03:20,680 --> 00:03:24,389 [掌聲] 52 00:03:24,389 --> 00:03:29,439 乘車去這座城市。 53 00:03:29,439 --> 00:03:35,729 你還年輕我是,夫人 54 00:03:35,729 --> 00:03:39,759 每個人都問同樣的問題 55 00:03:39,759 --> 00:03:41,319 現在想知道親戚 56 00:03:41,319 --> 00:03:44,590 她在想,她不擁有我們 57 00:03:44,590 --> 00:03:48,370 在一起半年,這是一個很好的 58 00:03:48,370 --> 00:03:51,969 沒有捐錢的人結婚就在一起 59 00:03:51,969 --> 00:03:58,509 只是想知道幾歲了 60 00:03:58,509 --> 00:04:02,289 我想我已經有33和34年了 61 00:04:02,289 --> 00:04:04,479 我不是第一個說清楚的人,但是 62 00:04:04,479 --> 00:04:07,389 這就是使您的工作變得更好的原因。 63 00:04:07,389 --> 00:04:10,300 您需要的好工作 64 00:04:10,300 --> 00:04:12,610 現在更容易我們喜歡什麼 65 00:04:12,610 --> 00:04:15,669 甚至什麼都不做 66 00:04:15,669 --> 00:04:17,858 您想享受它,這不是您所畫的。 67 00:04:17,858 --> 00:04:19,939 先 68 00:04:19,939 --> 00:04:40,500 [音樂] 69 00:04:40,500 --> 00:04:48,670 向我廣播那支球隊 70 00:04:48,670 --> 00:04:53,300 做的東西 71 00:04:53,300 --> 00:04:56,560 你不是黑人,我是詩人。 72 00:04:56,560 --> 00:04:59,439 [音樂] 73 00:04:59,439 --> 00:05:03,470 瑪麗在倫敦 74 00:05:03,470 --> 00:05:07,040 我還不錯,卡巴拉。 75 00:05:07,040 --> 00:05:24,288 [音樂] 76 00:05:24,288 --> 00:05:28,790 納尼 77 00:05:28,790 --> 00:05:42,379 [音樂] 78 00:05:42,379 --> 00:05:46,860 這個地方對你和 79 00:05:46,860 --> 00:05:48,839 天堂就是美 80 00:05:48,839 --> 00:05:51,930 多納,人們,你也可以滾蛋。 81 00:05:51,930 --> 00:05:55,699 借給我們300來解釋 82 00:05:55,699 --> 00:05:59,009 多自己貼臉吧? 83 00:05:59,009 --> 00:06:03,329 它必須如此,並且僅適用於瘦弱的人。 84 00:06:03,329 --> 00:06:06,000 因為你也沒有改變 85 00:06:06,000 --> 00:06:12,199 500 86 00:06:12,199 --> 00:06:25,680 父神要離開新鮮 87 00:06:25,680 --> 00:06:30,240 是一位大方的女士 88 00:06:30,240 --> 00:06:32,279 我以為我要面對它。 89 00:06:32,279 --> 00:06:47,990 一個分開睡的人 90 00:06:47,990 --> 00:06:50,829 您的客戶不按時付款 91 00:06:50,829 --> 00:06:53,959 平靜的桑托斯·佩雷拉,也許她有一個 92 00:06:53,959 --> 00:06:56,540 然後由於這個原因 93 00:06:56,540 --> 00:06:58,970 我要擺脫泥濘。 94 00:06:58,970 --> 00:07:01,430 你在裡面哭泣的橡樹 95 00:07:01,430 --> 00:07:05,810 錢是我一個人用腦袋。 96 00:07:05,810 --> 00:07:08,449 在那個海灘上,我已經買了三間房子, 97 00:07:08,449 --> 00:07:10,519 你不能抱怨,我和我在一起。 98 00:07:10,519 --> 00:07:15,800 因為你不再認為賺錢 99 00:07:15,800 --> 00:07:17,569 有多少人康復了 100 00:07:17,569 --> 00:07:20,540 屬性歸功於我這些資源 101 00:07:20,540 --> 00:07:23,540 甚至忘記他們在這裡擁有資產, 102 00:07:23,540 --> 00:07:26,149 當有六隻游擊隊時 103 00:07:26,149 --> 00:07:28,339 真正的主人背後的醫生馬 104 00:07:28,339 --> 00:07:32,920 為他買架戰鬥,太好了。 105 00:07:32,920 --> 00:07:35,629 在這裡等我去那裡 106 00:07:35,629 --> 00:07:55,129 裡面撒尿站是美好的一天6 107 00:07:55,129 --> 00:07:59,360 人民 108 00:07:59,360 --> 00:08:05,038 [音樂] 109 00:08:05,038 --> 00:08:08,439 多納·桑德拉(Dona Sandra)比娛樂更重要 110 00:08:08,439 --> 00:08:11,319 長時間根本不是路 111 00:08:11,319 --> 00:08:14,050 雨很準時。看,我在這裡。 112 00:08:14,050 --> 00:08:15,459 遲到將近一個小時,但仍然 113 00:08:15,459 --> 00:08:16,000 好 114 00:08:16,000 --> 00:08:17,319 法警剛到 115 00:08:17,319 --> 00:08:19,930 在他相信的這一刻 116 00:08:19,930 --> 00:08:22,779 他去了燕麥里面去了 117 00:08:22,779 --> 00:08:24,819 找法官很棒,所以我可以 118 00:08:24,819 --> 00:08:26,259 在外面吃三明治 119 00:08:26,259 --> 00:08:29,079 但是我們這里當然有一些很棒的santistas 120 00:08:29,079 --> 00:08:30,759 在城市,我會喜歡併購買 121 00:08:30,759 --> 00:08:33,009 香煙,我們度過了愉快的時光。 122 00:08:33,009 --> 00:08:35,798 在城市的香煙 123 00:08:35,798 --> 00:08:39,309 [音樂] 124 00:08:39,309 --> 00:08:46,169 我們都知道 125 00:08:46,169 --> 00:08:47,960 水 126 00:08:47,960 --> 00:09:08,480 [音樂] 127 00:09:08,480 --> 00:09:09,480 喜歡了 128 00:09:09,480 --> 00:09:12,698 [音樂] 129 00:09:12,698 --> 00:09:15,470 巴雷托仍然會離開便宜 130 00:09:15,470 --> 00:09:17,089 Caiçaras只有一個我不認識的親戚 131 00:09:17,089 --> 00:09:18,320 公里 132 00:09:18,320 --> 00:09:21,919 好吧,女士,並支付您所擁有的 133 00:09:21,919 --> 00:09:23,899 she 134 00:09:23,899 --> 00:09:27,070 他有力量 135 00:09:27,070 --> 00:09:30,198 骯髒的工作總要花在手上 136 00:09:30,198 --> 00:09:33,230 他們戴上引擎蓋的方式很好。 137 00:09:33,230 --> 00:09:36,259 安靜地睡覺,但他是什麼 138 00:09:36,259 --> 00:09:39,350 一個例外的國家,好的人 139 00:09:39,350 --> 00:09:40,610 情人是個混蛋 140 00:09:40,610 --> 00:09:42,980 他只和他的孩子一起僱瞪羚 141 00:09:42,980 --> 00:09:45,350 只是為了讓我們工作 142 00:09:45,350 --> 00:09:48,320 很難,我已經有了主人。 143 00:09:48,320 --> 00:09:50,360 當你看到孩子們放棄時 144 00:09:50,360 --> 00:09:53,149 戰鬥去準備和等待 145 00:09:53,149 --> 00:09:56,590 你準備好勇敢 146 00:09:56,590 --> 00:10:02,509 他是火 147 00:10:02,509 --> 00:10:12,240 全球 148 00:10:12,240 --> 00:10:14,399 結束了 149 00:10:14,399 --> 00:10:19,889 如果我們現在說幾乎是什麼,因為 150 00:10:19,889 --> 00:10:22,350 為了上帝的緣故,這個財產值得 151 00:10:22,350 --> 00:10:23,340 一筆財富 152 00:10:23,340 --> 00:10:25,169 她不需要它,不是那樣的 153 00:10:25,169 --> 00:10:27,210 這裡最有價值的地方 154 00:10:27,210 --> 00:10:29,340 不允許下雨 155 00:10:29,340 --> 00:10:33,389 通過感性,這種牛奶是 156 00:10:33,389 --> 00:10:36,240 冰激凌和那些可憐的凱撒酒 157 00:10:36,240 --> 00:10:38,100 他們不過是被人用的洋娃娃而已 158 00:10:38,100 --> 00:10:41,159 他在我什至不知道的房子裡 159 00:10:41,159 --> 00:10:44,009 我知道我丈夫買來促進 160 00:10:44,009 --> 00:10:44,669 頻道 161 00:10:44,669 --> 00:10:47,940 我知道你知道 162 00:10:47,940 --> 00:10:50,850 不,我想說我聽到你的聲音 163 00:10:50,850 --> 00:10:52,289 也參加了 164 00:10:52,289 --> 00:10:54,659 我從來不是一個偉大的家庭男人 165 00:10:54,659 --> 00:10:57,720 道德我很好結婚了 166 00:10:57,720 --> 00:11:01,769 但未捕獲金槍魚錢德拉對不起 167 00:11:01,769 --> 00:11:05,220 騙子如此真實,我知道但有 168 00:11:05,220 --> 00:11:05,970 心情 169 00:11:05,970 --> 00:11:07,529 我們需要緊急做的事情 170 00:11:07,529 --> 00:11:10,740 把我們自製的對不起你 171 00:11:10,740 --> 00:11:12,509 在物業上 172 00:11:12,509 --> 00:11:14,870 我想我會再住一天,黑色。 173 00:11:14,870 --> 00:11:17,279 太好了,我們在這裡有很棒的酒店 174 00:11:17,279 --> 00:11:19,200 在城市中,沒有酒店可以住這裡。 175 00:11:19,200 --> 00:11:21,809 今天在這裡一無所有 176 00:11:21,809 --> 00:11:23,730 拿走我們從城市去的一切 177 00:11:23,730 --> 00:11:26,580 我要謙虛一點 178 00:11:26,580 --> 00:11:29,129 完全由您支配,我們不會 179 00:11:29,129 --> 00:11:30,450 遠見卓識 180 00:11:30,450 --> 00:11:31,950 我和妻子真的很高興 181 00:11:31,950 --> 00:11:33,960 收到它carlos Oak 182 00:11:33,960 --> 00:11:38,950 我要留在這裡太瘋狂了 183 00:11:38,950 --> 00:11:50,089 [音樂] 184 00:11:50,089 --> 00:11:52,950 我不需要任何 185 00:11:52,950 --> 00:11:55,230 刀片本來可以留在我家的 186 00:11:55,230 --> 00:12:01,129 只缺少床單ii 187 00:12:01,129 --> 00:12:11,889 [音樂] 188 00:12:11,889 --> 00:12:12,759 [掌聲] 189 00:12:12,759 --> 00:12:16,899 [音樂] 190 00:12:16,899 --> 00:12:25,429 但是我認為你發現的火 191 00:12:25,429 --> 00:12:29,809 我的caboclo已經選擇了八年 192 00:12:29,809 --> 00:12:32,000 您願意進行維護嗎? 193 00:12:32,000 --> 00:12:36,708 特工或睡袋bug夫人 194 00:12:36,708 --> 00:12:38,419 0人 195 00:12:38,419 --> 00:12:41,059 只是想睡在那裡不會 196 00:12:41,059 --> 00:12:43,129 雨有房子沒有什麼 197 00:12:43,129 --> 00:12:45,500 空的,但是如果你在睡袋裡 198 00:12:45,500 --> 00:12:47,929 地板和穿上桑德拉將邀請 199 00:12:47,929 --> 00:12:50,419 他那雙大麻邊 200 00:12:50,419 --> 00:12:52,278 和那位女士一起玩很戲劇化 201 00:12:52,278 --> 00:12:55,190 我們要結婚了1 1 202 00:12:55,190 --> 00:12:58,220 那我要在這裡待多久 203 00:12:58,220 --> 00:12:59,509 在那裡一周 204 00:12:59,509 --> 00:13:01,278 這是橡樹,直到下一個末端 205 00:13:01,278 --> 00:13:02,899 一周,我帶首都的椅子。 