Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,156 --> 00:00:56,456
If Only Jennifer Love Hewitt Comedy
2004 [H264-mp4] Subtitles English
2
00:00:58,357 --> 00:01:02,660
If Only
3
00:02:19,305 --> 00:02:22,540
I'm really gonna miss
you, you know that?
4
00:02:22,775 --> 00:02:25,710
Sam, it's just a
couple of weeks.
5
00:02:25,712 --> 00:02:29,914
Which is gonna seem like
an eternity, right?
6
00:02:30,416 --> 00:02:33,851
An eternity, and then some.
7
00:02:33,853 --> 00:02:36,888
That's better, you
bloody Englishman.
8
00:02:36,890 --> 00:02:39,691
- Say it again.
- Say what?
9
00:02:40,225 --> 00:02:44,162
I love hearing you say English
swear words. Say "bloody."
10
00:02:44,164 --> 00:02:45,330
Bloody.
11
00:02:45,332 --> 00:02:46,364
Now say "bugger."
12
00:02:46,366 --> 00:02:50,435
Bugger. You bugger.
You bloody bugger.
13
00:02:50,437 --> 00:02:52,503
That's the one.
14
00:02:56,141 --> 00:02:57,508
- Oh, crap!
- You smooth talker, you.
15
00:02:57,510 --> 00:03:00,611
I have to get dressed, run through
my notes, rehearse my presentation.
16
00:03:00,613 --> 00:03:03,881
Have a nervous breakdown, ignore
your half-naked girlfriend.
17
00:03:03,883 --> 00:03:05,049
- Give me two seconds.
- Sam!
18
00:03:05,051 --> 00:03:09,320
Just stay right there, and don't
move your cute British butt.
19
00:03:09,322 --> 00:03:11,322
- Don't tell me. There's a gift.
- There's a gift.
20
00:03:11,324 --> 00:03:17,061
There's always a gift.
Makes me feel very guilty.
21
00:03:17,063 --> 00:03:18,663
Well, that is the general idea.
22
00:03:18,665 --> 00:03:23,901
I have a present, too. I'll give it
to you later because it's a surprise.
23
00:03:23,903 --> 00:03:26,504
Great. I love surprises.
24
00:03:28,574 --> 00:03:30,074
Wow.
25
00:03:31,076 --> 00:03:33,177
- It's perfect.
- I know.
26
00:03:33,179 --> 00:03:35,980
Vintage Portobello
Road. It was only Ј10.
27
00:03:35,982 --> 00:03:38,950
And it does come with this.
28
00:03:41,453 --> 00:03:44,389
Nice lining. Silk.
29
00:03:52,564 --> 00:03:53,064
What?
30
00:03:53,066 --> 00:03:57,035
I have to get ready. Look, you know
how important this meeting is.
31
00:03:57,037 --> 00:04:00,304
If it goes well, then you
know what that could mean.
32
00:04:00,306 --> 00:04:01,773
Ian.
33
00:04:02,174 --> 00:04:03,674
Sam.
34
00:04:04,543 --> 00:04:06,210
Please. Have mercy.
35
00:04:06,212 --> 00:04:07,378
You know, that's
what I was thinking.
36
00:04:07,380 --> 00:04:10,715
That after the meeting, after you
close the deal and knock them dead...
37
00:04:10,717 --> 00:04:14,852
it would be a perfect time
to sit back, relax, and...
38
00:04:14,854 --> 00:04:18,156
- And?
- And go to Ohio.
39
00:04:18,323 --> 00:04:19,190
Sam.
40
00:04:19,192 --> 00:04:22,760
I really want you to go to
my mom's wedding with me.
41
00:04:23,062 --> 00:04:25,363
You could meet everyone.
42
00:04:28,634 --> 00:04:31,002
You're not coming.
43
00:04:31,136 --> 00:04:37,508
I tried to free things up, but you
know... You know how hectic work's been.
44
00:04:38,744 --> 00:04:40,878
I'm really sorry.
45
00:04:43,015 --> 00:04:44,949
That's okay.
46
00:04:48,554 --> 00:04:51,923
Look, I really am sorry to
let you down about Indiana.
47
00:04:51,925 --> 00:04:53,124
Ohio.
48
00:04:53,126 --> 00:04:54,592
Bugger! I'm sorry. Again.
49
00:04:54,594 --> 00:04:58,629
Look, I'm just gonna have to meet
your mom at the next wedding.
50
00:04:58,631 --> 00:04:59,964
What wedding?
51
00:04:59,966 --> 00:05:02,033
Ours. Next year.
52
00:05:02,035 --> 00:05:07,038
Me? Marry you? A guy who confuses the
Buckeye state with the Hoosier state?
53
00:05:07,040 --> 00:05:08,139
I don't think so.
54
00:05:08,141 --> 00:05:12,443
- I'm gonna take a shower now.
- Be my guest.
55
00:05:24,022 --> 00:05:25,523
Sam.
56
00:05:27,726 --> 00:05:29,193
Sam.
57
00:05:31,997 --> 00:05:36,267
I am the coolest. Ready for
breakfast? Bon appétit.
58
00:05:36,269 --> 00:05:40,171
Hey, I don't care how big this
meeting is. You are going to eat.
59
00:05:40,173 --> 00:05:42,874
I'm sorry. There's no time.
60
00:05:42,876 --> 00:05:46,010
God. I'm such a klutz.
61
00:05:50,949 --> 00:05:52,517
Show me.
62
00:05:54,186 --> 00:05:56,787
- Better?
- Much.
63
00:05:57,422 --> 00:05:58,956
Good.
64
00:06:09,001 --> 00:06:13,371
"One day, accessing one's genetic makeup
will be as easy as running a credit check."
65
00:06:13,373 --> 00:06:18,042
"That knowledge gives us the
power to alter our destiny."
66
00:06:18,044 --> 00:06:20,111
Alter destiny? You
believe that?
67
00:06:20,113 --> 00:06:24,048
Yeah, of course I do. I'm telling
you, in the next 50 years...
68
00:06:24,050 --> 00:06:25,583
People are still gonna die.
69
00:06:25,585 --> 00:06:27,985
It's still gonna rain right a
after you've washed your car.
70
00:06:27,987 --> 00:06:31,322
And the Stones will
still be touring.
71
00:06:32,491 --> 00:06:33,925
You know, that stuff's
out of your control.
72
00:06:33,927 --> 00:06:37,828
The only things you can
control are your own choices.
73
00:06:37,830 --> 00:06:40,231
Okay. Well, that would be
the other point of view.
74
00:06:40,233 --> 00:06:44,402
But I really don't have time to debate
destiny. I'm just practicing my speech.
75
00:06:44,404 --> 00:06:45,570
- Oh.
- Excuse me.
76
00:06:45,572 --> 00:06:49,774
In case we don't talk later,
dinner tonight, Tantra, 7:00.
77
00:06:49,776 --> 00:06:52,643
Tonight, 7:00? You're
kidding, right?
78
00:06:52,645 --> 00:06:55,546
Kidding? Not that
I'm aware of.
79
00:06:55,548 --> 00:06:56,847
My concert.
80
00:06:56,849 --> 00:07:00,851
The one I've been preparing for
for three years. Ring a bell?
81
00:07:00,853 --> 00:07:05,389
Yeah, your graduation concert. I
didn't forget that. That's...
82
00:07:05,391 --> 00:07:07,992
Tonight, 7:00.
83
00:07:10,128 --> 00:07:12,096
I'm an arse.
84
00:07:12,831 --> 00:07:18,769
I'm so sorry, Sam. Really. I
can't believe I did that.
85
00:07:23,642 --> 00:07:27,345
Good luck. In your meeting.
Not that you need it.
86
00:07:27,347 --> 00:07:29,747
You're gonna be great.
87
00:07:33,852 --> 00:07:35,753
I'm sorry.
88
00:07:39,992 --> 00:07:42,994
You've gotta be kidding me!
89
00:07:45,764 --> 00:07:48,833
Oh, no! The stupid jerk!
90
00:07:49,434 --> 00:07:51,502
You know, don't be late.
I'll take care of this.
91
00:07:51,504 --> 00:07:53,838
I'll see you tonight
at the concert.
92
00:07:53,840 --> 00:07:56,107
Concert? What concert?
93
00:07:56,109 --> 00:08:02,013
I was kidding. Kidding, you see? Because it
turns out that I forgot the thing and...
94
00:08:02,015 --> 00:08:07,985
This must be that British sense of
humor I keep hearing so much about.
95
00:08:08,720 --> 00:08:10,087
Okay.
96
00:08:10,089 --> 00:08:13,724
Well, I'll see you tonight.
97
00:08:23,168 --> 00:08:28,072
"Gentlemen, we at AGS are not
only at the forefront of..."
98
00:08:28,074 --> 00:08:31,442
Not "the forefront,"
"the vanguard"!
99
00:08:33,145 --> 00:08:33,577
Bollocks!
100
00:08:33,579 --> 00:08:36,580
- What happened?
- I cracked it this morning.
101
00:08:36,582 --> 00:08:38,516
But it says 11:00.
102
00:08:38,518 --> 00:08:40,551
Well, the hands must have moved.
103
00:08:40,553 --> 00:08:43,154
At least it'll be
right twice a day.
104
00:08:43,156 --> 00:08:47,291
Do me a favor. Call Tantra,
push my reservation to 9:00...
