All language subtitles for KISS (2020) twitter@ham_hez tumblr@hezbollahhamasaxis

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:14,881 --> 00:05:16,173 Thank you! 2 00:05:27,769 --> 00:05:29,269 I shall try it on the next time! 3 00:05:48,582 --> 00:05:49,874 Her name is Nandini! 4 00:05:49,874 --> 00:05:52,791 And just like the milk brand 'Nandini', she is fair-skinned! 5 00:05:52,849 --> 00:05:55,912 If only her parents had named her as 'Dream girl'... 6 00:05:55,937 --> 00:05:58,022 ..instead of Nandini, things would have been fine. 7 00:05:58,153 --> 00:06:00,600 Because all she does is day-dream! 8 00:06:00,625 --> 00:06:03,951 No matter where she is, she ends up day-dreaming! 9 00:06:04,268 --> 00:06:05,644 Nandini! Stand up! 10 00:06:05,669 --> 00:06:06,769 And to get reprimanded and thrown out of the class... 11 00:06:06,930 --> 00:06:08,504 ...by her lecturer, is something she's used to. 12 00:06:10,304 --> 00:06:10,902 Stop right there! 13 00:06:11,435 --> 00:06:15,187 I asked Nandini to leave. Where are you girls off to? 14 00:06:15,313 --> 00:06:18,331 Friends don't just share happiness... 15 00:06:18,706 --> 00:06:21,028 ...they've got to share each others' troubles too, right sir? 16 00:06:21,053 --> 00:06:23,633 We made a pact on the first day of college. 17 00:06:23,876 --> 00:06:27,242 That no matter what it is, we'll do it together and stick together. 18 00:06:27,329 --> 00:06:29,537 And if one of you gets married? - Idiot! 19 00:06:29,924 --> 00:06:30,578 Out! 20 00:06:33,866 --> 00:06:36,114 Tell me this. Why did you freak out like that? 21 00:06:36,214 --> 00:06:38,382 Why else would the dream girl scream out loud? 22 00:06:38,407 --> 00:06:43,213 Somebody she didn't like must have kissed her lip marks on the glass this time. 23 00:06:43,238 --> 00:06:45,654 Am I right, Nandu? - You're 100% right! 24 00:06:45,719 --> 00:06:47,759 If you have so many terms and conditions just for... 25 00:06:47,784 --> 00:06:49,452 ..someone to kiss the marks on the glass. 26 00:06:49,477 --> 00:06:52,393 Then what will your guy have to be like to kiss you in real? 27 00:06:53,934 --> 00:06:57,226 The guy who gets to kiss me doesn't have to be a king! 28 00:06:57,350 --> 00:07:00,014 But has to take care of me like a queen! 29 00:07:00,039 --> 00:07:03,955 It's okay if he doesn't own a house, but his heart should be as big as a palace! 30 00:07:04,058 --> 00:07:06,306 He should care for me more than anyone else can... 31 00:07:06,331 --> 00:07:08,811 ...and love me more than anyone else could! 32 00:07:08,836 --> 00:07:11,974 And then? - He should feed me while he pampers me! 33 00:07:11,974 --> 00:07:16,098 And when I throw tantrums, he should give me a peck right by my lips! 34 00:07:16,187 --> 00:07:17,573 This is all I want my guy to be! 35 00:07:17,598 --> 00:07:20,642 A guy like this would be only one in a billion! 36 00:07:20,910 --> 00:07:23,366 My guy should be that one in a billion! 37 00:07:23,567 --> 00:07:25,439 Wonder where he is?! 38 00:07:45,710 --> 00:07:50,294 Sheela Susheela!You don't worry! 39 00:07:50,812 --> 00:07:55,312 Sheela Susheela!You don't worry! 40 00:08:00,704 --> 00:08:05,219 Sheela Susheela!You don't worry! 41 00:08:05,656 --> 00:08:10,117 I'm the Ferrari!You're the sweet cherry! 42 00:08:10,142 --> 00:08:12,598 Are you the infamousWhite House beauty? 43 00:08:12,623 --> 00:08:14,955 Is Trump a fan of yours? 44 00:08:15,073 --> 00:08:17,657 Are you the Queen of London? 45 00:08:17,682 --> 00:08:19,642 Is there a queue everydayto get your glimpse? 46 00:08:19,726 --> 00:08:22,182 Come what may! Stay spirited! 47 00:08:22,226 --> 00:08:24,726 For with you isthe Arjuna emblem! 48 00:08:25,434 --> 00:08:29,974 Sheela Susheela!You don't worry! 49 00:08:30,390 --> 00:08:34,934 I'm the Ferrari!You're the sweet cherry! 50 00:09:04,579 --> 00:09:06,787 Amidst all the endearing flowers... 51 00:09:06,812 --> 00:09:11,436 She's the breath taking sunshine!O’ Sheela! 52 00:09:14,453 --> 00:09:17,201 With an impressive Instagram ID... 53 00:09:17,226 --> 00:09:21,558 This beauty is now a trendingYouTube channel! This Sheela! 54 00:09:24,353 --> 00:09:28,729 You’re the new brand to arrivein the metro! A fawn at that! 55 00:09:28,974 --> 00:09:33,642 I’m the tiger that guardsthis fawn, so don’t you worry! 56 00:09:34,257 --> 00:09:39,213 Fear not! For with youis the Arjuna emblem! 57 00:09:39,642 --> 00:09:44,142 Sheela Susheela! You don't worry! 58 00:09:44,598 --> 00:09:49,142 I'm the Ferrari! You're the sweet cherry! 59 00:10:18,748 --> 00:10:20,825 Here to pick her Oscar up... 60 00:10:20,850 --> 00:10:25,806 She's from the kin of Marilyn Monroe!This Sheela! 61 00:10:28,682 --> 00:10:30,558 The first model from Mars... 62 00:10:30,583 --> 00:10:35,791 ..that our satellites havecaptured is her! O’ Sheela! 63 00:10:38,568 --> 00:10:42,488 My darling, India’sfilled with your cut-outs! 64 00:10:43,200 --> 00:10:45,489 And even if I becomethe nation’s President... 65 00:10:45,514 --> 00:10:47,890 ...I shall be mad for you,don’t you worry! 66 00:10:48,497 --> 00:10:53,457 Every day with you shallbe the emblem of Arjuna! 67 00:10:53,881 --> 00:10:58,465 Sheela Susheela!You don't worry! 68 00:10:58,850 --> 00:11:03,350 I'm the Ferrari!You're the sweet cherry! 69 00:11:11,935 --> 00:11:13,935 Hey Dad! - Hello son! How are you? 70 00:11:14,140 --> 00:11:17,848 So and so.. I would have been awesome if you were with me! 71 00:11:17,974 --> 00:11:21,390 Son, I'm working every day and night to live with you forever! 72 00:11:21,551 --> 00:11:24,759 It's already 12 A.M. Did you have your BP tablet or not? 73 00:11:24,861 --> 00:11:28,153 Oh! I'm so sorry! - You tend to forget everything for your work. 74 00:11:28,310 --> 00:11:30,266 Here. I'm taking the tablet now. 75 00:11:32,735 --> 00:11:35,363 - Are you happy now? - We hardly have a meal together. 76 00:11:35,480 --> 00:11:40,728 Neither have we had a chat or even spent a day together in a long time! 77 00:11:40,999 --> 00:11:43,751 Dad, we're rich enough to fend ourselves! 78 00:11:43,928 --> 00:11:45,701 Why do you have to go over there and work? 79 00:11:45,726 --> 00:11:48,642 I'm not doing this for us. This is for all those who placed their trust... 80 00:11:48,667 --> 00:11:52,127 ...in us and are working with all these years! 81 00:11:52,434 --> 00:11:54,890 We should work for ourselves until we prosper! 82 00:11:55,164 --> 00:11:58,828 Once we do, we should work for those who toiled for us! 83 00:11:59,128 --> 00:12:02,296 Or else, our progress will mean nothing. 84 00:12:02,538 --> 00:12:05,657 Sorry dad! I'd never given this a thought. 85 00:12:05,872 --> 00:12:07,533 I'm really proud of you dad! 86 00:12:07,581 --> 00:12:10,749 I'm extremely glad to be known as your son! 87 00:12:11,068 --> 00:12:13,365 Dad, I shall never ever bother you about when.. 88 00:12:13,390 --> 00:12:16,098 ...you're coming home or about you calling me on time! 89 00:12:16,142 --> 00:12:19,806 Don't you worry about me, dad! You focus on your work and take care. 90 00:12:19,806 --> 00:12:21,726 Is that okay, dad? Yes, son! 91 00:12:27,087 --> 00:12:29,587 Your daughter's turning uncouth by the day! 92 00:12:29,689 --> 00:12:31,313 Yet you continue to pamper her! 93 00:12:31,434 --> 00:12:33,390 Let her be. She's only a kid. 94 00:12:35,035 --> 00:12:36,411 Nandu, stop right there! 95 00:12:40,073 --> 00:12:42,157 Where are you going? - To college, mummy! 96 00:12:42,243 --> 00:12:44,535 You won't be going anywhere from now on! - But why? 97 00:12:44,708 --> 00:12:47,741 I got a complaint that unlike others who come to college to get educated,.. 98 00:12:47,766 --> 00:12:50,870 ...your daughter's busy day-dreaming, and that it is bothering everyone else! 99 00:12:50,895 --> 00:12:52,142 Who told you this? 100 00:12:52,182 --> 00:12:55,009 - The very lecturer who saw you drift off in your dreams! 101 00:12:55,126 --> 00:12:58,726 It's all a lie! I haven't done any such things! 102 00:12:58,766 --> 00:13:00,158 I'll whack you right here if you lie! 103 00:13:00,183 --> 00:13:02,899 Don't they have anything better to do than complain about you? 104 00:13:02,924 --> 00:13:04,968 None of these complaints will be made if we get... 105 00:13:04,993 --> 00:13:07,033 ...you married instead of sending you to college! 106 00:13:07,058 --> 00:13:10,043 There are pictures of suitors in my room. Go and select one of them! 107 00:13:10,068 --> 00:13:12,415 But mummy, I don't want to get married yet! 108 00:13:12,440 --> 00:13:16,030 There's so much more I want to study! - As if that's going to make any difference! 109 00:13:16,061 --> 00:13:18,841 No matter what you have to say, I'm not sending you to college! 110 00:13:18,866 --> 00:13:22,746 Mummy, please?! Dad, please tell her not to do this! 111 00:13:22,771 --> 00:13:25,934 Come on. Let her go. The kid's pleading so much! 112 00:13:25,934 --> 00:13:29,542 If this repeats, I'll surely get her out of college. Okay? 113 00:13:29,567 --> 00:13:31,890 Oh, really? Fine. Then swear on your dad! 114 00:13:31,890 --> 00:13:34,934 What?! Why are you targeting me in your fight? 115 00:13:35,576 --> 00:13:39,700 You always support her no matter what, right? Do it! 116 00:13:40,429 --> 00:13:46,221 I swear on Dad! I'll make sure you won't hear any complaints about me! 117 00:13:46,441 --> 00:13:49,949 And if I still hear any that will be the last time you'll ever go to college! 118 00:13:49,974 --> 00:13:51,598 As you say, mummy! - Get going! 119 00:13:52,995 --> 00:13:54,743 Bye dad! - Bye! 120 00:13:57,945 --> 00:14:01,616 Look at how she changes her expressions! She's awesome, right? 121 00:14:02,040 --> 00:14:05,825 Fooling people by making them watch highlights of old matches! 122 00:14:06,206 --> 00:14:09,914 Making them shell out money by betting that she'll kiss her lecturer Krishna! 123 00:14:10,524 --> 00:14:15,003 And the only masterpiece that can prank everyone, is our Nandini! 124 00:14:15,808 --> 00:14:18,095 And.. The very principal who would let her get away... 125 00:14:18,120 --> 00:14:21,598 ...with an ordinary warning has gotten serious today. 126 00:14:21,598 --> 00:14:23,142 Don't you girls have any common sense? 127 00:14:23,558 --> 00:14:25,434 Don't you know how to behave in a college? 128 00:14:25,948 --> 00:14:28,196 Here.. Sign this apology letter! 129 00:14:28,390 --> 00:14:31,974 And if this repeats again! You'll have to get your parents to college! 130 00:14:32,514 --> 00:14:33,266 Get out! 131 00:14:34,118 --> 00:14:34,866 Stop! 132 00:14:36,142 --> 00:14:37,014 You leave! 133 00:14:38,098 --> 00:14:39,306 I'm not done with all of you! 134 00:14:39,395 --> 00:14:41,559 *INAUDIBLE CONVERSATION* That son of a Chimpanzee!.. 135 00:14:41,584 --> 00:14:45,544 I'm so damn angry that I would've whacked him with my geometry box! 136 00:14:45,682 --> 00:14:48,226 He got away from me! Let him come out of the college! 137 00:14:48,527 --> 00:14:49,567 You'll have it from me! 138 00:14:50,395 --> 00:14:53,059 Huh? 'Hearty wishes to Dr. Ashok Kumar!' 139 00:14:53,084 --> 00:14:56,372 What?! A freaking doctorate for this prick?! 140 00:15:19,818 --> 00:15:20,650 Hello?! 141 00:15:20,934 --> 00:15:22,806 Who are you? Give me a minute! 142 00:15:23,088 --> 00:15:24,281 You..! - What is it? 143 00:15:24,393 --> 00:15:27,182 I'm trying to have a conversation and you're busy throwing stones?! 144 00:15:27,182 --> 00:15:30,054 I'll do as I wish. What's your problem?! 145 00:15:30,079 --> 00:15:32,598 - I'm here because there's a problem! - What is it?! 146 00:15:32,642 --> 00:15:35,726 The stone you threw fell on my car and damaged my windshield! 147 00:15:35,910 --> 00:15:37,769 And the car rammed into the pole causing a dent in it! 148 00:15:37,794 --> 00:15:39,119 What am I supposed to do about it? 149 00:15:39,144 --> 00:15:42,236 Who asked you to get in the way of my stone? 150 00:15:42,432 --> 00:15:44,142 What? Have you lost it? 151 00:15:44,142 --> 00:15:48,014 Don't you dare talk to me like that. I'm already fuming with anger! 152 00:15:48,258 --> 00:15:49,477 Bugger off from here! 153 00:15:49,502 --> 00:15:51,951 Whom are you asking to bugger off? 154 00:15:52,182 --> 00:15:54,434 Shut your face and pay for the damages! - Why should I? 155 00:15:54,434 --> 00:15:56,718 Will your father pay up instead? I'll punch you in the face! 156 00:15:56,743 --> 00:15:59,350 You're crossing your limits! I won't pay, what will you do? 157 00:15:59,413 --> 00:16:02,226 You think I'll let you go after all this nonsense? 158 00:16:02,394 --> 00:16:03,474 Watch what I do to you! 159 00:16:04,182 --> 00:16:06,558 You jerk... Why the hell are you clicking my pictures? 160 00:16:06,635 --> 00:16:09,887 To frame and worship them in a temple! Dumb woman! 161 00:16:10,028 --> 00:16:14,696 If I present this to the cops, both you and your father will have to pay up! 162 00:16:14,911 --> 00:16:16,743 What if he really goes to the cops? 163 00:16:17,010 --> 00:16:21,111 Enough with your attitude! Tell me how much it costs, I'll pay it myself! 164 00:16:21,136 --> 00:16:23,369 Do you have any idea what that car's windshield costs? 165 00:16:23,394 --> 00:16:26,118 How much will it cost? - 2.5 lakhs! 166 00:16:26,143 --> 00:16:29,226 That's dirt cheap.. What?! 2.5 lakhs?! 167 00:16:29,226 --> 00:16:33,226 That's not all! To remove the dent in the front, tinker it and paint... 168 00:16:33,558 --> 00:16:35,390 It'll cost another 1.5 lakhs! 169 00:16:35,631 --> 00:16:37,631 And in total, it'll cost 4 lakhs! 170 00:16:37,841 --> 00:16:40,965 4 lakhs?! - Yep. 4 lakhs only! 171 00:16:41,150 --> 00:16:45,526 How would a college going girl even have 4 lakh rupees?! 172 00:16:45,617 --> 00:16:49,657 You look like a wealthy man! This damage won't even make a difference! 173 00:16:49,975 --> 00:16:52,378 You can be generous and forgive me, right? 174 00:16:52,403 --> 00:16:56,823 If only you'd said these words before throwing attitude at me... 175 00:16:57,473 --> 00:17:00,389 I would've let you go thinking you were a poor girl! 176 00:17:00,513 --> 00:17:02,513 But now.. There's no way out! 177 00:17:02,875 --> 00:17:07,707 There's some kind of kick in putting cocky girls like you in your place! 178 00:17:07,890 --> 00:17:10,850 Enough with your cock and bull story! Pay up and leave! 179 00:17:12,079 --> 00:17:13,495 What do I do now? 180 00:17:15,621 --> 00:17:16,789 Hey Sandhya! 181 00:17:25,890 --> 00:17:26,598 You fool! 182 00:17:30,791 --> 00:17:31,667 Bloody...! 183 00:17:35,860 --> 00:17:37,568 Watch what I do to you! 184 00:18:08,332 --> 00:18:09,164 Hello? 185 00:18:09,380 --> 00:18:11,588 Your highness, are you still on your bed?! 186 00:18:11,772 --> 00:18:14,816 Who the hell are you? - I'm your father! 187 00:18:14,882 --> 00:18:19,086 How dare you?! - How dare you? You wimp! 188 00:18:19,595 --> 00:18:22,259 When you're making a deal, shouldn't you complete it? 189 00:18:22,474 --> 00:18:23,726 You think you can get away like that? 190 00:18:23,755 --> 00:18:27,463 What business are you talking about? You must have called the wrong number! 191 00:18:27,527 --> 00:18:29,611 I've called on the right number, you puppy! 192 00:18:29,848 --> 00:18:32,176 I will slit your tongue if you call me a puppy! 193 00:18:32,201 --> 00:18:34,642 Like I’ll obediently wait for you to cut my tongue! 194 00:18:34,667 --> 00:18:36,415 Let me see what you can do! You doofus! 195 00:18:36,642 --> 00:18:39,102 Bothering me in these wee hours! Who even are you? 196 00:18:39,350 --> 00:18:43,474 I'm Arjun! - Arjun? Huh? Which Arjun are you? 197 00:18:43,580 --> 00:18:47,127 Remember the Audi A6 that you damaged and escaped without paying up for? 198 00:18:47,311 --> 00:18:48,643 I'm the owner of that car! 199 00:18:49,942 --> 00:18:52,486 What? Oh my God! - Hello? 200 00:18:57,434 --> 00:19:00,350 *INDISTINCT CONVERSATION* 201 00:19:00,442 --> 00:19:01,734 Hello Nandini! 202 00:19:04,098 --> 00:19:05,226 Well.. Hello! 203 00:19:07,648 --> 00:19:09,812 Who is he Nandu?! He looks handsome! 204 00:19:10,474 --> 00:19:13,142 He sent me a request on Facebook. I accepted it. 205 00:19:13,350 --> 00:19:15,014 He's been bothering me since then! 206 00:19:15,014 --> 00:19:17,598 Nandini? I only need two minutes. Please! 207 00:19:17,803 --> 00:19:20,051 I'll be back girls. - Sure. 208 00:19:24,182 --> 00:19:26,934 From fooling me and getting away to switching off... 209 00:19:26,934 --> 00:19:29,850 ...your phone when I call. You're pretty good at this! 210 00:19:30,266 --> 00:19:33,806 Things will be great if you willingly sit in my car now... 211 00:19:33,931 --> 00:19:37,059 If not, I'll carry you right here for everyone to watch! 212 00:19:41,541 --> 00:19:44,863 Where is he taking me to? To the cops? 213 00:19:50,264 --> 00:19:52,823 Or will he tie me up the chair and electrocute... 214 00:19:52,848 --> 00:19:55,493 ...me like they did in those retro films? 215 00:19:58,946 --> 00:20:01,030 Please don't! 216 00:20:04,851 --> 00:20:06,031 Oye? What's wrong? 217 00:20:06,056 --> 00:20:08,932 I didn't do it on purpose. It was an accident. 218 00:20:08,957 --> 00:20:12,417 This won't repeat again! Please forgive me and let me go?! 219 00:20:12,558 --> 00:20:15,350 You're no niece of mine to let you go without paying! 220 00:20:15,448 --> 00:20:20,017 Pay me my 4 lakh rupees and you're free to get out of here! 221 00:20:20,042 --> 00:20:21,845 Do you think you're being reasonable? 222 00:20:21,870 --> 00:20:25,142 How will I manage such a big amount out of nowhere? 223 00:20:25,167 --> 00:20:26,572 I have nothing on me! 224 00:20:26,597 --> 00:20:29,221 So you're indirectly telling me that you can't pay me, is that it? 225 00:20:29,246 --> 00:20:31,334 Oh, no! I'm not telling that I won't. 226 00:20:31,359 --> 00:20:33,855 It's just that I have no other way to do so! 227 00:20:34,559 --> 00:20:37,643 A way? And if I show you the way? 228 00:20:37,668 --> 00:20:40,208 What way? - Let me lead you to it! 229 00:20:40,527 --> 00:20:41,517 Shall we head to a hotel? 230 00:20:41,542 --> 00:20:44,958 What?! I'm not coming to any hotel! I'm not the kind of girl who does that! 231 00:20:45,079 --> 00:20:47,163 Hold it! Neither am I a guy who does that! 232 00:20:47,374 --> 00:20:49,750 I meant that we shall discuss this over a cup of coffee! 233 00:20:54,598 --> 00:20:56,682 Poor girl! You're begging a lot! 234 00:20:56,850 --> 00:20:59,514 I can't say no. Here's what we'll do. 235 00:20:59,603 --> 00:21:03,935 I've always wanted to get kissed by a cute girl like you! 236 00:21:03,960 --> 00:21:06,748 I shall waive of all the money you owe me! 237 00:21:06,985 --> 00:21:09,649 Just give me two kisses! From your lips to mine. What say? 238 00:21:10,806 --> 00:21:12,726 What did you say? A kiss? 239 00:21:12,946 --> 00:21:15,906 And I should kiss you? Not happening! 