All language subtitles for L.As.Finest.S01E12.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:02,866 SYD: Previously on L.A.'s Finest... 2 00:00:03,046 --> 00:00:04,736 There's a common thread to all of this... 3 00:00:04,917 --> 00:00:06,617 Gabriel Knox. 4 00:00:06,789 --> 00:00:09,009 I'm starting to remember things about what happened to me. 5 00:00:09,183 --> 00:00:11,053 I am 6 00:00:11,228 --> 00:00:13,318 Gabriel Knox. 7 00:00:13,491 --> 00:00:16,361 NANCY: Did you get a chance to see Alice? 8 00:00:16,538 --> 00:00:19,408 It was dark, and Alice's car just came out of nowhere! 9 00:00:19,584 --> 00:00:21,934 And after she hit us, she didn't even wait around! 10 00:00:22,109 --> 00:00:24,809 Here's to you, Mr. District Attorney. 11 00:00:24,981 --> 00:00:28,071 I'm investigating a report of corruption in the police department. 12 00:00:28,245 --> 00:00:29,635 I get the feeling I'm being handled. 13 00:00:29,812 --> 00:00:31,642 I'm done, Carlene. 14 00:00:31,814 --> 00:00:33,734 Your job was to make sure the DEA was an asset, not an adversary. 15 00:00:33,903 --> 00:00:35,603 PATRICK: Our target is Bishop Duvall. 16 00:00:35,774 --> 00:00:37,394 He's a new supplier of fentanyl in L.A. 17 00:00:37,559 --> 00:00:39,649 Make it look good. We're going deep undercover. 18 00:00:39,822 --> 00:00:41,352 Bad girls?Yep. 19 00:00:41,519 --> 00:00:44,039 'Cause I want to find out who broke my circle of trust. 20 00:00:44,218 --> 00:00:45,828 We're getting to the bottom of this whole thing, 21 00:00:46,002 --> 00:00:48,142 you and me, all parties involved. 22 00:00:52,878 --> 00:00:56,708 ♪♪♪♪ 23 00:01:05,413 --> 00:01:07,633 ♪♪♪♪ 24 00:01:09,286 --> 00:01:11,506 Carlene, my darling... 25 00:01:13,290 --> 00:01:14,940 We've got some business to discuss. 26 00:01:17,120 --> 00:01:18,510 [SCOFFS] 27 00:01:18,687 --> 00:01:20,077 Our business is done. 28 00:01:21,646 --> 00:01:22,946 Done? We're only getting started. 29 00:01:23,126 --> 00:01:24,296 Your friends are cops. 30 00:01:24,475 --> 00:01:25,515 SYD: She's got a gun! 31 00:01:25,694 --> 00:01:28,094 [GUNSHOTS FIRE] 32 00:01:28,262 --> 00:01:29,482 [GUNSHOTS CONTINUE] 33 00:01:33,354 --> 00:01:34,274 Let's go, let's go, let's go! 34 00:01:34,442 --> 00:01:35,492 Let's get out of here! 35 00:01:35,660 --> 00:01:36,570 Grab their gun. 36 00:01:36,748 --> 00:01:37,918 ♪♪ We'll take you down 37 00:01:39,708 --> 00:01:41,228 Go, go, go, go, go! Let's move! 38 00:01:41,797 --> 00:01:43,357 [GUNSHOT] 39 00:01:43,538 --> 00:01:44,708 [GUNSHOT] 40 00:01:44,887 --> 00:01:46,717 ♪♪♪♪ 41 00:01:49,109 --> 00:01:50,279 [GUNSHOT] 42 00:01:54,288 --> 00:01:55,938 ♪♪ It's goin' down 43 00:02:05,299 --> 00:02:06,999 [GUNSHOT] 44 00:02:07,170 --> 00:02:08,390 [TIRES SCREECH] 45 00:02:08,563 --> 00:02:10,393 ♪♪ It's goin' down 46 00:02:11,043 --> 00:02:12,743 [GUNSHOTS] 47 00:02:14,003 --> 00:02:15,053 ♪♪ It's goin' down ♪♪ 48 00:02:35,503 --> 00:02:36,853 [LINE RINGING] 49 00:02:37,026 --> 00:02:38,586 This is Michael. Leave a message. 50 00:02:38,767 --> 00:02:41,857 Michael, I'm in trouble. I need to see you. 51 00:02:42,031 --> 00:02:43,031 It's bad. 52 00:02:46,688 --> 00:02:48,688 [SIRENS WAILING] 53 00:02:48,864 --> 00:02:51,084 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 54 00:02:54,261 --> 00:02:56,051 NANCY: No, Patrick, I'm fine. Yeah. 55 00:02:56,219 --> 00:02:58,179 It's just... It's been a long night. 56 00:02:58,352 --> 00:03:00,182 Okay, I've got to go. 57 00:03:00,354 --> 00:03:01,754 What the hell? 58 00:03:01,920 --> 00:03:03,750 No, no. This... This wasn't us, Calloway. 59 00:03:03,922 --> 00:03:04,972 This was Carlene. 60 00:03:07,970 --> 00:03:10,190 Carlene Hart is Gabriel Knox. 61 00:03:10,364 --> 00:03:12,634 Whoa, whoa, whoa. What are you talking about? 62 00:03:12,801 --> 00:03:13,981 Carlene Hart is Gabriel Knox. 63 00:03:14,150 --> 00:03:15,720 She's the reason I came to L.A. 64 00:03:15,891 --> 00:03:18,461 She's the reason I joined Robbery Homicide. 65 00:03:18,633 --> 00:03:20,113 She's the reason I've... I've done a lot of stuff 66 00:03:20,287 --> 00:03:21,807 that I'm not proud of.Don't say another word. 67 00:03:28,947 --> 00:03:31,427 Right now, all I want to know is what the hell happened here. 68 00:03:31,602 --> 00:03:34,612 The truth, off the record. 69 00:03:34,779 --> 00:03:37,519 No bullshit, or I will throw cuffs on both of you. 70 00:03:37,695 --> 00:03:41,995 We were trying to intercept a $40 million fentanyl drug deal 71 00:03:42,178 --> 00:03:44,828 between Carlene Hart and Bishop Duvall. 72 00:03:45,007 --> 00:03:46,917 So, Bishop scheduled an emergency meeting. 73 00:03:47,096 --> 00:03:49,396 He was suspicious that there was a rat in his organization. 74 00:03:49,577 --> 00:03:50,837 We should have known it was going sideways. 75 00:03:51,013 --> 00:03:52,753 When we arrived, they took our guns 76 00:03:52,928 --> 00:03:54,448 and... And our keys, 77 00:03:54,625 --> 00:03:56,055 and then, five minutes later, Carlene shows up. 78 00:03:57,106 --> 00:03:58,666 Carlene Hart murdered Duvall? 79 00:03:58,847 --> 00:04:00,407 SYD: Right in front of us. 80 00:04:01,328 --> 00:04:02,368 Carlene's not gonna wait around. 81 00:04:02,546 --> 00:04:04,416 She knows we're after her. 82 00:04:04,592 --> 00:04:06,812 We need to regroup, and try and figure out her next move. 83 00:04:06,985 --> 00:04:08,335 Do you realize what you're asking me to do? 84 00:04:08,509 --> 00:04:10,729 Yes. We know what we're asking you to do. 85 00:04:10,902 --> 00:04:12,122 And if you want to take the official route 86 00:04:12,295 --> 00:04:13,685 when the dust settles, that's fine. 87 00:04:13,862 --> 00:04:16,522 But right now, we're gonna walk away from this scene. 88 00:04:17,561 --> 00:04:20,221 ♪♪♪♪ 89 00:04:22,958 --> 00:04:24,178 None of the ballistics from this scene 90 00:04:24,351 --> 00:04:25,531 match your service weapons? 91 00:04:25,700 --> 00:04:26,660 BOTH: No. 92 00:04:28,050 --> 00:04:29,440 You were gone before I got here. 93 00:04:29,617 --> 00:04:30,657 Understand?Thanks. 94 00:04:30,835 --> 00:04:31,835 We never spoke. 95 00:04:32,010 --> 00:04:35,620 ♪♪♪♪ 96 00:04:35,797 --> 00:04:37,757 ♪♪ Whoo 97 00:04:37,929 --> 00:04:40,499 ♪♪ I wonder when the people gonna wake up? 98 00:04:40,671 --> 00:04:41,931 ♪♪ Wake up 99 00:04:44,936 --> 00:04:46,846 ♪♪ I wonder when the people gonna wake up? 100 00:04:47,025 --> 00:04:48,715 ♪♪ Even if you gotta set five alarms, wake up ♪♪ 101 00:04:50,246 --> 00:04:51,896 I know it's not your week, Talbot. 102 00:04:52,074 --> 00:04:53,734 Just shut up and listen to me! This is urgent! 103 00:04:53,902 --> 00:04:55,302 There's no time to explain. 104 00:04:55,469 --> 00:04:56,769 The kids aren't safe. 105 00:04:56,948 --> 00:04:58,598 You aren't safe. 106 00:04:58,776 --> 00:05:01,426 I'm going to e-mail you an authorization to wire money 107 00:05:01,605 --> 00:05:03,995 from my account at the new reserve to an offshore account. 