Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,307 --> 00:01:31,961
Dear God.
2
00:01:34,920 --> 00:01:39,751
It's me, Bing.
3
00:01:39,795 --> 00:01:41,405
Oh, poor thing.
4
00:01:47,716 --> 00:01:50,066
I've been so good.
5
00:01:50,110 --> 00:01:53,896
I've helped Mr. Manx
save your children.
6
00:01:53,939 --> 00:01:56,681
I should be on the nice list.
7
00:01:58,292 --> 00:01:59,815
So why...
8
00:02:02,209 --> 00:02:04,559
Why did Mr. Manx drive away?
9
00:02:10,695 --> 00:02:12,088
No.
10
00:02:12,132 --> 00:02:13,350
No.
11
00:02:14,960 --> 00:02:17,789
Mr. Manx...
12
00:02:17,833 --> 00:02:21,358
Mr. Manx wouldn't abandon me.
13
00:02:21,402 --> 00:02:24,318
He wouldn't leave me
to the policemen and jail.
14
00:02:31,586 --> 00:02:32,848
Would he?
15
00:02:35,155 --> 00:02:37,896
But it's -- it's my turn
to go to Christmasland.
16
00:02:40,856 --> 00:02:42,379
Oh, God.
17
00:02:44,555 --> 00:02:50,170
Oh, God, I-I can't
go back to jail.
18
00:02:50,213 --> 00:02:52,998
Please, please.
19
00:02:53,042 --> 00:02:55,436
Bring Mr. Manx back.
20
00:02:57,351 --> 00:03:00,441
Send me a sign
that he'll come and find me.
21
00:03:00,484 --> 00:03:02,573
Please.
22
00:03:17,109 --> 00:03:19,590
Gravedigger: Hey, buddy?You alright?
23
00:03:22,419 --> 00:03:23,899
Uh...
24
00:03:23,942 --> 00:03:25,901
Uh, yeah.
25
00:03:25,944 --> 00:03:31,515
I'm -- I'm okay.
I'm okay.
26
00:03:31,559 --> 00:03:33,604
Hey, you need
a hospital.
No.
27
00:03:33,648 --> 00:03:36,303
I should be fine.My phone's in the truck.
28
00:03:36,346 --> 00:03:38,218
I'll get help with the policeor something.
29
00:03:38,261 --> 00:03:39,871
Hey, hey,
wait a minute.
30
00:03:44,833 --> 00:03:48,402
Shhh!
31
00:04:33,708 --> 00:04:35,927
Oh, thank you.
32
00:04:35,971 --> 00:04:37,668
Thank you.
33
00:06:00,360 --> 00:06:01,709
Bing!
34
00:06:53,195 --> 00:06:54,805
Bing.
35
00:06:57,112 --> 00:06:58,853
Thank the stars.
36
00:06:58,896 --> 00:07:02,987
I was so worried those wretched
McQueens had done you in.
37
00:07:03,031 --> 00:07:07,992
So worried you drove offand left me for the policemen?
38
00:07:08,036 --> 00:07:10,908
Now, surely
you can't be cross.
39
00:07:12,257 --> 00:07:14,346
You know our priority is --
40
00:07:14,390 --> 00:07:15,652
"Save the child."
41
00:07:15,696 --> 00:07:17,480
Yes.
42
00:07:17,524 --> 00:07:22,354
In the heat of the moment,
decisions must be made,
43
00:07:22,398 --> 00:07:24,444
sacrifices in order to --
44
00:07:24,487 --> 00:07:26,054
"Save the child."
45
00:07:26,097 --> 00:07:27,272
It's all you say.
46
00:07:27,316 --> 00:07:30,101
Yes, because it is
our purpose.
47
00:07:30,145 --> 00:07:34,497
Bing, w-we have succeeded
with Wayne.
48
00:07:34,541 --> 00:07:38,588
My only regret
is that we weren't able
49
00:07:38,632 --> 00:07:41,504
to celebrate this victory
before now.
50
00:07:41,548 --> 00:07:44,507
You left me all alone.
51
00:07:44,551 --> 00:07:45,682
No.
52
00:07:45,726 --> 00:07:50,382
But I know your ways,
53
00:07:50,426 --> 00:07:52,297
your hidey-holes.
54
00:07:54,604 --> 00:07:56,214
I know your weaknesses.
55
00:08:00,828 --> 00:08:02,612
Where's the Wraith?
56
00:08:02,656 --> 00:08:05,485
I disconnected
the ignition coil.
57
00:08:05,528 --> 00:08:08,531
It's not going anywhere,and neither are you.
58
00:08:11,926 --> 00:08:14,755
It's time we had
an honest talk.
59
00:08:19,150 --> 00:08:20,151
No.
60
00:08:20,195 --> 00:08:22,850
No, Bing!
No, please!
61
00:08:22,893 --> 00:08:25,896
No, please don't do --
don't do this, Bing.
62
00:08:25,940 --> 00:08:28,246
Bing, please, don't do this.No more lying, Mr. Manx.
63
00:08:28,290 --> 00:08:29,813
No!
64
00:08:29,857 --> 00:08:31,728
Please, Bing, no, no.
65
00:08:31,772 --> 00:08:32,903
I-I...
66
00:08:41,129 --> 00:08:43,392
Demon kids:
Stick the blind!
67
00:08:43,435 --> 00:08:45,176
Run her through!
68
00:08:45,220 --> 00:08:46,917
Gouge her eyes!
69
00:08:46,961 --> 00:08:48,397
Stick the blind!
70
00:08:48,440 --> 00:08:49,877
Run her through!
71
00:08:49,920 --> 00:08:51,705
Gouge her eyes!
72
00:09:00,844 --> 00:09:02,454
It's happening again.
73
00:09:02,498 --> 00:09:04,282
I know that.
74
00:09:40,667 --> 00:09:42,016
Ghost Cassie: Millie...
75
00:09:44,584 --> 00:09:48,892
The lights
are blinking again.
76
00:09:48,936 --> 00:09:50,720
I think you know why.