240 00:21:15,996 --> 00:21:17,660 What do you think a kiss is? 241 00:21:17,974 --> 00:21:21,098 It's a precious gift that is intended for the guy.. 242 00:21:21,123 --> 00:21:24,371 ...who will love me, marry me and care for me forever! 243 00:21:24,629 --> 00:21:28,713 Fine! If that's what you want. Save it up carefully for your guy! 244 00:21:28,806 --> 00:21:31,410 Pay for my damages! - I don't have anything. So, I won't pay! 245 00:21:31,435 --> 00:21:34,150 If you don't, I'll call your parents and ask them to pay up! 246 00:21:34,175 --> 00:21:36,766 And how will you find their numbers to call them? 247 00:21:37,249 --> 00:21:39,144 This wallet has it all! 248 00:21:40,598 --> 00:21:44,080 Please! I beg you! Just don't call my mother! 249 00:21:44,105 --> 00:21:47,543 If my mother hears about this, she'll get me out college! 250 00:21:47,568 --> 00:21:49,776 You're one big sham! 251 00:21:49,801 --> 00:21:52,257 Please don't say that! 252 00:21:53,427 --> 00:21:55,350 Fine! How old are you? 253 00:21:55,555 --> 00:21:56,887 I'm 18-years-old! 254 00:21:56,912 --> 00:21:58,996 You're 18? - Why? 255 00:21:59,819 --> 00:22:04,531 I was wondering what all can be done with an 18-year-old! 256 00:22:05,239 --> 00:22:07,562 Don't panic! Let me think. 257 00:22:09,271 --> 00:22:12,125 So, tell me how many times you heart beats every minute? 258 00:22:12,150 --> 00:22:14,964 72 times? - 72 times! 259 00:22:15,098 --> 00:22:16,474 Same as mine! 260 00:22:16,672 --> 00:22:19,088 Let's do this.. Be with me for 72 days! 261 00:22:19,182 --> 00:22:21,058 With you? - As my assistant! 262 00:22:21,226 --> 00:22:23,850 I do whatever my heart tells me to! 263 00:22:24,043 --> 00:22:26,711 And so will you! You will do as I say! 264 00:22:27,037 --> 00:22:28,931 Divide 4 lakhs by 72 days! 265 00:22:28,956 --> 00:22:34,522 That would be Rs. 5,555 and 55 paise per day repaying my 4 lakhs in 72 days! 266 00:22:35,514 --> 00:22:38,488 And for the education and personality you... 267 00:22:38,949 --> 00:22:41,168 ..possess, you'll never be able to earn so much! 268 00:22:41,207 --> 00:22:44,806 72 days later, we both will be done with each other! 269 00:22:45,117 --> 00:22:47,531 We'll be on our separate ways! 270 00:22:47,556 --> 00:22:50,215 This is unfair! Do you think it’s right? 271 00:22:50,285 --> 00:22:51,850 Aren't you overdoing it? 272 00:22:51,850 --> 00:22:54,142 Not at all! - But I feel so! 273 00:22:54,238 --> 00:22:55,347 I'm not agreeing to this! 274 00:22:55,372 --> 00:22:59,132 That's okay. If you don't, I'll call your mother and ask her for the money! 275 00:22:59,157 --> 00:23:01,197 Don't! Please! I'll do it! 276 00:23:02,177 --> 00:23:04,553 What will you do? - The job! 277 00:23:04,974 --> 00:23:07,390 Ah! I thought you meant something else! 278 00:23:11,928 --> 00:23:14,136 Excuse me! Can I have a sheet of paper? 279 00:23:14,275 --> 00:23:15,319 - Here! 280 00:23:17,226 --> 00:23:21,058 There you go. Write down everything we discussed and sign below it! 281 00:23:22,841 --> 00:23:25,905 Dumb guy! Getting my sign on a random paper! 282 00:23:34,224 --> 00:23:36,736 Have you agreed to work as his assistant for 72 days... 283 00:23:36,761 --> 00:23:39,226 ..to repay the 4 lakhs you owe him? 284 00:23:39,266 --> 00:23:41,321 Yes! - I'll get your agreement done... 285 00:23:41,346 --> 00:23:42,930 But on one condition! - What is that? 286 00:23:43,320 --> 00:23:47,072 After the agreement is done, I shall collect a report every week! 287 00:23:47,226 --> 00:23:49,573 In those 72 days of being together... 288 00:23:49,598 --> 00:23:57,014 In case you sympathize the girl, or end up falling for her... 289 00:23:57,312 --> 00:24:00,191 What? Fall in love? With her? 290 00:24:00,829 --> 00:24:03,850 If at all it happens, you can't compromise with each other! 291 00:24:04,071 --> 00:24:06,325 You'll have to get the agreement cancelled from me! 292 00:24:06,407 --> 00:24:09,241 Anything that happens between you two, be it.. 293 00:24:09,266 --> 00:24:12,142 ...good or bad, it should happen in my presence. Is that okay? 294 00:24:14,405 --> 00:24:15,693 I'm okay with it. 295 00:24:16,548 --> 00:24:20,504 Then the agreement is on! Both the chumps are right here. 296 00:24:22,201 --> 00:24:24,533 And since she's a girl, as per the government rules... 297 00:24:24,558 --> 00:24:26,598 ...make sure she works only for 8 hours. 298 00:24:26,726 --> 00:24:30,682 She can stay and work longer, only if she wishes to! 299 00:24:30,682 --> 00:24:33,350 You can't force her to stay back after 8 P.M. 300 00:24:33,350 --> 00:24:36,142 Overnight duty is illegal and wrongful! 301 00:24:36,252 --> 00:24:40,420 And as per the agreement, you will have to work without breaking the rules! 302 00:24:40,639 --> 00:24:44,803 You can't avoid his calls, and will have to reply to his messages instantly! 303 00:24:45,098 --> 00:24:47,850 And once in a week, she'll have to adjust for 12 hours in a day! 304 00:24:48,022 --> 00:24:49,774 Adjust with you? - What? Why? 305 00:24:50,126 --> 00:24:51,918 I'll be partying on weekends! That's why! 306 00:24:52,266 --> 00:24:54,603 Are you okay with this? - I am okay.. 307 00:24:54,628 --> 00:24:56,474 But beyond 8 hours, it's considered as two days! 308 00:24:56,499 --> 00:24:58,459 You're right. That's double call sheet! Okay? 309 00:24:58,759 --> 00:25:00,179 Okay! - Shall I print it then? 310 00:25:00,390 --> 00:25:01,390 Sure! 311 00:25:02,212 --> 00:25:04,296 Here it is. The future of two fools! 312 00:25:06,761 --> 00:25:09,389 There you go. Your agreement is ready. Put your signatures! 313 00:25:12,682 --> 00:25:15,682 Here. Read the terms carefully and sign on it! 314 00:25:36,474 --> 00:25:39,474 It's me. My account is in Karnataka bank! 315 00:25:39,788 --> 00:25:42,657 You can transfer my fees to it. All this because of GST. 316 00:25:42,838 --> 00:25:43,374 Okay. Done! 317 00:25:52,075 --> 00:25:53,407 Excuse me? - Yes ma'am! 318 00:25:59,284 --> 00:26:01,791 One plate of Mutton Biryani, Two plates of Chicken Tandoori. 319 00:26:01,816 --> 00:26:04,593 A plate of Mutton Pepper fry, Three plates of Chicken Lollypops. 320 00:26:04,648 --> 00:26:07,337 And one Chicken Tikka. 321 00:26:08,429 --> 00:26:09,278 Anything for you sir? 322 00:26:18,940 --> 00:26:21,024 Put that over here! - Okay, ma'am. 323 00:26:29,792 --> 00:26:30,584 Oye! 324 00:26:33,484 --> 00:26:35,944 Leave it! - No! 325 00:26:38,846 --> 00:26:41,638 I'm not used to eating with my assistant. There you go! 326 00:26:42,382 --> 00:26:45,674 Order your food outside, have it and wait for me. 327 00:26:45,933 --> 00:26:46,898 I'll be back after my lunch! 328 00:26:53,833 --> 00:26:57,134 Also.. the bill shouldn't cross Rs.100. 329 00:26:57,338 --> 00:26:58,670 Got it? Go! 330 00:27:01,074 --> 00:27:03,221 I'm so damn hungry! 331 00:27:07,493 --> 00:27:10,159 My Chicken Tandoori! 332 00:27:13,062 --> 00:27:14,438 He's eating all my food! 333 00:27:15,103 --> 00:27:16,603 I hope you end up with diarrhoea! 334 00:27:16,878 --> 00:27:18,254 Son of a glutton! 335 00:27:24,704 --> 00:27:25,448 Boss! Your card! 336 00:27:28,075 --> 00:27:29,823 Excuse me. Come here! 337 00:27:30,199 --> 00:27:32,575 Will you grandpa open the car door? Open the door! 338 00:27:38,393 --> 00:27:40,531 I have some work to do. Go home in an auto. 339 00:27:48,368 --> 00:27:50,408 *INDISTINCT CONVERSAION* 340 00:27:51,723 --> 00:27:56,454 Sit down. How come you never picked any of my calls yesterday? 341 00:27:56,581 --> 00:28:00,829 My phone was in the silent mode. - I thought it was on vibration mode. 342 00:28:00,854 --> 00:28:01,991 No no! 343 00:28:02,339 --> 00:28:03,882 How long have you known that guy? 344 00:28:03,907 --> 00:28:05,283 I know him since a long time! 345 00:28:05,526 --> 00:28:08,667 Then the birds and the bees must have met on all levels! 346 00:28:08,692 --> 00:28:12,531 No way! We haven't gone that far! 347 00:28:12,955 --> 00:28:14,499 Actually I don't really like him! 348 00:28:14,878 --> 00:28:17,770 He's constantly pestering me to love him. 349 00:28:17,848 --> 00:28:20,058 If you're unsure, let me know. I shall make my move! 350 00:28:20,083 --> 00:28:22,443 Woah! I'm also waiting in the queue! 351 00:28:22,468 --> 00:28:23,424 You.. Quiet! 352 00:28:24,203 --> 00:28:27,619 Nandu, if you really don't like him. Where did you guys go out in his car? 353 00:28:27,857 --> 00:28:29,134 Let me tell you everything! 354 00:28:29,315 --> 00:28:32,079 Well.. He came over. And I went along with him. 355 00:28:32,432 --> 00:28:34,308 He took me out on a long drive. 356 00:28:34,760 --> 00:28:38,676 Throughout the drive, he kept going on with his, "Nandu, I love you!" chants! 357 00:28:39,068 --> 00:28:44,323 And if I marry him, he promised to be my assistant and take care of me forever! 358 00:28:44,362 --> 00:28:47,283 And then? - He took me to a star hotel.. 359 00:28:47,369 --> 00:28:48,699 And despite my refusal to eat.. 360 00:28:48,816 --> 00:28:52,816 He kept ordering food and fed me like I was a baby! 361 00:28:53,262 --> 00:28:57,178 And dropped me all the way back home. He's a good guy! 362 00:28:58,850 --> 00:29:01,061 If I'd met a guy like this, I wouldn't have.. 363 00:29:01,086 --> 00:29:03,720 ...let him get out of the room for a month! 364 00:29:03,962 --> 00:29:05,294 He's great in every way. 365 00:29:05,409 --> 00:29:08,161 But despite me telling him not to come to college, he did! 366 00:29:08,468 --> 00:29:10,048 I didn't like that. What an Idiot! 367 00:29:11,079 --> 00:29:13,579 Look. He's calling! 368 00:29:14,659 --> 00:29:17,615 Hello? I'm coming right away! FRIENDS: She's so lucky right? 369 00:29:21,224 --> 00:29:22,932 Good Morning! - Why are you late? 370 00:29:23,762 --> 00:29:24,926 I was in college! 371 00:29:26,618 --> 00:29:29,038 Okay. I'm letting you go because it's the first time! 372 00:29:29,402 --> 00:29:32,610 It is important for me that I work with those who have a good sense of time! 373 00:29:32,909 --> 00:29:34,701 Fine. Tell me what is it that I have to do! 374 00:29:40,552 --> 00:29:41,968 My close friend Sheela.. 375 00:29:42,189 --> 00:29:44,477 Is tired after working out all night! 376 00:29:44,681 --> 00:29:48,307 Before I finish showering, take her for a bath and get her ready! 377 00:29:48,414 --> 00:29:51,494 If your friend Sheela got tired after playing with you, you bathe her! 378 00:29:51,593 --> 00:29:53,509 Why should I? I won't! 379 00:29:56,445 --> 00:29:58,861 And you'll have to shut it.. and obey me! 380 00:30:20,117 --> 00:30:21,926 There's no Sheela here! 381 00:30:22,098 --> 00:30:24,758 Look around properly. She must be walking around the treadmill! 382 00:30:24,783 --> 00:30:27,699 There's no one here except for some dog on the treadmill! 383 00:30:27,809 --> 00:30:30,783 I'll punch you if you call it a dog! She's my darling baby! 384 00:30:31,084 --> 00:30:33,422 Name is Sheela! - Huh? Sheela? 385 00:30:34,241 --> 00:30:35,739 Looks like a male dog! 386 00:30:36,348 --> 00:30:39,813 He's a male. But he loves the song 'Sheela Ki Jawaani'. 387 00:30:40,155 --> 00:30:41,823 So only the name, Sheela! 388 00:30:42,032 --> 00:30:44,408 Enough with the chatter. Go and bathe him! 389 00:30:48,014 --> 00:30:49,222 Sheela baby? 390 00:30:51,306 --> 00:30:54,430 Why do you act like your boss? You're a good boy, right? 391 00:30:54,614 --> 00:30:57,238 Look what I've got for you! 392 00:30:57,731 --> 00:31:00,023 We're friends from today! Lend me your paw! 393 00:31:25,476 --> 00:31:27,056 Your Sheela's ready! 394 00:31:28,555 --> 00:31:29,515 Good! 395 00:31:29,823 --> 00:31:31,195 She's my delicate darling. 396 00:31:31,302 --> 00:31:33,888 I don't care if you're clean or not. But you should.. 397 00:31:33,913 --> 00:31:35,699 ...take good care of my Sheela Darling. Got it? 398 00:31:36,092 --> 00:31:36,907 Okay! 399 00:31:54,466 --> 00:31:55,798 Hello? - Why aren't you here yet? 400 00:31:55,869 --> 00:31:58,369 Did I not already inform you that I'll be late? 401 00:31:58,549 --> 00:32:00,925 I'm in a class. I'll text you later. Bye! 402 00:32:09,969 --> 00:32:13,321 I don't give a damn where you are! You better come when called! 403 00:32:13,346 --> 00:32:14,634 Or else you know what's coming! 404 00:32:15,186 --> 00:32:16,226 What happened? 405 00:32:16,653 --> 00:32:17,777 Who called? 406 00:32:18,343 --> 00:32:21,886 What's wrong? Why are you so tensed? 407 00:32:22,573 --> 00:32:25,879 It's nothing. He's calling me over to his place! 408 00:32:25,909 --> 00:32:30,157 If you're getting into jump into the bed in just over three days, you're very lucky! 409 00:32:30,545 --> 00:32:33,639 Your boy's racing at the top speed! Go on! 410 00:32:33,686 --> 00:32:38,154 'The heart yearns for the unseen sea' 411 00:32:38,179 --> 00:32:41,179 How do I leave? - Get ready with our usual tactics! 412 00:32:46,029 --> 00:32:47,279 Sir! 413 00:32:48,099 --> 00:32:50,590 Nandini has collapsed! - What happened? 414 00:32:50,615 --> 00:32:53,530 Low blood pressure! - Her body's gone cold! 415 00:32:53,555 --> 00:32:54,991 She needs to get to the hospital! 416 00:32:54,991 --> 00:32:58,659 Go on then! Take her! - Pick her up! Quickly! 417 00:33:08,916 --> 00:33:11,947 Thanks gals! - You owe us a weather report tomorrow. Got it? 418 00:33:11,947 --> 00:33:13,699 I shall tell you one hundred percent! 419 00:33:13,850 --> 00:33:15,174 Bye! - Aye Nandu! 420 00:33:15,479 --> 00:33:17,603 Keep this for your safety! 421 00:33:17,867 --> 00:33:19,823 Huh? How do you girls have this? 422 00:33:20,094 --> 00:33:24,115 We keep it ready to gift it to all our friends like you! 423 00:33:24,159 --> 00:33:26,115 Fine. Bye! - Bye! 424 00:33:30,409 --> 00:33:33,590 Just because I've signed an agreement, you can't call me at odd times! 425 00:33:33,757 --> 00:33:35,031 I have restrictions too! 426 00:33:35,031 --> 00:33:37,070 I can't come when I have college! - Look! 427 00:33:37,734 --> 00:33:39,752 I've arranged a get together party for my friends today. 428 00:33:39,777 --> 00:33:41,237 You'll have to serve them all! 429 00:33:41,717 --> 00:33:42,633 Get ready! 430 00:33:43,179 --> 00:33:46,387 Are those guys here to marry me so that I stand as a show piece in front of them? 431 00:33:46,693 --> 00:33:51,193 That idiotic boss of yours will have it from me! 432 00:34:09,586 --> 00:34:10,604 Serve them well. 433 00:34:13,638 --> 00:34:15,222 How long have you been serving? 434 00:34:15,561 --> 00:34:16,575 This is my first time! 435 00:34:16,865 --> 00:34:20,382 You have zero dressing sense, zero beauty and structure! 436 00:34:20,516 --> 00:34:23,432 Yet you girls come here to serve at a party! Give it to me! 437 00:34:27,338 --> 00:34:30,298 Are you blind? You just ruined my expensive clothes! 438 00:34:30,401 --> 00:34:32,218 But madam, you dropped it.. 439 00:34:32,243 --> 00:34:34,446 How dare you blame me for your mistake? Idiot! 440 00:34:43,654 --> 00:34:44,738 Why are you crying? 441 00:34:45,716 --> 00:34:47,693 -Boss -I asked you to serve! 442 00:34:49,238 --> 00:34:50,610 Not to get served by her! 443 00:35:09,484 --> 00:35:10,484 Let me go! 444 00:35:10,615 --> 00:35:12,382 What did you say, you fatso? 445 00:35:12,407 --> 00:35:16,323 When you barely drink two pegs in an hour yet throw so much attitude.. 446 00:35:16,435 --> 00:35:19,935 Imagine how cocky I can get when I can gulp down five shots in five seconds! 447 00:35:20,876 --> 00:35:22,000 What did you say? 448 00:35:22,491 --> 00:35:24,699 Don't I have any structure? 449 00:35:24,907 --> 00:35:28,333 I'm a 32-26-28! 450 00:35:28,659 --> 00:35:30,447 Literally a zero size! 451 00:35:31,108 --> 00:35:34,382 All you got to do in a party is be on time, booze hard,.. 452 00:35:34,407 --> 00:35:37,283 ...stuff food down your face and silently get going! 453 00:35:37,328 --> 00:35:39,520 Instead you're bloody acting like a smug! 454 00:35:43,645 --> 00:35:46,531 I'll slaughter you right here! Let me go! 455 00:35:51,337 --> 00:35:53,882 Get lost! Let me deal with you when we meet again! 456 00:35:53,907 --> 00:35:56,075 You fatso! Let me go! 457 00:36:07,753 --> 00:36:11,337 It's fine that you beat her up! But why all the shouting? 458 00:36:12,030 --> 00:36:14,406 When I drink alcohol, I can't control my body! 459 00:36:14,898 --> 00:36:17,398 Alcohol? When did you drink that? 460 00:36:17,766 --> 00:36:21,346 Did you not see me chug five shots in a jiffy?! 461 00:36:21,744 --> 00:36:23,063 Wasn't that Soda? 462 00:36:23,715 --> 00:36:24,799 What? Soda?! 463 00:36:37,060 --> 00:36:39,312 Hello? - Yeah! Where are you? 464 00:36:39,729 --> 00:36:41,061 I'm home! 465 00:36:41,086 --> 00:36:42,918 Then what took you so long to pick my call? 466 00:36:43,404 --> 00:36:45,742 I'm down with severe fever since yesterday! 467 00:36:46,175 --> 00:36:48,091 I'm not even able to stand upright! 468 00:36:48,834 --> 00:36:50,958 You don't have to come today. You can rest! 469 00:36:51,884 --> 00:36:52,508 Okay! 470 00:37:00,112 --> 00:37:04,572 I'm not going anywhere! I shall sleep and dance all day! 471 00:37:11,507 --> 00:37:15,175 It's the same damn towel and it's a video from now! Where the hell is he? 472 00:37:15,911 --> 00:37:17,923 Is he recording me with a camera?! 473 00:37:20,715 --> 00:37:22,631 Hello? - Not bad, shorty! 474 00:37:22,818 --> 00:37:25,398 You lie well and dance even better! 475 00:37:26,245 --> 00:37:28,411 Be careful with the towel! Don't worry about it! 476 00:37:28,436 --> 00:37:29,647 Turn around once 477 00:37:33,241 --> 00:37:36,002 Take a few steps ahead my highness! 478 00:37:36,839 --> 00:37:38,715 Lift your head up a bit and take a look! 479 00:37:46,589 --> 00:37:50,633 Be downstairs in ten minutes, or these pictures.. 480 00:37:50,658 --> 00:37:52,906 ...and the agreement will reach your mother! 481 00:37:53,601 --> 00:37:55,977 Please don't! I'll be there! 482 00:38:12,462 --> 00:38:14,214 He’s a bossy lad! 483 00:38:15,805 --> 00:38:17,593 She’s a pompous woman! 484 00:38:19,245 --> 00:38:20,953 He’s a bossy lad!! 485 00:38:22,532 --> 00:38:24,576 She’s a pompous woman! 486 00:38:26,385 --> 00:38:29,442 The two just can’tstand each other! 487 00:38:29,467 --> 00:38:32,675 The two just can’t be at peace! 488 00:38:32,967 --> 00:38:36,091 Like a Cobra and Mongoosethey tear each other down! 489 00:38:36,298 --> 00:38:39,506 No matter what you do,they won’t get along! 