105
00:08:47,293 --> 00:08:50,061
and have someone dash
over to Harvey Nicks.
106
00:08:50,063 --> 00:08:51,162
- I need a present for Samantha.
107
00:08:51,164 --> 00:08:53,264
- For Samantha's
graduation concert.
108
00:08:53,266 --> 00:08:55,700
- How did you remember that?
- I'm not sure.
109
00:08:55,702 --> 00:08:58,869
Could be because she told me
she sent you an invitation...
110
00:08:58,871 --> 00:09:01,806
which is on your desk, we programmed
the date into your Palm...
111
00:09:01,808 --> 00:09:04,342
- we bought an ad in the program.
- Okay. Got it. Got it. Thanks.
112
00:09:04,344 --> 00:09:05,876
Thank you.
113
00:09:05,878 --> 00:09:10,915
Anyway, I promised her a surprise,
so how about a sweater?
114
00:09:10,917 --> 00:09:14,552
Something cashmere. Red.
Red's her favorite color.
115
00:09:14,554 --> 00:09:15,686
She's already got one.
116
00:09:15,688 --> 00:09:19,457
A red cashmere sweater. She was
wearing it last time she was here.
117
00:09:19,459 --> 00:09:22,626
She went on and on about
how much she loved it.
118
00:09:22,628 --> 00:09:24,595
Really? Where was I?
119
00:09:24,597 --> 00:09:26,964
Right next to her.
120
00:10:08,306 --> 00:10:10,775
Sorry to make you pick me
up all the way over here.
121
00:10:10,777 --> 00:10:12,376
Don't know why I
put up with you.
122
00:10:12,378 --> 00:10:14,879
Pick up, pick up, pick up.
123
00:10:14,881 --> 00:10:16,280
Cute hair.
124
00:10:16,282 --> 00:10:16,814
Shit. Voicemail.
125
00:10:16,816 --> 00:10:20,684
Hi. Hi. I just found your blue folder.
The one with all the notes in it.
126
00:10:20,686 --> 00:10:24,555
I'm on my way to the
hotel right now. Go.
127
00:10:27,259 --> 00:10:29,493
Sorry. Sorry.
128
00:10:49,581 --> 00:10:51,615
Ladies, gentlemen...
129
00:10:51,617 --> 00:10:56,454
today, we are given and
opportunity to help mankind.
130
00:11:15,941 --> 00:11:16,774
- Excuse me. Sir?
- Yes?
131
00:11:16,776 --> 00:11:20,344
Hi. Could you please take this folder
into the conference room for me?
132
00:11:20,346 --> 00:11:22,980
My... Mr. Wyndham's
expecting it.
133
00:11:22,982 --> 00:11:27,117
I'm sorry, miss, but that's
against hotel policy.
134
00:11:27,119 --> 00:11:29,353
But he could lose his job.
135
00:11:29,355 --> 00:11:33,691
Oh, it's tragic. But
alas, not my problem.
136
00:11:33,693 --> 00:11:37,461
God. Even when you guys are
nasty, it sounds polite.
137
00:11:37,463 --> 00:11:39,997
Now, in terms of
your investments...
138
00:11:39,999 --> 00:11:42,733
Shit. Briefcase open.
I have to go in.
139
00:11:42,735 --> 00:11:44,101
Everything we've
discussed so far.
140
00:11:44,103 --> 00:11:48,172
Excuse me for interrupting,
Mr. Wyndham. This is for you.
141
00:11:48,174 --> 00:11:53,577
I just thought that you might need the
exact same folder you already have.
142
00:11:55,614 --> 00:11:57,147
I see.
143
00:11:57,649 --> 00:11:59,650
Okay. Well.
144
00:11:59,885 --> 00:12:03,220
False alarm. Terribly
sorry. I just thought...
145
00:12:03,222 --> 00:12:05,055
Well, I just wanted
to make sure you...
146
00:12:05,057 --> 00:12:08,826
He had everything he needed.
147
00:12:09,628 --> 00:12:13,230
Because he worked so hard on it.
148
00:12:13,232 --> 00:12:18,836
I mean, really dedicated. And he
deserves for this to all go...
149
00:12:18,970 --> 00:12:20,871
perfectly.
150
00:12:22,040 --> 00:12:25,643
Not like this.
This is my fault.
151
00:12:26,444 --> 00:12:27,278
Me.
152
00:12:27,280 --> 00:12:32,216
So, anyway, really nice
to meet all of you.
153
00:12:32,617 --> 00:12:37,655
You were right. They really
are a serious-looking bunch.
154
00:12:37,889 --> 00:12:39,924
In a good way.
155
00:12:43,795 --> 00:12:46,797
So, in conclusion...
156
00:12:47,198 --> 00:12:50,434
Ian's good. Give
him the money.
157
00:12:50,769 --> 00:12:52,770
See you later.
158
00:13:04,883 --> 00:13:08,018
So, move on, shall we?
159
00:13:11,823 --> 00:13:14,358
I forgot my purse.
160
00:13:17,195 --> 00:13:18,963
He already had the folder.
161
00:13:18,965 --> 00:13:23,867
Take this folder. I never
want to see it again.
162
00:13:24,302 --> 00:13:26,437
- But I think that went well.
- Did it?
163
00:13:26,439 --> 00:13:29,607
Yeah. Yeah, the glaring,
the awkwardness...
164
00:13:29,609 --> 00:13:34,645
the cold stare from Ian.
Just what I was hoping for.
165
00:13:34,779 --> 00:13:37,748
- I think I talk too much.
- You? Never.
166
00:13:37,750 --> 00:13:38,649
Come on. Let's go to work.
167
00:13:38,651 --> 00:13:44,788
There's a guy there who you know loves
your delightfully impulsive nature.
168
00:13:57,002 --> 00:14:00,371
I can't do it. I'm bad.
169
00:14:00,739 --> 00:14:02,406
Come here.
170
00:14:02,408 --> 00:14:05,609
You are not bad.
Do you know why?
171
00:14:05,611 --> 00:14:09,313
Because if you were bad, then that
would mean that I was a bad teacher...
172
00:14:09,315 --> 00:14:13,684
and, in fact, I am a
fabulous teacher, right?
173
00:14:13,686 --> 00:14:18,122
Hence you couldn't
possibly be bad.
174
00:14:18,289 --> 00:14:20,758
You've got a point.
175
00:14:22,427 --> 00:14:25,763
Come on. Let's all
play together.
176
00:14:26,631 --> 00:14:28,432
You ready?
177
00:14:28,434 --> 00:14:32,002
One, two, three.
178
00:14:41,446 --> 00:14:42,680
Did you land the money then?
179
00:14:42,682 --> 00:14:44,648
I had them. I had them
in the palm of my hand.
180
00:14:44,650 --> 00:14:47,284
I can't believe Samantha pulled
that stunt right after she...
181
00:14:47,286 --> 00:14:52,056
She spent all morning being peeved at
me for "not being in the moment"...
182
00:14:52,058 --> 00:14:53,023
or some such bollocks.
183
00:14:53,025 --> 00:14:55,426
- All birds are like that.
- Especially the Yanks.
184
00:14:55,428 --> 00:14:57,394
Where do they come up with them?
185
00:14:57,396 --> 00:14:58,762
Oprah.
186
00:14:58,764 --> 00:15:01,665
- Oh, right.
- You're up, guys.
187
00:15:02,400 --> 00:15:06,170
Excuse me, Miss. I couldn't help
but notice that you work here.
188
00:15:06,172 --> 00:15:09,773
I was just wondering
what time you...
189
00:15:09,941 --> 00:15:11,909
knock off.
190
00:15:11,911 --> 00:15:14,845
Oh, just piss off, will you?
191
00:15:24,322 --> 00:15:27,391
Oh, shit. Sorry, mate.
192
00:15:27,459 --> 00:15:32,863
That's all right, mate. Sorry. I
should be heading off anyway.
193
00:15:34,032 --> 00:15:34,865
Samantha.
194
00:15:34,867 --> 00:15:38,235
Right. Well, see
you later, boys.
195
00:15:38,237 --> 00:15:40,204
Bye-bye, Romeo.
196
00:15:40,206 --> 00:15:44,908
- I think she liked you.
- Definitely liked you, mate.
197
00:15:54,686 --> 00:15:56,520
I just need an objective
person to tell me...
198
00:15:56,522 --> 00:15:58,922
if the surrealist nude should
go on the East wall...
199
00:15:58,924 --> 00:16:02,760
or whether I should put the
multiple phallus sculptures there.
200
00:16:02,762 --> 00:16:05,195
They look pretty amazing
when the sun hits them.
201
00:16:05,197 --> 00:16:07,397
Well, I bet they do.
202
00:16:09,434 --> 00:16:11,435
Is that Ian?
203
00:16:16,441 --> 00:16:18,509
What's he doing?
204
00:16:18,610 --> 00:16:24,014
TRAVEL AGENTS
205
00:16:25,483 --> 00:16:27,551
The surprise.
206
00:17:20,505 --> 00:17:23,006
Clifton Hall, please.
207
00:17:28,646 --> 00:17:30,647
That's the music
school, isn't it?
208
00:17:30,649 --> 00:17:33,283
Yeah. There's a concert
there tonight.
209
00:17:33,285 --> 00:17:36,320
Your girlfriend's a musician.
210
00:17:36,554 --> 00:17:37,588
That's right.
