Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,418 --> 00:00:03,827
*INFINITY TRAIN*
Season 02 Episode 03
2
00:00:03,992 --> 00:00:06,610
*INFINITY TRAIN*
Episode Title: "The Map Car"
3
00:00:08,457 --> 00:00:10,012
I've seen this number
thing before
4
00:00:10,100 --> 00:00:12,373
so I'm basically
totally an expert.
5
00:00:12,461 --> 00:00:14,459
You're gonna have to listen
to everything I say
6
00:00:14,547 --> 00:00:15,732
if you want to get home.
7
00:00:15,820 --> 00:00:18,335
All you need to do
is learn stuff about yourself.
8
00:00:18,423 --> 00:00:20,538
Maybe you should
be taking notes.
9
00:00:20,685 --> 00:00:22,634
Got a pen
and some paper.
10
00:00:22,722 --> 00:00:24,650
Oh, I have my receipt
from Gas and Dog.
11
00:00:24,738 --> 00:00:25,877
See,
my brother Nate and I
12
00:00:26,003 --> 00:00:27,401
have this deal
where we always go halfsies
13
00:00:27,488 --> 00:00:30,509
- on the Zesty Nacho Supreme...
- Ugh, never mind.
14
00:00:31,966 --> 00:00:34,382
Wait a second.
You should be doing this.
15
00:00:34,508 --> 00:00:36,189
Open the door.
Learn something.
16
00:00:36,306 --> 00:00:37,548
You're the boss.
17
00:00:44,319 --> 00:00:45,733
This is so cool.
18
00:00:49,222 --> 00:00:50,788
Whoa.
19
00:00:51,024 --> 00:00:52,079
Jesse?
20
00:00:52,263 --> 00:00:53,443
Whoa!
21
00:00:53,578 --> 00:00:54,639
Aah!
22
00:00:54,727 --> 00:00:56,571
Oh. Hello.
23
00:00:57,786 --> 00:00:59,376
Bleh.
24
00:01:05,220 --> 00:01:06,904
There you go.
25
00:01:07,151 --> 00:01:08,813
Marcel is gonna
hook you up.
26
00:01:09,391 --> 00:01:11,373
And you are Marcel?
27
00:01:11,460 --> 00:01:12,688
Oh, yes.
28
00:01:12,776 --> 00:01:14,016
Check it out.
29
00:01:18,068 --> 00:01:19,146
That's me.
30
00:01:19,234 --> 00:01:21,606
Hey! Are you
learning lessons?!
31
00:01:21,694 --> 00:01:23,890
I learned his name
is Marcel.
32
00:01:23,983 --> 00:01:26,444
Does that count?
Did your number go down?
33
00:01:26,908 --> 00:01:28,685
No!
Then it doesn't count!
34
00:01:28,773 --> 00:01:29,824
Keep learning!
35
00:01:29,911 --> 00:01:31,661
Well, there's
a lot to learn here.
36
00:01:31,749 --> 00:01:32,843
We just started.
37
00:01:32,931 --> 00:01:35,515
I haven't had an explorer
in ages.
38
00:01:35,603 --> 00:01:38,905
As you can see, there's a lot
of unmapped territory.
39
00:01:39,130 --> 00:01:40,857
And that map
I gave you.
40
00:01:40,945 --> 00:01:42,626
The one you spit
from your mouth?
41
00:01:42,713 --> 00:01:44,695
Yeah. That's the one.
42
00:01:44,782 --> 00:01:46,463
It's been torn to bits.
43
00:01:46,550 --> 00:01:48,265
But if you find
the pieces,
44
00:01:48,352 --> 00:01:52,803
everything else will open up
for you... for me... us.
45
00:01:52,890 --> 00:01:54,805
So, this is great, huh?
46
00:01:54,915 --> 00:01:56,739
Yeah.
It's pretty good.
47
00:01:56,827 --> 00:01:59,319
So, are you just gonna
keep him now, or what?
