All language subtitles for NOS4A2.S02E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,307 --> 00:01:31,961 Dear God. 2 00:01:34,920 --> 00:01:39,751 It's me, Bing. 3 00:01:39,795 --> 00:01:41,405 Oh, poor thing. 4 00:01:47,716 --> 00:01:50,066 I've been so good. 5 00:01:50,110 --> 00:01:53,896 I've helped Mr. Manx save your children. 6 00:01:53,939 --> 00:01:56,681 I should be on the nice list. 7 00:01:58,292 --> 00:01:59,815 So why... 8 00:02:02,209 --> 00:02:04,559 Why did Mr. Manx drive away? 9 00:02:10,695 --> 00:02:12,088 No. 10 00:02:12,132 --> 00:02:13,350 No. 11 00:02:14,960 --> 00:02:17,789 Mr. Manx... 12 00:02:17,833 --> 00:02:21,358 Mr. Manx wouldn't abandon me. 13 00:02:21,402 --> 00:02:24,318 He wouldn't leave me to the policemen and jail. 14 00:02:31,586 --> 00:02:32,848 Would he? 15 00:02:35,155 --> 00:02:37,896 But it's -- it's my turn to go to Christmasland. 16 00:02:40,856 --> 00:02:42,379 Oh, God. 17 00:02:44,555 --> 00:02:50,170 Oh, God, I-I can't go back to jail. 18 00:02:50,213 --> 00:02:52,998 Please, please. 19 00:02:53,042 --> 00:02:55,436 Bring Mr. Manx back. 20 00:02:57,351 --> 00:03:00,441 Send me a sign that he'll come and find me. 21 00:03:00,484 --> 00:03:02,573 Please. 22 00:03:17,109 --> 00:03:19,590 Gravedigger: Hey, buddy?You alright? 23 00:03:22,419 --> 00:03:23,899 Uh... 24 00:03:23,942 --> 00:03:25,901 Uh, yeah. 25 00:03:25,944 --> 00:03:31,515 I'm -- I'm okay. I'm okay. 26 00:03:31,559 --> 00:03:33,604 Hey, you need a hospital. No. 27 00:03:33,648 --> 00:03:36,303 I should be fine.My phone's in the truck. 28 00:03:36,346 --> 00:03:38,218 I'll get help with the policeor something. 29 00:03:38,261 --> 00:03:39,871 Hey, hey, wait a minute. 30 00:03:44,833 --> 00:03:48,402 Shhh! 31 00:04:33,708 --> 00:04:35,927 Oh, thank you. 32 00:04:35,971 --> 00:04:37,668 Thank you. 33 00:06:00,360 --> 00:06:01,709 Bing! 34 00:06:53,195 --> 00:06:54,805 Bing. 35 00:06:57,112 --> 00:06:58,853 Thank the stars. 36 00:06:58,896 --> 00:07:02,987 I was so worried those wretched McQueens had done you in. 37 00:07:03,031 --> 00:07:07,992 So worried you drove offand left me for the policemen? 38 00:07:08,036 --> 00:07:10,908 Now, surely you can't be cross. 39 00:07:12,257 --> 00:07:14,346 You know our priority is -- 40 00:07:14,390 --> 00:07:15,652 "Save the child." 41 00:07:15,696 --> 00:07:17,480 Yes. 42 00:07:17,524 --> 00:07:22,354 In the heat of the moment, decisions must be made, 43 00:07:22,398 --> 00:07:24,444 sacrifices in order to -- 44 00:07:24,487 --> 00:07:26,054 "Save the child." 45 00:07:26,097 --> 00:07:27,272 It's all you say. 46 00:07:27,316 --> 00:07:30,101 Yes, because it is our purpose. 47 00:07:30,145 --> 00:07:34,497 Bing, w-we have succeeded with Wayne. 48 00:07:34,541 --> 00:07:38,588 My only regret is that we weren't able 49 00:07:38,632 --> 00:07:41,504 to celebrate this victory before now. 50 00:07:41,548 --> 00:07:44,507 You left me all alone. 51 00:07:44,551 --> 00:07:45,682 No. 52 00:07:45,726 --> 00:07:50,382 But I know your ways, 53 00:07:50,426 --> 00:07:52,297 your hidey-holes. 54 00:07:54,604 --> 00:07:56,214 I know your weaknesses. 55 00:08:00,828 --> 00:08:02,612 Where's the Wraith? 56 00:08:02,656 --> 00:08:05,485 I disconnected the ignition coil. 57 00:08:05,528 --> 00:08:08,531 It's not going anywhere,and neither are you. 58 00:08:11,926 --> 00:08:14,755 It's time we had an honest talk. 59 00:08:19,150 --> 00:08:20,151 No. 60 00:08:20,195 --> 00:08:22,850 No, Bing! No, please! 61 00:08:22,893 --> 00:08:25,896 No, please don't do -- don't do this, Bing. 62 00:08:25,940 --> 00:08:28,246 Bing, please, don't do this.No more lying, Mr. Manx. 63 00:08:28,290 --> 00:08:29,813 No! 64 00:08:29,857 --> 00:08:31,728 Please, Bing, no, no. 65 00:08:31,772 --> 00:08:32,903 I-I... 66 00:08:41,129 --> 00:08:43,392 Demon kids: Stick the blind! 67 00:08:43,435 --> 00:08:45,176 Run her through! 68 00:08:45,220 --> 00:08:46,917 Gouge her eyes! 69 00:08:46,961 --> 00:08:48,397 Stick the blind! 70 00:08:48,440 --> 00:08:49,877 Run her through! 71 00:08:49,920 --> 00:08:51,705 Gouge her eyes! 72 00:09:00,844 --> 00:09:02,454 It's happening again. 73 00:09:02,498 --> 00:09:04,282 I know that. 74 00:09:40,667 --> 00:09:42,016 Ghost Cassie: Millie... 75 00:09:44,584 --> 00:09:48,892 The lights are blinking again. 76 00:09:48,936 --> 00:09:50,720 I think you know why. 77 00:09:50,764 --> 00:09:53,462 Thank heavens you're here. 78 00:09:53,505 --> 00:09:55,029 You can talk. 79 00:09:55,072 --> 00:09:58,075 But who knowshow long it will last. 80 00:09:58,119 --> 00:09:59,642 Come, quickly. 