211
00:17:37,590 --> 00:17:42,092
And you're having problems
with your love life.
212
00:17:43,528 --> 00:17:45,195
How in the world
did you know that?
213
00:17:45,197 --> 00:17:47,731
People in my profession are
second only to barmen...
214
00:17:47,733 --> 00:17:51,768
in knowing about the
problems of the heart.
215
00:17:54,639 --> 00:17:57,174
So what's the trouble?
216
00:17:57,942 --> 00:17:58,976
I don't wanna talk about it.
217
00:17:58,978 --> 00:18:04,114
That's a good idea. The thing'll
probably just fix itself.
218
00:18:11,723 --> 00:18:14,625
Well, I can't seem
to make her happy.
219
00:18:14,627 --> 00:18:19,062
How can you love someone so
much and not know how...
220
00:18:20,031 --> 00:18:21,832
How to love them?
221
00:18:21,834 --> 00:18:23,600
So you do love her?
222
00:18:23,602 --> 00:18:25,669
Yes. Very much.
223
00:18:25,671 --> 00:18:26,737
Yeah, well, that's
all that matters.
224
00:18:26,739 --> 00:18:32,042
She's going away tomorrow for two
weeks, and she wants me to go with her.
225
00:18:32,044 --> 00:18:35,512
What if she never came back?
226
00:18:35,514 --> 00:18:37,481
What sort of a question is that?
227
00:18:37,483 --> 00:18:39,049
Well, go on. Picture it.
228
00:18:39,051 --> 00:18:40,183
You wave goodbye at the airport.
229
00:18:40,185 --> 00:18:43,887
She gets on an airplane.
You never see her again.
230
00:18:45,924 --> 00:18:48,558
Could you live with that?
231
00:18:51,396 --> 00:18:52,930
No.
232
00:18:56,534 --> 00:18:59,403
No, I couldn't.
233
00:19:04,075 --> 00:19:06,944
Well, you know what to do.
234
00:19:07,178 --> 00:19:10,714
Appreciate her and
what you have.
235
00:19:12,817 --> 00:19:14,818
Just love her.
236
00:19:18,756 --> 00:19:20,324
It's not for another two blocks.
237
00:19:20,326 --> 00:19:23,560
You can't show
up empty-handed.
238
00:19:40,745 --> 00:19:44,481
You know, if Ian bought a ticket,
if he is coming home with me...
239
00:19:44,483 --> 00:19:45,449
it's really sweet.
240
00:19:45,451 --> 00:19:49,553
- Maybe he's coming around.
- I hope so. You deserve it.
241
00:19:49,555 --> 00:19:53,490
And if Ian doesn't know that,
he's nothing but a dipshit.
242
00:19:53,492 --> 00:19:56,159
You always know
exactly what to say.
243
00:19:56,161 --> 00:19:59,830
Now, remember, you
are the bee's knees.
244
00:20:00,765 --> 00:20:02,466
It's a good thing.
245
00:20:02,468 --> 00:20:06,770
- Have a great time tonight.
- Thank you. Bye.
246
00:20:34,565 --> 00:20:38,201
Next, Melvina Walters
will sing...
247
00:20:38,203 --> 00:20:41,238
Juliet's Waltz by Gounod.
248
00:21:07,298 --> 00:21:08,932
- Hey.
- Hi.
249
00:21:08,934 --> 00:21:10,467
Thanks.
250
00:21:10,469 --> 00:21:14,838
- You ready?
- Yeah. I'll see you later.
251
00:21:15,273 --> 00:21:18,141
You two have a great trip.
252
00:21:20,545 --> 00:21:22,479
Hey, Oliver.
253
00:21:22,747 --> 00:21:23,613
You made it! Hi!
254
00:21:23,615 --> 00:21:27,717
Are you kidding? He wouldn't
have missed it for the world.
255
00:21:27,719 --> 00:21:30,887
She was the best one.
256
00:21:30,889 --> 00:21:34,791
I love Miss Andrews.
Everyone does.
257
00:21:34,793 --> 00:21:39,029
If I was just a few
years older...
258
00:21:39,097 --> 00:21:41,098
You little...
259
00:21:43,234 --> 00:21:46,870
- This is for you.
- Oh. Well, thank you.
260
00:21:47,171 --> 00:21:51,007
Ian, is this not just
the cutest card?
261
00:21:51,009 --> 00:21:53,977
Yeah. We should go.
262
00:21:55,079 --> 00:21:59,916
- Well, I...
- That's okay. We need to go, too.
263
00:22:05,189 --> 00:22:07,290
It was a disaster.
264
00:22:07,292 --> 00:22:11,695
Dunbar passed, Trahern is
pissed, and I'm screwed.
265
00:22:11,697 --> 00:22:15,065
- God, Ian, I'm so sorry.
- Forget it.
266
00:22:24,175 --> 00:22:27,144
So what else is going on?
267
00:22:27,512 --> 00:22:29,880
Lottie has an exhibit tomorrow.
268
00:22:29,882 --> 00:22:32,382
Some big-shot
gallery, The Zinc.
269
00:22:32,384 --> 00:22:35,252
And I went down there this
afternoon to help her...
270
00:22:35,254 --> 00:22:37,320
Sounds like fun.
271
00:22:44,128 --> 00:22:46,463
Wanna dance?
272
00:22:47,465 --> 00:22:50,634
When have you ever
seen me dance?
273
00:22:50,636 --> 00:22:52,469
So where'd you go this
afternoon after your meeting?
274
00:22:52,471 --> 00:22:55,038
I called your cell,
like, a zillion times.
275
00:22:55,040 --> 00:22:57,874
I turned it off. Didn't
wanna hear from anyone.
276
00:22:57,876 --> 00:23:02,112
I spent the rest of the day walking
around the city, thinking.
277
00:23:02,114 --> 00:23:02,546
About?
278
00:23:02,548 --> 00:23:06,783
About us, and whether
we were gonna make it.
279
00:23:07,051 --> 00:23:10,487
No, I didn't mean that.
You don't understand.
280
00:23:11,455 --> 00:23:17,761
You have to admit our morning was not
the greatest, and the meeting was...
281
00:23:18,996 --> 00:23:20,497
Well.
282
00:23:20,499 --> 00:23:21,831
I was wondering what to do...
283
00:23:21,833 --> 00:23:25,702
and then I met this cab
driver, and we talked.
284
00:23:25,704 --> 00:23:29,539
- A cab driver? You talked...
- I know. It sounds weird, but it was good.
285
00:23:29,541 --> 00:23:30,907
Really. He made me realize...
286
00:23:30,909 --> 00:23:34,711
that even though you and I have
problems, we share a lot, too.
287
00:23:34,713 --> 00:23:38,481
We enjoy each other, and I
should appreciate that.
288
00:23:38,483 --> 00:23:43,119
Because underneath everything
and despite this awful day...
289
00:23:44,188 --> 00:23:46,122
I adore you.
290
00:23:48,893 --> 00:23:52,195
I guess what I'm saying is, I...
291
00:23:52,930 --> 00:23:55,465
I wanna soldier on.
292
00:23:55,866 --> 00:23:57,801
I really do.
293
00:23:59,036 --> 00:24:00,570
Okay?
294
00:24:09,880 --> 00:24:12,282
- No.
- No, what?
295
00:24:12,650 --> 00:24:15,719
I don't wanna "soldier on".
296
00:24:17,922 --> 00:24:23,393
Ian, if I were to stay in London
now, it would only be for you.
297
00:24:24,128 --> 00:24:24,828
For us.
298
00:24:24,830 --> 00:24:31,001
And I would do that in a heartbeat if I
thought that we were really special.
299
00:24:31,335 --> 00:24:32,969
- We are.
- Really?
300
00:24:32,971 --> 00:24:35,839
You never tell me how you
feel or talk about yourself.
301
00:24:35,841 --> 00:24:39,242
You don't wanna meet my family.
You forgot my graduation.
302
00:24:39,244 --> 00:24:41,411
We ran into my
favorite student...
303
00:24:41,413 --> 00:24:45,181
and you act as if he has
something contagious.
304
00:24:46,484 --> 00:24:50,487
Ian, I know you have
the best intentions...
305
00:24:50,588 --> 00:24:56,860
but I just feel like I'm a very
high second priority for you.
306
00:25:00,264 --> 00:25:02,265
That hurts.
307
00:25:05,202 --> 00:25:10,073
And the worst part is, I'm
starting to get used to it.
308
00:25:10,574 --> 00:25:13,043
I don't understand.
309
00:25:14,078 --> 00:25:15,679
I know.
310
00:25:18,182 --> 00:25:20,650
It's what kills me.
311
00:25:21,852 --> 00:25:24,654
If there had been
just one day, Ian...
312
00:25:24,656 --> 00:25:28,625
One day when nothing
else mattered but us.
313
00:25:28,793 --> 00:25:32,462
- I adore you.
- I don't wanna be adored.
314
00:25:34,465 --> 00:25:36,733
I wanna be loved.
315
00:25:38,703 --> 00:25:40,203
Where are you going?
316
00:25:40,205 --> 00:25:46,042
Spend the night at Lottie's, to
the airport tomorrow, and then...
317
00:25:47,445 --> 00:25:50,046
I can't do this anymore.
318
00:25:57,722 --> 00:26:01,324
I saw you at the
travel agency today.
319
00:26:02,593 --> 00:26:04,594
Where are you going?
