Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,297 --> 00:00:08,174
Previously on Justice League:
2
00:00:08,633 --> 00:00:12,470
- Mercy, I'm...
- Sick? Dying?
3
00:00:13,012 --> 00:00:14,889
And you couldn't do it
somewhere else?
4
00:00:15,181 --> 00:00:16,807
Now, where's Professor Ivo?
5
00:00:17,600 --> 00:00:20,603
- When will Professor come back?
- Never.
6
00:00:20,770 --> 00:00:22,730
You're going to take care of me now?
7
00:00:22,939 --> 00:00:25,024
You're going to have
to take care of me too.
8
00:00:25,191 --> 00:00:28,444
Otherwise, I'll go to sleep
and never wake up again.
9
00:00:29,320 --> 00:00:31,614
Looks like lvo was right
on the money.
10
00:00:31,822 --> 00:00:35,409
His duplication program seems
to be working rather well.
11
00:00:35,576 --> 00:00:38,412
- A psychic sweep.
- Of the whole city.
12
00:00:38,579 --> 00:00:42,250
Once the gate is opened,
it might not be so easy to close.
13
00:00:42,416 --> 00:00:44,544
- He looks like a gorilla.- Half-wit.
14
00:00:44,710 --> 00:00:46,587
- It burns me.- So mean.
15
00:00:46,754 --> 00:00:48,130
I hate him.
16
00:00:48,297 --> 00:00:52,593
- J'onn, are you all right?
- Leave me alone!
17
00:00:54,136 --> 00:00:56,472
This thing can copy us: Flash's speed...
18
00:00:56,639 --> 00:00:58,641
Wonder Woman's strength, my ring.
19
00:00:58,849 --> 00:01:02,562
You come here and all you'll do
is make him even stronger.
20
00:02:33,027 --> 00:02:34,236
Ugh!
21
00:03:12,358 --> 00:03:15,027
Stay back. I'll take it from here.
22
00:03:19,740 --> 00:03:23,369
- You don't have any powers.
- I have this.
23
00:03:40,136 --> 00:03:41,595
It's a package deal.
24
00:03:41,762 --> 00:03:46,392
You get our strengths,
but you also get our weaknesses.
25
00:03:58,028 --> 00:04:00,448
You always carry kryptonite
around with you?
26
00:04:00,614 --> 00:04:02,658
Call it insurance.
27
00:04:03,033 --> 00:04:05,077
And they say I'm scary.
28
00:04:12,585 --> 00:04:14,754
Well, did you finish them off this time?
29
00:04:15,254 --> 00:04:16,547
Oh.
30
00:04:16,797 --> 00:04:18,841
Look who finally showed up.
31
00:04:19,008 --> 00:04:20,801
Like you were really expecting me.
32
00:04:20,968 --> 00:04:23,345
I was. But not quite this soon.
33
00:04:24,180 --> 00:04:27,683
People can be very predictable
in their wants and needs.
34
00:04:30,853 --> 00:04:33,189
The only reason I'm here
is to let you know...
35
00:04:33,355 --> 00:04:36,150
that two of your friends came by.
36
00:04:36,650 --> 00:04:38,694
- You tell them anything?
- No.
37
00:04:38,861 --> 00:04:42,156
But how long can it take
before they figure out you're here?
38
00:04:44,116 --> 00:04:45,201
Ah!
39
00:04:52,082 --> 00:04:54,585
Are you just going to stand there?
40
00:05:10,142 --> 00:05:11,727
Nothing.
41
00:05:12,019 --> 00:05:13,354
I scanned downriver.
42
00:05:14,021 --> 00:05:17,733
- Not even a trace.
- And we still have to find Luthor too.
43
00:05:17,900 --> 00:05:19,401
GL, let's follow up with Ivo.
44
00:05:19,610 --> 00:05:21,654
The rest, keep looking for the android.
