Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,037 --> 00:00:05,037
Subtitle by VIU
Resynced by IG @mad.yudi.subs
2
00:00:06,500 --> 00:00:07,900
(Man Ok, Cheon Ok)
3
00:00:07,900 --> 00:00:09,670
(Eun Bi, Sil Bi)
4
00:00:10,239 --> 00:00:12,970
(And Cheon Ok's boyfriend George Lee)
5
00:00:13,510 --> 00:00:15,570
(Refund Sisters all have stage names now.)
6
00:00:16,039 --> 00:00:17,340
(Why are we gathering next week?)
7
00:00:17,340 --> 00:00:19,379
(I was about to say that!)
8
00:00:19,580 --> 00:00:21,209
(Their squabbling enters the un-tact call.)
9
00:00:21,879 --> 00:00:23,780
(Jimi Yu agrees to private meetings.)
10
00:00:24,980 --> 00:00:26,320
(Why did they gather this week?)
11
00:00:27,020 --> 00:00:28,250
(Jimi Yu's part 2 of caring for the members.)
12
00:00:28,919 --> 00:00:30,789
(Get to know Man Ok.)
13
00:00:31,419 --> 00:00:34,329
(The festival goes from friendship to madness.)
14
00:00:34,890 --> 00:00:36,660
(Happy days)
15
00:00:37,199 --> 00:00:38,600
(I love you, girls.)
16
00:00:39,600 --> 00:00:41,430
(Refund Sisters at Man Ok's.)
17
00:00:42,130 --> 00:00:44,240
(Their friendship deepens.)
18
00:00:45,269 --> 00:00:47,539
(The big picture that Jimi Yu is painting!)
19
00:00:47,869 --> 00:00:48,909
(Original Entertainment)
20
00:00:49,780 --> 00:00:50,880
I'm Jimi Yu.
21
00:00:52,110 --> 00:00:53,750
Did you just yawn?
22
00:00:53,750 --> 00:00:55,180
- I didn't... - Come on!
23
00:00:55,180 --> 00:00:57,180
- I shall do my praying mantis... - Did you think I'll back down?
24
00:00:57,180 --> 00:00:58,320
Jimi.
25
00:00:58,320 --> 00:00:59,420
No, I mean...
26
00:01:00,789 --> 00:01:02,390
(Refund Sisters, produced by Jimi Yu)
27
00:01:03,320 --> 00:01:07,089
(One day, deep into the Refund Sisters project)
28
00:01:08,930 --> 00:01:10,429
Gosh, I'm so busy these days.
29
00:01:10,959 --> 00:01:12,400
A cup of ssanghwa tea, please.
30
00:01:13,030 --> 00:01:14,269
Thank you, ma'am.
31
00:01:14,469 --> 00:01:16,040
(Stirring the egg yolk)
32
00:01:17,599 --> 00:01:19,340
I heard she doesn't have much time.
33
00:01:19,709 --> 00:01:21,409
Jimi. Hey, Jimi.
34
00:01:22,040 --> 00:01:23,280
It's been a long time.
35
00:01:23,679 --> 00:01:24,679
Ms. Song.
36
00:01:25,640 --> 00:01:28,049
- You're... - I heard you've been through a lot.
37
00:01:28,049 --> 00:01:29,450
(Producer Song Eun I)
38
00:01:30,250 --> 00:01:32,280
(She produced girl group Celeb Five,)
39
00:01:33,650 --> 00:01:37,159
(and the successful Capsai Shin and Kim Da Vi.)
40
00:01:38,519 --> 00:01:40,159
(The entertainment management company CEO,)
41
00:01:41,129 --> 00:01:42,730
(girl group producer Song Eun I.)
42
00:01:43,500 --> 00:01:45,629
(Yu Jae Seok, Jimi Yu's acquaintance...)
43
00:01:45,629 --> 00:01:48,530
(is her friend of 30 years.)
44
00:01:49,200 --> 00:01:51,140
I heard you're very busy.
45
00:01:51,140 --> 00:01:52,299
Yes, I am.
46
00:01:52,299 --> 00:01:54,670
You have to leave at 6:10 p.m.?
47
00:01:54,670 --> 00:01:58,079
I have a lot of things. I'm involved in many businesses.