77
00:09:50,764 --> 00:09:53,462
Thank heavens
you're here.
78
00:09:53,505 --> 00:09:55,029
You can talk.
79
00:09:55,072 --> 00:09:58,075
But who knowshow long it will last.
80
00:09:58,119 --> 00:09:59,642
Come, quickly.
81
00:10:15,832 --> 00:10:17,312
Let me out!
82
00:10:17,355 --> 00:10:20,097
The best sledding is the hillbeyond the grove.
83
00:10:28,236 --> 00:10:32,370
When your father died,his mind became unstable,
84
00:10:32,414 --> 00:10:34,068
so Christmasland has,as well.
85
00:10:34,111 --> 00:10:35,896
The blinking lights,
86
00:10:35,939 --> 00:10:38,986
the thinning veil betweenthis world and the other...
87
00:10:39,029 --> 00:10:42,032
I asked Father
about this house.
88
00:10:42,076 --> 00:10:43,599
He said it didn't exist.
89
00:10:43,643 --> 00:10:47,211
He's buried it so deeply,
90
00:10:47,255 --> 00:10:48,735
perhaps he's forgotten it.
91
00:10:50,954 --> 00:10:53,957
His deepest fears
reside inside this house.
92
00:10:54,001 --> 00:10:58,527
Fears he's locked
behind these doors.
93
00:10:58,570 --> 00:11:00,529
And there's one
you have to see.
94
00:11:17,764 --> 00:11:19,940
Millie Manx:
What's in there?
95
00:11:25,641 --> 00:11:26,990
Momma?
96
00:11:27,034 --> 00:11:29,123
There's someone
to see you, dear.
97
00:11:30,515 --> 00:11:31,647
Hi.
98
00:11:31,691 --> 00:11:34,737
Do you want
to play with me?
99
00:11:34,781 --> 00:11:36,521
Okay.
100
00:11:36,565 --> 00:11:37,740
Let's play
Stick the Blind.
101
00:11:37,784 --> 00:11:39,176
Millicent.
102
00:11:41,004 --> 00:11:43,137
No, silly.
103
00:11:45,879 --> 00:11:46,836
It's okay.
104
00:12:29,661 --> 00:12:32,577
Come on, boys.
105
00:12:36,843 --> 00:12:39,236
Oh, look at him.
My beautiful boy.
106
00:12:39,280 --> 00:12:41,369
Mr. Tim: Your soncertainly is special.
107
00:12:41,412 --> 00:12:42,457
Hey, Charlie.
108
00:12:42,500 --> 00:12:44,372
Do you hear that?
109
00:12:44,415 --> 00:12:46,809
You're special.
110
00:12:46,853 --> 00:12:48,028
Thanks, Mom.
111
00:12:48,071 --> 00:12:50,813
Here you go, doll.
112
00:12:50,857 --> 00:12:53,903
Well, why, thank you, darlin'.
113
00:12:53,947 --> 00:12:55,905
Let's say you and Igo have a little fun, yeah?
114
00:12:55,949 --> 00:12:57,820
Let's say we do.
115
00:13:03,913 --> 00:13:08,222
Hey, Bill, let's get
Charlie a phosphate.
116
00:13:10,746 --> 00:13:12,922
Sit up here with me,my boy.
117
00:13:17,405 --> 00:13:19,842
You know I ownthe general store, right?
118
00:13:19,886 --> 00:13:21,931
Yes, sir.
119
00:13:21,975 --> 00:13:24,325
I saw you teaching your friendsthat ditty.
120
00:13:24,368 --> 00:13:25,979
You got a real quality,Charlie.
121
00:13:26,022 --> 00:13:29,069
I wonder if you mightlend me your talents.
122
00:13:29,112 --> 00:13:30,679
You need a song?
123
00:13:30,722 --> 00:13:33,247
No, but on occasion,
124
00:13:33,290 --> 00:13:37,120
I have odd jobs,and you know the boys in town.
125
00:13:37,164 --> 00:13:39,862
Perhaps you can wrangle oneor two for me now and again?
126
00:13:41,908 --> 00:13:43,997
I saw you eyeing the new sledin my shop window --
127
00:13:44,040 --> 00:13:47,565
strong, hardwood top,runners like razors.
128
00:13:47,609 --> 00:13:50,438
I bet it's fast --
129
00:13:50,481 --> 00:13:53,397
fast enough to fly right out
of this world and into another.
130
00:13:53,441 --> 00:13:57,837
Save up, you'll have itby Christmastime.
131
00:14:01,841 --> 00:14:05,540
You'll have to earn it,my new assistant.
132
00:14:07,977 --> 00:14:11,154
No, your old assistant.Peter Ives.
133
00:14:11,198 --> 00:14:13,765
What happened to him?
134
00:14:13,809 --> 00:14:15,767
He died.
135
00:14:15,811 --> 00:14:17,421
And before him?
136
00:14:19,815 --> 00:14:23,079
Cardinal O'Byrne...
137
00:14:23,123 --> 00:14:24,951
then Dewey Hansom.
138
00:14:28,171 --> 00:14:30,608
Are they
in Christmasland?
139
00:14:30,652 --> 00:14:33,785
No, they died.
140
00:14:33,829 --> 00:14:37,006
Died or were killed?
141
00:14:37,050 --> 00:14:40,096
Tell me the truth,
Mr. Manx.
142
00:14:40,140 --> 00:14:45,667
I threw Cardinal O'Byrne
from the Wraith
143
00:14:45,710 --> 00:14:51,716
and fed Dewey Hansom
to the children.
144
00:14:54,589 --> 00:14:57,418
But they were -- they wereon the naughty list, right?
145
00:14:57,461 --> 00:15:02,075
I-I-I helped save
four children.
146
00:15:02,118 --> 00:15:04,077
I found the Wraith.
147
00:15:04,120 --> 00:15:06,775
I saved your life.
148
00:15:06,818 --> 00:15:09,038
Am I going
to Christmasland?
149
00:15:09,082 --> 00:15:12,346
Christmasland...
