Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,600 --> 00:01:53,875
Baby?
2
00:03:58,520 --> 00:04:00,079
Oh, you scared me.
3
00:04:00,160 --> 00:04:01,992
Sorry.
4
00:04:02,320 --> 00:04:03,959
Didn't mean to.
5
00:04:05,160 --> 00:04:06,514
You were outside?
6
00:04:06,680 --> 00:04:09,479
- Why didn't you wake me?
- I wanted to be alone.
7
00:04:10,000 --> 00:04:13,677
I mean, I needed to clear my head
and get the ideas flowing.
8
00:04:14,520 --> 00:04:15,840
And did they?
9
00:04:17,280 --> 00:04:18,350
No.
10
00:04:19,360 --> 00:04:20,680
They will.
11
00:04:21,000 --> 00:04:22,354
Don't worry.
12
00:04:22,840 --> 00:04:24,194
It'll come.
13
00:04:28,360 --> 00:04:30,829
- I must stink.
- I like it.
14
00:04:31,160 --> 00:04:32,514
I better shower.
15
00:06:30,280 --> 00:06:31,600
Hey.
16
00:06:32,480 --> 00:06:34,278
- Can I grab these?
- I got it.
17
00:06:49,760 --> 00:06:50,989
Ooh.
18
00:06:51,480 --> 00:06:53,199
Perfect.
19
00:06:53,720 --> 00:06:55,154
You didn't need to do all of this.
20
00:06:55,240 --> 00:06:56,310
I wanted to.
21
00:06:56,560 --> 00:06:58,279
You've been working so hard.
22
00:06:58,720 --> 00:07:00,552
Yeah. Right.
23
00:07:55,920 --> 00:07:57,240
Wait here.
24
00:08:10,640 --> 00:08:12,233
No, no, no. It's fine. It's fine.
25
00:08:12,320 --> 00:08:13,879
- Come in. Please.
- Thanks. Thanks.
26
00:08:13,960 --> 00:08:15,713
Oh. Hello.
27
00:08:15,800 --> 00:08:17,120
Hello.
28
00:08:17,200 --> 00:08:19,317
So this gentleman here just started working...
29
00:08:19,400 --> 00:08:21,119
...at the hospital, and he thought we were...
30
00:08:21,200 --> 00:08:23,317
- What do you do there?
- I'm an orthopedic surgeon.
31
00:08:23,440 --> 00:08:24,430
Really?
32
00:08:24,520 --> 00:08:26,318
But mostly now I do research and teach.
33
00:08:26,680 --> 00:08:27,750
Research.
34
00:08:27,840 --> 00:08:30,150
Yes. I know, it's a bit boring.
35
00:08:30,280 --> 00:08:31,999
It's not boring at all.
36
00:08:32,080 --> 00:08:34,515
Sit for a second.
Can we get you anything to drink?
37
00:08:34,600 --> 00:08:36,751
No. That isn't... That's fine.
38
00:08:37,760 --> 00:08:39,592
- Some tea?
- Hmm?
39
00:08:39,680 --> 00:08:41,353
- Some tea?
- No, no, no, no, no.
40
00:08:41,440 --> 00:08:42,669
Uh, I don't...
41
00:08:42,920 --> 00:08:44,195
Uh...
42
00:08:44,440 --> 00:08:46,033
I don't want to be a bother.
43
00:08:46,120 --> 00:08:47,110
But you must.
44
00:08:47,600 --> 00:08:49,637
A guest and a doctor? I mean, who knows?
45
00:08:49,720 --> 00:08:51,279
I might trip down the stairs one day.
46
00:08:51,360 --> 00:08:53,079
Let's hope not!
47
00:08:53,160 --> 00:08:54,594
- I'll go make some.
- Thank you.
48
00:08:54,760 --> 00:08:56,114
This way please.
49
00:08:56,640 --> 00:08:57,676
Sorry for the mess.
50
00:08:57,800 --> 00:08:59,917
We're moving in after months of construction.
51
00:09:00,000 --> 00:09:03,479
- It's an incredible place.
- My wife loves having company.
52
00:09:03,560 --> 00:09:04,630
- Your wife?
- Yes.
53
00:09:05,120 --> 00:09:06,520
I thought it was your daughter.
54
00:09:07,800 --> 00:09:10,156
- Sit down.
- Thank you very much.
55
00:09:38,880 --> 00:09:40,314
You all right?
56
00:09:42,000 --> 00:09:42,990
Fine.
57
00:10:21,280 --> 00:10:24,352
Then there's this one case,
This was an opera singer, late 20s.
58
00:10:24,600 --> 00:10:27,035
Her femurs were rotated so far inward...
59
00:10:27,160 --> 00:10:30,312
...that she couldn't spread her knees
more than a foot apart.
60
00:10:30,440 --> 00:10:31,840
Ooh, really?
61
00:10:31,920 --> 00:10:33,240
- Thank you.
- You've upgraded.
62
00:10:33,600 --> 00:10:36,195
- Where'd that come from?
- I always carry a supply.
63
00:10:36,360 --> 00:10:37,555
I never tasted something like this.
64
00:10:38,040 --> 00:10:40,475
It's hard to come by. I had to share.
65
00:10:40,560 --> 00:10:41,550
Won't you join?
66
00:10:41,640 --> 00:10:43,552
Mmm. She's not much of a drinker.
67
00:10:43,880 --> 00:10:44,870
I drink.
68
00:10:45,040 --> 00:10:46,872
Here, let me put a little in your tea.
69
00:10:47,720 --> 00:10:49,552
I'm fine with tea, thank you.
70
00:10:52,240 --> 00:10:55,039
The good doctor here
is about to publish a major paper.
71
00:10:55,120 --> 00:10:56,474
"About" is generous.
72
00:10:56,560 --> 00:10:58,517
I still have reams of research to write up.
73
00:10:58,600 --> 00:11:00,353
And he's moved here to finish it.
74
00:11:01,280 --> 00:11:03,476
And... And what brings you to us?
75
00:11:03,600 --> 00:11:05,398
Well, they told me I could find a room here.
76
00:11:06,000 --> 00:11:08,151
He thought we were a bed and breakfast.
77
00:11:10,120 --> 00:11:12,873
We always talk about how this place
is too big for the two of us.
78
00:11:16,560 --> 00:11:19,150
Well, I really should be going
if I'm going to find another...
79
00:11:19,280 --> 00:11:21,795
Nonsense. No, no.
No, it's late. Stay the night.
80
00:11:21,880 --> 00:11:23,234
No, I couldn't, no.
81
00:11:23,320 --> 00:11:25,391
Please. We'd enjoy the company, right?
82
00:11:26,960 --> 00:11:28,394
Yes, of course.
83
00:11:29,440 --> 00:11:30,954
- Are you sure?
- Positive.
84
00:11:32,360 --> 00:11:34,192
Well, then I'll just grab
the rest of my stuff.
85
00:11:35,000 --> 00:11:37,310
That's incredibly kind and generous.
86
00:11:37,560 --> 00:11:39,995
I just left it on the...
87
00:11:40,080 --> 00:11:42,470
- You all right?
- I'm fine.
88
00:11:42,560 --> 00:11:44,074
You sure?
89
00:11:44,160 --> 00:11:46,391
Yeah. It just went down the wrong tube.
90
00:11:48,560 --> 00:11:49,789
Thanks.
91
00:11:50,920 --> 00:11:52,434
We don't know him.
92
00:11:52,520 --> 00:11:53,715
He's a doctor.
93
00:11:53,800 --> 00:11:54,790
He's a stranger.
94
00:11:54,920 --> 00:11:56,559
We're just gonna let him sleep in our house?
95
00:11:57,800 --> 00:11:59,553
You want me to ask him to leave?
96
00:12:03,440 --> 00:12:05,477
- Is that all?
- That's everything.
97
00:12:06,960 --> 00:12:08,440
Um, we don't smoke.
98
00:12:09,280 --> 00:12:10,430
That's smart.
99
00:12:11,760 --> 00:12:13,479
In the house, I mean.
100
00:12:14,000 --> 00:12:15,116
Sorry.
101
00:12:16,280 --> 00:12:18,237
I'll go get you some linens.
102
00:12:18,320 --> 00:12:20,312
- I'll show you to your room.
- Thank you.
103
00:12:20,400 --> 00:12:21,754
Once again, sorry for the mess.
104
00:12:21,840 --> 00:12:24,116
No, please. I really appreciate this.
105
00:14:03,360 --> 00:14:05,955
Oh, and this! I love this.
106
00:14:06,160 --> 00:14:08,117
How come you have so many copies?
107
00:14:08,280 --> 00:14:09,634
Well, I wrote it.
108
00:14:10,000 --> 00:14:10,990
Oh, my.
109
00:14:11,600 --> 00:14:12,920
- That's you?
- Mmm-hmm.
110
00:14:13,520 --> 00:14:15,796
- I'm a huge fan.
- You've read it?
111
00:14:15,880 --> 00:14:17,951
I've read it many, many times.
112
00:14:18,040 --> 00:14:19,918
Your words have changed my life.
113
00:14:21,600 --> 00:14:23,671
Oh, I'm sorry. You must...
114
00:14:23,800 --> 00:14:25,120
You must hear that all the time.
115
00:14:25,440 --> 00:14:27,033
Not really, no.
116
00:14:28,920 --> 00:14:29,956
And that.
117
00:14:31,680 --> 00:14:33,353
What is that?
118
00:14:33,720 --> 00:14:34,870
Careful.
119
00:14:35,520 --> 00:14:37,830
This is very, very delicate.
120
00:14:38,880 --> 00:14:41,031
It was a gift.
121
00:14:41,800 --> 00:14:43,871
A very special gift.
122
00:14:45,200 --> 00:14:46,919
Is it from you?
123
00:14:50,040 --> 00:14:51,030
No.
124
00:14:52,640 --> 00:14:55,314
When I was younger,
I lost everything in a fire.
125
00:14:55,640 --> 00:14:56,630
Oh, I'm sorry.
126
00:14:57,000 --> 00:14:58,798
It's hard to imagine what that means.
127
00:14:59,000 --> 00:15:00,070
Losing everything.
128
00:15:00,160 --> 00:15:03,119
Your memories, your work,
even your dirty toothbrush.
129
00:15:03,400 --> 00:15:05,835
I didn't know if I could ever create again...
130
00:15:06,080 --> 00:15:08,993
...until I found this in the ashes.
131
00:15:10,280 --> 00:15:11,714
Isn't that remarkable?
132
00:15:11,800 --> 00:15:12,836
Can I just...
133
00:15:13,240 --> 00:15:15,835
It gave me the strength to start again.
134
00:15:16,400 --> 00:15:17,914
And then I met her.
135
00:15:18,000 --> 00:15:19,070
You.
136
00:15:19,560 --> 00:15:22,120
And she breathed life back into every room.
137
00:15:22,560 --> 00:15:24,153
She redid all of it.
138
00:15:24,920 --> 00:15:26,673
Every last detail.
139
00:15:27,600 --> 00:15:29,478
- By yourself?
- Mmm-hmm.
140
00:15:29,840 --> 00:15:31,069
Wow.
141
00:15:31,200 --> 00:15:32,998
So you're not just a pretty face.
142
00:15:35,440 --> 00:15:38,911
I just came up to say
I'm gonna get ready for bed.
143
00:15:39,840 --> 00:15:41,797
I'm sorry. I didn't...
144
00:15:41,880 --> 00:15:43,553
You okay? Want some water?
145
00:15:44,040 --> 00:15:45,030
Are you all right?
146
00:15:50,120 --> 00:15:51,520
I'll be up soon.
147
00:15:52,560 --> 00:15:54,279
Sure you don't want some water?
148
00:15:54,360 --> 00:15:55,589
Just a little bit.
149
00:15:55,880 --> 00:15:56,870
Here you go.
150
00:15:57,920 --> 00:15:59,195
Sit down.
151
00:16:42,400 --> 00:16:44,119
You just drank too much.
152
00:16:48,360 --> 00:16:49,953
You're okay. It's okay.
153
00:16:50,080 --> 00:16:51,639
Is everything all right?
154
00:16:51,760 --> 00:16:53,877
He drank too much. He'll be fine.
155
00:16:56,800 --> 00:16:58,951
- What is...
- Give him some privacy.
156
00:17:00,360 --> 00:17:02,192
Okay, get it up.
157
00:17:02,480 --> 00:17:03,994
Just get it all up.
158
00:18:53,680 --> 00:18:56,036
- Good morning.
- Morning.
159
00:18:57,240 --> 00:18:58,640
Smells great.
160
00:18:58,720 --> 00:19:00,120
What happened last night?
161
00:19:00,240 --> 00:19:02,232
I couldn't sleep. I got so excited.