490 00:38:39,531 --> 00:38:41,243 He’s a bossy lad! 491 00:38:42,938 --> 00:38:46,730 She’s a pompous woman! 492 00:39:09,870 --> 00:39:11,675 When he calls her up, all she does.. 493 00:39:11,700 --> 00:39:15,908 ..is lie that it wason silent mode… 494 00:39:17,007 --> 00:39:18,259 She clearly bluffs! 495 00:39:18,823 --> 00:39:20,155 Puts up an act! 496 00:39:20,367 --> 00:39:23,447 Confront her and all she does is flatter! 497 00:39:23,759 --> 00:39:26,591 Names him a mongrel.. A devil! 498 00:39:27,194 --> 00:39:30,154 Curses him to dieout of an epidemic! 499 00:39:37,154 --> 00:39:40,322 Their broil is no lessthan that of Tom and Jerry! 500 00:39:40,529 --> 00:39:43,613 Even the Lord himselfcan’t resolve this! 501 00:39:43,755 --> 00:39:45,507 He’s a bossy lad! 502 00:39:46,967 --> 00:39:50,547 She’s a pompous woman! 503 00:40:20,894 --> 00:40:24,150 All he told her wasto kiss him and leave.. 504 00:40:24,175 --> 00:40:26,675 Yet she refuses… 505 00:40:27,967 --> 00:40:31,047 Sticks to him!Bothers the hell out him! 506 00:40:31,506 --> 00:40:34,462 Follows his aroundlike the Pug dog! 507 00:40:34,839 --> 00:40:37,799 Flaunts herself! Strikes poses! 508 00:40:38,215 --> 00:40:41,259 Acts as if she’s possessedby Nagavalli’s sister! 509 00:40:41,631 --> 00:40:44,467 Cock a doodle doo,the egg cracked hard! 510 00:40:45,013 --> 00:40:47,929 In this game of fowl andcock, the knife broke! 511 00:40:48,091 --> 00:40:51,215 Like a Cobra and Mongoosethey tear each other down! 512 00:40:51,507 --> 00:40:54,675 Even the Lord himselfcan’t resolve this! 513 00:40:54,715 --> 00:40:56,383 He’s a bossy lad! 514 00:40:58,047 --> 00:41:01,967 She’s a pompous woman! 515 00:41:06,631 --> 00:41:09,007 Are you out of your mind? 516 00:41:09,494 --> 00:41:10,839 Can't you be in your senses while working? 517 00:41:11,383 --> 00:41:12,631 Don't you have any common sense? 518 00:41:12,783 --> 00:41:13,699 But, boss.. 519 00:41:14,314 --> 00:41:16,730 Workers like you need to be put in their place! 520 00:41:17,068 --> 00:41:19,184 Little leniency from us and you'll take over the house! 521 00:41:19,445 --> 00:41:20,321 Do you know who he is? 522 00:41:21,047 --> 00:41:22,131 He's my close friend! 523 00:41:22,561 --> 00:41:23,977 He just arrived from Dubai! 524 00:41:24,437 --> 00:41:26,477 And you're screwing up his day as soon as he arrived! 525 00:41:26,894 --> 00:41:28,438 It's okay Arjun! Let it be. 526 00:41:29,009 --> 00:41:31,385 Dude, you don't understand this. Let me deal with it! Get out! 527 00:41:36,200 --> 00:41:36,744 Excuse me? 528 00:41:38,228 --> 00:41:39,016 Apologise! 529 00:41:39,735 --> 00:41:41,091 Sorry! - It's okay! 530 00:41:47,981 --> 00:41:50,397 How should assistants exit when the boss's around? 531 00:41:51,334 --> 00:41:53,507 Sorry boss! - Get out! 532 00:41:57,105 --> 00:41:58,397 You son of a gun! 533 00:42:20,775 --> 00:42:22,691 Hello? - No matter what you've got to say! 534 00:42:22,716 --> 00:42:24,636 I'm not working for you from tomorrow! 535 00:42:24,816 --> 00:42:26,608 Do whatever you can do! 536 00:42:31,038 --> 00:42:32,454 The reason for requesting our presence? 537 00:42:32,587 --> 00:42:35,423 Oye! You asked for the chameleon to say something! 538 00:42:35,666 --> 00:42:37,374 Isn't he here? Blurt it you doofus! 539 00:42:37,582 --> 00:42:38,666 A chameleon? 540 00:42:38,867 --> 00:42:41,075 I don't give a damn if he's here or if his father's here. 541 00:42:41,100 --> 00:42:44,308 I'll repeat the same thing I told you! I'll not work for you! 542 00:42:44,582 --> 00:42:47,050 And who'll let you go? I'll smack you on the head! 543 00:42:47,075 --> 00:42:49,811 You're going to smack me! Touch me if you're man enough! 544 00:42:50,082 --> 00:42:52,498 Quit watching like a freaking chimp and talk! 545 00:42:52,641 --> 00:42:54,557 What do I say? - What do you mean?! 546 00:42:54,695 --> 00:42:56,998 Do you even know how he spoke to me in front of his friend? 547 00:42:56,998 --> 00:42:58,746 And the kind of insults he threw at me?! 548 00:42:58,771 --> 00:43:01,473 To top it all! He's gotten a false document of Rs 4.5 lakhs.. 549 00:43:01,498 --> 00:43:03,998 ...for repair that would have only cost 25,000! 550 00:43:04,023 --> 00:43:06,983 My car's no Maruti 800 for it to cost Rs 25,000! 551 00:43:07,119 --> 00:43:09,159 Don't you dare talk about my dad! 552 00:43:09,246 --> 00:43:11,122 Fine! Can I talk about you mother then? 553 00:43:11,290 --> 00:43:12,790 Don't you dare! 554 00:43:12,914 --> 00:43:15,666 I'll whack you! How dare you..?! - What will you do now? 555 00:43:15,666 --> 00:43:16,790 Let go both of you! 556 00:43:17,246 --> 00:43:19,998 Aye beedi! I don't care how you'll convince him! 557 00:43:20,203 --> 00:43:22,666 The agreement has to be cancelled! That's it! 558 00:43:22,806 --> 00:43:23,682 Yeah, right! - Madam! 559 00:43:23,993 --> 00:43:26,221 The agreement can't be cancelled at your whim! 560 00:43:26,246 --> 00:43:28,414 Once agreed upon, you should follow it! 561 00:43:28,587 --> 00:43:30,124 If you can't cancel an agreement you... 562 00:43:30,149 --> 00:43:32,706 ...made it yourself, what sort of a dumb lawyer are you?! 563 00:43:32,731 --> 00:43:33,874 No matter what you say! 564 00:43:33,874 --> 00:43:36,498 No way am I going to work from tomorrow! 565 00:43:37,190 --> 00:43:39,498 Ask him to do as he pleases! 566 00:43:39,764 --> 00:43:41,707 Hello madam? - What is it? 567 00:43:41,824 --> 00:43:43,065 About my fee? 568 00:43:43,090 --> 00:43:45,506 Wait?! Don't! It's okay! No need. You can go! 569 00:43:47,339 --> 00:43:48,082 Sir? 570 00:43:48,615 --> 00:43:50,239 My fees? - I'll give you one..! 571 00:43:51,300 --> 00:43:54,036 I trusted them and came without fuelling my bike! 572 00:43:54,542 --> 00:43:55,332 Time to push it! 573 00:43:58,133 --> 00:43:59,133 Who's it? 574 00:43:59,706 --> 00:44:01,042 Your dad! 575 00:44:03,267 --> 00:44:05,276 Please! Go from here! - Move it! You..! 576 00:44:05,790 --> 00:44:07,290 Aye! Who are you? 577 00:44:07,622 --> 00:44:09,498 Hello Uncle! My name is Arjun! 578 00:44:09,945 --> 00:44:14,003 My attitude puts me in a different class. As for now, I'm your daughter's boss! 579 00:44:14,112 --> 00:44:15,498 Boss? What do you mean? 580 00:44:15,582 --> 00:44:16,998 Feel free to ask your daughter! 581 00:44:17,205 --> 00:44:19,285 What the hell is he talking? - Mom.. The thing is! 582 00:44:19,733 --> 00:44:21,706 Who is this guy? - She won't tell you! 583 00:44:21,790 --> 00:44:25,290 She's a scaredy cat now! Allow me! One fine day.. 584 00:44:29,790 --> 00:44:33,082 And out of the blue.. She's refusing to work and has dared me to do as I please! 585 00:44:34,134 --> 00:44:37,634 If you can pay me back my money, I'll leave this place! 586 00:44:37,849 --> 00:44:40,973 Why all the money? Haven't I worked all these days? 587 00:44:40,998 --> 00:44:42,082 Shut your mouth! 588 00:44:46,395 --> 00:44:48,884 What if he really comes home? 589 00:44:53,566 --> 00:44:54,358 Hi! 590 00:44:55,383 --> 00:44:58,635 What ever happened to all the drama you pulled off last night? 591 00:44:58,691 --> 00:44:59,735 Yet you're here! 592 00:45:00,353 --> 00:45:01,809 You have to! 593 00:45:02,554 --> 00:45:04,765 What's the matter? - It's just that.. 594 00:45:04,790 --> 00:45:07,472 I thought of ending the deal forever! 595 00:45:07,497 --> 00:45:10,082 As in? - Didn't you tell me that day? 596 00:45:10,082 --> 00:45:13,330 That if I give you two kisses, you'll waive off all the money. 597 00:45:13,977 --> 00:45:15,221 I did! So what? 598 00:45:15,297 --> 00:45:18,290 I came here to kiss and seal the deal! 599 00:45:18,973 --> 00:45:21,641 If you're still okay with it, I'm okay too! 600 00:45:21,882 --> 00:45:23,330 I always stick to my words. 601 00:45:23,507 --> 00:45:25,429 But I'll kiss you only once! - And why's that? 602 00:45:25,626 --> 00:45:27,557 Haven't I already worked for ten days? 603 00:45:27,582 --> 00:45:28,830 Okay then. 604 00:45:29,666 --> 00:45:32,658 Are you comfortable here? Or do you want to go inside? 605 00:45:32,683 --> 00:45:34,538 Oh no! I'm fine here. 606 00:45:34,814 --> 00:45:37,146 Then I'm ready! - So am I! 607 00:46:08,914 --> 00:46:10,166 Why? What's wrong? 608 00:46:10,206 --> 00:46:13,374 What if you don't return the agreement papers after we kiss? 609 00:46:13,419 --> 00:46:15,454 Like I told you. I stick to my word! 610 00:46:15,513 --> 00:46:16,929 And I don't trust it! 611 00:46:17,169 --> 00:46:18,917 Hand me the papers first and I shall kiss you! 612 00:46:18,942 --> 00:46:19,914 Yeah, right! 613 00:46:20,849 --> 00:46:24,122 You think you can trick me? What if you don't kiss me after I hand in the papers? 614 00:46:24,419 --> 00:46:26,265 I'll not fall for that! You go first! 615 00:46:26,290 --> 00:46:27,914 Neither will I! You first! 616 00:46:30,120 --> 00:46:32,328 You don't trust me and I don't trust you! 617 00:46:32,454 --> 00:46:35,706 Here's what we'll do! Let the chameleon decide on this! 618 00:46:35,861 --> 00:46:36,905 Fine! Call him! 619 00:46:37,715 --> 00:46:40,675 I don't know where you are. You better be home in two minutes! 620 00:46:42,704 --> 00:46:44,875 Sir, you gave me two minutes, I'm here in one. 621 00:46:44,900 --> 00:46:48,206 Tell me, sir! - She wants to kiss and end the deal! 622 00:46:48,206 --> 00:46:50,166 Go on then! - Apparently, she doesn't trust me. 623 00:46:50,229 --> 00:46:51,645 She wants a witness for it! 624 00:46:51,842 --> 00:46:54,506 So only we called you here! - You want me to watch a live kiss? 625 00:46:54,746 --> 00:46:55,622 Give me a minute! 626 00:46:56,536 --> 00:46:59,828 If they kiss and close the deal. I'll lose out everything! 627 00:47:00,066 --> 00:47:02,482 I'll have to ensure that they don't kiss at any cost! 628 00:47:04,028 --> 00:47:05,820 Who's giving what first? 629 00:47:05,977 --> 00:47:09,145 First she kisses! - First, I need the agreement! 630 00:47:09,261 --> 00:47:12,093 Cool it down! I'm here, right? Let me take care of it! 631 00:47:12,568 --> 00:47:14,904 I have an idea! What is it? 632 00:47:17,279 --> 00:47:18,443 Let me toss a coin! 633 00:47:18,693 --> 00:47:20,560 Come heads and the agreement goes first! 634 00:47:20,585 --> 00:47:22,374 Come tails and you'll have to kiss first. 635 00:47:22,414 --> 00:47:25,290 Is that okay? - Okay! 636 00:47:30,089 --> 00:47:32,206 Tails! You'll have to kiss first! Go on! 637 00:47:32,355 --> 00:47:34,765 I don't believe this! There's something fishy in it! 638 00:47:34,886 --> 00:47:36,954 Suggest something else! - Something else?! 639 00:47:37,907 --> 00:47:39,867 How about we choose chits? 640 00:47:40,007 --> 00:47:41,715 As in? - As in... 641 00:47:46,640 --> 00:47:50,166 One of these two chits say 'Agreement' and the other says 'Kiss'! 642 00:47:50,299 --> 00:47:53,265 I'll mix them well. Then put them into his hands and choose one! 643 00:47:53,409 --> 00:47:55,790 Whatever appears will happen first. Is this okay? 644 00:47:55,946 --> 00:47:56,954 This is better. 645 00:47:57,520 --> 00:47:58,644 Lay your hands out! 646 00:48:03,791 --> 00:48:06,174 There you go! The nature has spoken! 647 00:48:06,284 --> 00:48:08,660 It says 'Kiss' again. Your turn. Go on! 648 00:48:10,252 --> 00:48:11,641 I asked you to kiss him. 649 00:48:11,736 --> 00:48:12,830 I won't! 650 00:48:12,998 --> 00:48:16,434 How did only my name appear in both these choices? 651 00:48:17,292 --> 00:48:20,500 I knew that you both were together in it! 652 00:48:20,622 --> 00:48:21,998 I'm sure now! 653 00:48:22,187 --> 00:48:26,381 Screw this! I'll continue with the agreement, I will not kiss! 654 00:48:45,622 --> 00:48:46,498 Hello? 655 00:48:50,203 --> 00:48:51,787 He asked me to get to the hotel, that's fine! 656 00:48:51,929 --> 00:48:53,469 But why did he call me to the room? 657 00:48:54,282 --> 00:48:56,282 What if something goes wrong? 658 00:48:56,374 --> 00:48:58,622 I'll scream for help and run away! 659 00:49:00,230 --> 00:49:01,538 Ma'am? - What? 660 00:49:08,902 --> 00:49:10,238 May I come in? 661 00:49:15,746 --> 00:49:18,022 Friends! This Sunday it's time for Goa! 662 00:49:32,860 --> 00:49:36,152 Ummm.. Nandini! This Sunday is my friend's wedding in Goa! 663 00:49:36,402 --> 00:49:37,570 We're all going! 664 00:49:37,890 --> 00:49:38,804 You're coming too! 665 00:49:38,829 --> 00:49:41,081 You want me to come? - Yeah! Why? 666 00:49:42,374 --> 00:49:45,082 Excuse us please? Come over for a minute! 667 00:49:51,830 --> 00:49:54,582 I can't come to Goa! 668 00:49:54,715 --> 00:49:57,681 My parents don't allow me to go anywhere! 669 00:49:57,783 --> 00:49:59,849 They won't agree to it! - And if they do? 670 00:50:00,043 --> 00:50:02,013 As in? - That's not your concern. 671 00:50:02,546 --> 00:50:05,254 If they're okay with it, you are too, right? 672 00:50:07,052 --> 00:50:10,290 Like he'll convince my parents, and I'll end up going! 673 00:50:10,431 --> 00:50:11,038 Hello? 674 00:50:11,642 --> 00:50:12,973 What is it? - It's nothing! 675 00:50:13,189 --> 00:50:16,181 If I come to Goa, count everyday as three days! 676 00:50:16,206 --> 00:50:19,122 Why is that? - Won't I be spending 24 hours with you? 677 00:50:19,296 --> 00:50:22,523 Here I work for eight hours. There I'll be working for twenty four hours! 678 00:50:22,695 --> 00:50:26,290 You'll have to reduce three days for every day I spend over there. Is that okay? 679 00:50:28,354 --> 00:50:29,247 We shall do it! 680 00:50:43,700 --> 00:50:46,492 Dear! Look at this. 681 00:50:46,673 --> 00:50:50,797 We've won a 5-day trip to Bangkok in a Big Bazaar lucky draw contest! 682 00:50:51,856 --> 00:50:52,849 Dumbo! 683 00:50:52,881 --> 00:50:53,961 It's all a scam! 684 00:50:54,184 --> 00:50:56,832 They try to hack our bank accounts with such scams. 685 00:50:57,087 --> 00:50:58,087 Get going! 686 00:50:59,946 --> 00:51:01,406 Will you check the door? - Yes. 687 00:51:04,506 --> 00:51:05,590 Madam, Your courier! 688 00:51:06,188 --> 00:51:07,316 Please sign here! 689 00:51:16,206 --> 00:51:17,538 There you go! 690 00:51:17,809 --> 00:51:20,265 Didn't you call it a scam? The flight ticket's here! 691 00:51:20,290 --> 00:51:22,038 We'll have to leave tomorrow! 692 00:51:23,414 --> 00:51:25,666 Let's hurry up! We'll end up missing the flight! 693 00:51:26,309 --> 00:51:30,061 Nandu, be careful with the house! We shall be back soon! 694 00:51:30,555 --> 00:51:31,847 Bye child! 695 00:51:32,947 --> 00:51:34,115 Bye dad! 696 00:51:42,845 --> 00:51:43,889 Hey Shiva! 697 00:51:44,874 --> 00:51:45,954 Hi Arjun! 698 00:51:47,706 --> 00:51:49,181 Who's this new entry? 699 00:51:49,421 --> 00:51:52,337 She's my... friend! 700 00:51:53,823 --> 00:51:56,721 And how come all of you are here four days before? 701 00:51:56,746 --> 00:51:59,790 My dear boy! Four days from now, you'll turn into an uncle and aunty! 702 00:52:00,237 --> 00:52:03,830 Before that, we intend to enjoy our bachelor life! 703 00:52:04,030 --> 00:52:05,706 Let's not waste a single minute of it! 704 00:52:05,706 --> 00:52:08,666 Dude, ask your driver to take this luggage and throw it the room! 705 00:52:08,666 --> 00:52:11,246 What about you guys? - Goa! 706 00:52:42,711 --> 00:52:45,374 Everyone's here. But Jaggi didn't make it! 707 00:52:45,399 --> 00:52:48,399 Where is he? - Doesn't he always enter specially? 708 00:53:04,749 --> 00:53:06,541 Your location is here. Get off! 709 00:53:08,246 --> 00:53:12,538 You look like James Bond! - Nope! I only drink the Tiger brand! 710 00:53:12,538 --> 00:53:15,374 You drive really well! 711 00:53:15,374 --> 00:53:18,666 I'm used to riding a sugarcane loaded vehicle! 712 00:53:18,742 --> 00:53:20,326 Take it! - Thank you! 713 00:53:20,622 --> 00:53:21,954 Just a second! 714 00:53:22,725 --> 00:53:25,558 Take this. My visiting card. 715 00:53:25,583 --> 00:53:28,414 I provide service in the night too. Call me whenever you need me. 716 00:53:28,484 --> 00:53:29,327 I'll be there! 717 00:53:37,157 --> 00:53:39,265 Hello? - Dude, where even are you? 718 00:53:39,538 --> 00:53:41,498 Where are you? - At the Marbela beach! 719 00:53:41,498 --> 00:53:42,746 I'm right next to you. 720 00:53:59,488 --> 00:54:00,528 Hey guys! 721 00:54:00,553 --> 00:54:03,929 Everyone's in shorts and I'm not able to differentiate between the men and women! 722 00:54:05,368 --> 00:54:07,492 Take this! Catch it! 723 00:54:11,899 --> 00:54:13,380 Our girls are so good at catching things! 724 00:54:15,515 --> 00:54:16,767 This one's for me! 725 00:54:17,152 --> 00:54:18,152 What's with you? 726 00:54:18,400 --> 00:54:22,152 I promised to set up a showroom for you, yet you're still stuck with a bullet bike! 727 00:54:22,914 --> 00:54:25,454 The joy of picking and dropping can't be found in a showroom! 728 00:54:25,601 --> 00:54:26,849 Mine's a self-serviced life! 729 00:54:26,929 --> 00:54:29,969 No matter what I do, I'll do it with my money and on my bike! 730 00:54:52,511 --> 00:54:53,967 Who is she? 731 00:54:56,498 --> 00:54:58,414 Ugh.. She's my assistant! 732 00:54:58,490 --> 00:55:01,742 Your assistant? A babe like this? 733 00:55:02,535 --> 00:55:05,579 When she got out of the water, my beer slipped away! 734 00:55:05,998 --> 00:55:08,290 Looking at her walk, my heart got locked! 735 00:55:09,279 --> 00:55:10,859 I feel like loving her! 736 00:55:11,596 --> 00:55:14,874 Please help me out! 737 00:55:14,874 --> 00:55:16,290 You don't know about her. Don't! 738 00:55:16,315 --> 00:55:18,939 But you do and that's enough. Please help me out! 739 00:55:18,964 --> 00:55:20,420 But the thing is... - Dude! 740 00:55:20,527 --> 00:55:22,141 Will you help your friend out or not? 741 00:55:22,199 --> 00:55:24,122 Won't you? Fine! Don't! 742 00:55:24,259 --> 00:55:26,383 She suffers from strokes at times! Is that okay? 743 00:55:28,983 --> 00:55:31,943 Not just at times. No matter when it does, it's okay! 744 00:55:31,968 --> 00:55:35,884 She's so damn cute! I'll get her treated by a good doctor! 745 00:55:36,038 --> 00:55:39,498 You help me out! - If you still don't want to listen. Fine! 746 00:55:39,707 --> 00:55:41,291 Let me sort it out. 747 00:55:42,246 --> 00:55:43,666 No. I'll give it to her 748 00:55:44,960 --> 00:55:45,960 Hello? 749 00:55:48,543 --> 00:55:50,795 I'm Jaggi, Arjun's friend. Self-driver. 750 00:55:51,259 --> 00:55:55,095 Aged 28. Height: 6ft. Blood group: O+ve and I'm in Goa! 751 00:56:00,674 --> 00:56:01,882 Here! 752 00:56:02,487 --> 00:56:04,735 What is this? - It's okay. Keep it! 753 00:56:05,351 --> 00:56:06,391 What for? 754 00:56:06,804 --> 00:56:10,512 Nandu, sometimes God makes terrible mistakes! 