Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,500
Risa Murakami (Sarina Takeuchi)
2
00:00:31,000 --> 00:00:40,000
4.
3
00:00:41,000 --> 00:00:50,000
5.
4
00:00:51,000 --> 00:01:00,000
Freedom to edit and distribute subtitles
5
00:01:51,000 --> 00:01:51,700
Oh shit
6
00:01:58,211 --> 00:01:58,978
Ah yes.
7
00:02:02,412 --> 00:02:04,379
Sorry. The TV sound was too loud.
8
00:02:04,521 --> 00:02:07,854
I turned down the TV sound.../ Hey! Don't say nonsense.
9
00:02:08,184 --> 00:02:10,151
Were you sleeping?
10
00:02:10,551 --> 00:02:11,684
Sorry.
11
00:02:11,801 --> 00:02:15,534
How many people do you think live on this floor?
12
00:02:15,603 --> 00:02:17,503
Don't just answer irresponsible.
13
00:02:18,353 --> 00:02:20,286
I'll be careful not to have this happen next time.
14
00:02:20,449 --> 00:02:23,982
You always say that you are careful from next time, and nothing changes.
15
00:02:24,108 --> 00:02:26,341
Take a look at yourself.
16
00:02:26,504 --> 00:02:29,404
I'm really sorry.
17
00:02:29,550 --> 00:02:33,617
If this happens again next time, I will report it to the apartment management.
18
00:02:58,145 --> 00:03:00,212
It's your fault again, boy.
19
00:03:31,061 --> 00:03:33,861
Good morning.
20
00:03:45,093 --> 00:03:48,493
Baby, when are you going to call me again?
21
00:03:48,608 --> 00:03:52,408
sorry. My husband quits his job, so he always rolls around at home.
22
00:03:52,515 --> 00:03:53,748
Quit work?
23
00:03:53,869 --> 00:03:57,936
uh. You don't even go to work? We can't do it at night.
24
00:04:11,290 --> 00:04:13,423
Don't you have to go to work now?
25
00:04:15,067 --> 00:04:19,067
I'm going to go to the hospital because of a burn. I can't stand it anymore.
26
00:04:55,847 --> 00:04:59,014
What is this. What do you do if you throw it away like this?
27
00:05:35,752 --> 00:05:37,452
Is there a wife at home?
28
00:05:37,645 --> 00:05:40,512
I went to throw away the trash.
29
00:05:41,277 --> 00:05:43,077
Are you talking about this?
30
00:05:44,128 --> 00:05:47,161
Uh... I think so.
31
00:05:47,686 --> 00:05:49,686
This was dumped at the entrance of the building.
32
00:05:49,889 --> 00:05:52,856
When I searched through the trash, the uncle's name came out.
33
00:05:53,581 --> 00:05:58,181
Sorry. I'll throw it out in the trash.
34
00:06:00,108 --> 00:06:03,275
I would be grateful for that. / Sorry.
35
00:07:02,593 --> 00:07:04,126
Ah, good.
36
00:08:13,582 --> 00:08:16,682
what? Someone dumped my trash instead.
37
00:08:17,046 --> 00:08:18,246
I think so.
38
00:08:18,843 --> 00:08:20,710
See you later.
39
00:08:41,228 --> 00:08:43,295
Oh, hello.
40
00:08:44,900 --> 00:08:46,667
Hello.
41
00:08:51,942 --> 00:08:54,375
Wait.
42
00:08:58,374 --> 00:09:02,174
Can I talk to you?
43
00:09:19,587 --> 00:09:23,820
This is Shibara, the manager of Asahi Apartment Management. Please contact me when you arrive home.
44
00:09:25,723 --> 00:09:27,190
What is this.
45
00:09:50,957 --> 00:09:52,357
Hello.
46
00:10:02,113 --> 00:10:05,746
It says Shivara, the manager of the apartment management.
47
00:10:25,369 --> 00:10:29,402
What's going on? / What bullshit is this saying to leave this house?
48
00:10:29,458 --> 00:10:31,591
I don't know. What happened?
49
00:10:31,713 --> 00:10:34,280
You complained to the apartment office!