45
00:05:21,821 --> 00:05:23,906
- What about J'onn?
- Good question.
46
00:05:24,114 --> 00:05:25,754
We're not sure
what's going on with J'onn.
47
00:05:25,908 --> 00:05:27,910
- See if you can find him.
- Of course.
48
00:05:30,996 --> 00:05:33,165
Has anyone checked the sewers yet?
49
00:05:33,332 --> 00:05:36,418
Uh, maybe GL and the big guy
need some backup.
50
00:05:41,715 --> 00:05:44,093
The hatred shouldn't have surprised me.
51
00:05:44,260 --> 00:05:49,390
But the selfishness, the sheer volume
of the cheap attempts to disguise it.
52
00:05:49,557 --> 00:05:50,933
What do you know?
53
00:05:51,100 --> 00:05:53,227
A fresh rabbit now and then
and you're happy.
54
00:05:53,936 --> 00:05:56,021
At least you're honest.
55
00:05:56,188 --> 00:06:00,401
What am I fighting for?
Who am I fighting for?
56
00:06:09,285 --> 00:06:11,370
Jennifer!
57
00:06:14,665 --> 00:06:16,417
Jennifer!
58
00:06:32,808 --> 00:06:34,184
Slow... Ah!
59
00:06:35,227 --> 00:06:36,604
Ugh!
60
00:06:42,401 --> 00:06:44,486
Next time, I'll let you go first.
61
00:06:44,653 --> 00:06:47,448
Grab whatever you can.
And watch out for the wind.
62
00:06:48,407 --> 00:06:49,950
What wind?
63
00:07:15,434 --> 00:07:18,687
I managed to pull these out.
Maybe they'll give us a lead to Luthor.
64
00:07:18,854 --> 00:07:22,316
- Any sign of old egghead?
- No, there was no one in here.
65
00:07:37,331 --> 00:07:41,502
You'll be okay here for a while.
It's still got the shielding you put in.
66
00:07:41,835 --> 00:07:44,046
You mean you didn't sell
the lead for scrap?
67
00:07:44,254 --> 00:07:46,757
What would your accountant say?
68
00:07:49,760 --> 00:07:53,973
- Lex, I'm doing you a favor here.
- No, you're not.
69
00:07:56,809 --> 00:08:01,563
- You're doing this because you need to.
- I don't know what you're talking about.
70
00:08:01,897 --> 00:08:04,566
Face it, Mercy, you missed me.
71
00:08:04,733 --> 00:08:08,070
You missed the excitement,
the sense of transgression...
72
00:08:08,278 --> 00:08:11,907
not to mention certain other things.
73
00:08:12,408 --> 00:08:16,245
You're not good for me, Lex.
That much I know.
74
00:08:16,578 --> 00:08:19,081
So finish your suit
and get out of here.
75
00:08:19,248 --> 00:08:23,919
Sorry, but I'm going to be around
for a long, long time. Get used to it.
76
00:08:24,253 --> 00:08:26,422
You've got the whole
Justice League after you.
77
00:08:26,588 --> 00:08:28,590
I've got an ally of my own now.
78
00:08:28,757 --> 00:08:32,052
And soon it's going to be
just like old times around here.
79
00:08:32,594 --> 00:08:34,680
Maybe better.
80
00:08:52,781 --> 00:08:53,907
Ah!
81
00:08:55,951 --> 00:08:59,038
- Lex.
- You got the wrong... Dude!
82
00:09:20,350 --> 00:09:21,643
Not again.
83
00:09:21,852 --> 00:09:24,438
You had to buy
the cheapest wiring you could find?
84
00:09:24,605 --> 00:09:26,440
How am I supposed to get
any work done?
85
00:09:26,607 --> 00:09:29,485
Will you stop yelling?
You're lucky to have a place at all.
86
00:09:39,495 --> 00:09:41,455
It's all right. She's okay.