320
00:26:04,596 --> 00:26:07,163
Johannesburg. Business.
321
00:26:23,614 --> 00:26:24,180
Samantha.
322
00:26:24,182 --> 00:26:27,083
Samantha, wait. Please.
Will you, please?
323
00:26:27,085 --> 00:26:31,221
You can't do this to me.
You can't leave me.
324
00:26:31,956 --> 00:26:36,292
What are you saying? Are you saying
that I'll never see you again?
325
00:26:42,833 --> 00:26:45,335
Are you coming or not?
326
00:26:51,475 --> 00:26:56,579
In or out, my friend?
It's your choice.
327
00:27:30,648 --> 00:27:32,315
Samantha!
328
00:27:33,384 --> 00:27:35,084
Samantha!
329
00:27:37,988 --> 00:27:39,389
Samantha!
330
00:27:58,776 --> 00:28:01,077
No, Samantha!
331
00:28:02,146 --> 00:28:05,181
Baby! Baby, please, no!
332
00:28:05,183 --> 00:28:08,017
No! Samantha!
333
00:28:08,786 --> 00:28:10,420
Baby!
334
00:28:13,090 --> 00:28:18,361
Help me! Help me! Help me!
335
00:30:09,673 --> 00:30:11,741
I'm so sorry.
336
00:30:17,448 --> 00:30:20,016
I wanted to be with her.
337
00:30:23,354 --> 00:30:25,388
I really did.
338
00:30:36,600 --> 00:30:41,304
How can this have happened?
How could she be gone?
339
00:31:39,530 --> 00:31:40,997
Met a great guy.
His name is Ian.
340
00:31:40,999 --> 00:31:45,635
Great kisser. Killer smile,
let's see what happens.
341
00:31:53,077 --> 00:31:54,911
I've been working on this
song about me & Ian.
342
00:31:54,913 --> 00:31:58,748
I want to give it to him before I go
away but I'm afraid it'll scare him,
343
00:31:58,750 --> 00:31:59,982
so I bought him a
jacket instead.
344
00:31:59,984 --> 00:32:03,486
They say there's always someone
in a relationship who loves more.
345
00:32:03,488 --> 00:32:05,788
Oh God I wish it wasn't me.
346
00:33:56,266 --> 00:33:59,535
Read one word and I'll kill you.
347
00:34:09,446 --> 00:34:11,914
I was just kidding!
348
00:34:12,049 --> 00:34:13,516
- You're... You're...
- You're here!
349
00:34:13,518 --> 00:34:16,686
- Yes. Yes. And
you're scaring me.
350
00:34:16,854 --> 00:34:19,488
I... I...
351
00:34:19,623 --> 00:34:21,757
- I...
- You?
352
00:34:22,459 --> 00:34:25,361
- I...
- You?
353
00:34:26,063 --> 00:34:30,299
Okay, I'm gonna approach you.
354
00:34:31,268 --> 00:34:34,937
And now I'm gonna hug you.
355
00:34:49,553 --> 00:34:54,123
It's okay. Everything's
gonna be okay.
356
00:34:57,327 --> 00:34:58,561
I'm really gonna miss
you, you know that?
357
00:34:58,563 --> 00:35:01,831
Me, too. I really will miss
you, Sam. I hope you know that.
358
00:35:01,833 --> 00:35:05,334
- I do.
- It's important that you believe me.
359
00:35:05,336 --> 00:35:05,935
I believe you.
360
00:35:05,937 --> 00:35:09,639
And I would hate, hate for you to
have to go through so much pain.
361
00:35:09,641 --> 00:35:15,044
So instead of missing me, why
don't you come with me to Ohio?
362
00:35:15,779 --> 00:35:17,179
Samantha.
363
00:35:17,181 --> 00:35:19,248
You're definitely not coming.
364
00:35:19,250 --> 00:35:21,550
- I can't.
- Of course you can't.
365
00:35:21,552 --> 00:35:23,986
Work, I know. Big meeting.
366
00:35:23,988 --> 00:35:25,755
My meeting.
367
00:35:25,757 --> 00:35:28,391
I had a meeting, and you...
368
00:35:28,393 --> 00:35:32,161
- You...
- Okay, Ian, calm down.
369
00:35:32,163 --> 00:35:32,895
Calm down.
370
00:35:32,897 --> 00:35:38,467
Look, you're very prepared for
today, and you're gonna be great.
371
00:35:41,872 --> 00:35:43,606
Don't go anywhere.
What are you doing?
372
00:35:43,608 --> 00:35:48,244
Sit. Don't move your cute
British butt. Don't look.
373
00:35:49,646 --> 00:35:52,815
- There's a gift.
- There's a gift.
374
00:35:54,685 --> 00:35:55,351
This can't be happening.
375
00:35:55,353 --> 00:35:57,687
Well, of course it can. I
like buying things for you.
376
00:35:57,689 --> 00:36:01,324
And I wanted to say
goodbye properly.
377
00:36:03,427 --> 00:36:06,629
Portobello Road. Ј10.
378
00:36:06,631 --> 00:36:09,632
Plus, you get this.
379
00:36:11,535 --> 00:36:13,469
Oh, my God!
380
00:36:13,570 --> 00:36:17,073
Okay, not the reaction
I was looking for.
381
00:36:17,075 --> 00:36:19,408
I'm sorry. I just...
382
00:36:19,410 --> 00:36:23,546
I had a terrible nightmare,
and I can't seem...
383
00:36:23,548 --> 00:36:26,549
I can't seem to get rid of it.
384
00:36:27,217 --> 00:36:28,718
I...
385
00:36:29,086 --> 00:36:31,087
And you...
386
00:36:32,556 --> 00:36:34,090
We?
387
00:36:34,358 --> 00:36:35,758
We...
388
00:36:37,160 --> 00:36:39,729
Should eat?
389
00:36:40,464 --> 00:36:41,964
Yes. Yes!
390
00:36:41,966 --> 00:36:47,403
We should have breakfast. Let's
have breakfast. Together.
391
00:36:50,240 --> 00:36:51,774
Okay.
392
00:37:18,135 --> 00:37:20,269
I am the coolest.
393
00:37:20,937 --> 00:37:25,141
Samantha? Samantha, watch out.
Watch out! The kettle's hot!
394
00:37:25,143 --> 00:37:29,045
Yeah, I see it,
crazy yelling man.
395
00:37:29,980 --> 00:37:34,750
I know. I just thought
you might hurt yourself.
396
00:37:44,127 --> 00:37:45,628
Sam?
397
00:37:50,534 --> 00:37:53,536
- Oh, I'm sorry. Am I too loud?
- No.
398
00:37:53,538 --> 00:37:57,073
I was actually hoping
that you'd sing.
399
00:37:57,075 --> 00:37:59,008
You need to get out more.
400
00:37:59,010 --> 00:38:01,744
You are a great songwriter.
401
00:38:01,746 --> 00:38:05,281
And you need to let
people see that.
402
00:38:05,283 --> 00:38:07,783
It's an amazing gift.
403
00:38:07,984 --> 00:38:09,952
You're biased.
404
00:38:10,087 --> 00:38:12,021
That's true.
405
00:38:17,494 --> 00:38:21,764
God! God, I am such a klutz.
406
00:38:22,499 --> 00:38:24,967
You burned yourself on the hand.
407
00:38:24,969 --> 00:38:27,937
Keen powers of observation.
408
00:38:35,112 --> 00:38:40,816
Ian, what is wrong with you? I burn myself
with that damn thing every other day.
409
00:38:40,818 --> 00:38:44,487
- You do?
- Yes, I do.
410
00:38:50,160 --> 00:38:51,961
What are you doing?
411
00:38:51,963 --> 00:38:53,896
We always go that way.
412
00:38:53,898 --> 00:38:56,365
And do you know why?
413
00:38:57,400 --> 00:38:58,100
Why?
414
00:38:58,102 --> 00:39:02,037
Because that's where
you work and I teach.
415
00:39:02,472 --> 00:39:04,673
Let's try a new way.
416
00:39:04,675 --> 00:39:07,743
Loop around. It might be fun.
417
00:39:21,791 --> 00:39:25,327
I like this route
better, don't you?
418
00:39:37,307 --> 00:39:38,107
Care to explain?
419
00:39:38,109 --> 00:39:43,212
Yeah, I just thought the scooter
seemed a little speedy.
420
00:39:48,084 --> 00:39:49,018
Watch where you're going!
421
00:39:49,020 --> 00:39:52,254
You've gotta be kidding me!
422
00:39:56,493 --> 00:39:58,661
It wasn't a dream.
423
00:39:58,663 --> 00:39:59,528
What?
424
00:39:59,530 --> 00:40:02,665
All these things that are happening
today, every single one...
425
00:40:02,667 --> 00:40:04,934
- I already knew they would happen.
- What do you mean?
426
00:40:04,936 --> 00:40:08,971
The leather jacket, the burn, the
Coca-Cola spilled on your sweater.
427
00:40:08,973 --> 00:40:11,607
I already saw or
dreamt those things.
428
00:40:11,609 --> 00:40:13,576
I mean, some of them happened
a little differently, but...
429
00:40:13,578 --> 00:40:17,947
Okay, Ian, calm down. You know,
sometimes I've had déjà vu, and it...
430
00:40:17,949 --> 00:40:19,081
But it's not déjà vu.
It's not déjà vu.