50
00:10:34,822 --> 00:10:36,455
I have never been like that.
51
00:10:36,567 --> 00:10:40,200
Who else will be like that I've never troubled anyone here.
52
00:10:40,733 --> 00:10:43,233
You never bothered anyone?
53
00:10:43,338 --> 00:10:45,438
Are you kidding?
54
00:10:45,526 --> 00:10:49,359
You apologized for the last time. I'm also careful not to make the same mistakes.
55
00:10:49,562 --> 00:10:52,695
But then, are you trying to get me out of that job?
56
00:10:52,791 --> 00:10:56,091
Did you find out the reason for being kicked out?
57
00:10:57,321 --> 00:11:01,321
He asked me to go out because I was having trouble with other people here. Is this for you?
58
00:11:01,463 --> 00:11:04,963
Honey, what's up? Who are you / Nothing.
59
00:11:05,124 --> 00:11:09,591
You... / No big deal. I'm just talking a little bit.
60
00:11:11,567 --> 00:11:13,334
This is nonsense.
61
00:11:13,640 --> 00:11:16,440
It will be revealed soon whether it makes sense or not.
62
00:11:25,708 --> 00:11:28,375
Hello.
63
00:11:28,677 --> 00:11:32,677
Can you come to my house? I'm in the hall.
64
00:11:53,312 --> 00:11:54,712
What is this.
65
00:11:56,776 --> 00:11:59,476
You did something terrible.
66
00:12:07,088 --> 00:12:08,555
Aunt~
67
00:12:08,770 --> 00:12:11,337
I think it would be better if your aunt told me.
68
00:12:13,052 --> 00:12:16,319
Don't follow me anymore.
69
00:12:17,218 --> 00:12:21,951
Every day, he touches my ass in the elevator and drags me into the house.
70
00:12:23,234 --> 00:12:25,467
Are you saying something nonsense?
71
00:12:25,567 --> 00:12:29,600
Isn't that a stalker?
72
00:12:29,796 --> 00:12:32,963
It's a lie. I've never done that!
73
00:12:33,781 --> 00:12:36,248
Lie?
74
00:12:36,333 --> 00:12:40,900
Are you trying to drive the victim into a liar and pretend you don't know?
75
00:12:43,404 --> 00:12:49,071
I haven't reported to the police yet, and I haven't told my husband.
76
00:12:49,588 --> 00:12:51,355
Please go out.
77
00:12:54,041 --> 00:12:56,774
If her words are true, you are a criminal.
78
00:12:57,738 --> 00:13:00,605
Act rationally.
79
00:13:02,322 --> 00:13:05,122
I wish I could get out of here for her.
80
00:13:07,739 --> 00:13:08,872
Okay.
81
00:13:10,838 --> 00:13:12,338
I know!
82
00:13:20,994 --> 00:13:22,561
You can go home.
83
00:13:25,265 --> 00:13:26,598
old lady
84
00:13:29,171 --> 00:13:31,871
Be good at your husband's guard.
85
00:14:03,625 --> 00:14:04,525
Hello.
86
00:14:05,187 --> 00:14:06,687
I'm sorry.
87
00:14:07,583 --> 00:14:09,383
Did the woman order it?
88
00:14:10,031 --> 00:14:14,831
I had no choice because she already knew our relationship. / You can pretend you don't know.
89
00:14:15,187 --> 00:14:19,054
It's a bunch. She has a picture of us
90
00:14:19,927 --> 00:14:21,060
How was it taken?
91
00:14:21,072 --> 00:14:22,672
It looks like it was taken on the veranda.
92
00:14:24,197 --> 00:14:25,997
what?
93
00:14:31,462 --> 00:14:35,462
Can't you just get out of here? There is no way for us to do anything.
94
00:14:37,140 --> 00:14:41,440
I'm sorry. I think we should end our relationship here. Goodbye.
95
00:14:46,191 --> 00:14:48,058
Fuck this dog!
96
00:14:58,937 --> 00:15:02,304
when are you coming? / I think I'll be a little late today.
97
00:15:02,452 --> 00:15:04,319
Ok I don't need this evening.
98
00:15:04,577 --> 00:15:07,744
Uh, I go. / Be careful.