108 00:05:04,173 --> 00:05:06,443 Go to the branch on 7th and talk to Tom Martin. 109 00:05:06,610 --> 00:05:08,480 He's the branch manager. 110 00:05:08,656 --> 00:05:09,916 I reserved a room at that hotel where your mother stayed 111 00:05:10,092 --> 00:05:12,012 when she came in for Katelyn's fourth. 112 00:05:12,181 --> 00:05:14,101 Go there, and wait to hear from me. 113 00:05:14,270 --> 00:05:15,660 Pay for everything in cash. 114 00:05:17,142 --> 00:05:18,412 I have to go. 115 00:05:18,579 --> 00:05:20,669 And Talbot, get rid of your phone. 116 00:05:22,278 --> 00:05:24,408 I don't care. Get rid of your Goddamn phone! 117 00:05:26,456 --> 00:05:27,496 And don't talk to anyone. 118 00:05:27,675 --> 00:05:29,065 I'll be in touch. 119 00:05:29,241 --> 00:05:31,591 ♪♪♪♪ 120 00:05:45,867 --> 00:05:47,827 Todd, go get yourself a cup of coffee. 121 00:05:49,218 --> 00:05:50,738 Michael. 122 00:05:50,915 --> 00:05:52,955 I appreciate you coming. 123 00:05:53,135 --> 00:05:54,435 I warned you about coming out to L.A. 124 00:05:54,615 --> 00:05:55,955 You did. 125 00:05:56,138 --> 00:05:57,268 And I should have heeded your advice. 126 00:05:57,444 --> 00:05:59,494 It wasn't advice. 127 00:05:59,663 --> 00:06:03,103 You were specifically told the Knox thing was dead. 128 00:06:05,974 --> 00:06:07,764 What do you need, Carlene? 129 00:06:07,932 --> 00:06:09,932 Time. 130 00:06:10,108 --> 00:06:11,278 That cop from Miami, Syd Burnett... 131 00:06:11,458 --> 00:06:12,278 I was briefed on the plane. 132 00:06:12,459 --> 00:06:14,029 I know all about her. 133 00:06:14,199 --> 00:06:15,899 Agent Hendrix, the Sherman brothers, 134 00:06:16,071 --> 00:06:17,771 all of it... 135 00:06:17,942 --> 00:06:20,162 Even the mess you made at Bishop Duvall's house last night. 136 00:06:20,336 --> 00:06:21,816 Then you know what I'm asking. 137 00:06:24,427 --> 00:06:26,077 Be easier to throw you off a cliff. 138 00:06:28,518 --> 00:06:30,518 You know what a planner I am, Michael. 139 00:06:30,694 --> 00:06:32,784 If you do that, you all may as well jump with me. 140 00:06:32,957 --> 00:06:34,657 Don't threaten me, Carlene. 141 00:06:34,829 --> 00:06:36,569 The DEA didn't put me in charge of Special Ops 142 00:06:36,744 --> 00:06:39,624 because of my kind nature and unwavering integrity. 143 00:06:41,836 --> 00:06:43,706 48 hours. 144 00:06:43,881 --> 00:06:44,931 That's all I'm asking. 145 00:06:45,100 --> 00:06:46,410 It's a big ask. 146 00:06:49,365 --> 00:06:50,535 I do this for you, that's it. 147 00:06:50,714 --> 00:06:52,634 You disappear. 148 00:06:52,803 --> 00:06:55,333 I never want to see or hear from you again. Are we clear? 149 00:06:57,721 --> 00:06:58,941 I want to hear you say it. 150 00:07:00,463 --> 00:07:01,993 Yes. 151 00:07:02,160 --> 00:07:03,340 I understand. 152 00:07:17,132 --> 00:07:18,612 BARTENDER: Just let me know when you're ready. 153 00:07:21,179 --> 00:07:22,659 It looks so different in the daytime. 154 00:07:25,140 --> 00:07:27,230 Alice? The schoolteacher, right? 155 00:07:28,491 --> 00:07:30,891 I think we still have your name up there somewhere. 156 00:07:31,059 --> 00:07:33,319 How long's it been?Uh, three years, give or take. 157 00:07:34,105 --> 00:07:35,625 Welcome back. 158 00:07:35,803 --> 00:07:37,153 Don't tell me, don't tell me. 159 00:07:37,326 --> 00:07:38,846 Gin and tonic. 160 00:07:39,023 --> 00:07:40,333 Uh, no, no, no thanks. I'm... 161 00:07:40,503 --> 00:07:42,293 You sure? It's on the house for an old friend. 162 00:07:48,032 --> 00:07:50,172 Oh. Man, I-I-I didn't realize. 163 00:07:50,339 --> 00:07:52,859 It's... It's okay. I'll just... I... I'll have a ginger ale. 164 00:07:56,301 --> 00:08:00,001 Last time I left this bar, I fell asleep at the wheel... 165 00:08:00,392 --> 00:08:02,002 Drunk. 166 00:08:02,177 --> 00:08:04,477 Crossed over into oncoming traffic, killed a woman. 167 00:08:04,658 --> 00:08:06,268 Uh, I'm sorry. 168 00:08:07,617 --> 00:08:08,967 Be sorry for her daughter. 169 00:08:14,319 --> 00:08:15,579 Might sound stupid, 170 00:08:15,756 --> 00:08:17,316 but I wanted to come back to that... 171 00:08:17,497 --> 00:08:19,107 That... 172 00:08:20,587 --> 00:08:22,717 That fork in my road and, um, 173 00:08:22,893 --> 00:08:24,113 pick a different path. 174 00:08:32,076 --> 00:08:33,636 Today's the day I start over. 175 00:08:34,426 --> 00:08:37,256 ♪♪♪♪ 176 00:08:40,476 --> 00:08:41,386 WOMAN: Just got the call. 177 00:08:41,564 --> 00:08:42,574 DEA's on their way over now. 178 00:08:45,873 --> 00:08:47,573 Hey, fellas. 179 00:08:47,744 --> 00:08:49,964 You ever hear the one about the DEA trying to find a rabbit? 180 00:08:50,138 --> 00:08:52,008 They seem very busy. 181 00:08:52,183 --> 00:08:53,623 Stay with me. 182 00:08:53,794 --> 00:08:55,804 They send a bunch of agents into the forest, 183 00:08:55,970 --> 00:08:57,580 and after two months of investigation, 184 00:08:57,754 --> 00:09:00,634 they come to the conclusion that rabbits don't exist. 185 00:09:00,801 --> 00:09:04,021 [LAUGHS] 186 00:09:04,195 --> 00:09:07,235 And then, after two weeks with no leads, they... They... 187 00:09:07,416 --> 00:09:09,236 They go back in, and burn the forest to the ground. 188 00:09:09,418 --> 00:09:11,678 [LAUGHS] 189 00:09:13,944 --> 00:09:15,344 Oh, man. 190 00:09:17,687 --> 00:09:19,597 That was a terrible joke. 191 00:09:19,776 --> 00:09:21,166 What are you talking about? 192 00:09:21,343 --> 00:09:22,653 I'm giving you quality material, here, man. 193 00:09:22,823 --> 00:09:24,563 No, you're not. 194 00:09:24,738 --> 00:09:26,478 MAN: Please, go ahead and take a step back from your desk. 195 00:09:26,653 --> 00:09:28,663 BAINES: Damn. They're going all through Syd's stuff. 196 00:09:28,829 --> 00:09:30,479 I'll call McKenna. You get ahold of Syd, all right? 197 00:09:30,657 --> 00:09:31,657 All right. 198 00:09:33,660 --> 00:09:36,180 [INDISTINCT TALKING] 199 00:09:36,358 --> 00:09:37,878 Hey. This is Syd. Leave a message. 200 00:09:39,013 --> 00:09:40,583 She's not answering. 201 00:09:40,754 --> 00:09:44,024 She's fine. No report of a cop being shot up there. 202 00:09:44,192 --> 00:09:45,762 She was working undercover. 203 00:09:45,933 --> 00:09:48,153 If you want me to triangulate her cell, just say the word. 204 00:09:48,326 --> 00:09:49,626 JEN: I'm so sorry! I couldn't stop them! 205 00:09:49,806 --> 00:09:51,196 They have a warrant!It's okay, Jen. 206 00:09:51,373 --> 00:09:52,593 I'm sorry.JOSEPH: What the hell's going on? 207 00:09:52,766 --> 00:09:54,246 PETERSON: Sir, step away from the computer. 208 00:09:54,419 --> 00:09:56,469 I'm Sergeant Peterson, L.A.P.D. Internal Affairs. 