87
00:09:47,002 --> 00:09:50,130
She's way more than okay. Mm-mm.
88
00:09:50,756 --> 00:09:53,467
- What?
- Just something he must've picked up.
89
00:09:54,259 --> 00:09:56,637
Remember that ally I told you about?
90
00:09:56,804 --> 00:09:58,764
This? You're kidding.
91
00:09:58,931 --> 00:10:01,809
I'm serious. Deadly serious.
92
00:10:01,975 --> 00:10:04,186
Just ask the Justice League.
93
00:10:04,353 --> 00:10:06,188
Right, my friend?
94
00:10:07,898 --> 00:10:10,025
- Right?
- Why did you leave the house?
95
00:10:10,192 --> 00:10:12,486
I had to look everywhere
until I heard you yelling.
96
00:10:12,653 --> 00:10:15,948
First things first.
Did you finish the Justice League?
97
00:10:17,407 --> 00:10:19,535
- No.
- Then what are you doing here?
98
00:10:19,701 --> 00:10:21,203
Get back out there!
99
00:10:21,703 --> 00:10:23,163
Why?
100
00:10:23,330 --> 00:10:26,708
- Because I'm telling you.
- That's not good enough anymore.
101
00:10:30,504 --> 00:10:32,881
- Any sign of her?
- Sorry, nothing.
102
00:10:33,048 --> 00:10:36,135
- Nope, not a trace.
- Nothing? No tracks?
103
00:10:36,301 --> 00:10:38,554
A piece of clothing maybe?
104
00:10:41,181 --> 00:10:43,559
All right, let's move on.
105
00:10:53,986 --> 00:10:56,572
I'm freezing my butt off,
and I don't even know the kid.
106
00:10:56,738 --> 00:10:59,741
But I know how I'd feel
if she was my little girl.
107
00:10:59,950 --> 00:11:02,035
Hey, wait up!
108
00:11:06,081 --> 00:11:07,708
I'll stay all night if I have to.
109
00:11:07,875 --> 00:11:10,252
- I don't care what it takes.- I wish it were me.
110
00:11:10,460 --> 00:11:12,504
Only 6 years old.
111
00:11:29,104 --> 00:11:31,356
Guys, over here.
112
00:11:35,194 --> 00:11:37,237
Professor Ivo, I presume.
113
00:11:37,613 --> 00:11:40,032
The water washed the dirt
that was covering him.
114
00:11:40,199 --> 00:11:43,243
I don't think he's gonna be telling us
if Luthor's been here.
115
00:11:43,410 --> 00:11:45,954
This whole scorched-earth deal.
He's been here.
116
00:11:46,121 --> 00:11:48,498
And guess who else has.
117
00:11:53,503 --> 00:11:54,796
Batman was right.
118
00:11:55,005 --> 00:11:57,633
Ivo, the android, Luthor,
they're connected.
119
00:11:57,799 --> 00:12:00,761
Yeah, it's all making sense now,
even to me.
120
00:12:00,928 --> 00:12:04,806
There's more. The reason Ivo worked out
the duplication program?
121
00:12:04,973 --> 00:12:07,976
It was so the android could evolve.
122
00:12:09,102 --> 00:12:11,813
Evolve? Into what?
123
00:12:18,946 --> 00:12:21,323
You don't wanna help me
get rid of the League?
124
00:12:21,490 --> 00:12:23,283
I'll do it myself.
125
00:12:24,743 --> 00:12:27,996
It won't be easy, one against seven.
I could get killed.
126
00:12:28,330 --> 00:12:31,416
But it's better this way
for both of us.
127
00:12:31,750 --> 00:12:33,835
You have your own life to live now.
128
00:12:34,002 --> 00:12:36,171
I've done all I can for you.
129
00:12:36,338 --> 00:12:38,090
Go. Be happy.
130
00:12:48,225 --> 00:12:49,977
Go.
131
00:12:52,271 --> 00:12:55,607
I'll do it for you. I'll do it.