48
00:01:58,610 --> 00:01:59,709
(Original Entertainment CEO Jimi Yu)
49
00:01:59,709 --> 00:02:02,079
Your name means "to know beauty"?
50
00:02:02,079 --> 00:02:03,179
Yes. "Mi" as in beauty.
51
00:02:03,179 --> 00:02:04,349
It's not an English name?
52
00:02:04,349 --> 00:02:05,679
What? No, no.
53
00:02:05,679 --> 00:02:06,819
- I thought... - Well,
54
00:02:06,819 --> 00:02:08,349
I did study abroad, but no.
55
00:02:08,349 --> 00:02:10,959
Did you stay on Long Island or where?
56
00:02:10,959 --> 00:02:12,360
No, Illinois.
57
00:02:12,360 --> 00:02:13,489
Was it Illinois?
58
00:02:13,489 --> 00:02:16,999
Ms. Song, there's something I'd been wanting to ask you.
59
00:02:16,999 --> 00:02:18,459
You know Yu Jae Seok, right?
60
00:02:18,459 --> 00:02:20,700
- That guy... - Yes, my friend Jae Seok.
61
00:02:20,700 --> 00:02:23,239
Why did you make him join your old agency before quitting?
62
00:02:25,339 --> 00:02:26,910
- Do you feel ill? - Can I have a nougat?
63
00:02:26,910 --> 00:02:28,140
- You can. - A nougat.
64
00:02:28,140 --> 00:02:29,510
- Yes. - I'll have a nougat.
65
00:02:29,510 --> 00:02:30,679
Why did you do that?
66
00:02:30,679 --> 00:02:32,640
What will you drink? Ssanghwa tea?
67
00:02:32,640 --> 00:02:35,010
In that case, I'll have a cup of ssanghwa tea.
68
00:02:35,179 --> 00:02:37,119
- Thank you. - I'll enjoy it.
69
00:02:37,119 --> 00:02:38,350
Thank you.
70
00:02:38,579 --> 00:02:41,320
There are still places that serve it with egg yolk?
71
00:02:41,320 --> 00:02:42,619
It needs egg yolk.
72
00:02:42,619 --> 00:02:45,890
There's no reason to drink ssanghwa tea if there's no yolk.
73
00:02:45,890 --> 00:02:48,890
They added the egg yolk so people could drink this for breakfast.
74
00:02:48,890 --> 00:02:51,999
You lived in America for so long and you still drink ssanghwa tea?
75
00:02:52,059 --> 00:02:53,299
Gosh, you bet.
76
00:02:53,399 --> 00:02:54,529
And you can't still drink coffee?
77
00:02:54,529 --> 00:02:55,670
I don't drink coffee.
78
00:02:55,670 --> 00:02:57,369
(Unlike his days abroad, he has a Korean palate.)
79
00:02:58,399 --> 00:03:00,670
You know what? Let's go back to that. Don't digress.
80
00:03:00,970 --> 00:03:04,209
I didn't have time to talk about my move with him.
81
00:03:04,339 --> 00:03:06,209
Why did you leave as if you were cutting ties with him?
82
00:03:07,149 --> 00:03:09,380
That's not what I was doing. I was just busy.
83
00:03:09,850 --> 00:03:11,149
- Is that why? - Yes.
84
00:03:11,149 --> 00:03:12,380
- Okay. Fine. - Yes.
85
00:03:12,480 --> 00:03:14,249
I wanted to meet with you for a reason.
86
00:03:14,249 --> 00:03:16,119
You know what I'm up to these days, right?
87
00:03:16,489 --> 00:03:17,720
You're on a lot of projects.
88
00:03:17,720 --> 00:03:19,089
- Yes. I'm producing a girl group. - You're a singer now.
89
00:03:19,160 --> 00:03:21,059
- No, I'm producing a girl group. - Wait, that's not you?
90
00:03:21,059 --> 00:03:22,160
That's not me.
91
00:03:23,360 --> 00:03:25,260
- I'm the producer here. - It's confusing.
92
00:03:25,260 --> 00:03:26,499
- Okay? - You're doing a lot of things.
93
00:03:26,499 --> 00:03:28,470
I heard you're producing a girl group.
94
00:03:28,470 --> 00:03:31,570
So you've been in a girl group and produced one too.
95
00:03:31,570 --> 00:03:34,010
I'm a member of the group and a producer of another.