162
00:19:02,800 --> 00:19:03,916
From what?
163
00:19:04,080 --> 00:19:05,799
His stories. I love the man's mind.
164
00:19:06,560 --> 00:19:10,395
It is so inspiring, speaking to someone
who really appreciates the work.
165
00:19:12,360 --> 00:19:13,589
I love your work.
166
00:19:15,080 --> 00:19:17,754
Of course you do. I know that.
167
00:19:20,680 --> 00:19:22,000
So is he better?
168
00:19:22,480 --> 00:19:23,834
Pardon?
169
00:19:23,920 --> 00:19:25,559
Is he feeling better?
170
00:19:27,320 --> 00:19:30,313
- Is he all right?
- Fine, fine. One sec.
171
00:19:39,640 --> 00:19:41,597
Oh, sorry. Just need a light.
172
00:19:42,360 --> 00:19:44,829
Don't worry about it. I'll take it outside.
173
00:19:48,440 --> 00:19:50,272
- Morning.
- Good morning.
174
00:19:51,440 --> 00:19:53,113
How are you feeling?
175
00:19:53,200 --> 00:19:54,270
Wonderful.
176
00:19:56,960 --> 00:19:58,280
You're all better?
177
00:19:58,680 --> 00:19:59,750
Better?
178
00:20:01,120 --> 00:20:02,600
- Morning!
- Morning!
179
00:20:02,720 --> 00:20:04,791
- How did you sleep?
- Like a baby.
180
00:20:06,120 --> 00:20:08,874
Really vivid dreams. Must be the air.
181
00:20:09,960 --> 00:20:10,950
Well, I'm confused.
182
00:20:12,560 --> 00:20:14,040
- Who's that?
- I'll get it.
183
00:20:14,120 --> 00:20:16,112
No, don't. I'll get it.
184
00:20:16,200 --> 00:20:17,350
Expecting guests?
185
00:20:17,440 --> 00:20:20,360
- We don't really get visitors.
- That would drive me crazy.
186
00:20:20,440 --> 00:20:21,794
Tell me about it.
187
00:20:26,600 --> 00:20:27,829
- Hello.
- Hello.
188
00:20:27,920 --> 00:20:29,673
- Can I help you?
- Ah, you made it!
189
00:20:30,520 --> 00:20:31,874
My better half.
190
00:20:32,040 --> 00:20:34,191
- Get rid of that thing, won't you?
- I'm not inhaling.
191
00:20:40,600 --> 00:20:42,432
Nice to meet you.
192
00:20:42,760 --> 00:20:45,275
- Oh, the pleasure is mine.
- Well, come in.
193
00:20:48,800 --> 00:20:50,792
I didn't realize you were married.
194
00:20:51,040 --> 00:20:52,076
Really?
195
00:20:54,040 --> 00:20:55,474
Breakfast!
196
00:20:55,640 --> 00:20:57,199
- I'll grab her suitcase.
- Oh.
197
00:21:05,640 --> 00:21:06,960
Oh, it's burning.
198
00:21:07,400 --> 00:21:09,073
- No, don't!
- Oh!
199
00:21:10,640 --> 00:21:12,757
- Oh, sorry.
- I got it!
200
00:21:12,840 --> 00:21:15,036
- Sit down.
- I'll get the windows.
201
00:21:15,120 --> 00:21:16,713
Let me look at it.
202
00:21:16,800 --> 00:21:18,553
- Are you all right?
- I think so.
203
00:21:18,640 --> 00:21:20,359
You're okay. Ice.
204
00:21:20,440 --> 00:21:21,635
Ice!
205
00:21:21,720 --> 00:21:23,757
So stupid.
206
00:21:24,080 --> 00:21:27,232
It's not bad. It's fine. You're fine.
207
00:21:27,320 --> 00:21:28,436
Oh.
208
00:21:28,520 --> 00:21:30,239
- Thank you.
- I'm really so sorry.
209
00:21:30,320 --> 00:21:31,879
Oh, don't worry about it.
210
00:21:32,240 --> 00:21:33,594
It's very nice to meet you.
211
00:21:33,680 --> 00:21:36,036
Very nice to meet... You.
212
00:21:46,440 --> 00:21:47,920
Oh, please!
213
00:21:48,280 --> 00:21:50,476
I'd given up on romance.
214
00:21:50,600 --> 00:21:52,876
I was getting used to being alone.
215
00:21:52,960 --> 00:21:54,474
Oh, thank you.
216
00:21:54,800 --> 00:21:56,120
- But then...
- Yummy.
217
00:21:56,240 --> 00:21:57,993
...it just happened for us.
218
00:21:58,320 --> 00:22:01,472
I saw her, and I knew she was the woman...
219
00:22:01,600 --> 00:22:03,353
I wanted to spend the rest of my life with.
220
00:22:03,440 --> 00:22:06,160
- Hmm. Love at first sight.
- Same here.
221
00:22:06,320 --> 00:22:07,800
Yeah, right.
222
00:22:07,880 --> 00:22:10,839
What? How could I resist this face?
223
00:22:10,920 --> 00:22:12,673
You believe me, right?
224
00:22:12,960 --> 00:22:14,679
Come. Sit already.
225
00:22:16,160 --> 00:22:18,994
- So you never had a doubt?
- That's true.
226
00:22:19,320 --> 00:22:21,152
- Oh, yeah. Come on.
- What?
227
00:22:21,280 --> 00:22:24,352
- Didn't you have any doubts?
- No! Not a one.
228
00:22:24,680 --> 00:22:27,115
You guys understand that kind
of connection, right?
229
00:22:27,960 --> 00:22:29,076
You must.
230
00:22:29,200 --> 00:22:30,873
I mean, you're both so different.
231
00:22:30,960 --> 00:22:32,838
It must have been what pulled you together.
232
00:22:32,960 --> 00:22:34,838
You're so beautiful. Come here.
233
00:22:43,320 --> 00:22:45,835
And then the kids came and screwed it all up.
234
00:22:46,200 --> 00:22:47,714
- You have kids?
- Two.
235
00:22:47,840 --> 00:22:49,672
- Boys.
- Beautiful.
236
00:22:50,040 --> 00:22:51,633
Here. This is my eldest.
237
00:22:51,720 --> 00:22:53,279
Let me see.
238
00:22:53,360 --> 00:22:55,955
- And then her baby.
- Oh, shut up.
239
00:22:56,280 --> 00:22:57,953
- Oh, amazing eyes.
- Mmm.
240
00:22:58,400 --> 00:22:59,516
And you two?
241
00:23:00,040 --> 00:23:01,554
You have kids?
242
00:23:01,640 --> 00:23:03,632
Not yet. But we want them.
243
00:23:07,840 --> 00:23:09,320
Well, what are you waiting for?
244
00:23:09,400 --> 00:23:11,676
Why not finish breakfast and get to it?
245
00:23:13,880 --> 00:23:17,271
Well, I want to finish the house,
246
00:23:17,360 --> 00:23:20,797
...and he's working on a new piece.
247
00:23:20,920 --> 00:23:22,400
Oh, so you're writing again?
248
00:23:23,000 --> 00:23:24,036
- Yeah.
- Oh.
249
00:23:24,400 --> 00:23:26,471
- That's wonderful.
- Finally, right?
250
00:23:26,560 --> 00:23:27,550
Yes.
251
00:23:28,240 --> 00:23:29,913
Oh, no. We're in the way.
252
00:23:30,000 --> 00:23:31,275
That's the last thing in the world...
253
00:23:31,360 --> 00:23:32,714
No, no, not at all. No, no.
254
00:23:32,800 --> 00:23:35,474
You're more than welcome
to stay here as long as you want.
255
00:23:37,920 --> 00:23:39,559
That's very kind of you.
256
00:23:39,640 --> 00:23:41,518
No, we couldn't impose.
257
00:23:41,600 --> 00:23:43,159
Honey, they've got plenty of room.
258
00:23:43,240 --> 00:23:44,390
Speaking of kids, do you have a phone?
259
00:23:44,480 --> 00:23:45,675
I can't get a signal.
260
00:23:45,760 --> 00:23:46,750
That's how we like it.
261
00:23:46,840 --> 00:23:48,274
You don't have to call him every day.
262
00:23:48,360 --> 00:23:49,919
There's one in the kitchen. I can show you.
263
00:23:50,000 --> 00:23:51,354
No, it's all right.
264
00:23:51,920 --> 00:23:54,116
Can we just relax for the weekend?
265
00:23:54,240 --> 00:23:56,391
No, honey, I just want
to let him know we're okay.
266
00:23:56,520 --> 00:23:57,636
Just a quick call.
267
00:24:00,560 --> 00:24:01,880
What's wrong?
268
00:24:02,560 --> 00:24:04,950
Why would you do that without asking me?
269
00:24:05,640 --> 00:24:08,394
- Do what?
- Invite them to stay.
270
00:24:09,520 --> 00:24:11,512
I didn't think it was a big deal.
271
00:24:12,880 --> 00:24:15,236
- It's strange.
- What?
272
00:24:16,400 --> 00:24:18,073
Did you know he had a wife?
273
00:24:22,560 --> 00:24:23,914
What about your writing?
274
00:24:26,600 --> 00:24:29,957
I was actually enjoying
not thinking about it.
275
00:24:31,560 --> 00:24:36,034
But now that I am thinking about it,
I should go and do something about it.
276
00:24:37,120 --> 00:24:39,635
Hey. Hey.
277
00:24:42,760 --> 00:24:44,433
I really should work.
278
00:25:21,560 --> 00:25:23,074
Lemonade!
279
00:25:24,040 --> 00:25:25,190
Oops. Oh!
280
00:25:25,280 --> 00:25:26,475
Careful.
281
00:25:26,920 --> 00:25:28,639
Thought you might like some.
282
00:25:29,640 --> 00:25:31,154
Yes, thank you.
283
00:25:31,560 --> 00:25:33,119
Secret family recipe.
284
00:25:33,200 --> 00:25:34,873
Which part? The lemons?
285
00:25:39,120 --> 00:25:40,440
- How's your hand?
- Mmm.
286
00:25:41,720 --> 00:25:43,871
- Still stinging.
- I'm sorry.
287
00:25:44,200 --> 00:25:45,873
It's not like it was your fault.
288
00:25:47,040 --> 00:25:48,872
You don't have any painkillers, do you?
289
00:25:51,880 --> 00:25:53,792
Are you telling me the truth?
290
00:25:54,520 --> 00:25:56,352
I really don't have any. I'm sorry.
291
00:25:58,920 --> 00:26:00,115
Okay.
292
00:26:00,440 --> 00:26:02,193
You're not thirsty?
293
00:26:02,280 --> 00:26:03,396
Right.
294
00:26:14,680 --> 00:26:16,160
Now I get it.
295
00:26:16,600 --> 00:26:19,160
- It's strong.
- I'm on my second.
296
00:26:19,240 --> 00:26:21,471
I can't believe you did
all this work yourself.
297
00:26:22,120 --> 00:26:24,396
- Why not?
- It's a lot.
298
00:26:24,520 --> 00:26:27,080
Well, we spend all our time here.
299
00:26:27,160 --> 00:26:28,879
I want to make it paradise.
300
00:26:31,040 --> 00:26:32,713
And I love the work.
301
00:26:34,680 --> 00:26:36,080
And it's exquisite.
302
00:26:36,440 --> 00:26:37,430
Thank you.
303
00:26:38,120 --> 00:26:39,998
Would you take me on a tour?
304
00:26:40,080 --> 00:26:41,275
Sure.
305
00:26:46,720 --> 00:26:48,871
I want to thank you for your hospitality.
306
00:26:50,000 --> 00:26:53,880
Your husband has been so generous.
307
00:26:55,280 --> 00:26:56,509
You're welcome.
308
00:26:58,600 --> 00:27:01,274
Well, where to begin?
309
00:27:04,160 --> 00:27:06,550
Well, this was the hardest part.
310
00:27:06,640 --> 00:27:08,472
There was so much damage.
The treads were gone,
311
00:27:08,560 --> 00:27:10,313
...the railing, even the skylight.
312
00:27:10,440 --> 00:27:12,756
So I had to get a lot of new material,
but I tried to save as much...
313
00:27:12,880 --> 00:27:15,076
Isn't it a lot harder
than just starting fresh?
314
00:27:15,200 --> 00:27:16,554
How do you mean?
315
00:27:16,920 --> 00:27:19,389
Why didn't you just build a new house?
316
00:27:20,480 --> 00:27:21,709
Well, it's...
317
00:27:22,080 --> 00:27:23,434
It's his home.
318
00:27:24,920 --> 00:27:26,240
Oh...
319
00:27:27,240 --> 00:27:28,913
You really love him.