48
00:01:59,430 --> 00:02:01,827
Because I kind of just want
to hang out with his deer.
49
00:02:01,915 --> 00:02:03,346
Oh. I'm sorry.
50
00:02:03,434 --> 00:02:05,687
Here you go.
51
00:02:06,288 --> 00:02:08,014
Alright.
Let's see this thing.
52
00:02:09,761 --> 00:02:10,952
Hey, jerk!
53
00:02:11,040 --> 00:02:12,722
What's the deal with
your electric map?
54
00:02:12,810 --> 00:02:13,944
I'm so sorry,
55
00:02:14,124 --> 00:02:16,554
but there can only
be one explorer.
56
00:02:16,642 --> 00:02:18,162
I don't make the rules.
57
00:02:18,249 --> 00:02:20,030
You can tag along
if you'd like.
58
00:02:20,117 --> 00:02:22,319
- It's pretty fun.
- Whatever.
59
00:02:22,460 --> 00:02:24,905
Maybe you need to carry more
stuff to get your number down?
60
00:02:24,993 --> 00:02:26,304
Yeah. maybe.
61
00:02:26,474 --> 00:02:28,351
Just show me the map.
62
00:02:31,284 --> 00:02:32,773
Hmm.
63
00:02:35,560 --> 00:02:37,847
Oh. Well, this seems
pretty straightforward.
64
00:02:37,935 --> 00:02:40,017
A little too
straightforward.
65
00:02:40,116 --> 00:02:42,796
The X seems right,
but a dotted line?
66
00:02:42,940 --> 00:02:45,546
Like following a line is
gonna get your number down.
67
00:02:45,912 --> 00:02:47,257
How about those?
68
00:02:47,568 --> 00:02:49,085
You want me to walk
on the mountains?
69
00:02:49,187 --> 00:02:51,395
Definitely.
You'll get some balance in,
70
00:02:51,483 --> 00:02:53,029
overcome some hardships.
71
00:02:53,117 --> 00:02:54,898
Can't get that
on a dotted line.
72
00:03:04,749 --> 00:03:08,468
So, Marcel, are you just gonna
watch us the whole time?
73
00:03:08,556 --> 00:03:10,246
Yep. Pretty much.
74
00:03:10,334 --> 00:03:13,148
- How am I doing?
- I like what I'm seeing so far.
75
00:03:13,236 --> 00:03:14,769
Yes.
76
00:03:18,179 --> 00:03:19,530
Huh?
77
00:03:21,506 --> 00:03:24,070
H-hey, there's a piece
of map up here.
78
00:03:24,158 --> 00:03:25,195
Bring it here.
79
00:03:25,283 --> 00:03:27,757
Can I take the dotted line
this time?
80
00:03:27,952 --> 00:03:30,538
Mmm, I guess.
But on your way back,
81
00:03:30,632 --> 00:03:33,241
think about your shortcomings,
and how you deal with them.
82
00:03:33,329 --> 00:03:34,913
You got it.
83
00:03:36,689 --> 00:03:39,187
Okay. Let's put
this map together.
84
00:03:40,162 --> 00:03:41,729
Eh, you do it.
85
00:03:48,707 --> 00:03:49,725
Not too bad.
86
00:03:49,822 --> 00:03:52,398
But what we're really
focused on...
87
00:03:54,434 --> 00:03:55,548
Up again?
88
00:03:55,650 --> 00:03:57,281
Is this thing
working right?
89
00:03:58,547 --> 00:03:59,829
Your hand
is trash.
90
00:03:59,917 --> 00:04:01,398
You've got to learn
more stuff.
91
00:04:01,585 --> 00:04:03,632
It's just weird that
your number keeps going up.
92
00:04:03,720 --> 00:04:05,167
Tell me what
your problems are.
93
00:04:05,255 --> 00:04:07,724
Hmm. Oh, well,
one time during lunch,
94
00:04:07,812 --> 00:04:09,907
my friend said
they didn't like celery,
95
00:04:09,994 --> 00:04:12,289
but I kind of like celery,
so they gave me their celery.