755 00:56:11,388 --> 00:56:13,304 It's okay. It'll come of use. 756 00:56:13,454 --> 00:56:14,486 But.. The thing is.. 757 00:56:14,511 --> 00:56:17,038 As women can't share everything with everyone. 758 00:56:17,038 --> 00:56:20,374 Apart from their parents, God would have placed someone like me! 759 00:56:20,874 --> 00:56:23,122 Please, keep it! - But why? 760 00:56:24,547 --> 00:56:26,100 Keep it as my gift! - Gift? 761 00:56:26,125 --> 00:56:28,616 Things will get better with time. Bye. 762 00:56:30,181 --> 00:56:34,097 "Together.. In comfort.." 763 00:56:35,184 --> 00:56:36,600 Must be a dimwit! 764 00:56:38,033 --> 00:56:41,305 "This place is no good, filled with trouble!" 765 00:56:41,330 --> 00:56:45,454 "And tonight, if you come over for me.." Looks she won't! 766 00:56:45,479 --> 00:56:50,807 And my desires... Wait, my ball! 767 00:56:55,954 --> 00:56:57,454 Why did she throw this away? 768 00:56:59,166 --> 00:57:01,790 Poor her! She might have gotten worried about everyone knowing! 769 00:57:05,313 --> 00:57:07,229 "Together...!" 770 00:57:09,055 --> 00:57:11,015 No matter what. Goa's awesome! - Hi! 771 00:57:12,398 --> 00:57:16,274 Look at them hogging like pigs. Nobody even bothered asking! 772 00:57:17,383 --> 00:57:21,343 "Together.. In comfort.." 773 00:57:21,746 --> 00:57:23,914 "In unison we shall walk ahead..." 774 00:57:25,137 --> 00:57:27,845 "Converse together..." 775 00:57:36,504 --> 00:57:38,380 I'm here right? 776 00:57:39,374 --> 00:57:41,206 She should fall for my style! 777 00:58:09,061 --> 00:58:10,145 Want a bite? 778 00:58:10,357 --> 00:58:11,397 She felt shy! 779 00:58:14,119 --> 00:58:15,659 It's delicious! 780 01:00:54,307 --> 01:00:56,347 You want the girl, huh? 781 01:01:01,851 --> 01:01:03,891 You.. Are you out of your mind? 782 01:01:04,002 --> 01:01:07,374 Aren't we all playing together? Don't you have the sense to stick to us? 783 01:01:07,644 --> 01:01:11,104 If you act cocky and roam all alone, this is what'll happen! 784 01:01:11,129 --> 01:01:12,589 No. The thing is..! 785 01:01:12,954 --> 01:01:15,746 I don't know why I chose to bring you along! Damn it! 786 01:01:21,020 --> 01:01:25,520 "Flood in O' sea! Flood in O' salty sea!" 787 01:01:25,558 --> 01:01:26,894 Aye Jaggi! - Huh? 788 01:01:28,172 --> 01:01:29,270 Nandu, what are you doing here? 789 01:01:29,295 --> 01:01:31,043 Will you take me to the casino? 790 01:01:31,269 --> 01:01:34,057 If you wish, not just the casino. I'll take you to Kashmir! 791 01:01:49,104 --> 01:01:51,235 Jaggi, shall we play? - Yeah, okay. 792 01:02:15,957 --> 01:02:18,709 Jaggi, we'll win, right? - For sure. 793 01:02:26,705 --> 01:02:30,537 Another 1.45 lakhs. That is all! - You will win it. Don't worry. 794 01:02:31,415 --> 01:02:33,467 Nandu, what's with these puny bets? 795 01:02:33,492 --> 01:02:35,148 If you aim, aim for the sky! 796 01:02:42,430 --> 01:02:44,728 What are you doing? - Choose one of them. 797 01:02:45,953 --> 01:02:47,312 Again 22. 798 01:02:47,312 --> 01:02:49,064 Woah! My money! 799 01:02:49,064 --> 01:02:50,787 Please Jaggi, not so much. 800 01:02:50,812 --> 01:02:53,188 I'm an expert. Just that I'm not addicted to it. 801 01:02:53,188 --> 01:02:54,396 Spin! 802 01:02:55,772 --> 01:02:57,604 Twenty two! 803 01:03:04,031 --> 01:03:06,688 Oh shit! I've lost all my money! 804 01:03:06,688 --> 01:03:08,480 Why did you do this? 805 01:03:09,618 --> 01:03:12,656 I lost for the first time ever. I've been cheated. 806 01:03:13,568 --> 01:03:15,524 Wait. I'm here right? 807 01:03:15,918 --> 01:03:17,002 Just a minute. 808 01:03:19,285 --> 01:03:20,949 Nandu. Go on. Play. 809 01:03:22,401 --> 01:03:24,056 Jaggi! What's all this? 810 01:03:24,081 --> 01:03:26,673 My suit isn't as important as you! You play. 811 01:03:37,608 --> 01:03:41,776 It's gone! I've lost it all! What do I do? 812 01:03:43,196 --> 01:03:45,780 Oye! What are you looking at? No one will pay for this. 813 01:03:47,285 --> 01:03:48,746 What do I do now? 814 01:03:48,771 --> 01:03:51,186 They'll serve alcohol to all the losers. 815 01:03:51,211 --> 01:03:54,335 Let's drink our fill and get back to the hotel! 816 01:03:54,912 --> 01:03:57,704 "When alcohol gets inside.." 817 01:03:57,791 --> 01:04:00,251 "The girl will go on and bend!" 818 01:04:00,276 --> 01:04:03,776 "My pant's gone, so is my suit" - Aye, Jaggi! 819 01:04:04,188 --> 01:04:06,896 Come forward ya! 820 01:04:07,299 --> 01:04:08,839 What happened dear? Tell me baby! 821 01:04:08,864 --> 01:04:11,014 Aww.. Are you here baby? 822 01:04:12,315 --> 01:04:15,355 Why are you slapping me? - When you did take me.. 823 01:04:15,604 --> 01:04:18,268 Shouldn't you have taken me to a winning place? 824 01:04:18,293 --> 01:04:21,272 Is my dad running a casino for me to know the winning place? 825 01:04:21,297 --> 01:04:24,881 Why the hell did you take me, if you had no idea? You loser! 826 01:04:24,936 --> 01:04:27,520 How dare you call me a loser after getting drunk? 827 01:04:27,545 --> 01:04:29,728 You're blabbering nonsense after getting sloshed! 828 01:04:29,728 --> 01:04:32,604 Who's sloshed? You or me? 829 01:04:32,629 --> 01:04:35,356 Let's check and decide! - Fine! Go ahead. 830 01:04:35,356 --> 01:04:36,520 Fine then. Repeat after me. 831 01:04:36,520 --> 01:04:39,564 Sixty six! - Sishtty siss! 832 01:04:39,856 --> 01:04:41,436 Not like that! - How else? 833 01:04:41,436 --> 01:04:45,644 It's not Sishtty siss! It's Sishtty siss! 834 01:04:45,644 --> 01:04:48,533 Sishtty siss! I said it! I did it! 835 01:04:50,343 --> 01:04:52,252 Sishtty siss! 836 01:04:52,277 --> 01:04:55,580 Argh! Sishtty siss! Sishtty siss! Sishtty siss! 837 01:04:55,689 --> 01:04:56,978 I'm saying the same damn thing! 838 01:04:57,003 --> 01:04:58,968 You're the one who's drunk and talking nonsense! 839 01:04:58,993 --> 01:05:01,564 You drunkard! 840 01:05:01,817 --> 01:05:04,149 How dare you call me a drunkard! 841 01:05:06,955 --> 01:05:10,539 Where's the key? Here it is! Hold it! 842 01:05:10,564 --> 01:05:13,064 Hold it tightly! 843 01:05:20,856 --> 01:05:25,064 Gone! Everything's gone! 844 01:05:25,338 --> 01:05:26,966 I've lost everything! 845 01:05:27,279 --> 01:05:29,810 Hold it longer and it'll be completely gone! 846 01:05:29,835 --> 01:05:34,064 Aye Jaggi! Come here sweetie pie! 847 01:05:35,295 --> 01:05:37,644 What is it? - Jaggi! 848 01:05:38,231 --> 01:05:41,310 If only I'd won a lot of money.. 849 01:05:41,335 --> 01:05:44,995 I would have thrown the money I owe Arjun on his face. 850 01:05:45,020 --> 01:05:47,579 I would've given you a grand party. 851 01:05:47,604 --> 01:05:52,228 And then without bothering to tell anyone, I would have flown back to Bengaluru! 852 01:05:54,309 --> 01:05:55,769 Where are we now? 853 01:05:56,042 --> 01:05:58,665 We're by the shores in search of a location! 854 01:05:58,690 --> 01:06:00,704 What for? - A wedding's happening here tomorrow! 855 01:06:00,729 --> 01:06:02,936 Whose wedding is it? - Your parents'! 856 01:06:02,961 --> 01:06:05,669 Since you weren't in their wedding photo. They're.. 857 01:06:05,694 --> 01:06:08,362 ...getting married again to get a picture with you! 858 01:06:08,387 --> 01:06:11,219 Is it? So nice of them, right? 859 01:06:11,244 --> 01:06:13,452 Come. Let's get your parents dressed up! 860 01:06:23,232 --> 01:06:24,997 So? The plan's to win all the money.. 861 01:06:25,022 --> 01:06:27,213 ...in a casino and pay me back is it? 862 01:06:30,315 --> 01:06:32,887 You stand no chance! Until your time's over.. 863 01:06:32,912 --> 01:06:34,511 ...you'll have to be with me! 864 01:06:34,536 --> 01:06:36,704 And come with me, wherever I go! 865 01:07:15,556 --> 01:07:16,600 Dude! 866 01:07:16,858 --> 01:07:20,371 If I look at Nandu, I just can't take my eyes off her! 867 01:07:20,396 --> 01:07:22,228 Yuck! You and.. 868 01:07:22,504 --> 01:07:25,712 Dude, speak of her and she's walking towards us! 869 01:07:26,464 --> 01:07:29,420 This is the right time. Tomorrow we'll all leave town! 870 01:07:29,726 --> 01:07:31,850 Muster some courage and propose to her! 871 01:07:32,436 --> 01:07:33,184 Dude! 872 01:07:33,920 --> 01:07:37,212 Ask me to slash a hundred men, and I will! 873 01:07:37,464 --> 01:07:39,172 But when it comes to a girl... 874 01:07:39,490 --> 01:07:41,826 I know you very well! Enough with the drama! 875 01:07:42,020 --> 01:07:43,588 Go ahead! - Do you mean it? 876 01:07:49,334 --> 01:07:51,206 Excuse me! - What is it? 877 01:07:51,642 --> 01:07:54,058 I've something personal to talk about. Let's go somewhere! 878 01:07:54,211 --> 01:07:55,795 It's okay. Tell me! 879 01:08:00,076 --> 01:08:01,532 I've decided to give you my life! 880 01:08:01,568 --> 01:08:03,024 Your life? What does that mean? 881 01:08:03,138 --> 01:08:04,886 It means.. Life! 882 01:08:05,281 --> 01:08:06,781 I'm in love with you, Nandini! 883 01:08:06,806 --> 01:08:08,932 Love? - Yes Nandini! You heard it right! 884 01:08:08,957 --> 01:08:12,165 When I saw you walk out of the sea, I liked you! 885 01:08:12,394 --> 01:08:14,693 When you came closer, I felt some discomfort.. 886 01:08:14,718 --> 01:08:17,271 ...in my chest and later heard the thundering from inside! 887 01:08:17,296 --> 01:08:20,420 I realised only later that it was the thunder of love! 888 01:08:20,756 --> 01:08:21,628 Nandini! 889 01:08:23,735 --> 01:08:24,819 I love you! 890 01:08:25,739 --> 01:08:28,311 I'm letting you go because you have human rights. Or else..! 891 01:08:28,336 --> 01:08:31,540 Have you ever looked at yourself in the mirror? And you think you can love me? 892 01:08:31,565 --> 01:08:33,157 Why the hell shouldn't I? 893 01:08:33,182 --> 01:08:36,532 Everybody have their own share of problems! I'm a bit dark and frail! That's all! 894 01:08:36,557 --> 01:08:39,016 Don't you have your own problems? - What problem do I have? 895 01:08:39,041 --> 01:08:41,103 Don't you get convulsions? 896 01:08:41,128 --> 01:08:43,262 Convulsions? Who told you so? 897 01:08:43,287 --> 01:08:44,296 Your boss! 898 01:08:44,296 --> 01:08:46,647 Oh! So that's why you were giving me a key to hold! 899 01:08:46,672 --> 01:08:49,504 Nah! I was inviting you home for dinner instead of a restaurant! 900 01:08:49,504 --> 01:08:53,544 Don't blabber! Call him here! - Argh! Let me call him! Arjun! 901 01:08:57,747 --> 01:09:00,247 Where did he go? - How dare you lie! 902 01:09:01,187 --> 01:09:03,731 Aye! Why should I lie? You get seizures! 903 01:09:03,920 --> 01:09:06,464 Don't you dare say it again! 904 01:09:06,464 --> 01:09:11,088 I will say it! What will you do? Nandini has seizures! 905 01:09:21,088 --> 01:09:23,004 Nandini gets seizures! 906 01:09:23,788 --> 01:09:25,160 What a moron! 907 01:09:48,539 --> 01:09:49,707 Jaggi, dive! 908 01:09:49,958 --> 01:09:53,626 Woah! I'm scared as hell! I'm not doing it. My body's shivering! 909 01:09:53,840 --> 01:09:54,844 Jump Jaggi. You'll be fine! 910 01:09:54,869 --> 01:09:56,984 I'm my mother's only son! I won't! 911 01:09:57,009 --> 01:09:58,256 Like my mother has a hundred! 912 01:09:58,281 --> 01:10:00,365 How will I know? It's not like I've checked! 913 01:10:00,390 --> 01:10:04,142 Enough with the drama! Jump now! 914 01:10:04,523 --> 01:10:06,231 Jaggi! Come on! 915 01:10:06,256 --> 01:10:08,044 Why are you chickening out? 916 01:10:08,069 --> 01:10:09,693 There's water below, you'll be fine! 917 01:10:09,771 --> 01:10:11,771 If I survive till I get to the bottom, then fine! 918 01:10:11,796 --> 01:10:13,197 What if I die midway? I'm not doing this! 919 01:10:13,222 --> 01:10:14,299 Nothing will happen! 920 01:10:14,324 --> 01:10:17,886 I'm saying the same. Nothing has happened yet in my life! 921 01:10:17,920 --> 01:10:19,172 There's safety.. 922 01:10:19,880 --> 01:10:21,796 What's with the stare down? Go jump! 923 01:10:28,801 --> 01:10:32,509 In case you weigh more, the chances of rope getting cut is higher. Be careful! 924 01:10:35,565 --> 01:10:37,565 The thing is.. I weigh 53 kilos. 925 01:10:38,023 --> 01:10:40,256 So you weight 53? That's fine. 926 01:10:40,256 --> 01:10:42,796 One should share the right weight like me, get the rope tied... 927 01:10:42,796 --> 01:10:44,420 ...praise Lord Hanuman and dive off! 928 01:10:45,748 --> 01:10:47,040 If so, go ahead and fall. 929 01:10:47,103 --> 01:10:49,477 I know how to make someone fall for me, not fall myself! 930 01:10:49,502 --> 01:10:50,920 All the best! 931 01:10:51,232 --> 01:10:54,980 A girl's doing it. You'll be fine. Just close your eyes and leap. 932 01:10:55,045 --> 01:10:57,098 If something still goes wrong, there's insurance! 933 01:10:57,123 --> 01:10:59,731 Why should I die for someone else to live well? 934 01:10:59,764 --> 01:11:02,644 If you're so interested to jump, make me your insurance benefactor and go ahead! 935 01:11:02,669 --> 01:11:05,503 Excuse me, sir? Will you jump? - Not at all. I can't! 936 01:11:05,528 --> 01:11:07,880 What is this Jaggi? - Then let me remove your harness. 937 01:11:07,880 --> 01:11:09,880 Sir, you get ready to go next. 938 01:12:52,015 --> 01:12:55,055 Having been your temporary assistant all these days.. 939 01:12:56,263 --> 01:12:59,679 I feel like being your permanent assistant! 940 01:13:00,786 --> 01:13:02,078 I miss you! 941 01:13:02,651 --> 01:13:03,903 I like you! 942 01:13:04,148 --> 01:13:06,232 I really love you Arjun! 943 01:13:17,537 --> 01:13:21,329 You’re my first!You shall be my last! 944 01:13:22,975 --> 01:13:26,851 I don’t need another soul. 945 01:13:28,296 --> 01:13:32,796 Until I shall breathe my last.. 946 01:13:33,635 --> 01:13:37,591 You need to stand by me! 947 01:13:38,896 --> 01:13:43,396 Go on and love me once.. 948 01:13:44,221 --> 01:13:48,305 Showering all thelove you have for me! 949 01:13:48,781 --> 01:13:53,653 For our next seven livesof affection, begins today. 950 01:14:00,172 --> 01:14:04,212 You’re my first!You shall be my last! 951 01:14:05,544 --> 01:14:10,004 I don’t need another soul. 952 01:14:31,776 --> 01:14:36,484 You’re here for meand I’m here for you! 953 01:14:36,713 --> 01:14:42,213 And together, let our lovereach the edges of the sky. 954 01:14:42,447 --> 01:14:44,019 The sea lives for its waves.. 955 01:14:44,044 --> 01:14:47,128 And the rains existfor the earth. 956 01:14:47,412 --> 01:14:53,160 And my soul thrives,anticipating your call of love. 957 01:14:53,599 --> 01:14:58,559 Invite me into your palace of love.. 958 01:14:58,968 --> 01:15:03,512 Let a parade in thegolden palanquin await me. 959 01:15:04,207 --> 01:15:11,247 You are the reason for it all! 960 01:15:11,507 --> 01:15:16,299 For our next seven lives ofaffection, begins today. 961 01:15:41,019 --> 01:15:45,687 Even if I breathe my last,you’re the soul to my heart! 962 01:15:46,032 --> 01:15:51,459 For I want to love youendlessly and tirelessly! 963 01:15:51,484 --> 01:15:56,296 Let every step ofmine, lead me to you.. 964 01:15:56,721 --> 01:16:02,429 Wherever you go, let yourshadow come along with me! 965 01:16:02,873 --> 01:16:07,789 For I have acceptedyou from my heart.. 966 01:16:08,252 --> 01:16:13,208 Gazing at you, I havebecome speechless. 967 01:16:13,521 --> 01:16:20,687 You're the reason for it all! 968 01:16:20,821 --> 01:16:25,573 For our next seven livesof affection, begins today. 969 01:16:49,766 --> 01:16:53,058 Hey Sheela baby! You're so cute! 970 01:17:03,826 --> 01:17:05,282 What are you staring at? 971 01:17:05,528 --> 01:17:08,979 At your sister who's dressed up so well? 972 01:17:09,004 --> 01:17:12,504 Let me tell you. I'm going to propose to my guy! 973 01:17:12,735 --> 01:17:14,151 How do I look? 974 01:17:14,395 --> 01:17:17,771 I'm going to propose for the first time! Say something. 975 01:17:17,976 --> 01:17:19,392 Come on! 976 01:17:19,611 --> 01:17:22,319 Fine. Let me tell you. 977 01:17:23,348 --> 01:17:25,596 Arjun.. The thing is.. 978 01:17:26,035 --> 01:17:28,659 At first I used to get really angry with you. 979 01:17:29,187 --> 01:17:33,771 I would curse you for troubling me so much and wonder why! 980 01:17:34,172 --> 01:17:38,004 Over time, I've started liking the anger too. 981 01:17:38,756 --> 01:17:41,256 I'm here to express that liking. 982 01:17:42,128 --> 01:17:43,628 I love you Arjun. 983 01:17:44,042 --> 01:17:45,750 I love you so much! 984 01:17:46,089 --> 01:17:47,881 I love you a lot. 985 01:17:48,349 --> 01:17:50,389 I like you even more. 986 01:17:52,351 --> 01:17:54,103 Do you love me? 987 01:17:57,312 --> 01:17:59,648 How was my proposal? Great, right? 988 01:18:01,834 --> 01:18:04,811 Your approval is final! I shall go and propose! 989 01:18:04,929 --> 01:18:06,013 Wish me luck! 990 01:18:10,836 --> 01:18:11,964 Arjun? 991 01:18:13,466 --> 01:18:17,134 Hey Nandini, what's all this? You look great! 992 01:18:17,656 --> 01:18:19,240 Your dressing style has changed! 993 01:18:20,110 --> 01:18:21,110 What's special? 994 01:18:21,517 --> 01:18:24,557 Umm.. I had something to tell you. 995 01:18:24,672 --> 01:18:27,504 Even I had something to tell you. Wait a minute. 996 01:18:29,966 --> 01:18:31,094 What could it be? 997 01:18:31,742 --> 01:18:33,658 Let's see. Let him go first! 998 01:18:33,982 --> 01:18:36,974 Ummm.. Nandini! You said you had something to tell? 999 01:18:37,162 --> 01:18:38,964 You said the same too. 1000 01:18:39,911 --> 01:18:42,619 You go first! - No! You go first. 1001 01:18:44,703 --> 01:18:45,203 The thing is.. 1002 01:18:46,225 --> 01:18:46,672 The thing is.. 1003 01:18:46,672 --> 01:18:47,256 Nandini.. 1004 01:18:49,042 --> 01:18:51,294 I'm no more your boss, nor are you my assistant. 1005 01:18:51,419 --> 01:18:53,875 I shall never do anything to anger you. 1006 01:18:54,235 --> 01:18:55,779 I won't torture you for any reason. 1007 01:18:55,804 --> 01:18:58,264 And won't force you to do things either! 1008 01:18:59,464 --> 01:19:03,420 Also.. there's no need to be my temporary assistant anymore! 1009 01:19:07,256 --> 01:19:09,964 I've been meaning to tell you all this since many days. 1010 01:19:11,452 --> 01:19:12,620 The time was never right. 1011 01:19:12,790 --> 01:19:16,414 There's a right time to share everything that the heart has to say! 1012 01:19:17,012 --> 01:19:18,512 The time's come now.. But.. You...! 1013 01:19:21,409 --> 01:19:23,701 I don't know how to tell you, Nandini! 1014 01:19:26,206 --> 01:19:27,750 Nandini. The thing is! 1015 01:19:28,737 --> 01:19:29,817 On this day... 1016 01:19:30,613 --> 01:19:32,613 The agreement we made has come to an end! 1017 01:19:32,750 --> 01:19:34,750 You don't have to come to work from tomorrow! 1018 01:19:34,848 --> 01:19:38,348 You're a free bird from today, Nandini! A free bird! 1019 01:19:53,429 --> 01:19:55,553 This is what you wanted to talk about, right? 