206 00:13:02,899 --> 00:13:05,208 但是做生意很瘋狂 207 00:13:05,208 --> 00:13:06,919 碰巧我看到了一個更好的地方給你 208 00:13:06,919 --> 00:13:08,419 面對大海 209 00:13:08,419 --> 00:13:10,129 房屋賬戶,直到我歸還 210 00:13:10,129 --> 00:13:13,429 Dona不會覺得不好,但是我們 211 00:13:13,429 --> 00:13:15,589 塔瓦希望找到一個好地方沒有 212 00:13:15,589 --> 00:13:16,490 對 213 00:13:16,490 --> 00:13:18,889 你一定要明白,我說過這話。 214 00:13:18,889 --> 00:13:20,720 我的頭沒有到位 215 00:13:20,720 --> 00:13:23,480 最重要的是新的,但有 216 00:13:23,480 --> 00:13:25,070 在家里花錢的邀請是 217 00:13:25,070 --> 00:13:28,159 夜已經站立了,它永遠不會過去 218 00:13:28,159 --> 00:13:30,740 聆聽世界,並在今年重演 219 00:13:30,740 --> 00:13:33,620 您想學習哪個國家 220 00:13:33,620 --> 00:13:35,778 不僅僅是在周日撿起老虎聖代 221 00:13:35,778 --> 00:13:37,820 我不殺車內。 222 00:13:37,820 --> 00:13:40,220 不,這都沒有我說的。 223 00:13:40,220 --> 00:13:41,690 你要睡覺的錢 224 00:13:41,690 --> 00:13:42,289 旅館 225 00:13:42,289 --> 00:13:45,139 看這是芭蕾舞短裙的小伙子們 226 00:13:45,139 --> 00:13:50,419 固定投擲拉,我們去了 227 00:13:50,419 --> 00:13:57,090 [音樂] 228 00:13:57,090 --> 00:13:58,659 [掌聲] 229 00:13:58,659 --> 00:14:00,559 [音樂] 230 00:14:00,559 --> 00:14:05,620 [掌聲] 231 00:14:05,620 --> 00:14:07,100 是 232 00:14:07,100 --> 00:14:30,149 [音樂] 233 00:14:30,149 --> 00:14:33,250 房子也破爛不堪,但地方 234 00:14:33,250 --> 00:14:34,840 很好吃 235 00:14:34,840 --> 00:14:36,009 我丈夫有一個 236 00:14:36,009 --> 00:14:38,230 後面的學校可能去過 237 00:14:38,230 --> 00:14:39,970 償還他在我身上犯下的罪過 238 00:14:39,970 --> 00:14:44,429 回來,但從來沒有工作 239 00:14:44,429 --> 00:15:17,990 [音樂] 240 00:15:17,990 --> 00:15:21,029 只是得到他們不能接受的是 241 00:15:21,029 --> 00:15:22,500 里卡多的幾件事之一 242 00:15:22,500 --> 00:15:23,730 離開這裡 243 00:15:23,730 --> 00:15:31,120 死者是 244 00:15:31,120 --> 00:15:32,779 [掌聲] 245 00:15:32,779 --> 00:15:45,179 [音樂] 246 00:15:45,179 --> 00:15:48,840 盧西亞諾可以投票 247 00:15:48,840 --> 00:15:53,220 您想為我們的世界提供幫助嗎? 248 00:15:53,220 --> 00:15:54,379 或不 249 00:15:54,379 --> 00:16:04,169 AE根 250 00:16:04,169 --> 00:16:12,700 除了培訓,A和ap還允許我 251 00:16:12,700 --> 00:16:14,750 我穿上較輕的衣服。 252 00:16:14,750 --> 00:16:24,070 [音樂] 253 00:16:24,070 --> 00:16:28,070 邪惡的iPad 254 00:16:28,070 --> 00:16:36,080 星球,但在馬來西亞或 255 00:16:36,080 --> 00:16:43,440 簡·範的遺囑 256 00:16:43,440 --> 00:16:45,889 哪個不好 257 00:16:45,889 --> 00:16:54,470 奇瑞舟我在這裡 258 00:16:54,470 --> 00:16:57,320 [音樂] 259 00:16:57,320 --> 00:17:00,929 而且沒有戰爭 260 00:17:00,929 --> 00:17:08,189 你很漂亮,你好嗎? 261 00:17:08,189 --> 00:17:10,430 人們洗海水浴。 262 00:17:10,430 --> 00:17:20,419 [音樂] 263 00:17:20,419 --> 00:17:29,548 環紙通天塔地獄和河一 264 00:17:29,548 --> 00:17:38,009 驚人的軟件喜歡 265 00:17:38,009 --> 00:17:39,538 帶 266 00:17:39,538 --> 00:17:44,380 樹幹 267 00:17:44,380 --> 00:17:46,148 [音樂] 268 00:17:46,148 --> 00:17:51,839 哈哈哈 269 00:17:51,839 --> 00:17:57,240 sudesul bakari沒有 270 00:17:57,240 --> 00:18:05,499 [笑聲] 271 00:18:05,499 --> 00:18:20,119 e 272 00:18:20,119 --> 00:18:24,558 e 273 00:18:24,558 --> 00:18:28,869 嗯 274 00:18:28,869 --> 00:18:40,329 1 275 00:18:40,329 --> 00:18:48,960 [音樂] 276 00:18:48,960 --> 00:18:53,529 我等不及明天 277 00:18:53,529 --> 00:18:55,359 我知道你忘了 278 00:18:55,359 --> 00:19:01,380 可食用的今天很好 279 00:19:01,380 --> 00:19:04,089 那兩個準備好了一些不清楚 280 00:19:04,089 --> 00:19:05,259 那不 281 00:19:05,259 --> 00:19:07,750 但你在顫抖那是你 282 00:19:07,750 --> 00:19:11,250 看到一個奇怪的名字全是白色 283 00:19:11,250 --> 00:19:14,230 害怕的是白色 284 00:19:14,230 --> 00:19:16,500 他幾乎是您的鄰居住在這附近。 285 00:19:16,500 --> 00:19:19,029 這是一半的正方形 286 00:19:19,029 --> 00:19:21,490 但這不會傷害單飛 287 00:19:21,490 --> 00:19:24,430 方式,並顯示對原諒 288 00:19:24,430 --> 00:19:27,009 收集每個人的單詞是孤獨的 289 00:19:27,009 --> 00:19:27,819 那 290 00:19:27,819 --> 00:19:29,950 即使那位女士會習慣 291 00:19:29,950 --> 00:19:31,809 好吧,讓我們為這些事情所迷惑 292 00:19:31,809 --> 00:19:34,119 但自從我接受之後,我就拒絕了 293 00:19:34,119 --> 00:19:36,670 這很沉重,我需要人服務 294 00:19:36,670 --> 00:19:41,440 請不要喬納爾說不 295 00:19:41,440 --> 00:19:53,750 請不要輸入 296 00:19:53,750 --> 00:19:57,599 這是什麼? 297 00:19:57,599 --> 00:20:01,920 沙井中的吻結束了 298 00:20:01,920 --> 00:20:03,058 世界的 299 00:20:03,058 --> 00:20:06,150 我不相信 300 00:20:06,150 --> 00:20:09,240 甚至狗都知道如何變得更謹慎 301 00:20:09,240 --> 00:20:11,279 如果我有一大把水 302 00:20:11,279 --> 00:20:14,009 在這裡輸了橡木 303 00:20:14,009 --> 00:20:16,079 我知道這兩個少年 304 00:20:16,079 --> 00:20:20,789 仍然貧困這個海角 305 00:20:20,789 --> 00:20:23,308 你是誰的小怪物 306 00:20:23,308 --> 00:20:25,829 如此自由地違反 307 00:20:25,829 --> 00:20:29,670 謙虛的俱樂部會是你的古里 308 00:20:29,670 --> 00:20:33,058 尼克,我離開這裡 309 00:20:33,058 --> 00:20:39,960 來吧,我來來去去。 310 00:20:39,960 --> 00:20:42,480 關上門會離開 311 00:20:42,480 --> 00:20:46,380 庫薩人雖然不能停留 312 00:20:46,380 --> 00:20:47,519 一分鐘 313 00:20:47,519 --> 00:20:49,980 找負責人是荒謬的 314 00:20:49,980 --> 00:20:53,880 好,但現在不像道德之名 315 00:20:53,880 --> 00:20:56,789 最少能做成兩棵橡樹 316 00:20:56,789 --> 00:20:59,099 一日驅逐只橡樹 317 00:20:59,099 --> 00:21:00,420 美好的一天 318 00:21:00,420 --> 00:21:02,640 他們被方向盤撞到我 319 00:21:02,640 --> 00:21:07,049 沒關係,但是道德和布魯內特正在走。 320 00:21:07,049 --> 00:21:08,429 有幾個女人的身體燃燒 321 00:21:08,429 --> 00:21:11,009 你知道這跟我不同嗎? 322 00:21:11,009 --> 00:21:13,319 天哪,他的人在他右邊。 323 00:21:13,319 --> 00:21:15,450 這不是對的權利 324 00:21:15,450 --> 00:21:18,960 已經給我,我正在談論 325 00:21:18,960 --> 00:21:20,569 屬性 326 00:21:20,569 --> 00:21:22,920 沒有人會指責任何人,這是重點 327 00:21:22,920 --> 00:21:24,660 和平,他們會留下來 328 00:21:24,660 --> 00:21:26,970 所以我想在這裡問一下 329 00:21:26,970 --> 00:21:29,339 沒關係,你有你的家人,我 330 00:21:29,339 --> 00:21:31,170 我自力更生 331 00:21:31,170 --> 00:21:35,130 但是如果他們解決了,朱麗葉就會停下來 332 00:21:35,130 --> 00:21:37,679 胡扯橡木甚至不想要它 333 00:21:37,679 --> 00:21:40,558 我有一個簡單的,請走 334 00:21:40,558 --> 00:21:53,450 我更多 335 00:21:53,450 --> 00:21:56,179 您想知道訂單是否沒有 336 00:21:56,179 --> 00:21:58,609 可以留在這個成為 337 00:21:58,609 --> 00:22:03,259 無聊的商業秘密到處都是現金 338 00:22:03,259 --> 00:22:10,539 現金今年還可以 339 00:22:10,539 --> 00:22:14,500 這麼多脫口秀這麼多 340 00:22:14,500 --> 00:22:16,569 對人來說很奇怪,因為人 341 00:22:16,569 --> 00:22:22,329 我他媽的真好吃 342 00:22:22,329 --> 00:22:26,990 淑女-高中文化 343 00:22:26,990 --> 00:22:33,799 [音樂] 344 00:22:33,799 --> 00:22:40,619 [掌聲] 345 00:22:40,619 --> 00:22:49,670 [音樂] 346 00:22:49,670 --> 00:22:52,380 那位女孩 347 00:22:52,380 --> 00:22:57,339 顯示 348 00:22:57,339 --> 00:22:58,910 為了你 349 00:22:58,910 --> 00:23:02,150 [音樂] 350 00:23:02,150 --> 00:23:06,019 直到這個地方對你很友善 351 00:23:06,019 --> 00:23:10,970 丈夫是一個沮喪的音樂家,他很好 352 00:23:10,970 --> 00:23:13,339 比你大吧? 353 00:23:13,339 --> 00:23:16,279 正是由於一種音樂 354 00:23:16,279 --> 00:23:20,990 他喜歡為愛而嫁給他。 355 00:23:20,990 --> 00:23:23,819 當然,出於愛,他應該有一個 356 00:23:23,819 --> 00:23:27,960 暴力錢你是什麼 357 00:23:27,960 --> 00:23:29,880 想知道當我們有錢的時候 358 00:23:29,880 --> 00:23:31,170 我們結婚了 359 00:23:31,170 --> 00:23:34,140 他已經很富有了,但他要富得多 360 00:23:34,140 --> 00:23:35,789 我們結婚之後 361 00:23:35,789 --> 00:23:39,529 他是工業品從業者 362 00:23:39,529 --> 00:23:43,430 這裡的禮物T恤等禮物 363 00:23:43,430 --> 00:23:47,049 鑰匙扣筆很爛 364 00:23:47,049 --> 00:23:52,549 給你的禮物 365 00:23:52,549 --> 00:23:57,640 謝謝媽媽,這根本沒有用。 