81 00:10:15,832 --> 00:10:17,312 Let me out! 82 00:10:17,355 --> 00:10:20,097 The best sledding is the hillbeyond the grove. 83 00:10:28,236 --> 00:10:32,370 When your father died,his mind became unstable, 84 00:10:32,414 --> 00:10:34,068 so Christmasland has,as well. 85 00:10:34,111 --> 00:10:35,896 The blinking lights, 86 00:10:35,939 --> 00:10:38,986 the thinning veil betweenthis world and the other... 87 00:10:39,029 --> 00:10:42,032 I asked Father about this house. 88 00:10:42,076 --> 00:10:43,599 He said it didn't exist. 89 00:10:43,643 --> 00:10:47,211 He's buried it so deeply, 90 00:10:47,255 --> 00:10:48,735 perhaps he's forgotten it. 91 00:10:50,954 --> 00:10:53,957 His deepest fears reside inside this house. 92 00:10:54,001 --> 00:10:58,527 Fears he's locked behind these doors. 93 00:10:58,570 --> 00:11:00,529 And there's one you have to see. 94 00:11:17,764 --> 00:11:19,940 Millie Manx: What's in there? 95 00:11:25,641 --> 00:11:26,990 Momma? 96 00:11:27,034 --> 00:11:29,123 There's someone to see you, dear. 97 00:11:30,515 --> 00:11:31,647 Hi. 98 00:11:31,691 --> 00:11:34,737 Do you want to play with me? 99 00:11:34,781 --> 00:11:36,521 Okay. 100 00:11:36,565 --> 00:11:37,740 Let's play Stick the Blind. 101 00:11:37,784 --> 00:11:39,176 Millicent. 102 00:11:41,004 --> 00:11:43,137 No, silly. 103 00:11:45,879 --> 00:11:46,836 It's okay. 104 00:12:29,661 --> 00:12:32,577 Come on, boys. 105 00:12:36,843 --> 00:12:39,236 Oh, look at him. My beautiful boy. 106 00:12:39,280 --> 00:12:41,369 Mr. Tim: Your soncertainly is special. 107 00:12:41,412 --> 00:12:42,457 Hey, Charlie. 108 00:12:42,500 --> 00:12:44,372 Do you hear that? 109 00:12:44,415 --> 00:12:46,809 You're special. 110 00:12:46,853 --> 00:12:48,028 Thanks, Mom. 111 00:12:48,071 --> 00:12:50,813 Here you go, doll. 112 00:12:50,857 --> 00:12:53,903 Well, why, thank you, darlin'. 113 00:12:53,947 --> 00:12:55,905 Let's say you and Igo have a little fun, yeah? 114 00:12:55,949 --> 00:12:57,820 Let's say we do. 115 00:13:03,913 --> 00:13:08,222 Hey, Bill, let's get Charlie a phosphate. 116 00:13:10,746 --> 00:13:12,922 Sit up here with me,my boy. 117 00:13:17,405 --> 00:13:19,842 You know I ownthe general store, right? 118 00:13:19,886 --> 00:13:21,931 Yes, sir. 119 00:13:21,975 --> 00:13:24,325 I saw you teaching your friendsthat ditty. 120 00:13:24,368 --> 00:13:25,979 You got a real quality,Charlie. 121 00:13:26,022 --> 00:13:29,069 I wonder if you mightlend me your talents. 122 00:13:29,112 --> 00:13:30,679 You need a song? 123 00:13:30,722 --> 00:13:33,247 No, but on occasion, 124 00:13:33,290 --> 00:13:37,120 I have odd jobs,and you know the boys in town. 125 00:13:37,164 --> 00:13:39,862 Perhaps you can wrangle oneor two for me now and again? 126 00:13:41,908 --> 00:13:43,997 I saw you eyeing the new sledin my shop window -- 127 00:13:44,040 --> 00:13:47,565 strong, hardwood top,runners like razors. 128 00:13:47,609 --> 00:13:50,438 I bet it's fast -- 129 00:13:50,481 --> 00:13:53,397 fast enough to fly right out of this world and into another. 130 00:13:53,441 --> 00:13:57,837 Save up, you'll have itby Christmastime. 131 00:14:01,841 --> 00:14:05,540 You'll have to earn it,my new assistant. 132 00:14:07,977 --> 00:14:11,154 No, your old assistant.Peter Ives. 133 00:14:11,198 --> 00:14:13,765 What happened to him? 134 00:14:13,809 --> 00:14:15,767 He died. 135 00:14:15,811 --> 00:14:17,421 And before him? 136 00:14:19,815 --> 00:14:23,079 Cardinal O'Byrne... 137 00:14:23,123 --> 00:14:24,951 then Dewey Hansom. 138 00:14:28,171 --> 00:14:30,608 Are they in Christmasland? 139 00:14:30,652 --> 00:14:33,785 No, they died. 140 00:14:33,829 --> 00:14:37,006 Died or were killed? 141 00:14:37,050 --> 00:14:40,096 Tell me the truth, Mr. Manx. 142 00:14:40,140 --> 00:14:45,667 I threw Cardinal O'Byrne from the Wraith 143 00:14:45,710 --> 00:14:51,716 and fed Dewey Hansom to the children. 144 00:14:54,589 --> 00:14:57,418 But they were -- they wereon the naughty list, right? 145 00:14:57,461 --> 00:15:02,075 I-I-I helped save four children. 146 00:15:02,118 --> 00:15:04,077 I found the Wraith. 147 00:15:04,120 --> 00:15:06,775 I saved your life. 148 00:15:06,818 --> 00:15:09,038 Am I going to Christmasland? 149 00:15:09,082 --> 00:15:12,346 Christmasland... 150 00:15:12,389 --> 00:15:14,217 is... 151 00:15:16,437 --> 00:15:17,655 ...for children. 