96
00:03:34,010 --> 00:03:35,309
I'm involved with two girl groups.
97
00:03:35,369 --> 00:03:36,380
What are those groups?
98
00:03:36,380 --> 00:03:37,779
Celeb Five and Double V.
99
00:03:37,910 --> 00:03:39,649
- What's Double V? - You don't know that group?
100
00:03:40,549 --> 00:03:41,549
I see. You and Kim Sook.
101
00:03:42,079 --> 00:03:43,149
This is Double V.
102
00:03:43,149 --> 00:03:44,220
(Laughing)
103
00:03:44,220 --> 00:03:45,880
How could you not know about our group?
104
00:03:46,749 --> 00:03:48,920
- Wait. A long time ago, - What?
105
00:03:49,089 --> 00:03:51,320
didn't you wear that outfit to Hwi Jae's sister's wedding?
106
00:03:51,320 --> 00:03:52,459
- No. I didn't. - That's not the same outfit?
107
00:03:52,459 --> 00:03:53,790
- No. - It looks like that outfit.
108
00:03:55,160 --> 00:03:57,059
As it so happens, I have a similar hairstyle.
109
00:03:57,059 --> 00:03:59,200
Right. Back then, you wore a pink jacket for the wedding.
110
00:03:59,529 --> 00:04:02,570
- That's not the same outfit? - I was ahead of my time.
111
00:04:02,600 --> 00:04:04,470
- Right. - Afterward, people copied me.
112
00:04:05,299 --> 00:04:06,739
- You should look stuff up online. - Okay.
113
00:04:06,739 --> 00:04:07,769
- You're never online. - It's...
114
00:04:07,769 --> 00:04:09,510
You're too close-minded, Jimi.
115
00:04:09,510 --> 00:04:12,739
Let me tell you why. I don't have a lot of time to go online.
116
00:04:12,739 --> 00:04:15,709
I've invested everything I've got into this project.
117
00:04:15,709 --> 00:04:17,079
This has to go well, you know.
118
00:04:17,079 --> 00:04:18,149
- Of course. - You know,
119
00:04:18,149 --> 00:04:20,619
it's very hard to get these awesome performers together in a group.
120
00:04:20,619 --> 00:04:22,749
And I was the one who pulled that off.
121
00:04:22,749 --> 00:04:24,290
- Jimi, - Yes.
122
00:04:24,520 --> 00:04:26,119
you have the wrong attitude.
123
00:04:26,119 --> 00:04:28,090
- What do you think? - Why do you address them like that?
124
00:04:28,989 --> 00:04:30,059
Did I sound too polite?
125
00:04:30,460 --> 00:04:31,830
I did it unconsciously.
126
00:04:31,830 --> 00:04:32,869
You addressed them very politely.
127
00:04:32,900 --> 00:04:35,429
I guess in the back of my mind, I must think I should serve them.
128
00:04:35,429 --> 00:04:36,869
Right. They are your colleagues.
129
00:04:36,970 --> 00:04:39,770
You must proceed with his project as their colleague and as an equal.
130
00:04:39,770 --> 00:04:41,809
I can already see that you're already trying to let them...
131
00:04:41,809 --> 00:04:43,179
dictate over you.
132
00:04:43,179 --> 00:04:44,509
- You think so? - I can see that. Yes.
133
00:04:44,509 --> 00:04:46,110
- So I shouldn't do that? - No, you shouldn't.
134
00:04:46,110 --> 00:04:47,309
You must tackle this project together.
135
00:04:47,480 --> 00:04:49,980
- I see. It's a team effort. - You must proceed as a team.
136
00:04:50,119 --> 00:04:51,249
Then why did you leave your agency?
137
00:04:51,249 --> 00:04:52,520
(Then why did you leave your agency?)
138
00:04:53,119 --> 00:04:56,119
So you didn't leave me, per se. But why did you leave him alone?
139
00:04:56,720 --> 00:04:58,460
- Why did you do that? - Do you cherish him that much?
140
00:04:58,460 --> 00:05:00,129
You should've stayed by his side like so.
141
00:05:00,290 --> 00:05:02,090
I mean, I gave him enough advice.
142
00:05:02,090 --> 00:05:04,900
- Okay. That's beside the point. - Yes.
143
00:05:05,059 --> 00:05:06,670
I heard through the grapevine...