366 00:23:57,640 --> 00:23:59,660 我要睡覺了 367 00:23:59,660 --> 00:24:00,769 你還要別的嗎 368 00:24:00,769 --> 00:24:04,619 吃桑德拉 369 00:24:04,619 --> 00:24:06,690 討論人們是否會難過 370 00:24:06,690 --> 00:24:10,650 ance使您充滿活力 371 00:24:10,650 --> 00:24:13,140 隨心所欲,但不要大驚小怪。 372 00:24:13,140 --> 00:24:20,130 我的夢很淡。 373 00:24:20,130 --> 00:24:22,190 [音樂] 374 00:24:22,190 --> 00:24:24,450 e 375 00:24:24,450 --> 00:24:45,509 [音樂] 376 00:24:45,509 --> 00:24:51,779 我不知道什麼時候起床的營房 377 00:24:51,779 --> 00:24:58,169 在沙漠中看到一個武裝的帳篷 378 00:24:58,169 --> 00:25:03,298 醒來啟發今晚多尼 379 00:25:03,298 --> 00:25:06,239 晚上也不在城市購物 380 00:25:06,239 --> 00:25:11,929 你想見我在唐娜的目標嗎? 381 00:25:11,929 --> 00:25:16,378 我們決定接受您的建議,如果 382 00:25:16,378 --> 00:25:18,089 希望我們可以調味 383 00:25:18,089 --> 00:25:20,929 在這 384 00:25:20,929 --> 00:25:30,490 我覺得很好 385 00:25:30,490 --> 00:25:31,869 啊 386 00:25:31,869 --> 00:25:39,450 [音樂] 387 00:25:39,450 --> 00:25:47,630 我還在找你 388 00:25:47,630 --> 00:26:16,410 [音樂] 389 00:26:16,410 --> 00:26:41,309 水果只是按一個電影按鈕 390 00:26:41,309 --> 00:26:44,500 [音樂] 391 00:26:44,500 --> 00:26:49,849 我叫潘卡公主孫女 392 00:26:49,849 --> 00:26:52,670 一般出生的移民 393 00:26:52,670 --> 00:26:54,920 puc過境分析專業的學生 394 00:26:54,920 --> 00:26:57,619 跨國且不佔黃金 395 00:26:57,619 --> 00:27:00,859 中間合金有新膜,但 396 00:27:00,859 --> 00:27:04,190 我受不了流行音樂和報導 397 00:27:04,190 --> 00:27:05,390 打我的聖經 398 00:27:05,390 --> 00:27:07,190 我是一個自由思想者,不要讓我失望 399 00:27:07,190 --> 00:27:10,250 女性削減 400 00:27:10,250 --> 00:27:15,349 我們和您之間有很多選舉。 401 00:27:15,349 --> 00:27:16,480 他們訂婚了 402 00:27:16,480 --> 00:27:20,299 別看著我。 403 00:27:20,299 --> 00:27:22,579 這裡的朋友是國米,他不知道 404 00:27:22,579 --> 00:27:23,269 東西 405 00:27:23,269 --> 00:27:25,339 我不傻,我沒有做 406 00:27:25,339 --> 00:27:29,029 硬度是Jorg的cmv原型 407 00:27:29,029 --> 00:27:31,009 votuporanga臉的新娘幾乎 408 00:27:31,009 --> 00:27:33,200 六年把她帶進了嘴裡 409 00:27:33,200 --> 00:27:35,839 吃在後面是嫉妒的,因為 410 00:27:35,839 --> 00:27:38,509 我是處女,我永遠不會嘗試 411 00:27:38,509 --> 00:27:42,980 興趣或感激,也許你一個 412 00:27:42,980 --> 00:27:56,829 傻子 413 00:27:56,829 --> 00:28:04,339 白大褂怎麼樣了? 414 00:28:04,339 --> 00:28:09,759 房子裡沒人 415 00:28:09,759 --> 00:28:19,740 [音樂] 416 00:28:19,740 --> 00:28:23,490 我是如此為了你我已經是我 417 00:28:23,490 --> 00:28:26,940 知道內在的旅行 418 00:28:26,940 --> 00:28:30,869 你知道嘴好漂亮嗎? 419 00:28:30,869 --> 00:28:32,190 沒有人相信 420 00:28:32,190 --> 00:28:36,480 你看著我,她說她好瘦。 421 00:28:36,480 --> 00:28:39,900 但我是一個假的瘦子,我知道我已經 422 00:28:39,900 --> 00:28:42,539 性感電影雜誌的波西知道 423 00:28:42,539 --> 00:28:45,808 但好的方法還是 424 00:28:45,808 --> 00:28:49,079 剝皮想像我父親 425 00:28:49,079 --> 00:28:53,170 找出是否 426 00:28:53,170 --> 00:28:54,130 [音樂] 427 00:28:54,130 --> 00:28:55,619 [掌聲] 428 00:28:55,619 --> 00:29:01,619 [音樂] 429 00:29:01,619 --> 00:29:06,119 就是這樣,帶我去您的任期。 430 00:29:06,119 --> 00:29:09,539 所以它必須是所有能夠給 431 00:29:09,539 --> 00:29:13,289 軟色情 432 00:29:13,289 --> 00:29:18,329 減慢田野中的acm 433 00:29:18,329 --> 00:29:19,400 [音樂] 434 00:29:19,400 --> 00:29:24,740 [掌聲] 435 00:29:24,740 --> 00:29:27,670 但不會很生氣 436 00:29:27,670 --> 00:29:37,329 自從我的耳朵 437 00:29:37,329 --> 00:29:41,170 多麼漂亮的語言,但是您不需要它。 438 00:29:41,170 --> 00:29:46,680 稱重既純 439 00:29:46,680 --> 00:29:52,779 想弄濕這個 440 00:29:52,779 --> 00:29:55,220 我敢打賭你瘋了讓我離開。 441 00:29:55,220 --> 00:29:57,679 是時候把自己扔在地板上進入 442 00:29:57,679 --> 00:30:01,940 我內心有海 443 00:30:01,940 --> 00:30:08,419 男人太爛了,你瘋了 444 00:30:08,419 --> 00:30:12,740 我可以處理,我可以處理。 445 00:30:12,740 --> 00:30:17,579 [音樂] 446 00:30:17,579 --> 00:30:19,930 再換一個 447 00:30:19,930 --> 00:30:22,769 [音樂] 448 00:30:22,769 --> 00:30:28,700 現在他出去 449 00:30:28,700 --> 00:30:34,410 現在最喜歡的楔子 450 00:30:34,410 --> 00:30:38,230 慢慢地我叫你吻一口 451 00:30:38,230 --> 00:30:46,179 他沒有遭受痛苦和痛苦 452 00:30:46,179 --> 00:30:53,148 路易斯想成為一個嚇人的機會 453 00:30:53,148 --> 00:31:00,409 這個例子flec haiti已經是勞爾 454 00:31:00,409 --> 00:31:05,160 現在的司法程序 455 00:31:05,160 --> 00:31:12,339 慢慢地,孩子哭了 456 00:31:12,339 --> 00:31:13,609 把手放在我的長尾小鸚鵡上 457 00:31:13,609 --> 00:31:17,250 [音樂] 458 00:31:17,250 --> 00:31:25,680 緩慢地進行操作而不會擠壓太多操作 459 00:31:25,680 --> 00:31:31,059 處理痘痘,我要取決於你 460 00:31:31,059 --> 00:31:33,000 數字 461 00:31:33,000 --> 00:31:36,299 想知道我很敏感 462 00:31:36,299 --> 00:31:38,640 雖然 463 00:31:38,640 --> 00:31:42,190 看著那個女孩,你要向我道歉 464 00:31:42,190 --> 00:31:46,119 從埃及之夜我的照射 465 00:31:46,119 --> 00:31:47,890 我只會 466 00:31:47,890 --> 00:31:49,500 [音樂] 467 00:31:49,500 --> 00:31:53,349 母狗巴卡在想gusev 468 00:31:53,349 --> 00:31:57,490 營救男人吧? 469 00:31:57,490 --> 00:32:00,579 我是野獸,甚至去了徽標 470 00:32:00,579 --> 00:32:02,289 交礦是很好的過濾器 471 00:32:02,289 --> 00:32:06,339 我將在哪裡 472 00:32:06,339 --> 00:32:10,339 女性弱點 473 00:32:10,339 --> 00:32:23,878 [音樂] 474 00:32:23,878 --> 00:32:25,519 e 475 00:32:25,519 --> 00:32:27,799 [音樂] 476 00:32:27,799 --> 00:32:35,130 啊 477 00:32:35,130 --> 00:32:39,180 雜耍 478 00:32:39,180 --> 00:32:41,869 我為你準備了一個驚喜 479 00:32:41,869 --> 00:32:44,400 增加我們的房子 480 00:32:44,400 --> 00:32:47,160 我試圖使其變得更友善 481 00:32:47,160 --> 00:32:50,759 我買了手機圖片 482 00:32:50,759 --> 00:32:52,950 這輛卡車是舊的,但你可以把它給自己。 483 00:32:52,950 --> 00:32:55,980 尼克進城購物 484 00:32:55,980 --> 00:32:57,990 一件緊急狀況 485 00:32:57,990 --> 00:32:59,880 我要去首都,但我必須 486 00:32:59,880 --> 00:33:01,680 過幾天再回來 487 00:33:01,680 --> 00:33:04,799 我想帶我的男朋友來。 488 00:33:04,799 --> 00:33:09,259 他們想讀一個漂亮的年輕女子。 489 00:33:09,259 --> 00:33:11,069 [掌聲] 490 00:33:11,069 --> 00:33:12,559 [音樂] 491 00:33:12,559 --> 00:33:13,059 [掌聲] 492 00:33:13,059 --> 00:33:27,470 [音樂] 493 00:33:27,470 --> 00:33:30,079 e 494 00:33:30,079 --> 00:33:32,750 看,伙計們,如果您需要任何東西。 495 00:33:32,750 --> 00:33:34,700 為了奧克博士,他可以來這裡 496 00:33:34,700 --> 00:33:45,289 真實的明天 497 00:33:45,289 --> 00:33:48,558 啊 498 00:33:48,558 --> 00:33:55,470 我可以媽媽 499 00:33:55,470 --> 00:33:58,148 可以不留任何帳篷。 500 00:33:58,148 --> 00:34:00,250 這裡的帳篷那年誰家混蛋 501 00:34:00,250 --> 00:34:13,269 這裡有人餓死 502 00:34:13,269 --> 00:34:16,148 我們與大家分享了我們的咖啡。 503 00:34:16,148 --> 00:34:18,429 現在也該回饋。 504 00:34:18,429 --> 00:34:20,760 立即清除垃圾郵件 505 00:34:20,760 --> 00:34:23,360 [音樂] 506 00:34:23,360 --> 00:34:26,030 這里新鮮的地方發生了什麼 507 00:34:26,030 --> 00:34:30,320 那是一個便宜,純淨的垃圾工廠 508 00:34:30,320 --> 00:34:32,809 垃圾 509 00:34:32,809 --> 00:34:36,730 而你在做什麼 510 00:34:36,730 --> 00:34:39,280 準備好了嗎? 511 00:34:39,280 --> 00:34:47,030 那你就不休息,你只是想。 512 00:34:47,030 --> 00:34:50,840 在那裡面 513 00:34:50,840 --> 00:35:02,059 新法律是天使吧? 514 00:35:02,059 --> 00:35:04,190 您還不年輕,無法當銀行家。 515 00:35:04,190 --> 00:35:07,969 女人的鞋墊就是他想要你做的。 516 00:35:07,969 --> 00:35:13,610 打開尚不清楚它沒有 517 00:35:13,610 --> 00:35:21,679 審查因為太小而沒有 518 00:35:21,679 --> 00:35:24,199 意識到他們的敲詐 519 00:35:24,199 --> 00:35:27,829 安娜麗塔狗屎我想听聽音樂 520 00:35:27,829 --> 00:35:29,900 底部 521 00:35:29,900 --> 00:35:31,909 您必須堅持謙卑。 