320
00:27:31,200 --> 00:27:32,634
Can I ask you a question?
321
00:27:33,920 --> 00:27:35,320
Why don't you want kids?
322
00:27:37,400 --> 00:27:38,436
Excuse me?
323
00:27:41,440 --> 00:27:43,796
I saw how you reacted earlier.
324
00:27:44,800 --> 00:27:47,110
I know what it's like
when you're just starting out,
325
00:27:47,240 --> 00:27:49,800
...and you think you have
all the time in the world.
326
00:27:50,600 --> 00:27:53,752
You know, you're not going
to be so young forever.
327
00:27:54,120 --> 00:27:55,440
Have kids.
328
00:27:56,360 --> 00:27:58,829
Then you'll be creating something together.
329
00:27:59,680 --> 00:28:01,399
That's what keeps a marriage going.
330
00:28:01,480 --> 00:28:03,358
This... This is all just...
331
00:28:04,160 --> 00:28:05,150
...setting.
332
00:28:17,320 --> 00:28:19,676
Oh, you do want them.
333
00:28:22,400 --> 00:28:23,754
Is it him?
334
00:28:25,800 --> 00:28:29,430
- I'm gonna get back to work.
- Then why did he say...
335
00:28:30,320 --> 00:28:31,310
I'm sorry.
336
00:28:32,480 --> 00:28:35,791
Was I too forward? I do that sometimes.
337
00:28:36,240 --> 00:28:38,471
Every relationship has its issues.
338
00:28:38,560 --> 00:28:40,438
And when there's
a full generation between you,
339
00:28:40,520 --> 00:28:42,432
I can only imagine.
340
00:28:43,840 --> 00:28:44,876
Is that where he works?
341
00:28:45,480 --> 00:28:46,470
That's private.
342
00:28:46,560 --> 00:28:49,075
Oh, can't you just give me a peek?
343
00:28:49,400 --> 00:28:51,790
He doesn't like anyone
being in there without him!
344
00:28:52,120 --> 00:28:54,954
Wow. You really do love him.
345
00:28:55,600 --> 00:28:57,512
God help you.
346
00:28:59,320 --> 00:29:00,436
Where are you going?
347
00:29:00,520 --> 00:29:02,477
- I'm gonna take him outside.
- We're going on a hike.
348
00:29:03,080 --> 00:29:04,070
A hike?
349
00:29:04,160 --> 00:29:05,833
- Me on a hike!
- Just a quick one.
350
00:29:05,960 --> 00:29:07,076
Go slow.
351
00:29:07,160 --> 00:29:09,994
Yeah, slow enough so my smoke
doesn't burn too quickly.
352
00:29:10,080 --> 00:29:12,754
- You don't want to come?
- No, we have laundry to do.
353
00:29:14,280 --> 00:29:15,760
You'll show me where, right?
354
00:29:15,840 --> 00:29:17,672
- Which way?
- Doesn't matter.
355
00:29:19,600 --> 00:29:21,956
- The boys have bonded, don't you think?
- Mmm-hmm.
356
00:29:22,040 --> 00:29:24,714
Mine's not usually such a nature boy.
357
00:29:25,000 --> 00:29:28,277
Wow. Guess you haven't quite
got to this part yet.
358
00:29:28,360 --> 00:29:30,511
This is so heavy.
359
00:29:30,640 --> 00:29:32,120
That's a lot of tools.
360
00:29:32,200 --> 00:29:33,350
I'll get it.
361
00:29:34,320 --> 00:29:36,835
- Which is which?
- On the left.
362
00:29:39,520 --> 00:29:41,318
Oh, it's full.
363
00:29:43,000 --> 00:29:45,515
Oh, wait! I'll help you.
364
00:29:48,880 --> 00:29:50,872
Oh, no. So that's the problem.
365
00:29:51,000 --> 00:29:52,354
What?
366
00:29:54,560 --> 00:29:56,677
You're gonna
have to try harder than this.
367
00:29:56,760 --> 00:29:58,558
I'm sorry.
368
00:29:59,560 --> 00:30:02,314
Believe me, when they get older,
369
00:30:02,640 --> 00:30:05,474
...you got to keep it interesting.
370
00:30:06,080 --> 00:30:07,400
He's not that old.
371
00:30:08,480 --> 00:30:10,119
How's it going in that department?
372
00:30:13,400 --> 00:30:17,314
I don't feel comfortable
talking about that stuff.
373
00:30:17,400 --> 00:30:19,710
I'm just trying to help.
374
00:30:20,400 --> 00:30:22,551
I mean, look at you.
375
00:30:22,680 --> 00:30:24,000
If he's not all over you,
376
00:30:24,080 --> 00:30:26,470
...it's either because of his age or...
377
00:30:30,120 --> 00:30:31,110
Or what?
378
00:30:35,240 --> 00:30:36,913
You know what? Forget it.
379
00:30:37,920 --> 00:30:39,877
It's none of my business.
380
00:30:40,880 --> 00:30:42,155
I think this has gone to my head.
381
00:30:42,240 --> 00:30:43,674
No, it's okay. Say what you were gonna say.
382
00:30:43,760 --> 00:30:46,070
No, seriously. No, obviously
he still loves you.
383
00:30:50,280 --> 00:30:51,919
I'm gonna freshen these up.
384
00:31:55,240 --> 00:31:56,390
Hello?
385
00:33:37,840 --> 00:33:39,160
Hey!
386
00:33:43,600 --> 00:33:46,320
I told you, he doesn't like
anyone being in here without him.
387
00:33:46,440 --> 00:33:48,318
It's amazing. What is it?
388
00:33:48,440 --> 00:33:50,272
We really have to leave.
389
00:33:51,120 --> 00:33:53,157
- Please?
- I just want to look at it.
390
00:33:53,240 --> 00:33:54,640
You have to go.
391
00:33:54,760 --> 00:33:57,912
I don't know why you have
to make such a big deal of it.
392
00:34:01,840 --> 00:34:03,115
Oh, they're back.
393
00:34:04,600 --> 00:34:06,080
- This way. Here.
- Honey?
394
00:34:06,240 --> 00:34:08,072
- Let's get you some water.
- Are you all right...
395
00:34:13,040 --> 00:34:15,032
Your damn smoking.
396
00:34:15,640 --> 00:34:16,630
Here.
397
00:34:17,320 --> 00:34:19,152
- You all right?
- Just started.
398
00:34:19,240 --> 00:34:21,311
Come on. Let's go get you your pills.
399
00:34:21,720 --> 00:34:24,076
If I wanted a third child...
400
00:34:24,480 --> 00:34:25,709
I guess you overdid it.
401
00:34:27,280 --> 00:34:29,158
Whew! That was intense.
402
00:34:29,240 --> 00:34:30,959
And you won't believe what he just told me.
403
00:34:31,040 --> 00:34:32,394
That sink's not braced yet.
404
00:34:32,840 --> 00:34:33,830
What?
405
00:34:35,360 --> 00:34:36,350
Hey, wait.
406
00:34:36,440 --> 00:34:38,079
Something happened?
407
00:34:38,920 --> 00:34:39,910
What?
408
00:34:42,600 --> 00:34:44,751
What is it? What?
409
00:34:46,000 --> 00:34:48,674
He has one of those pictures of you
in his luggage.
410
00:34:49,840 --> 00:34:51,320
What were you doing in their luggage?
411
00:34:51,440 --> 00:34:52,920
That's not the point.
412
00:34:53,120 --> 00:34:54,839
He didn't just stumble on us.
413
00:34:54,960 --> 00:34:56,997
- He's a crazy fan.
- I know.
414
00:34:58,080 --> 00:34:59,070
Excuse me?
415
00:34:59,200 --> 00:35:01,556
That's what he told me on our walk.
416
00:35:02,200 --> 00:35:03,520
He's dying.
417
00:35:05,440 --> 00:35:06,840
Oh.
418
00:35:06,920 --> 00:35:08,673
That's why he came here.
419
00:35:09,040 --> 00:35:11,509
He wanted to meet me before he's gone.
420
00:35:12,520 --> 00:35:14,876
Well, why didn't he tell us that?
421
00:35:14,960 --> 00:35:17,111
- Why lie?
- I don't know. I don't know.
422
00:35:17,200 --> 00:35:18,953
He's a proud man.
423
00:35:19,400 --> 00:35:20,390
I admire that.
424
00:35:21,840 --> 00:35:22,876
Oh!
425
00:35:29,680 --> 00:35:31,637
- What have you done?
- I'm so sorry.
426
00:35:31,720 --> 00:35:34,474
We're both sorry.
I was telling her this story and...
427
00:35:34,560 --> 00:35:35,960
It just... It just fell out of my hand.
428
00:35:36,040 --> 00:35:38,509
- We'll search and find you another one.
- We can pay for it.
429
00:35:38,600 --> 00:35:39,954
Quiet!
430
00:36:04,080 --> 00:36:07,073
I'm sorry I screamed. I just need a moment.
431
00:36:19,400 --> 00:36:21,073
It was an accident.
432
00:36:21,440 --> 00:36:23,079
I think it's best if you leave.
433
00:36:23,640 --> 00:36:25,233
We said we were sorry.
434
00:36:25,320 --> 00:36:28,392
- Honey, don't antagonize her.
- Well, what more do you want?
435
00:36:28,560 --> 00:36:30,279
Just... It'll be okay.
436
00:36:45,120 --> 00:36:46,110
Please.
437
00:36:46,600 --> 00:36:47,954
Please!
438
00:39:19,000 --> 00:39:22,550
What are you doing?
439
00:39:22,800 --> 00:39:24,871
They will never get in here again.
440
00:39:26,920 --> 00:39:29,071
Well, don't worry. I'm kicking them out.
441
00:39:29,400 --> 00:39:31,153
Yeah. And where will they go?
442
00:39:47,720 --> 00:39:48,949
Need something?
443
00:39:51,320 --> 00:39:53,471
- Are you ready?
- What do you mean?
444
00:39:54,720 --> 00:39:56,074
We want you out.
445
00:39:57,480 --> 00:39:58,800
We? Or you?
446
00:40:00,000 --> 00:40:02,310
- I've tried very hard...
- Yeah, well, look,
447
00:40:02,400 --> 00:40:04,312
I have to check on my husband.
448
00:40:14,160 --> 00:40:16,391
Hello? Hello!
449
00:40:17,000 --> 00:40:18,354
Where is everybody?
450
00:40:20,320 --> 00:40:21,640
Oh, hey.
451
00:40:22,200 --> 00:40:23,270
Hey, who are you?
452
00:40:23,840 --> 00:40:26,071
Who are you? What are you doing here?
453
00:40:26,160 --> 00:40:27,480
What are any of us doing here, right?
454
00:40:29,200 --> 00:40:30,236
Where's my mother?
455
00:40:32,000 --> 00:40:33,753
Uh, she's... Wait here.
456
00:40:34,640 --> 00:40:35,835
Hey, nice view.
457
00:40:39,720 --> 00:40:41,632
- Did you invite your son?
- What are you doing here?
458
00:40:41,720 --> 00:40:43,393
Mom, I tried calling,
but I couldn't get through.
459
00:40:43,480 --> 00:40:44,516
What's wrong?
460
00:40:44,600 --> 00:40:46,080
He came to the house and found the will.
461
00:40:46,160 --> 00:40:47,435
- What?
- Yeah, he's out of control.
462
00:40:47,520 --> 00:40:48,715
I'm sorry, but whatever this is,
463
00:40:48,840 --> 00:40:50,479
- ...you'll have to finish this...
- Dad!
464
00:40:50,560 --> 00:40:51,880
- He's here?
- What? Oh, no.
465
00:40:51,960 --> 00:40:53,519
- Who's that?
- Dad! Dad!
466
00:40:54,160 --> 00:40:55,514
Yeah, ran straight to Mommy.
467
00:40:55,680 --> 00:40:56,955
You followed me. What's wrong with you?
468
00:40:57,040 --> 00:40:58,997
- You shouldn't be here.
- Where's Dad? Where is he?
469
00:40:59,080 --> 00:41:00,878
Who is she? Who are you? Who are you?
470
00:41:01,000 --> 00:41:03,469
- He doesn't want to see you.
- That's not true. Is he here?
471
00:41:03,560 --> 00:41:04,960
- Dad!
- Boys?
472
00:41:05,040 --> 00:41:06,190
Boys, why are you here?
473
00:41:06,320 --> 00:41:08,471
What is this? Do you know what you've signed?
474
00:41:08,560 --> 00:41:10,153
- Of course I do!
- Go lie back down.
475
00:41:10,280 --> 00:41:11,396
You said that you told him.
476
00:41:11,520 --> 00:41:12,954
No, honey, I didn't say that. I was going to.