209 00:09:56,639 --> 00:09:58,289 These folks are special agents from the DEA. 210 00:09:58,467 --> 00:10:00,027 We have a warrant to search the premises 211 00:10:00,208 --> 00:10:01,778 for an illegal wire-tapping operation 212 00:10:01,949 --> 00:10:03,339 and unlawful eavesdropping equipment. 213 00:10:03,515 --> 00:10:04,905 Hey, fellas, easy with those. Those are my babies. 214 00:10:05,082 --> 00:10:06,132 It's gonna be all right. 215 00:10:06,301 --> 00:10:07,781 PETERSON: No talking to each other. 216 00:10:07,955 --> 00:10:09,565 AGENT: Looks like he hacked a security camera. 217 00:10:09,739 --> 00:10:11,349 Hey, you know what? Someone sent that to me. It's not mine. 218 00:10:11,523 --> 00:10:13,313 Jen, get word to Syd. Let her know what's going on. 219 00:10:13,482 --> 00:10:14,532 PETERSON: I said no talking! 220 00:10:14,701 --> 00:10:15,751 MAN: Let's go. 221 00:10:25,233 --> 00:10:27,803 SYD: Thanks, Jen. Yeah, at least they're safe. 222 00:10:27,975 --> 00:10:30,535 Let them know I'll be down there as soon as I can. 223 00:10:30,717 --> 00:10:31,887 Thanks. 224 00:10:33,458 --> 00:10:36,028 DEA just raided Joseph's bar, arrested him and Fletcher. 225 00:10:36,200 --> 00:10:37,990 For what? 226 00:10:38,159 --> 00:10:40,729 Possession of eavesdropping equipment and illegal wire-tapping. 227 00:10:40,901 --> 00:10:42,861 This is just Carlene trying to hold us up. 228 00:10:43,033 --> 00:10:46,083 WALKER: All right, the dude in the suit is Weller from Internal Affairs. 229 00:10:46,254 --> 00:10:48,214 The other guy is Michael Albers, 230 00:10:48,386 --> 00:10:50,906 uh, Director of Special Ops for the DEA. 231 00:10:51,476 --> 00:10:53,166 We're screwed. 232 00:10:53,348 --> 00:10:54,478 BAINES: Looks like Calloway's really giving it to him. 233 00:10:54,654 --> 00:10:55,354 CALLOWAY: This is my department! 234 00:10:59,093 --> 00:11:00,093 What's the word? 235 00:11:02,574 --> 00:11:05,324 The DEA is working a join investigation with our internal affairs. 236 00:11:05,490 --> 00:11:07,580 You guys are suspended, effective immediately. 237 00:11:08,450 --> 00:11:09,930 What? Why? 238 00:11:10,104 --> 00:11:12,024 Running an unauthorized undercover operation, 239 00:11:12,193 --> 00:11:14,673 conduct unbecoming of an officer. Should I go on? 240 00:11:15,457 --> 00:11:17,717 No. We're good. 241 00:11:17,894 --> 00:11:20,984 Wait, did you come in here to take our badges and our guns? 242 00:11:22,725 --> 00:11:23,675 I did. 243 00:11:25,075 --> 00:11:26,985 Really? 244 00:11:27,164 --> 00:11:28,044 Would you rather that suit out there do it in front of all your people? 245 00:11:28,209 --> 00:11:29,509 Can't you see? 246 00:11:29,689 --> 00:11:31,869 DEA Special Ops? 247 00:11:32,039 --> 00:11:34,609 Albers is trying to cover for the Knox operation. 248 00:11:37,305 --> 00:11:39,045 Looks that way.Looks that way? 249 00:11:39,220 --> 00:11:40,870 Why aren't you fighting this? 250 00:11:41,048 --> 00:11:42,088 It's like you don't believe us. 251 00:11:44,355 --> 00:11:46,265 If I didn't believe you, you would've left Duvall's house 252 00:11:46,444 --> 00:11:48,194 cuffed, in the backseat of a police car. 253 00:11:49,970 --> 00:11:51,060 Let's just get this over with. 254 00:11:51,232 --> 00:11:52,232 BAINES: Mmm. 255 00:12:17,258 --> 00:12:18,998 Look, I know you. 256 00:12:19,173 --> 00:12:21,093 Badge or no badge, you're not gonna lay down. 257 00:12:21,262 --> 00:12:23,132 No. I won't. 258 00:12:27,311 --> 00:12:29,401 I get it. 259 00:12:29,574 --> 00:12:30,714 But be smart, Syd. 260 00:12:32,447 --> 00:12:34,137 All of you, 261 00:12:34,318 --> 00:12:35,488 be smart. 262 00:12:35,667 --> 00:12:38,277 ♪♪♪♪ 263 00:12:41,717 --> 00:12:44,147 What I want to know is, where is Warren in all of this? 264 00:12:45,199 --> 00:12:46,809 I don't know, but we're gonna find out. 265 00:12:46,983 --> 00:12:48,163 Let's go. 266 00:12:55,165 --> 00:12:58,465 ♪♪♪♪ 267 00:13:07,047 --> 00:13:09,307 CARLENE: And because of these recent developments, 268 00:13:09,484 --> 00:13:11,404 Mr. Knox has decided that Los Angeles 269 00:13:11,573 --> 00:13:14,583 is no longer a business-friendly environment. 270 00:13:14,750 --> 00:13:16,880 He has issued an emergency-action plan 271 00:13:17,057 --> 00:13:19,227 to shut down operations immediately, 272 00:13:19,407 --> 00:13:21,277 and prepare to relocate overseas. 273 00:13:21,452 --> 00:13:22,932 So, we're dropping our rifles and running? 274 00:13:24,107 --> 00:13:25,147 Surrendering? 275 00:13:29,417 --> 00:13:30,717 You're unhappy, Mr. Doran? 276 00:13:32,376 --> 00:13:33,986 You think you know better than Mr. Knox? 277 00:13:35,118 --> 00:13:37,728 L.A. belongs to us. 278 00:13:37,904 --> 00:13:41,044 We lost a lot of good men taking these streets, and for what? 279 00:13:41,211 --> 00:13:42,601 You were very well compensated. 280 00:13:43,953 --> 00:13:46,263 Tell that to the men who died. 281 00:13:46,434 --> 00:13:48,834 I'm sure Mr. Knox would be very interested in your opinion. 282 00:13:50,655 --> 00:13:52,735 Would you like to speak to him? 283 00:13:52,919 --> 00:13:55,099 Tell him what you think of his plan? 284 00:13:55,269 --> 00:13:56,309 Hmm? 285 00:13:58,402 --> 00:13:59,752 Anybody else? 286 00:14:01,405 --> 00:14:02,925 Good. 287 00:14:03,103 --> 00:14:05,323 We have 48 hours. Mr. Doran will be your point man. 288 00:14:07,281 --> 00:14:08,671 I suggest you all get started. 289 00:14:12,155 --> 00:14:14,065 ♪♪ Who cares? ♪♪ The money and the clothes and the hoes 290 00:14:14,244 --> 00:14:16,594 ♪♪ Who cares? ♪♪ Everything on the radio 291 00:14:16,768 --> 00:14:17,858 ♪♪ Who cares? ♪♪ Every problem that you bringing to the door 292 00:14:18,031 --> 00:14:19,731 ♪♪ Who cares? ♪♪ 293 00:14:19,902 --> 00:14:21,162 God damn it! 294 00:14:22,644 --> 00:14:24,174 What seems to be the problem, officer? 295 00:14:26,169 --> 00:14:27,819 Mind your own business, Stretch. 296 00:14:27,997 --> 00:14:30,167 Well, I don't mean to be eavesdropping... 297 00:14:30,347 --> 00:14:31,607 Isn't that the reason that you're in here? 298 00:14:31,783 --> 00:14:33,003 [LAUGHS] 299 00:14:33,176 --> 00:14:35,046 That's funny. I see what you did there. 300 00:14:35,222 --> 00:14:36,572 Ha. Looking over your shoulder, 301 00:14:36,745 --> 00:14:39,225 I can see that your file names are all scrambled, 302 00:14:39,400 --> 00:14:41,710 which means that your hard drive is corrupted. 303 00:14:41,881 --> 00:14:43,841 And I'm guessing you're not backed up to the cloud. 304 00:14:44,013 --> 00:14:46,583 Fletch, he's got this. He can figure it out. 305 00:14:46,755 --> 00:14:48,185 Dude, does this look like the Genius Bar? 306 00:14:48,365 --> 00:14:50,185 Do I look like a moron? You're a hacker. 307 00:14:51,368 --> 00:14:54,548 Actually, he does have a certain level of expertise. 308 00:14:54,719 --> 00:14:56,109 Not happening. 