522 00:35:31,909 --> 00:35:34,860 說 523 00:35:34,860 --> 00:35:40,110 在這裡你不能相信 524 00:35:40,110 --> 00:35:57,389 [音樂] 525 00:35:57,389 --> 00:36:03,309 Mac可以處理野獸並且植物合法 526 00:36:03,309 --> 00:36:06,250 僅僅因為一半皮革而知道事情 527 00:36:06,250 --> 00:36:08,588 打書和最快的方法 528 00:36:08,588 --> 00:36:10,780 我希望我有一半的時間 529 00:36:10,780 --> 00:36:14,530 她到那裡的勇氣智慧 530 00:36:14,530 --> 00:36:18,190 客戶是她有一個開放的心態,以便 531 00:36:18,190 --> 00:36:19,300 從那個傢伙 532 00:36:19,300 --> 00:36:22,329 唱歌並繼續 533 00:36:22,329 --> 00:36:25,059 它具有結構,所以沒有家庭。 534 00:36:25,059 --> 00:36:30,570 抱怨我的家庭權利 535 00:36:30,570 --> 00:36:32,588 [音樂] 536 00:36:32,588 --> 00:36:35,108 我不認識我自己 537 00:36:35,108 --> 00:36:38,800 工廠想要你,得到了它。 538 00:36:38,800 --> 00:36:42,239 如果不起作用,那就是另一個問題 539 00:36:42,239 --> 00:36:46,480 我希望我不會做 540 00:36:46,480 --> 00:36:48,429 你想要什麼 541 00:36:48,429 --> 00:36:54,670 事實並非如此 542 00:36:54,670 --> 00:37:00,489 您想要,您不明白我的意思。 543 00:37:00,489 --> 00:37:05,050 我想要的,這只是我想要的,但是 544 00:37:05,050 --> 00:37:08,780 方式 545 00:37:08,780 --> 00:37:14,050 那樣 546 00:37:14,050 --> 00:37:16,449 孤獨的愉悅意味著 547 00:37:16,449 --> 00:37:17,980 人的獨立性 548 00:37:17,980 --> 00:37:19,989 我矮個al夫的東西 549 00:37:19,989 --> 00:37:22,510 您擺脫了 550 00:37:22,510 --> 00:37:23,409 夥伴 551 00:37:23,409 --> 00:37:25,420 但是為此有必要發展 552 00:37:25,420 --> 00:37:27,969 一種導致 553 00:37:27,969 --> 00:37:30,940 有一段時間讓自己感到內 554 00:37:30,940 --> 00:37:33,570 留下來但很快過去 555 00:37:33,570 --> 00:37:36,840 現在我討厭這個大蕩婦 556 00:37:36,840 --> 00:37:39,190 陰莖色情 557 00:37:39,190 --> 00:37:40,679 人工的 558 00:37:40,679 --> 00:37:43,329 也許身體很好 559 00:37:43,329 --> 00:37:46,599 我有幾個朋友 560 00:37:46,599 --> 00:37:49,329 顯然沒有強烈的傾向 561 00:37:49,329 --> 00:37:52,980 我仍然有合適的條件 562 00:37:52,980 --> 00:37:55,989 還是您害怕被理解並且 563 00:37:55,989 --> 00:37:58,590 不知道如何面對 564 00:37:58,590 --> 00:38:01,090 當你 565 00:38:01,090 --> 00:38:03,269 裸體女人 566 00:38:03,269 --> 00:38:08,260 我真的不知道該怎麼說,如果他們碰 567 00:38:08,260 --> 00:38:21,110 我不知道,也許是死亡。 568 00:38:21,110 --> 00:38:28,170 感動 569 00:38:28,170 --> 00:38:33,130 朱莉婭將奧迪A1殺死 570 00:38:33,130 --> 00:38:38,119 在那裡 571 00:38:38,119 --> 00:38:40,690 [音樂] 572 00:38:40,690 --> 00:38:44,780 巴巴克白痴看看無知者是否不 573 00:38:44,780 --> 00:38:47,030 沒有拿任何東西,我是說我沒有 574 00:38:47,030 --> 00:38:49,760 我是女同性戀他媽的q考慮 575 00:38:49,760 --> 00:38:52,099 廣義不是 576 00:38:52,099 --> 00:38:55,550 頭上的事是大腦 577 00:38:55,550 --> 00:38:57,739 你與你的一對好 578 00:38:57,739 --> 00:39:00,980 野性的理性主義者女友 579 00:39:00,980 --> 00:39:06,079 那就是靈長類動物 580 00:39:06,079 --> 00:39:08,360 支持意志的唯一途徑 581 00:39:08,360 --> 00:39:11,269 繼續治愈這項革命性業務 582 00:39:11,269 --> 00:39:14,239 是男性作品 583 00:39:14,239 --> 00:39:17,150 如果我們不付出一切,那是因為我們付出了 584 00:39:17,150 --> 00:39:20,210 這是謹慎的,有很多人,因為 585 00:39:20,210 --> 00:39:23,329 這是s子的解放原則 586 00:39:23,329 --> 00:39:26,000 女性專注於價值觀 587 00:39:26,000 --> 00:39:26,900 men 588 00:39:26,900 --> 00:39:30,019 為什麼要結婚,如果我們有 589 00:39:30,019 --> 00:39:31,699 食人魚吃 590 00:39:31,699 --> 00:39:34,849 我不去做,我只做什麼 591 00:39:34,849 --> 00:39:37,730 以後只能面對酒吧 592 00:39:37,730 --> 00:39:40,280 我知道我遭受的折磨 593 00:39:40,280 --> 00:39:49,380 保持處女 594 00:39:49,380 --> 00:39:53,829 啊啊啊 595 00:39:53,829 --> 00:39:56,489 很好 596 00:39:56,489 --> 00:39:56,969 [音樂] 597 00:39:56,969 --> 00:40:03,309 [掌聲] 598 00:40:03,309 --> 00:40:07,730 名字 599 00:40:07,730 --> 00:40:12,380 準備好喝啤酒了 600 00:40:12,380 --> 00:40:16,659 天使復仇者從耶路撒冷釋放 601 00:40:16,659 --> 00:40:19,190 損壞的極 602 00:40:19,190 --> 00:40:25,469 黑豹在質量和恐龍的眼淚 603 00:40:25,469 --> 00:40:41,469 [音樂] 604 00:40:41,469 --> 00:41:00,539 [掌聲] 605 00:41:00,539 --> 00:41:05,710 野生動物無能為力 606 00:41:05,710 --> 00:41:09,278 你那笨蛋有什麼頭? 607 00:41:09,278 --> 00:41:12,518 這是我的家,這是家,帶走了人們。 608 00:41:12,518 --> 00:41:16,210 以它為樂,請抓住我雷克薩斯 609 00:41:16,210 --> 00:41:17,469 我隨身攜帶 610 00:41:17,469 --> 00:41:22,760 陶器7按鈕性 611 00:41:22,760 --> 00:41:41,199 [音樂] 612 00:41:41,199 --> 00:41:48,090 這是arteiro的時代 613 00:41:48,090 --> 00:41:53,639 氣法,我是另外一名 614 00:41:53,639 --> 00:41:56,070 手和我的野獸一起夾在這裡 615 00:41:56,070 --> 00:41:58,860 一家人,而大會奪走了羅傑 616 00:41:58,860 --> 00:42:02,969 樂隊的弗里德曼和馬丁在舞台上嗨 617 00:42:02,969 --> 00:42:05,909 所有者的眼睛將是 618 00:42:05,909 --> 00:42:08,760 老闆把球塞給 619 00:42:08,760 --> 00:42:10,500 向前或如我所說的看我的 620 00:42:10,500 --> 00:42:11,460 沒有人想要 621 00:42:11,460 --> 00:42:16,429 看這裡。 622 00:42:16,429 --> 00:42:21,230 [音樂] 623 00:42:21,230 --> 00:42:23,849 就像他說球的主人命中 624 00:42:23,849 --> 00:42:37,019 我要去跑的人,我只是解僱該地區 625 00:42:37,019 --> 00:42:42,809 已經對母親說過,但不再 626 00:42:42,809 --> 00:42:46,289 亮度也排名南部 627 00:42:46,289 --> 00:42:47,519 醫生 628 00:42:47,519 --> 00:42:49,500 您不在哪裡的文件 629 00:42:49,500 --> 00:42:51,690 我在值班和騎馬 630 00:42:51,690 --> 00:42:54,090 臭名昭著的橡樹 631 00:42:54,090 --> 00:42:59,880 好吧,我知道但是俗氣的聲音和搜索 632 00:42:59,880 --> 00:43:02,639 匹諾曹企業是臭名昭著的尾巴 633 00:43:02,639 --> 00:43:07,469 現在我說話模糊了,我決定放 634 00:43:07,469 --> 00:43:09,780 玩打字你的注意力恢復 635 00:43:09,780 --> 00:43:11,369 你不開心的事實 636 00:43:11,369 --> 00:43:13,289 與專業比賽,但應該 637 00:43:13,289 --> 00:43:17,400 干擾品牌管理或 638 00:43:17,400 --> 00:43:20,820 有教養的人,想要你 639 00:43:20,820 --> 00:43:22,858 派遣新的管家從 640 00:43:22,858 --> 00:43:26,338 代理商仍然以新的方式輸入 641 00:43:26,338 --> 00:43:28,949 請願書或meretíssimo選舉 642 00:43:28,949 --> 00:43:33,059 Usucapião在此案中的合法權利 643 00:43:33,059 --> 00:43:42,800 有人會用細香蔥線看到你 644 00:43:42,800 --> 00:43:46,199 好的 645 00:43:46,199 --> 00:43:58,019 羅馬牧師 646 00:43:58,019 --> 00:44:11,679 兩個讓·卡里奧卡 647 00:44:11,679 --> 00:44:16,420 尼克什麼亮度 648 00:44:16,420 --> 00:44:18,860 我從來沒有決心做 649 00:44:18,860 --> 00:44:22,730 某些事情突然我看到了我自己 650 00:44:22,730 --> 00:44:29,619 謝謝你回去 651 00:44:29,619 --> 00:44:35,440 我看到在同一地點的人 652 00:44:35,440 --> 00:44:40,480 孤立他人並願意 653 00:44:40,480 --> 00:44:44,079 開車去那裡不要離開 654 00:44:44,079 --> 00:45:01,309 女孩需要一些東西 655 00:45:01,309 --> 00:45:02,969 [音樂] 656 00:45:02,969 --> 00:45:05,889 這裡什麼都沒有。 657 00:45:05,889 --> 00:45:09,838 他們帶走了一切,只是離開帳篷是 658 00:45:09,838 --> 00:45:12,400 年輕的青年 659 00:45:12,400 --> 00:45:15,179 瞧,伙計們,事情會變成黑色。 660 00:45:15,179 --> 00:45:17,949 將於2002年出現,以便進行投票 661 00:45:17,949 --> 00:45:19,838 你們出去 662 00:45:19,838 --> 00:45:21,730 看這裡保護房子。 663 00:45:21,730 --> 00:45:22,838 你的老闆 664 00:45:22,838 --> 00:45:25,838 生意是子彈不要害怕 665 00:45:25,838 --> 00:45:26,619 鄉親 666 00:45:26,619 --> 00:45:28,838 我是歐洲人的律師 667 00:45:28,838 --> 00:45:31,989 你的臉怎麼樣 668 00:45:31,989 --> 00:45:34,268 您一直在打掃房子,對嗎? 669 00:45:34,268 --> 00:45:37,690 清潔體面的浴室和衛生 670 00:45:37,690 --> 00:45:41,380 工作人員洗了個澡,刷了 671 00:45:41,380 --> 00:45:44,349 牙齒清潔指甲和窗台 672 00:45:44,349 --> 00:45:47,469 這些羊好不壞 673 00:45:47,469 --> 00:45:50,469 不是大麻,對不對? 674 00:45:50,469 --> 00:45:52,920 超越 675 00:45:52,920 --> 00:46:04,980 更深的名稱表明它在那裡。 676 00:46:04,980 --> 00:46:08,980 年 677 00:46:08,980 --> 00:46:12,219 野獸 678 00:46:12,219 --> 00:46:21,150 天啟的野獸點擊 679 00:46:21,150 --> 00:46:25,340 廚房 680 00:46:25,340 --> 00:46:30,420 [音樂] 681 00:46:30,420 --> 00:46:33,940 和金屬 682 00:46:33,940 --> 00:46:36,969 [音樂] 683 00:46:36,969 --> 00:46:42,389 部落部落 684 00:46:42,389 --> 00:46:48,420 [音樂] 685 00:46:48,420 --> 00:46:51,539 您相信這個瘋子已經吃飽了嗎? 