477
00:41:13,040 --> 00:41:14,793
You wanted this? How could you?
478
00:41:14,880 --> 00:41:16,280
It's for a good reason, son.
479
00:41:16,360 --> 00:41:17,396
Let me explain to him.
480
00:41:17,560 --> 00:41:18,960
- I'll talk to him.
- No, I'll talk to him.
481
00:41:19,080 --> 00:41:21,549
You're right. I should have told you myself.
482
00:41:22,240 --> 00:41:25,950
And I'm sorry. I promise you
that I was thinking about you.
483
00:41:26,080 --> 00:41:27,434
Stop it! About what's best for all of us.
484
00:41:27,520 --> 00:41:28,556
Just listen to Dad!
485
00:41:28,640 --> 00:41:30,472
It's a trust. You have to make a decision...
486
00:41:30,560 --> 00:41:32,552
...as a group before anything can be spent.
487
00:41:32,640 --> 00:41:35,840
It won't work. I have to get permission
from them every time I take a piss?
488
00:41:35,920 --> 00:41:36,990
It will force you to get along.
489
00:41:37,080 --> 00:41:38,150
That's the most important thing.
490
00:41:38,240 --> 00:41:39,390
She will side with him every time.
491
00:41:39,480 --> 00:41:40,470
You're not even listening to me!
492
00:41:40,600 --> 00:41:42,512
No, no! I just want
to support both of you.
493
00:41:42,600 --> 00:41:43,590
Support me?
494
00:41:43,680 --> 00:41:45,160
You just want to tell me
what I can and can't do.
495
00:41:45,240 --> 00:41:46,435
That is not fair!
496
00:41:46,520 --> 00:41:48,512
You never believe
in me or anything I try to do.
497
00:41:48,600 --> 00:41:50,000
Don't do this, Dad. They hate me!
498
00:41:50,080 --> 00:41:51,912
- They don't hate you.
- We love you.
499
00:41:52,040 --> 00:41:53,076
You're my son.
500
00:41:53,160 --> 00:41:54,480
Well, then treat me like one!
501
00:41:54,600 --> 00:41:55,829
The sons are here.
502
00:41:56,360 --> 00:41:57,794
They just barged in. I couldn't stop them.
503
00:41:57,880 --> 00:41:58,870
I know.
504
00:41:58,960 --> 00:42:00,440
Yeah, if you don't waste it all.
505
00:42:00,520 --> 00:42:02,159
- Shut up!
- Here we go again.
506
00:42:02,240 --> 00:42:03,799
Losing his temper
when he doesn't get his way.
507
00:42:03,920 --> 00:42:05,593
Let's discuss this outside.
Our hosts are here.
508
00:42:05,680 --> 00:42:07,114
No! I want to talk about it now.
509
00:42:07,200 --> 00:42:09,078
- I want to talk about it now, Dad.
- Shut up!
510
00:42:09,160 --> 00:42:10,594
If you need money, I'll give you money.
511
00:42:10,680 --> 00:42:12,000
I don't want your chump change!
512
00:42:12,080 --> 00:42:13,639
Don't touch me!
513
00:42:14,000 --> 00:42:14,990
Calm down. Calm down.
514
00:42:16,320 --> 00:42:18,755
You're the poet? The great writer?
515
00:42:19,320 --> 00:42:20,390
You don't know anything.
516
00:42:20,480 --> 00:42:22,278
They lied to me, they're robbing me.
517
00:42:22,360 --> 00:42:24,795
I don't know their story,
but will you calm down?
518
00:42:26,560 --> 00:42:27,880
Will you?
519
00:42:31,200 --> 00:42:32,190
Thank you.
520
00:42:32,720 --> 00:42:34,040
You can sit in there.
521
00:42:34,560 --> 00:42:35,994
Let's go sit down and discuss this.
522
00:42:36,080 --> 00:42:37,719
No! Mom, Dad's dying,
523
00:42:37,800 --> 00:42:40,031
...and all he cares about is his damn money!
524
00:42:40,200 --> 00:42:42,795
- No! Stop it!
- Boys! Boys, stop it!
525
00:42:42,880 --> 00:42:44,712
Look at Dad! Look what you did!
526
00:42:50,120 --> 00:42:51,190
Stop!
527
00:42:51,640 --> 00:42:53,518
Boys! Stop it!
528
00:42:53,600 --> 00:42:55,273
Stop! Please!
529
00:42:55,480 --> 00:42:57,392
Can you breathe? Breathe.
530
00:43:01,960 --> 00:43:02,950
No!
531
00:43:04,800 --> 00:43:06,757
- Come here!
- Wait! Stop!
532
00:43:06,840 --> 00:43:08,354
- What's wrong with you?
- Stop it!
533
00:43:10,000 --> 00:43:11,320
No! Stop!
534
00:43:11,440 --> 00:43:12,556
No!
535
00:43:15,160 --> 00:43:16,992
No! No!
536
00:43:17,360 --> 00:43:18,510
Get off!
537
00:43:19,880 --> 00:43:20,870
Get up.
538
00:43:21,680 --> 00:43:23,034
Get up! Get up!
539
00:43:23,360 --> 00:43:24,840
Stop faking. Get up.
540
00:43:25,080 --> 00:43:26,594
Get up. Look at me!
541
00:43:29,840 --> 00:43:32,116
No, look. It's not my fault.
542
00:43:32,200 --> 00:43:34,431
It's not my fault.
They never really loved me.
543
00:43:34,520 --> 00:43:37,080
They always loved him more.
They were leaving me behind.
544
00:43:37,160 --> 00:43:38,833
Just tell me you understand.
545
00:43:38,920 --> 00:43:40,320
Tell me you understand!
546
00:43:41,600 --> 00:43:43,080
You have to understand.
547
00:43:45,920 --> 00:43:47,434
What have you done to your brother?
548
00:43:47,560 --> 00:43:49,074
My baby. My baby.
549
00:43:49,600 --> 00:43:51,080
What did you do?
550
00:43:51,720 --> 00:43:53,712
What did you do?
551
00:43:54,240 --> 00:43:55,879
You did this.
552
00:43:56,960 --> 00:43:59,600
Wake up! Do something! Help him!
553
00:44:00,720 --> 00:44:02,712
- Towels. Towels.
- Okay.
554
00:44:12,120 --> 00:44:14,112
- Easy now.
- Father...
555
00:44:14,200 --> 00:44:15,953
- The doctor. Go get him.
- Okay.
556
00:44:18,960 --> 00:44:20,440
- Come quick!
- What?
557
00:44:20,560 --> 00:44:22,358
- What's happening?
- He's bleeding.
558
00:44:22,440 --> 00:44:24,955
- It's bad! It's really bad.
- He's not waking up. He's not waking up.
559
00:44:25,040 --> 00:44:27,874
Careful. Careful! Don't drop him.
560
00:44:27,960 --> 00:44:29,394
I'll call you from the hospital.
561
00:44:29,520 --> 00:44:31,955
- Keep his head up.
- No! No, please stay with me.
562
00:44:32,040 --> 00:44:33,269
Please, we need him.
563
00:44:33,360 --> 00:44:34,919
Lock the doors.
I'll be back as soon as I can.
564
00:44:35,000 --> 00:44:36,559
Please don't leave me! Please don't leave me!
565
00:50:46,520 --> 00:50:47,670
Hey.
566
00:50:49,520 --> 00:50:50,920
They left you all alone?
567
00:50:54,920 --> 00:50:56,434
You do understand.
568
00:51:10,160 --> 00:51:11,230
Good luck.
569
00:51:23,400 --> 00:51:25,756
911. What's your emergency?
570
00:51:25,840 --> 00:51:27,672
What's your emergency?
571
00:51:28,080 --> 00:51:29,230
You all right?
572
00:51:29,320 --> 00:51:30,436
He was here!
573
00:51:30,520 --> 00:51:32,193
I know. I know. The police brought me home.
574
00:51:32,280 --> 00:51:33,350
They'll find him. Don't worry.
575
00:51:33,440 --> 00:51:34,590
- Did he hurt you?
- No.
576
00:51:34,680 --> 00:51:35,909
- No?
- No.
577
00:51:36,000 --> 00:51:36,990
Okay.
578
00:51:38,280 --> 00:51:39,999
Okay, sit.
579
00:51:42,200 --> 00:51:44,271
Let me get you some water.
580
00:51:52,040 --> 00:51:53,235
Here.
581
00:51:54,880 --> 00:51:56,109
It's okay.
582
00:51:58,680 --> 00:52:00,034
It's all right.
583
00:52:03,960 --> 00:52:06,111
What happened at the hospital?
584
00:52:09,960 --> 00:52:14,591
I was holding the boy's hand when he died.
585
00:52:19,680 --> 00:52:21,000
Oh, that's awful.
586
00:52:24,720 --> 00:52:26,074
Are you all right?
587
00:52:27,080 --> 00:52:28,719
I'm exhausted.
588
00:52:30,080 --> 00:52:31,719
I need a hot shower.
589
00:52:32,000 --> 00:52:33,275
Will you come?
590
00:52:33,920 --> 00:52:34,990
Yeah.
591
00:52:42,360 --> 00:52:43,840
What is it?
592
00:52:44,840 --> 00:52:47,400
- I'll be up in a minute.
- You sure?
593
00:52:47,920 --> 00:52:49,070
Yeah.
594
00:54:11,080 --> 00:54:12,116
In here?
595
00:54:12,840 --> 00:54:14,991
Yeah, straight ahead in the kitchen.
596
00:54:21,680 --> 00:54:22,909
They came back quick.
597
00:54:23,600 --> 00:54:24,920
What are they doing here?
598
00:54:25,000 --> 00:54:25,990
They had nowhere to go,
599
00:54:26,120 --> 00:54:29,670
...so I told them it would be all right
to invite some friends and family.
600
00:54:30,120 --> 00:54:31,600
I'll go deal with them.
601
00:54:45,160 --> 00:54:47,356
- I'm so sorry.
- Thank you.
602
00:54:47,440 --> 00:54:49,113
I'm so sorry for your loss.
603
00:54:55,360 --> 00:54:56,874
You're all so welcome here.
604
00:54:56,960 --> 00:54:58,360
Please make yourselves at home.
605
00:54:58,520 --> 00:55:00,193
I'm so sorry.
606
00:55:02,520 --> 00:55:04,159
Shall we have a toast?
607
00:55:05,080 --> 00:55:06,070
Yes, let's.
608
00:55:06,160 --> 00:55:08,038
Make sure everyone has one.
609
00:55:08,200 --> 00:55:09,429
Would you say something?
610
00:55:09,520 --> 00:55:11,000
He so respects you.
611
00:55:11,120 --> 00:55:12,759
- Of course.
- Thank you.
612
00:55:12,840 --> 00:55:14,194
Everyone.
613
00:55:15,920 --> 00:55:19,630
Well, how can one begin
to understand your pain?
614
00:55:21,880 --> 00:55:23,200
The sacrifice of the parent.
615
00:55:23,320 --> 00:55:24,356
Here you go.
616
00:55:24,440 --> 00:55:26,636
All those years of worry.
617
00:55:26,760 --> 00:55:30,515
Years in days, days in hours,
hours in seconds.
618
00:55:30,680 --> 00:55:32,353
But in each second,
619
00:55:33,200 --> 00:55:35,556
...an infinite amount of love.
620
00:55:36,120 --> 00:55:37,520
And now,
621
00:55:37,960 --> 00:55:39,314
...suddenly,
622
00:55:40,080 --> 00:55:42,072
...it seems there is nothing to love.
623
00:55:43,680 --> 00:55:48,038
Just a vast and silent darkness.
624
00:55:49,720 --> 00:55:51,871
But fear not.
625
00:55:52,600 --> 00:55:56,833
From inside it, there's a voice
crying out to be heard...
626
00:55:58,320 --> 00:56:00,277
...loud and strong.
627
00:56:01,600 --> 00:56:02,954
Just listen.
628
00:56:06,600 --> 00:56:08,114
Oh, God.
629
00:56:15,800 --> 00:56:17,359
Do you hear that?
630
00:56:18,880 --> 00:56:21,236
Do you hear that? That is the sound of life.
631
00:56:21,320 --> 00:56:23,391
That is the sound of humanity.
632
00:56:24,760 --> 00:56:26,752
That is your son's voice.
633
00:56:30,040 --> 00:56:31,713
His cry of love.
634
00:56:32,120 --> 00:56:33,793
His love for you.
635
00:56:36,640 --> 00:56:37,960
- Thank you.
- My pleasure.
636
00:56:38,080 --> 00:56:39,230
Hear, hear!
637
00:56:39,320 --> 00:56:40,310
Hear, hear!