152 00:15:17,699 --> 00:15:20,310 Oh, just answer me, Mr. Manx. 153 00:15:20,354 --> 00:15:22,704 Will you take me to Christmasland? 154 00:15:24,227 --> 00:15:25,837 No. 155 00:15:32,844 --> 00:15:37,284 Were you ever going to take meto Christmasland? 156 00:15:37,327 --> 00:15:38,938 No. 157 00:15:50,601 --> 00:15:55,215 Then, Mr. Manx, we have a problem. 158 00:16:04,789 --> 00:16:06,139 Ghost Craig: Loose tooth? 159 00:16:06,182 --> 00:16:09,055 Mr. Manx says whenall the new ones come in, 160 00:16:09,098 --> 00:16:12,754 I'll be able to ride the Sleighcoaster. 161 00:16:12,797 --> 00:16:14,669 No, bud, you gotta fight the car. 162 00:16:14,712 --> 00:16:16,453 Alright? 163 00:16:16,497 --> 00:16:18,020 Do you remember your mom? 164 00:16:18,064 --> 00:16:19,239 I think so. 165 00:16:19,282 --> 00:16:20,544 Good. 166 00:16:20,588 --> 00:16:23,852 Okay, this shitbox wants you to forget. 167 00:16:23,895 --> 00:16:27,377 But you've got to remember, okay? 168 00:16:27,421 --> 00:16:30,032 That's how you fight. 169 00:16:30,076 --> 00:16:31,425 Tell me something about her. 170 00:16:31,468 --> 00:16:32,730 She hung up on me. 171 00:16:32,774 --> 00:16:35,646 No. No, your phone died. 172 00:16:37,039 --> 00:16:38,910 She's not coming. 173 00:16:38,954 --> 00:16:40,695 Hey, hey. 174 00:16:40,738 --> 00:16:43,219 That's the car lying to you. 175 00:16:47,528 --> 00:16:49,965 Here's something I remember -- 176 00:16:50,009 --> 00:16:52,228 Her favorite movie is "Jaws." 177 00:16:53,882 --> 00:16:56,319 Her favorite day is Fourth of July. 178 00:16:56,363 --> 00:16:59,235 She likes having ice creamfor breakfast. 179 00:16:59,279 --> 00:17:02,238 She's bad at basketball.Sometimes I let her win. 180 00:17:02,282 --> 00:17:05,154 That's good. 181 00:17:05,198 --> 00:17:07,026 How do you know about her? 182 00:17:13,554 --> 00:17:15,208 She was my friend. 183 00:17:16,687 --> 00:17:18,863 She was my best friend. 184 00:17:22,215 --> 00:17:24,173 Tell me about your dad. 185 00:17:24,217 --> 00:17:27,263 He likes motorcyclesand comic books. 186 00:17:27,307 --> 00:17:29,265 He loves Mom and me. 187 00:17:31,920 --> 00:17:34,053 That's good, kiddo. That's real good. 188 00:17:34,096 --> 00:17:35,097 How's the tooth? 189 00:17:37,621 --> 00:17:40,407 Not loose anymore. Good. 190 00:17:40,450 --> 00:17:43,410 Tell me about, uh -- Tell me about where you live. 191 00:17:43,453 --> 00:17:45,412 Colorado is inthe Rocky Mountains. 192 00:17:45,455 --> 00:17:49,242 It's the 38th state in the union. 193 00:17:49,285 --> 00:17:50,895 Wow. 194 00:17:50,939 --> 00:17:52,854 You good in school?Pretty good. 195 00:17:52,897 --> 00:17:55,465 The state capital's Denver. 196 00:17:55,509 --> 00:17:56,945 I didn't know that. 197 00:17:56,988 --> 00:17:59,643 That's awesome, man. 198 00:17:59,687 --> 00:18:01,732 Oh, God! 199 00:18:01,776 --> 00:18:04,518 Oh! 200 00:18:04,561 --> 00:18:07,042 Oh. 201 00:18:10,654 --> 00:18:12,569 No more gas. 202 00:18:12,613 --> 00:18:16,443 I want you to --I want you to feel it, 203 00:18:16,486 --> 00:18:18,140 how much you hurt me. 204 00:18:18,184 --> 00:18:21,317 I gave up everything for you. 205 00:18:21,361 --> 00:18:23,145 For Christmasland. 206 00:18:23,189 --> 00:18:25,016 And now -- 207 00:18:27,845 --> 00:18:30,935 You said I was special. 208 00:18:30,979 --> 00:18:32,459 You are, Bing. 209 00:18:32,502 --> 00:18:36,289 And the children need you. 210 00:18:36,332 --> 00:18:40,119 You know in your heart Christmasland is for them. 211 00:18:40,162 --> 00:18:43,383 It's all I wanted. 212 00:18:43,426 --> 00:18:44,949 It's all -- It's all I had! 213 00:18:44,993 --> 00:18:45,907 No. 214 00:18:45,950 --> 00:18:48,953 No, you had the mission. 215 00:18:48,997 --> 00:18:51,565 That's what you gave up your life for, not for me. 216 00:18:53,175 --> 00:18:56,874 These children are in danger, Bing. 217 00:18:56,918 --> 00:19:00,748 They need us to save them. 218 00:19:00,791 --> 00:19:04,143 We can still save Wayne. 219 00:19:04,186 --> 00:19:05,535 With the Wraith. 220 00:19:05,579 --> 00:19:08,756 Please, Bing. 221 00:19:08,799 --> 00:19:14,588 Let's give him the happiness that we... 222 00:19:14,631 --> 00:19:16,503 can never have. 223 00:19:20,942 --> 00:19:22,987 No. 224 00:19:23,031 --> 00:19:24,859 You -- You -- You think I'm dumb. 225 00:19:24,902 --> 00:19:26,730 No. Not special. 