96
00:04:12,382 --> 00:04:14,608
And then, the lunch lady saw,
and thought I was wasting celery,
97
00:04:14,695 --> 00:04:16,246
so she stood there,
and made me eat, like,
98
00:04:16,333 --> 00:04:17,748
30 pieces of celery.
99
00:04:17,835 --> 00:04:20,787
That sounds more like a problem
the lunch lady needs fixed.
100
00:04:21,304 --> 00:04:23,310
Do you think
Mrs. Graham is on the train?
101
00:04:23,398 --> 00:04:26,497
Yeah. Probably. But Mrs. Graham
isn't here right now,
102
00:04:26,585 --> 00:04:28,617
trying to hang out
with my deer.
103
00:04:30,343 --> 00:04:31,624
Hey, hey, hey,
hey, hey.
104
00:04:31,749 --> 00:04:33,757
Phone time is not
gonna fix you.
105
00:04:33,851 --> 00:04:34,991
This is number time.
106
00:04:35,382 --> 00:04:36,703
Huh?
107
00:04:37,021 --> 00:04:38,312
Huh?
108
00:04:39,223 --> 00:04:41,687
And now, look at that.
That could be you chewing that map,
109
00:04:41,775 --> 00:04:44,958
and your number
could've dropped by 10.
110
00:04:45,129 --> 00:04:47,277
Give, give it,
give it, give it.
111
00:04:47,364 --> 00:04:49,279
It's covered in
Allen Dracula spit.
112
00:04:49,366 --> 00:04:50,314
Is that alright?
113
00:04:50,401 --> 00:04:52,215
I mean, the map had
my spit on it,
114
00:04:52,303 --> 00:04:54,484
and it's still good,
right?
115
00:04:54,571 --> 00:04:56,104
It's better than good.
116
00:05:02,713 --> 00:05:03,780
Ah, water!
117
00:05:03,868 --> 00:05:05,194
Are you okay?
118
00:05:07,962 --> 00:05:09,647
Non-reflective.
119
00:05:09,966 --> 00:05:11,608
Paper water.
120
00:05:11,907 --> 00:05:14,916
Ha. I was just surprised
that it wasn't real water,
121
00:05:15,004 --> 00:05:18,908
and it's not reflective, or wet,
or shiny, or something.
122
00:05:18,996 --> 00:05:20,940
That's weird, right?
123
00:05:21,085 --> 00:05:22,391
That's surprising.
124
00:05:22,479 --> 00:05:25,377
That's... Well, off
to the mermaids.
125
00:05:31,674 --> 00:05:34,877
So, anyway,
I'm metal.
126
00:05:34,965 --> 00:05:36,080
Huh?
127
00:05:42,252 --> 00:05:44,167
Hi. I'm Jesse.
128
00:05:44,539 --> 00:05:47,203
Uh, share your feelings
with them.
129
00:05:47,357 --> 00:05:51,117
Uh, go to game design camp?
I don't know.
130
00:05:51,212 --> 00:05:53,328
So, they had this.
131
00:05:53,497 --> 00:05:55,594
Also, they said
your hair was cool.
132
00:05:57,603 --> 00:05:59,518
Hi. See you.
133
00:05:59,699 --> 00:06:01,094
Thanks.
134
00:06:01,203 --> 00:06:02,938
Okay.
Put the piece in.
135
00:06:05,983 --> 00:06:07,305
More ocean?
136
00:06:07,444 --> 00:06:09,359
There should be a door
piece soon, right?
137
00:06:09,446 --> 00:06:11,361
Oh.
Of course.
138
00:06:11,448 --> 00:06:14,633
It's just bad luck on the order
you found those pieces, huh?
139
00:06:14,731 --> 00:06:16,098
But you're so close.
140
00:06:16,186 --> 00:06:17,914
You haven't even
set sail yet.