638
00:56:41,560 --> 00:56:44,917
Thank you all for coming here
and being with us tonight.
639
00:56:45,240 --> 00:56:47,550
My husband and I are so touched.
640
00:56:47,920 --> 00:56:49,149
We lost our baby today.
641
00:56:51,400 --> 00:56:52,550
I just...
642
00:56:52,640 --> 00:56:54,393
I can't believe that just a few hours ago,
643
00:56:54,480 --> 00:56:58,394
...he was standing there,
and I was holding him in my arms.
644
00:56:58,480 --> 00:57:00,392
He was so full of life.
645
00:57:00,520 --> 00:57:01,840
He always was.
646
00:57:05,160 --> 00:57:07,038
- Hello.
- Thank you.
647
00:57:09,880 --> 00:57:11,997
- Where should I put this?
- Maybe in here.
648
00:57:18,960 --> 00:57:21,350
Now he'll never wander again.
649
00:57:21,440 --> 00:57:23,830
I'll never hold him again like I did today.
650
00:57:24,000 --> 00:57:26,356
He'll never laugh again.
651
00:57:26,680 --> 00:57:30,071
I just want to thank you all for being here.
652
00:57:30,440 --> 00:57:33,797
It means so much.
I don't know what else to say.
653
00:57:34,440 --> 00:57:38,434
I just want to thank
our dear host for his hospitality...
654
00:57:38,640 --> 00:57:40,233
- ...in our time of need.
- Of course.
655
00:57:40,440 --> 00:57:41,920
So, please,
656
00:57:42,360 --> 00:57:45,797
I'd like to drink to your kindness.
657
00:57:50,720 --> 00:57:52,074
Excuse me.
658
00:57:55,600 --> 00:57:57,512
Sweetheart, you don't have to do this.
659
00:57:57,600 --> 00:57:59,193
No, I want to.
660
00:57:59,880 --> 00:58:01,439
I loved my son.
661
00:58:02,400 --> 00:58:03,720
I loved him.
662
00:58:06,920 --> 00:58:08,593
I can't believe this.
663
00:58:10,760 --> 00:58:12,717
But I shouldn't be eulogizing him.
664
00:58:12,840 --> 00:58:13,910
He'd say...
665
00:58:16,680 --> 00:58:18,637
I'm sorry...
666
00:58:20,960 --> 00:58:22,440
I'm sorry. I can't.
667
00:58:23,200 --> 00:58:25,112
Would someone please...
668
00:58:27,040 --> 00:58:28,599
Would you say something?
669
00:58:37,600 --> 00:58:38,716
I...
670
00:58:41,960 --> 00:58:43,394
For your child.
671
00:58:45,800 --> 00:58:48,554
For both your children. Come.
672
00:58:48,640 --> 00:58:51,075
Let's not forget the one
still in the wilderness.
673
00:58:52,720 --> 00:58:54,871
Wherever he goes, wherever he is...
674
00:58:54,960 --> 00:58:56,360
Welcome. Please join us.
675
00:58:56,440 --> 00:58:57,840
I'm just gonna put this in the kitchen.
676
00:58:57,920 --> 00:58:59,036
Yes, through there.
677
00:58:59,120 --> 00:59:02,431
May he find kindness, compassion...
678
00:59:03,120 --> 00:59:05,271
- I'll wait here.
- I'll be right back.
679
00:59:06,200 --> 00:59:08,914
- Hey, how you doing?
- I'm good, considering.
680
00:59:09,000 --> 00:59:10,673
Um, excuse me. Could you get down from there?
681
00:59:10,760 --> 00:59:12,035
That sink's not braced yet.
682
00:59:12,960 --> 00:59:14,713
Oh, I'm sorry.
683
00:59:16,320 --> 00:59:17,834
Oh, there's glass there.
684
00:59:33,040 --> 00:59:35,430
That was so beautiful, no?
685
00:59:36,960 --> 00:59:38,314
It's all right.
686
00:59:39,440 --> 00:59:40,715
Can I use your phone?
687
00:59:41,040 --> 00:59:42,952
Sure. It's in the kitchen.
688
00:59:43,760 --> 00:59:44,750
No, it's just...
689
00:59:46,800 --> 00:59:48,120
Excuse me?
690
00:59:52,080 --> 00:59:53,434
Where did you go?
691
00:59:54,960 --> 00:59:56,474
I was just in the...
692
00:59:57,960 --> 01:00:00,555
I'm really sorry, again.
693
01:00:00,640 --> 01:00:02,154
I know you are.
694
01:00:02,640 --> 01:00:04,120
- I can't imagine...
- No.
695
01:00:05,720 --> 01:00:09,873
You can't imagine what it feels like
if you don't have a child.
696
01:00:11,000 --> 01:00:13,310
You give, and you give, and you give, and...
697
01:00:15,360 --> 01:00:18,751
It's just never enough.
698
01:00:22,080 --> 01:00:23,514
- I understand.
- Do you?
699
01:00:26,120 --> 01:00:28,794
Why don't you at least
put on something decent?
700
01:01:00,240 --> 01:01:01,390
Hey!
701
01:01:09,760 --> 01:01:10,910
You can't be in here.
702
01:01:11,200 --> 01:01:13,999
- I'm sorry?
- You need to leave.
703
01:01:14,080 --> 01:01:17,198
- We'll just be a minute.
- This is our room!
704
01:01:20,040 --> 01:01:21,030
It's okay.
705
01:01:24,600 --> 01:01:25,920
It's your room.
706
01:01:28,120 --> 01:01:30,351
Come on. Let's find another spot.
707
01:02:01,080 --> 01:02:02,116
Oh.
708
01:02:02,200 --> 01:02:03,316
Excuse me.
709
01:02:03,400 --> 01:02:05,039
Just exploring.
710
01:02:31,360 --> 01:02:32,350
Excuse me.
711
01:02:32,440 --> 01:02:33,794
Could you please go downstairs?
712
01:02:34,520 --> 01:02:36,716
- This way?
- Yes.
713
01:02:37,520 --> 01:02:38,670
Sure.
714
01:03:03,080 --> 01:03:04,434
What is...
715
01:03:12,160 --> 01:03:13,640
What are you doing?
716
01:03:13,720 --> 01:03:14,710
Oh, it's no big deal.
717
01:03:14,840 --> 01:03:16,354
I worked my way through college doing this.
718
01:03:16,520 --> 01:03:18,955
But why are you painting my house?
719
01:03:19,040 --> 01:03:22,036
Well, he's been so kind to everyone,
it's the least we could do.
720
01:03:24,400 --> 01:03:25,470
Stop!
721
01:03:25,560 --> 01:03:27,711
Both of you. Stop!
722
01:03:28,240 --> 01:03:29,310
No problem.
723
01:03:32,360 --> 01:03:34,477
Yes, of course. What's mine is yours.
724
01:03:34,560 --> 01:03:36,392
There you are! My goddess. Come here.
725
01:03:36,520 --> 01:03:38,876
Please, make some room for her.
726
01:03:39,040 --> 01:03:40,997
You've got to hear these stories.
727
01:03:41,080 --> 01:03:42,230
All these people!
728
01:03:42,320 --> 01:03:43,834
I know. They're just letting off steam.
729
01:03:44,000 --> 01:03:45,514
They're painting our house!
730
01:03:45,680 --> 01:03:47,000
Oh!
731
01:03:47,800 --> 01:03:49,393
You all right?
732
01:03:49,480 --> 01:03:51,153
I told you to stop drinking.
733
01:03:51,280 --> 01:03:52,316
I got it.
734
01:03:52,480 --> 01:03:54,153
- Napkins!
- Yeah, I got some.
735
01:03:55,120 --> 01:03:57,998
- Are you all right?
- The chair might not be all right.
736
01:04:01,680 --> 01:04:04,070
After spending
a few days with my mother...
737
01:04:04,160 --> 01:04:06,231
Please! Get down from there.
738
01:04:06,360 --> 01:04:07,794
Sorry.
739
01:04:07,880 --> 01:04:09,075
Excuse me.
740
01:04:14,120 --> 01:04:16,351
- What's her problem?
- I don't know.
741
01:04:16,440 --> 01:04:17,430
Hey, we haven't met.
742
01:04:17,520 --> 01:04:19,557
I've known this family for years. And you?
743
01:04:20,360 --> 01:04:21,589
This is my house.
744
01:04:23,520 --> 01:04:26,240
Well, it's a beautiful home.
You want to take a walk?
745
01:04:26,680 --> 01:04:28,956
- What?
- A walk. With me.
746
01:04:29,680 --> 01:04:31,353
No. No.
747
01:04:31,800 --> 01:04:33,280
Please!
748
01:04:33,760 --> 01:04:35,956
- Take my number.
- No, I don't want your number.
749
01:04:36,040 --> 01:04:38,714
Why would you say that?
You don't even know me.
750
01:04:38,800 --> 01:04:40,519
- Let go of me!
- Why?
751
01:04:40,600 --> 01:04:42,159
Because I don't know you.
752
01:04:42,560 --> 01:04:44,040
- Get down from there.
- From where?
753
01:04:44,120 --> 01:04:46,396
You don't know what I could do for you.
754
01:04:46,480 --> 01:04:48,199
I don't want anything from you.
755
01:04:48,480 --> 01:04:49,470
Sassy.
756
01:04:49,920 --> 01:04:51,479
Leave me alone.
757
01:04:53,040 --> 01:04:55,111
You know what? Get out of my face.
758
01:04:55,200 --> 01:04:57,078
You're an arrogant cunt.
759
01:04:58,080 --> 01:04:59,639
This sink. There's nothing wrong with it.
760
01:04:59,720 --> 01:05:00,710
It's really okay.
761
01:05:01,080 --> 01:05:03,231
No, stop doing that. Don't do that. Stop!
762
01:05:03,400 --> 01:05:05,392
Stop doing that! Stop, stop!
763
01:05:11,480 --> 01:05:14,154
Get out! Get out, all of you!
764
01:05:14,320 --> 01:05:15,470
What happened?
765
01:05:15,840 --> 01:05:16,990
They won't listen!
766
01:05:17,400 --> 01:05:19,915
It's all right. We'll fix it.
It can be fixed.
767
01:05:20,080 --> 01:05:22,072
- We're being punished.
- Please, don't go. Don't go.
768
01:05:22,160 --> 01:05:23,913
- We'll turn it off.
- It's been an honor.
769
01:05:24,000 --> 01:05:25,593
We will never forget all you've done for us.
770
01:05:25,680 --> 01:05:27,080
But where will you go?
771
01:06:22,400 --> 01:06:23,720
They're gone.
772
01:06:24,760 --> 01:06:26,956
Come. Let's go to bed.
You don't need to do that.
773
01:06:27,120 --> 01:06:28,236
Do what?
774
01:06:28,880 --> 01:06:30,314
Clean up their mess?
775
01:06:32,800 --> 01:06:34,359
We did a good thing.
776
01:06:34,440 --> 01:06:36,033
They needed a place to celebrate life.
777
01:06:36,120 --> 01:06:37,190
They needed tonight.
778
01:06:37,280 --> 01:06:38,919
What about what I needed?
779
01:06:39,440 --> 01:06:42,877
A boy died here today. I mopped up his blood.
780
01:06:42,960 --> 01:06:46,476
- And you abandoned me.
- No, no, I didn't abandon you.
781
01:06:46,600 --> 01:06:49,718
They just lost a son.
They lost, well, two sons!
782
01:06:49,800 --> 01:06:52,634
I was helping them.
This is not about us. It's about them.
783
01:06:52,720 --> 01:06:55,474
No! It's not about them. It's about you.
784
01:06:55,800 --> 01:06:59,032
It's always about you and your work.
785
01:06:59,160 --> 01:07:01,311
You think that's gonna help you write?
786
01:07:01,400 --> 01:07:03,232
Nothing does!
787
01:07:03,320 --> 01:07:05,994
I rebuilt this entire house, wall to wall.
788
01:07:06,080 --> 01:07:07,799
You haven't written a word!
789
01:07:07,880 --> 01:07:11,078
I know! I know! I'm sorry!
I can't... I can't write!
790
01:07:11,160 --> 01:07:12,310
I can't think!
791
01:07:12,400 --> 01:07:15,154
All I'm trying to do
is bring life into this house!
792
01:07:15,240 --> 01:07:18,074
Open the door to new people, new ideas.
793
01:07:18,520 --> 01:07:20,159
You think you can't breathe?
794
01:07:20,240 --> 01:07:22,118
I'm the one who's suffocating here...
795
01:07:22,600 --> 01:07:24,990
...while you pretend that nothing is wrong!
796
01:07:25,320 --> 01:07:26,800
"Everything will be all right.
Everything will be good."