226 00:19:26,774 --> 00:19:27,905 No. 227 00:19:33,259 --> 00:19:34,477 Young Charlie: Think of it, Oscar -- 228 00:19:34,521 --> 00:19:38,829 surrounded by toys, sweets, fun... 229 00:19:38,873 --> 00:19:41,484 away from this stinking den full of wanton women 230 00:19:41,528 --> 00:19:43,225 and faithless men. 231 00:19:43,269 --> 00:19:45,445 My mom is here. So's yours. 232 00:19:45,488 --> 00:19:48,230 Whores were hardly made to be mothers. 233 00:19:48,274 --> 00:19:51,799 Fanny Manx and Trudy Holidaythe least among them. 234 00:19:51,842 --> 00:19:55,106 Mr. Tim pays able-bodied boysto work at his store. 235 00:19:55,150 --> 00:19:57,370 You can save up and... 236 00:19:57,413 --> 00:20:00,764 maybe leave this rotten townone day. 237 00:20:00,808 --> 00:20:02,418 And if you'regood enough a worker, 238 00:20:02,462 --> 00:20:06,248 Mr. Tim may even reward you witha special trip to his house. 239 00:20:06,292 --> 00:20:08,729 What's there? 240 00:20:08,772 --> 00:20:11,862 Taffy, rock candy, gumdrops, 241 00:20:11,906 --> 00:20:14,648 yo-yos, clockwork toys,tin soldiers -- 242 00:20:14,691 --> 00:20:17,868 more funthan a boy could imagine. 243 00:20:20,480 --> 00:20:23,222 Zi said Mr. Tim's a creep. 244 00:20:23,265 --> 00:20:24,527 The boys who go to Mr. Tim's house -- 245 00:20:24,571 --> 00:20:28,836 Zion is a jealous liarand a bad worker. 246 00:20:28,879 --> 00:20:31,012 Not like you, Oscar. 247 00:20:31,055 --> 00:20:34,233 You'll earn every giftMr. Tim could give. 248 00:21:06,874 --> 00:21:10,094 Oh, what is that,you smart little man? 249 00:21:10,138 --> 00:21:12,358 Oh, I'm helping Mr. Tim. 250 00:21:12,401 --> 00:21:15,796 Saving up for the sled in his front window. 251 00:21:15,839 --> 00:21:18,973 Charlie, has he asked youover to the store? 252 00:21:19,016 --> 00:21:21,454 My job is to send the other boys. 253 00:21:23,891 --> 00:21:26,154 I don't want you going over there. 254 00:21:26,197 --> 00:21:27,373 Alright, Charlie? 255 00:21:27,416 --> 00:21:30,289 But the sled... 256 00:21:30,332 --> 00:21:32,552 When you have enough nickels,we'll go together. 257 00:21:32,595 --> 00:21:34,249 I promise. 258 00:21:34,293 --> 00:21:36,643 Alright, handsome, alright.Come on. 259 00:22:00,319 --> 00:22:02,103 You are special, Bing. 260 00:22:07,587 --> 00:22:11,460 It's because you're special... 261 00:22:11,504 --> 00:22:14,202 that you can't go to Christmasland. 262 00:22:14,245 --> 00:22:16,073 Doesn't make any sense. 263 00:22:18,075 --> 00:22:21,209 I'm special, too... 264 00:22:21,252 --> 00:22:24,473 so I know. 265 00:22:24,517 --> 00:22:26,388 That's how I've always known. 266 00:22:29,260 --> 00:22:31,306 Stop it. 267 00:22:31,350 --> 00:22:33,439 Enough with your sweetie sweet talk. 268 00:22:37,660 --> 00:22:43,100 My mother was a loathsome whore... 269 00:22:45,364 --> 00:22:48,497 ...who provided food... 270 00:22:48,541 --> 00:22:50,934 but starved us of dignity. 271 00:22:54,808 --> 00:22:56,418 There was a man. 272 00:23:00,466 --> 00:23:02,424 He was like a father to me. 273 00:23:05,296 --> 00:23:10,476 He tempted my hungry soul with praise and work. 274 00:23:17,396 --> 00:23:19,006 With purpose. 275 00:23:24,620 --> 00:23:28,581 The man, this "father," used me. 276 00:23:28,624 --> 00:23:33,673 Mishandled me like your father mishandled you. 277 00:23:33,716 --> 00:23:36,327 My mother, like your mother, 278 00:23:36,371 --> 00:23:41,071 did nothing to stop him. 279 00:23:41,115 --> 00:23:43,073 My mother said she loved me. 280 00:23:43,117 --> 00:23:45,249 Yes. 281 00:23:45,293 --> 00:23:50,777 My mother said the same to me, for all the good it did. 282 00:23:55,651 --> 00:24:00,003 That's how we are special, Bing. 283 00:24:03,137 --> 00:24:05,966 We are children unsaved. 284 00:24:06,009 --> 00:24:08,447 Innocence stolen. 285 00:24:12,320 --> 00:24:16,585 What is our place in Christmasland? 286 00:24:18,457 --> 00:24:21,285 A world of joy and wonder? 287 00:24:24,071 --> 00:24:27,117 I-I don't know. 288 00:24:27,161 --> 00:24:28,858 We don't have one. 289 00:24:33,689 --> 00:24:36,475 But because it's too late for us... 290 00:24:38,564 --> 00:24:43,743 ...we know how important it is to save those... 291 00:24:46,310 --> 00:24:47,921 ...who still have time. 292 00:24:54,710 --> 00:24:56,451 The moment I got your letter, 293 00:24:56,495 --> 00:25:00,542 I knew you were more than an assistant, like Peter Ives. 294 00:25:00,586 --> 00:25:02,370 I knew that you would be my partner. 295 00:25:08,811 --> 00:25:10,160 Partner? 296 00:25:16,384 --> 00:25:17,428 'Cause we're both special? 