132
00:12:59,695 --> 00:13:02,406
Are you out of your mind,
messing with him like that?
133
00:13:02,572 --> 00:13:04,324
He could flatten you like an ant.
134
00:13:06,618 --> 00:13:10,289
Your concern is touching,
but not entirely unexpected.
135
00:13:10,747 --> 00:13:13,625
But Professor Ivo took that into account
when he built him.
136
00:13:13,792 --> 00:13:15,627
This is a kill switch.
137
00:13:15,794 --> 00:13:17,838
There's a bomb
at the base of his brain...
138
00:13:18,005 --> 00:13:21,717
and all I have to do
is press this little button.
139
00:13:21,925 --> 00:13:24,636
- Does he know about that?
- He doesn't need to.
140
00:13:24,803 --> 00:13:28,974
He's going to do what I want
out of love, not fear.
141
00:13:29,141 --> 00:13:33,395
But, unfortunately,
love seldom lasts forever.
142
00:13:35,731 --> 00:13:37,065
We've got to find her.
143
00:13:37,232 --> 00:13:39,234
Keep looking,
no matter how cold it is.
144
00:13:39,401 --> 00:13:42,738
- We'll find her. I know we will.- Please, Lord, let her be all right.
145
00:13:42,904 --> 00:13:44,614
She's gotta be here somewhere.
146
00:13:44,781 --> 00:13:46,116
I'm not giving up.
147
00:13:46,283 --> 00:13:48,994
Come on, baby, where are you?
148
00:13:49,828 --> 00:13:52,497
Mommy, I'm sorry I ran away.
149
00:13:52,956 --> 00:13:54,750
Please come and find me.
150
00:13:54,916 --> 00:13:57,002
I'm so scared.
151
00:14:08,347 --> 00:14:10,390
Don't be afraid.
152
00:14:13,852 --> 00:14:16,021
All right, everybody,
let's fan out and...
153
00:14:19,399 --> 00:14:21,109
- It's her!
- We found her!
154
00:14:21,276 --> 00:14:23,362
- She's fine!
- I don't believe it!
155
00:14:23,528 --> 00:14:25,572
- It's wonderful.
- You're fantastic!
156
00:14:25,739 --> 00:14:28,200
- Thank you. Thank you.
- Thank you so much.
157
00:14:28,950 --> 00:14:31,745
- It's great!
- Whoever you are, thank you.
158
00:14:31,912 --> 00:14:34,790
- It's such a blessing.
- Wonderful. It's so wonderful.
159
00:14:36,375 --> 00:14:39,461
- How'd he do that?
- Where did he go?
160
00:14:43,423 --> 00:14:45,550
You're not getting away that easily.
161
00:15:07,489 --> 00:15:09,825
- Batman, I found the android.
- Where?
162
00:15:09,991 --> 00:15:13,120
- He's flying over downtown.
- Keep on him. I'll tell the others.
163
00:15:13,286 --> 00:15:14,663
And one more thing:
164
00:15:14,830 --> 00:15:17,582
Don't go near him.
165
00:15:18,208 --> 00:15:20,836
- The android's over downtown.
- We'll be right there.
166
00:15:21,086 --> 00:15:23,713
You better hang.
I'll be using the kryptonite again.
167
00:15:23,880 --> 00:15:25,340
I hear you.
168
00:15:28,760 --> 00:15:30,720
Got it. See you in a few minutes.
169
00:15:30,887 --> 00:15:32,389
It's showtime.
170
00:15:46,653 --> 00:15:48,029
Ah!
171
00:15:54,077 --> 00:15:55,704
Ugh!
172
00:16:12,345 --> 00:16:14,639
Some people never learn.
173
00:16:23,648 --> 00:16:25,609
I guess that goes for androids too.
174
00:16:26,401 --> 00:16:29,070
I learn, but I also adapt.