150
00:15:12,389 --> 00:15:14,217
is...
151
00:15:16,437 --> 00:15:17,655
...for children.
152
00:15:17,699 --> 00:15:20,310
Oh, just answer me,
Mr. Manx.
153
00:15:20,354 --> 00:15:22,704
Will you take me
to Christmasland?
154
00:15:24,227 --> 00:15:25,837
No.
155
00:15:32,844 --> 00:15:37,284
Were you ever going to take meto Christmasland?
156
00:15:37,327 --> 00:15:38,938
No.
157
00:15:50,601 --> 00:15:55,215
Then, Mr. Manx,
we have a problem.
158
00:16:04,789 --> 00:16:06,139
Ghost Craig:
Loose tooth?
159
00:16:06,182 --> 00:16:09,055
Mr. Manx says whenall the new ones come in,
160
00:16:09,098 --> 00:16:12,754
I'll be able to ride
the Sleighcoaster.
161
00:16:12,797 --> 00:16:14,669
No, bud,
you gotta fight the car.
162
00:16:14,712 --> 00:16:16,453
Alright?
163
00:16:16,497 --> 00:16:18,020
Do you remember
your mom?
164
00:16:18,064 --> 00:16:19,239
I think so.
165
00:16:19,282 --> 00:16:20,544
Good.
166
00:16:20,588 --> 00:16:23,852
Okay, this shitbox
wants you to forget.
167
00:16:23,895 --> 00:16:27,377
But you've got to remember,
okay?
168
00:16:27,421 --> 00:16:30,032
That's how you fight.
169
00:16:30,076 --> 00:16:31,425
Tell me something
about her.
170
00:16:31,468 --> 00:16:32,730
She hung up on me.
171
00:16:32,774 --> 00:16:35,646
No.
No, your phone died.
172
00:16:37,039 --> 00:16:38,910
She's not coming.
173
00:16:38,954 --> 00:16:40,695
Hey, hey.
174
00:16:40,738 --> 00:16:43,219
That's the car
lying to you.
175
00:16:47,528 --> 00:16:49,965
Here's something
I remember --
176
00:16:50,009 --> 00:16:52,228
Her favorite movie
is "Jaws."
177
00:16:53,882 --> 00:16:56,319
Her favorite day
is Fourth of July.
178
00:16:56,363 --> 00:16:59,235
She likes having ice creamfor breakfast.
179
00:16:59,279 --> 00:17:02,238
She's bad at basketball.Sometimes I let her win.
180
00:17:02,282 --> 00:17:05,154
That's good.
181
00:17:05,198 --> 00:17:07,026
How do you know
about her?
182
00:17:13,554 --> 00:17:15,208
She was my friend.
183
00:17:16,687 --> 00:17:18,863
She was my best friend.
184
00:17:22,215 --> 00:17:24,173
Tell me about your dad.
185
00:17:24,217 --> 00:17:27,263
He likes motorcyclesand comic books.
186
00:17:27,307 --> 00:17:29,265
He loves Mom and me.
187
00:17:31,920 --> 00:17:34,053
That's good, kiddo.
That's real good.
188
00:17:34,096 --> 00:17:35,097
How's the tooth?
189
00:17:37,621 --> 00:17:40,407
Not loose anymore.
Good.
190
00:17:40,450 --> 00:17:43,410
Tell me about, uh --
Tell me about where you live.
191
00:17:43,453 --> 00:17:45,412
Colorado is inthe Rocky Mountains.
192
00:17:45,455 --> 00:17:49,242
It's the 38th state
in the union.
193
00:17:49,285 --> 00:17:50,895
Wow.
194
00:17:50,939 --> 00:17:52,854
You good in school?Pretty good.
195
00:17:52,897 --> 00:17:55,465
The state capital's
Denver.
196
00:17:55,509 --> 00:17:56,945
I didn't know that.
197
00:17:56,988 --> 00:17:59,643
That's awesome, man.
198
00:17:59,687 --> 00:18:01,732
Oh, God!
199
00:18:01,776 --> 00:18:04,518
Oh!
200
00:18:04,561 --> 00:18:07,042
Oh.
201
00:18:10,654 --> 00:18:12,569
No more gas.
202
00:18:12,613 --> 00:18:16,443
I want you to --I want you to feel it,
203
00:18:16,486 --> 00:18:18,140
how much you hurt me.
204
00:18:18,184 --> 00:18:21,317
I gave up everything
for you.
205
00:18:21,361 --> 00:18:23,145
For Christmasland.
206
00:18:23,189 --> 00:18:25,016
And now --
207
00:18:27,845 --> 00:18:30,935
You said I was special.
208
00:18:30,979 --> 00:18:32,459
You are, Bing.
209
00:18:32,502 --> 00:18:36,289
And the children
need you.
210
00:18:36,332 --> 00:18:40,119
You know in your heart
Christmasland is for them.
211
00:18:40,162 --> 00:18:43,383
It's all I wanted.
212
00:18:43,426 --> 00:18:44,949
It's all --
It's all I had!
213
00:18:44,993 --> 00:18:45,907
No.
214
00:18:45,950 --> 00:18:48,953
No, you had the mission.
215
00:18:48,997 --> 00:18:51,565
That's what you gave up
your life for, not for me.
216
00:18:53,175 --> 00:18:56,874
These children
are in danger, Bing.
217
00:18:56,918 --> 00:19:00,748
They need us
to save them.
218
00:19:00,791 --> 00:19:04,143
We can still
save Wayne.
219
00:19:04,186 --> 00:19:05,535
With the Wraith.
220
00:19:05,579 --> 00:19:08,756
Please, Bing.
221
00:19:08,799 --> 00:19:14,588
Let's give him
the happiness that we...
222
00:19:14,631 --> 00:19:16,503
can never have.
223
00:19:20,942 --> 00:19:22,987
No.
224
00:19:23,031 --> 00:19:24,859
You -- You --
You think I'm dumb.
225
00:19:24,902 --> 00:19:26,730
No.
Not special.