431
00:40:19,083 --> 00:40:23,519
In déjà vu, it feels like its already
happened. You don't know what's gonna happen.
432
00:40:23,521 --> 00:40:28,757
All right. What happened in the dream
that freaked you out so badly?
433
00:40:28,759 --> 00:40:30,659
It was...
434
00:40:36,866 --> 00:40:38,934
It was awful.
435
00:40:39,002 --> 00:40:43,239
Okay. All right. Let's
be logical about this.
436
00:40:43,241 --> 00:40:49,378
In your dream or vision or
whatever, what happens next?
437
00:40:51,348 --> 00:40:57,586
You go back to the apartment to wash
your sweater, and I go to my meeting.
438
00:40:57,588 --> 00:41:00,589
That is awful.
439
00:41:00,890 --> 00:41:04,994
Oh. On the way to my
meeting, my watch cracks.
440
00:41:06,329 --> 00:41:09,665
Okay. Okay, so here's
what we're gonna do.
441
00:41:09,667 --> 00:41:11,467
We will walk to your
office together.
442
00:41:11,469 --> 00:41:16,905
And if your watch cracks, then
we'll know something is going on.
443
00:41:16,907 --> 00:41:19,475
And we'll deal with it.
444
00:41:19,542 --> 00:41:21,143
Okay?
445
00:41:41,231 --> 00:41:43,265
Almost there.
446
00:41:45,535 --> 00:41:49,471
We're holding hands. I
like holding hands.
447
00:41:49,539 --> 00:41:51,073
Me, too.
448
00:41:52,942 --> 00:41:55,444
Do you have the time?
449
00:41:56,579 --> 00:41:59,715
Sorry. Watch, sore subject.
450
00:42:10,126 --> 00:42:12,061
It's fine.
451
00:42:12,862 --> 00:42:15,297
You're just nervous.
452
00:42:16,666 --> 00:42:19,435
You're right. I'm
sure you're right.
453
00:42:19,437 --> 00:42:22,004
So? You okay?
454
00:42:22,472 --> 00:42:25,140
Ready for the meeting?
455
00:42:25,542 --> 00:42:26,775
- Yes.
- Good.
456
00:42:26,777 --> 00:42:32,114
Good luck. Not that you need
it. You're gonna be great.
457
00:42:33,750 --> 00:42:36,418
I'll see you tonight
at the concert.
458
00:42:36,420 --> 00:42:38,921
Concert? What concert?
459
00:42:39,989 --> 00:42:41,690
I was kidding.
460
00:42:41,692 --> 00:42:43,425
That was me kidding.
461
00:42:43,427 --> 00:42:46,862
You know, the
British sense of...
462
00:42:47,831 --> 00:42:49,798
Never mind.
463
00:42:51,868 --> 00:42:53,168
Bye.
464
00:42:53,170 --> 00:42:55,671
Yeah. See you tonight.
465
00:43:00,477 --> 00:43:02,711
Applied Genomics Services
466
00:43:02,713 --> 00:43:03,879
Do me a favor. Call Tantra...
467
00:43:03,881 --> 00:43:05,914
- and push my reservation to 9:00.
- Fine.
468
00:43:05,916 --> 00:43:07,716
And have someone dash
over to Harvey Nicks.
469
00:43:07,718 --> 00:43:11,053
- I need a present for...
- For Samantha's graduation concert.
470
00:43:11,055 --> 00:43:14,390
You forgot, didn't you?
I reminded you twice.
471
00:43:14,392 --> 00:43:17,159
Yes. No. I don't know.
472
00:43:17,161 --> 00:43:18,827
I don't know if I did
or didn't forget.
473
00:43:18,829 --> 00:43:23,699
I forgot yesterday, but I
don't think I forgot today.
474
00:43:26,102 --> 00:43:27,970
Did you wear that yesterday?
475
00:43:27,972 --> 00:43:33,876
Quite possibly. On the pittance you pay
me, I've only got the couple of things.
476
00:43:33,878 --> 00:43:37,346
- Claire, can I ask you a question?
- If you must.
477
00:43:37,348 --> 00:43:43,552
Did you ever have a dream, and the
next day everything feels familiar?
478
00:43:43,554 --> 00:43:46,488
You know, like it's
from the dream?
479
00:43:46,490 --> 00:43:48,457
Yes, I have.
480
00:43:48,459 --> 00:43:50,125
For example, last
night I dreamt...
481
00:43:50,127 --> 00:43:55,230
that you would bore me to death first
thing this morning, and lo and behold.
482
00:43:55,232 --> 00:43:57,800
Come on. Seriously.
483
00:43:57,802 --> 00:43:59,701
Seriously?
484
00:44:01,004 --> 00:44:02,471
Yes.
485
00:44:03,506 --> 00:44:08,177
Ian, I believe dreams
are very important.
486
00:44:08,179 --> 00:44:11,013
They should be listened to.
487
00:44:11,015 --> 00:44:13,348
You really think so?
488
00:44:13,350 --> 00:44:14,817
Yes.
489
00:44:15,919 --> 00:44:19,655
And I also believe that you should get
your arse over to that meeting...
490
00:44:19,657 --> 00:44:23,792
or you'll be sacked, and
I'll be on the dole.
491
00:44:26,763 --> 00:44:30,466
And those are AGS's
main objectives.
492
00:44:30,468 --> 00:44:33,402
To design new ways to
treat, cure, or prevent...
493
00:44:33,404 --> 00:44:37,105
the countless illnesses
that inflict humankind.
494
00:44:39,576 --> 00:44:42,211
I'm happy and more than a
little proud to report...
495
00:44:42,213 --> 00:44:46,715
that AGS is way ahead of the
competition in this area.
496
00:44:51,087 --> 00:44:52,654
Now...
497
00:44:54,524 --> 00:44:56,124
in...
498
00:44:56,659 --> 00:44:59,595
terms of your investments...
499
00:45:13,676 --> 00:45:14,676
these seven-year
projections...
500
00:45:14,678 --> 00:45:17,846
will clearly document everything
we've discussed so far.
501
00:45:17,848 --> 00:45:21,850
We've amortized the cost of the
research over a 10-year period, and...
502
00:45:21,852 --> 00:45:25,754
I knew it! I knew
you'd be here!
503
00:45:47,810 --> 00:45:49,344
Okay.
504
00:45:50,213 --> 00:45:50,879
You've heard my pitch...
505
00:45:50,881 --> 00:45:56,485
and, well, I can tell by the unbridled
excitement on your faces...
506
00:45:57,587 --> 00:46:02,558
I mean, come on, guys. Settle
down. This is not a party.
507
00:46:03,293 --> 00:46:05,260
This research isn't about
profit projections...
508
00:46:05,262 --> 00:46:08,897
or amortized costs or about
beating the competition.
509
00:46:08,899 --> 00:46:13,936
It's about giving people the
most precious gift possible.
510
00:46:14,137 --> 00:46:15,203
Time.
511
00:46:15,205 --> 00:46:19,474
This is a great opportunity,
and I say grab it.
512
00:46:20,243 --> 00:46:22,611
What do you think?
513
00:46:27,684 --> 00:46:30,452
- Did you land the money, then?
- I did.
514
00:46:30,454 --> 00:46:32,187
Strangest thing because
the other time...
515
00:46:32,189 --> 00:46:37,192
when Samantha walked into the meeting,
I thought she messed everything up.
516
00:46:37,360 --> 00:46:40,662
Oh, I didn't tell you guys about
the dream? The dream I had?
517
00:46:40,664 --> 00:46:43,932
Well, of course not, because
that would be tonight.
518
00:46:43,934 --> 00:46:47,402
Okay, then. Tell us
about the dream.
519
00:46:47,404 --> 00:46:48,470
More of a déjà vu.
520
00:46:48,472 --> 00:46:52,007
Déjà vu, sometimes dismissed as
a random neurological event...
521
00:46:52,009 --> 00:46:54,576
but it's often a message
from deep within the soul.
522
00:46:54,578 --> 00:46:58,880
And when the soul comes
tapping at the door...
523
00:46:58,882 --> 00:47:00,849
it's time to let him in.
524
00:47:00,851 --> 00:47:03,819
- Oprah.
- No.
525
00:47:05,154 --> 00:47:06,788
Dr. Phil.
526
00:47:07,290 --> 00:47:07,923
You're up, guys.
527
00:47:07,925 --> 00:47:11,026
No, no, no. That's not
what I'm talking about.
528
00:47:11,028 --> 00:47:15,530
There are certain things that
I know are gonna happen.
529
00:47:15,532 --> 00:47:19,434
Excuse me, but haven't
we met before?
530
00:47:19,802 --> 00:47:21,203
In my dreams.
531
00:47:21,205 --> 00:47:23,071
Oh, just piss off, will you?
532
00:47:23,073 --> 00:47:25,273
You see? I knew
that would happen.
533
00:47:25,275 --> 00:47:29,144
Ian, we all knew that
was gonna happen.
534
00:47:29,646 --> 00:47:32,414
But, sir, can you remember
anything useful then?
535
00:47:32,416 --> 00:47:33,882
Like the 3:30 winner
at Newmarket?
536
00:47:33,884 --> 00:47:38,620
No, I'm afraid not, but
everything is the same.
537
00:47:38,622 --> 00:47:42,424
It's just in a slightly
different order.
538
00:47:46,295 --> 00:47:48,697
Slightly different order.