141
00:06:18,002 --> 00:06:21,753
That's where
the real fun is, eh? Eh?
142
00:06:21,914 --> 00:06:23,722
I guess we don't
have much choice.
143
00:06:23,810 --> 00:06:25,091
That's the spirit...
144
00:06:25,195 --> 00:06:27,044
Well, it's not
the best spirit,
145
00:06:27,131 --> 00:06:29,703
but, ah, there's at least
something there.
146
00:06:32,803 --> 00:06:35,552
So, you just jumped
right in back there.
147
00:06:35,687 --> 00:06:37,625
- What was that about?
- I'm on the swim team.
148
00:06:37,713 --> 00:06:38,828
It's kind of what I do.
149
00:06:38,916 --> 00:06:41,164
And they tell you to flail
wildly with both arms?
150
00:06:41,252 --> 00:06:43,968
Excuse me?
It's called the butterfly...
151
00:06:44,081 --> 00:06:46,430
Which I happen to be
qualified in for State.
152
00:06:46,518 --> 00:06:49,060
You picked the biggest,
stupidest-looking stroke
153
00:06:49,148 --> 00:06:50,289
to be your favorite?
154
00:06:50,377 --> 00:06:51,725
I wouldn't say favorite.
155
00:06:51,813 --> 00:06:53,383
When I started,
we only had one senior
156
00:06:53,471 --> 00:06:55,146
on the team
who swam the butterfly,
157
00:06:55,234 --> 00:06:58,094
and I was the only new guy
who could kind of do it.
158
00:06:58,680 --> 00:07:01,679
The team obviously agreed
I had to do it, so I did.
159
00:07:01,869 --> 00:07:05,570
So, they all agreed
that you should go to State
160
00:07:05,658 --> 00:07:07,767
for something
you don't like?
161
00:07:07,855 --> 00:07:10,037
Well, I didn't actually
go to State.
162
00:07:10,207 --> 00:07:11,354
Too many people qualified,
163
00:07:11,441 --> 00:07:13,023
so they needed someone
to stay behind.
164
00:07:13,110 --> 00:07:16,048
I really, really wanted to go,
but I didn't.
165
00:07:16,275 --> 00:07:18,858
But don't you care about
doing what you want to do?
166
00:07:18,946 --> 00:07:21,767
Yeah. I guess.
167
00:07:21,903 --> 00:07:23,417
I don't know.
168
00:07:23,777 --> 00:07:26,159
I'd love to swim
freestyle sometime.
169
00:07:26,356 --> 00:07:28,255
Nate once asked why
I like it so much.
170
00:07:28,343 --> 00:07:30,107
I think it's because
there's something,
171
00:07:30,201 --> 00:07:33,524
I don't know, just something
about how simple it is.
172
00:07:33,773 --> 00:07:36,515
But they told me if I qualify
for butterfly again next year,
173
00:07:36,603 --> 00:07:39,174
then, maybe, I wouldn't
have to give up my spot,
174
00:07:39,295 --> 00:07:41,768
so it's fine.
175
00:07:43,021 --> 00:07:44,658
Okay.
176
00:07:45,096 --> 00:07:47,341
Kind of sounds stupid
when I say it out loud.
177
00:07:48,049 --> 00:07:49,315
Hmm.
178
00:07:52,883 --> 00:07:54,529
Hey! Alright!
179
00:07:54,617 --> 00:07:56,224
It's not much,
but at this rate,
180
00:07:56,386 --> 00:07:57,868
we'll get you out of here
in no time.
181
00:07:57,955 --> 00:08:00,137
I guess you need to talk more
about sports or something.
182
00:08:00,224 --> 00:08:01,451
Yeah.
That makes sense.
183
00:08:01,539 --> 00:08:03,755
I think we got all
we can get from this car.
184
00:08:04,428 --> 00:08:07,747
Hey, wind guy, it's been fun,
but we're done here.
185
00:08:07,835 --> 00:08:09,568
Let's wrap things
up, huh?