686 00:46:51,539 --> 00:46:54,389 瞬間的新自我執行 687 00:46:54,389 --> 00:46:55,980 為了對方開始用錢 688 00:46:55,980 --> 00:46:58,530 保持貧窮以適應健康 689 00:46:58,530 --> 00:47:01,199 都是因為該死的鏈接 690 00:47:01,199 --> 00:47:04,110 當球轉過亞歷克斯的遊客 691 00:47:04,110 --> 00:47:07,590 詩人失去了一切已經被取代 692 00:47:07,590 --> 00:47:10,619 小偷牧師pederasta他媽的瘋狂 693 00:47:10,619 --> 00:47:13,949 印度黑特里科特人的吉普賽人工資 694 00:47:13,949 --> 00:47:16,110 甚至全會 695 00:47:16,110 --> 00:47:21,710 卡羅爾·哈利法 696 00:47:21,710 --> 00:47:29,989 我知道的標量電視,當然, 697 00:47:29,989 --> 00:47:32,599 在被捕之前就知道他出名 698 00:47:32,599 --> 00:47:38,099 並瘋狂發狂富裕 699 00:47:38,099 --> 00:47:47,590 富裕的數據庫肯定是我,我是正確的我 700 00:47:47,590 --> 00:47:52,139 [音樂] 701 00:47:52,139 --> 00:47:57,110 這意味著關於白色的一件有趣的事。 702 00:47:57,110 --> 00:48:00,269 展示他的詩歌青年隊表演 703 00:48:00,269 --> 00:48:07,050 和 704 00:48:07,050 --> 00:48:13,010 已標記 705 00:48:13,010 --> 00:48:31,150 RAAA樂隊多莉 706 00:48:31,150 --> 00:48:38,298 [音樂] 707 00:48:38,298 --> 00:48:46,150 我的目標當然是豐滿的 708 00:48:46,150 --> 00:48:49,759 標題gushchina baksh只是因為我 709 00:48:49,759 --> 00:48:51,318 想給你的女孩看視頻 710 00:48:51,318 --> 00:48:58,699 珍妮·迪娜·哈伊 711 00:48:58,699 --> 00:49:01,130 這將使土匪顯得緊張 712 00:49:01,130 --> 00:49:04,338 該死的你們想要粉紅色和粉紅色的兩個 713 00:49:04,338 --> 00:49:08,778 在牡蠣五號,我看到了一個凱特餅 714 00:49:08,778 --> 00:49:11,719 every或瀝青每個比基尼 715 00:49:11,719 --> 00:49:13,579 今生結束,我稱之為 716 00:49:13,579 --> 00:49:16,998 警察,將他們倆送進監獄。 717 00:49:16,998 --> 00:49:19,278 我要把這個廢話還給​​我 718 00:49:19,278 --> 00:49:20,250 惡棍 719 00:49:20,250 --> 00:49:49,219 [音樂] 720 00:49:49,219 --> 00:49:52,400 [掌聲] 721 00:49:52,400 --> 00:50:28,150 [音樂] 722 00:50:28,150 --> 00:50:33,230 那個行動 723 00:50:33,230 --> 00:50:36,469 [音樂] 724 00:50:36,469 --> 00:50:41,320 蜜蜂 725 00:50:41,320 --> 00:50:54,119 [音樂] 726 00:50:54,119 --> 00:50:57,000 所以我最好在這裡出生 727 00:50:57,000 --> 00:51:00,250 因為你可以看到在加勒比海的地雷襲擊 728 00:51:00,250 --> 00:51:02,980 看到沒有哪個是日本人 729 00:51:02,980 --> 00:51:06,039 你在哪裡,我可以和你在一起? 730 00:51:06,039 --> 00:51:08,949 FeSO覆蓋窗簾中的垃圾 731 00:51:08,949 --> 00:51:09,969 卡普里 732 00:51:09,969 --> 00:51:13,539 我正在管理一橋伊薩海灘 733 00:51:13,539 --> 00:51:16,599 引擎蓋和新穎性 734 00:51:16,599 --> 00:51:21,250 但是renata ricci不是卡卡 735 00:51:21,250 --> 00:51:24,429 是 736 00:51:24,429 --> 00:51:35,750 [音樂] 737 00:51:35,750 --> 00:51:44,809 目標 738 00:51:44,809 --> 00:51:46,190 科倫·奧尼爾 739 00:51:46,190 --> 00:51:54,130 [音樂] 740 00:51:54,130 --> 00:51:56,449 這是解毒劑 741 00:51:56,449 --> 00:52:06,219 [音樂] 742 00:52:06,219 --> 00:52:08,809 放棄了這樣一個事實,人民 743 00:52:08,809 --> 00:52:12,920 dem的namur是自由的名字 744 00:52:12,920 --> 00:52:20,710 經過全面培訓以擁有新的錦標賽 745 00:52:20,710 --> 00:52:24,588 我住在那兒洗手間讓我們看看 746 00:52:24,588 --> 00:52:28,130 犯下世界罪的對手 747 00:52:28,130 --> 00:52:33,150 多付一個面板是 748 00:52:33,150 --> 00:52:37,949 該酒店是同伴里卡多·卡瓦納 749 00:52:37,949 --> 00:52:40,070 說唱是搖滾的父親 750 00:52:40,070 --> 00:52:43,449 [音樂] 751 00:52:43,449 --> 00:53:02,909 我不知道每個團隊都可以使用機器人,並且 752 00:53:02,909 --> 00:53:13,079 [笑聲] 753 00:53:13,079 --> 00:53:21,309 只有神才能進入這一生活, 754 00:53:21,309 --> 00:53:23,170 人們在這個目標上甚至更多 755 00:53:23,170 --> 00:53:25,199 我只知道狗肉 756 00:53:25,199 --> 00:53:27,429 這些可憐的傢伙比 757 00:53:27,429 --> 00:53:29,809 抱歉 758 00:53:29,809 --> 00:53:35,110 [音樂] 759 00:53:35,110 --> 00:53:37,449 知道這只是海灘 760 00:53:37,449 --> 00:53:44,429 帶來了交易,無論上帝想要什麼 761 00:53:44,429 --> 00:53:47,889 發生的事情只有一個 762 00:53:47,889 --> 00:53:50,530 形象和遊行,他是同性戀 763 00:53:50,530 --> 00:53:56,030 最後一塊可愛的地面 764 00:53:56,030 --> 00:53:58,400 [音樂] 765 00:53:58,400 --> 00:54:04,528 這次我贏了15個媽媽。 766 00:54:04,528 --> 00:54:05,670 的 767 00:54:05,670 --> 00:54:17,420 在那裡的故事中看西班牙語。 768 00:54:17,420 --> 00:54:23,518 在靴子上演奏管樂隊 769 00:54:23,518 --> 00:54:30,239 以千克公斤計完成和69糖蜜 770 00:54:30,239 --> 00:54:31,559 為了月亮 771 00:54:31,559 --> 00:54:36,150 等待的godot玩著火 772 00:54:36,150 --> 00:54:40,889 他們想要的是力量,甚至沒有萊 773 00:54:40,889 --> 00:54:42,958 因為沒有人可以進入,因為我知道 774 00:54:42,958 --> 00:54:44,190 會在這裡破裂 775 00:54:44,190 --> 00:54:53,190 [笑聲] 776 00:54:53,190 --> 00:54:56,559 這不是我的錯,我發誓 777 00:54:56,559 --> 00:54:59,530 這個男孩是個瘋子, 778 00:54:59,530 --> 00:55:02,679 這個千年的神經質青年 779 00:55:02,679 --> 00:55:04,989 我今天有你女兒。 780 00:55:04,989 --> 00:55:10,630 年齡很好。 781 00:55:10,630 --> 00:55:13,000 護士說削減 782 00:55:13,000 --> 00:55:15,969 他的臉會在你之後很快al愈 783 00:55:15,969 --> 00:55:18,460 即使弄髒了也真的很棒 784 00:55:18,460 --> 00:55:21,699 他的血沒關係 785 00:55:21,699 --> 00:55:24,250 只需在墨水瓶中寄一件洗襯衫即可。 786 00:55:24,250 --> 00:55:28,920 賤 787 00:55:28,920 --> 00:55:31,150 拉 788 00:55:31,150 --> 00:55:33,608 您是應該說對的人。 789 00:55:33,608 --> 00:55:36,369 釋放這份愛免費交易 790 00:55:36,369 --> 00:55:39,760 直到涼爽為止,我喜歡它 791 00:55:39,760 --> 00:55:41,858 您是應該睡覺的人。 792 00:55:41,858 --> 00:55:45,070 我,打開了遊戲的面孔,但我 793 00:55:45,070 --> 00:55:47,559 我回來了,小貓,我什至會得到一隻。 794 00:55:47,559 --> 00:55:49,329 您的朋友的伴侶,然後我們去 795 00:55:49,329 --> 00:55:53,320 良好的英語性愛 796 00:55:53,320 --> 00:56:10,969 [音樂] 797 00:56:10,969 --> 00:56:18,568 醒來喜歡,發現了四個翅膀,你 798 00:56:18,568 --> 00:56:23,088 他說他不會再燃燒了。 799 00:56:23,088 --> 00:56:31,349 忘記海岸帶來的新衝動 800 00:56:31,349 --> 00:56:34,820 卻減輕了痛苦 801 00:56:34,820 --> 00:56:53,880 [音樂] 802 00:56:53,880 --> 00:57:08,500 你能偷我的份嗎? 803 00:57:08,500 --> 00:57:14,880 [音樂] 804 00:57:14,880 --> 00:57:18,789 [掌聲] 805 00:57:18,789 --> 00:57:21,530 [音樂] 806 00:57:21,530 --> 00:57:23,219 [掌聲] 807 00:57:23,219 --> 00:57:24,500 啊 808 00:57:24,500 --> 00:57:31,489 [音樂] 809 00:57:31,489 --> 00:57:32,150 [笑聲] 810 00:57:32,150 --> 00:57:47,750 [音樂] 811 00:57:47,750 --> 00:57:55,880 他們倆都捐給菲格羅亞戒指 812 00:57:55,880 --> 00:58:00,500 我參加了實驗室ai ai vox撫摸地板 813 00:58:00,500 --> 00:58:03,440 我從來沒有說過,雄性是人類的野獸 814 00:58:03,440 --> 00:58:10,079 傻了 815 00:58:10,079 --> 00:58:23,349 [笑聲] 816 00:58:23,349 --> 00:58:26,300 你種我什麼 817 00:58:26,300 --> 00:58:27,110 我準備好了 818 00:58:27,110 --> 00:58:33,440 我把這種胡扯的土壤留作種 819 00:58:33,440 --> 00:58:34,639 這很重要 820 00:58:34,639 --> 00:58:37,489 一些植物像富酸性土壤 821 00:58:37,489 --> 00:58:40,969 在腐殖質中,您可以做好準備 822 00:58:40,969 --> 00:58:43,250 通過混合常見化合物的土壤 823 00:58:43,250 --> 00:58:46,039 與泥炭纖維其他植物可能 824 00:58:46,039 --> 00:58:48,860 在這種情況下更喜歡多孔石灰岩土壤 825 00:58:48,860 --> 00:58:50,869 普通化合物應與 826 00:58:50,869 --> 00:58:54,409 粗砂陶瓷碎片粉 827 00:58:54,409 --> 00:58:58,760 不應該成為 828 00:58:58,760 --> 00:59:00,800 為了照顧土地我是一台洗衣機 829 00:59:00,800 --> 00:59:09,559 只接受一千個gaga 830 00:59:09,559 --> 00:59:14,869 人們必須做這項服務。 831 00:59:14,869 --> 00:59:17,239 讓我們回去和球更多地交談。 