144
00:05:06,670 --> 00:05:08,470
What is it? Are you in a hurry? Can't I have a sip?
145
00:05:08,470 --> 00:05:10,499
Go ahead. Drink it.
146
00:05:10,770 --> 00:05:13,309
- It got cold now. - You must leave at 6:10 p.m.?
147
00:05:13,309 --> 00:05:15,210
I heard through the grapevine...
148
00:05:15,210 --> 00:05:17,210
You still talk to yourself a lot.
149
00:05:18,679 --> 00:05:19,780
You look very lonely.
150
00:05:20,679 --> 00:05:23,449
You should have conversations. Don't talk to yourself.
151
00:05:23,650 --> 00:05:25,480
You should try to relax. What's wrong, Jimi?
152
00:05:25,480 --> 00:05:26,549
Will you keep that up?
153
00:05:27,090 --> 00:05:28,720
How can I relax right now?
154
00:05:28,720 --> 00:05:31,319
You have to leave at 6:10 p.m. But it's 5:45 p.m. right now.
155
00:05:31,960 --> 00:05:33,189
How can I relax right now?
156
00:05:33,960 --> 00:05:35,090
I can't relax right now.
157
00:05:35,090 --> 00:05:36,160
(Jimi is getting mad at her even when she came on a break.)
158
00:05:36,160 --> 00:05:39,230
- You signed a lot of singers. - Yes.
159
00:05:39,230 --> 00:05:41,330
Aunt Kim Da Vi, Capsai Shin,
160
00:05:41,330 --> 00:05:42,830
Celeb Five, and Double V.
161
00:05:42,830 --> 00:05:43,869
I also signed Yoo Jae Hwan.
162
00:05:43,869 --> 00:05:45,100
I should mention him too.
163
00:05:45,100 --> 00:05:47,170
Who is that? I can't remember the name.
164
00:05:47,410 --> 00:05:48,509
Jimi, did you remove a mole?
165
00:05:48,670 --> 00:05:49,809
- Where? - You removed it.
166
00:05:49,910 --> 00:05:51,340
- No, I didn't remove it. - Okay.
167
00:05:51,340 --> 00:05:52,949
I have a zit here.
168
00:05:53,650 --> 00:05:55,610
- I covered it up. It's a zit. - I see.
169
00:05:55,610 --> 00:05:57,150
By the way, stop wasting time...
170
00:05:57,150 --> 00:05:58,179
on talking about useless things.
171
00:05:58,179 --> 00:06:00,350
- It's so fun. It's been a while. - Right now, the zit...
172
00:06:00,350 --> 00:06:03,290
It's been a while since I'm seeing someone outside my office in Sangam.
173
00:06:03,290 --> 00:06:04,520
I love coming to this coffee house.
174
00:06:04,790 --> 00:06:05,790
- Really? - Yes.
175
00:06:05,790 --> 00:06:07,559
But why are you always cooped up in your office?
176
00:06:07,559 --> 00:06:08,689
I have a lot of money.
177
00:06:08,689 --> 00:06:10,259
Tell me some things you have to take care of.
178
00:06:10,460 --> 00:06:12,330
As the CEO, I must answer the phone.
179
00:06:12,330 --> 00:06:13,530
- What else? - And I have to clean the restroom.
180
00:06:13,629 --> 00:06:14,699
- The CEO does it? - Yes.
181
00:06:15,129 --> 00:06:17,470
I have to clean up the pantry and wash the dishes.
182
00:06:17,470 --> 00:06:20,210
Then, I have to book locations if we're filming music videos.
183
00:06:20,210 --> 00:06:21,270
(Booking locations for music videos)
184
00:06:21,270 --> 00:06:22,809
You know why? It all costs money.
185
00:06:22,980 --> 00:06:25,239
- Right. That's what I want to ask. - It all costs money.
186
00:06:25,239 --> 00:06:28,179
I told them I only want to use 2,500 dollars to 5,000 dollars...
187
00:06:28,179 --> 00:06:30,280
at max for the music video. Isn't that possible?
188
00:06:30,679 --> 00:06:31,720
Right.
189
00:06:31,780 --> 00:06:33,290
For Celeb Five, it only cost 74 dollars.
190
00:06:33,520 --> 00:06:34,520
What did you say?