539
00:47:56,773 --> 00:47:59,808
I... I've got to go.
540
00:48:09,385 --> 00:48:13,522
- Mackenzie Street, please.
- Yes, sir.
541
00:48:24,033 --> 00:48:25,801
You've got to be kidding me.
542
00:48:25,803 --> 00:48:30,972
- Excuse me, sir?
- You're the driver from yesterday.
543
00:48:31,207 --> 00:48:32,507
Anything's possible.
544
00:48:32,509 --> 00:48:36,311
Yesterday, you knew
certain things about me.
545
00:48:36,313 --> 00:48:39,147
- About your love life?
- Yes.
546
00:48:39,149 --> 00:48:43,452
Yeah, well, people in my profession
are second only to barmen...
547
00:48:43,454 --> 00:48:45,620
in knowing about the
problems of the heart.
548
00:48:45,622 --> 00:48:48,890
And that, you said that exactly.
549
00:48:50,093 --> 00:48:51,259
So if you're the same...
550
00:48:51,261 --> 00:48:56,631
if this cab ride is the same, then
everything else today will be the same.
551
00:48:56,633 --> 00:49:01,269
At the end of the day, my
girlfriend gets into this taxi.
552
00:49:01,271 --> 00:49:06,274
Stops at a light.
It's hit. And she...
553
00:49:10,146 --> 00:49:12,647
Is that gonna happen?
554
00:49:14,951 --> 00:49:16,518
Is it?
555
00:49:22,091 --> 00:49:25,594
What if she doesn't
get in the cab?
556
00:49:26,662 --> 00:49:30,031
What if I take her
out of London?
557
00:49:31,300 --> 00:49:34,703
Maybe if we stay
in the apartment.
558
00:49:35,671 --> 00:49:40,709
Tell me! What can I do? There
must be something I can do!
559
00:49:41,911 --> 00:49:43,812
Just one thing.
560
00:49:43,814 --> 00:49:48,183
Appreciate her and
what you have.
561
00:49:50,620 --> 00:49:52,621
Just love her.
562
00:50:00,830 --> 00:50:01,696
Will you let me out?
563
00:50:01,698 --> 00:50:05,700
- Let me out right now!
- Certainly, sir.
564
00:50:06,302 --> 00:50:09,171
No, that's all right, sir.
565
00:50:09,739 --> 00:50:14,309
- Why not?
- You paid me yesterday.
566
00:50:15,978 --> 00:50:20,916
Better hurry up. You
haven't got much time.
567
00:50:45,408 --> 00:50:47,342
Samantha Andrews, where is she?
568
00:50:47,344 --> 00:50:51,079
I've no idea. Are
you all right?
569
00:50:52,849 --> 00:50:54,449
Oliver?
570
00:50:58,521 --> 00:51:01,857
There's three next door as well.
571
00:51:09,832 --> 00:51:11,433
Oliver?
572
00:51:40,263 --> 00:51:42,163
Samantha!
573
00:51:44,433 --> 00:51:45,867
Samantha.
574
00:51:47,904 --> 00:51:49,804
I'm sorry.
575
00:51:52,875 --> 00:51:54,242
Sam?
576
00:51:54,244 --> 00:51:55,710
Sam?
577
00:52:01,651 --> 00:52:03,251
Lottie.
578
00:52:11,928 --> 00:52:13,495
Come on.
579
00:52:36,485 --> 00:52:39,287
- Can I help you?
- Hi.
580
00:52:39,622 --> 00:52:41,823
I know you don't know me.
I'm a friend of Lottie's.
581
00:52:41,825 --> 00:52:47,062
This is gonna sound really strange,
but I need to get into her apartment.
582
00:52:47,064 --> 00:52:47,963
Never seen you around before.
583
00:52:47,965 --> 00:52:51,866
Actually, I'm her best friend's
boyfriend. Do you know Samantha Andrews?
584
00:52:51,868 --> 00:52:56,905
Of course. I love Miss
Andrews. Everyone does.
585
00:52:57,073 --> 00:53:00,542
If I was just a few
years younger...
586
00:53:29,905 --> 00:53:32,874
ZINC GALLERY
587
00:53:35,344 --> 00:53:35,844
Zinc!
588
00:53:35,846 --> 00:53:38,747
Hey, can we eat at some point?
I barely had breakfast.
589
00:53:38,749 --> 00:53:42,150
Don't be such a big
girl's blouse.
590
00:53:43,152 --> 00:53:47,722
A wimp. A wuss. Cry-baby.
591
00:53:48,424 --> 00:53:50,658
Samantha! Samantha.
Thank God, I found you.
592
00:53:50,660 --> 00:53:52,660
- God, what are you doing here?
- Lottie, I'm really sorry...
593
00:53:52,662 --> 00:53:54,329
but I have to get Samantha
out of here right now.
594
00:53:54,331 --> 00:53:57,332
- What is with you today?
- You have to trust me.
595
00:53:57,334 --> 00:53:58,433
Things are happening
from yesterday.
596
00:53:58,435 --> 00:54:01,803
They're jumbled up, but they are
happening again in some way.
597
00:54:01,805 --> 00:54:02,837
Okay, we already
went through this.
598
00:54:02,839 --> 00:54:05,407
I know. I know, and maybe you're
right. Maybe it's stress.
599
00:54:05,409 --> 00:54:09,477
But all I know is that we have
to leave London immediately.
600
00:54:09,479 --> 00:54:13,915
- I promised Lottie.
- You've helped loads. You're right.
601
00:54:13,917 --> 00:54:17,118
The phalluses will look
great in the garden.
602
00:54:17,120 --> 00:54:19,821
- Ian, I have my concert
tonight, remember?
603
00:54:19,823 --> 00:54:23,158
- I'll have you back in time.
- I swear.
604
00:54:29,865 --> 00:54:30,632
Come on. Let's go.
605
00:54:30,634 --> 00:54:35,703
I have to get you out of London
now. Just trust me on this.
606
00:55:00,096 --> 00:55:01,329
Okay, let's go.
607
00:55:01,331 --> 00:55:05,533
- Now will you tell me where we're going?
- You said anywhere I want to.
608
00:55:05,535 --> 00:55:07,235
- Yes.
- So stop asking.
609
00:55:07,237 --> 00:55:11,172
Just enjoy not knowing
what's gonna happen.
610
00:55:22,551 --> 00:55:25,620
- Hang on a minute.
- What do you think?
611
00:55:25,622 --> 00:55:29,257
If you don't wanna stop here, we don't
have to. We can just keep going.
612
00:55:29,259 --> 00:55:30,325
But how did you even
know that this was my...
613
00:55:30,327 --> 00:55:35,763
Well, you told me where you're
from. I've never met your family.
614
00:55:36,632 --> 00:55:39,234
Well, they've been busy.
615
00:55:39,236 --> 00:55:42,337
I really wanna see
where you grew up.
616
00:55:42,339 --> 00:55:45,974
I wanna see where little Ian went
to school and played soccer.
617
00:55:45,976 --> 00:55:50,411
Sorry, football. American.
618
00:55:52,681 --> 00:55:56,718
I wanna see where you
became the man I love.
619
00:55:57,419 --> 00:56:01,055
If you had something to hide,
you never should have said...
620
00:56:01,057 --> 00:56:03,358
"Anywhere you want to."
621
00:56:23,012 --> 00:56:27,015
Is that thunder? I think I heard
thunder. It's gonna pour.
622
00:56:27,017 --> 00:56:28,816
I mean, you do know that
it's raining, right?
623
00:56:28,818 --> 00:56:31,019
You're just trying to get
out of this. Keep going.
624
00:56:31,021 --> 00:56:33,521
Feed me soon or face
the consequences.
625
00:56:33,523 --> 00:56:35,657
A lot of this was a lot
steeper when I was a kid.
626
00:56:35,659 --> 00:56:38,893
They must have come in here with heavy
machinery and flattened it out.
627
00:56:38,895 --> 00:56:42,997
- Yeah, unless you've changed.
- Me? Not possible.
628
00:56:42,999 --> 00:56:44,499
Hey, are we going to that shack?
629
00:56:44,501 --> 00:56:46,267
No, we need to get to the
top, so keep walking.
630
00:56:46,269 --> 00:56:51,306
Yes, chief. So what's at the
top of Ian's Magical Hill?
631
00:56:51,308 --> 00:56:55,210
Nothing, really,
except the solitude...
632
00:56:55,212 --> 00:56:57,445
being away from everything.
633
00:56:57,447 --> 00:57:03,218
I'd go up there to read and think.
I felt safe there, at peace.
634
00:57:03,485 --> 00:57:06,454
It's definitely gonna pour.
635
00:57:08,290 --> 00:57:12,160
Pouring rain in
England? Not likely.
636
00:57:12,162 --> 00:57:13,728
Come on.
637
00:57:28,844 --> 00:57:32,180
No wonder you never took me
home to meet your family.
638
00:57:32,182 --> 00:57:35,216
They have a very small house.
639
00:57:37,553 --> 00:57:39,687
Why didn't you tell
me about them?
640
00:57:39,689 --> 00:57:43,291
I mean, I'm always yapping
about my friends and family...
641
00:57:43,293 --> 00:57:46,461
but you never talk about yours.
642
00:57:46,463 --> 00:57:49,397
Sam, let's just forget
about everything.
643
00:57:49,399 --> 00:57:52,267
You know, I just wanna...