297 00:25:17,472 --> 00:25:19,648 Yes. 298 00:25:19,692 --> 00:25:22,608 That's right. 299 00:25:22,651 --> 00:25:26,437 And I still believe in our good work. 300 00:25:29,092 --> 00:25:32,356 Do you? 301 00:25:32,400 --> 00:25:33,836 Partner? 302 00:25:37,579 --> 00:25:38,711 Yeah. 303 00:25:38,754 --> 00:25:40,321 Ah. 304 00:25:43,890 --> 00:25:46,196 I'm so relieved to hear it, Bing. 305 00:25:46,240 --> 00:25:49,199 Let's repair the Wraith before we waste another instant 306 00:25:49,243 --> 00:25:51,811 on these terrible misunderstandings. 307 00:25:51,854 --> 00:25:54,074 Oh, Mr. Manx, yeah. 308 00:26:09,655 --> 00:26:11,439 Ghost Craig: Hey. Hey. 309 00:26:11,482 --> 00:26:13,963 Come on, kiddo, what else? 310 00:26:14,007 --> 00:26:15,661 I don't feel good.No, no, no. 311 00:26:15,704 --> 00:26:17,576 Tell me about school. 312 00:26:17,619 --> 00:26:18,838 I don't remember. 313 00:26:18,881 --> 00:26:22,319 No, no, you've got to try. Alright? 314 00:26:22,363 --> 00:26:24,844 Where's my mom? 315 00:26:24,887 --> 00:26:26,672 Wait. 316 00:26:29,152 --> 00:26:30,937 Oh, God. Okay. 317 00:26:30,980 --> 00:26:32,852 Hey, it's gonna -- 318 00:26:44,690 --> 00:26:46,561 No. Mommy. 319 00:26:47,823 --> 00:26:49,956 Hey. 320 00:26:49,999 --> 00:26:52,088 Hey, it's okay. 321 00:26:52,132 --> 00:26:54,351 We'll take youto Christmasland real soon. 322 00:26:54,395 --> 00:26:56,440 I want my mom. 323 00:26:56,484 --> 00:26:58,921 Hey, bucko, you remember,your mom -- mom's no good. 324 00:26:58,965 --> 00:26:59,922 She hurt you. 325 00:26:59,966 --> 00:27:01,445 Youhurt me. 326 00:27:01,489 --> 00:27:03,926 You and Charlie Manx. 327 00:27:03,970 --> 00:27:06,102 Please, just let me go. 328 00:27:09,323 --> 00:27:11,499 Please. 329 00:27:29,082 --> 00:27:31,562 Arrr! Arrr! Arrr! Aah! 330 00:27:31,606 --> 00:27:33,564 Arrr! Arrr! Aah! 331 00:27:33,608 --> 00:27:35,436 Help me! Help me! 332 00:27:35,479 --> 00:27:37,873 Aah! 333 00:27:37,917 --> 00:27:42,225 Let's play a game where the Soldier and Ginger 334 00:27:42,269 --> 00:27:43,487 are on a date. 335 00:27:43,531 --> 00:27:46,708 I don't understand. 336 00:27:46,752 --> 00:27:49,145 It's where two grown-ups who like each other 337 00:27:49,189 --> 00:27:52,366 go to a movie or a fancy dress party. 338 00:27:52,409 --> 00:27:54,063 They hold hands. 339 00:27:54,107 --> 00:27:56,631 And sometimes they kiss. 340 00:27:56,675 --> 00:27:59,503 Mwah! 341 00:27:59,547 --> 00:28:01,114 Mwah! 342 00:28:01,157 --> 00:28:02,463 Yuck! 343 00:28:02,506 --> 00:28:03,420 It's fun. 344 00:28:03,464 --> 00:28:05,248 Romantic. 345 00:28:05,292 --> 00:28:08,643 I can't wait to grow up.Can you? 346 00:28:09,513 --> 00:28:12,908 You can wear stockings and lipstick 347 00:28:12,952 --> 00:28:15,171 and glamorous dresses. 348 00:28:15,215 --> 00:28:17,652 Plus, no one tells you what to do. 349 00:28:17,696 --> 00:28:20,176 No one tells me what to do now. 350 00:28:20,220 --> 00:28:21,700 Not even your mom and dad? 351 00:28:23,614 --> 00:28:27,270 Well, Father does have one rule. 352 00:28:27,314 --> 00:28:29,229 It's to never leave. 353 00:28:30,404 --> 00:28:33,581 Well, I'm leaving the minute I turn 16. 354 00:28:36,192 --> 00:28:40,240 I'm gonna be a great explorer, just like her. 355 00:28:40,283 --> 00:28:42,590 My husband, Duncan, will stay home with the kids 356 00:28:42,633 --> 00:28:45,375 while I fly an airplane or take a steamer ship 357 00:28:45,419 --> 00:28:47,900 to see the Pyramids and the Great Wall of China. 358 00:28:47,943 --> 00:28:50,250 You won't be scaredto be out there all alone? 359 00:28:50,293 --> 00:28:53,470 I'd be free. 360 00:28:55,821 --> 00:28:57,474 Free. 361 00:29:06,309 --> 00:29:07,963 That girl is me. 362 00:29:11,271 --> 00:29:14,187 What you were before you came to Christmasland. 363 00:29:16,798 --> 00:29:18,800 Why would Father keep us here? 364 00:29:25,894 --> 00:29:29,637 You are everything Charles wants. 365 00:29:31,857 --> 00:29:34,511 A girl eager only for fun. 366 00:29:35,643 --> 00:29:37,863 The Millie in that room? 367 00:29:37,906 --> 00:29:40,735 One day, she'll grow up to be like me. 368 00:29:40,779 --> 00:29:44,739 There's nothing he fears more than that. 369 00:29:44,783 --> 00:29:46,785 Why would I grow up to be you? 370 00:29:52,791 --> 00:29:55,924 Momma. 371 00:29:55,968 --> 00:30:00,755 Your father says he gave you the gift of eternal childhood. 