309 00:14:56,286 --> 00:14:57,936 Not giving my laptop to a hacker. 310 00:14:59,333 --> 00:15:00,253 Not ever. 311 00:15:00,421 --> 00:15:02,341 Famous last words, bro. 312 00:15:05,817 --> 00:15:09,167 NANCY: Carlene flees the country, and Warren keeps quiet. 313 00:15:09,343 --> 00:15:11,433 The Knox Cartel disappears, 314 00:15:11,606 --> 00:15:13,166 and nobody answers for what they did. 315 00:15:13,347 --> 00:15:14,567 We're not gonna let that happen. 316 00:15:14,739 --> 00:15:15,919 Exposing that shit is the only way 317 00:15:16,089 --> 00:15:17,389 we're gonna get our guns and badges back. 318 00:15:17,568 --> 00:15:19,218 We've got your guns covered. 319 00:15:19,396 --> 00:15:20,876 That's what I'm talking about. 320 00:15:21,050 --> 00:15:24,180 Listen, I just want to say I'm sorry. 321 00:15:24,358 --> 00:15:25,838 This was supposed to be my fight, 322 00:15:26,012 --> 00:15:27,542 and I-I never meant to drag you guys into it. 323 00:15:27,709 --> 00:15:29,229 Did somebody say something?I didn't hear nothing. 324 00:15:29,406 --> 00:15:31,796 I believe I heard her say "Let's get the bitch." 325 00:15:31,974 --> 00:15:33,154 Mmm-hmm.That's what I think I heard. 326 00:15:33,323 --> 00:15:34,933 Mmm-hmm. 327 00:15:35,108 --> 00:15:36,408 Me and my partner are gonna swing by Carlene's house 328 00:15:36,587 --> 00:15:37,367 and see if we can find some bread crumbs. 329 00:15:38,850 --> 00:15:39,900 NANCY: Hey. 330 00:15:42,637 --> 00:15:43,767 Heard about the suspensions. 331 00:15:43,943 --> 00:15:45,683 When is this shit gonna stop? 332 00:15:46,293 --> 00:15:47,643 Patrick.No. 333 00:15:47,816 --> 00:15:49,246 You know what? He's right. 334 00:15:49,992 --> 00:15:50,952 I'm sorry. 335 00:15:53,735 --> 00:15:55,345 Vent. I deserve it. 336 00:15:58,044 --> 00:16:00,614 I'm sorry. I had a bad morning. 337 00:16:02,265 --> 00:16:04,825 Probably not as bad as yours. 338 00:16:05,007 --> 00:16:06,837 The mayor wants to see me. 339 00:16:07,009 --> 00:16:08,399 Been told I'll be stepping down for personal reasons. 340 00:16:11,274 --> 00:16:13,804 Damn.Carlene is scorching the earth. 341 00:16:13,973 --> 00:16:16,193 She literally has everyone in her pocket. 342 00:16:16,366 --> 00:16:18,106 PATRICK: Arranged a Desk Appearance Ticket for your dad. 343 00:16:18,281 --> 00:16:20,591 All you've got to do is go down and post bail. 344 00:16:20,762 --> 00:16:22,982 Fletcher's a different story 'cause of his priors. 345 00:16:23,156 --> 00:16:24,326 I'm all out of favors. 346 00:16:24,505 --> 00:16:26,895 Thank you, Patrick. 347 00:16:27,073 --> 00:16:29,083 And again, I'm sorry. 348 00:16:29,249 --> 00:16:30,729 I'm fine. 349 00:16:30,902 --> 00:16:33,342 Just worry about finding Carlene. 350 00:16:33,514 --> 00:16:35,174 If I've learned anything about her 351 00:16:35,342 --> 00:16:37,082 it's you don't wait around for her next move. 352 00:16:37,257 --> 00:16:39,737 ♪♪♪♪ 353 00:16:53,795 --> 00:16:55,745 FRALEY: What's it gonna take for you to hurry up? 354 00:16:55,927 --> 00:16:57,017 FLETCHER: Uh, yeah. 355 00:16:57,190 --> 00:16:59,240 I could use a pillow for this cot. 356 00:17:01,803 --> 00:17:03,153 I really need that stuff off my hard drive, 357 00:17:03,326 --> 00:17:04,366 but there's a line, bro. 358 00:17:06,068 --> 00:17:07,978 The cot's fine, officer. Thank you. 359 00:17:12,683 --> 00:17:14,083 What? 360 00:17:14,250 --> 00:17:15,470 What do you think this is? The Marriott? 361 00:17:16,426 --> 00:17:18,246 Look, Fletcher doesn't work for free. 362 00:17:18,428 --> 00:17:20,168 You've never been on the inside. 363 00:17:20,343 --> 00:17:22,353 You've got to teach these guards who runs the jail. 364 00:17:22,519 --> 00:17:23,779 This is a holding cell. 365 00:17:23,955 --> 00:17:25,345 We've only been here for an hour. 366 00:17:27,307 --> 00:17:28,347 [CLICKS TONGUE] 367 00:17:29,091 --> 00:17:30,181 [MOCKING CLICKING TONGUE] 368 00:17:35,532 --> 00:17:38,232 Sweetheart, I got the bagels, and I'd like to know when I went 369 00:17:38,405 --> 00:17:40,485 from prosecuting criminals to errand boy, all right? 370 00:17:40,668 --> 00:17:42,668 ♪♪♪♪ 371 00:17:42,844 --> 00:17:44,594 You son of a bitch! 372 00:17:44,759 --> 00:17:46,239 Patrick? What the hell? 373 00:17:46,413 --> 00:17:47,983 How can you get me involved with Carlene Hart? 374 00:17:48,154 --> 00:17:49,634 Do you have any idea what she's done? 375 00:17:49,807 --> 00:17:51,237 Patrick... [GASPING] 376 00:17:55,074 --> 00:17:56,994 Where is she? 377 00:17:57,163 --> 00:17:58,083 Look, whatever you plan on doing, just forget it, all right? 378 00:17:58,251 --> 00:17:59,511 Carlene will destroy you. 379 00:18:01,471 --> 00:18:02,341 Where is she? 380 00:18:02,516 --> 00:18:05,166 Okay. Okay, look. 381 00:18:05,345 --> 00:18:06,905 When she first came to L.A., 382 00:18:07,086 --> 00:18:09,386 we used to meet at some ranch outside of the city. 383 00:18:09,566 --> 00:18:11,786 It was near Agua Dulce. That's all I know, okay? 384 00:18:14,745 --> 00:18:16,045 What's she got on you, Dan? 385 00:18:18,358 --> 00:18:20,398 ♪♪♪♪ 386 00:18:21,622 --> 00:18:23,452 It doesn't even matter anymore, man. 387 00:18:23,624 --> 00:18:25,634 I looked up to you. 388 00:18:25,800 --> 00:18:27,150 You were like a brother. 389 00:18:32,807 --> 00:18:33,937 Sorry. 390 00:18:38,856 --> 00:18:41,116 Jesus. Patrick, come on! Let it go! 391 00:18:41,946 --> 00:18:43,026 Let it go? 392 00:18:43,209 --> 00:18:44,949 No. 393 00:18:45,124 --> 00:18:47,134 No, Dan, I don't scare as easy as you. 394 00:18:58,006 --> 00:18:59,306 [BUZZER SOUNDS] 395 00:19:01,314 --> 00:19:03,014 You okay? 396 00:19:03,185 --> 00:19:05,225 SYD: You're the one in jail, and you're worried about me? 397 00:19:05,405 --> 00:19:07,315 I'm fine. No drug lords or murderers in here, 398 00:19:07,494 --> 00:19:09,414 just an old hacker. 399 00:19:09,583 --> 00:19:12,373 Sorry, Fletch, you're gonna have to stay here another night. 400 00:19:12,542 --> 00:19:14,372 With all your priors, you're gonna have to stay 401 00:19:14,544 --> 00:19:15,764 in here until your bail hearing. 402 00:19:15,937 --> 00:19:17,547 But you guys are L.A.P.D. 403 00:19:17,721 --> 00:19:18,941 Don't you know how to game the system? 404 00:19:19,114 --> 00:19:20,864 Oh, this is all the game we have right now. 405 00:19:21,029 --> 00:19:22,989 After all I've done for you, this is how you're gonna treat me? 406 00:19:24,032 --> 00:19:25,562 Trust me. We would much rather have you 407 00:19:25,729 --> 00:19:27,689 out on the street helping us catch Carlene. 408 00:19:27,862 --> 00:19:30,562 Calloway put us on suspension, the Feds confiscated our files. 409 00:19:30,734 --> 00:19:33,224 We need those records and financials 410 00:19:33,389 --> 00:19:34,699 in order to track down Carlene. 411 00:19:36,784 --> 00:19:37,794 I got a backup. 