1020 01:19:56,724 --> 01:20:00,308 I knew it, Nandini! That you wouldn't forget about today! 1021 01:20:00,795 --> 01:20:02,612 And that you would ask for it right in the morning! 1022 01:20:02,860 --> 01:20:05,528 Why is why, before you could ask, I tore it away! 1023 01:20:05,756 --> 01:20:08,048 Am I not awesome?! 1024 01:20:09,372 --> 01:20:12,620 As per the agreement, all those rules end today. Let the past be in the past! 1025 01:20:13,054 --> 01:20:16,014 If at all you feel that I've troubled you too much.. 1026 01:20:16,440 --> 01:20:17,732 Don't take it to your heart! 1027 01:20:18,396 --> 01:20:22,389 No matter how many assistants I'll have in my life, you'll be the best of them all! 1028 01:20:23,192 --> 01:20:26,320 And for the hard work done all these days, here's some bonus.. 1029 01:20:26,591 --> 01:20:28,761 You don't have to work today. You can go home! 1030 01:20:28,956 --> 01:20:32,500 For someone who did it all these days, today won't really be a burden. 1031 01:20:32,985 --> 01:20:35,733 There's still five hours for our agreement to end. 1032 01:20:36,084 --> 01:20:38,292 I'll stay until then. - Okay. 1033 01:20:40,224 --> 01:20:45,566 Ummm.. Nandini. You can come over whenever you feel like it. 1034 01:21:10,183 --> 01:21:11,368 Oh, you're here! 1035 01:21:11,996 --> 01:21:14,864 Arjun had called. To tell me that the agreement ends today. 1036 01:21:15,178 --> 01:21:17,510 How did you end the agreement by yourselves? 1037 01:21:17,840 --> 01:21:20,676 Being a lawyer, I'll have to finish complete the legalities. 1038 01:21:21,628 --> 01:21:25,276 He has given his signature, if you also do the same. My job here is done! 1039 01:21:25,457 --> 01:21:27,209 I'll close the agreement today. 1040 01:21:27,807 --> 01:21:28,935 Take it! 1041 01:21:29,711 --> 01:21:31,211 What are you wondering? 1042 01:21:31,719 --> 01:21:35,135 Haven't you been waiting for this day? It's finally here. 1043 01:21:35,641 --> 01:21:38,641 If you sign on it, I'll be done and I shall leave. 1044 01:21:47,458 --> 01:21:51,002 Let me tell you this. I took up this case as a professional lawyer! 1045 01:21:51,522 --> 01:21:54,179 And now that it's all coming to an end,.. 1046 01:21:54,702 --> 01:21:57,450 ... I see myself more as your brother or family! 1047 01:21:57,818 --> 01:21:59,194 Which is why I tell you this. 1048 01:22:00,094 --> 01:22:07,094 Don't recklessly make decisions and get into trouble with boys like him! 1049 01:22:08,349 --> 01:22:10,805 Your parents would've brought you up with loads of affection! 1050 01:22:12,731 --> 01:22:14,231 One life is all we get! 1051 01:22:14,794 --> 01:22:16,878 But we need to shape it really well! 1052 01:22:18,287 --> 01:22:19,867 I hope you will. 1053 01:22:21,312 --> 01:22:22,356 I shall leave now! 1054 01:23:56,932 --> 01:24:01,016 Today's my last day here. Your sister won't be coming again! 1055 01:24:30,736 --> 01:24:34,196 "Hey Boss, This is your assistant Nandini!" 1056 01:24:34,362 --> 01:24:38,238 "I won't be coming back here. So only I'm wishing you now" 1057 01:24:38,686 --> 01:24:40,434 "Happy Birthday in advance!" 1058 01:24:41,026 --> 01:24:45,486 "I'd never given much thought about anything before I came here." 1059 01:24:45,878 --> 01:24:49,254 "I believed that my life's all about dreams and that it's my world" 1060 01:24:49,508 --> 01:24:53,340 "But none of the dreams I've had till date have come true." 1061 01:24:53,694 --> 01:24:57,694 "Because I've always dreamt of everything in the mornings." 1062 01:24:59,280 --> 01:25:02,904 "And ever since I became your assistant in the 72 days.." 1063 01:25:03,108 --> 01:25:07,900 "You've taught me well about how to behave, how to interact and.. 1064 01:25:08,573 --> 01:25:12,612 ...how to address those with class, and also to understand where I stand." 1065 01:25:12,941 --> 01:25:14,525 "You're a very good teacher!" 1066 01:25:15,125 --> 01:25:17,753 "All these experiences will help me in life" 1067 01:25:18,341 --> 01:25:22,009 "And I shall lead my life with these lessons." 1068 01:25:22,295 --> 01:25:24,795 "Thank you very much. Goodbye!" 1069 01:25:26,639 --> 01:25:28,347 Thank you, Nandini. Thank you so much! 1070 01:26:01,948 --> 01:26:03,408 Sir, your coffee! 1071 01:26:06,018 --> 01:26:08,474 Why did you get two cups? - You just asked me to. 1072 01:26:12,018 --> 01:26:15,320 Excuse me? Two cups of coffee, please? - I asked you to order only one. 1073 01:26:15,612 --> 01:26:18,053 I felt like drinking one too. You can drink here.. 1074 01:26:18,053 --> 01:26:20,889 ...while I shall stand over there and drink mine! 1075 01:27:01,553 --> 01:27:03,221 Get down! - Huh? 1076 01:27:04,063 --> 01:27:05,364 What are you staring at? Get down! 1077 01:27:05,389 --> 01:27:09,305 There are stray dogs across this street! Please drop me a little ahead?! 1078 01:27:09,330 --> 01:27:11,396 Did I not refuse to? Get down! 1079 01:27:11,429 --> 01:27:14,721 Else I'll drop you right back where I picked you from! 1080 01:27:14,746 --> 01:27:17,841 What?! No! I'll go on my own. 1081 01:27:22,860 --> 01:27:24,528 Look! They're all barking at me! 1082 01:27:24,553 --> 01:27:26,579 If I go through them, they'll bite me for sure! 1083 01:27:26,604 --> 01:27:30,910 It's okay. Let them bite. I shall take you to the hospital for the antidotes! 1084 01:29:10,762 --> 01:29:14,222 Give me back my phone! - Let me go or I'll break it right away! 1085 01:29:14,394 --> 01:29:18,388 Sorry! Don't! - Let's sit down and discuss. Okay? 1086 01:29:22,311 --> 01:29:24,059 I know you're in need of money. 1087 01:29:24,497 --> 01:29:27,289 Here! Give me my phone! 1088 01:29:36,419 --> 01:29:41,127 For this money, you could have two new phones, right? 1089 01:29:41,997 --> 01:29:43,497 I can buy thousand such phones! 1090 01:29:45,245 --> 01:29:47,121 But if I lose the memories this phone holds.. 1091 01:29:48,674 --> 01:29:50,298 Even millions won't bring it back! 1092 01:29:51,079 --> 01:29:53,463 It is filled with sweet memories! 1093 01:29:53,683 --> 01:29:56,099 What kind of sweet memories? 1094 01:29:57,954 --> 01:30:00,786 If just having that girl's photo would evoke sweet memories! 1095 01:30:01,614 --> 01:30:03,576 Imagine if the girl was in your life, your... 1096 01:30:03,623 --> 01:30:06,161 ...life would be filled with sweet memories! 1097 01:30:11,486 --> 01:30:14,446 We never realise the value of our loved ones when they're with us! 1098 01:30:14,621 --> 01:30:17,953 But once they leave us, we'll start to feel a pain... 1099 01:30:17,997 --> 01:30:21,121 ...that no doctor in the world can cure! 1100 01:30:22,392 --> 01:30:26,392 Sorry if I spoke something wrong. Thank you for the money! 1101 01:31:05,556 --> 01:31:06,596 Arjun! 1102 01:31:08,514 --> 01:31:12,182 Arjun! I've been looking all over the house for you and here you are! 1103 01:31:12,316 --> 01:31:14,837 Aye, Jaggi! When did you come down? 1104 01:31:14,869 --> 01:31:17,037 You haven't picked my calls since three days. 1105 01:31:17,037 --> 01:31:19,497 I got worried and came to check on you! 1106 01:31:19,788 --> 01:31:21,412 What happened? - Nothing happened! 1107 01:31:21,655 --> 01:31:23,075 Quit bluffing and tell me! 1108 01:31:26,605 --> 01:31:29,105 I want Nandini! - Nandini? Huh? 1109 01:31:29,490 --> 01:31:32,990 Who? Your assistant? - Don't call her that! 1110 01:31:33,015 --> 01:31:36,015 What else does one call an assistant? The President? 1111 01:31:36,233 --> 01:31:38,401 What now? Are you in love? 1112 01:31:39,829 --> 01:31:43,693 It is common to fall for everyone we see! 1113 01:31:43,718 --> 01:31:47,121 I don't know all that! I want Nandini. 1114 01:31:47,121 --> 01:31:49,463 Why are you behind the girl who gets seizures all the time? 1115 01:31:49,488 --> 01:31:50,377 Jaggi! 1116 01:31:50,432 --> 01:31:53,121 - I get that the matter has become serious now! 1117 01:31:53,161 --> 01:31:56,789 I see that the matter's serious now. Let's get her somehow. Move it! 1118 01:31:59,281 --> 01:32:01,113 This is her house! 1119 01:32:06,397 --> 01:32:07,065 Nandini? 1120 01:32:07,265 --> 01:32:10,557 Uncle, no one's home. They've all gone out! 1121 01:32:16,413 --> 01:32:19,577 Hi Sandhya! - Hey Arjun, right? 1122 01:32:19,810 --> 01:32:22,989 How come you're here? - I'd gone looking for Nandini! 1123 01:32:23,014 --> 01:32:25,434 Why would she be here? Tomorrow's her wedding, right? 1124 01:32:25,459 --> 01:32:26,667 Her wedding? 1125 01:32:27,559 --> 01:32:29,267 Where is it happening? - In Madikeri! 1126 01:32:29,413 --> 01:32:32,052 Then why are you here? - I had some work to finish. 1127 01:32:32,077 --> 01:32:35,515 So only, I'm going now! - Fine then. Let's go in my car! 1128 01:32:35,540 --> 01:32:39,180 Why are you going there? - Jaggi put this in the car! 1129 01:32:39,205 --> 01:32:40,953 Did he think of me as a porter? 1130 01:33:13,062 --> 01:33:14,102 Arjun! 1131 01:33:30,577 --> 01:33:33,413 Dude! The ball's no more in our court. 1132 01:33:36,981 --> 01:33:39,937 How come you're wearing the dress? 1133 01:33:40,381 --> 01:33:44,121 On my way here, a photographer started forcing me to.. 1134 01:33:44,121 --> 01:33:47,394 ...wear it and kept praising that I'll look good in the pictures. 1135 01:33:47,419 --> 01:33:49,433 So only I wore it. Am I looking good? 1136 01:33:49,458 --> 01:33:51,824 You look great. Let me punch you in your face! 1137 01:33:52,061 --> 01:33:54,561 It's getting late for the ceremony. Take it off soon! 1138 01:33:56,183 --> 01:33:57,003 Fine! 1139 01:34:01,289 --> 01:34:03,577 Looks like the ball's still in our court. 1140 01:34:10,577 --> 01:34:12,661 I'll teach you a lesson! - Let her be! 1141 01:34:12,661 --> 01:34:13,845 She made a fool out of us! 1142 01:34:13,870 --> 01:34:15,837 I thought of giving her a hug and a kiss to make.. 1143 01:34:15,862 --> 01:34:17,642 ...sure that she doesn't outsmart anyone again! 1144 01:34:17,667 --> 01:34:18,798 Let her go now! 1145 01:34:19,090 --> 01:34:21,342 At least she got me back to my girl. 1146 01:34:47,147 --> 01:34:48,731 Let's go Jaggi! 1147 01:34:49,205 --> 01:34:50,369 Nandu! 1148 01:34:51,960 --> 01:34:53,168 Hey Nandu! 1149 01:34:58,621 --> 01:35:01,665 Are you talking to me? Who are you again? 1150 01:35:05,778 --> 01:35:07,402 What question is that? 1151 01:35:07,495 --> 01:35:10,995 After all those days of being together, don't you know who I am? 1152 01:35:11,020 --> 01:35:14,768 In this journey called life, we meet a lot of people! 1153 01:35:15,312 --> 01:35:17,520 You can't remember everyone, right? 1154 01:35:17,898 --> 01:35:19,814 Tell me. What is it? 1155 01:35:20,450 --> 01:35:23,074 I had to talk something with you! - Excuse me? 1156 01:35:23,897 --> 01:35:25,897 Respect! - I'm sorry! 1157 01:35:27,552 --> 01:35:29,937 Ms. Nandini, can I talk to you for a minute? 1158 01:35:29,962 --> 01:35:33,312 I don't talk to strangers! 1159 01:35:33,337 --> 01:35:35,789 Nandu? Please! 1160 01:35:36,995 --> 01:35:39,971 Why are you doing this? Why won't you talk to me? 1161 01:35:39,996 --> 01:35:44,496 Who are you again? A friend, a lover or family? 1162 01:35:45,453 --> 01:35:47,037 What are you to me? 1163 01:35:47,218 --> 01:35:49,802 I don't what I am to you. But for me.. 1164 01:35:50,964 --> 01:35:53,088 I want you to be my everything! 1165 01:35:53,547 --> 01:35:57,379 I don't know what it is with me! I'm very disturbed! 1166 01:35:58,141 --> 01:36:02,517 Until you were around, I never realised how important you were to me! 1167 01:36:03,527 --> 01:36:05,403 But once you left home.. 1168 01:36:06,058 --> 01:36:07,934 I've realised your value! 1169 01:36:09,358 --> 01:36:12,486 Without my own knowledge, I've developed a liking for you! 1170 01:36:12,650 --> 01:36:14,690 So? - I love you, Nandu! 1171 01:36:14,872 --> 01:36:16,704 I can't live without you. 1172 01:36:17,450 --> 01:36:19,410 I need you in my life. 1173 01:36:20,537 --> 01:36:26,577 I know that I've insulted you each and every day when you were with me! 1174 01:36:27,161 --> 01:36:31,037 If I've hurt you unknowingly, I'm extremely sorry, Nandu! 1175 01:36:31,154 --> 01:36:32,574 Are you done? 1176 01:36:33,015 --> 01:36:34,767 It's all beginning now! 1177 01:36:35,182 --> 01:36:38,850 I intend to uphold the agreement of love all my life! 1178 01:36:38,913 --> 01:36:44,413 I'm sorry. Neither do I have such intentions, nor will I ever have it! 1179 01:36:45,272 --> 01:36:48,104 I stopped dreaming long ago! 1180 01:36:49,077 --> 01:36:50,369 Nandu! 1181 01:36:50,984 --> 01:36:53,652 Let go of my hand! 1182 01:36:56,014 --> 01:36:59,890 This is the first and last time! If this repeats again.. 1183 01:37:02,220 --> 01:37:04,052 Things will turn ugly! 1184 01:37:15,193 --> 01:37:18,768 "Life's a tonic bottle. Shake it well even after use!" 1185 01:37:18,808 --> 01:37:21,971 Jaggi! All those days she spent with me,.. 1186 01:37:22,608 --> 01:37:25,692 ...she acted like she didn't know me at all! 1187 01:37:26,106 --> 01:37:29,096 Is she our mother to look at our ugly picture.. 1188 01:37:29,121 --> 01:37:31,913 ...in the Aadhaar card and keep loving us forever? 1189 01:37:32,112 --> 01:37:32,851 You're right. 1190 01:37:32,876 --> 01:37:39,052 The guy in a girl's social media picture keeps changing every minute! 1191 01:37:39,077 --> 01:37:43,289 Jaggi, where will she go from here? She'll have to come to Bengaluru, right? 1192 01:37:43,356 --> 01:37:45,550 I'll handle her over there! I won't spare her! 1193 01:37:45,575 --> 01:37:47,097 She won't be coming to Bengaluru anymore! 1194 01:37:49,621 --> 01:37:53,497 Miss smarty pants! I'll smash this bottle against your head! 1195 01:37:53,522 --> 01:37:56,690 Go drown yourself in the free alcohol! Like she won't come.. 1196 01:37:56,715 --> 01:37:59,383 Quiet Jaggi! I'll talk to them. What do you mean? 1197 01:37:59,554 --> 01:38:01,596 She got a Mutual Transfer Certificate and has moved.. 1198 01:38:01,621 --> 01:38:03,661 ...to a college here and has taken up music classes! 1199 01:38:03,686 --> 01:38:06,869 She will stay back in Madikeri. We're leaving in the.. 1200 01:38:06,913 --> 01:38:08,751 ...morning. So we thought of telling you about it! 1201 01:38:08,805 --> 01:38:10,121 We shall leave now! 1202 01:38:14,019 --> 01:38:17,851 Aye Jaggi! What are they even saying? 1203 01:38:18,218 --> 01:38:20,012 What does this mean? 1204 01:38:20,130 --> 01:38:23,809 It means that your love has gone down the drain! 1205 01:38:24,848 --> 01:38:29,453 You think so? Then I shouldn't stay in the place where my love failed! 1206 01:38:29,963 --> 01:38:32,913 Wake me up at 5 A.M. We shall leave this place! 1207 01:38:32,913 --> 01:38:37,121 5 A.M. would be too late. Let's leave at 4:55! 1208 01:38:37,387 --> 01:38:41,887 As you wish! But still.. Deep down, It's hurting me! 1209 01:38:45,661 --> 01:38:47,369 What are you doing? 1210 01:38:48,065 --> 01:38:52,565 Love is like alcohol! When should drink a lot of it and puke it all out! 1211 01:38:53,082 --> 01:38:54,998 Hold it! Not yet! 1212 01:39:23,517 --> 01:39:27,141 If your lover ditches you.Dude you gotta bear with it! 1213 01:39:27,534 --> 01:39:30,826 If she spits on you and walks away.Dude you gotta wipe it all away! 1214 01:39:31,468 --> 01:39:35,048 If your emotions go overboard.Dude drink it all away! 1215 01:39:35,549 --> 01:39:39,133 If you want to forget it all.Dude you gotta puke it all away! 1216 01:39:39,351 --> 01:39:42,687 Dude, there she is. Nandu! 1217 01:39:43,348 --> 01:39:46,640 Dude, Nandu, is all I want! 1218 01:39:47,236 --> 01:39:50,236 Take it easy, dude! 1219 01:39:51,219 --> 01:39:54,303 Take it easy, dude! 1220 01:40:03,510 --> 01:40:06,926 If she appears in your dreams.Dude take a selfie! 1221 01:40:07,448 --> 01:40:11,072 If you meet her for real.Dude slap your cheeks! 1222 01:40:11,518 --> 01:40:15,186 If a bottle's broken into pieces.Dude they can be stuck together! 1223 01:40:15,525 --> 01:40:19,149 I feel like am dying.Dude love is such a thing! 1224 01:40:35,517 --> 01:40:39,473 All the alcohol’s burning in me!The pain inside is dancing in me! 1225 01:40:39,548 --> 01:40:41,632 The world has turnedtopsy turvy to me! 1226 01:40:43,541 --> 01:40:49,541 They promise upon our hearts,But leave us blaming it all on parents! 1227 01:40:51,553 --> 01:40:54,265 Yet she appear in mysleep during the dawn.. 1228 01:40:54,290 --> 01:40:58,374 ...and flatters me more!Goddamn it! 1229 01:40:59,549 --> 01:41:02,089 They love us formonths, yet leave.. 1230 01:41:02,289 --> 01:41:06,369 ...us for petty reasons!Damn it! 1231 01:41:07,574 --> 01:41:11,158 If the sun appears at night,dude don’t you believe it! 1232 01:41:11,565 --> 01:41:15,357 Dude, tell yourself thatyou girl’s also the same! 1233 01:41:15,405 --> 01:41:18,825 Dude, Nandu is mine! 1234 01:41:19,389 --> 01:41:22,721 Nandu is surely mine! 1235 01:41:23,431 --> 01:41:26,639 Take it easy, dude! 1236 01:41:27,248 --> 01:41:30,916 Take it easy, dude! 1237 01:41:31,517 --> 01:41:35,057 Mom asked me to be careful..Dude, did you forget to be so? 1238 01:41:35,524 --> 01:41:39,108 My eyes are tearing up now..Dude, that’s where it’s supposed to! 1239 01:41:39,439 --> 01:41:42,979 I thought she was my life.Dude, life is different! 1240 01:41:43,547 --> 01:41:47,047 I don't know what's next!Dude, such is life! 1241 01:42:23,745 --> 01:42:27,745 Love letters.. Empty sheets..Video calls.. Empty screen! 1242 01:42:27,745 --> 01:42:30,205 Not reachable even whennext to each other! 1243 01:42:31,587 --> 01:42:35,516 It’s all fine, but the ego remains...The same old heart and love stays! 1244 01:42:35,541 --> 01:42:38,833 As the branded watch ticks,my time’s gone wrong! 1245 01:42:39,482 --> 01:42:46,150 I aspire to build her ahouse in the skies! Damn it! 1246 01:42:47,527 --> 01:42:54,027 I wish to write my heart away to her!Damn it! 1247 01:42:55,556 --> 01:42:59,304 Women wear a red dot,dude do you know why? 1248 01:42:59,556 --> 01:43:03,220 It’s a sign of danger,dude so just stay away! 1249 01:43:03,353 --> 01:43:06,769 Dude, Nandu, is mine! 1250 01:43:07,343 --> 01:43:10,843 Nandu is surely mine, dude! 1251 01:43:11,428 --> 01:43:14,764 Take it easy, dude! 1252 01:43:15,245 --> 01:43:18,329 Take it easy, dude! 1253 01:44:02,046 --> 01:44:03,418 Arjun! 1254 01:44:05,246 --> 01:44:08,038 What is it? - Wake up! It's getting late! 1255 01:44:08,244 --> 01:44:10,620 Where to? - Didn't you tell me last night.. 1256 01:44:11,105 --> 01:44:14,769 To wake you up at 5 A.M. It's already 8 A.M. 1257 01:44:15,830 --> 01:44:17,078 Let's get going! 1258 01:44:19,418 --> 01:44:22,418 Dude, people talk random stuff when drunk. 