832 00:59:17,239 --> 00:59:20,989 這次計算了一次oba發生 833 00:59:20,989 --> 00:59:29,880 為了那個害羞的紐約 834 00:59:29,880 --> 00:59:33,639 哦,我的哦,我的哦,我的沒人 835 00:59:33,639 --> 00:59:34,358 屁股 836 00:59:34,358 --> 00:59:48,358 看那裡,那裡,那裡! 837 00:59:48,358 --> 00:59:53,079 一隻熊裡面的馬查看看 838 00:59:53,079 --> 00:59:57,090 不要哭Marica marica marica 839 00:59:57,090 --> 01:00:06,940 卡雷基尼亞到達州 840 01:00:06,940 --> 01:00:39,469 [音樂] 841 01:00:39,469 --> 01:00:44,719 e 842 01:00:44,719 --> 01:00:46,389 上 843 01:00:46,389 --> 01:00:56,150 [音樂] 844 01:00:56,150 --> 01:00:59,280 歌手 845 01:00:59,280 --> 01:01:02,570 [音樂] 846 01:01:02,570 --> 01:01:07,210 [掌聲] 847 01:01:07,210 --> 01:01:08,309 e 848 01:01:08,309 --> 01:01:16,369 [音樂] 849 01:01:16,369 --> 01:01:18,269 [掌聲] 850 01:01:18,269 --> 01:01:24,469 [音樂] 851 01:01:24,469 --> 01:01:37,719 [掌聲] 852 01:01:37,719 --> 01:01:49,789 頭銜也沒有提及 853 01:01:49,789 --> 01:01:54,199 童話講童話遲到童話fod 854 01:01:54,199 --> 01:01:58,278 仙女逃離了仙女走了,我看到了 855 01:01:58,278 --> 01:02:01,909 仙女膠帶消除弱者的仙女飢餓感 856 01:02:01,909 --> 01:02:05,630 仙女射擊仙女框架仙子命運 857 01:02:05,630 --> 01:02:08,809 仙子fula仙子仙子法納 858 01:02:08,809 --> 01:02:12,108 afada pina可愛的童話固定模糊 859 01:02:12,108 --> 01:02:21,900 仙女拉法力量 860 01:02:21,900 --> 01:02:28,108 驚喜對pum pum票有好處 861 01:02:28,108 --> 01:02:30,329 汽車和機票斗篷女孩女孩繁榮 862 01:02:30,329 --> 01:02:32,519 碳,最終導致良好的氧化性 863 01:02:32,519 --> 01:02:33,179 保持良好 864 01:02:33,179 --> 01:02:36,179 我們的觀點在哪裡? 865 01:02:36,179 --> 01:02:46,469 排名第一的是搶斷,但是什麼是 866 01:02:46,469 --> 01:02:49,760 這不是男人的服務 867 01:02:49,760 --> 01:02:53,460 今天我們要進入起訴男孩 868 01:02:53,460 --> 01:02:56,489 我給你帶來了兩封信。 869 01:02:56,489 --> 01:02:59,670 您將在家裡最好的地方發瘋。 870 01:02:59,670 --> 01:03:09,150 來自艾琳(Irene)很棒 871 01:03:09,150 --> 01:03:13,018 您應該知道如何煮好chuchu。 872 01:03:13,018 --> 01:03:14,498 軍事政權 873 01:03:14,498 --> 01:03:24,489 我想以110松樹做成一道完美的菜 874 01:03:24,489 --> 01:03:28,179 當時付錢,你知道我永遠不會 875 01:03:28,179 --> 01:03:30,239 我有辦法 876 01:03:30,239 --> 01:03:34,059 但是我今天要走 877 01:03:34,059 --> 01:03:37,358 我要和那個女孩在一起,你留下來 878 01:03:37,358 --> 01:03:42,568 我照原樣帶家人 879 01:03:42,568 --> 01:03:44,679 問我是否帶了這個女人和她 880 01:03:44,679 --> 01:03:45,309 他的 881 01:03:45,309 --> 01:03:47,858 他媽的會說你是什麼? 882 01:03:47,858 --> 01:03:49,509 與最後一張紙的針相吻合 883 01:03:49,509 --> 01:03:54,759 所有 884 01:03:54,759 --> 01:04:06,269 脊柱 885 01:04:06,269 --> 01:04:12,420 我要去那裡喝酒。 886 01:04:12,420 --> 01:04:14,739 準備好了的女孩 887 01:04:14,739 --> 01:04:18,579 這是花蜜有點 888 01:04:18,579 --> 01:04:21,550 那裡必須被抓到那裡 889 01:04:21,550 --> 01:04:25,269 藝術是死者最喜歡的歌曲, 890 01:04:25,269 --> 01:04:29,500 我的也設法消失了 891 01:04:29,500 --> 01:04:36,110 男孩,現在你我被捕 892 01:04:36,110 --> 01:04:58,489 [音樂] 893 01:04:58,489 --> 01:05:04,929 這會讓我做嗎? 894 01:05:04,929 --> 01:05:12,960 我想你不在乎 895 01:05:12,960 --> 01:05:16,190 唯一的那個 896 01:05:16,190 --> 01:05:22,409 [音樂] 897 01:05:22,409 --> 01:05:26,760 塔巴廷加 898 01:05:26,760 --> 01:05:40,570 [音樂] 899 01:05:40,570 --> 01:05:49,920 雖然好 900 01:05:49,920 --> 01:05:52,548 [音樂] 901 01:05:52,548 --> 01:05:56,360 時間飾品 902 01:05:56,360 --> 01:06:05,309 [音樂] 903 01:06:05,309 --> 01:06:08,789 基恩是同一家銀行 904 01:06:08,789 --> 01:06:11,800 那真令人噁心 905 01:06:11,800 --> 01:06:14,380 我怕傳染病 906 01:06:14,380 --> 01:06:16,150 醫生整週我的盤子 907 01:06:16,150 --> 01:06:18,510 這不是垃圾,不是一件好事。 908 01:06:18,510 --> 01:06:21,190 用山羊奶處理 909 01:06:21,190 --> 01:06:24,010 我不是城市妓女,但我會照顧自己 910 01:06:24,010 --> 01:06:29,559 我腦子裡有沒有女孩 911 01:06:29,559 --> 01:06:31,630 不知道他最終釋放了 912 01:06:31,630 --> 01:06:35,079 濫交是為了發現 913 01:06:35,079 --> 01:06:37,840 如果它像想像中一樣安全 914 01:06:37,840 --> 01:06:39,789 您有辦法像 915 01:06:39,789 --> 01:06:43,269 好人 916 01:06:43,269 --> 01:06:46,519 我喜歡過你 917 01:06:46,519 --> 01:06:51,909 橡樹是你的親戚 918 01:06:51,909 --> 01:06:53,940 不 919 01:06:53,940 --> 01:06:55,889 但是當我打到 920 01:06:55,889 --> 01:06:58,409 接卡車,這只適合您。 921 01:06:58,409 --> 01:07:01,949 讓他吃他的女朋友 922 01:07:01,949 --> 01:07:07,608 我不擁有她。 923 01:07:07,608 --> 01:07:11,099 橡樹是個收入很高的混蛋 924 01:07:11,099 --> 01:07:13,800 高個子的人分散你的注意力,而他 925 01:07:13,800 --> 01:07:20,338 不要和我一起訓練,我就是我。 926 01:07:20,338 --> 01:07:23,420 親愛的來 927 01:07:23,420 --> 01:07:29,860 我相信有了你,我可以 928 01:07:29,860 --> 01:07:39,289 滾滾走了,對我沒什麼 929 01:07:39,289 --> 01:07:40,159 這個的 930 01:07:40,159 --> 01:07:42,110 天生的人有一種想要一個人的方式 931 01:07:42,110 --> 01:07:44,300 去吧,然後去那裡散步。 932 01:07:44,300 --> 01:07:48,739 我不在演出中,你不去。 933 01:07:48,739 --> 01:07:50,360 想殺了吧? 934 01:07:50,360 --> 01:07:56,630 我已經在黑暗中讀到了caipira 935 01:07:56,630 --> 01:08:03,510 付市長 936 01:08:03,510 --> 01:09:03,420 [音樂] 937 01:09:03,420 --> 01:09:07,520 摩根 938 01:09:07,520 --> 01:09:11,010 新的 939 01:09:11,010 --> 01:09:11,829 的 940 01:09:11,829 --> 01:09:15,380 [音樂] 941 01:09:15,380 --> 01:09:19,118 這是力量 942 01:09:19,118 --> 01:09:22,750 沒有ju 943 01:09:22,750 --> 01:09:29,329 ngoma fu的印記 944 01:09:29,329 --> 01:09:32,838 愛 945 01:09:32,838 --> 01:09:34,170 上 946 01:09:34,170 --> 01:09:35,609 [音樂] 947 01:09:35,609 --> 01:09:37,239 e 948 01:09:37,239 --> 01:09:52,838 [音樂] 949 01:09:52,838 --> 01:09:55,380 礦 950 01:09:55,380 --> 01:09:55,729 [掌聲] 951 01:09:55,729 --> 01:09:57,289 [音樂] 952 01:09:57,289 --> 01:09:58,500 [掌聲] 953 01:09:58,500 --> 01:10:09,859 [音樂] 954 01:10:09,859 --> 01:10:10,300 [掌聲] 955 01:10:10,300 --> 01:10:22,769 [音樂] 956 01:10:22,769 --> 01:10:26,229 拿 957 01:10:26,229 --> 01:10:31,939 [音樂] 958 01:10:31,939 --> 01:10:35,229 這是時候 959 01:10:35,229 --> 01:10:41,840 [音樂] 960 01:10:41,840 --> 01:10:45,850 我說了 961 01:10:45,850 --> 01:10:50,170 逗媽媽 962 01:10:50,170 --> 01:10:54,199 [音樂] 963 01:10:54,199 --> 01:10:58,810 父母 964 01:10:58,810 --> 01:11:07,130 [音樂] 965 01:11:07,130 --> 01:11:21,529 [掌聲] 966 01:11:21,529 --> 01:11:31,130 除了善,我也擅長吧? 967 01:11:31,130 --> 01:11:36,659 說這是從直到即ii,如果你是 968 01:11:36,659 --> 01:11:44,159 太高興了,所以知道該死 969 01:11:44,159 --> 01:11:48,029 僅存在於那些波中 970 01:11:48,029 --> 01:11:49,100 像她 971 01:11:49,100 --> 01:12:06,409 [掌聲] 972 01:12:06,409 --> 01:12:19,899 我在團隊中口口相傳 973 01:12:19,899 --> 01:12:22,939 是你,但是到底是什麼 974 01:12:22,939 --> 01:12:26,569 你想要什麼 975 01:12:26,569 --> 01:12:28,189 在數小時內幫助食人魚 976 01:12:28,189 --> 01:12:31,279 我們其餘的人都瘋了,我們甚至不能 977 01:12:31,279 --> 01:12:37,359 '劉易斯·巴塞勒扮演的基本轉變 978 01:12:37,359 --> 01:12:44,529 ii 979 01:12:44,529 --> 01:12:50,109 [掌聲] 980 01:12:50,109 --> 01:12:52,329 填滿你的尾巴 981 01:12:52,329 --> 01:12:56,590 [掌聲] 982 01:12:56,590 --> 01:13:09,100 誰喜歡我? 983 01:13:09,100 --> 01:13:11,899 是每個人的細菌 984 01:13:11,899 --> 01:13:17,149 [音樂] 985 01:13:17,149 --> 01:13:19,399 我不得不出現回到 986 01:13:19,399 --> 01:13:35,670 打破我們的蟑螂 987 01:13:35,670 --> 01:13:37,170 [掌聲] 988 01:13:37,170 --> 01:13:44,139 這首歌扭曲了平靜的袋子 989 01:13:44,139 --> 01:13:53,679 那看看他,怎麼了? 990 01:13:53,679 --> 01:13:56,408 誰來解決我的問題? 991 01:13:56,408 --> 01:14:00,550 你會這樣嗎? 992 01:14:00,550 --> 01:14:10,569 遠瑪卡地區 993 01:14:10,569 --> 01:14:13,510 我付錢要我們填補 994 01:14:13,510 --> 01:14:14,529 袋 995 01:14:14,529 --> 01:14:18,399 英國航空公司去吧,你去 996 01:14:18,399 --> 01:14:22,899 白痴加拉西·李清海 997 01:14:22,899 --> 01:14:25,929 請好船 998 01:14:25,929 --> 01:14:41,899 這不是要結束 999 01:14:41,899 --> 01:15:09,189 對我 1000 01:15:09,189 --> 01:15:13,500 抱歉 1001 01:15:13,500 --> 01:15:17,699 我只是懷著最好的意圖 1002 01:15:17,699 --> 01:15:22,770 我想和遠方的人見面。 