99
00:16:53,572 --> 00:16:55,439
Do what I tell you right now.
100
00:16:59,874 --> 00:17:01,374
Give me a picture.
101
00:17:01,410 --> 00:17:03,610
I'll kill you if you don't give me a picture.
102
00:17:05,108 --> 00:17:07,741
Give me the picture. Or will you kill me here?
103
00:17:07,921 --> 00:17:11,921
I'll give you. / Where is the picture?
104
00:17:12,087 --> 00:17:14,054
Where are you?!
105
00:17:14,561 --> 00:17:17,228
I'm in the kitchen.
106
00:17:18,155 --> 00:17:19,322
There it is.
107
00:17:19,587 --> 00:17:21,454
Don't be foolish. Okay?
108
00:17:22,452 --> 00:17:25,619
If I see a strange feeling, I will kill it right away. Guide.
109
00:17:25,864 --> 00:17:27,697
I told you to guide!
110
00:17:34,561 --> 00:17:36,261
Where are you?
111
00:17:36,983 --> 00:17:38,416
Where are you?
112
00:17:40,082 --> 00:17:41,282
Where are you?
113
00:18:07,608 --> 00:18:09,108
Buy a new one with this money.
114
00:18:12,452 --> 00:18:15,585
I take this and you replace it with a new one.
115
00:18:18,077 --> 00:18:22,510
Do you think you'll be okay with doing this?
116
00:18:23,962 --> 00:18:27,329
Legally, you have committed a crime.
117
00:18:28,337 --> 00:18:30,570
A crime far worse than adultery.
118
00:18:31,436 --> 00:18:32,936
what?
119
00:18:33,520 --> 00:18:37,587
You are done now. Go home.
120
00:18:38,233 --> 00:18:40,433
Are you trying to make me spin again?
121
00:18:40,603 --> 00:18:42,503
Don't come close!
122
00:18:43,494 --> 00:18:46,394
Just because someone like you lives nearby
123
00:18:46,775 --> 00:18:49,608
Because I can't sleep at night.
124
00:18:49,900 --> 00:18:51,233
What did you say now?
125
00:18:51,373 --> 00:18:54,773
The police station decides.
126
00:18:55,722 --> 00:19:00,489
Then it will be revealed who did the bad thing.
127
00:19:00,968 --> 00:19:03,168
Please stop now.
128
00:19:12,608 --> 00:19:15,541
What is this? / Do not touch it!
129
00:19:19,587 --> 00:19:20,887
Go out.
130
00:19:21,332 --> 00:19:23,532
I'll call the police.
131
00:19:28,259 --> 00:19:29,926
Don't touch me!
132
00:19:29,978 --> 00:19:32,111
Don't touch me, you pervert!
133
00:19:35,264 --> 00:19:37,431
No!
134
00:20:03,468 --> 00:20:05,301
Let me go!
135
00:20:06,098 --> 00:20:08,298
Don't be anxious!
136
00:20:22,270 --> 00:20:24,570
You will regret it!
137
00:20:24,640 --> 00:20:27,507
I will definitely accuse you.
138
00:20:28,233 --> 00:20:31,733
I was lonely. right?
139
00:20:35,864 --> 00:20:38,664
What is that. / No!
140
00:20:41,046 --> 00:20:43,379
Stop it!
141
00:21:01,001 --> 00:21:04,501
Let me go right now Let go!
142
00:21:12,478 --> 00:21:17,645
What is this grunting sound? It's already wet. / No!
143
00:21:18,832 --> 00:21:21,399
Hate!
144
00:21:28,858 --> 00:21:31,558
No. Ah!
145
00:21:31,921 --> 00:21:36,688
Just have fun. Are you feeling it right now?
146
00:21:47,712 --> 00:21:52,279
No. No!
147
00:21:58,494 --> 00:22:00,361
stop!
148
00:22:00,968 --> 00:22:02,935
It's too much.
149
00:22:03,572 --> 00:22:05,905
What is too much to do.
150
00:22:34,301 --> 00:22:35,668
No!
151
00:23:10,082 --> 00:23:14,315
Don't you feel good?