1259 01:44:22,781 --> 01:44:25,613 You shouldn't take my words seriously! 1260 01:44:26,161 --> 01:44:31,577 Jaggi.. In some people's life, girls fall in love and then put an end to it! 1261 01:44:31,858 --> 01:44:35,898 And in other cases, they end things and then fall in love! 1262 01:44:37,688 --> 01:44:40,550 My girl's done the same. She has put a full stop now. 1263 01:44:40,575 --> 01:44:43,655 I shall start right from there and love her all over again. 1264 01:44:44,863 --> 01:44:45,947 Didn't you get me? 1265 01:44:47,115 --> 01:44:50,035 I intend to fall in love all over again! 1266 01:44:50,834 --> 01:44:56,002 You're welcome to stand by me and support me! Or else, you're free to go! 1267 01:44:57,398 --> 01:44:59,522 I'll stay back. But where to stay? 1268 01:45:00,616 --> 01:45:04,160 When God's given me a girl to love, won't he give me a place to sleep? 1269 01:45:12,783 --> 01:45:14,535 Jaggi! How do you find the house? 1270 01:45:14,893 --> 01:45:18,893 It's just about okay. Even though it doesn't match my palace in Goa.. 1271 01:45:18,918 --> 01:45:20,502 I will manage with this place for now! 1272 01:45:21,294 --> 01:45:24,021 Oye blackie! Hand over the ball! - You.. come here! 1273 01:45:24,046 --> 01:45:25,710 So much for his tiny size! 1274 01:45:26,046 --> 01:45:28,586 I'll smack you in the face! Whom are you calling as blackie?! 1275 01:45:28,710 --> 01:45:30,962 What else do I call your dark face? A snow angel? 1276 01:45:30,962 --> 01:45:33,044 Hand me the ball! - I won't! Get lost! 1277 01:45:33,069 --> 01:45:35,155 You won't? Gather up team! 1278 01:45:38,004 --> 01:45:40,084 You won't give me the ball, huh? Watch me! 1279 01:45:40,334 --> 01:45:43,202 You look like a damn West Indies tribal. 1280 01:45:43,227 --> 01:45:48,086 I'll whack you with the wicket! Give us the ball! 1281 01:45:48,126 --> 01:45:50,170 Erm.. I will! Here! 1282 01:45:50,814 --> 01:45:52,982 It'll be worse if I lose two balls for the sake of one! 1283 01:45:53,169 --> 01:45:54,669 Looks like you're new here! 1284 01:45:54,694 --> 01:45:56,542 Yes, madam! - What are you here for? 1285 01:45:56,567 --> 01:46:00,651 Can't you make it out from their faces? They must have come in search of a girl! 1286 01:46:00,761 --> 01:46:02,221 Matter of love, huh? 1287 01:46:02,586 --> 01:46:05,145 Is it one sided or a two way story? - Huh? One way! 1288 01:46:05,204 --> 01:46:06,915 Why would we come all the way if it was a success? 1289 01:46:06,940 --> 01:46:08,516 Shut your face and stand right there! 1290 01:46:08,541 --> 01:46:10,688 Isn't she trying to have a conversation with him? 1291 01:46:10,713 --> 01:46:13,107 Why are you poking your stuff in between? 1292 01:46:13,132 --> 01:46:15,779 Babe, you go on! - You look like a good boy. 1293 01:46:15,804 --> 01:46:17,334 A cute boy! 1294 01:46:17,378 --> 01:46:20,423 Thank you! - Your love story has all our support! 1295 01:46:20,448 --> 01:46:24,462 Give him a five! - Thank you guys! 1296 01:46:48,693 --> 01:46:50,148 Oh, is it?! 1297 01:46:50,586 --> 01:46:51,886 Is he still in town? 1298 01:47:15,576 --> 01:47:18,992 He's doing all this for me. Don't look at him. Let's go! 1299 01:47:20,255 --> 01:47:23,175 Why are you following me? - Fine. I shall walk beside you. 1300 01:47:24,074 --> 01:47:24,866 Look there! 1301 01:47:25,383 --> 01:47:28,299 Do you know what that butterfly is following the other one? For love! 1302 01:47:28,441 --> 01:47:31,569 You're the butterfly in the front! And I'm the butterfly behind it! 1303 01:47:32,762 --> 01:47:36,890 Show me someone who can love even a bit more than I do.. 1304 01:47:37,334 --> 01:47:39,462 I shall stop following you from that very moment! 1305 01:47:39,644 --> 01:47:40,936 Do I look like a psycho like you? 1306 01:47:40,975 --> 01:47:43,935 I don't even want to see or talk to you! 1307 01:47:50,214 --> 01:47:51,794 What's with that sad response from her? 1308 01:47:53,047 --> 01:47:55,547 Jaggi! She told me not to talk to her! 1309 01:47:55,572 --> 01:47:57,988 But.. never asked me to stop loving her! 1310 01:47:58,430 --> 01:48:00,430 If you let go your girl because she scolded you.. 1311 01:48:00,688 --> 01:48:02,232 You'll lose your love forever! 1312 01:48:02,443 --> 01:48:05,235 Even if our lover ditches us, gets engaged and is about.. 1313 01:48:05,260 --> 01:48:07,844 ...to marry someone else; Until she's tied the knots.. 1314 01:48:09,235 --> 01:48:11,359 We should continue loving her with the same feelings! 1315 01:48:11,783 --> 01:48:13,575 Only then can we win our love back! 1316 01:48:14,043 --> 01:48:16,499 Women can change their mind at any time! 1317 01:48:16,865 --> 01:48:19,613 But our effort should continue sincerely! 1318 01:48:19,777 --> 01:48:20,821 God bless you! 1319 01:48:22,568 --> 01:48:25,236 I swear on God, it wasn't me! - It wasn't me either! 1320 01:48:26,361 --> 01:48:28,830 If it wasn't us, who was the moron who whistled? 1321 01:48:28,855 --> 01:48:30,231 That was me! 1322 01:48:30,880 --> 01:48:32,172 Sorry! 1323 01:48:32,197 --> 01:48:33,989 We got spat on for your mistake! 1324 01:48:34,334 --> 01:48:37,122 This is inevitable! It's all fair in love! 1325 01:48:37,518 --> 01:48:40,102 I have a matchstick with me. Can I have a cigarette please? 1326 01:48:40,127 --> 01:48:41,999 Just a single one? 1327 01:48:45,951 --> 01:48:48,367 So.. Where does your love story stand? 1328 01:48:48,548 --> 01:48:50,256 It has only begun now! What about yours? 1329 01:48:50,281 --> 01:48:53,657 I was hoping for one to succeed and tried multiple subjects.. 1330 01:48:53,853 --> 01:48:55,154 Nothing seemed to work out! 1331 01:48:55,179 --> 01:48:56,843 What did you do then? - Arranged Marriage! 1332 01:48:56,868 --> 01:48:59,373 Phew! Your life must be awesome then! 1333 01:48:59,528 --> 01:49:00,652 Awesome in what way? 1334 01:49:00,808 --> 01:49:04,268 If I had three love stories, my wife had six of them! 1335 01:49:04,502 --> 01:49:05,962 The marriage ended in seven days.. 1336 01:49:06,554 --> 01:49:07,506 I got divorced! 1337 01:49:07,531 --> 01:49:09,155 Then what are you up to these days? 1338 01:49:09,601 --> 01:49:12,561 I'm helping out lovers like you.. with my flowers! 1339 01:49:12,586 --> 01:49:13,918 You're a flower seller then! 1340 01:49:13,943 --> 01:49:18,710 Hold it! I'm no flower seller, I'm a beautiful flower merchant! 1341 01:49:18,897 --> 01:49:21,061 Right from delivering birthday bouquets.. 1342 01:49:21,264 --> 01:49:23,684 To fluffing up flowery beds on first nights.. 1343 01:49:23,785 --> 01:49:27,369 To laying down daisies on a dead body. I own all the contracts! 1344 01:49:27,746 --> 01:49:30,118 I have my own flower shop! 1345 01:49:30,210 --> 01:49:31,210 Take care then! Bye! 1346 01:49:31,235 --> 01:49:32,359 Excuse me! 1347 01:49:32,672 --> 01:49:36,132 I have one matchstick left. Can I get one last cigarette? 1348 01:49:36,829 --> 01:49:37,913 For tomorrow? 1349 01:49:39,770 --> 01:49:41,230 Thank you! What is this? 1350 01:49:41,255 --> 01:49:44,378 I only asked for one cigarette and you're giving me the entire pack! 1351 01:49:44,403 --> 01:49:47,320 That's a full packet, but there's only one cigarette in it! 1352 01:50:34,823 --> 01:50:36,115 Auto! 1353 01:50:37,492 --> 01:50:39,174 Where to madam? - To Gaalibeedu! 1354 01:50:39,199 --> 01:50:40,977 Gaalibeedu huh? That would be Rs.500. - Sure! 1355 01:50:41,099 --> 01:50:43,891 Boss, I need to reach close by, Premabeedu! 1356 01:50:43,916 --> 01:50:46,832 I'll pay you Rs.400. - Premabeedu? I've never heard of it! 1357 01:50:46,952 --> 01:50:50,229 I'm paying you Rs.500! - I'm ready to pay Rs.800! 1358 01:50:50,254 --> 01:50:52,462 I shall pay Rs.1000! - What?! 1359 01:50:52,462 --> 01:50:55,294 If she's ready to pay Rs.1000, go ahead and take her! 1360 01:50:55,319 --> 01:50:56,903 Something fishy is going on here! 1361 01:50:57,430 --> 01:50:59,729 Umm.. I can't take you! - But I’ll pay a thousand! 1362 01:51:00,044 --> 01:51:01,601 Not just a thousand, even if you'll pay.. 1363 01:51:01,626 --> 01:51:03,878 ...me ten thousand. I won't take you! Got it? 1364 01:51:11,845 --> 01:51:13,929 Nandu! Get in! 1365 01:51:25,847 --> 01:51:27,847 Hey there! Get in! 1366 01:51:28,529 --> 01:51:30,082 Why didn't you take her? 1367 01:51:30,107 --> 01:51:32,949 If a girl whom a boy loves doesn't talk to him. It's fine! 1368 01:51:33,277 --> 01:51:35,237 Just ten minutes with her suffices! 1369 01:51:35,262 --> 01:51:39,210 They will fill their hearts just by looking at her! 1370 01:51:39,300 --> 01:51:43,216 When there's a chance for it, If I take her away looking at the money.. 1371 01:51:43,710 --> 01:51:47,357 What's the point of being Shankar Anna’s fan? 1372 01:51:47,638 --> 01:51:49,747 You've no idea how many times I've watched Auto Raja! 1373 01:51:49,772 --> 01:51:51,203 It's right here on my phone! 1374 01:51:51,342 --> 01:51:55,145 Boss! Give me five! You're awesome! 1375 01:51:55,170 --> 01:51:57,021 Will you ride the rickshaw? - No, why? 1376 01:51:57,046 --> 01:51:58,294 Then let go of my hand! 1377 01:52:04,304 --> 01:52:05,804 Right here is it? 1378 01:52:08,359 --> 01:52:10,735 If it rains more, we shall meet again! 1379 01:52:11,246 --> 01:52:14,662 Jaggi! This is dad's car! - Yep! He's here. Let's go in! 1380 01:52:15,621 --> 01:52:17,749 Hey Dad! - Hey Arjun! 1381 01:52:19,103 --> 01:52:20,519 How are you my son? 1382 01:52:21,011 --> 01:52:24,011 And what's all this? I came down to Bengaluru for you! 1383 01:52:24,384 --> 01:52:27,884 And here you are for a girl. Wasting your time! 1384 01:52:28,444 --> 01:52:31,232 Should I learn about you from the others? 1385 01:52:32,602 --> 01:52:33,810 This isn't you. 1386 01:52:33,947 --> 01:52:37,115 Dad, I would never do anything that'll put your honour at stake! 1387 01:52:38,324 --> 01:52:41,452 I like Nandini a lot. I'm very fond of her! 1388 01:52:41,628 --> 01:52:45,500 Is she that beautiful? - I don't know about that. 1389 01:52:46,323 --> 01:52:49,239 But you've also told me about mom, remember? 1390 01:52:49,264 --> 01:52:52,392 About her looks, her qualities and so on? 1391 01:52:52,417 --> 01:52:55,001 She has every quality that you mentioned mom had! 1392 01:52:55,026 --> 01:52:56,318 Shall I convince her then? 1393 01:52:56,416 --> 01:52:58,668 I've fallen for her. I'll get her to say yes! 1394 01:52:58,906 --> 01:53:02,946 I'll make sure that on mom's birthday this year, she'll be standing in front of you! 1395 01:53:04,092 --> 01:53:05,716 And if I can't.. 1396 01:53:06,547 --> 01:53:08,047 I shall marry the one you choose! 1397 01:53:09,525 --> 01:53:11,317 I will never hurt you dad! 1398 01:53:12,815 --> 01:53:14,647 I know my son very well. 1399 01:53:16,085 --> 01:53:17,585 Sharath! Ravi! 1400 01:53:18,794 --> 01:53:20,462 My Sheela baby! 1401 01:53:22,977 --> 01:53:24,853 It's been so long since I saw you! 1402 01:53:30,263 --> 01:53:31,639 You're angry, right? 1403 01:53:33,176 --> 01:53:35,260 Just because there's someone new in our lives,.. 1404 01:53:35,685 --> 01:53:38,621 We should never ignore those who've always been with us. 1405 01:53:38,646 --> 01:53:40,378 Sorry dad! - It's okay. 1406 01:53:41,724 --> 01:53:42,848 Take care son. 1407 01:53:59,437 --> 01:54:00,437 Hold on! 1408 01:54:04,239 --> 01:54:05,601 The bus got away! 1409 01:54:05,626 --> 01:54:07,086 Shall I pick you up and drop you? 1410 01:54:07,086 --> 01:54:08,126 No thanks! 1411 01:54:11,840 --> 01:54:13,132 Mustafa's here! 1412 01:54:13,601 --> 01:54:16,561 What's up with all of you? Standing in the middle of the road? 1413 01:54:16,586 --> 01:54:20,210 What's your problem? - I just missed getting on my girl's bus! 1414 01:54:20,235 --> 01:54:22,735 Why worry? Let me take you in my royal chariot! 1415 01:54:22,760 --> 01:54:24,136 Yeah, sure! 1416 01:54:24,161 --> 01:54:27,161 You're an extravagant man! You deserve an extravagant place! 1417 01:54:27,186 --> 01:54:28,978 Sit among the flowers comfortably! 1418 01:54:29,003 --> 01:54:31,043 What about me? - You're anyways broken.. 1419 01:54:31,264 --> 01:54:32,601 You deserve to sit in the front! 1420 01:54:32,626 --> 01:54:33,918 And where will she get to sit? 1421 01:54:34,787 --> 01:54:38,247 All my workouts have kept my thighs strong! 1422 01:54:38,272 --> 01:54:41,440 It's okay if it's difficult, she can sit by my lap! 1423 01:54:41,465 --> 01:54:42,673 Umm.. okay! 1424 01:54:45,896 --> 01:54:47,064 Don't crib about it! 1425 01:54:48,693 --> 01:54:50,237 Oye! Move to the other side! 1426 01:54:51,376 --> 01:54:52,386 Feel free huh? 1427 01:54:52,411 --> 01:54:54,222 Sir.. Can I join too? 1428 01:54:54,247 --> 01:54:58,126 There's another passenger! - Women are welcome! 1429 01:54:58,573 --> 01:55:00,617 Don't worry! - Move in, let me come in! 1430 01:55:01,964 --> 01:55:03,964 Jaggi: My niece resembles you a lot! 1431 01:55:12,548 --> 01:55:14,756 Look's like the bus taking my girl has flattened out! 1432 01:55:21,789 --> 01:55:23,497 Mustafa? - Yes boss! 1433 01:55:23,698 --> 01:55:25,282 Is there any space left in the front? 1434 01:55:25,413 --> 01:55:29,170 All thanks to you, it's jam packed in here! 1435 01:55:29,195 --> 01:55:31,526 Let the vehicle take it slow! 1436 01:55:31,551 --> 01:55:34,670 The public should wonder if one can.. 1437 01:55:34,670 --> 01:55:37,878 ...go any slower. I'll move that slowly ! 1438 01:56:37,796 --> 01:56:40,645 Boss! Tell me why should you wait every day,.. 1439 01:56:40,670 --> 01:56:43,626 ...miss the bus and end up with stress? 1440 01:56:43,800 --> 01:56:47,136 See! This is a simple and beautiful flower shop! 1441 01:56:47,254 --> 01:56:49,546 Why can't you work for me? 1442 01:56:49,692 --> 01:56:51,652 You'll have both a job and money with you! 1443 01:56:51,842 --> 01:56:54,798 Your girl will walk by everyday and you can enjoy that! 1444 01:56:55,046 --> 01:56:57,990 Your salary's 10k and you'll get a quarter of whisky every day. Is this okay? 1445 01:56:58,015 --> 01:56:59,878 I'm okay with it. What about him? 1446 01:56:59,878 --> 01:57:02,670 This is a piece of junk you seem to be keeping with you! 1447 01:57:02,670 --> 01:57:06,294 I'll feed him twice a day and a quarter of OC for him will do. 1448 01:57:06,319 --> 01:57:09,151 Sounds great. Just discuss the timings with him once! 1449 01:57:09,176 --> 01:57:11,477 Don't worry about the timings! - You.. Wait up 1450 01:57:11,502 --> 01:57:14,380 I'm a perfectionist when it comes to my job and time! - Very good.. 1451 01:57:14,405 --> 01:57:16,462 My lad and I will be up at 8 A.M.! - Great.. 1452 01:57:16,462 --> 01:57:19,521 We shall drop her to college at 9 A.M. - Very nice! 1453 01:57:19,546 --> 01:57:20,710 We'll go to bed at 10 A.M.! 1454 01:57:20,710 --> 01:57:25,061 Again at four in the evening, we'll drop his girl back to her PG from college! 1455 01:57:25,086 --> 01:57:26,878 We'll go to bed again at 6 P.M.! 1456 01:57:26,918 --> 01:57:28,328 I wonder what you'll do in the night! 1457 01:57:28,353 --> 01:57:29,962 We'll sleep! - And in the mornings? 1458 01:57:29,962 --> 01:57:31,061 We'll go to bed! 1459 01:57:31,086 --> 01:57:33,977 I don't see how going to bed and sleeping are different! 1460 01:57:34,002 --> 01:57:36,754 To go to bed, we'll have to force our eyes to close to nap! 1461 01:57:36,754 --> 01:57:39,626 To sleep, our eyes will automatically close for a nap! 1462 01:57:39,626 --> 01:57:43,210 Makes sense! And in the remaining two hours, I should expect you to work! 1463 01:57:43,210 --> 01:57:45,210 You can negotiate the salary a bit! 1464 01:57:45,210 --> 01:57:46,393 You also expect me to pay! 1465 01:57:46,418 --> 01:57:47,462 Think about it! 1466 01:57:48,702 --> 01:57:50,889 And if it's okay.. - I still haven't given it a thought! 1467 01:57:50,914 --> 01:57:52,794 We need a holiday on the weekends. 1468 01:57:52,819 --> 01:57:53,878 And why's that? 1469 01:57:53,878 --> 01:57:55,896 So that we can peacefully rest at least for two days! 1470 01:57:57,333 --> 01:57:58,957 You son of a gun! 1471 01:57:59,422 --> 01:58:00,546 Don't ever come back! 1472 01:58:02,045 --> 01:58:06,169 Take a look at that booty! - Such a fine babe! 1473 01:58:09,287 --> 01:58:10,619 What is this dude? 1474 01:58:10,718 --> 01:58:12,426 A back shot of a babe! 1475 01:58:12,711 --> 01:58:16,043 I'm uploading it on Facebook for everyone to get a nice look at it! 1476 01:58:16,180 --> 01:58:17,552 How do you like that back? 1477 01:58:18,928 --> 01:58:21,096 Looks damn good! But there's no fun in.. 1478 01:58:21,121 --> 01:58:23,373 ...just checking out her back on Facebook! 1479 01:58:23,625 --> 01:58:25,377 Give a good show of the front side, right... 1480 01:58:25,582 --> 01:58:27,542 ...and left profile, and the entire piece.. 1481 01:58:27,918 --> 01:58:30,210 There's a lot more fun in watching it! 1482 01:58:41,136 --> 01:58:43,136 Uploading things on Facebook is an old trend! 1483 01:58:43,380 --> 01:58:45,504 It's all about going live now. 1484 01:58:46,467 --> 01:58:48,591 Hey guys, this is Arjun! 1485 01:58:49,090 --> 01:58:52,394 Till date you would have watched our Hattrick hero fight, Kiccha fight... 1486 01:58:52,419 --> 01:58:55,990 ..Challenging star, Power Star, Rocking Star and our Action Prince fight. 1487 01:58:56,015 --> 01:58:58,093 I'm someone who's been inspired by them! 1488 01:58:58,118 --> 01:58:59,873 Watch me fight.. Live! 1489 01:59:15,798 --> 01:59:19,714 Hey, I'm Jaggi! I'm going to go all wacky! 1490 01:59:24,627 --> 01:59:25,754 Fine. Let me show you. Wait! 1491 01:59:29,077 --> 01:59:30,091 Kuttappa huh? 1492 01:59:30,123 --> 01:59:33,333 Stop it! Is your name Sloshed Seena? - Yep! 1493 01:59:33,730 --> 01:59:34,730 Why do you ask? 1494 01:59:35,006 --> 01:59:39,214 Apparently he owes Kuttappa Rs.3000 for liquor! He's commented here. 1495 01:59:39,239 --> 01:59:43,031 He will pay for the investment, I'll repay him with interest! 1496 01:59:59,683 --> 02:00:03,059 Apparently the fight's too far away. Shoot it in close-up! 1497 02:00:17,526 --> 02:00:19,818 If you've liked my live fight. Follow me. 1498 02:00:19,936 --> 02:00:21,688 This is the final touch! 1499 02:00:27,311 --> 02:00:31,391 Hello friends! Thank you for watching our fight live! 1500 02:00:31,737 --> 02:00:33,857 Feel free to follow the trend of going live like this! 1501 02:00:36,144 --> 02:00:37,188 It turned off at the right time! 1502 02:00:37,243 --> 02:00:38,991 Or else they would have screwed us in the comments! 1503 02:00:42,397 --> 02:00:44,897 Hello girls? 1504 02:00:44,922 --> 02:00:46,630 How did you make it inside? 