226
00:19:26,774 --> 00:19:27,905
No.
227
00:19:33,259 --> 00:19:34,477
Young Charlie:
Think of it, Oscar --
228
00:19:34,521 --> 00:19:38,829
surrounded by toys,
sweets, fun...
229
00:19:38,873 --> 00:19:41,484
away from this stinking den
full of wanton women
230
00:19:41,528 --> 00:19:43,225
and faithless men.
231
00:19:43,269 --> 00:19:45,445
My mom is here.
So's yours.
232
00:19:45,488 --> 00:19:48,230
Whores were hardly made
to be mothers.
233
00:19:48,274 --> 00:19:51,799
Fanny Manx and Trudy Holidaythe least among them.
234
00:19:51,842 --> 00:19:55,106
Mr. Tim pays able-bodied boysto work at his store.
235
00:19:55,150 --> 00:19:57,370
You can save up and...
236
00:19:57,413 --> 00:20:00,764
maybe leave this rotten townone day.
237
00:20:00,808 --> 00:20:02,418
And if you'regood enough a worker,
238
00:20:02,462 --> 00:20:06,248
Mr. Tim may even reward you witha special trip to his house.
239
00:20:06,292 --> 00:20:08,729
What's there?
240
00:20:08,772 --> 00:20:11,862
Taffy, rock candy,
gumdrops,
241
00:20:11,906 --> 00:20:14,648
yo-yos, clockwork toys,tin soldiers --
242
00:20:14,691 --> 00:20:17,868
more funthan a boy could imagine.
243
00:20:20,480 --> 00:20:23,222
Zi said
Mr. Tim's a creep.
244
00:20:23,265 --> 00:20:24,527
The boys who go
to Mr. Tim's house --
245
00:20:24,571 --> 00:20:28,836
Zion is a jealous liarand a bad worker.
246
00:20:28,879 --> 00:20:31,012
Not like you, Oscar.
247
00:20:31,055 --> 00:20:34,233
You'll earn every giftMr. Tim could give.
248
00:21:06,874 --> 00:21:10,094
Oh, what is that,you smart little man?
249
00:21:10,138 --> 00:21:12,358
Oh, I'm helping Mr. Tim.
250
00:21:12,401 --> 00:21:15,796
Saving up for the sled
in his front window.
251
00:21:15,839 --> 00:21:18,973
Charlie, has he asked youover to the store?
252
00:21:19,016 --> 00:21:21,454
My job is to send
the other boys.
253
00:21:23,891 --> 00:21:26,154
I don't want you
going over there.
254
00:21:26,197 --> 00:21:27,373
Alright, Charlie?
255
00:21:27,416 --> 00:21:30,289
But the sled...
256
00:21:30,332 --> 00:21:32,552
When you have enough nickels,we'll go together.
257
00:21:32,595 --> 00:21:34,249
I promise.
258
00:21:34,293 --> 00:21:36,643
Alright, handsome, alright.Come on.
259
00:22:00,319 --> 00:22:02,103
You are special, Bing.
260
00:22:07,587 --> 00:22:11,460
It's because
you're special...
261
00:22:11,504 --> 00:22:14,202
that you can't go
to Christmasland.
262
00:22:14,245 --> 00:22:16,073
Doesn't make any sense.
263
00:22:18,075 --> 00:22:21,209
I'm special, too...
264
00:22:21,252 --> 00:22:24,473
so I know.
265
00:22:24,517 --> 00:22:26,388
That's how
I've always known.
266
00:22:29,260 --> 00:22:31,306
Stop it.
267
00:22:31,350 --> 00:22:33,439
Enough with your
sweetie sweet talk.
268
00:22:37,660 --> 00:22:43,100
My mother was
a loathsome whore...
269
00:22:45,364 --> 00:22:48,497
...who provided food...
270
00:22:48,541 --> 00:22:50,934
but starved us
of dignity.
271
00:22:54,808 --> 00:22:56,418
There was a man.
272
00:23:00,466 --> 00:23:02,424
He was like
a father to me.
273
00:23:05,296 --> 00:23:10,476
He tempted my hungry soul
with praise and work.
274
00:23:17,396 --> 00:23:19,006
With purpose.
275
00:23:24,620 --> 00:23:28,581
The man, this "father,"
used me.
276
00:23:28,624 --> 00:23:33,673
Mishandled me like
your father mishandled you.
277
00:23:33,716 --> 00:23:36,327
My mother,
like your mother,
278
00:23:36,371 --> 00:23:41,071
did nothing to stop him.
279
00:23:41,115 --> 00:23:43,073
My mother
said she loved me.
280
00:23:43,117 --> 00:23:45,249
Yes.
281
00:23:45,293 --> 00:23:50,777
My mother said the same to me,
for all the good it did.
282
00:23:55,651 --> 00:24:00,003
That's how
we are special, Bing.
283
00:24:03,137 --> 00:24:05,966
We are children unsaved.
284
00:24:06,009 --> 00:24:08,447
Innocence stolen.
285
00:24:12,320 --> 00:24:16,585
What is our place
in Christmasland?
286
00:24:18,457 --> 00:24:21,285
A world of joy
and wonder?
287
00:24:24,071 --> 00:24:27,117
I-I don't know.
288
00:24:27,161 --> 00:24:28,858
We don't have one.
289
00:24:33,689 --> 00:24:36,475
But because it's too late
for us...
290
00:24:38,564 --> 00:24:43,743
...we know how important it is
to save those...
291
00:24:46,310 --> 00:24:47,921
...who still have time.
292
00:24:54,710 --> 00:24:56,451
The moment
I got your letter,
293
00:24:56,495 --> 00:25:00,542
I knew you were more than
an assistant, like Peter Ives.
294
00:25:00,586 --> 00:25:02,370
I knew that you would be
my partner.
295
00:25:08,811 --> 00:25:10,160
Partner?
296
00:25:16,384 --> 00:25:17,428
'Cause we're both
special?
297
00:25:17,472 --> 00:25:19,648
Yes.
298
00:25:19,692 --> 00:25:22,608
That's right.