797
01:07:26,880 --> 01:07:27,950
"You'll be fine." You know what?
798
01:07:28,040 --> 01:07:31,590
Life doesn't always work out
the way you want it to.
799
01:07:32,120 --> 01:07:33,395
You're right.
800
01:07:34,560 --> 01:07:35,880
Mine certainly didn't.
801
01:07:36,280 --> 01:07:37,270
Excuse me?
802
01:07:38,120 --> 01:07:42,160
You talk about wanting kids,
but you can't even fuck me.
803
01:07:46,800 --> 01:07:49,110
- Come here. Come here!
- No! No!
804
01:08:56,360 --> 01:08:57,760
I'm pregnant.
805
01:09:07,000 --> 01:09:07,990
Hmm?
806
01:09:09,680 --> 01:09:11,433
We're gonna have a baby.
807
01:09:16,240 --> 01:09:17,640
I'm serious.
808
01:09:20,040 --> 01:09:21,679
How could you know?
809
01:09:22,040 --> 01:09:23,713
Because I know.
810
01:09:25,480 --> 01:09:26,550
I'm pregnant.
811
01:09:35,040 --> 01:09:36,713
A baby...
812
01:09:39,880 --> 01:09:42,315
- Are you happy?
- Happy?
813
01:09:48,400 --> 01:09:51,677
That's the most beautiful gift.
814
01:10:01,160 --> 01:10:02,150
What?
815
01:10:13,160 --> 01:10:15,311
Pen, pen, pen.
816
01:10:21,440 --> 01:10:22,920
What are you doing?
817
01:10:24,280 --> 01:10:25,350
I'm writing.
818
01:10:25,760 --> 01:10:27,160
- What?
- Writing.
819
01:10:27,240 --> 01:10:28,913
Last night, those people.
820
01:10:29,120 --> 01:10:31,589
Their pain. Their love
behind the pain. And then...
821
01:10:33,160 --> 01:10:34,150
You.
822
01:10:35,360 --> 01:10:36,430
Us.
823
01:10:36,840 --> 01:10:38,672
And now that.
824
01:10:39,440 --> 01:10:40,760
Life.
825
01:10:41,600 --> 01:10:43,353
It's coming to me. It's...
826
01:10:43,680 --> 01:10:46,354
I know what to say.
I have to find the words. That's all.
827
01:10:46,520 --> 01:10:47,670
Amazing.
828
01:10:50,960 --> 01:10:52,633
Well, I won't...
829
01:10:52,720 --> 01:10:53,870
I don't want to interrupt.
830
01:10:53,960 --> 01:10:57,476
I'll just get started on the apocalypse.
831
01:10:57,560 --> 01:10:58,550
Hey.
832
01:11:00,160 --> 01:11:01,230
I love you.
833
01:12:36,920 --> 01:12:40,709
It moved! It moved!
834
01:12:45,120 --> 01:12:46,395
What is it?
835
01:12:53,560 --> 01:12:54,914
Is that it?
836
01:12:57,240 --> 01:12:58,754
I finished it.
837
01:13:11,320 --> 01:13:12,390
May I?
838
01:14:21,000 --> 01:14:22,320
It's beautiful.
839
01:14:25,800 --> 01:14:26,995
Really?
840
01:14:29,400 --> 01:14:30,754
Why are you crying?
841
01:14:31,800 --> 01:14:34,110
It's just a lot.
842
01:14:36,000 --> 01:14:37,514
You think it's good?
843
01:14:39,360 --> 01:14:40,680
It's perfect.
844
01:14:46,320 --> 01:14:49,199
But then what's going on?
845
01:14:51,240 --> 01:14:52,640
Am I going to lose you?
846
01:14:57,200 --> 01:14:58,190
Never.
847
01:15:11,480 --> 01:15:12,470
Hello?
848
01:15:13,720 --> 01:15:15,040
Hi.
849
01:15:17,320 --> 01:15:18,310
Yes?
850
01:15:20,480 --> 01:15:21,470
Really?
851
01:15:23,480 --> 01:15:25,153
- Really.
- Who is that?
852
01:15:25,480 --> 01:15:27,949
One moment. Give me a second. They loved it.
853
01:15:28,200 --> 01:15:29,475
Who did?
854
01:15:29,560 --> 01:15:32,394
What? Yeah, I'll be here, standing by.
855
01:15:32,920 --> 01:15:34,559
Are you there? Hello?
856
01:15:36,880 --> 01:15:38,712
- Who was that?
- My publisher.
857
01:15:39,760 --> 01:15:42,480
- She's read it?
- Yes. Of course. Why?
858
01:15:46,360 --> 01:15:47,510
Yes.
859
01:15:48,000 --> 01:15:49,229
Hi, again.
860
01:15:49,320 --> 01:15:52,836
Press? Uh, well, you know
how I feel about it.
861
01:15:54,000 --> 01:15:58,279
I'd rather not. But if you think it's a must.
862
01:15:59,000 --> 01:16:01,435
I'll be here, waiting.
863
01:18:25,920 --> 01:18:27,673
Wow, amazing!
864
01:18:29,040 --> 01:18:30,872
Well, we're celebrating.
865
01:18:31,200 --> 01:18:33,874
One day, every copy sold.
866
01:18:34,200 --> 01:18:35,953
You're so beautiful.
867
01:18:40,400 --> 01:18:43,632
Make yourself comfortable.
I'll go get everything.
868
01:18:45,480 --> 01:18:47,039
Looks delicious.
869
01:18:47,560 --> 01:18:49,631
- Let me help you.
- No, sit.
870
01:18:49,720 --> 01:18:50,870
No, I'm helping.
871
01:18:51,000 --> 01:18:52,229
Okay.
872
01:18:52,640 --> 01:18:54,393
Will you bring the bread in?
873
01:18:55,000 --> 01:18:56,320
All right.
874
01:19:20,680 --> 01:19:22,831
No. Wait, please. Can I see him?
875
01:19:44,360 --> 01:19:46,352
Excuse me, I have a question.
876
01:19:47,080 --> 01:19:48,719
What are you doing?
877
01:19:49,400 --> 01:19:51,232
- Who are they?
- I don't know.
878
01:19:52,760 --> 01:19:55,480
Please. Wait.
879
01:19:55,600 --> 01:19:56,750
What do they want?
880
01:19:56,880 --> 01:19:59,190
I don't know. They've come here to see me.
881
01:19:59,880 --> 01:20:02,554
Please! I just want to
get a photo with him.
882
01:20:02,880 --> 01:20:04,155
He'll be back in a moment.
883
01:20:04,240 --> 01:20:06,436
Just keep everything warm. I'll be right in.
884
01:20:07,920 --> 01:20:08,956
You had a question.
885
01:20:09,080 --> 01:20:10,070
- Yeah.
- What is it?
886
01:20:10,240 --> 01:20:13,199
As I was saying, we've
all traveled a great distance,
887
01:20:13,280 --> 01:20:15,237
...and I feel that, uh...
888
01:20:15,520 --> 01:20:17,671
Well, these words,
889
01:20:17,760 --> 01:20:20,514
I feel like they were written for me.
890
01:20:21,520 --> 01:20:23,000
Of course they were.
891
01:21:37,680 --> 01:21:39,194
My goddess! Come here.
892
01:21:39,960 --> 01:21:40,996
Come.
893
01:21:41,520 --> 01:21:44,354
- No, stay away from me!
- Please leave her. Thank you.
894
01:21:44,520 --> 01:21:46,318
They love it. They understand all of it.
895
01:21:46,400 --> 01:21:47,914
But it affects everyone in a different way.
896
01:21:48,080 --> 01:21:50,276
It is remarkable.
Come. They want to meet you.
897
01:21:50,360 --> 01:21:52,272
No, I don't want to.
I don't want to. Come inside.
898
01:21:52,440 --> 01:21:54,193
But they've come from so far.
899
01:21:55,160 --> 01:21:56,480
Look at me!
900
01:21:56,560 --> 01:21:58,358
I'm about to have our baby.
901
01:21:58,440 --> 01:21:59,954
Why is that not enough for you?
902
01:22:00,200 --> 01:22:01,919
Of course it's enough.
903
01:22:02,200 --> 01:22:04,760
I'm not going anywhere. I'm here, with you.
904
01:22:04,920 --> 01:22:07,515
I want to be alone with you.
905
01:22:07,600 --> 01:22:09,114
I'm with you.
906
01:22:09,200 --> 01:22:10,395
Give me a second.
907
01:22:37,360 --> 01:22:38,953
Come, come, come. Quick, quick.
908
01:22:39,040 --> 01:22:40,076
Just hang in there. Hold it in.
909
01:22:40,200 --> 01:22:41,190
Hey!
910
01:22:41,400 --> 01:22:43,312
I'm sure there's a bathroom really close.
911
01:22:43,400 --> 01:22:44,595
- Hold it in.
- Excuse me.
912
01:22:44,680 --> 01:22:46,114
Do you know where the bathroom is?
913
01:22:46,200 --> 01:22:48,317
- You need to leave.
- Where should I go?
914
01:22:48,440 --> 01:22:50,750
I don't know, but you can't be in here.
915
01:22:50,840 --> 01:22:52,194
But my son, he, um...
916
01:22:53,120 --> 01:22:54,110
Oh...
917
01:22:54,920 --> 01:22:56,479
Okay. Come with me.
918
01:22:56,600 --> 01:22:58,717
Thank you so much.
I'll come back and clean up.
919
01:22:58,800 --> 01:23:00,393
Did you open this?
920
01:23:00,480 --> 01:23:03,473
Okay, here we go.
Just a little bit longer.
921
01:23:04,760 --> 01:23:06,433
It's okay. We'll get you dried off.
922
01:23:08,320 --> 01:23:10,357
After you've finished,
I really need you to go back outside.
923
01:23:11,840 --> 01:23:13,160
What are you doing?
924
01:23:13,440 --> 01:23:15,159
How about a little privacy?
925
01:23:15,640 --> 01:23:16,835
Please?
926
01:23:16,960 --> 01:23:18,235
Sir!
927
01:23:18,320 --> 01:23:20,994
I've been waiting a long time. Excuse me.
928
01:23:21,120 --> 01:23:22,952
- Hey, wait your turn, lady.
- No!
929
01:23:23,160 --> 01:23:24,276
How did you get in here?
930
01:23:24,360 --> 01:23:25,840
Could you get the two of us, please?
931
01:23:25,960 --> 01:23:27,314
- No, I got it. I got it.
- Thanks.
932
01:23:27,480 --> 01:23:29,949
- Okay, get down on the floor.
- It's beautiful.
933
01:23:30,400 --> 01:23:31,470
Don't touch that!
934
01:23:31,720 --> 01:23:32,949
It's so organic.
935
01:23:33,080 --> 01:23:34,833
Hey, stop pushing!
936
01:23:34,960 --> 01:23:36,917
All of you need to go outside.
937
01:23:38,280 --> 01:23:41,034
Hey! Sir!
938
01:23:41,200 --> 01:23:44,557
I'm just gonna lie down for a bit.
I don't feel so good.
939
01:23:44,720 --> 01:23:47,758
- No, no, you cannot lie down here.
- Why? You staying in here?
940
01:23:47,840 --> 01:23:49,559
I live here. This is my house.
941
01:23:49,680 --> 01:23:51,911
"My house"? "My house"?
942
01:23:52,320 --> 01:23:54,277
The poet says it's everyone's house!
943
01:23:55,680 --> 01:23:57,353
Food and drink, my friends.
944
01:23:57,720 --> 01:24:01,634
I believe it's, um,
yes, right back here.
945
01:24:01,720 --> 01:24:02,870
Hey!
946
01:24:02,960 --> 01:24:04,314
Oh, this is nice.
We've got vegetables...
947
01:24:04,400 --> 01:24:05,914
Stop! All of you.
948
01:24:06,080 --> 01:24:07,639
Check the cabinets. And the fridge!
949
01:24:07,720 --> 01:24:09,074
What are you doing?
950
01:24:10,160 --> 01:24:11,196
Oh, beautiful!
951
01:24:11,760 --> 01:24:13,911
No! No! That's not for you.
952
01:24:14,000 --> 01:24:15,673
He said to share.
953
01:24:16,000 --> 01:24:18,276
But it's not yours!
954
01:24:18,440 --> 01:24:21,274
They're hungry and thirsty. Here you go.
955
01:24:21,600 --> 01:24:25,674
Now, take the fruit and
the cheese and the pickles.
956
01:24:26,120 --> 01:24:27,190
Excuse me. Watch your backs.
957
01:24:27,280 --> 01:24:30,432
You can put that over there.
And that goes over there. Thank you.
958
01:24:30,520 --> 01:24:33,439
- Looks great, let's share it.
- I'll slice this up.