191
00:06:34,520 --> 00:06:35,819
It was for "I Wish I Could Unsee That".
192
00:06:35,819 --> 00:06:38,920
It cost about 30 dollars to rent the garden in Seoul Forest.
193
00:06:38,989 --> 00:06:40,590
And we spent 47 dollars for snacks.
194
00:06:41,429 --> 00:06:42,830
(The half of the budget went toward snacks.)
195
00:06:43,030 --> 00:06:45,960
Here's what I think about cameras.
196
00:06:46,259 --> 00:06:48,100
For Aunt Kim Da Vi's music video,
197
00:06:48,100 --> 00:06:49,400
I filmed it with my cell phone. No joke.
198
00:06:49,400 --> 00:06:52,499
The quality is good enough for it to be shown at a theater.
199
00:06:52,499 --> 00:06:54,470
- Really? - When I watched other music videos,
200
00:06:54,470 --> 00:06:56,840
the biggest part that takes up the budget is...
201
00:06:56,840 --> 00:06:59,309
- the styling team. - I see.
202
00:06:59,309 --> 00:07:01,080
- All four of them are unique. - Yes.
203
00:07:01,080 --> 00:07:02,509
And here's the problem.
204
00:07:02,509 --> 00:07:05,220
I'm sure they all want to want different outfits and styles.
205
00:07:05,220 --> 00:07:06,989
- Right. - You won't have time for that.
206
00:07:06,989 --> 00:07:09,689
- What do I do then? - They will do what they want to do.
207
00:07:09,960 --> 00:07:11,660
But they will reform the outfits they wore before.
208
00:07:12,119 --> 00:07:13,559
- I do agree with that. - Yes.
209
00:07:13,559 --> 00:07:14,759
If I suggest that...
210
00:07:14,759 --> 00:07:16,960
Give them a few things to work on and tell them to reform them.
211
00:07:16,960 --> 00:07:17,999
I bet they'll do a fantastic job.
212
00:07:17,999 --> 00:07:19,999
- You know, they have ideas. - Ms. Song.
213
00:07:19,999 --> 00:07:21,400
- You haven't changed. - What do you mean?
214
00:07:21,400 --> 00:07:22,429
You don't listen to others.
215
00:07:22,830 --> 00:07:24,540
(Laughing)
216
00:07:24,540 --> 00:07:26,199
- That's why we're friends here. - Right.
217
00:07:26,439 --> 00:07:28,840
- We're friends. - That's why we're friends.
218
00:07:28,840 --> 00:07:31,540
I tried to talk to you a few times.
219
00:07:31,540 --> 00:07:33,179
My gosh, but you won't even listen.
220
00:07:33,179 --> 00:07:34,780
Now, I said my piece.
221
00:07:34,780 --> 00:07:35,809
You can talk now. Go ahead.
222
00:07:35,809 --> 00:07:37,549
But their outfits should go...
223
00:07:37,549 --> 00:07:38,780
with the song.
224
00:07:38,780 --> 00:07:41,119
These days, people don't judge you on that.
225
00:07:41,119 --> 00:07:43,720
For example, Hyo Lee can wear...
226
00:07:43,720 --> 00:07:44,960
- cargo pants. - Yes.
227
00:07:44,960 --> 00:07:47,059
To be honest, she can still pull off that outfit.
228
00:07:47,059 --> 00:07:49,059
- But... - Jung Hwa's outfit for "D.I.S.C.O".
229
00:07:49,059 --> 00:07:50,660
That's a great outfit. Change it up a bit.
230
00:07:50,900 --> 00:07:52,330
Reform it and make Jessi wear it.
231
00:07:52,330 --> 00:07:54,369
And Jung Hwa can wear Hwasa's outfit.
232
00:07:54,369 --> 00:07:56,739
They can switch outfits. They can have a draw.
233
00:07:57,499 --> 00:07:58,639
(It's like putting on clothes on Barbies.)
234
00:07:58,639 --> 00:08:01,840
They will have a draw and switch outfits?
235
00:08:01,840 --> 00:08:03,309
- Have fun with it. - Okay.
236
00:08:03,309 --> 00:08:05,179
But the meals will be tricky. If anything,
237
00:08:05,179 --> 00:08:06,650
that will cause a big fight.
238
00:08:06,850 --> 00:08:09,650
What do you do with the meal expenses for your talents?