372 00:30:00,799 --> 00:30:02,409 But really he's imprisoned you 373 00:30:02,452 --> 00:30:05,629 and stolen your chanceto be a woman. 374 00:30:05,673 --> 00:30:07,849 Women are selfish and dangerous. 375 00:30:07,893 --> 00:30:09,459 So says Charles. 376 00:30:09,503 --> 00:30:12,854 If he's caught lying, cheating, or killing, 377 00:30:12,898 --> 00:30:14,464 he'll pin the fault on the closest woman 378 00:30:14,508 --> 00:30:15,814 and hide to escape the blame. 379 00:30:15,857 --> 00:30:18,077 Be quiet. 380 00:30:18,120 --> 00:30:20,993 I only wantwhat's best for you. 381 00:30:22,603 --> 00:30:26,476 Christmasland is coming apart. 382 00:30:26,520 --> 00:30:31,177 If it does, if he dies, you will, too. 383 00:30:37,009 --> 00:30:42,275 Don't die here, trapped in your father's sad fantasies. 384 00:30:42,318 --> 00:30:44,233 Father loves me. 385 00:30:44,277 --> 00:30:46,627 Then ask him to take you out of here. 386 00:30:46,670 --> 00:30:50,892 If he refuses, find your own way. 387 00:30:50,936 --> 00:30:52,981 Your future depends on it. 388 00:31:16,222 --> 00:31:19,529 Are we ready to whisk Wayne away? 389 00:31:19,573 --> 00:31:22,968 Wayne's sick. 390 00:31:23,011 --> 00:31:25,405 He wants to go home. 391 00:31:25,448 --> 00:31:29,365 Oh, well, once he's in Christmasland, 392 00:31:29,409 --> 00:31:32,673 he'll be right as reindeer. 393 00:31:32,716 --> 00:31:36,198 Charlie, Charlie telling lies. 394 00:31:36,242 --> 00:31:40,333 Soon he will be crying cries. 395 00:31:40,376 --> 00:31:42,552 What? 396 00:31:42,596 --> 00:31:45,991 The Wraith is making him cry. 397 00:31:46,034 --> 00:31:50,909 Well, the process causes some discomfort, 398 00:31:50,952 --> 00:31:54,782 but -- but you saw -- you saw your friend Michael, 399 00:31:54,825 --> 00:31:57,002 how happy he was in the end. 400 00:31:57,045 --> 00:32:01,876 You lie and you lie and you lie. 401 00:32:01,920 --> 00:32:04,400 I saw what happened to Mike. 402 00:32:06,968 --> 00:32:09,666 You get better... 403 00:32:09,710 --> 00:32:11,146 while they get sick. 404 00:32:11,190 --> 00:32:12,974 I must live to -- 405 00:32:13,018 --> 00:32:15,411 to care for the childrenand maintain the park. 406 00:32:15,455 --> 00:32:18,023 No, you use them, like you use me. 407 00:32:18,066 --> 00:32:20,025 In turn, they live forever. 408 00:32:20,068 --> 00:32:23,942 Wayne doesn't want to live forever. 409 00:32:23,985 --> 00:32:26,945 He just wants his mom. 410 00:32:26,988 --> 00:32:28,947 You know what, Mr. Manx? 411 00:32:28,990 --> 00:32:31,340 You're a bad father. Like mine. 412 00:32:31,384 --> 00:32:35,388 But I taught Paul Demeter how to be good dad. 413 00:32:37,433 --> 00:32:39,000 I can teach you, too. 414 00:32:42,917 --> 00:32:45,833 Paul knew just whatto do with his mouth. 415 00:32:48,053 --> 00:32:50,098 You'll learn to say, 416 00:32:50,142 --> 00:32:53,580 "I love you more than anything,Bing Partridge." 417 00:32:53,623 --> 00:32:54,973 No. 418 00:32:55,016 --> 00:32:56,148 You'll see. 419 00:32:56,191 --> 00:32:59,020 No! 420 00:32:59,064 --> 00:33:00,413 Bing Partridge, you let me go. 421 00:33:04,025 --> 00:33:06,288 You let me go right now! 422 00:33:20,128 --> 00:33:22,087 Merry Christmas, Charlie. 423 00:33:25,090 --> 00:33:26,656 Enjoying your gift? 424 00:33:26,700 --> 00:33:29,529 Well, it wasn't a gift.I earned it. 425 00:33:31,705 --> 00:33:35,187 You are an industrious one, my beautiful boy. 426 00:33:37,319 --> 00:33:40,496 Everyone seems to be enjoying a late morning. 427 00:33:40,540 --> 00:33:43,586 Well, it's --it's a holiday, sir. 428 00:33:43,630 --> 00:33:45,066 I don't suppose my best assistant 429 00:33:45,110 --> 00:33:48,113 would pour me a whiskey? 430 00:34:10,526 --> 00:34:13,399 Here's your drink. 431 00:34:13,442 --> 00:34:16,793 You're such a special boy,Charlie. 432 00:34:16,837 --> 00:34:19,361 Let's play a game. 433 00:34:19,405 --> 00:34:21,929 All the helpers you send meget to play. 434 00:34:21,972 --> 00:34:23,409 I-I-I can find Oscar. 435 00:34:23,452 --> 00:34:27,761 Why when my best assistantis right here? 436 00:34:27,804 --> 00:34:29,241 You've earned some fun. 437 00:34:46,388 --> 00:34:48,956 What have you done with the Wraith? 438 00:34:50,262 --> 00:34:53,221 I felt it move. 439 00:34:55,441 --> 00:34:57,573 You need me, Bing. 440 00:34:57,617 --> 00:35:00,446 You are all alone in this world. 441 00:35:03,275 --> 00:35:05,494 The police will send you back to prison. 