412 00:19:39,482 --> 00:19:40,792 What?Where? 413 00:19:40,962 --> 00:19:42,442 Well, it's at my house, on the server. 414 00:19:42,616 --> 00:19:44,266 But you've got to go there to get it. 415 00:19:44,444 --> 00:19:45,534 My nana will walk you through it. 416 00:19:46,489 --> 00:19:48,269 Your nana?Trust. 417 00:19:48,448 --> 00:19:49,878 But you can't tell her I'm in lock-up. 418 00:19:50,058 --> 00:19:51,448 It would just break her little heart. 419 00:19:51,625 --> 00:19:53,145 We got you. 420 00:19:53,322 --> 00:19:55,982 And Syd, uh, she also is a bit of a talker, 421 00:19:56,151 --> 00:19:57,591 so if you hear some things, 422 00:19:57,761 --> 00:19:59,241 you know, just don't pay any mind. 423 00:20:00,111 --> 00:20:02,641 Okay. Okay, Dad. 424 00:20:02,810 --> 00:20:04,380 Okay.This should be fun. 425 00:20:05,334 --> 00:20:06,994 See you on the outside, brother. 426 00:20:07,162 --> 00:20:08,602 JOSEPH: Yeah. Brother. 427 00:20:08,772 --> 00:20:10,032 This is some bullshit. 428 00:20:13,690 --> 00:20:16,480 TINA: Fletcher didn't tell me about a yoga retreat. 429 00:20:16,650 --> 00:20:19,350 NANCY: Oh, someone, uh, dropped out at the last minute. 430 00:20:19,522 --> 00:20:21,522 He couldn't pass up a free trip. 431 00:20:23,483 --> 00:20:27,843 Yeah. It's one of those spiritual, no phone, overnight type things. 432 00:20:28,009 --> 00:20:29,709 Are you sure you don't want us to call in 433 00:20:29,880 --> 00:20:32,410 a tech person to, um, help... 434 00:20:32,579 --> 00:20:36,499 Young lady, I was rebuilding hard drives and writing code 435 00:20:36,670 --> 00:20:40,720 when you were still chasing boys around the schoolyard at recess. 436 00:20:40,891 --> 00:20:43,111 I think the boys were probably chasing her, but... 437 00:20:44,460 --> 00:20:46,420 I suppose you're right. 438 00:20:46,593 --> 00:20:49,033 Anyway, who do you think taught Beansie everything he knows? 439 00:20:49,813 --> 00:20:51,293 Beansie. 440 00:20:51,467 --> 00:20:54,467 That man was 27 inches long when he was born. 441 00:20:54,644 --> 00:20:57,434 He looked like a big, brown... [LAUGHS] 442 00:20:57,604 --> 00:20:59,824 ...a string bean with a diaper on. 443 00:21:01,172 --> 00:21:03,522 His mama said he just kept coming out, 444 00:21:03,697 --> 00:21:05,047 like a magician's handkerchief. 445 00:21:05,220 --> 00:21:06,610 NANCY: Wow. What a visual. 446 00:21:06,787 --> 00:21:08,827 So, what exactly are we looking for? 447 00:21:09,006 --> 00:21:12,786 NANCY: Any files on Carlene Hart, Bishop Duvall, or Gabriel Knox. 448 00:21:14,969 --> 00:21:19,319 TINA: It's so nice to finally meet Beansie's girl.[MOUTHING] 449 00:21:19,495 --> 00:21:20,705 Yeah, likewise. 450 00:21:20,888 --> 00:21:22,888 I've heard so much about you, too. 451 00:21:23,064 --> 00:21:25,854 He just talks about you nonstop. 452 00:21:26,023 --> 00:21:30,073 Honey, if I was him and I was with you, 453 00:21:30,245 --> 00:21:32,325 we wouldn't be talking about my grandma. 454 00:21:34,771 --> 00:21:37,381 Are these folks in some kind of trouble? 455 00:21:37,557 --> 00:21:38,857 You might say that. 456 00:21:39,036 --> 00:21:40,816 There you are. 457 00:21:40,995 --> 00:21:42,555 Wow. That was so fast. 458 00:21:42,736 --> 00:21:44,256 Thank you. 459 00:21:44,433 --> 00:21:45,913 We'll just be down here for a few hours, if that's okay. 460 00:21:46,087 --> 00:21:49,217 ♪♪♪♪ 461 00:22:09,763 --> 00:22:11,163 I'm well aware of that, Mr. Doran, 462 00:22:11,330 --> 00:22:12,850 but I'm not interested in excuses. 463 00:22:13,027 --> 00:22:14,027 I want solutions. 464 00:22:14,202 --> 00:22:15,292 [CALL WAITING BEEPS] 465 00:22:19,076 --> 00:22:21,376 I have to take another call. Just get it done. 466 00:22:21,557 --> 00:22:22,647 [PHONE BEEPS] 467 00:22:22,819 --> 00:22:24,079 Talbot, God damn it! 468 00:22:24,255 --> 00:22:25,425 I told you to get rid of the phone! 469 00:22:27,084 --> 00:22:29,174 What? 470 00:22:29,348 --> 00:22:31,128 By wh... By who? 471 00:22:31,306 --> 00:22:33,046 You talked to the manager directly? 472 00:22:35,876 --> 00:22:37,266 Okay, okay. I heard you, I heard you. 473 00:22:37,443 --> 00:22:39,453 I'll look into it. And Talbot? 474 00:22:39,619 --> 00:22:40,529 Lose the phone. 475 00:22:40,707 --> 00:22:42,057 Do it now. 476 00:22:42,230 --> 00:22:44,970 ♪♪♪♪ 477 00:23:01,902 --> 00:23:03,122 Ugh! 478 00:23:03,294 --> 00:23:04,304 [SCREAMS] 479 00:23:04,818 --> 00:23:05,988 MAN: Hey, Fraley! 480 00:23:06,167 --> 00:23:07,597 You gonna order lunch? 481 00:23:08,691 --> 00:23:09,651 How much longer are you gonna be? 482 00:23:10,867 --> 00:23:12,427 Almost done.My watch commander's on his way. 483 00:23:12,608 --> 00:23:14,518 He sees you with my laptop, I'm toast. 484 00:23:14,697 --> 00:23:16,657 You know, this would go a whole lot faster 485 00:23:16,830 --> 00:23:19,090 if you would let me use your cell phone. 486 00:23:19,267 --> 00:23:20,877 Seriously, dude? What's next? 487 00:23:21,051 --> 00:23:22,971 You're gonna ask me to sneak your shorty in for a conjugal? 488 00:23:23,140 --> 00:23:25,800 Naw, man. See, all I have to do is call my boy, 489 00:23:25,969 --> 00:23:28,019 and he's gonna walk me through this last bit of business. 490 00:23:28,189 --> 00:23:29,499 Man, you're gonna be golden. 491 00:23:29,669 --> 00:23:30,799 Promise. 492 00:23:37,633 --> 00:23:38,943 You've got three minutes, bro. 493 00:23:39,113 --> 00:23:40,243 That's all I need. 494 00:23:45,424 --> 00:23:46,694 [LINE RINGING] 495 00:23:46,860 --> 00:23:47,820 Yo, it's me. 496 00:23:50,646 --> 00:23:51,596 What's up, Beansie? 497 00:23:53,823 --> 00:23:55,003 Damn. Nana told you. 498 00:23:55,172 --> 00:23:56,742 Yeah. And we're gonna talk about 499 00:23:56,913 --> 00:23:59,053 that creepy Photoshop of me and you at the beach. 500 00:23:59,220 --> 00:24:01,880 And why does Nana seem to think that we're a couple? 501 00:24:02,049 --> 00:24:04,489 Yeah, I do love our conversations. 502 00:24:04,660 --> 00:24:06,010 Is Nana there right now? 503 00:24:06,183 --> 00:24:06,973 No. She's upstairs watching her stories. 504 00:24:07,141 --> 00:24:08,661 You know how she does. 505 00:24:08,838 --> 00:24:11,448 She also thinks that you're at an overnight yoga retreat. 506 00:24:11,624 --> 00:24:13,064 Oh, good. 507 00:24:13,234 --> 00:24:15,194 I just put an IRS hold on Carlene's accounts, 508 00:24:15,366 --> 00:24:17,716 and someone just tried to access them in L.A. 509 00:24:17,891 --> 00:24:19,371 Whoa. So, she's still local. 510 00:24:19,545 --> 00:24:21,015 Yeah. She will be for a while. 511 00:24:21,198 --> 00:24:23,848 I also put her on a TSA no-fly list. 512 00:24:24,027 --> 00:24:26,767 Teach her skinny ass to mess with Fletch. 