299
00:25:22,651 --> 00:25:26,437
And I still believe
in our good work.
300
00:25:29,092 --> 00:25:32,356
Do you?
301
00:25:32,400 --> 00:25:33,836
Partner?
302
00:25:37,579 --> 00:25:38,711
Yeah.
303
00:25:38,754 --> 00:25:40,321
Ah.
304
00:25:43,890 --> 00:25:46,196
I'm so relieved
to hear it, Bing.
305
00:25:46,240 --> 00:25:49,199
Let's repair the Wraith
before we waste another instant
306
00:25:49,243 --> 00:25:51,811
on these terrible
misunderstandings.
307
00:25:51,854 --> 00:25:54,074
Oh, Mr. Manx, yeah.
308
00:26:09,655 --> 00:26:11,439
Ghost Craig: Hey. Hey.
309
00:26:11,482 --> 00:26:13,963
Come on, kiddo,
what else?
310
00:26:14,007 --> 00:26:15,661
I don't feel good.No, no, no.
311
00:26:15,704 --> 00:26:17,576
Tell me about school.
312
00:26:17,619 --> 00:26:18,838
I don't remember.
313
00:26:18,881 --> 00:26:22,319
No, no, you've got to try.
Alright?
314
00:26:22,363 --> 00:26:24,844
Where's my mom?
315
00:26:24,887 --> 00:26:26,672
Wait.
316
00:26:29,152 --> 00:26:30,937
Oh, God. Okay.
317
00:26:30,980 --> 00:26:32,852
Hey, it's gonna --
318
00:26:44,690 --> 00:26:46,561
No. Mommy.
319
00:26:47,823 --> 00:26:49,956
Hey.
320
00:26:49,999 --> 00:26:52,088
Hey, it's okay.
321
00:26:52,132 --> 00:26:54,351
We'll take youto Christmasland real soon.
322
00:26:54,395 --> 00:26:56,440
I want my mom.
323
00:26:56,484 --> 00:26:58,921
Hey, bucko, you remember,your mom -- mom's no good.
324
00:26:58,965 --> 00:26:59,922
She hurt you.
325
00:26:59,966 --> 00:27:01,445
Youhurt me.
326
00:27:01,489 --> 00:27:03,926
You and Charlie Manx.
327
00:27:03,970 --> 00:27:06,102
Please, just let me go.
328
00:27:09,323 --> 00:27:11,499
Please.
329
00:27:29,082 --> 00:27:31,562
Arrr! Arrr! Arrr!
Aah!
330
00:27:31,606 --> 00:27:33,564
Arrr! Arrr!
Aah!
331
00:27:33,608 --> 00:27:35,436
Help me!
Help me!
332
00:27:35,479 --> 00:27:37,873
Aah!
333
00:27:37,917 --> 00:27:42,225
Let's play a game
where the Soldier and Ginger
334
00:27:42,269 --> 00:27:43,487
are on a date.
335
00:27:43,531 --> 00:27:46,708
I don't understand.
336
00:27:46,752 --> 00:27:49,145
It's where two grown-ups
who like each other
337
00:27:49,189 --> 00:27:52,366
go to a movie
or a fancy dress party.
338
00:27:52,409 --> 00:27:54,063
They hold hands.
339
00:27:54,107 --> 00:27:56,631
And sometimes
they kiss.
340
00:27:56,675 --> 00:27:59,503
Mwah!
341
00:27:59,547 --> 00:28:01,114
Mwah!
342
00:28:01,157 --> 00:28:02,463
Yuck!
343
00:28:02,506 --> 00:28:03,420
It's fun.
344
00:28:03,464 --> 00:28:05,248
Romantic.
345
00:28:05,292 --> 00:28:08,643
I can't wait to grow up.Can you?
346
00:28:09,513 --> 00:28:12,908
You can wear stockings
and lipstick
347
00:28:12,952 --> 00:28:15,171
and glamorous dresses.
348
00:28:15,215 --> 00:28:17,652
Plus, no one tells you
what to do.
349
00:28:17,696 --> 00:28:20,176
No one tells me
what to do now.
350
00:28:20,220 --> 00:28:21,700
Not even
your mom and dad?
351
00:28:23,614 --> 00:28:27,270
Well, Father does
have one rule.
352
00:28:27,314 --> 00:28:29,229
It's to never leave.
353
00:28:30,404 --> 00:28:33,581
Well, I'm leaving
the minute I turn 16.
354
00:28:36,192 --> 00:28:40,240
I'm gonna be a great explorer,
just like her.
355
00:28:40,283 --> 00:28:42,590
My husband, Duncan,
will stay home with the kids
356
00:28:42,633 --> 00:28:45,375
while I fly an airplane
or take a steamer ship
357
00:28:45,419 --> 00:28:47,900
to see the Pyramids
and the Great Wall of China.
358
00:28:47,943 --> 00:28:50,250
You won't be scaredto be out there all alone?
359
00:28:50,293 --> 00:28:53,470
I'd be free.
360
00:28:55,821 --> 00:28:57,474
Free.
361
00:29:06,309 --> 00:29:07,963
That girl is me.
362
00:29:11,271 --> 00:29:14,187
What you were before you came
to Christmasland.
363
00:29:16,798 --> 00:29:18,800
Why would Father
keep us here?
364
00:29:25,894 --> 00:29:29,637
You are everything
Charles wants.
365
00:29:31,857 --> 00:29:34,511
A girl eager
only for fun.
366
00:29:35,643 --> 00:29:37,863
The Millie in that room?
367
00:29:37,906 --> 00:29:40,735
One day, she'll grow up
to be like me.
368
00:29:40,779 --> 00:29:44,739
There's nothing he fears
more than that.
369
00:29:44,783 --> 00:29:46,785
Why would I grow up
to be you?
370
00:29:52,791 --> 00:29:55,924
Momma.
371
00:29:55,968 --> 00:30:00,755
Your father says he gave you
the gift of eternal childhood.