1505 02:00:47,175 --> 02:00:49,467 When the driver's mine, won't the bus come along? 1506 02:00:50,960 --> 02:00:54,420 You.. look in the front and drive! - I'm also taking a look in the front! 1507 02:00:55,871 --> 02:00:57,623 That poor nun's been standing all the while! 1508 02:00:57,655 --> 02:01:00,115 Isn't it wrong to let her stand while you sit? Get up, Nandu! 1509 02:01:03,907 --> 02:01:04,681 Do sit. 1510 02:01:15,714 --> 02:01:17,586 You smell nice. What shampoo's that? 1511 02:01:20,780 --> 02:01:23,404 Oye, Nandu! - Don't touch me! 1512 02:01:32,670 --> 02:01:35,798 What's wrong with you? Why are you torturing me so much? 1513 02:01:36,206 --> 02:01:38,706 Please let me be in peace! 1514 02:01:38,860 --> 02:01:41,232 Disappear for a few days! 1515 02:01:41,257 --> 02:01:43,757 Maybe then I'll sleep peacefully! 1516 02:01:44,097 --> 02:01:46,803 Just go! Get lost! Go on! 1517 02:01:59,503 --> 02:02:01,919 Where's he Nandu? I don't see him around. 1518 02:02:01,944 --> 02:02:05,028 I took him to task yesterday. He must have gone absconding! 1519 02:02:05,438 --> 02:02:09,050 Aye Nandini! What do you think of Arjun? 1520 02:02:09,075 --> 02:02:10,714 How dare you! 1521 02:02:10,762 --> 02:02:13,634 How dare you ask my bro to leave the town for three days? 1522 02:02:13,659 --> 02:02:15,783 You're spiralling out of control by the day! 1523 02:02:15,907 --> 02:02:17,615 You will regret it all! 1524 02:02:18,057 --> 02:02:19,463 You think you're too beautiful?! 1525 02:02:19,488 --> 02:02:24,437 Just because he's loving you, you seem to be acting up a lot! 1526 02:02:24,462 --> 02:02:28,085 You think you can find someone better than my brother? Get lost! 1527 02:02:28,110 --> 02:02:29,650 Move it! Drat! 1528 02:02:29,785 --> 02:02:31,953 Girls of today have lost it. 1529 02:02:32,077 --> 02:02:35,863 Especially that girl named Nandini is of no good! 1530 02:02:35,888 --> 02:02:40,888 We should tell Arjun to let go of her and love someone else! 1531 02:02:47,067 --> 02:02:49,151 Madam, please sit here instead! 1532 02:02:49,543 --> 02:02:51,419 Why’s that? - It's reserved for the day! 1533 02:02:51,690 --> 02:02:55,146 It's a long story. That day I was going to clean table.. 1534 02:03:02,500 --> 02:03:04,372 Aye! Wait up! 1535 02:03:04,876 --> 02:03:05,880 Don't touch that glass! 1536 02:03:06,220 --> 02:03:07,172 But why? 1537 02:03:07,368 --> 02:03:09,700 My girl drank coffee from this. 1538 02:03:10,385 --> 02:03:12,969 I want this glass! - I can't do that. My boss won't agree! 1539 02:03:13,874 --> 02:03:15,746 What does this cost? - Over hundred rupees.. 1540 02:03:15,906 --> 02:03:18,698 I'll pay you a thousand bucks. I want this coffee cup. 1541 02:03:19,111 --> 02:03:21,712 No one else should ever sit on this table! - But why? 1542 02:03:21,964 --> 02:03:25,172 My girl sat on this table. Only she should sit here! 1543 02:03:25,375 --> 02:03:28,004 Until the day when she sits in front of me and has coffee.. 1544 02:03:28,195 --> 02:03:30,737 This table and chair should remain empty! 1545 02:03:30,912 --> 02:03:32,672 Reserve it for life! 1546 02:03:32,802 --> 02:03:34,712 Tell me what this cafe will earn till it.. 1547 02:03:34,737 --> 02:03:36,865 ...shuts shop. I'll pay it right away! 1548 02:03:37,049 --> 02:03:39,830 He paid whatever my owner quoted! 1549 02:03:40,010 --> 02:03:42,529 Nandu, do such mad lovers exist? 1550 02:03:42,769 --> 02:03:44,816 You can't call our hero mad.. 1551 02:03:44,963 --> 02:03:47,799 I don't know who she is, but she's lucky to have a lover like him! 1552 02:03:49,293 --> 02:03:50,840 You.. come here. 1553 02:03:51,099 --> 02:03:52,347 What was his name? 1554 02:03:58,777 --> 02:04:00,628 You think he's a hero?! Bugger off! 1555 02:04:00,801 --> 02:04:02,885 Let's go. - Nandu.. 1556 02:04:06,252 --> 02:04:07,920 *IN UNISON* Hey Nandini! 1557 02:04:08,015 --> 02:04:09,891 I love you! 1558 02:04:10,323 --> 02:04:12,867 I love you so much! 1559 02:04:13,247 --> 02:04:14,747 Bye! 1560 02:04:39,889 --> 02:04:47,265 Mary.. I love you! 1561 02:04:47,610 --> 02:04:48,694 Hi Nandu! 1562 02:04:49,405 --> 02:04:52,588 Now that three days are done. I wanted to show you my face! 1563 02:04:52,960 --> 02:04:55,710 I feel like seeing you. Come right away! 1564 02:04:56,523 --> 02:04:58,457 I await by the mountain, for you! 1565 02:04:59,121 --> 02:05:03,497 Your honest, genuine and pure lover, Arjun! 1566 02:05:07,994 --> 02:05:08,712 Take it! 1567 02:05:08,939 --> 02:05:10,853 I've just written the love examination! 1568 02:05:10,885 --> 02:05:12,237 I wonder what the result will be. 1569 02:05:12,499 --> 02:05:15,667 Pray for me everyone! - We will. 1570 02:05:15,989 --> 02:05:17,920 Are you out of your damn mind? 1571 02:05:18,077 --> 02:05:20,161 You idiot, loafer.. You've overdoing it! 1572 02:05:20,332 --> 02:05:23,756 If I have a villainous enemy in life.. That's you! 1573 02:05:23,945 --> 02:05:25,045 Thank you! 1574 02:05:25,070 --> 02:05:29,529 You're an idiot! - Thank you so much! 1575 02:05:30,364 --> 02:05:31,756 If my lover had abused me like that,.. 1576 02:05:31,781 --> 02:05:33,548 I would've hung myself to a weed plant! 1577 02:05:33,573 --> 02:05:36,405 Don't her abuses bother you? 1578 02:05:36,549 --> 02:05:37,588 Why should it? 1579 02:05:37,799 --> 02:05:41,297 Her abuses have been so sweet and in an order! 1580 02:05:41,329 --> 02:05:43,788 Idiot, Loafer, Overacting, Villain, Enemy! 1581 02:05:44,345 --> 02:05:46,628 Take the 'I' from Idiot. The 'L' from Loafer,.. 1582 02:05:46,653 --> 02:05:49,048 The 'O' from overacting, The 'V' from villain.. 1583 02:05:49,073 --> 02:05:50,573 And the letter 'E' from Enemy. 1584 02:05:50,573 --> 02:05:53,088 And you know what I get from the.. 1585 02:05:53,113 --> 02:05:55,628 ...first letters of all her choicest abuses? 1586 02:05:55,653 --> 02:05:58,365 What do you get? - It says, 'I..L..O..V..E..' 1587 02:05:58,793 --> 02:06:01,917 And what did she say in the end? - She said, "You Idiot!" 1588 02:06:02,282 --> 02:06:05,366 And if you combine them altogether.. It becomes I LOVE YOU IDIOT! 1589 02:06:05,598 --> 02:06:08,142 So.. She loves me a lot! 1590 02:06:08,330 --> 02:06:13,330 You're the first guy to convert his lover girl's abuses into love.. 1591 02:06:13,529 --> 02:06:14,881 You really are an idiot! 1592 02:06:14,906 --> 02:06:17,084 Yes! I'm the one and only idiot! 1593 02:06:42,733 --> 02:06:46,128 Give me a kiss and tell me,Let go of your anger and tell me.. 1594 02:06:46,153 --> 02:06:49,697 Give me a call andplease do tell me! 1595 02:06:50,500 --> 02:06:54,380 Go on and tell me right here,Right in the middle of this street.. 1596 02:06:54,405 --> 02:06:57,321 Go on. Open up and tell me! 1597 02:06:58,111 --> 02:07:01,695 Nah Nah! I don’t like you! 1598 02:07:01,720 --> 02:07:05,552 Nah Nah! I don’t want you! 1599 02:07:12,321 --> 02:07:19,321 I love you Idiot!Tell me O’ Juliet! 1600 02:07:19,982 --> 02:07:26,526 You are my favourite!My lovely chocolate! 1601 02:07:26,945 --> 02:07:30,781 Give me a kiss and tell me,Let go of your anger and tell me.. 1602 02:07:30,836 --> 02:07:33,504 Give me a call andplease do tell me! 1603 02:07:34,692 --> 02:07:38,504 Go on and tell me right here,Right in the middle of this street.. 1604 02:07:38,529 --> 02:07:42,281 Go on. Open up and tell me! 1605 02:08:05,300 --> 02:08:09,172 What’s stoppingyou from loving me? 1606 02:08:09,197 --> 02:08:11,821 Ain’t I a good boy? 1607 02:08:11,846 --> 02:08:15,594 You better not piss me off!Or it ain’t going to be alright! 1608 02:08:15,699 --> 02:08:19,451 Pardon me! Then I won’t bemaking this mistake again! 1609 02:08:20,653 --> 02:08:27,113 For once, can’t youpamper me from far away? 1610 02:08:27,138 --> 02:08:30,974 Except for kids,I don’t pamper anyone! 1611 02:08:31,075 --> 02:08:34,548 If that’s the case I won’tdress up like an adult. 1612 02:08:34,573 --> 02:08:38,237 Forgive me for I havethe heart of a kid.. 1613 02:08:38,237 --> 02:08:42,256 Spoil my heart for once.. 1614 02:08:42,281 --> 02:08:47,989 Persuade your soul once! 1615 02:09:12,508 --> 02:09:19,048 Without a man around, the lifeof a woman remains incomplete. 1616 02:09:19,073 --> 02:09:22,865 That doesn’t mean that wewill lower our standards. 1617 02:09:22,912 --> 02:09:26,704 Neither will we let youknow of our low standards! 1618 02:09:27,880 --> 02:09:34,380 Without me around, yourlife will have no meaning. 1619 02:09:34,405 --> 02:09:38,197 So be it, but I won’tfall for someone like you! 1620 02:09:38,197 --> 02:09:41,613 Even if it means the end,I won’t agree to you! 1621 02:09:41,887 --> 02:09:49,135 I would like to start apreschool for young love! 1622 02:09:49,535 --> 02:09:54,867 Pamper up your presence! For me! 1623 02:09:55,435 --> 02:10:02,767 I love you Idiot!Tell me O’ Juliet! 1624 02:10:03,213 --> 02:10:10,005 You are my favourite!My lovely chocolate! 1625 02:10:21,489 --> 02:10:23,153 Why are you constantly bothering me? 1626 02:10:23,153 --> 02:10:25,195 No matter what you do.. I won't listen to you! 1627 02:10:25,836 --> 02:10:29,212 But why so? - As per your character.. 1628 02:10:29,468 --> 02:10:31,380 You're a good boy! 1629 02:10:31,405 --> 02:10:34,573 But in your attitude.. You're wrong! 1630 02:10:34,573 --> 02:10:36,187 I have an attitude?! 1631 02:10:36,212 --> 02:10:37,796 No, I do! Of course I meant you! 1632 02:10:37,821 --> 02:10:40,821 You're trying to confuse me speaking of character and attitude.. 1633 02:10:40,846 --> 02:10:42,237 I don't get it! 1634 02:10:43,275 --> 02:10:47,023 You claim to love me, right? That's your character! 1635 02:10:47,409 --> 02:10:51,880 But you're ordering me to love you back. That's your attitude! 1636 02:10:52,093 --> 02:10:53,273 I don't like that! 1637 02:10:53,394 --> 02:10:55,326 But I like that! 1638 02:10:55,351 --> 02:10:57,613 This right here is your attitude! 1639 02:10:57,960 --> 02:10:59,504 Wait now! The way you say it, I've never.. 1640 02:10:59,529 --> 02:11:01,628 ...felt that I have an attitude problem! 1641 02:11:01,653 --> 02:11:03,613 One never learns about it on their own! 1642 02:11:03,613 --> 02:11:05,573 They learn about it only when someone tell them! 1643 02:11:05,573 --> 02:11:07,445 You can't just make a statement! 1644 02:11:07,855 --> 02:11:08,796 Can you prove it? 1645 02:11:08,821 --> 02:11:10,529 And if I do, will you let me go? 1646 02:11:11,516 --> 02:11:12,808 For sure! 1647 02:11:13,765 --> 02:11:14,559 Come along! 1648 02:11:18,903 --> 02:11:20,534 Arjun! The one I've told you about! 1649 02:11:20,559 --> 02:11:22,515 Hello Grandpa! Hey Grandma! - Hi! 1650 02:11:22,934 --> 02:11:24,340 They're the owner of my accommodation! 1651 02:11:24,521 --> 02:11:26,269 They mean more than my own grandparents! 1652 02:11:26,445 --> 02:11:28,153 Theirs was a love marriage too! 1653 02:11:29,584 --> 02:11:32,964 Give me two valid reasons why you love me! 1654 02:11:33,074 --> 02:11:34,950 That's enough! - Go ahead! 1655 02:11:35,366 --> 02:11:37,490 I like her a lot! 1656 02:11:38,116 --> 02:11:40,036 If she's in trouble, I'll share them with her! 1657 02:11:40,245 --> 02:11:41,869 If she's sad, I'll share that too. 1658 02:11:42,400 --> 02:11:45,152 If she drops a tear, I'll share that too. 1659 02:11:45,320 --> 02:11:48,192 I'll like everything she likes! 1660 02:11:48,851 --> 02:11:51,267 I like her a lot, Grandpa! 1661 02:11:51,530 --> 02:11:54,366 If a guy loves a girl a lot.. 1662 02:11:55,111 --> 02:11:58,420 He'll claim to let no trouble get her! 1663 02:11:58,445 --> 02:12:00,837 He'll claim to make sure that she'll never be sad.. 1664 02:12:00,862 --> 02:12:03,365 ...and that he'll never let her drop a tear! 1665 02:12:03,591 --> 02:12:05,131 And you.. 1666 02:12:05,767 --> 02:12:11,920 You only claim to share her troubles, sadness and tears.. 1667 02:12:11,960 --> 02:12:14,712 But you never promised to make sure that she's never in trouble.. 1668 02:12:14,737 --> 02:12:18,880 ...or in sadness or that she'll never let her drop a tear! 1669 02:12:18,905 --> 02:12:20,363 You're right, Grandpa! 1670 02:12:20,855 --> 02:12:23,238 This is what I meant by your attitude problem! 1671 02:12:23,424 --> 02:12:26,048 A real lover will say everything that Grandpa just said! 1672 02:12:26,269 --> 02:12:29,088 Only someone with an attitude problem tell whatever you said! 1673 02:12:29,113 --> 02:12:31,365 Don't talk without any clarity, Nandu! 1674 02:12:31,500 --> 02:12:37,029 She's extremely clear as to why you shouldn't love her! 1675 02:12:37,029 --> 02:12:41,365 But you have no clarity as to why you love her! 1676 02:12:53,996 --> 02:12:56,529 I can't agree to everything she says! She's lost it! 1677 02:12:56,529 --> 02:12:59,296 *COMMOTION CONTINUES* 1678 02:12:59,321 --> 02:13:00,321 Stop! 1679 02:13:00,781 --> 02:13:03,256 Calm down and tell me what's the problem! 1680 02:13:03,289 --> 02:13:05,421 It's been like this since our marriage! 1681 02:13:05,446 --> 02:13:06,570 Hi Nandu! 1682 02:13:09,607 --> 02:13:10,899 Hey Nandini! 1683 02:13:11,357 --> 02:13:13,565 Harish?! - How do you know my name? 1684 02:13:13,613 --> 02:13:16,653 Your wedding is what connected our love brother! 1685 02:13:16,653 --> 02:13:18,281 Huh? - I'm sorry! 1686 02:13:18,840 --> 02:13:20,552 Not our love. But my love! 1687 02:13:20,613 --> 02:13:22,573 Tell me this.. Why do you both look so dull? 1688 02:13:22,573 --> 02:13:24,073 It's nothing. Just small issues! 1689 02:13:24,073 --> 02:13:25,529 Is it a fight? 1690 02:13:26,277 --> 02:13:28,193 It was a love marriage, right? - Yes! 1691 02:13:29,414 --> 02:13:31,290 Love marriage and fights! 1692 02:13:31,769 --> 02:13:33,229 Isn't that your area of expertise? 1693 02:13:33,698 --> 02:13:35,658 Is it an attitude and a character problem? 1694 02:13:35,683 --> 02:13:37,311 I'm fine. It's all him! 1695 02:13:37,365 --> 02:13:39,613 Totally! You're an innocent. It's all my fault! 1696 02:13:39,613 --> 02:13:43,737 Hold it! There's no place for blame game in love! 1697 02:13:43,851 --> 02:13:48,143 As long as you both are in sync, things will be fine! 1698 02:13:48,641 --> 02:13:50,781 If you let go of character and attitude problems.. 1699 02:13:50,781 --> 02:13:53,405 ...and focus on a word called 'Understanding'.. 1700 02:13:53,405 --> 02:13:54,781 You'll live a superb life! 1701 02:13:55,613 --> 02:13:58,489 More love marriages fail than arranged marriages do! 1702 02:13:58,737 --> 02:14:01,613 "You were different back then and you've changed now.." 1703 02:14:01,697 --> 02:14:04,445 "You used to call a lot but now you don't.." 1704 02:14:04,706 --> 02:14:07,340 "You would be all praise before, and now you don't praise me at all! 1705 02:14:07,365 --> 02:14:09,613 You're loaded with such complaints all the time! 1706 02:14:10,098 --> 02:14:13,930 When we fall in love, we let go out of our character.. 1707 02:14:14,871 --> 02:14:16,291 We only continue to like! 1708 02:14:17,369 --> 02:14:19,321 And after marriage, we stop liking each other.. 1709 02:14:19,321 --> 02:14:21,445 ...and begin searching for our character! 1710 02:14:22,759 --> 02:14:23,573 This is wrong! 1711 02:14:23,835 --> 02:14:25,999 Amidst all these doubts and ego clashes.. 1712 02:14:26,789 --> 02:14:27,880 You'll lose love! 1713 02:14:27,905 --> 02:14:30,613 Forget it all and start loving each other again.. 1714 02:14:31,146 --> 02:14:32,398 You'll lead a great life! 1715 02:14:33,649 --> 02:14:36,989 A third person can only suggest temporary solutions between lovers. 1716 02:14:37,014 --> 02:14:39,806 Whatever you both decide on, will be the permanent solution! 1717 02:14:40,457 --> 02:14:42,887 You've loved and married, now go love and life your lives! 1718 02:14:43,160 --> 02:14:43,865 Get going! 1719 02:14:44,542 --> 02:14:47,874 Thanks to you, I got what I deserved! 1720 02:14:48,145 --> 02:14:50,004 Look! Disputes are a part of a marital life! 1721 02:14:50,029 --> 02:14:51,865 Why do we have to listen to them? Let's go! 1722 02:14:52,029 --> 02:14:54,073 This better not repeat again! 1723 02:14:54,182 --> 02:14:55,613 Don't fight again! Okay? 1724 02:14:55,653 --> 02:14:57,029 Have you lost your mind? 1725 02:14:57,029 --> 02:14:59,197 Is that how you talk to someone who's quarrelling? 1726 02:14:59,197 --> 02:15:01,256 When you reprimand lovers who're fighting,.. 1727 02:15:01,281 --> 02:15:03,613 ...they'll solve it between themselves. 1728 02:15:03,852 --> 02:15:06,613 Instead if they find out that you're jobless.. 1729 02:15:06,613 --> 02:15:09,420 ..listening to everything they rant,.. 1730 02:15:09,445 --> 02:15:11,905 ...they'll only continue to fight! 1731 02:15:12,153 --> 02:15:14,989 I did your job for you! 1732 02:15:15,142 --> 02:15:18,186 This might seem like my attitude, but this is my character! 1733 02:15:18,583 --> 02:15:20,751 Anything I do will not be accepted by you! 1734 02:15:21,019 --> 02:15:23,559 Because you have the same attitude problem! 1735 02:15:24,613 --> 02:15:26,281 One more word and I won't spare you! 1736 02:15:27,656 --> 02:15:28,700 Bugger off! 1737 02:15:31,594 --> 02:15:32,737 Did I overdo it? 1738 02:15:33,697 --> 02:15:35,365 I shall apologise later! 1739 02:15:35,953 --> 02:15:36,920 Nandu..! 1740 02:15:36,945 --> 02:15:38,197 Did I overdo it? 1741 02:15:38,405 --> 02:15:40,865 I'm sorry Nandu! Don't take it to your heart! 1742 02:15:40,928 --> 02:15:44,388 Sometimes I blurt it all out, don't worry about that.. 1743 02:15:54,544 --> 02:15:56,588 Look dude! I'm tensed about something! 1744 02:15:56,909 --> 02:15:57,993 Don't mess with me! 1745 02:16:02,834 --> 02:16:06,706 Yes boss! Today.. You seem tensed! 1746 02:16:06,929 --> 02:16:10,137 And on that day.. we were extremely tempted! 1747 02:16:10,162 --> 02:16:11,737 What were your words on that day? 1748 02:16:11,737 --> 02:16:14,281 That it's wrong to make a video of a girl from the back.. 1749 02:16:14,321 --> 02:16:16,573 ...and whacked us live on Facebook! 1750 02:16:16,936 --> 02:16:18,852 But what are you doing today, mister? 1751 02:16:19,048 --> 02:16:21,340 Are there different rules for you? 1752 02:16:21,575 --> 02:16:22,520 Isn't this wrong? 1753 02:16:22,545 --> 02:16:24,505 Oye! She's my lover! 1754 02:16:25,113 --> 02:16:28,905 Oh great! You can continue loving her.. 1755 02:16:29,697 --> 02:16:33,281 But I'll be the first one to deflower her! 1756 02:18:09,516 --> 02:18:11,673 Doctor? - A minor operation needs to be made! 1757 02:18:11,698 --> 02:18:13,738 I'll need your signature here for that! 1758 02:18:24,169 --> 02:18:25,209 Hello? 1759 02:18:44,945 --> 02:18:46,489 Dude, what happened? 1760 02:18:46,945 --> 02:18:48,613 Jaggi! Nandini..! 