513 00:24:26,943 --> 00:24:29,343 Not even gonna ask how you managed to do that from a holding cell. 514 00:24:29,511 --> 00:24:31,601 You have to adapt and overcome, Syd. 515 00:24:31,774 --> 00:24:33,174 Nice work. 516 00:24:33,341 --> 00:24:34,911 Mmm. Can you say that again for me? 517 00:24:36,213 --> 00:24:38,003 That sounds so nice rolling off your tongue. 518 00:24:38,172 --> 00:24:39,092 No. 519 00:24:39,260 --> 00:24:41,480 [BUZZER SOUNDS] 520 00:24:41,654 --> 00:24:43,264 Okay. Got to go. 521 00:24:43,438 --> 00:24:44,438 Don't forget about me in here. 522 00:24:44,613 --> 00:24:46,703 Don't worry. We won't. 523 00:24:46,876 --> 00:24:49,876 Freezing those accounts would definitely slow our girl down. 524 00:24:50,053 --> 00:24:53,623 I mean, she's still got $40 million in cash from the Bishop deal. 525 00:24:53,796 --> 00:24:55,276 Yeah, but it's not that easy to move around with. 526 00:24:55,450 --> 00:24:56,710 It's like half a ton of money. 527 00:24:56,886 --> 00:24:58,446 Well, listen, w-w-what would stop her 528 00:24:58,627 --> 00:25:00,057 from taking a couple of hundred Gs, 529 00:25:00,237 --> 00:25:02,757 throwing it in a duffel bag, and going down to Mexico? 530 00:25:02,936 --> 00:25:04,936 If running was the goal, she'd be gone. 531 00:25:05,112 --> 00:25:06,942 The way she came at us, nah. 532 00:25:07,114 --> 00:25:08,644 She's buying time for something. 533 00:25:08,811 --> 00:25:10,941 Yeah. She's probably already set up shop somewhere else. 534 00:25:11,118 --> 00:25:12,638 Yeah. And she's gonna need that cash to do it. 535 00:25:12,815 --> 00:25:16,205 We found this family photo at Carlene's house. 536 00:25:16,384 --> 00:25:18,824 The dude in it is her ex-husband, Talbot. 537 00:25:18,995 --> 00:25:21,555 Left work early today, said it was a family emergency. 538 00:25:21,737 --> 00:25:23,167 WALKER: We tracked down this house. 539 00:25:23,347 --> 00:25:25,127 It's in Malibu Hills, and it's in Talbot's name. 540 00:25:25,306 --> 00:25:27,046 Good place to lay low and regroup. 541 00:25:27,221 --> 00:25:28,481 WALKER: Yeah. She's not going anywhere without these kids, 542 00:25:28,657 --> 00:25:30,217 and it's definitely not gonna be moving fast. 543 00:25:30,398 --> 00:25:33,308 Patrick gave me the address to a ranch in Agua Dulce 544 00:25:33,488 --> 00:25:35,838 that Howser gave him where he first met Carlene. 545 00:25:36,012 --> 00:25:38,582 Mmm. Okay, well, then, we'll take Agua Dulce, 546 00:25:38,754 --> 00:25:39,894 you guys take Malibu.All right. 547 00:25:40,060 --> 00:25:41,240 BAINES: Deal?Bet. 548 00:25:41,409 --> 00:25:42,539 Going to the beach. 549 00:25:42,715 --> 00:25:44,105 Why didn't we take Malibu? 550 00:25:44,281 --> 00:25:45,811 BAINES: Go, go, go. 551 00:25:45,979 --> 00:25:47,759 ♪♪ Generation generators 552 00:25:47,937 --> 00:25:49,237 ♪♪ Uh 553 00:25:49,417 --> 00:25:50,637 ♪♪ Spark up the accelerator 554 00:25:50,810 --> 00:25:51,770 ♪♪ Uh 555 00:25:51,941 --> 00:25:53,771 ♪♪ Gas pedal, gas pedal 556 00:25:53,943 --> 00:25:55,293 ♪♪ Push it, push it 557 00:25:55,466 --> 00:25:56,896 ♪♪ This is "never settle" 558 00:25:57,077 --> 00:25:58,247 ♪♪ Uh 559 00:25:58,426 --> 00:26:00,246 ♪♪ Generation generators 560 00:26:00,428 --> 00:26:01,598 ♪♪ Uh 561 00:26:01,777 --> 00:26:03,207 ♪♪ Spark up the accelerator 562 00:26:03,387 --> 00:26:04,387 ♪♪ Uh 563 00:26:04,563 --> 00:26:06,303 ♪♪ Gas pedal, gas pedal 564 00:26:06,477 --> 00:26:07,697 ♪♪ Push it, push it 565 00:26:07,870 --> 00:26:09,700 ♪♪ This is "never settle" 566 00:26:09,872 --> 00:26:11,002 ♪♪ Uh 567 00:26:11,178 --> 00:26:12,878 ♪♪ This is my theme song 568 00:26:13,049 --> 00:26:15,619 ♪♪ Hard as the brick that I cut my teeth on 569 00:26:15,791 --> 00:26:17,311 ♪♪ Soft as the science made you 570 00:26:17,488 --> 00:26:19,488 ♪♪ Push it, push it, push it 571 00:26:19,665 --> 00:26:21,665 ♪♪ Farther, louder, harder ♪♪ 572 00:26:21,841 --> 00:26:24,451 ♪♪♪♪ 573 00:26:33,679 --> 00:26:35,329 Damn, Desert Storm. 574 00:26:35,506 --> 00:26:36,676 You got a new vest, huh? 575 00:26:36,856 --> 00:26:38,546 The old one was getting kind of ratty. 576 00:26:38,727 --> 00:26:41,687 That thing looks like it could stop an RPG. 577 00:26:41,861 --> 00:26:43,511 You can't be too careful. 578 00:26:43,689 --> 00:26:45,689 Look, I'm about to drop some wisdom on you young 'un. 579 00:26:45,865 --> 00:26:47,295 Young 'un? 580 00:26:47,475 --> 00:26:49,295 Check it out. 581 00:26:49,477 --> 00:26:50,867 When I was balling my sophomore year of high school, 582 00:26:51,044 --> 00:26:52,574 I had a homeboy named Kenny Stills, right? 583 00:26:52,741 --> 00:26:54,221 Yeah.This dude went in for a rebound, 584 00:26:54,395 --> 00:26:56,875 he came down. He snapped his tibia. 585 00:26:57,050 --> 00:26:59,490 The bone comes out of his skin. There was meat hanging out... 586 00:26:59,661 --> 00:27:01,101 Okay, yeah. It was a bad injury. 587 00:27:01,271 --> 00:27:03,231 Come on.So, my mom asked me, she said, 588 00:27:03,404 --> 00:27:04,454 "Do you ever think about getting hurt when you're out there?" 589 00:27:04,623 --> 00:27:06,633 I said, "No. I don't think like that, 590 00:27:06,799 --> 00:27:08,709 "'cause when you think like that, then that's when you get hurt." 591 00:27:08,888 --> 00:27:11,108 All right, so, you're saying 'cause he was 592 00:27:11,281 --> 00:27:13,331 cautious he got hurt? 593 00:27:13,501 --> 00:27:16,331 Look, I know you got twins coming, 594 00:27:17,461 --> 00:27:18,901 but you can't come out here letting those 595 00:27:19,072 --> 00:27:21,072 troubled thoughts get into your head. 596 00:27:21,248 --> 00:27:23,768 Michelle bought me this vest. I just promised I'd wear it. I got your back. 597 00:27:26,166 --> 00:27:27,726 Yo, did he get the scholarship? 598 00:27:27,907 --> 00:27:29,907 Man, he came back the next year and killed it. 599 00:27:30,083 --> 00:27:31,873 But that wasn't my point. 600 00:27:32,041 --> 00:27:34,131 All right. I get it. Thanks for the wisdom, Grandpa. 601 00:27:40,920 --> 00:27:43,230 ♪♪♪♪ 602 00:27:48,884 --> 00:27:50,154 WALKER: Bingo. 603 00:27:50,320 --> 00:27:51,450 Looks like we found Carlene's cash. 604 00:27:51,626 --> 00:27:53,016 MAN: Let's go. Load it up. 605 00:27:56,370 --> 00:27:57,720 Is it all in? 606 00:28:00,461 --> 00:28:01,941 Get the rest of it. We've got to get out of here. 607 00:28:16,999 --> 00:28:18,829 L.A.P.D.! Let me see your hands! 608 00:28:19,001 --> 00:28:20,921 ♪♪♪♪ 609 00:28:43,417 --> 00:28:45,327 BAINES: Hold on, Rambo! 610 00:28:45,506 --> 00:28:47,936 You just gave me a lecture about not being tentative. 611 00:28:48,117 --> 00:28:49,507 Now, I'm gonna give you one 612 00:28:49,684 --> 00:28:52,304 about being brave versus being stupid. 613 00:28:52,469 --> 00:28:53,639 We got what we came for. 614 00:28:53,819 --> 00:28:54,909 Let's just take it. 615 00:28:56,430 --> 00:28:57,430 You got it. 616 00:29:01,435 --> 00:29:03,565 ♪♪♪♪ 617 00:29:06,353 --> 00:29:07,443 SYD: Son of a bitch. 