152
00:23:55,603 --> 00:23:58,536
Tell me. Feel good?
153
00:25:12,426 --> 00:25:13,893
Are you feeling it?
154
00:26:11,801 --> 00:26:13,468
It became an obscene voice.
155
00:26:13,780 --> 00:26:15,280
Is that right?
156
00:27:34,067 --> 00:27:40,034
What is this? What's this?
157
00:27:55,239 --> 00:27:57,239
Be honest. You want to go?
158
00:27:58,468 --> 00:28:02,035
What is this sound?
159
00:30:34,926 --> 00:30:37,926
Are you feeling it right now?
160
00:30:38,259 --> 00:30:40,126
Say it feels good.
161
00:31:38,884 --> 00:31:40,751
I'll take it slow
162
00:31:41,436 --> 00:31:46,136
Look here.
163
00:31:56,489 --> 00:31:59,622
I'm doing it now. Don't you feel good?
164
00:32:53,650 --> 00:32:55,183
I think it's cheap.
165
00:32:56,243 --> 00:33:02,643
Not inside. / what? Is that the person's attitude?
166
00:33:06,228 --> 00:33:10,628
I should say please. / Please
167
00:33:15,239 --> 00:33:17,006
If you ejaculate like that, I'll watch you wrap it inside.
168
00:33:18,102 --> 00:33:23,302
What, is it better to wrap it inside? Would you like to wrap it inside?
169
00:33:23,936 --> 00:33:27,203
Then don't tell me not to wrap it inside.
170
00:33:30,004 --> 00:33:33,237
I think this will come out. / No! No!
171
00:33:35,212 --> 00:33:37,712
I can't stand it anymore. / No.
172
00:33:37,831 --> 00:33:43,431
Please... Please don't be cheap inside.
173
00:33:45,369 --> 00:33:50,102
I think it will come out. I think it should be cheap? / please.
174
00:33:50,551 --> 00:33:55,084
Please don't be cheap inside.
175
00:33:55,343 --> 00:33:56,743
Today is...
176
00:33:58,207 --> 00:33:59,807
Today is...
177
00:34:00,707 --> 00:34:04,807
Please. Please wrap it outside today.
178
00:34:04,874 --> 00:34:07,907
I can't help it.
179
00:34:30,082 --> 00:34:31,415
Hey.
180
00:34:33,364 --> 00:34:35,431
If you want to go to the police station and report it.
181
00:34:35,670 --> 00:34:37,237
No matter what happens, I won't care anymore.
182
00:35:35,302 --> 00:35:39,802
But that cheeky lady didn't report me.
183
00:35:40,212 --> 00:35:45,279
Instead, she started to bother me more and more.
184
00:37:39,067 --> 00:37:43,300
Do not put in non-burnable garbage.
185
00:37:58,780 --> 00:38:00,680
What is this.
186
00:38:00,827 --> 00:38:03,060
Did you do all sorting?
187
00:38:08,223 --> 00:38:10,023
This woman again...
188
00:38:22,181 --> 00:38:23,648
What happened?
189
00:38:24,733 --> 00:38:27,733
Now stop bothering. / Bullying?
190
00:38:27,858 --> 00:38:29,225
What is this?
191
00:38:29,551 --> 00:38:31,951
You mixed the non-burnable trash here!
192
00:38:32,780 --> 00:38:36,647
I haven't. Because you don't do separate collection, it must have been brought by the beauty workers.
193
00:38:37,520 --> 00:38:40,920
Do not throw garbage anywhere without separate collection.
194
00:38:41,087 --> 00:38:42,420
Because there is a problem.
195
00:38:42,494 --> 00:38:45,894
I certainly did separate collection.
196
00:38:46,035 --> 00:38:48,002
That's not my job
197
00:38:48,119 --> 00:38:51,986
Once again, if you throw out the trash like this, I will report it to the apartment management office.
198
00:38:53,926 --> 00:38:56,393
What a bitch like this.
199
00:38:58,014 --> 00:39:00,047
Please revenge.
200
00:39:12,207 --> 00:39:14,040
Is it starting again?