372
00:30:00,799 --> 00:30:02,409
But really
he's imprisoned you
373
00:30:02,452 --> 00:30:05,629
and stolen your chanceto be a woman.
374
00:30:05,673 --> 00:30:07,849
Women are selfish
and dangerous.
375
00:30:07,893 --> 00:30:09,459
So says Charles.
376
00:30:09,503 --> 00:30:12,854
If he's caught lying, cheating,
or killing,
377
00:30:12,898 --> 00:30:14,464
he'll pin the fault
on the closest woman
378
00:30:14,508 --> 00:30:15,814
and hide
to escape the blame.
379
00:30:15,857 --> 00:30:18,077
Be quiet.
380
00:30:18,120 --> 00:30:20,993
I only wantwhat's best for you.
381
00:30:22,603 --> 00:30:26,476
Christmasland
is coming apart.
382
00:30:26,520 --> 00:30:31,177
If it does, if he dies,
you will, too.
383
00:30:37,009 --> 00:30:42,275
Don't die here, trapped in
your father's sad fantasies.
384
00:30:42,318 --> 00:30:44,233
Father loves me.
385
00:30:44,277 --> 00:30:46,627
Then ask him to take you
out of here.
386
00:30:46,670 --> 00:30:50,892
If he refuses,
find your own way.
387
00:30:50,936 --> 00:30:52,981
Your future
depends on it.
388
00:31:16,222 --> 00:31:19,529
Are we ready
to whisk Wayne away?
389
00:31:19,573 --> 00:31:22,968
Wayne's sick.
390
00:31:23,011 --> 00:31:25,405
He wants to go home.
391
00:31:25,448 --> 00:31:29,365
Oh, well, once he's
in Christmasland,
392
00:31:29,409 --> 00:31:32,673
he'll be right
as reindeer.
393
00:31:32,716 --> 00:31:36,198
Charlie, Charlie
telling lies.
394
00:31:36,242 --> 00:31:40,333
Soon he will be
crying cries.
395
00:31:40,376 --> 00:31:42,552
What?
396
00:31:42,596 --> 00:31:45,991
The Wraith
is making him cry.
397
00:31:46,034 --> 00:31:50,909
Well, the process causes
some discomfort,
398
00:31:50,952 --> 00:31:54,782
but -- but you saw --
you saw your friend Michael,
399
00:31:54,825 --> 00:31:57,002
how happy he was
in the end.
400
00:31:57,045 --> 00:32:01,876
You lie and you lie
and you lie.
401
00:32:01,920 --> 00:32:04,400
I saw what happened
to Mike.
402
00:32:06,968 --> 00:32:09,666
You get better...
403
00:32:09,710 --> 00:32:11,146
while they get sick.
404
00:32:11,190 --> 00:32:12,974
I must live to --
405
00:32:13,018 --> 00:32:15,411
to care for the childrenand maintain the park.
406
00:32:15,455 --> 00:32:18,023
No, you use them,
like you use me.
407
00:32:18,066 --> 00:32:20,025
In turn,
they live forever.
408
00:32:20,068 --> 00:32:23,942
Wayne doesn't want
to live forever.
409
00:32:23,985 --> 00:32:26,945
He just wants his mom.
410
00:32:26,988 --> 00:32:28,947
You know what,
Mr. Manx?
411
00:32:28,990 --> 00:32:31,340
You're a bad father.
Like mine.
412
00:32:31,384 --> 00:32:35,388
But I taught Paul Demeter
how to be good dad.
413
00:32:37,433 --> 00:32:39,000
I can teach you, too.
414
00:32:42,917 --> 00:32:45,833
Paul knew just whatto do with his mouth.
415
00:32:48,053 --> 00:32:50,098
You'll learn to say,
416
00:32:50,142 --> 00:32:53,580
"I love you more than anything,Bing Partridge."
417
00:32:53,623 --> 00:32:54,973
No.
418
00:32:55,016 --> 00:32:56,148
You'll see.
419
00:32:56,191 --> 00:32:59,020
No!
420
00:32:59,064 --> 00:33:00,413
Bing Partridge,
you let me go.
421
00:33:04,025 --> 00:33:06,288
You let me go right now!
422
00:33:20,128 --> 00:33:22,087
Merry Christmas,
Charlie.
423
00:33:25,090 --> 00:33:26,656
Enjoying your gift?
424
00:33:26,700 --> 00:33:29,529
Well, it wasn't a gift.I earned it.
425
00:33:31,705 --> 00:33:35,187
You are an industrious one,
my beautiful boy.
426
00:33:37,319 --> 00:33:40,496
Everyone seems to be
enjoying a late morning.
427
00:33:40,540 --> 00:33:43,586
Well, it's --it's a holiday, sir.
428
00:33:43,630 --> 00:33:45,066
I don't suppose
my best assistant
429
00:33:45,110 --> 00:33:48,113
would pour me a whiskey?
430
00:34:10,526 --> 00:34:13,399
Here's your drink.
431
00:34:13,442 --> 00:34:16,793
You're such a special boy,Charlie.
432
00:34:16,837 --> 00:34:19,361
Let's play a game.
433
00:34:19,405 --> 00:34:21,929
All the helpers you send meget to play.
434
00:34:21,972 --> 00:34:23,409
I-I-I can find Oscar.
435
00:34:23,452 --> 00:34:27,761
Why when my best assistantis right here?
436
00:34:27,804 --> 00:34:29,241
You've earned some fun.
437
00:34:46,388 --> 00:34:48,956
What have you done
with the Wraith?
438
00:34:50,262 --> 00:34:53,221
I felt it move.
439
00:34:55,441 --> 00:34:57,573
You need me, Bing.
440
00:34:57,617 --> 00:35:00,446
You are all alone
in this world.
441
00:35:03,275 --> 00:35:05,494
The police will send you
back to prison.
442
00:35:05,538 --> 00:35:08,932
I am all you have!
443
00:35:08,976 --> 00:35:10,020
No.
444
00:35:10,064 --> 00:35:13,807
I have
the Gas Mask Man.