644
00:57:52,668 --> 00:57:55,970
I just wanna be here with you.
645
00:59:21,824 --> 00:59:26,661
You really don't wanna talk
about your past, do you?
646
00:59:32,167 --> 00:59:33,634
Ian?
647
00:59:33,769 --> 00:59:36,337
The past doesn't matter.
648
00:59:39,641 --> 00:59:42,844
What matters is now, only now.
649
00:59:48,050 --> 00:59:51,452
You really are
acting funny today.
650
00:59:52,388 --> 00:59:54,522
Keep it up, okay?
651
00:59:57,626 --> 01:00:01,829
- Can I ask you a question?
- Sure.
652
01:00:03,232 --> 01:00:06,834
If for some reason you thought you
didn't have a lot of time left...
653
01:00:06,836 --> 01:00:09,237
Like, you mean, today?
654
01:00:10,506 --> 01:00:14,175
No, I mean in life.
655
01:00:15,043 --> 01:00:20,615
If you had one day left,
what would you do?
656
01:00:20,983 --> 01:00:22,917
That's an odd question.
657
01:00:22,919 --> 01:00:24,752
I'd just like to know.
658
01:00:25,454 --> 01:00:29,991
Well, let's see. My
last day on Earth.
659
01:00:30,192 --> 01:00:32,126
Shoe shopping.
660
01:00:32,128 --> 01:00:34,228
And eating, like, 10
hot-fudge sundaes.
661
01:00:34,230 --> 01:00:37,765
And then there's that Calvin
Klein underwear model.
662
01:00:37,767 --> 01:00:41,536
Might be fun to get
to know him better.
663
01:00:45,808 --> 01:00:50,211
It's an easy answer,
a no-brainer.
664
01:00:50,712 --> 01:00:53,247
I'd spend it with you.
665
01:00:54,116 --> 01:00:55,583
Really?
666
01:00:55,784 --> 01:00:57,852
Yeah, of course.
667
01:00:58,320 --> 01:01:02,356
Just being together,
kind of like now.
668
01:01:03,325 --> 01:01:05,359
Doing nothing.
669
01:01:09,998 --> 01:01:11,999
And that's it?
670
01:01:12,901 --> 01:01:14,502
I mean...
671
01:01:16,705 --> 01:01:19,207
is there nothing else?
672
01:01:21,109 --> 01:01:23,077
Closeness.
673
01:01:23,979 --> 01:01:26,714
An intense closeness.
674
01:01:28,016 --> 01:01:31,719
Really sharing things
with each other.
675
01:01:31,854 --> 01:01:33,888
Silly things.
676
01:01:35,157 --> 01:01:37,291
Difficult things.
677
01:01:38,627 --> 01:01:41,162
That's what I've
always wanted for us.
678
01:01:41,164 --> 01:01:46,300
And if we could have that,
nothing could hurt us.
679
01:01:55,077 --> 01:01:57,078
I love you.
680
01:02:02,351 --> 01:02:03,918
Good.
681
01:03:05,113 --> 01:03:10,718
The rain's letting up. Do you
wanna go to the top of your hill?
682
01:03:11,687 --> 01:03:13,220
No.
683
01:03:15,791 --> 01:03:18,893
I wanna take you somewhere else.
684
01:03:19,628 --> 01:03:22,096
Do I have to climb?
685
01:03:35,243 --> 01:03:38,779
Maybe we should wait
another minute.
686
01:03:39,047 --> 01:03:40,948
Good idea.
687
01:04:24,393 --> 01:04:26,927
Your dad was a
very handsome guy.
688
01:04:26,929 --> 01:04:31,432
So I guess you took
after your mom, right?
689
01:04:32,267 --> 01:04:35,803
- He spend a lot of time here?
- Yeah, he did.
690
01:04:35,805 --> 01:04:41,242
After he got laid off in
'93, here all the time.
691
01:04:41,576 --> 01:04:44,779
You know, when I was a
kid, my dad was my hero.
692
01:04:44,781 --> 01:04:49,083
I thought he was the
strongest man in the world.
693
01:04:49,317 --> 01:04:51,318
And he was so proud.
694
01:04:51,320 --> 01:04:56,957
See, his job at the factory wasn't
just any job to him, you know?
695
01:04:57,592 --> 01:04:59,627
Everyone loved him, though.
696
01:04:59,629 --> 01:05:04,498
And his family, well,
we all worshiped him.
697
01:05:04,566 --> 01:05:07,802
- Sounds wonderful.
- He is.
698
01:05:10,205 --> 01:05:11,939
Well, he was.
699
01:05:11,941 --> 01:05:18,312
And then the owner decided to relocate,
and they all lost their jobs.
700
01:05:19,081 --> 01:05:21,649
He never found another.
701
01:05:21,883 --> 01:05:24,819
This became his second home.
702
01:05:28,757 --> 01:05:34,261
From the age of 15 onwards, I
don't think I ever saw him sober.
703
01:05:34,429 --> 01:05:39,200
And I've been determined not
to let that happen to me...
704
01:05:39,434 --> 01:05:42,803
to live my life at
the whim of others.
705
01:05:42,805 --> 01:05:45,172
You don't have to.
706
01:05:46,007 --> 01:05:48,242
I know. I know that now.
707
01:05:51,046 --> 01:05:53,280
I just wish I could
have helped him.
708
01:05:53,282 --> 01:05:56,684
- You were only a kid.
- I know.
709
01:05:58,220 --> 01:06:01,555
But to watch your father...
710
01:06:02,224 --> 01:06:02,823
your hero...
711
01:06:02,825 --> 01:06:08,429
just dissolve right
before your eyes...
712
01:06:10,599 --> 01:06:13,467
You really loved your dad.
713
01:06:15,036 --> 01:06:16,604
Yeah.
714
01:06:18,206 --> 01:06:21,008
I hope he knew how much.
715
01:06:22,144 --> 01:06:26,213
Wherever he is, I bet
he knows how you feel.
716
01:06:29,251 --> 01:06:34,388
Ian, death doesn't
put an end to love.
717
01:06:39,728 --> 01:06:41,328
Think so?
718
01:06:41,830 --> 01:06:43,764
I know it.
719
01:06:54,176 --> 01:06:58,813
Why didn't you ever
tell me any of this?
720
01:07:02,117 --> 01:07:04,084
I guess...
721
01:07:05,020 --> 01:07:11,058
I guess I just didn't wanna feel. I
just didn't wanna feel any of it.
722
01:07:13,829 --> 01:07:16,764
But I am so glad we're here.
723
01:07:20,702 --> 01:07:22,269
Me, too.
724
01:07:33,815 --> 01:07:35,983
I kind of wish we
didn't have to go.
725
01:07:35,985 --> 01:07:37,351
- Go where?
- Back to London.
726
01:07:37,353 --> 01:07:40,321
My graduation concert. Any
of this ringing a bell?
727
01:07:40,323 --> 01:07:42,122
Let's not go back.
728
01:07:42,124 --> 01:07:46,994
Let's just get on a train and
just ride off somewhere.
729
01:07:47,262 --> 01:07:52,166
Let's see. I have been
playing violin for 16 years.
730
01:07:52,168 --> 01:07:53,200
I've been studying
for three years.
731
01:07:53,202 --> 01:07:58,772
I'm getting ready to graduate from one
of the finest music schools in London.
732
01:07:58,774 --> 01:08:01,876
I think we should go home.
733
01:08:05,814 --> 01:08:07,715
Are you coming?
734
01:08:21,229 --> 01:08:22,763
Yeah.
735
01:08:56,898 --> 01:08:58,666
What are you doing?
736
01:08:58,668 --> 01:09:00,901
Just a small surprise.
737
01:09:01,403 --> 01:09:03,737
Something you're gonna love.
738
01:09:04,306 --> 01:09:06,106
Okay.
739
01:09:13,682 --> 01:09:16,250
- I don't think there's enough time.
- Don't be silly.
740
01:09:16,252 --> 01:09:20,654
Well, maybe we should go
back to the apartment.
741
01:09:28,029 --> 01:09:29,964
Come on. You said you
always wanted to do this.
742
01:09:29,966 --> 01:09:34,468
Yeah, and you know why I haven't?
Because I'm scared of heights.
743
01:09:34,470 --> 01:09:39,840
Baby, there's nothing to be
afraid of. I'll be with you.
744
01:09:42,644 --> 01:09:44,545
The doors.
745
01:09:55,857 --> 01:09:58,325
God, it's beautiful.
746
01:10:03,965 --> 01:10:06,100
You still scared?
747
01:10:06,901 --> 01:10:10,904
That's weird. I
guess I forgot.
748
01:10:11,740 --> 01:10:16,076
Hey, I'm sorry for being
such a big girl's blouse.
749
01:10:22,417 --> 01:10:23,951
What?
750
01:10:24,185 --> 01:10:26,887
- Where did you get that from?
- Lottie.
751
01:10:26,889 --> 01:10:31,925
- Did I use it right?
- Yeah, it couldn't have been better.
752
01:10:36,164 --> 01:10:38,065
Thank you.
753
01:10:38,166 --> 01:10:42,336
- What for?
- For the perfect day.
754
01:10:47,642 --> 01:10:49,676
I think I'll wear
this to dinner.
755
01:10:49,678 --> 01:10:52,279
You're really gonna love
the singing tonight.
756
01:10:52,281 --> 01:10:56,083
Is it that opera business
that I'm so fond of?