618 00:29:07,615 --> 00:29:09,565 What?That's Warren's car. 619 00:29:56,490 --> 00:29:57,490 [GUN COCKS] 620 00:29:59,536 --> 00:30:01,836 All by yourself? 621 00:30:02,017 --> 00:30:03,977 I guess that doesn't bode well for me. 622 00:30:04,150 --> 00:30:05,460 WARREN: Toss the bag. 623 00:30:09,198 --> 00:30:10,158 Toss it! 624 00:30:16,640 --> 00:30:18,430 No gloves? 625 00:30:18,817 --> 00:30:20,777 No silencer? 626 00:30:20,949 --> 00:30:23,599 You really should have put more thought into this. 627 00:30:23,778 --> 00:30:25,258 Give me the gun.I'm unarmed. 628 00:30:26,128 --> 00:30:27,608 I wasn't expecting company. 629 00:30:37,444 --> 00:30:39,234 Where are the rest of the files? 630 00:30:39,402 --> 00:30:40,842 Where's the dirt on me? The program? 631 00:30:42,579 --> 00:30:43,799 That's all of it... 632 00:30:45,844 --> 00:30:47,414 I...think. 633 00:30:47,584 --> 00:30:49,374 You know, now that you mention it, 634 00:30:49,543 --> 00:30:50,673 there could be more out there. 635 00:31:04,688 --> 00:31:06,558 I should have never let you leave Miami. 636 00:31:06,734 --> 00:31:09,564 [SCOFFS DERISIVELY] You honestly believe you had a choice? 637 00:31:10,303 --> 00:31:11,833 You're a monster. 638 00:31:12,000 --> 00:31:13,570 You always were, Carlene. 639 00:31:13,741 --> 00:31:15,961 And what? You've come to slay the monster? 640 00:31:16,135 --> 00:31:17,605 Is that what you think this is? 641 00:31:17,788 --> 00:31:20,788 You're going to murder me for the greater good? 642 00:31:20,966 --> 00:31:23,926 You enjoyed being Knox as much as I did. 643 00:31:24,099 --> 00:31:25,839 And then, you let your feelings get in the way. 644 00:31:37,939 --> 00:31:39,069 Warren, 645 00:31:41,247 --> 00:31:43,377 think before you pull the trigger. 646 00:31:43,553 --> 00:31:45,603 The only thing that's kept us from turning on each other 647 00:31:45,773 --> 00:31:49,913 all this time was our mutually assured destruction. 648 00:31:50,082 --> 00:31:53,002 You kill me, you're Gabriel Knox, 649 00:31:54,303 --> 00:31:56,043 alone. 650 00:31:56,218 --> 00:31:58,828 How do you think Syd Burnett is gonna feel about this? 651 00:31:59,004 --> 00:32:01,184 All right, enough talk. Turn around. 652 00:32:06,881 --> 00:32:08,621 I'm not gonna ask you again, Carlene. 653 00:32:12,408 --> 00:32:14,238 Put your hands up where I can...[GUNSHOT] 654 00:32:14,410 --> 00:32:15,370 Oh! 655 00:32:38,739 --> 00:32:40,219 MAN: 911 operator. What's your emergency? 656 00:32:40,393 --> 00:32:41,313 I need an ambulance. 657 00:32:41,481 --> 00:32:42,531 [ENGINE REVVING] 658 00:32:42,699 --> 00:32:43,829 [GUNSHOTS] 659 00:32:46,573 --> 00:32:47,843 I'm sorry. 660 00:32:48,009 --> 00:32:49,229 I tried. 661 00:32:49,402 --> 00:32:50,662 Shh, shh. Don't talk. Don't talk. 662 00:32:50,838 --> 00:32:52,578 [GUNSHOTS] 663 00:32:52,753 --> 00:32:55,153 [ENGINE REVVING] 664 00:32:55,321 --> 00:32:57,801 [GUNSHOTS] 665 00:32:57,976 --> 00:32:59,716 [GUNSHOTS] 666 00:33:05,461 --> 00:33:06,641 Damn it. 667 00:33:08,464 --> 00:33:11,384 ♪♪♪♪ 668 00:33:27,657 --> 00:33:29,357 WALKER: You sure we're cool here? 669 00:33:29,529 --> 00:33:31,179 JOSEPH: Oh, it's all good. Friend of mine owns the place. 670 00:33:31,357 --> 00:33:32,877 It's been empty for months. 671 00:33:33,054 --> 00:33:34,974 BAINES: Whoo! Take a look at this. 672 00:33:36,623 --> 00:33:39,103 You'll never see this much money is one place for the rest of your life. 673 00:33:39,278 --> 00:33:41,368 We're definitely in the wrong business. 674 00:33:41,541 --> 00:33:42,891 Think of all the lives that money cost 675 00:33:43,064 --> 00:33:45,024 to get to this garage. 676 00:33:45,197 --> 00:33:46,587 You're better than that. 677 00:33:46,763 --> 00:33:48,073 [VEHICLE APPROACHING] 678 00:33:52,943 --> 00:33:54,603 How's Warren? 679 00:33:54,771 --> 00:33:55,951 SYD: He took a bad one to the gut, but he was stable 680 00:33:56,121 --> 00:33:57,211 by the time the ambulance arrived. 681 00:33:57,383 --> 00:33:59,303 Are you okay?Yeah. I'm fine. 682 00:33:59,472 --> 00:34:01,782 Yeah, we had to bounce before local PD showed up. 683 00:34:01,952 --> 00:34:03,262 Whoa.BAINES: Mmm. 684 00:34:03,432 --> 00:34:05,222 Nice.Oh, thank you. 685 00:34:05,695 --> 00:34:06,775 Thank you. 686 00:34:06,957 --> 00:34:08,257 What's that old saying? 687 00:34:08,437 --> 00:34:09,867 Even a blind squirrel catches a nut sometimes. 688 00:34:10,048 --> 00:34:11,698 You know what? 689 00:34:11,875 --> 00:34:13,615 It must be a cold, hollow feeling to show up empty-handed. 690 00:34:13,790 --> 00:34:15,100 [CHUCKLES] 691 00:34:15,270 --> 00:34:17,230 Who said we were empty-handed? 692 00:34:17,403 --> 00:34:19,273 BAINES: Huh?NANCY: What do you think we are? Amateurs? 693 00:34:24,497 --> 00:34:28,407 Phony passports, forged credit cards, among other things. 694 00:34:28,588 --> 00:34:30,368 Damn. 695 00:34:30,546 --> 00:34:32,196 Without this fugitive starter kit and the van full of cash, 696 00:34:32,374 --> 00:34:33,944 Carlene's running out of options. 697 00:34:34,115 --> 00:34:35,725 What else you got in there? 698 00:34:35,899 --> 00:34:39,859 Basically dirt on everyone under Carlene's control... 699 00:34:40,034 --> 00:34:42,864 Prosecutors, judges, politicians. 700 00:34:43,037 --> 00:34:45,427 All to grease the wheels of the Knox train. 701 00:34:45,605 --> 00:34:47,955 This is all Carlene's got, 702 00:34:48,129 --> 00:34:49,909 so, you better believe she's coming after it. 703 00:34:50,088 --> 00:34:51,958 If we want our lives back, 704 00:34:52,133 --> 00:34:54,313 we're gonna have to take Carlene alive. 705 00:34:54,483 --> 00:34:56,273 Just the threat of her exposing the government program, 706 00:34:56,442 --> 00:34:58,492 that'll be enough to get them to play ball with us. 707 00:34:58,661 --> 00:35:00,231 So, how do we find her? 708 00:35:00,402 --> 00:35:01,402 Warren found her at the house before we did, 709 00:35:01,577 --> 00:35:03,007 so, if anybody knows, it'd be him. 710 00:35:03,188 --> 00:35:04,668 WALKER: What was he doing there? 711 00:35:04,841 --> 00:35:06,501 Great question for when he gets out of surgery. 712 00:35:06,669 --> 00:35:09,019 So, I'm gonna go change, and, uh, head to the hospital. 713 00:35:09,194 --> 00:35:10,244 You guys stay with the cash. 714 00:35:10,412 --> 00:35:11,542 I'll update you guys later. 715 00:35:11,718 --> 00:35:14,238 ♪♪♪♪ 716 00:35:21,380 --> 00:35:22,770 ISABEL: I don't know about this. 717 00:35:24,209 --> 00:35:26,389 JUSTICE: You know, we could just leave. 718 00:35:26,559 --> 00:35:28,129 We've been messaging for a few days now, 719 00:35:28,300 --> 00:35:30,040 and I promised to meet her for coffee. 720 00:35:30,867 --> 00:35:32,167 What am I doing? 