445
00:35:13,850 --> 00:35:16,157
I was just a janitor
in Haverhill,
446
00:35:16,201 --> 00:35:17,767
hiding from my past.
447
00:35:20,422 --> 00:35:24,122
But you --
you freed me.
448
00:35:25,558 --> 00:35:29,170
No.
449
00:35:29,214 --> 00:35:31,607
And now I know
what to do with monsters.
450
00:35:31,651 --> 00:35:32,478
Ah!
451
00:35:33,653 --> 00:35:35,394
Don't, Bing, please!
452
00:35:35,437 --> 00:35:39,398
Bitch, bitch,
go to sleep.
453
00:35:39,441 --> 00:35:42,575
Take a nap
while I love you deep.
454
00:35:44,925 --> 00:35:47,319
No, no, no.
455
00:35:47,362 --> 00:35:50,452
No.
456
00:35:50,496 --> 00:35:54,282
If I'm a monster,
what are you?
457
00:35:54,326 --> 00:35:56,458
You -- You brought me
those children,
458
00:35:56,502 --> 00:36:00,158
including your dear,
sweet "friend," Michael.
459
00:36:00,201 --> 00:36:03,117
Nobody told you
Paul Demeter was a bad father.
460
00:36:03,161 --> 00:36:04,640
The Graveyard
of What Might Be
461
00:36:04,684 --> 00:36:07,687
never showed that Michael
needed to be saved.
462
00:36:07,730 --> 00:36:14,476
You had no great purposeto rape a man and steal his son.
463
00:36:14,520 --> 00:36:18,828
You used them to get
into Christmasland!
464
00:36:18,872 --> 00:36:20,874
You destroyed families
465
00:36:20,917 --> 00:36:23,268
to satisfy your depraved,
carnal urges.
466
00:36:23,311 --> 00:36:28,011
You are a degenerate,
murderous monster.
467
00:36:28,055 --> 00:36:32,364
You use children, anyone,
to get what you want.
468
00:36:32,407 --> 00:36:36,498
If I deserve death,
Mr. Partridge,
469
00:36:36,542 --> 00:36:41,764
then you deserve
much, much worse.
470
00:36:49,511 --> 00:36:50,469
You're right.
471
00:36:55,909 --> 00:36:57,693
We're both monsters.
472
00:37:01,915 --> 00:37:03,612
No, no, Bing.
473
00:37:03,656 --> 00:37:05,266
Please.
474
00:37:25,243 --> 00:37:27,332
It's gonna be okay,
Mr. Manx.
475
00:37:32,946 --> 00:37:36,558
You'll be fine,
Mr. Manx.
476
00:37:50,442 --> 00:37:53,880
Best sledding is the hill
beyond the grove.
477
00:37:53,923 --> 00:37:56,317
By my house.
478
00:37:56,361 --> 00:37:57,666
You ought to come
for a visit.
479
00:38:22,387 --> 00:38:23,649
Charlie...
480
00:38:25,085 --> 00:38:26,869
Oh, my God.
481
00:38:26,913 --> 00:38:29,524
Are you alright?
482
00:38:29,568 --> 00:38:32,353
Did he hurt you?We'll get you cleaned up.
483
00:38:32,397 --> 00:38:33,702
And then we'll go
find Boss Mitchell.
484
00:38:33,746 --> 00:38:34,921
I-I've got to get away
from here.
485
00:38:34,964 --> 00:38:36,792
No, no.Boss will know what to do.
486
00:38:36,836 --> 00:38:37,967
Everyone knows
that Mr. Tim is --
487
00:38:38,011 --> 00:38:39,882
E-Everybody knows?
488
00:38:39,926 --> 00:38:43,016
Charlie...
489
00:38:43,059 --> 00:38:44,626
This world
that we live in --
490
00:38:44,670 --> 00:38:46,454
Youknew?
491
00:38:48,413 --> 00:38:52,068
You knew, too.
492
00:38:52,112 --> 00:38:55,376
You helped him.
493
00:38:55,420 --> 00:38:57,857
Never mind.It's not important now.
494
00:38:57,900 --> 00:38:59,685
I didn't do anything.
495
00:38:59,728 --> 00:39:00,816
You made me!
496
00:39:00,860 --> 00:39:02,514
Charlie, listen --
497
00:39:02,557 --> 00:39:04,167
You wanted money.
498
00:39:04,211 --> 00:39:07,736
You pranced around, throwing
yourself onto disgusting men
499
00:39:07,780 --> 00:39:08,911
so I would help you.
500
00:39:08,955 --> 00:39:10,652
I did not.
501
00:39:10,696 --> 00:39:13,829
You sickened me until I had
to do something, you whore.
502
00:39:13,873 --> 00:39:15,614
You made me do it!
503
00:39:15,657 --> 00:39:17,485
You used me!
504
00:39:17,529 --> 00:39:19,531
Charlie...
505
00:39:19,574 --> 00:39:23,796
Why didn't you
protect me?
506
00:39:23,839 --> 00:39:25,885
My darling,
I'm so sorry.
507
00:39:25,928 --> 00:39:28,278
Charlie...
508
00:39:37,287 --> 00:39:40,552
You were right about me,Mr. Manx.
509
00:39:40,595 --> 00:39:41,944
One more ride together,
510
00:39:41,988 --> 00:39:44,207
and there'll be two lessmonsters in the world.
511
00:39:44,251 --> 00:39:47,863
Please, Bing, no, no.
My children --
512
00:39:47,907 --> 00:39:49,299
They'll be safe
in Christmasland.
513
00:39:49,343 --> 00:39:52,651
Every child will be safefrom us.
514
00:39:52,694 --> 00:39:55,741
If you kill me...
515
00:39:55,784 --> 00:39:57,569
they will all die.
516
00:39:57,612 --> 00:40:02,400
I am the only thing
Millie has
517
00:40:02,443 --> 00:40:04,750
in this whole world.
518
00:40:04,793 --> 00:40:08,623
You lie so much,
Mr. Manx.
519
00:40:08,667 --> 00:40:10,190
I-I don't believe you.