1003 01:15:22,770 --> 01:15:27,180 我怎麼會忘記,我喜歡你? 1004 01:15:27,180 --> 01:15:31,649 我發誓我喜歡年輕人。 1005 01:15:31,649 --> 01:15:36,149 感覺好我可以再半個正方形 1006 01:15:36,149 --> 01:15:39,180 您作為父母照顧Minc 1007 01:15:39,180 --> 01:15:42,449 檢討,然後我不大於 1008 01:15:42,449 --> 01:15:47,039 是的,我做到了,因為我喜歡他。 1009 01:15:47,039 --> 01:16:22,729 和朋友在一起 1010 01:16:22,729 --> 01:16:33,989 [音樂] 1011 01:16:33,989 --> 01:16:36,850 這傢伙瘋了。 1012 01:16:36,850 --> 01:16:38,890 我不是蟲子,不要偏離 1013 01:16:38,890 --> 01:16:41,260 以為我是一個有薪家庭 1014 01:16:41,260 --> 01:16:43,960 我沒有人可以對我這樣做 1015 01:16:43,960 --> 01:16:45,369 她這個年齡的女兒 1016 01:16:45,369 --> 01:16:51,310 卡西迪必須尊重我 1017 01:16:51,310 --> 01:16:54,449 我當時想和你一起了解自己。 1018 01:16:54,449 --> 01:16:56,539 親 1019 01:16:56,539 --> 01:17:21,078 [音樂] 1020 01:17:21,078 --> 01:17:25,170 對於那些喜歡它的人來說不是天堂。 1021 01:17:25,170 --> 01:17:26,998 全盤 1022 01:17:26,998 --> 01:17:28,439 如果可以的話,我會在這裡住剩下的時間 1023 01:17:28,439 --> 01:17:30,090 生活 1024 01:17:30,090 --> 01:17:34,788 我快老了桑德拉 1025 01:17:34,788 --> 01:17:41,488 那麼,我們如何與您結婚? 1026 01:17:41,488 --> 01:17:45,090 雖然這是從家庭主婦的繁榮那裡 1027 01:17:45,090 --> 01:17:50,389 與這個他媽的家的汽車標誌 1028 01:17:50,389 --> 01:17:52,679 真的給他們留下了深刻的印象 1029 01:17:52,679 --> 01:17:54,389 新案件 1030 01:17:54,389 --> 01:17:56,880 看那裡,去投票給他。 1031 01:17:56,880 --> 01:18:05,239 這兩個知道 1032 01:18:05,239 --> 01:18:09,449 嗨,你的臉怎麼了,意外? 1033 01:18:09,449 --> 01:18:12,710 沒什麼嚴重的 1034 01:18:12,710 --> 01:18:18,720 這是叮噹聲 1035 01:18:18,720 --> 01:18:21,819 快來見房子。 1036 01:18:21,819 --> 01:18:34,060 他很帥,這是一個小家。 1037 01:18:34,060 --> 01:18:36,149 糞 1038 01:18:36,149 --> 01:18:41,789 只能是你丈夫和酒的 1039 01:18:41,789 --> 01:18:48,849 你很無聊,你有很多嗎? 1040 01:18:48,849 --> 01:19:03,300 性感的東西,有人 1041 01:19:03,300 --> 01:19:07,350 她帶來了一切,甚至可以離開 1042 01:19:07,350 --> 01:19:08,399 水槽裡的東西 1043 01:19:08,399 --> 01:19:11,310 我要做一頓美味的午餐 1044 01:19:11,310 --> 01:19:13,069 做飯是我 1045 01:19:13,069 --> 01:19:16,710 他是這方面的大師。我喜歡 1046 01:19:16,710 --> 01:19:25,920 發明不同的菜才是最偉大的 1047 01:19:25,920 --> 01:19:28,500 單身將做我們的午餐 1048 01:19:28,500 --> 01:19:30,869 他有一種非常女性化的生活方式。 1049 01:19:30,869 --> 01:19:32,430 渴望學習做一些事情 1050 01:19:32,430 --> 01:19:36,479 負責洗衣服的人。 1051 01:19:36,479 --> 01:19:38,539 你不認為大學太多嗎? 1052 01:19:38,539 --> 01:19:41,489 我只是因為你才回去讀書。 1053 01:19:41,489 --> 01:19:43,109 我當然想要一個真正的。 1054 01:19:43,109 --> 01:19:44,430 給我打電話的管理員 1055 01:19:44,430 --> 01:19:47,729 行業 1056 01:19:47,729 --> 01:19:52,979 17歲的女孩不會發生 1057 01:19:52,979 --> 01:19:56,039 未成年人guria也不是什麼問題 1058 01:19:56,039 --> 01:19:59,369 父母還活著,他知道哪裡 1059 01:19:59,369 --> 01:20:13,899 能力生活現在又來了 1060 01:20:13,899 --> 01:20:20,779 如果你不以結婚的方式冒險 1061 01:20:20,779 --> 01:20:29,179 未成年人的身高不得超過35 c 1062 01:20:29,179 --> 01:20:38,689 我記得更多 1063 01:20:38,689 --> 01:20:43,498 好 1064 01:20:43,498 --> 01:20:48,130 貴賓 1065 01:20:48,130 --> 01:21:02,868 [音樂] 1066 01:21:02,868 --> 01:21:12,340 而已 1067 01:21:12,340 --> 01:21:15,500 是那裡的catica版本 1068 01:21:15,500 --> 01:21:16,789 內部工作留在沙灘上 1069 01:21:16,789 --> 01:21:27,520 享受是它是如此美麗的耐克 1070 01:21:27,520 --> 01:21:31,979 [音樂] 1071 01:21:31,979 --> 01:21:36,248 您在這裡對您如此滿意嗎,我從未見過您。 1072 01:21:36,248 --> 01:21:37,689 給員工這麼多的自由 1073 01:21:37,689 --> 01:21:42,670 這兩個很快就在那裡 1074 01:21:42,670 --> 01:21:44,699 發送給你 1075 01:21:44,699 --> 01:21:48,389 [音樂] 1076 01:21:48,389 --> 01:21:51,748 我告訴是誰要聽的 1077 01:21:51,748 --> 01:21:56,140 音樂與女孩在一起 1078 01:21:56,140 --> 01:21:59,389 [音樂] 1079 01:21:59,389 --> 01:22:07,498 既不在這裡也不在裡面扮演紫羅蘭色的女孩 1080 01:22:07,498 --> 01:22:08,270 其他 1081 01:22:08,270 --> 01:22:12,090 [音樂] 1082 01:22:12,090 --> 01:22:15,310 什麼都不想要 1083 01:22:15,310 --> 01:22:17,770 如果你不放開我的視線,那無濟於事 1084 01:22:17,770 --> 01:22:21,180 一整天,你很帥。 1085 01:22:21,180 --> 01:22:22,510 [音樂] 1086 01:22:22,510 --> 01:22:25,720 一個人有我是一個甜心 1087 01:22:25,720 --> 01:22:29,640 和你的男朋友很高興意識到 1088 01:22:29,640 --> 01:22:33,340 最好是立即將其帶出。 1089 01:22:33,340 --> 01:22:35,680 解決問題的正確方法 1090 01:22:35,680 --> 01:22:43,649 在國家網上 1091 01:22:43,649 --> 01:22:55,159 [音樂] 1092 01:22:55,159 --> 01:22:57,750 來吧,尼基,快來加入我們。 1093 01:22:57,750 --> 01:23:05,180 沒有一個他不想要的人 1094 01:23:05,180 --> 01:23:12,199 是那個的主人,我沒心情。 1095 01:23:12,199 --> 01:23:14,659 獨自一人甚至不再是 1096 01:23:14,659 --> 01:23:45,059 厚實的傢伙,她想變得很好。 1097 01:23:45,059 --> 01:23:47,738 他吃菜怎麼樣 1098 01:23:47,738 --> 01:24:03,199 還是我不來這裡巡邏 1099 01:24:03,199 --> 01:24:04,899 [音樂] 1100 01:24:04,899 --> 01:24:07,039 [掌聲] 1101 01:24:07,039 --> 01:24:47,210 [音樂] 1102 01:24:47,210 --> 01:25:19,479 e 1103 01:25:19,479 --> 01:25:38,380 里拉在模具和時代的人 1104 01:25:38,380 --> 01:25:40,479 不跑 1105 01:25:40,479 --> 01:25:45,760 讓我們一起玩這個遊戲吧 1106 01:25:45,760 --> 01:25:49,448 因為這個人 1107 01:25:49,448 --> 01:25:52,670 電影不是情感 1108 01:25:52,670 --> 01:25:55,429 所以我想到最後 1109 01:25:55,429 --> 01:25:59,269 你又瘋了一個星期。 1110 01:25:59,269 --> 01:26:01,050 事情在這裡重複 1111 01:26:01,050 --> 01:26:08,140 [音樂] 1112 01:26:08,140 --> 01:26:12,609 袋子裝滿了 1113 01:26:12,609 --> 01:26:16,300 好吧,我以為我被陷害了。 1114 01:26:16,300 --> 01:26:22,909 集菊雕像知道你和我的 1115 01:26:22,909 --> 01:26:33,109 兒子是因為我不 1116 01:26:33,109 --> 01:26:38,590 當天早上回答 1117 01:26:38,590 --> 01:26:43,069 我們感受到的錢德拉亞安的繁榮 1118 01:26:43,069 --> 01:26:47,430 悲慘的 1119 01:26:47,430 --> 01:26:49,729 自憐 1120 01:26:49,729 --> 01:27:25,050 [音樂] 1121 01:27:25,050 --> 01:27:28,559 冷靜點,再給我一點時間,因為我不是 1122 01:27:28,559 --> 01:27:32,250 類似於挑戰那些認為 1123 01:27:32,250 --> 01:27:33,100 需要治愈 1124 01:27:33,100 --> 01:27:40,819 [音樂] 1125 01:27:40,819 --> 01:27:43,000 人民 1126 01:27:43,000 --> 01:27:59,399 [音樂] 1127 01:27:59,399 --> 01:28:05,329 像一個 1128 01:28:05,329 --> 01:28:17,679 [音樂] 1129 01:28:17,679 --> 01:28:27,170 打開你的pirapó攤位 1130 01:28:27,170 --> 01:28:27,670 的 1131 01:28:27,670 --> 01:28:29,130 [音樂] 1132 01:28:29,130 --> 01:28:29,770 [掌聲] 1133 01:28:29,770 --> 01:28:41,439 [音樂] 1134 01:28:41,439 --> 01:28:46,229 尼克和 1135 01:28:46,229 --> 01:29:28,859 [音樂] 1136 01:29:28,859 --> 01:29:38,738 [掌聲] 1137 01:29:38,738 --> 01:29:42,359 e 1138 01:29:42,359 --> 01:30:02,698 是要在圖像中播放antone 1139 01:30:02,698 --> 01:30:07,069 很痛 1140 01:30:07,069 --> 01:30:20,618 哈哈哈哈 1141 01:30:20,618 --> 01:30:25,748 壓抑包裝滿意 1142 01:30:25,748 --> 01:30:49,090 野蠻人 1143 01:30:49,090 --> 01:30:52,960 [音樂] 1144 01:30:52,960 --> 01:30:54,069 [掌聲] 1145 01:30:54,069 --> 01:31:06,198 [音樂] 1146 01:31:06,198 --> 01:31:09,090 他從來沒有離開過董事會 1147 01:31:09,090 --> 01:31:09,628 在這 1148 01:31:09,628 --> 01:31:13,679 橡木多納·桑德拉(橡木) 1149 01:31:13,679 --> 01:31:14,939 沒有看到一個瘋狂的人在那裡 1150 01:31:14,939 --> 01:31:17,458 那個白人主人不照顧 1151 01:31:17,458 --> 01:31:18,689 我們也在尋找 1152 01:31:18,689 --> 01:31:23,609 我的男朋友已經不尋常了 1153 01:31:23,609 --> 01:31:25,738 巧合,但讓我看 1154 01:31:25,738 --> 01:31:28,050 那裡有一個記者 1155 01:31:28,050 --> 01:31:31,948 什麼是同一份報紙? 