1761 02:19:01,906 --> 02:19:04,074 Grandpa.. You guys leave. It's getting late! 1762 02:19:04,099 --> 02:19:07,935 Okay! Let us go! Those two girls will be here! 1763 02:19:36,194 --> 02:19:38,402 Where's Arjun? - He's gone out, Grandpa! 1764 02:19:39,925 --> 02:19:42,301 Girl.. Nandini?! 1765 02:19:54,042 --> 02:19:55,250 Nandu! 1766 02:19:57,310 --> 02:19:58,408 Where am I? 1767 02:19:58,433 --> 02:20:00,542 In a hospital. - What? A hospital? 1768 02:20:00,567 --> 02:20:01,548 Take it easy! 1769 02:20:01,573 --> 02:20:02,989 You haven't told mom, right? 1770 02:20:03,029 --> 02:20:04,281 We haven't told anyone! 1771 02:20:06,281 --> 02:20:07,365 Nandu! 1772 02:20:08,298 --> 02:20:10,966 All you had were abuses for Arjun.. 1773 02:20:10,991 --> 02:20:14,655 But if not for him, you wouldn't be alive today! 1774 02:20:15,517 --> 02:20:17,680 For the last day and a half, he's been.. 1775 02:20:17,705 --> 02:20:20,037 ..constantly taking care of you. 1776 02:20:20,297 --> 02:20:23,797 He donated blood for you. He paid the hospital bill, 1777 02:20:24,613 --> 02:20:27,672 And during the entire night, he didn't sleep a wink.. 1778 02:20:27,697 --> 02:20:30,613 ... and took constant care of you, Nandini. 1779 02:20:39,954 --> 02:20:41,078 Take it easy dear! 1780 02:20:53,113 --> 02:20:54,445 It's true, Nandini! 1781 02:20:54,628 --> 02:20:57,212 No matter how much you look for someone to love you.. 1782 02:20:57,237 --> 02:21:00,029 ...you'll never be able to find someone like him! 1783 02:21:01,601 --> 02:21:03,933 Grandpa, I want to see Arjun! 1784 02:21:04,109 --> 02:21:07,170 I want to talk to him right away! - You shall talk to him. Relax! 1785 02:21:07,195 --> 02:21:10,672 Grandpa, I'm totally fine! I really want to see him now! 1786 02:21:10,697 --> 02:21:12,781 Okay! Relax! 1787 02:21:38,197 --> 02:21:39,321 Are you happy now? 1788 02:21:39,670 --> 02:21:41,918 If you have more to tell.. Go on! 1789 02:21:42,727 --> 02:21:45,120 So you're plan was to get me admitted in the hospital. 1790 02:21:45,145 --> 02:21:47,781 Take good care of me and pay for my bills. 1791 02:21:47,849 --> 02:21:50,113 And again when she can't repay my bills,.. 1792 02:21:50,230 --> 02:21:52,942 ..you could make another agreement. Right? 1793 02:21:53,365 --> 02:21:55,003 How could you think like this? 1794 02:21:55,028 --> 02:21:56,820 Why do you fake it so much? 1795 02:22:00,365 --> 02:22:01,445 What is this? 1796 02:22:01,445 --> 02:22:03,489 Who allowed you to write your relation as my lover? 1797 02:22:03,640 --> 02:22:04,976 Have I ever called you that? 1798 02:22:05,418 --> 02:22:07,418 So you decide everything on your own, right? 1799 02:22:08,445 --> 02:22:10,865 This.. is what is called as attitude! 1800 02:22:11,529 --> 02:22:15,613 Also my friend told me, that you took excellent care of me! 1801 02:22:16,698 --> 02:22:17,822 Thanks! 1802 02:22:18,197 --> 02:22:21,073 By the way, you got me admitted at 10 A.M. yesterday. 1803 02:22:21,640 --> 02:22:26,432 Which means that you've worked as my assistant for the last 31 hours! 1804 02:22:27,279 --> 02:22:29,279 A nurse who takes care of us here,.. 1805 02:22:29,381 --> 02:22:31,673 ...might get paid Rs.12,000 every month! 1806 02:22:31,898 --> 02:22:35,381 And if I try diving it and calculate it... 1807 02:22:35,616 --> 02:22:38,460 ...for the 31 hours and 43 minutes you worked.. 1808 02:22:38,485 --> 02:22:40,945 It would sum up to Rs.560 and 72 paise. 1809 02:22:40,970 --> 02:22:43,697 And the bill for the hospital i.e. Rs 45,000.. 1810 02:22:44,226 --> 02:22:48,394 It would come up to Rs.45,560 and 72 paise. 1811 02:22:51,424 --> 02:22:52,592 Am I right? 1812 02:22:59,781 --> 02:23:00,781 Take this! 1813 02:23:01,489 --> 02:23:03,825 I don't keep anything somebody.. 1814 02:23:04,098 --> 02:23:05,573 ...gives me, I always return it! 1815 02:23:05,653 --> 02:23:08,865 It all ends today! Don't ever appear in front of me! 1816 02:23:09,218 --> 02:23:11,218 I don't even want to see your face! 1817 02:23:11,882 --> 02:23:15,174 Get lost from here! 1818 02:23:30,603 --> 02:23:31,012 Oye! 1819 02:23:31,996 --> 02:23:33,036 Turn around! 1820 02:23:33,342 --> 02:23:34,842 What do you think of yourself? 1821 02:23:35,940 --> 02:23:37,396 Are you a Queen? 1822 02:23:37,570 --> 02:23:40,694 Or did God make you specially and bring you on earth? 1823 02:23:41,766 --> 02:23:42,850 No, right? 1824 02:23:43,241 --> 02:23:45,117 You're just another woman! 1825 02:23:45,811 --> 02:23:50,355 And in every possible way, he's a hundred percent better.. 1826 02:23:51,237 --> 02:23:52,365 ...than you are! 1827 02:23:52,577 --> 02:23:54,869 He stands for character and good attitude! 1828 02:23:55,530 --> 02:23:58,445 And if he let go of it all and is here for you.. 1829 02:23:58,884 --> 02:24:01,636 It is because he is scared of losing you! 1830 02:24:03,263 --> 02:24:05,387 If he's filled the hospital application form.. 1831 02:24:05,446 --> 02:24:07,570 ...as your lover, instead of writing his real name.. 1832 02:24:08,404 --> 02:24:10,944 It doesn't mean that he's taken you for granted! 1833 02:24:12,300 --> 02:24:14,008 It means that he's so deep in love.. 1834 02:24:14,045 --> 02:24:16,001 ...that he's forgetting his own name! 1835 02:24:17,309 --> 02:24:19,269 That.. is his character! 1836 02:24:21,148 --> 02:24:24,396 If he's standing by you no matter how much you insult him.. 1837 02:24:25,607 --> 02:24:26,489 That.. 1838 02:24:27,298 --> 02:24:28,674 Is his real attitude! 1839 02:24:28,833 --> 02:24:31,957 If truth be said, it's you who has the wrong attitude! 1840 02:24:32,668 --> 02:24:34,380 In our lives, everything from our.. 1841 02:24:34,405 --> 02:24:36,297 ...clothing to our footwear can be measured! 1842 02:24:36,322 --> 02:24:40,362 But you can't measure the love that comes from the heart! 1843 02:24:41,587 --> 02:24:43,211 They're pure feelings! 1844 02:24:43,716 --> 02:24:46,760 It can start anywhere and with anyone! 1845 02:24:47,989 --> 02:24:50,029 Girls like you should understand! 1846 02:24:50,224 --> 02:24:53,392 But you don't possess the capacity to understand it! 1847 02:24:53,953 --> 02:24:54,848 And you never will! 1848 02:24:58,551 --> 02:25:00,219 Let me tell you one thing! 1849 02:25:00,678 --> 02:25:04,386 Among all the guys I've ever met, Arjun is the most sincere lover! 1850 02:25:07,293 --> 02:25:08,333 Damn you! 1851 02:25:08,651 --> 02:25:09,899 Goodbye! 1852 02:25:31,593 --> 02:25:34,429 Hey Nandini! I've been looking for you everywhere. 1853 02:25:34,646 --> 02:25:36,814 And here you are, all alone! 1854 02:25:36,839 --> 02:25:39,895 I'm very upset! - But why? 1855 02:25:41,231 --> 02:25:43,731 I don't know! - Fine. Let's go out 1856 02:25:43,756 --> 02:25:47,588 Go where? - I'll tell you. Come along! 1857 02:25:55,196 --> 02:25:58,855 Nandu.. I always come here, no matter how I'm feeling! 1858 02:25:59,116 --> 02:26:04,200 I'm hoping this makes you feel better. Go on! 1859 02:26:04,636 --> 02:26:07,830 And you? - You go ahead. I'll be right here! 1860 02:26:48,172 --> 02:26:49,420 Hey Nandu! 1861 02:26:59,221 --> 02:27:01,305 Are you wondering how I got here? 1862 02:27:01,959 --> 02:27:06,419 Who else can ever love you as much as I do, Nandini? 1863 02:27:06,783 --> 02:27:09,743 There might be many who might love you on the earth.. 1864 02:27:10,274 --> 02:27:14,398 But I'm the only one who will love you to the sky! 1865 02:27:16,515 --> 02:27:20,723 I don't know why you doubted my love for you! 1866 02:27:22,278 --> 02:27:23,862 Must be my bad luck! 1867 02:27:24,805 --> 02:27:27,261 It is said that one should be destined.. 1868 02:27:27,492 --> 02:27:29,908 ...to get whatever we want in life! 1869 02:27:30,880 --> 02:27:33,044 Maybe you weren't destined to be mine! 1870 02:27:35,018 --> 02:27:36,394 But one thing.. 1871 02:27:36,978 --> 02:27:38,938 In my next life I won't hope to be destined,.. 1872 02:27:40,210 --> 02:27:42,502 ...but I shall write you in my destiny myself! 1873 02:27:48,847 --> 02:27:49,617 What are you staring at? 1874 02:27:49,897 --> 02:27:51,313 Here! Cut the cake! 1875 02:27:51,882 --> 02:27:53,090 I know it.. 1876 02:27:53,213 --> 02:27:56,797 That it's not your birthday today and that it's a month away. 1877 02:27:57,104 --> 02:27:59,812 But I won't be with you until then.. 1878 02:28:00,989 --> 02:28:03,736 So I thought of making it happen before I leave! 1879 02:28:04,112 --> 02:28:05,444 Cut it! 1880 02:28:44,859 --> 02:28:45,899 I know Nandu! 1881 02:28:46,429 --> 02:28:48,221 That you don't wish to see my face! 1882 02:28:49,345 --> 02:28:51,053 I'm going back home tomorrow! 1883 02:28:52,335 --> 02:28:53,627 Once I'm gone.. 1884 02:28:54,194 --> 02:28:59,234 Lead a happy life with someone who you think you'll be happy with! 1885 02:29:00,543 --> 02:29:02,459 You should lead a good life. 1886 02:29:03,637 --> 02:29:06,221 It is said that every child gets loved first.. 1887 02:29:06,660 --> 02:29:10,116 And learns to love from its mother! 1888 02:29:11,013 --> 02:29:14,053 But Nandu, I don't know what a mother's love feels like! 1889 02:29:14,506 --> 02:29:16,298 I've never even seen her! 1890 02:29:16,657 --> 02:29:19,033 If ever I was wrong in my love, I'm sorry. 1891 02:29:19,469 --> 02:29:22,553 I shall never ever trouble you again! 1892 02:29:22,780 --> 02:29:24,116 I promise! 1893 02:29:56,021 --> 02:30:03,397 These teardropscontinue to roll... 1894 02:30:04,231 --> 02:30:11,439 Without you around,it continues to hurt. 1895 02:30:12,243 --> 02:30:20,203 Should this heart move on, from agesture that shall never be returned? 1896 02:30:20,527 --> 02:30:28,483 I’m your sweetheartwho lost in the end! 1897 02:30:33,923 --> 02:30:41,631 These teardropscontinue to roll... 1898 02:30:42,147 --> 02:30:49,563 Without you around,it continues to hurt. 1899 02:30:51,845 --> 02:30:54,013 Why are you barking like this? Stay quiet! 1900 02:30:54,725 --> 02:30:56,601 Why are you also troubling me?! 1901 02:30:56,626 --> 02:30:57,918 Get lost from here! 1902 02:31:00,749 --> 02:31:02,807 Hey Bheema! Do you want to go out? 1903 02:31:02,832 --> 02:31:04,057 Let me open the gate for you! 1904 02:31:04,082 --> 02:31:07,330 Hello Arjun sir! Bheema was barking by the gate! 1905 02:31:07,475 --> 02:31:08,935 I just let him out! 1906 02:31:08,960 --> 02:31:10,668 Where did he go? - He went this way! 1907 02:31:12,345 --> 02:31:13,805 Stop right there! 1908 02:31:16,637 --> 02:31:19,053 So you're grown up enough to leave me? 1909 02:31:20,265 --> 02:31:23,053 She never liked me. So she left me! 1910 02:31:23,726 --> 02:31:25,682 And if you leave me because I scolded you.. 1911 02:31:27,431 --> 02:31:29,099 I'll become all lonely! 1912 02:31:29,611 --> 02:31:31,359 I shall never scold you! 1913 02:31:31,690 --> 02:31:33,442 Please don't leave me! 1914 02:31:33,947 --> 02:31:35,031 Please? 1915 02:31:35,082 --> 02:31:37,250 I can't live all alone! 1916 02:31:41,157 --> 02:31:48,197 If loving someone is regretful.. 1917 02:31:49,518 --> 02:31:57,182 Who do I give all my love to? 1918 02:31:58,028 --> 02:32:05,196 The dome on the path tomy heart has fallen.. 1919 02:32:06,429 --> 02:32:13,889 Whom do I bring over torepair it all over again? 1920 02:32:14,210 --> 02:32:21,750 May the wish for your love thatnever reached me continue to grow! 1921 02:32:22,679 --> 02:32:26,843 On a journey thatbroke my heart.. 1922 02:32:26,868 --> 02:32:30,952 This is my last ode to it! 1923 02:32:31,127 --> 02:32:38,919 Without you, this lovedies its first death! 1924 02:32:50,599 --> 02:32:51,639 What happened? 1925 02:32:52,053 --> 02:32:54,429 I lost dad! - What happened dear? 1926 02:32:54,429 --> 02:33:01,845 I promised to convince and get my lover for mom's birthday this year! 1927 02:33:02,845 --> 02:33:04,013 I couldn't! 1928 02:33:04,263 --> 02:33:06,471 If there's someone for us to love.. 1929 02:33:06,869 --> 02:33:09,289 God would have made someone to love us back! 1930 02:33:10,311 --> 02:33:12,059 We will get the ones we deserve! 1931 02:33:12,514 --> 02:33:14,722 Look! Don't go anywhere! 1932 02:33:15,291 --> 02:33:17,211 Just get home! I'll be waiting for you! 1933 02:33:17,481 --> 02:33:25,357 Only a single plea hasmanaged to escape my lips.. 1934 02:33:25,881 --> 02:33:33,881 The obsession of wanting you haslost after persuading enough! 1935 02:33:34,888 --> 02:33:42,552 This temple of kisseshas fallen too soon! 1936 02:33:42,660 --> 02:33:46,324 May this heart thathas no strength.. 1937 02:33:46,848 --> 02:33:51,264 ...to win over you,suffer from grief! 1938 02:33:51,743 --> 02:33:59,575 These teardropscontinue to roll... 1939 02:34:00,028 --> 02:34:07,484 Without you around,it continues to hurt. 1940 02:34:07,918 --> 02:34:11,794 May the heart forget.. 1941 02:34:12,117 --> 02:34:16,289 Unloading the burdenfrom my chest! 1942 02:34:16,329 --> 02:34:20,369 I’m the sweetheart at.. 1943 02:34:20,801 --> 02:34:25,801 ...the end of yourlove, without you! 1944 02:34:55,650 --> 02:34:56,774 What now? 1945 02:34:57,406 --> 02:34:58,906 So you're going home is it? 1946 02:35:00,861 --> 02:35:01,869 And if I scold you.. 1947 02:35:01,894 --> 02:35:04,805 Will you leave me and go? Is this all your love is about? 1948 02:35:04,921 --> 02:35:06,608 I had such high hopes on you! 1949 02:35:06,633 --> 02:35:09,133 Argh! You were my first love! 1950 02:35:10,859 --> 02:35:14,068 Just like every girl, I too want to know how much my guy loves me. 1951 02:35:14,093 --> 02:35:17,148 And in what way does he love me? How carefully will he.. 1952 02:35:17,173 --> 02:35:20,093 ...take care of me? How will he react to my anger? 1953 02:35:20,093 --> 02:35:23,093 And to know how will he react when I'm happy? 1954 02:35:23,093 --> 02:35:24,677 And you choose to walk away so easily? 1955 02:35:25,969 --> 02:35:28,469 Did you just forget your promise to... 1956 02:35:28,494 --> 02:35:31,366 ...take me to your dad on mom's birthday? 1957 02:35:32,123 --> 02:35:33,791 Won't you take me? 1958 02:35:34,890 --> 02:35:36,350 You might have assumed.. 1959 02:35:36,398 --> 02:35:39,814 That I'm all happy after putting you through all this! 1960 02:35:40,047 --> 02:35:41,047 Right? 1961 02:35:41,522 --> 02:35:42,522 I'm not! 1962 02:35:42,973 --> 02:35:46,265 On the day of the wedding, I did scold and walk away in anger! 1963 02:35:46,380 --> 02:35:48,796 As I walked away, do you know how much I cried? 1964 02:35:49,452 --> 02:35:52,284 I kept asking myself why I was so angry with you? 1965 02:35:52,469 --> 02:35:55,805 "Even after coming all the way, what if he goes back?" 1966 02:35:56,207 --> 02:35:59,791 I kept begging God to make sure that you stayed back! 1967 02:36:00,976 --> 02:36:03,020 When I didn't see you for those three days.. 1968 02:36:03,228 --> 02:36:05,148 I've frantically looked for you everywhere! 1969 02:36:05,913 --> 02:36:08,369 I just couldn't wait to see you! 1970 02:36:09,529 --> 02:36:12,405 I got upset on you and left from the bus stand! 1971 02:36:12,795 --> 02:36:15,003 But for all those moments I spent with you.. 1972 02:36:15,681 --> 02:36:17,973 I kept smiling all the way back! 1973 02:36:21,721 --> 02:36:27,845 I died the moment you never looked back on my birthday! 1974 02:36:29,458 --> 02:36:33,498 I don't know if I felt good when you tried to make me happy.. 1975 02:36:33,743 --> 02:36:38,283 But when you were sad, I've felt more sad than you did Arjun! 1976 02:36:40,408 --> 02:36:42,700 Everyone speaks of the Saptapadi! 1977 02:36:43,319 --> 02:36:46,487 Of those seven steps when taken together, binds them in marriage? 1978 02:36:46,805 --> 02:36:50,513 And I've taken countless steps with you in those 72 days.. 1979 02:36:51,147 --> 02:36:53,399 Would I not have fallen in love with you? 1980 02:36:56,405 --> 02:37:00,113 And when I come all the way to express my love.. 1981 02:37:00,677 --> 02:37:02,845 Without even asking what I had to say.. 1982 02:37:03,029 --> 02:37:05,553 ...you chose to tear the agreement.. 1983 02:37:05,553 --> 02:37:08,013 ...and told me not to come from work the next day! 1984 02:37:08,091 --> 02:37:10,051 But when you came back in search of me,.. 1985 02:37:10,076 --> 02:37:11,660 ...do you know how happy I was? 1986 02:37:12,035 --> 02:37:14,743 Yet I still wanted to know how much you loved me! 1987 02:37:15,220 --> 02:37:16,764 Which is why I did all of this! 1988 02:37:17,845 --> 02:37:19,845 How many girls find a guy who can.. 1989 02:37:19,870 --> 02:37:21,954 ...make the walk on a bed of roses? 1990 02:37:22,589 --> 02:37:24,505 How can I let go of you? 1991 02:37:25,368 --> 02:37:27,408 It's not you who has a bad attitude.. 1992 02:37:27,654 --> 02:37:32,030 Watching you love me has given an attitude to me and my heart! 1993 02:37:33,591 --> 02:37:36,631 All lovers fall in love and then fight! 1994 02:37:36,656 --> 02:37:41,364 But we have fought enough for this lifetime, even before we loved! 1995 02:37:42,345 --> 02:37:43,969 All that is left now, is to love! 1996 02:37:46,799 --> 02:37:47,887 You're an idiot! 1997 02:37:48,184 --> 02:37:49,612 Here I was assuming that I'll get engaged.. 1998 02:37:49,637 --> 02:37:51,196 ...to someone else and right before.. 1999 02:37:51,221 --> 02:37:54,513 ...tying the knots, my guy would come to elope with me from the wedding.. 2000 02:37:54,513 --> 02:37:56,345 How are you leaving without me? 2001 02:37:56,451 --> 02:37:59,203 So you're going to let your girl go? For someone else? 2002 02:37:59,228 --> 02:38:01,016 I'll punch you! You idiot! 2003 02:38:04,676 --> 02:38:07,508 I've been quietly watching. So what now? 2004 02:38:09,423 --> 02:38:11,591 I love you! - Is that all? 2005 02:38:12,509 --> 02:38:14,009 I want to hug you! 2006 02:38:30,236 --> 02:38:31,488 Is that all? 2007 02:38:31,575 --> 02:38:33,075 I want to kiss you! 2008 02:39:57,825 --> 02:40:00,533 So it is a happy ending to our boy's love story! 2009 02:40:05,013 --> 02:40:07,142 You shouldn't look at the kissing scene! 2010 02:40:07,885 --> 02:40:09,553 Let's go! Good boy! 2011 02:40:28,116 --> 02:40:29,536 How is this so powerful? 2012 02:40:29,827 --> 02:40:32,534 Why won't it be? Haven't we waited all along! 2013 02:40:32,901 --> 02:40:35,221 That is why one should love a girl when asks us to,... 2014 02:40:35,221 --> 02:40:38,677 ...kiss her when she asks for it and marry her when she wants it.. 2015 02:40:39,166 --> 02:40:41,250 If so, every guy will live happily! 2016 02:40:41,637 --> 02:40:43,013 I don't know all that! 2017 02:40:43,708 --> 02:40:47,500 Just that my guy fell in love with me! That is all that matters! 160322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.