442 00:35:05,538 --> 00:35:08,932 I am all you have! 443 00:35:08,976 --> 00:35:10,020 No. 444 00:35:10,064 --> 00:35:13,807 I have the Gas Mask Man. 445 00:35:13,850 --> 00:35:16,157 I was just a janitor in Haverhill, 446 00:35:16,201 --> 00:35:17,767 hiding from my past. 447 00:35:20,422 --> 00:35:24,122 But you -- you freed me. 448 00:35:25,558 --> 00:35:29,170 No. 449 00:35:29,214 --> 00:35:31,607 And now I know what to do with monsters. 450 00:35:31,651 --> 00:35:32,478 Ah! 451 00:35:33,653 --> 00:35:35,394 Don't, Bing, please! 452 00:35:35,437 --> 00:35:39,398 Bitch, bitch, go to sleep. 453 00:35:39,441 --> 00:35:42,575 Take a nap while I love you deep. 454 00:35:44,925 --> 00:35:47,319 No, no, no. 455 00:35:47,362 --> 00:35:50,452 No. 456 00:35:50,496 --> 00:35:54,282 If I'm a monster, what are you? 457 00:35:54,326 --> 00:35:56,458 You -- You brought me those children, 458 00:35:56,502 --> 00:36:00,158 including your dear, sweet "friend," Michael. 459 00:36:00,201 --> 00:36:03,117 Nobody told you Paul Demeter was a bad father. 460 00:36:03,161 --> 00:36:04,640 The Graveyard of What Might Be 461 00:36:04,684 --> 00:36:07,687 never showed that Michael needed to be saved. 462 00:36:07,730 --> 00:36:14,476 You had no great purposeto rape a man and steal his son. 463 00:36:14,520 --> 00:36:18,828 You used them to get into Christmasland! 464 00:36:18,872 --> 00:36:20,874 You destroyed families 465 00:36:20,917 --> 00:36:23,268 to satisfy your depraved, carnal urges. 466 00:36:23,311 --> 00:36:28,011 You are a degenerate, murderous monster. 467 00:36:28,055 --> 00:36:32,364 You use children, anyone, to get what you want. 468 00:36:32,407 --> 00:36:36,498 If I deserve death, Mr. Partridge, 469 00:36:36,542 --> 00:36:41,764 then you deserve much, much worse. 470 00:36:49,511 --> 00:36:50,469 You're right. 471 00:36:55,909 --> 00:36:57,693 We're both monsters. 472 00:37:01,915 --> 00:37:03,612 No, no, Bing. 473 00:37:03,656 --> 00:37:05,266 Please. 474 00:37:25,243 --> 00:37:27,332 It's gonna be okay, Mr. Manx. 475 00:37:32,946 --> 00:37:36,558 You'll be fine, Mr. Manx. 476 00:37:50,442 --> 00:37:53,880 Best sledding is the hill beyond the grove. 477 00:37:53,923 --> 00:37:56,317 By my house. 478 00:37:56,361 --> 00:37:57,666 You ought to come for a visit. 479 00:38:22,387 --> 00:38:23,649 Charlie... 480 00:38:25,085 --> 00:38:26,869 Oh, my God. 481 00:38:26,913 --> 00:38:29,524 Are you alright? 482 00:38:29,568 --> 00:38:32,353 Did he hurt you?We'll get you cleaned up. 483 00:38:32,397 --> 00:38:33,702 And then we'll go find Boss Mitchell. 484 00:38:33,746 --> 00:38:34,921 I-I've got to get away from here. 485 00:38:34,964 --> 00:38:36,792 No, no.Boss will know what to do. 486 00:38:36,836 --> 00:38:37,967 Everyone knows that Mr. Tim is -- 487 00:38:38,011 --> 00:38:39,882 E-Everybody knows? 488 00:38:39,926 --> 00:38:43,016 Charlie... 489 00:38:43,059 --> 00:38:44,626 This world that we live in -- 490 00:38:44,670 --> 00:38:46,454 Youknew? 491 00:38:48,413 --> 00:38:52,068 You knew, too. 492 00:38:52,112 --> 00:38:55,376 You helped him. 493 00:38:55,420 --> 00:38:57,857 Never mind.It's not important now. 494 00:38:57,900 --> 00:38:59,685 I didn't do anything. 495 00:38:59,728 --> 00:39:00,816 You made me! 496 00:39:00,860 --> 00:39:02,514 Charlie, listen -- 497 00:39:02,557 --> 00:39:04,167 You wanted money. 498 00:39:04,211 --> 00:39:07,736 You pranced around, throwing yourself onto disgusting men 499 00:39:07,780 --> 00:39:08,911 so I would help you. 500 00:39:08,955 --> 00:39:10,652 I did not. 501 00:39:10,696 --> 00:39:13,829 You sickened me until I had to do something, you whore. 502 00:39:13,873 --> 00:39:15,614 You made me do it! 503 00:39:15,657 --> 00:39:17,485 You used me! 504 00:39:17,529 --> 00:39:19,531 Charlie... 505 00:39:19,574 --> 00:39:23,796 Why didn't you protect me? 506 00:39:23,839 --> 00:39:25,885 My darling, I'm so sorry. 507 00:39:25,928 --> 00:39:28,278 Charlie... 508 00:39:37,287 --> 00:39:40,552 You were right about me,Mr. Manx. 509 00:39:40,595 --> 00:39:41,944 One more ride together, 510 00:39:41,988 --> 00:39:44,207 and there'll be two lessmonsters in the world. 511 00:39:44,251 --> 00:39:47,863 Please, Bing, no, no. My children -- 512 00:39:47,907 --> 00:39:49,299 They'll be safe in Christmasland. 513 00:39:49,343 --> 00:39:52,651 Every child will be safefrom us. 514 00:39:52,694 --> 00:39:55,741 If you kill me... 515 00:39:55,784 --> 00:39:57,569 they will all die. 516 00:39:57,612 --> 00:40:02,400 I am the only thing Millie has 517 00:40:02,443 --> 00:40:04,750 in this whole world. 