1156 01:31:31,948 --> 01:31:34,109 舊區域主義的文化錨 1157 01:31:34,109 --> 01:31:36,389 玩到控股的海床 1158 01:31:36,389 --> 01:31:42,029 殖民主義者的電話送水 1159 01:31:42,029 --> 01:31:42,929 與小母牛 1160 01:31:42,929 --> 01:31:51,658 誰是小母牛,什麼都不對 1161 01:31:51,658 --> 01:31:53,668 Fag Rene貓 1162 01:31:53,668 --> 01:32:01,670 非法神風 1163 01:32:01,670 --> 01:32:05,310 您是否在談論不是 1164 01:32:05,310 --> 01:32:06,510 她想採訪的白人 1165 01:32:06,510 --> 01:32:09,180 我們去海灘上找他。 1166 01:32:09,180 --> 01:32:11,220 我會過去,稍後再與您聯繫。 1167 01:32:11,220 --> 01:32:12,939 太太 1168 01:32:12,939 --> 01:32:16,039 我不會和尼古拉斯說話 1169 01:32:16,039 --> 01:32:18,350 你什麼都沒有 1170 01:32:18,350 --> 01:32:20,090 這是我要承擔的另一個漏洞 1171 01:32:20,090 --> 01:32:22,609 但這個傢伙真的是 1172 01:32:22,609 --> 01:32:53,630 重要的是他在那裡的小屋 1173 01:32:53,630 --> 01:32:55,760 我走是因為你知道那是什麼感覺 1174 01:32:55,760 --> 01:32:58,930 有點奇怪,不喜歡訪問 1175 01:32:58,930 --> 01:33:01,970 嘿不會忘記,把我的名字放在 1176 01:33:01,970 --> 01:33:14,800 報紙在 1177 01:33:14,800 --> 01:33:25,010 [音樂] 1178 01:33:25,010 --> 01:33:40,689 [掌聲] 1179 01:33:40,689 --> 01:33:42,649 以我的革命經驗 1180 01:33:42,649 --> 01:33:45,140 從來沒有比什麼時候更好的消息了 1181 01:33:45,140 --> 01:33:48,489 我和小工生說話 1182 01:33:48,489 --> 01:33:53,229 現場水平 1183 01:33:53,229 --> 01:33:56,500 我想喝我們約的健康 1184 01:33:56,500 --> 01:33:57,850 希望它不會失去自己的性格 1185 01:33:57,850 --> 01:34:00,970 自由表達的親密感 1186 01:34:00,970 --> 01:34:05,250 主意 1187 01:34:05,250 --> 01:34:08,819 人類社會是有機體,而不是 1188 01:34:08,819 --> 01:34:11,850 一個簡單的個體集合 1189 01:34:11,850 --> 01:34:13,710 有機體必須在 1190 01:34:13,710 --> 01:34:26,880 單位質量越來越難 1191 01:34:26,880 --> 01:34:29,279 選擇的痛苦沒有消除 1192 01:34:29,279 --> 01:34:34,159 自發地從歷史舞台上 1193 01:34:34,159 --> 01:34:39,500 我不喜歡開玩笑 1194 01:34:39,500 --> 01:34:43,319 謝謝,我唯一的癮是政治。 1195 01:34:43,319 --> 01:34:51,689 [音樂] 1196 01:34:51,689 --> 01:34:55,680 資產階級思想是錯誤的反映 1197 01:34:55,680 --> 01:34:58,180 錯誤的現實 1198 01:34:58,180 --> 01:35:04,099 [音樂] 1199 01:35:04,099 --> 01:35:06,738 巨大的誤解是混淆了基礎設施 1200 01:35:06,738 --> 01:35:10,908 具有超結構的結構可以 1201 01:35:10,908 --> 01:35:14,269 國家應該是最強大的 1202 01:35:14,269 --> 01:35:18,198 新訂單的槓桿 1203 01:35:18,198 --> 01:35:21,918 運動必須始終來自酒吧 1204 01:35:21,918 --> 01:35:24,229 自下而上 1205 01:35:24,229 --> 01:35:27,939 遍布全國的帳篷 1206 01:35:27,939 --> 01:35:31,219 本質是形式和休養 1207 01:35:31,219 --> 01:35:33,519 現象 1208 01:35:33,519 --> 01:35:36,229 高文化價值的最後一部作品 1209 01:35:36,229 --> 01:35:37,908 嚴格取決於以下事實: 1210 01:35:37,908 --> 01:35:40,340 放棄內容和形式 1211 01:35:40,340 --> 01:35:48,880 資產階級生活感覺的基礎 1212 01:35:48,880 --> 01:35:53,600 他們什麼也沒找到 1213 01:35:53,600 --> 01:35:54,979 在帕拉伊巴安排了一些女孩 1214 01:35:54,979 --> 01:35:58,488 雖然這不是第一次 1215 01:35:58,488 --> 01:36:00,350 他的衣服很明顯 1216 01:36:00,350 --> 01:36:09,319 和一個吻 1217 01:36:09,319 --> 01:36:17,639 [掌聲] 1218 01:36:17,639 --> 01:36:20,680 e 1219 01:36:20,680 --> 01:36:28,590 [音樂] 1220 01:36:28,590 --> 01:36:39,319 [掌聲] 1221 01:36:39,319 --> 01:36:53,220 [音樂] 1222 01:36:53,220 --> 01:36:58,050 嘿 1223 01:36:58,050 --> 01:37:12,819 [音樂] 1224 01:37:12,819 --> 01:37:14,829 口 1225 01:37:14,829 --> 01:37:26,449 [音樂] 1226 01:37:26,449 --> 01:37:27,090 [掌聲] 1227 01:37:27,090 --> 01:37:47,640 [音樂] 1228 01:37:47,640 --> 01:37:48,819 [掌聲] 1229 01:37:48,819 --> 01:37:52,708 [音樂] 1230 01:37:52,708 --> 01:38:00,609 沒有時間在那裡 1231 01:38:00,609 --> 01:38:15,069 [音樂] 1232 01:38:15,069 --> 01:38:16,829 安娜·瑪麗亞(Ana Maria) 1233 01:38:16,829 --> 01:38:28,859 [音樂] 1234 01:38:28,859 --> 01:38:33,670 好的,請保持不變。 1235 01:38:33,670 --> 01:38:36,189 您的家可能有一天會知道。 1236 01:38:36,189 --> 01:38:38,498 我為此做好了準備 1237 01:38:38,498 --> 01:38:41,889 一生31個很重的酒吧 1238 01:38:41,889 --> 01:39:14,000 我沒有結構 1239 01:39:14,000 --> 01:39:25,390 [音樂] 1240 01:39:25,390 --> 01:39:29,600 不久剩下的是什麼 1241 01:39:29,600 --> 01:39:31,159 發生勇敢的醫生想談 1242 01:39:31,159 --> 01:39:35,329 和你 1243 01:39:35,329 --> 01:39:39,350 [音樂] 1244 01:39:39,350 --> 01:39:46,090 [掌聲] 1245 01:39:46,090 --> 01:39:52,880 露西·尼古拉斯(Lucy Nicholas)我回來了,我回來了。 1246 01:39:52,880 --> 01:39:57,890 留在這裡,因為這是我的地方 1247 01:39:57,890 --> 01:40:02,090 我發現我和你在一起我在草坪上 1248 01:40:02,090 --> 01:40:04,670 我被你誤會了。 1249 01:40:04,670 --> 01:40:07,069 我找到了自己的恩惠我找到了我 1250 01:40:07,069 --> 01:40:09,319 我不去那裡,你從未離開過他。 1251 01:40:09,319 --> 01:40:12,229 女人狗兒子只是留下來 1252 01:40:12,229 --> 01:40:13,189 和你 1253 01:40:13,189 --> 01:40:15,800 我們離那個醫生不遠。 1254 01:40:15,800 --> 01:40:18,590 他媽的我現在是你的馬 1255 01:40:18,590 --> 01:40:21,529 操,你想享受大自然。 1256 01:40:21,529 --> 01:40:24,949 今天我也希望他們贏了我會 1257 01:40:24,949 --> 01:40:26,600 退縮 1258 01:40:26,600 --> 01:40:28,880 我的reginho是我不喜歡的地方 1259 01:40:28,880 --> 01:40:30,949 我想看到家人中沒人知道 1260 01:40:30,949 --> 01:40:33,859 可愛的地方在哪裡可愛 1261 01:40:33,859 --> 01:40:37,880 歐寶現在隻死你我 1262 01:40:37,880 --> 01:40:41,029 我發現了你,我合而為一。 1263 01:40:41,029 --> 01:40:47,149 當下我是男性 1264 01:40:47,149 --> 01:40:51,800 我是芯片很棒的比薩 1265 01:40:51,800 --> 01:40:56,989 我什麼都不是詩人 1266 01:40:56,989 --> 01:40:59,960 年份 1267 01:40:59,960 --> 01:41:25,069 [音樂] 1268 01:41:25,069 --> 01:41:30,719 他們給你的美麗 1269 01:41:30,719 --> 01:41:32,840 我沒有說這是一個愉快的地方 1270 01:41:32,840 --> 01:41:35,939 走在這裡並不危險,我永遠不會 1271 01:41:35,939 --> 01:42:01,109 我輸入了,但是我確定你不會聽 1272 01:42:01,109 --> 01:42:03,779 不,人家也沒關係 1273 01:42:03,779 --> 01:42:07,279 當然不是我們記得 1274 01:42:07,279 --> 01:42:28,859 [音樂] 1275 01:42:28,859 --> 01:42:32,760 漂亮 1276 01:42:32,760 --> 01:42:44,949 [音樂] 1277 01:42:44,949 --> 01:42:49,609 拿這所房子屬於我 1278 01:42:49,609 --> 01:42:53,000 不能忘記你得到報酬 1279 01:42:53,000 --> 01:42:55,579 捍衛我的財產 1280 01:42:55,579 --> 01:42:58,220 房子是空的,已經調查過,但是如果 1281 01:42:58,220 --> 01:42:59,989 出現在每對頭髮上 1282 01:42:59,989 --> 01:43:02,899 在這裡它甚至著火了 1283 01:43:02,899 --> 01:43:07,090 看看最古老的蜂蜜 1284 01:43:07,090 --> 01:43:13,510 只要愛能建立,愛就可以了 1285 01:43:13,510 --> 01:43:18,890 勞動chuchu勞動機會的話 1286 01:43:18,890 --> 01:43:21,529 風 1287 01:43:21,529 --> 01:43:25,430 克洛維斯勝過輝煌,進去 1288 01:43:25,430 --> 01:43:26,630 面前 1289 01:43:26,630 --> 01:43:31,789 給braganza發送美麗,可愛,美麗 1290 01:43:31,789 --> 01:43:34,579 我們很想一個人呆著。 1291 01:43:34,579 --> 01:43:38,529 發送見見 1292 01:43:38,529 --> 01:43:47,479 聲音來了一年 1293 01:43:47,479 --> 01:43:50,210 她媽媽 1294 01:43:50,210 --> 01:43:52,899 炒作 1295 01:43:52,899 --> 01:43:55,899 斯托爾 1296 01:43:55,899 --> 01:43:58,659 這是公平的 1297 01:43:58,659 --> 01:44:00,029 [音樂] 1298 01:44:00,029 --> 01:44:04,739 我認為他是 1299 01:44:04,739 --> 01:44:09,118 在媽媽的床上更痛 1300 01:44:09,118 --> 01:44:12,408 足球 1301 01:44:12,408 --> 01:44:18,859 蘋果派遣權 1302 01:44:18,859 --> 01:44:25,130 e 1303 01:44:25,130 --> 01:44:27,448 穆里尼奧力 1304 01:44:27,448 --> 01:44:31,359 和愛 1305 01:44:31,359 --> 01:44:36,770 我認為阿德里安 1306 01:44:36,770 --> 01:44:41,539 我想就是這樣 1307 01:44:41,539 --> 01:44:56,908 [音樂] 1308 01:44:56,908 --> 01:44:59,020 鳴叫 1309 01:44:59,020 --> 01:45:03,390 [音樂] 1310 01:45:03,390 --> 01:45:11,380 [掌聲] 1311 01:45:11,380 --> 01:45:26,359 唯一的幫助在那裡沒有幫助。 1312 01:45:26,359 --> 01:46:03,649 是的,與我在一起,人們幸福感短暫 1313 01:46:03,649 --> 01:46:05,649 一世82435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.