757
01:10:57,685 --> 01:11:00,654
I'd rather just stay here
and listen to you sing.
758
01:11:00,656 --> 01:11:02,823
Oh, be serious.
759
01:11:04,793 --> 01:11:05,292
I am.
760
01:11:05,294 --> 01:11:08,629
I don't understand why you don't
let people hear your songs.
761
01:11:08,631 --> 01:11:13,667
What are you afraid of?
Success or failure?
762
01:11:14,903 --> 01:11:16,403
Yes.
763
01:11:16,805 --> 01:11:17,771
Sam.
764
01:11:17,773 --> 01:11:20,407
I will sing them. I will.
765
01:11:20,608 --> 01:11:21,875
When?
766
01:11:21,877 --> 01:11:25,412
One day. Someday.
767
01:11:30,852 --> 01:11:32,019
Have you seen my keys?
768
01:11:32,021 --> 01:11:35,322
- Your...
- Keys. I just had them.
769
01:11:37,792 --> 01:11:42,763
It's all right. I've got them.
I've got to run by the office.
770
01:11:42,765 --> 01:11:46,166
The office? Now?
771
01:11:46,367 --> 01:11:47,401
Yeah, I wasn't there
all afternoon.
772
01:11:47,403 --> 01:11:50,804
You know, the place could
just crumble without me.
773
01:11:51,906 --> 01:11:54,508
Look, it will just take a sec.
774
01:11:55,810 --> 01:11:59,179
- See you there.
- Yeah.
775
01:12:08,223 --> 01:12:08,755
Hi.
776
01:12:08,757 --> 01:12:12,059
I need 75 copies, and I'll be
back in a couple of minutes.
777
01:12:12,061 --> 01:12:14,027
No problem.
778
01:12:23,738 --> 01:12:29,042
Jewellery
779
01:13:24,999 --> 01:13:29,036
One Day... Someday is
here! Love Always, Ian
780
01:14:26,227 --> 01:14:26,994
Ladies and gentlemen...
781
01:14:26,996 --> 01:14:29,863
that was to have been the last
performance of the evening...
782
01:14:29,865 --> 01:14:34,001
but we have a very
special treat for you.
783
01:14:34,003 --> 01:14:37,037
Samantha Andrews, a visiting
artist from America...
784
01:14:37,039 --> 01:14:42,142
has agreed to grace us with
one of her own compositions.
785
01:14:45,280 --> 01:14:46,947
Samantha.
786
01:14:57,558 --> 01:15:01,495
You don't wanna let
down your future fans.
787
01:15:02,563 --> 01:15:05,565
You are in big trouble.
788
01:19:23,057 --> 01:19:26,893
I can't believe I did that! I
mean, what an amazing feeling!
789
01:19:26,895 --> 01:19:28,929
Do you have any idea
how terrified I was?
790
01:19:28,931 --> 01:19:31,264
Well, you certainly didn't
show it. You were great.
791
01:19:31,266 --> 01:19:32,799
In the beginning, I
couldn't even breathe.
792
01:19:32,801 --> 01:19:38,405
And then this calm came over me.
My God, what an amazing feeling!
793
01:19:38,407 --> 01:19:42,042
- You were so incredible.
- You're biased.
794
01:19:42,109 --> 01:19:44,444
Guilty as charged.
795
01:19:44,446 --> 01:19:49,449
- Hey, I'm starved. Where are we gonna eat?
- Anywhere you want.
796
01:19:49,451 --> 01:19:50,984
Okay.
797
01:19:52,019 --> 01:19:53,520
You really like this place?
798
01:19:53,522 --> 01:19:57,390
I thought you would hate
it. Cozy, intimate.
799
01:19:57,392 --> 01:19:59,893
It's exactly my style.
800
01:20:01,295 --> 01:20:05,498
You looked really cute
today in your meeting.
801
01:20:07,101 --> 01:20:11,705
I mean, strong and manly.
802
01:20:13,574 --> 01:20:14,874
What are you saying?
803
01:20:14,876 --> 01:20:19,045
You strong like bull.
804
01:20:19,047 --> 01:20:22,749
But you didn't come to work
today. I mean, I didn't see you.
805
01:20:22,751 --> 01:20:26,219
I know. I came to bring you the blue
folder, but you already had it...
806
01:20:26,221 --> 01:20:29,456
so I just sort of slipped away.
807
01:20:31,025 --> 01:20:35,195
You did look really
cute, by the way.
808
01:20:42,570 --> 01:20:44,638
Close your eyes.
809
01:20:57,718 --> 01:20:59,853
Happy graduation.
810
01:21:01,055 --> 01:21:03,023
Oh, my God.
811
01:21:03,124 --> 01:21:07,460
Some of the charms are
old, and some are new.
812
01:21:07,595 --> 01:21:11,197
That's a musical note, a violin,
and this one's a flower.
813
01:21:11,199 --> 01:21:17,971
But there's no sense in that at all, except
it was exquisite, much like yourself.
814
01:21:21,776 --> 01:21:23,143
Now, let's see.
815
01:21:23,145 --> 01:21:25,512
That's the train
that we took today.
816
01:21:25,514 --> 01:21:31,551
And that's the Eiffel Tower that
you've always wanted to see.
817
01:21:34,522 --> 01:21:37,724
And there's a frying pan.
818
01:21:38,192 --> 01:21:44,831
'Cause you are the only person that I know
that can actually do the flipping thing.
819
01:21:48,035 --> 01:21:51,371
And this one's a heart.
820
01:21:52,907 --> 01:21:54,574
My heart.
821
01:21:58,446 --> 01:22:00,513
It's yours now.
822
01:22:15,362 --> 01:22:16,563
Excuse me.
823
01:22:16,565 --> 01:22:17,597
You ready?
824
01:22:17,599 --> 01:22:22,035
- Are you sure we can't walk?
- It's pouring rain, silly.
825
01:22:22,037 --> 01:22:24,003
Here we go.
826
01:22:30,611 --> 01:22:33,313
Wait! Wait! Wait! Wait!
827
01:22:51,098 --> 01:22:52,632
What?
828
01:22:58,372 --> 01:23:02,041
- I love you.
- I love you, too.
829
01:23:02,743 --> 01:23:05,445
I wanna tell you why I love you.
830
01:23:05,447 --> 01:23:09,415
It's raining. You
know that, right?
831
01:23:11,152 --> 01:23:15,388
I have to tell you this,
and you need to hear it.
832
01:23:18,859 --> 01:23:20,727
I loved you since I met you...
833
01:23:20,729 --> 01:23:25,765
but I wouldn't allow myself
to truly feel it until today.
834
01:23:25,767 --> 01:23:28,601
I was always thinking ahead...
835
01:23:28,603 --> 01:23:31,638
making decisions out of fear.
836
01:23:33,841 --> 01:23:35,308
Today...
837
01:23:35,310 --> 01:23:39,245
because of you, what I
learned from you...
838
01:23:39,914 --> 01:23:46,486
every choice I made was different,
and my life has completely changed.
839
01:23:46,821 --> 01:23:48,988
And I've learned...
840
01:23:48,990 --> 01:23:52,792
that if you do that, then
you're living your life fully.
841
01:23:52,794 --> 01:23:58,464
It doesn't matter if you have
five minutes or 50 years.
842
01:24:03,771 --> 01:24:07,974
Samantha, if not for
today, if not for you...
843
01:24:08,542 --> 01:24:12,145
I would never have
known love at all.
844
01:24:16,884 --> 01:24:21,921
So thank you for being the
person who taught me to love...
845
01:24:23,490 --> 01:24:25,558
and to be loved.
846
01:24:29,129 --> 01:24:31,764
I don't know what to say.
847
01:24:34,468 --> 01:24:37,704
You don't have to say anything.
848
01:24:40,574 --> 01:24:43,443
I just wanted to tell you.
849
01:24:53,187 --> 01:24:55,088
Thank you.
850
01:24:57,224 --> 01:24:59,259
Let's go home.
851
01:25:03,330 --> 01:25:05,398
Are you coming?
852
01:25:09,937 --> 01:25:11,838
Of course.
853
01:25:15,242 --> 01:25:19,612
- Ludgate Square, please.
- Yes, ma'am.
854
01:26:05,159 --> 01:26:07,760
You haven't got much time.
855
01:26:14,234 --> 01:26:16,436
Anything's possible.
856
01:26:51,972 --> 01:26:54,007
I'm so sorry.
857
01:27:07,855 --> 01:27:10,723
I can't believe he's gone.
858
01:27:11,625 --> 01:27:14,427
I mean, why am I
here and he isn't?
859
01:27:14,429 --> 01:27:18,931
Some things are just out
of our control, sweetie.
860
01:27:20,434 --> 01:27:26,406
Ian, he had a premonition
or a dream or whatever.
861
01:27:29,777 --> 01:27:31,344
He knew.
862
01:27:32,813 --> 01:27:37,683
And he kept trying to tell me,
but I didn't believe him.
863
01:27:40,187 --> 01:27:43,689
Right before we got
into the cab...
864
01:27:43,824 --> 01:27:48,227
he told me about how I
taught him to love.
865
01:27:52,733 --> 01:27:55,768
Loving him was so easy for me.
866
01:27:59,106 --> 01:28:02,875
He just wanted to
say everything.
867
01:28:33,607 --> 01:28:38,277
Six Months Later
64522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.