518 00:40:04,793 --> 00:40:08,623 You lie so much, Mr. Manx. 519 00:40:08,667 --> 00:40:10,190 I-I don't believe you. 520 00:40:10,233 --> 00:40:15,021 Child, child, he's mad. 521 00:40:15,064 --> 00:40:17,980 If he kills me, we'll never go to Christmasland. 522 00:40:18,024 --> 00:40:19,765 No more trips to Christmasland. 523 00:40:19,808 --> 00:40:21,331 For anyone. 524 00:40:21,375 --> 00:40:22,463 No, Bing! 525 00:40:22,507 --> 00:40:24,291 Have mercy on the children! 526 00:40:24,334 --> 00:40:26,467 Bing! Bing! 527 00:40:38,566 --> 00:40:41,177 You're gonna smash the car? 528 00:40:41,221 --> 00:40:43,484 I want to play. Bing: No. 529 00:40:43,528 --> 00:40:45,878 No, you -- you go down to the street. 530 00:40:45,921 --> 00:40:47,401 You find a policeman, 531 00:40:47,445 --> 00:40:49,795 and you tell him your mommy is Vic McQueen. 532 00:40:54,016 --> 00:40:55,888 Her favorite movie's "Jaws." 533 00:40:55,931 --> 00:40:58,543 Yeah. 534 00:40:58,586 --> 00:41:02,242 Yeah. You -- You tell her I'm sorry. 535 00:41:02,285 --> 00:41:06,464 Tell her that Bing Partridge is very sorry 536 00:41:06,507 --> 00:41:09,554 but that he's fixed everything. 537 00:41:09,597 --> 00:41:13,601 She doesn't have to worry about Charlie Manx anymore. 538 00:41:18,780 --> 00:41:20,739 No, no, no! 539 00:41:28,007 --> 00:41:30,183 No. Bing... 540 00:41:30,226 --> 00:41:31,663 Please help, my child. 541 00:41:31,706 --> 00:41:33,229 Bing, what are you doing? 542 00:41:33,273 --> 00:41:37,233 Please, no, Bing, no. 543 00:41:37,277 --> 00:41:39,758 No. No. 544 00:41:47,983 --> 00:41:49,985 My boy, save me. 545 00:41:52,118 --> 00:41:54,337 No, Wayne, this isn't a game. 546 00:41:54,381 --> 00:41:56,296 Please... 547 00:41:56,339 --> 00:41:57,558 Please help me. 548 00:41:57,602 --> 00:42:00,692 Save me. 549 00:42:05,610 --> 00:42:08,569 No, please. 550 00:42:08,613 --> 00:42:10,789 Wayne. 551 00:42:26,456 --> 00:42:29,068 Bing. 552 00:42:29,111 --> 00:42:32,158 Bing: It'll be over soon,Mr. Manx. 553 00:42:32,201 --> 00:42:35,814 But before we go, I want you to say, 554 00:42:35,857 --> 00:42:39,948 "I love you more than anything,Bing Partridge." 555 00:42:39,992 --> 00:42:44,605 Say, "I...love..." 556 00:42:46,172 --> 00:42:48,957 I... I... 557 00:42:49,001 --> 00:42:50,219 ...love... 558 00:42:50,263 --> 00:42:52,134 ...love... 559 00:42:54,615 --> 00:42:55,747 ...you. 560 00:43:20,641 --> 00:43:22,382 Mr. Manx. 561 00:43:26,821 --> 00:43:29,171 Mr. Manx. 562 00:43:29,215 --> 00:43:30,999 Mr. Manx? 563 00:43:40,487 --> 00:43:42,315 I stopped the smasher. 564 00:43:45,840 --> 00:43:47,233 Well, done, my boy. 565 00:43:52,325 --> 00:43:55,328 But I still need your help. 566 00:43:55,371 --> 00:43:59,201 It's time to play free Father Christmas. 567 00:44:13,172 --> 00:44:16,349 He's awake! 568 00:44:16,392 --> 00:44:17,655 No. 569 00:44:18,917 --> 00:44:20,266 No. 570 00:44:20,309 --> 00:44:22,224 No. 571 00:44:22,268 --> 00:44:24,792 No. 572 00:44:30,755 --> 00:44:33,279 Gas Mask Man is leaving. 573 00:44:51,471 --> 00:44:52,907 Don't worry, Wayne. 574 00:44:52,951 --> 00:44:56,215 He won't be coming with us to Christmasland. 575 00:45:07,139 --> 00:45:09,576 Get in the car. 576 00:45:09,619 --> 00:45:11,621 No. No, buddy. 577 00:45:11,665 --> 00:45:12,753 You gotta get outta here. 578 00:45:12,797 --> 00:45:14,146 Run. 579 00:45:14,189 --> 00:45:15,930 What's the delay, Wayne? 580 00:45:15,974 --> 00:45:18,890 Don't you want to goto Christmasland? 581 00:45:21,196 --> 00:45:22,720 No, no, no, buddy. No, Wayne. Wayne, no! 582 00:45:22,763 --> 00:45:24,417 Wayne, please! Run! 583 00:45:30,553 --> 00:45:32,425 I made a mistake. 584 00:45:37,082 --> 00:45:39,606 Your mother's gonna come. 585 00:45:39,649 --> 00:45:41,782 Just keep remembering. 586 00:45:44,567 --> 00:45:45,917 No. 587 00:45:52,837 --> 00:45:54,273 Oh. 588 00:46:08,983 --> 00:46:10,637 You're right, Mr. Partridge. 589 00:46:10,680 --> 00:46:13,161 I am a liar. 590 00:46:13,205 --> 00:46:16,817 You were never special. 591 00:46:16,861 --> 00:46:21,213 Just slow as molassesand dumb as a box of hair. 592 00:46:27,349 --> 00:46:32,180 You'll die here unlessthe police find you first. 593 00:46:32,224 --> 00:46:33,747 I hope they do. 594 00:46:33,791 --> 00:46:37,969 Prison's a better placefor you than hell. 595 00:46:42,234 --> 00:46:48,153 Do think of me at Christmastime,won't you? 36594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.