201
00:39:20,697 --> 00:39:23,530
What's going on. The TV sound was also turned on.
202
00:39:23,691 --> 00:39:25,858
Is it deaf?
203
00:39:26,244 --> 00:39:28,844
This guy's TV
204
00:39:29,056 --> 00:39:31,123
Hey, what are you doing?
205
00:39:33,223 --> 00:39:36,956
You cannot enter someone else's house without permission. What are you doing?
206
00:39:37,832 --> 00:39:41,465
Uh, uh, what the hell are you doing now! Stop it!
207
00:39:44,186 --> 00:39:45,586
Unbelievable
208
00:39:46,086 --> 00:39:47,719
What the hell is this...
209
00:39:48,223 --> 00:39:50,890
Hey you!
210
00:40:00,645 --> 00:40:02,145
I want to do this.
211
00:40:39,238 --> 00:40:41,638
You wanted to do this.
212
00:40:54,733 --> 00:40:59,200
Yes, I was wanting this.
213
00:41:43,561 --> 00:41:46,028
Take it off.
214
00:41:52,337 --> 00:41:55,570
Are you already wet?
215
00:43:04,343 --> 00:43:08,743
Hey, say it feels good.
216
00:46:03,848 --> 00:46:05,681
Sounds good.
217
00:46:06,607 --> 00:46:08,107
Feel good?
218
00:46:08,431 --> 00:46:11,598
It makes me feel more.
219
00:46:53,144 --> 00:46:55,344
Say it feels good.
220
00:47:19,577 --> 00:47:20,910
Feel good?
221
00:47:23,874 --> 00:47:25,841
I like it so much that I can't stand it.
222
00:47:28,744 --> 00:47:30,444
Am I wrong?
223
00:48:00,488 --> 00:48:03,155
Say it. Make a lustful sound.
224
00:48:12,233 --> 00:48:15,766
Hey, say anything. Huh?
225
00:49:40,280 --> 00:49:43,047
Looks cheap? right?
226
00:49:43,587 --> 00:49:45,487
I am cheap now too.
227
00:50:32,910 --> 00:50:36,277
Bitch.
228
00:52:33,669 --> 00:52:35,069
I'll make you feel more.
229
00:52:36,663 --> 00:52:38,996
Do you want to feel it once more?
230
00:52:47,211 --> 00:52:50,378
Say it.
231
00:53:27,887 --> 00:53:31,187
I should look here, not look there.
232
00:53:40,362 --> 00:53:42,895
I'll wrap it inside this time.
233
00:53:49,711 --> 00:53:51,444
Oh no.
234
00:53:52,393 --> 00:53:53,726
Inside...
235
00:54:02,940 --> 00:54:05,007
Then I'll wrap it on your face.
236
00:54:08,929 --> 00:54:11,696
Will that be okay?
237
00:54:17,081 --> 00:54:19,281
I should say please.
238
00:54:19,867 --> 00:54:22,800
Or I'll wrap it inside.
239
00:54:23,174 --> 00:54:26,341
Please. / Where do you want to pack?
240
00:54:26,924 --> 00:54:30,191
On the face...
241
00:54:31,534 --> 00:54:33,367
what? Can't you hear me?
242
00:54:33,643 --> 00:54:37,876
Coming out Coming out / Please wrap it in my face.
243
00:54:38,539 --> 00:54:41,706
It's a kinky wish, but I'll give it to you specially.
244
00:56:07,174 --> 00:56:09,707
Come on, get dressed.
245
00:56:22,249 --> 00:56:28,749
Go ahead. Just go to the police station and report it.
246
00:57:50,768 --> 00:57:52,901
Say hello to my husband.
247
00:59:00,642 --> 00:59:05,942
But she didn't report anything.
248
00:59:37,845 --> 00:59:42,912
1 year ago
249
00:59:56,934 --> 00:59:59,667
I'm going to buy something at the market
250
01:00:01,412 --> 01:00:03,345
Do you need anything?
251
01:00:03,757 --> 01:00:06,457
Buy some cigarettes.
252
01:00:06,621 --> 01:00:08,188
Ok
253
01:00:30,033 --> 01:00:32,133
What happened?