175
00:16:29,571 --> 00:16:31,740
And evolve.
176
00:16:49,007 --> 00:16:50,550
Ugh!
177
00:17:03,855 --> 00:17:06,024
Hey, here I am.
178
00:17:07,359 --> 00:17:09,569
No, there I am.
179
00:17:10,862 --> 00:17:12,531
Come on, chump, over...
180
00:17:13,949 --> 00:17:15,534
Here.
181
00:17:16,785 --> 00:17:19,913
You're just too fast for me, bro.
But not him.
182
00:17:20,121 --> 00:17:22,249
Oldest trick in the...
183
00:17:43,812 --> 00:17:46,773
If that thing copies your powers,
we'll never take him down.
184
00:17:46,940 --> 00:17:49,651
- But I can't just...
- You have to.
185
00:18:14,634 --> 00:18:16,469
Ah!
186
00:18:21,224 --> 00:18:23,018
Ah!
187
00:18:34,279 --> 00:18:36,823
Ah!
188
00:18:44,205 --> 00:18:46,249
Let's finish them.
189
00:18:55,800 --> 00:18:58,261
We are not your enemy.
190
00:19:00,472 --> 00:19:02,474
You know what to do.
191
00:19:04,017 --> 00:19:05,769
Yes, you know.
192
00:19:17,113 --> 00:19:20,450
Nothing can stop you now.
You have all their powers.
193
00:19:20,659 --> 00:19:22,118
Use them well.
194
00:19:28,708 --> 00:19:30,794
- So you lied to me?
- What?
195
00:19:31,044 --> 00:19:34,964
- It was all a lie, wasn't it?
- I don't know what you're talking about.
196
00:19:35,131 --> 00:19:39,761
Then let me spell it out for you.
I can read your mind, Lex.
197
00:19:40,762 --> 00:19:43,556
If that's true,
then you know what this is...
198
00:19:43,723 --> 00:19:45,642
and that I'm willing to use it.
199
00:20:02,492 --> 00:20:04,744
Now, it's my turn.
200
00:20:19,592 --> 00:20:21,344
I say we let them waste each other.
201
00:20:21,511 --> 00:20:24,431
Since when do we do what you say?
202
00:20:25,432 --> 00:20:27,475
Wait.
203
00:20:48,329 --> 00:20:49,706
No.
204
00:20:50,540 --> 00:20:52,542
No, please.
205
00:20:54,711 --> 00:20:56,796
So small.
206
00:20:57,172 --> 00:20:58,965
All of you.
207
00:20:59,132 --> 00:21:00,884
And so meaningless.
208
00:21:02,427 --> 00:21:04,763
There's nothing
I want from you anymore.
209
00:21:04,929 --> 00:21:08,475
None of you has anything
to offer me now.
210
00:21:34,000 --> 00:21:36,669
- Where's he going?
- Where gods belong.
211
00:21:36,836 --> 00:21:38,505
Oh, stop.
212
00:21:38,922 --> 00:21:42,217
He's just a machine.
I don't care how much power he has.
213
00:21:42,383 --> 00:21:44,552
He's no god.
214
00:21:45,595 --> 00:21:48,348
Then why do I have a feeling
that if he ever comes back...
215
00:21:48,515 --> 00:21:51,059
you're going to be doing
a lot of praying?
216
00:21:52,185 --> 00:21:55,146
Perhaps we'll all be praying.
217
00:22:09,202 --> 00:22:12,038
They're only giving me
one phone call, so listen carefully.
218
00:22:12,205 --> 00:22:15,792
I need the best lawyers in the country.
I don't care what you pay for them.
219
00:22:15,959 --> 00:22:17,377
And doctors, I need them too.
220
00:22:17,544 --> 00:22:20,755
Bring them in from Europe,
if you have to. And... Are you listening?
221
00:22:20,922 --> 00:22:23,258
Hello? Hello?
16625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.