721 00:35:34,871 --> 00:35:37,961 This woman killed my mom, and I care what I look like. 722 00:35:38,136 --> 00:35:40,136 So...Izzy, relax. 723 00:35:40,312 --> 00:35:41,442 It's just your nerves. 724 00:35:43,228 --> 00:35:44,228 Yeah, I guess. 725 00:35:44,403 --> 00:35:45,673 Look, you'll be fine. 726 00:35:45,839 --> 00:35:47,539 If things get weird, I'll step in. 727 00:35:49,495 --> 00:35:51,535 I won't take my eyes off you, 728 00:35:51,714 --> 00:35:54,204 which is kind of hard not to do anyway. 729 00:35:55,240 --> 00:35:57,720 ♪♪♪♪ 730 00:36:06,816 --> 00:36:07,856 Thanks. 731 00:36:08,862 --> 00:36:10,082 Yeah. 732 00:36:11,038 --> 00:36:12,388 No sweat, man. 733 00:36:15,434 --> 00:36:16,874 "Yeah. No sweat, man." 734 00:36:17,044 --> 00:36:18,744 Really? That's... That's all you got? 735 00:36:18,915 --> 00:36:20,345 [LAUGHS] 736 00:36:22,528 --> 00:36:23,618 Okay. 737 00:36:30,927 --> 00:36:32,017 [CAR DOOR OPENS] 738 00:36:32,190 --> 00:36:34,060 [CAR DOORS CLOSE] 739 00:36:34,235 --> 00:36:37,105 [INDISTINCT TALKING, SIRENS WAILING IN DISTANCE] 740 00:36:47,074 --> 00:36:48,514 I'm Alice. 741 00:36:48,684 --> 00:36:50,344 Than... Thanks for coming. 742 00:36:58,128 --> 00:36:59,478 I'm... I'm sorry. 743 00:36:59,652 --> 00:37:01,002 This... This is hard. 744 00:37:01,175 --> 00:37:01,695 I shouldn't have asked you to come here. 745 00:37:01,871 --> 00:37:03,741 Uh, no. 746 00:37:03,917 --> 00:37:06,527 No, it... It... It's fine, I guess. 747 00:37:15,537 --> 00:37:17,967 I know that you tried to come visit me in prison last month. 748 00:37:19,585 --> 00:37:20,845 Yeah. 749 00:37:21,021 --> 00:37:22,411 Seemed like a good idea at the time. 750 00:37:25,199 --> 00:37:27,379 There's so much that I want to say to you, 751 00:37:27,549 --> 00:37:29,509 but I'm sure you have questions for me. 752 00:37:31,031 --> 00:37:32,471 How did you get out? 753 00:37:33,555 --> 00:37:37,035 I was granted a work-release furlough a few days ago. 754 00:37:37,211 --> 00:37:39,741 I understand how that may make you feel. 755 00:37:39,909 --> 00:37:41,429 Do you? 756 00:37:41,607 --> 00:37:45,997 'Cause they didn't even talk to me or my dad about it. 757 00:37:46,176 --> 00:37:48,606 So, how is that even a little fair? 758 00:37:50,180 --> 00:37:51,530 I'm so sorry. 759 00:37:51,704 --> 00:37:54,234 I-I-I assumed your dad was part of the process. 760 00:37:54,402 --> 00:37:56,102 One of the counselors at the work release program 761 00:37:56,274 --> 00:37:57,884 pushed me to reach out to you. I... 762 00:37:59,364 --> 00:38:01,104 I don't... I don't know what to say. 763 00:38:03,368 --> 00:38:04,328 I'll go first. 764 00:38:06,980 --> 00:38:10,980 Do you see her every night 765 00:38:11,158 --> 00:38:12,638 when you close your eyes to go to sleep? 766 00:38:12,812 --> 00:38:15,122 Because I do. 767 00:38:18,252 --> 00:38:22,782 I see the blood running down her face. 768 00:38:24,737 --> 00:38:27,997 I see the last breath leave her body. 769 00:38:30,699 --> 00:38:32,269 And I see you 770 00:38:34,268 --> 00:38:39,668 looking at us, and running away. 771 00:38:40,622 --> 00:38:44,842 ♪♪♪♪ 772 00:38:53,287 --> 00:38:54,547 Hey, Syd. 773 00:38:54,723 --> 00:38:55,943 SYD: Hmm? 774 00:38:57,117 --> 00:39:00,467 Does March 14th, 2014 mean anything to you? 775 00:39:01,817 --> 00:39:03,337 That was the day I was shot in Miami. 776 00:39:18,965 --> 00:39:20,785 DISPATCHER: Miami Police Department 911 operator. 777 00:39:20,967 --> 00:39:23,397 What's your emergency? 778 00:39:23,578 --> 00:39:26,578 WARREN: There's a woman shot inside the warehouse at 165 Harbor Street. 779 00:39:26,755 --> 00:39:28,445 That's Warren. 780 00:39:28,627 --> 00:39:30,627 Oh. Send an ambulance. Put a rush on it. 781 00:39:34,459 --> 00:39:37,289 ♪♪♪♪ 782 00:39:40,813 --> 00:39:42,733 [SYD COUGHING] 783 00:40:01,399 --> 00:40:02,439 CARLENE: Finish her. 784 00:40:04,576 --> 00:40:07,406 ♪♪♪♪ 785 00:40:23,072 --> 00:40:24,202 Uh... 786 00:40:27,033 --> 00:40:28,733 What's going on? 787 00:40:28,904 --> 00:40:30,304 Carlene and Warren were there together when I was shot. 788 00:40:30,471 --> 00:40:32,601 They w... They were there together! 789 00:40:32,778 --> 00:40:33,778 What? 790 00:40:38,523 --> 00:40:40,133 Syd! 791 00:40:40,307 --> 00:40:41,657 Syd! 792 00:40:42,657 --> 00:40:44,307 Just take a second and... 793 00:40:44,485 --> 00:40:46,005 And think about what you're doing. 794 00:40:46,182 --> 00:40:47,402 [ENGINE REVS] 795 00:40:52,101 --> 00:40:53,541 [CELL PHONE RINGING] 796 00:40:56,236 --> 00:40:59,106 ♪♪♪♪ 797 00:41:01,328 --> 00:41:03,328 Izzy. Hey, I-I can't talk right now. 798 00:41:03,504 --> 00:41:05,684 Is everything okay, honey?CARLENE: No. Everything is not okay. 799 00:41:05,854 --> 00:41:07,734 ISABEL: Nancy! We're in a black van! 800 00:41:07,900 --> 00:41:09,120 Nancy! Nancy! 801 00:41:10,163 --> 00:41:11,953 You have something I want.Nancy! 802 00:41:12,121 --> 00:41:13,731 I'm willing to make a trade. 803 00:41:13,906 --> 00:41:14,946 Nancy! We're in a black van, and we're moving sou... 804 00:41:15,124 --> 00:41:16,304 Shut up! 805 00:41:17,431 --> 00:41:19,481 [GRUNTING, STRUGGLING] 806 00:41:21,348 --> 00:41:22,738 I'm gonna kill you! 807 00:41:23,393 --> 00:41:25,273 [GRUNTING, STRUGGLING] 808 00:41:36,798 --> 00:41:38,798 ♪♪ Oh 809 00:41:38,974 --> 00:41:41,324 ♪♪ You gotta run 810 00:41:43,849 --> 00:41:47,069 ♪♪ And there 811 00:41:47,243 --> 00:41:53,213 ♪♪ There they go again 812 00:41:53,380 --> 00:41:58,040 ♪♪ The voices in your head 813 00:42:00,082 --> 00:42:04,482 ♪♪ Telling you you don't belong here 814 00:42:04,652 --> 00:42:06,742 ♪♪ You don't belong here 815 00:42:10,353 --> 00:42:12,623 ♪♪ Ah-ha 816 00:42:12,791 --> 00:42:16,141 ♪♪ Let go of the light 817 00:42:16,708 --> 00:42:19,098 ♪♪ Ah-ha 818 00:42:19,275 --> 00:42:21,835 ♪♪ Lean into the fight 819 00:42:23,018 --> 00:42:24,148 ♪♪ Ah-ha 820 00:42:24,324 --> 00:42:25,414 WARREN: I got it. 821 00:42:25,586 --> 00:42:28,416 ♪♪ Let go of the light 822 00:42:29,590 --> 00:42:32,070 ♪♪ Oh-ho 823 00:42:32,245 --> 00:42:34,675 ♪♪ Lean into the fight 824 00:42:36,379 --> 00:42:39,509 ♪♪ Went a long way when you fell 825 00:42:39,687 --> 00:42:42,647 ♪♪ Like an angel in Hell 826 00:42:42,821 --> 00:42:45,431 ♪♪ Like an angel in Hell 827 00:42:46,955 --> 00:42:49,085 CARLENE: Finish her. 828 00:42:49,262 --> 00:42:51,662 ♪♪ Like an angel in Hell 829 00:42:54,223 --> 00:42:55,663 [GUNSHOT] 830 00:43:23,601 --> 00:43:26,471 [SCREAMS] 831 00:43:26,647 --> 00:43:28,687 ♪♪ Ah-ha 832 00:43:28,867 --> 00:43:32,777 ♪♪ Ah-ha 833 00:43:32,958 --> 00:43:35,218 ♪♪ Ah-ha 834 00:43:35,395 --> 00:43:39,045 ♪♪ Ah-ha 835 00:43:39,225 --> 00:43:41,225 ♪♪ Ah-ha ♪♪ 836 00:43:43,969 --> 00:43:45,359 [SCREAMS] 837 00:43:45,535 --> 00:43:47,485 ♪♪♪♪ 838 00:43:51,411 --> 00:43:54,761 ♪♪♪♪ 55943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.