186
00:08:11,146 --> 00:08:12,365
Huh?
187
00:08:12,818 --> 00:08:14,708
I said we're done!
188
00:08:14,833 --> 00:08:16,349
Weren't we just here?
189
00:08:16,437 --> 00:08:18,029
Yeah.
We totally were.
190
00:08:18,140 --> 00:08:20,455
Hey, Marci,
we've already been here!
191
00:08:20,543 --> 00:08:21,757
What's going on?
192
00:08:21,945 --> 00:08:23,537
Uh...
193
00:08:24,775 --> 00:08:25,974
Hello?
194
00:08:26,062 --> 00:08:28,545
Are you just gonna keep us
going in circles forever?
195
00:08:28,821 --> 00:08:30,597
Hey, creep,
I'm talking to you!
196
00:08:30,669 --> 00:08:33,933
You don't know anything!
I'm nice! I'm fun!
197
00:08:34,021 --> 00:08:35,997
I'm helping!
198
00:08:36,306 --> 00:08:37,802
We don't have to stop.
199
00:08:37,890 --> 00:08:39,838
You're trapping us
in this car!
200
00:08:39,963 --> 00:08:41,201
How can you
be trapped?
201
00:08:41,482 --> 00:08:45,139
We can keep exploring,
and expanding the map forever.
202
00:08:45,383 --> 00:08:48,399
The world is as big
as we can make it,
203
00:08:48,487 --> 00:08:51,455
so let's keep making it.
204
00:08:57,539 --> 00:09:00,138
One person guides.
One person follows.
205
00:09:00,243 --> 00:09:02,458
It's a system.
It's great.
206
00:09:02,546 --> 00:09:03,727
Let it be great.
207
00:09:07,157 --> 00:09:08,357
What do we do, M.T.?
208
00:09:08,445 --> 00:09:09,701
I...
209
00:09:10,076 --> 00:09:11,466
I don't know.
210
00:09:11,554 --> 00:09:13,469
If I jump in the water,
I'll sink.
211
00:09:13,630 --> 00:09:16,177
Okay. M.T. doesn't
have any ideas.
212
00:09:16,265 --> 00:09:18,647
What can I do?
213
00:09:18,999 --> 00:09:21,388
He doesn't want
the map completed.
214
00:09:26,110 --> 00:09:28,092
We don't have any paper
for the rest of the map.
215
00:09:28,180 --> 00:09:30,580
M.T., I need paper!
216
00:09:32,698 --> 00:09:34,045
I don't have any.
217
00:09:34,484 --> 00:09:37,177
Gas and Dogs Zesty Nacho Supreme
deal receipt.
218
00:09:40,657 --> 00:09:42,639
Oh, no.
219
00:09:42,726 --> 00:09:44,441
Ah.
220
00:10:17,894 --> 00:10:20,043
Oh, no.
Oh, no.
221
00:10:20,214 --> 00:10:22,511
I'm the wind!
222
00:10:34,690 --> 00:10:36,860
Heh. That was
pretty good.
223
00:10:36,979 --> 00:10:39,487
Wow. You saved...
224
00:10:40,128 --> 00:10:42,149
Uh, you saved
Allen Dracula.
225
00:10:42,252 --> 00:10:43,266
He says,
"Thank you."
226
00:10:43,354 --> 00:10:45,206
Thanks A.D. I...
227
00:10:45,464 --> 00:10:46,753
Still doing that, huh?
228
00:10:47,393 --> 00:10:49,979
Wow.
This place is pretty nice.
229
00:10:50,311 --> 00:10:51,721
Hmm.
230
00:10:52,488 --> 00:10:54,636
- Ah.
- Oh, no.
231
00:10:56,967 --> 00:10:58,148
Freeze, sliver.
232
00:10:58,235 --> 00:11:00,190
There's no
running anymore.
233
00:11:02,694 --> 00:11:09,481
Sync corrections by srjanapala
16175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.