959
01:24:35,360 --> 01:24:36,476
You can sit here, sir.
960
01:24:36,560 --> 01:24:39,029
There'll be
no photos, just autographs!
961
01:24:39,360 --> 01:24:40,874
Your writing is so beautiful.
962
01:24:41,040 --> 01:24:42,952
What is this? What are you doing?
963
01:24:43,040 --> 01:24:45,236
I'm showing them my appreciation.
964
01:24:45,320 --> 01:24:46,720
- Hey!
- Oh, hi!
965
01:24:47,120 --> 01:24:48,315
Oh! My genius.
966
01:24:50,720 --> 01:24:52,120
Look at you.
967
01:24:52,200 --> 01:24:53,554
- The second printing is here.
- Great.
968
01:24:53,640 --> 01:24:55,393
Yes. I wish you would've told me
about this turnout.
969
01:24:55,480 --> 01:24:57,836
- Have you met my...
- There she is.
970
01:24:57,920 --> 01:24:59,070
Oh...
971
01:25:00,560 --> 01:25:01,710
The inspiration.
972
01:25:02,440 --> 01:25:03,510
All right, I have to be honest.
973
01:25:03,600 --> 01:25:06,559
I was a little worried about him
being holed up here with you.
974
01:25:06,680 --> 01:25:08,034
I was nervous you'd never write again.
975
01:25:08,160 --> 01:25:09,150
Of course not.
976
01:25:09,480 --> 01:25:11,836
But whatever you did, it was worth it.
977
01:25:13,480 --> 01:25:15,631
And look at you. You're ready to pop!
978
01:25:16,440 --> 01:25:18,159
How are you feeling? Hot?
979
01:25:18,320 --> 01:25:20,471
It's hot in here. Is it me? It's broiling.
980
01:25:20,560 --> 01:25:21,550
I've got it right here.
981
01:25:21,640 --> 01:25:22,994
Oh, yes. Will you excuse me?
982
01:25:23,280 --> 01:25:24,634
Let me see. Take it out!
983
01:25:25,480 --> 01:25:27,631
Oh, yes. That's exactly what I wanted.
984
01:25:27,800 --> 01:25:30,156
- Um, the original, where is it?
- It's right there by the desk.
985
01:25:30,280 --> 01:25:31,680
- I've got it!
- Excuse me.
986
01:25:32,320 --> 01:25:34,312
- I've got it.
- I'll take that, thank you.
987
01:25:34,680 --> 01:25:36,512
- Oh. No, it's okay.
- No, don't touch it!
988
01:25:36,680 --> 01:25:38,160
- No, it's fine.
- Don't touch it!
989
01:25:38,360 --> 01:25:39,999
- No! Get your hands off it!
- What happened?
990
01:25:40,160 --> 01:25:42,152
Wait, wait! Easy, easy, easy.
991
01:25:42,520 --> 01:25:44,034
I'm trying to put it in this frame.
992
01:25:44,320 --> 01:25:46,198
Okay, I'll do it. It's all good.
993
01:25:48,520 --> 01:25:49,840
Hey!
994
01:25:51,280 --> 01:25:52,475
Hey!
995
01:25:52,680 --> 01:25:54,751
Stop! Give that back. Give it back.
996
01:25:54,840 --> 01:25:57,958
No, I have to have something of his! No!
997
01:26:01,040 --> 01:26:02,679
It's mine!
998
01:26:03,040 --> 01:26:06,078
You did it! Now I got to find something else!
999
01:26:08,200 --> 01:26:10,192
Get out! All of you!
1000
01:26:10,360 --> 01:26:12,556
Stop! This doesn't belong to you!
1001
01:26:22,080 --> 01:26:23,230
911. What's your emergency?
1002
01:26:23,320 --> 01:26:24,640
Can you help me?
1003
01:26:24,720 --> 01:26:25,915
What is your emergency, ma'am?
1004
01:26:26,040 --> 01:26:28,032
They're stealing everything!
1005
01:26:29,240 --> 01:26:30,310
Thank you.
1006
01:26:30,400 --> 01:26:31,720
I was using that!
1007
01:26:31,800 --> 01:26:34,076
That's all right. Share, like the poet said.
1008
01:26:34,160 --> 01:26:35,480
Yeah, share.
1009
01:26:35,560 --> 01:26:37,392
That's not right.
1010
01:26:48,760 --> 01:26:50,991
Look, he marked you. He marked you.
1011
01:26:53,000 --> 01:26:55,231
- Me, too. Please.
- Okay.
1012
01:26:56,800 --> 01:26:58,553
- Oh, thank you.
- Stop!
1013
01:26:58,880 --> 01:27:01,873
Stop! Stop touching him!
1014
01:27:02,200 --> 01:27:03,793
They're ruining everything.
1015
01:27:04,120 --> 01:27:05,270
Those are just things.
1016
01:27:05,360 --> 01:27:07,431
They can be replaced. Don't worry.
1017
01:27:07,600 --> 01:27:09,273
- Forgive me. Just a few shots.
- Of course.
1018
01:27:09,440 --> 01:27:10,715
- Here we go.
- No!
1019
01:27:10,880 --> 01:27:12,678
Look right in the lens,
make sure you're getting him.
1020
01:27:15,600 --> 01:27:16,750
No, no, no, no, don't go!
1021
01:27:16,840 --> 01:27:17,990
Please, just one more!
1022
01:28:32,720 --> 01:28:35,394
You're welcome to
pin your thanks on the door.
1023
01:28:37,560 --> 01:28:38,880
His words are yours.
1024
01:28:39,960 --> 01:28:41,110
Gracias.
1025
01:28:41,920 --> 01:28:43,718
Watch your step going down.
1026
01:28:45,240 --> 01:28:46,720
Next, please. Step forward.
1027
01:28:47,040 --> 01:28:48,759
His words are yours.
1028
01:28:49,080 --> 01:28:51,197
If you please,
pin your thoughts on the wall.
1029
01:28:53,640 --> 01:28:54,994
Step forward.
1030
01:28:57,000 --> 01:28:58,673
- His words are yours.
- Thank you.
1031
01:28:58,760 --> 01:28:59,989
Next.
1032
01:29:22,200 --> 01:29:23,270
There you are!
1033
01:29:24,360 --> 01:29:25,476
Where have you been hiding?
1034
01:29:31,880 --> 01:29:33,360
Why are you doing this?
1035
01:29:34,440 --> 01:29:35,954
Proof we were here.
1036
01:29:36,800 --> 01:29:38,439
- Get off of me!
- What the hell!
1037
01:29:39,560 --> 01:29:41,119
I'll kill you!
1038
01:29:41,600 --> 01:29:43,796
- Watch your back.
- Heads up. Coming through.
1039
01:29:44,720 --> 01:29:46,791
No! Don't.
1040
01:30:15,800 --> 01:30:17,314
- Hey!
- No! Let go!
1041
01:30:17,400 --> 01:30:19,312
No, you can't leave! He loves you!
1042
01:30:19,480 --> 01:30:21,711
I got it. Where are you going?
Don't. Don't go.
1043
01:30:21,800 --> 01:30:23,029
You don't want me here.
1044
01:30:23,400 --> 01:30:25,232
Come here. Look here.
1045
01:30:25,320 --> 01:30:26,356
- I'm here.
- I can't.
1046
01:30:26,560 --> 01:30:28,552
Listen, I have to tell you something.
1047
01:30:31,520 --> 01:30:32,510
What?
1048
01:30:34,600 --> 01:30:36,910
The baby? The baby?
1049
01:30:40,640 --> 01:30:42,916
- Come here. Come, come.
- Lock the back door!
1050
01:30:46,680 --> 01:30:48,672
We need space! We need space!
1051
01:30:49,640 --> 01:30:51,472
Hold on here. I'll be right back.
1052
01:30:52,920 --> 01:30:56,391
Back! Back! Give us some room!
1053
01:31:00,760 --> 01:31:01,830
Police! Get on the ground!
1054
01:31:01,920 --> 01:31:03,673
Help me. Help me. No!
1055
01:31:03,760 --> 01:31:04,796
Against the wall!
1056
01:31:04,880 --> 01:31:06,314
Please don't! My baby! Please don't!
1057
01:31:06,520 --> 01:31:08,239
Get off her! Get off!
1058
01:31:08,440 --> 01:31:09,760
Back off!
1059
01:31:30,080 --> 01:31:31,275
I call dibs!
1060
01:31:45,960 --> 01:31:47,030
Ah!
1061
01:31:59,880 --> 01:32:02,156
Where you going, huh? Get inside!
1062
01:32:03,560 --> 01:32:05,711
Somebody help us, please!
1063
01:32:25,320 --> 01:32:26,310
Shut up!
1064
01:32:30,680 --> 01:32:32,319
- How's Angel?
- Tainted.
1065
01:32:32,520 --> 01:32:33,920
Check the goyim.
1066
01:32:43,920 --> 01:32:45,195
Move!
1067
01:33:32,240 --> 01:33:34,072
- I didn't do anything!
- Get in there!
1068
01:33:34,320 --> 01:33:36,630
- Quiet!
- Keep your mouths shut.
1069
01:33:47,600 --> 01:33:48,920
The inspiration!
1070
01:33:49,240 --> 01:33:50,754
Where have you been hiding?
1071
01:33:51,080 --> 01:33:52,070
Finish her.
1072
01:33:53,120 --> 01:33:54,474
On your knees!
1073
01:33:54,920 --> 01:33:56,593
All right, six more.
1074
01:34:02,960 --> 01:34:04,076
Disperse!
1075
01:34:18,760 --> 01:34:19,750
Freeze!
1076
01:34:21,360 --> 01:34:23,238
Oh, no. Come on.
1077
01:34:34,080 --> 01:34:35,116
Are you hurt?
1078
01:34:35,800 --> 01:34:36,916
The baby...
1079
01:34:43,880 --> 01:34:45,280
Medic!
1080
01:34:49,000 --> 01:34:50,195
This way.
1081
01:34:50,320 --> 01:34:51,959
Go, hurry. Just go!
1082
01:35:16,280 --> 01:35:18,237
My darling! It's me! It's me.
1083
01:35:21,560 --> 01:35:22,880
What's happening?
1084
01:35:23,200 --> 01:35:25,874
I don't know.
I have to take you somewhere safe.
1085
01:35:25,960 --> 01:35:27,394
- There.
- No, no, no.
1086
01:35:27,480 --> 01:35:28,675
- Out!
- It's too dangerous.
1087
01:35:28,760 --> 01:35:30,240
Come with me. Quietly.
1088
01:35:34,280 --> 01:35:35,270
This way.
1089
01:35:41,000 --> 01:35:43,071
- The door!
- No, no, it's this way.
1090
01:35:43,320 --> 01:35:45,152
It's him! It's the poet!
1091
01:35:45,400 --> 01:35:48,074
He hasn't forsaken us after all!
1092
01:35:49,000 --> 01:35:50,753
We need to hurry. Stay close.
1093
01:35:50,920 --> 01:35:54,311
We need money! We need to eat! Please!
1094
01:35:54,680 --> 01:35:57,673
Get back! Get back!
Please, no, I can't! I can't!
1095
01:35:58,000 --> 01:35:59,275
I'm sorry. I'm sorry. I can't!
1096
01:36:03,880 --> 01:36:05,837
I will not forget you.
1097
01:36:06,040 --> 01:36:08,236
Poet, over here! Come on!
1098
01:36:08,560 --> 01:36:10,392
Up here! Up here!
1099
01:36:10,640 --> 01:36:12,393
Up there! Up there.
1100
01:36:13,400 --> 01:36:14,993
They will protect us.
1101
01:36:15,360 --> 01:36:17,238
Come. I've got you.
1102
01:36:19,840 --> 01:36:21,240
Grab the hand.
1103
01:36:22,360 --> 01:36:24,192
Get back! Get back! I will return!
1104
01:36:28,400 --> 01:36:30,392
Hold them back!
1105
01:36:31,040 --> 01:36:32,520
Sit here. Rest.
1106
01:36:33,200 --> 01:36:35,192
- I'm a doctor!
- A doctor? Please help her.
1107
01:36:35,720 --> 01:36:38,235
Help her, please. Here. I'll be right back.
1108
01:36:39,960 --> 01:36:41,474
Oh, that's good.
1109
01:36:41,800 --> 01:36:43,712
Don't leave us!
1110
01:36:43,800 --> 01:36:44,790
Get off!
1111
01:36:44,960 --> 01:36:46,917
Look at me. Listen to my voice.
1112
01:36:48,640 --> 01:36:49,630
The baby's almost here.
1113
01:36:50,960 --> 01:36:53,236
Just a little bit further.
You can do this.