520
00:40:10,233 --> 00:40:15,021
Child, child, he's mad.
521
00:40:15,064 --> 00:40:17,980
If he kills me, we'll never
go to Christmasland.
522
00:40:18,024 --> 00:40:19,765
No more trips
to Christmasland.
523
00:40:19,808 --> 00:40:21,331
For anyone.
524
00:40:21,375 --> 00:40:22,463
No, Bing!
525
00:40:22,507 --> 00:40:24,291
Have mercy
on the children!
526
00:40:24,334 --> 00:40:26,467
Bing! Bing!
527
00:40:38,566 --> 00:40:41,177
You're gonna
smash the car?
528
00:40:41,221 --> 00:40:43,484
I want to play.
Bing: No.
529
00:40:43,528 --> 00:40:45,878
No, you --
you go down to the street.
530
00:40:45,921 --> 00:40:47,401
You find a policeman,
531
00:40:47,445 --> 00:40:49,795
and you tell him your mommy
is Vic McQueen.
532
00:40:54,016 --> 00:40:55,888
Her favorite
movie's "Jaws."
533
00:40:55,931 --> 00:40:58,543
Yeah.
534
00:40:58,586 --> 00:41:02,242
Yeah.
You -- You tell her I'm sorry.
535
00:41:02,285 --> 00:41:06,464
Tell her that Bing Partridge
is very sorry
536
00:41:06,507 --> 00:41:09,554
but that he's
fixed everything.
537
00:41:09,597 --> 00:41:13,601
She doesn't have to worry
about Charlie Manx anymore.
538
00:41:18,780 --> 00:41:20,739
No, no, no!
539
00:41:28,007 --> 00:41:30,183
No. Bing...
540
00:41:30,226 --> 00:41:31,663
Please help, my child.
541
00:41:31,706 --> 00:41:33,229
Bing,
what are you doing?
542
00:41:33,273 --> 00:41:37,233
Please, no, Bing, no.
543
00:41:37,277 --> 00:41:39,758
No. No.
544
00:41:47,983 --> 00:41:49,985
My boy, save me.
545
00:41:52,118 --> 00:41:54,337
No, Wayne,
this isn't a game.
546
00:41:54,381 --> 00:41:56,296
Please...
547
00:41:56,339 --> 00:41:57,558
Please help me.
548
00:41:57,602 --> 00:42:00,692
Save me.
549
00:42:05,610 --> 00:42:08,569
No, please.
550
00:42:08,613 --> 00:42:10,789
Wayne.
551
00:42:26,456 --> 00:42:29,068
Bing.
552
00:42:29,111 --> 00:42:32,158
Bing: It'll be over soon,Mr. Manx.
553
00:42:32,201 --> 00:42:35,814
But before we go,
I want you to say,
554
00:42:35,857 --> 00:42:39,948
"I love you more than anything,Bing Partridge."
555
00:42:39,992 --> 00:42:44,605
Say, "I...love..."
556
00:42:46,172 --> 00:42:48,957
I...
I...
557
00:42:49,001 --> 00:42:50,219
...love...
558
00:42:50,263 --> 00:42:52,134
...love...
559
00:42:54,615 --> 00:42:55,747
...you.
560
00:43:20,641 --> 00:43:22,382
Mr. Manx.
561
00:43:26,821 --> 00:43:29,171
Mr. Manx.
562
00:43:29,215 --> 00:43:30,999
Mr. Manx?
563
00:43:40,487 --> 00:43:42,315
I stopped the smasher.
564
00:43:45,840 --> 00:43:47,233
Well, done, my boy.
565
00:43:52,325 --> 00:43:55,328
But I still need
your help.
566
00:43:55,371 --> 00:43:59,201
It's time to play
free Father Christmas.
567
00:44:13,172 --> 00:44:16,349
He's awake!
568
00:44:16,392 --> 00:44:17,655
No.
569
00:44:18,917 --> 00:44:20,266
No.
570
00:44:20,309 --> 00:44:22,224
No.
571
00:44:22,268 --> 00:44:24,792
No.
572
00:44:30,755 --> 00:44:33,279
Gas Mask Man
is leaving.
573
00:44:51,471 --> 00:44:52,907
Don't worry, Wayne.
574
00:44:52,951 --> 00:44:56,215
He won't be coming with us
to Christmasland.
575
00:45:07,139 --> 00:45:09,576
Get in the car.
576
00:45:09,619 --> 00:45:11,621
No.
No, buddy.
577
00:45:11,665 --> 00:45:12,753
You gotta
get outta here.
578
00:45:12,797 --> 00:45:14,146
Run.
579
00:45:14,189 --> 00:45:15,930
What's the delay,
Wayne?
580
00:45:15,974 --> 00:45:18,890
Don't you want to goto Christmasland?
581
00:45:21,196 --> 00:45:22,720
No, no, no, buddy.
No, Wayne. Wayne, no!
582
00:45:22,763 --> 00:45:24,417
Wayne, please!
Run!
583
00:45:30,553 --> 00:45:32,425
I made a mistake.
584
00:45:37,082 --> 00:45:39,606
Your mother's gonna come.
585
00:45:39,649 --> 00:45:41,782
Just keep remembering.
586
00:45:44,567 --> 00:45:45,917
No.
587
00:45:52,837 --> 00:45:54,273
Oh.
588
00:46:08,983 --> 00:46:10,637
You're right,
Mr. Partridge.
589
00:46:10,680 --> 00:46:13,161
I am a liar.
590
00:46:13,205 --> 00:46:16,817
You were never special.
591
00:46:16,861 --> 00:46:21,213
Just slow as molassesand dumb as a box of hair.
592
00:46:27,349 --> 00:46:32,180
You'll die here unlessthe police find you first.
593
00:46:32,224 --> 00:46:33,747
I hope they do.
594
00:46:33,791 --> 00:46:37,969
Prison's a better placefor you than hell.
595
00:46:42,234 --> 00:46:48,153
Do think of me at Christmastime,won't you?
36594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.