254
01:00:32,455 --> 01:00:34,288
Can I go in?
255
01:00:44,226 --> 01:00:46,059
I can't stand it.
256
01:00:47,507 --> 01:00:48,740
Please.
257
01:00:50,033 --> 01:00:51,866
If you say so
258
01:01:48,132 --> 01:01:51,532
Come on, come on, make love.
259
01:01:52,116 --> 01:01:53,916
To share love.
260
01:01:57,038 --> 01:01:58,171
Oh, no.
261
01:02:08,054 --> 01:02:09,587
Take it off.
262
01:02:46,934 --> 01:02:49,234
I have a husband in the neighborhood.
263
01:02:49,330 --> 01:02:52,697
Noisy. We make love when we have a husband in the neighborhood.
264
01:03:43,028 --> 01:03:45,328
Enter.
265
01:05:06,846 --> 01:05:08,679
It's awesome.
266
01:06:11,195 --> 01:06:13,928
It's a really killing body.
267
01:07:56,455 --> 01:07:58,755
From now on I'll lick your ass.
268
01:08:02,028 --> 01:08:03,528
No, it's...
269
01:08:18,226 --> 01:08:21,326
Auntie, make a better voice.
270
01:08:33,382 --> 01:08:36,215
From now on I'll lick your ass and lick it again.
271
01:09:23,851 --> 01:09:25,918
Madame.
272
01:09:26,169 --> 01:09:28,869
Now Suck My Cock
273
01:09:29,580 --> 01:09:34,147
Hurry and suck it.
274
01:09:42,158 --> 01:09:45,191
Try sucking a little better.
275
01:09:49,448 --> 01:09:53,581
If you wash it properly, it will be messed up on top.
276
01:09:53,643 --> 01:09:57,543
Come on suck. / Oh, okay. I see.
277
01:10:15,308 --> 01:10:18,808
Kiss me now
278
01:10:26,950 --> 01:10:29,983
Do it more properly!
279
01:14:11,351 --> 01:14:14,018
Is it delicious?
280
01:14:14,371 --> 01:14:17,638
delicious? / Yeah.
281
01:14:25,612 --> 01:14:31,312
Lick it all. Swallow it properly.
282
01:15:20,169 --> 01:15:24,469
How many times can you do it if nothing else?
283
01:15:25,742 --> 01:15:30,709
I can do it a hundred times more.
284
01:15:30,976 --> 01:15:36,543
I go back to my hometown.
285
01:15:36,747 --> 01:15:38,814
I have to move here.
286
01:15:38,924 --> 01:15:42,657
Such... when?
287
01:15:42,804 --> 01:15:45,437
Next Tuesday.
288
01:15:45,929 --> 01:15:50,162
Ok? Where is your hometown?
289
01:15:50,346 --> 01:15:52,313
Niigata.
290
01:15:52,663 --> 01:15:57,330
It's too far when you get on.
291
01:15:59,267 --> 01:16:01,867
It will be hard to meet again now.
292
01:16:02,095 --> 01:16:03,795
Yes.
293
01:16:05,168 --> 01:16:07,368
Save a new man.
294
01:16:08,449 --> 01:16:11,849
It's impossible. That's not what you want.
295
01:16:11,902 --> 01:16:17,702
If you're handsome, there's no man who won't come over just by going and asking.
296
01:16:18,152 --> 01:16:20,585
I can't do that.
297
01:16:20,652 --> 01:16:24,885
It's unimaginable to ask a man to do it first.
298
01:16:25,755 --> 01:16:29,655
It might be too much for your pride.
299
01:16:31,536 --> 01:16:37,136
If I could only speak to five people like you said, I would have become a popular girl too.
300
01:16:51,370 --> 01:16:55,403
I wish you a good girl too.
301
01:17:00,589 --> 01:17:03,856
I'll go. Be well at home.
302
01:17:03,975 --> 01:17:05,975
Yes, bye.
303
01:17:24,287 --> 01:17:27,120
Matsuda.
304
01:18:03,053 --> 01:18:04,353
what?
305
01:18:10,058 --> 01:18:14,091
The TV sound is too loud. Well, someone like this moved in.
20886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.