1114
01:36:53,480 --> 01:36:54,800
Push.
1115
01:36:54,960 --> 01:36:56,155
Just push.
1116
01:36:57,240 --> 01:36:58,390
- No.
- Yes, yes!
1117
01:36:58,600 --> 01:37:00,592
You have to push. Push!
1118
01:37:02,800 --> 01:37:05,554
Push. You're almost there. Yes!
1119
01:37:06,680 --> 01:37:08,239
Do it again.
1120
01:37:08,880 --> 01:37:10,872
Yes, you're doing very good.
1121
01:37:11,160 --> 01:37:13,311
- I can feel the head.
- Please move. I've got her.
1122
01:37:16,600 --> 01:37:19,160
- Wait! I can help.
- I'm delivering my baby!
1123
01:37:19,320 --> 01:37:21,198
- Let me help!
- Shut the door!
1124
01:37:22,440 --> 01:37:23,760
Shut it!
1125
01:37:24,840 --> 01:37:25,830
We're safe.
1126
01:37:25,920 --> 01:37:27,752
It's okay. Our baby's coming.
1127
01:37:28,080 --> 01:37:30,675
Our baby's coming. Our baby's coming.
1128
01:37:31,000 --> 01:37:32,434
Our baby's coming.
1129
01:37:50,840 --> 01:37:51,876
Okay.
1130
01:37:51,960 --> 01:37:53,360
It's almost here.
1131
01:37:57,880 --> 01:38:00,031
It's here. It's coming. It's coming!
1132
01:38:12,560 --> 01:38:13,880
It's a boy.
1133
01:38:17,680 --> 01:38:18,716
It's a boy.
1134
01:38:25,240 --> 01:38:26,799
It's a boy, look.
1135
01:38:27,200 --> 01:38:28,520
It's a boy.
1136
01:38:44,000 --> 01:38:45,320
Cover him.
1137
01:39:09,440 --> 01:39:10,760
What's happening?
1138
01:39:11,160 --> 01:39:12,435
Why are they so quiet?
1139
01:39:12,560 --> 01:39:13,835
I don't know.
1140
01:39:29,960 --> 01:39:30,950
Don't!
1141
01:39:33,120 --> 01:39:34,520
Don't do that.
1142
01:39:34,840 --> 01:39:36,115
It's okay.
1143
01:39:49,320 --> 01:39:51,357
Shut the door.
1144
01:39:51,480 --> 01:39:52,550
Seal it!
1145
01:39:59,880 --> 01:40:01,678
They brought us gifts.
1146
01:40:09,720 --> 01:40:11,518
- Here.
- What are they doing?
1147
01:40:12,720 --> 01:40:15,554
They're just waiting.
1148
01:40:17,600 --> 01:40:18,954
Waiting for what?
1149
01:40:19,840 --> 01:40:21,194
I don't know.
1150
01:40:25,200 --> 01:40:26,680
Make them go.
1151
01:40:28,200 --> 01:40:29,520
Please.
1152
01:40:32,200 --> 01:40:33,520
Please make them.
1153
01:40:35,880 --> 01:40:37,678
- Please.
- Okay, okay.
1154
01:41:23,920 --> 01:41:26,833
More gifts. Look. Look.
1155
01:41:27,480 --> 01:41:29,676
For you. Clean clothes.
1156
01:41:34,080 --> 01:41:35,514
Are they leaving?
1157
01:41:37,560 --> 01:41:38,550
What?
1158
01:41:40,080 --> 01:41:42,640
No, they... They just want to see him.
1159
01:41:42,720 --> 01:41:43,710
No.
1160
01:41:45,840 --> 01:41:47,513
Make them go.
1161
01:41:47,680 --> 01:41:48,670
I can't. I can't.
1162
01:41:48,840 --> 01:41:52,390
Yes, you can! They adore you.
They would listen to you.
1163
01:41:52,720 --> 01:41:54,996
- Why won't you?
- I don't want them to go!
1164
01:42:04,360 --> 01:42:05,874
He's beautiful.
1165
01:42:08,280 --> 01:42:09,999
- Let me hold him.
- No.
1166
01:42:13,760 --> 01:42:15,353
Okay, let me hold him.
1167
01:42:16,920 --> 01:42:19,230
- Let me hold my baby.
- No.
1168
01:42:20,920 --> 01:42:22,593
- Let me hold him.
- No.
1169
01:42:23,320 --> 01:42:25,994
- I'm his father!
- I'm his mother!
1170
01:44:07,720 --> 01:44:09,074
- Here, let me...
- No!
1171
01:44:44,160 --> 01:44:45,560
Please?
1172
01:44:46,480 --> 01:44:48,551
Please make them go.
1173
01:45:58,200 --> 01:46:01,352
No. No. No.
1174
01:46:02,280 --> 01:46:03,316
No!
1175
01:46:03,400 --> 01:46:05,039
Give me back my baby!
1176
01:46:08,040 --> 01:46:09,360
Where is he?
1177
01:46:12,600 --> 01:46:13,954
Wait! Stop!
1178
01:46:14,160 --> 01:46:15,674
No! That's my baby!
1179
01:46:16,440 --> 01:46:18,272
No! No! Give me back...
1180
01:46:18,440 --> 01:46:20,432
- Hallelujah!
- Praise be!
1181
01:46:21,960 --> 01:46:22,996
Hallelujah!
1182
01:46:23,080 --> 01:46:24,434
You're gonna hurt him!
1183
01:46:24,640 --> 01:46:27,030
Please! Please! Please!
1184
01:46:27,400 --> 01:46:28,800
You're gonna hurt him!
1185
01:46:30,080 --> 01:46:32,072
You're hurting him! You're hurting him!
1186
01:46:48,000 --> 01:46:49,320
Where is he?
1187
01:46:50,120 --> 01:46:52,112
- Where's my baby?
- He's not dead.
1188
01:46:52,280 --> 01:46:54,237
- What? Where is he?
- A voice...
1189
01:46:54,440 --> 01:46:57,956
...still cries out to be heard, loud and strong.
1190
01:46:58,320 --> 01:46:59,993
- Listen.
- What?
1191
01:47:04,000 --> 01:47:05,673
Do you hear that?
1192
01:47:06,160 --> 01:47:08,834
No! No!
1193
01:47:16,120 --> 01:47:17,600
Do you hear that?
1194
01:47:18,000 --> 01:47:19,992
That's the sound of life.
1195
01:47:20,440 --> 01:47:22,432
The sound of humanity!
1196
01:47:22,800 --> 01:47:24,473
His cry of love!
1197
01:47:24,640 --> 01:47:26,677
His love for you!
1198
01:47:37,720 --> 01:47:39,518
Get off! Get off!
1199
01:47:49,200 --> 01:47:51,237
You killed him!
1200
01:48:02,960 --> 01:48:04,713
- Die, cunt!
- Dirty whore!
1201
01:48:04,880 --> 01:48:06,155
Slut! Bitch!
1202
01:48:06,320 --> 01:48:07,640
Fat pig!
1203
01:48:07,800 --> 01:48:08,870
You bitch!
1204
01:48:11,000 --> 01:48:13,595
Take that, tramp!
1205
01:48:14,320 --> 01:48:16,312
- Cunt!
- Kill the pig!
1206
01:48:18,920 --> 01:48:19,910
Please!
1207
01:48:20,080 --> 01:48:22,231
Please stop! Stop, please!
1208
01:48:22,600 --> 01:48:25,160
Go away. Leave her alone. What are you doing?
1209
01:48:25,320 --> 01:48:26,640
Look what they've done to you.
1210
01:48:31,760 --> 01:48:34,832
What are you doing? What are you doing?
1211
01:48:35,160 --> 01:48:38,437
They killed my baby!
1212
01:48:40,280 --> 01:48:45,071
You killed him.
1213
01:48:46,040 --> 01:48:47,679
I'm so sorry. I'm so sorry.
1214
01:48:47,840 --> 01:48:51,680
They just want to see him. They just
want to touch him, and then they...
1215
01:48:53,360 --> 01:48:54,680
It was...
1216
01:48:55,120 --> 01:48:58,397
It's horrible. I'm sorry. I'm so sorry.
1217
01:48:59,600 --> 01:49:01,114
But we can't...
1218
01:49:01,280 --> 01:49:03,795
We can't let him die for nothing. We can't.
1219
01:49:04,520 --> 01:49:08,150
Maybe what happened could change everything.
1220
01:49:08,720 --> 01:49:10,040
Everyone.
1221
01:49:10,480 --> 01:49:12,278
- What are you talking about?
- We...
1222
01:49:13,960 --> 01:49:18,000
You and I, we have to find
a way to forgive them.
1223
01:49:22,400 --> 01:49:24,039
They butchered our son!
1224
01:49:25,400 --> 01:49:27,551
I know. I know.
1225
01:49:27,880 --> 01:49:29,394
You're insane.
1226
01:49:29,720 --> 01:49:31,712
- Listen to me.
- You're insane.
1227
01:49:31,880 --> 01:49:34,349
Well, listen to them. They are so sorry.
1228
01:49:35,320 --> 01:49:36,834
They are truly sorry.
1229
01:49:37,080 --> 01:49:38,719
Listen. Have faith in me. Please. Please.
1230
01:49:39,000 --> 01:49:41,913
We need to forgive them.
We need to forgive them!
1231
01:49:42,160 --> 01:49:45,232
Please. Please! We have to!
1232
01:50:05,760 --> 01:50:08,434
No!
1233
01:50:12,040 --> 01:50:14,111
Murderers!
1234
01:50:14,600 --> 01:50:16,114
Murderer!
1235
01:50:17,120 --> 01:50:19,316
It's time to get the fuck out of my house!
1236
01:50:21,920 --> 01:50:23,195
No, no. No, no, no!
1237
01:50:23,280 --> 01:50:25,272
No! Please! Don't leave!
1238
01:50:25,520 --> 01:50:27,113
Please! I beg you!
1239
01:50:27,440 --> 01:50:29,796
Don't run off! We will rebuild!
1240
01:50:41,800 --> 01:50:44,315
Don't! Don't leave me alone!
1241
01:51:01,200 --> 01:51:03,635
This way! She went down here!
1242
01:51:05,320 --> 01:51:08,199
Stop! Stop! Wait. Wait.
1243
01:51:12,680 --> 01:51:14,319
Don't! Don't! Don't!
1244
01:51:14,520 --> 01:51:15,840
Please don't.
1245
01:51:16,840 --> 01:51:18,160
I love you.
1246
01:51:18,600 --> 01:51:20,114
You never loved me.
1247
01:51:22,040 --> 01:51:24,396
You just loved how much I loved you.
1248
01:51:26,040 --> 01:51:27,554
I gave you everything!
1249
01:51:31,360 --> 01:51:33,192
You gave it all away.
1250
01:51:34,880 --> 01:51:36,553
No. No. No.
1251
01:51:36,880 --> 01:51:38,712
No, no, no, no!
1252
01:52:30,040 --> 01:52:31,520
What are you?
1253
01:52:31,720 --> 01:52:32,710
Me?
1254
01:52:33,880 --> 01:52:35,439
I am I.
1255
01:52:36,120 --> 01:52:37,270
You?
1256
01:52:38,520 --> 01:52:39,840
You were home.
1257
01:52:43,240 --> 01:52:45,072
Where are you taking me?
1258
01:52:49,000 --> 01:52:49,990
The beginning.
1259
01:53:10,120 --> 01:53:11,270
Is that it?
1260
01:53:13,440 --> 01:53:15,636
It won't hurt much longer.
1261
01:53:16,400 --> 01:53:19,757
What hurts me the most
is that I wasn't enough.
1262
01:53:20,280 --> 01:53:21,953
It's not your fault.
1263
01:53:23,280 --> 01:53:24,999
Nothing is ever enough.
1264
01:53:25,760 --> 01:53:27,911
I couldn't create if it was.
1265
01:53:28,480 --> 01:53:31,075
And I have to. That's what I do.
1266
01:53:32,440 --> 01:53:34,432
That's what I am.
1267
01:53:36,480 --> 01:53:39,154
Now I must try it all again.
1268
01:53:39,480 --> 01:53:40,470
No.
1269
01:53:41,800 --> 01:53:43,553
Just let me go.
1270
01:53:47,440 --> 01:53:49,591
I need one last thing.
1271
01:53:51,480 --> 01:53:53,995
I have nothing left to give.
1272
01:53:57,000 --> 01:53:58,070
Your love.
1273
01:54:06,360 --> 01:54:08,079
It's still there, isn't it?
1274
01:54:16,360 --> 01:54:17,430
Go ahead.
1275
01:54:20,120 --> 01:54:21,270
Take it.
1276
01:56:19,760 --> 01:56:20,876
Baby?
79524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.