239
00:08:09,819 --> 00:08:11,150
I have to give them a limit.
240
00:08:11,150 --> 00:08:12,420
Eight dollars per meal.
241
00:08:12,650 --> 00:08:16,119
But if I give them a strict limit like that...
242
00:08:16,119 --> 00:08:17,590
You have to keep them balanced.
243
00:08:17,590 --> 00:08:19,660
- But Jung Hwa is... - You must set rules.
244
00:08:19,660 --> 00:08:21,790
But they won't probably follow them.
245
00:08:21,790 --> 00:08:22,989
When you lifted your chin, I saw you from here.
246
00:08:22,989 --> 00:08:24,499
You resemble Lee Sun Hee.
247
00:08:24,499 --> 00:08:26,299
Really? I want to sing.
248
00:08:27,230 --> 00:08:28,869
(Singing zealously)
249
00:08:29,569 --> 00:08:30,939
(Real friends always tend to digress.)
250
00:08:30,939 --> 00:08:33,110
- I always wanted to be a singer. - Right.
251
00:08:33,110 --> 00:08:35,439
All right. So I'm very careful to ask you this.
252
00:08:35,439 --> 00:08:37,439
How is it going? Did you make a lot of money?
253
00:08:37,509 --> 00:08:38,539
- Our groups? - Yes.
254
00:08:41,509 --> 00:08:42,509
We just have fun.
255
00:08:44,050 --> 00:08:45,220
That's all that matters.
256
00:08:46,180 --> 00:08:47,789
- We have fun. - That's all that matters.
257
00:08:47,789 --> 00:08:49,550
- Isn't that all about life? - Right.
258
00:08:49,789 --> 00:08:50,820
(It's good as long as we have fun.)
259
00:08:50,820 --> 00:08:52,489
- I want to ask you this. - Shoot.
260
00:08:52,659 --> 00:08:55,190
Answer this as the CEO, not as a celebrity.
261
00:08:55,360 --> 00:08:56,430
Are you happy as the CEO?
262
00:08:56,899 --> 00:08:57,999
I'm very happy.
263
00:08:58,259 --> 00:08:59,560
It's a physically hard job.
264
00:08:59,600 --> 00:09:02,300
But I'm emotionally and mentally happy.
265
00:09:02,300 --> 00:09:05,139
Then, do you plan on signing more talents?
266
00:09:05,139 --> 00:09:07,639
- This talent breaks my heart. - Who is it?
267
00:09:07,639 --> 00:09:10,080
I left behind a friend at my previous agency.
268
00:09:10,080 --> 00:09:11,980
I think perhaps, I should help that friend out.
269
00:09:11,980 --> 00:09:13,210
- I've been thinking that. - Yu Jae Seok?
270
00:09:13,210 --> 00:09:14,279
Yes.
271
00:09:16,050 --> 00:09:17,119
(They circle back to his name again.)
272
00:09:17,119 --> 00:09:19,680
You want to sign Yu Jae Seok?
273
00:09:19,820 --> 00:09:21,289
Who will help him if not me?
274
00:09:21,389 --> 00:09:23,159
But that's...
275
00:09:23,159 --> 00:09:24,489
Is that so flustering?
276
00:09:24,489 --> 00:09:25,690
That will be quite the news.
277
00:09:27,029 --> 00:09:28,529
It will be big news.
278
00:09:29,060 --> 00:09:30,830
- I was joking. - Okay.
279
00:09:30,860 --> 00:09:33,529
I've been thinking a lot...
280
00:09:33,529 --> 00:09:36,100
about Refund Sisters' themes and so on.
281
00:09:36,100 --> 00:09:37,200
But what do you want to see from them?
282
00:09:37,570 --> 00:09:38,639
I want...
283
00:09:38,639 --> 00:09:39,769
(Thinking)
284
00:09:42,340 --> 00:09:44,509
- I don't know. - It's 6:10 p.m. Go.
285
00:09:44,509 --> 00:09:45,909
(It's time to say goodbye now.)
286
00:09:46,180 --> 00:09:47,680
- Have a good day. - Okay.
287
00:09:47,680 --> 00:09:49,680
- Take my card. - Can I call this number?
288
00:09:49,680 --> 00:09:51,249
Do you want to take some fresh chestnuts?
289
00:09:51,249 --> 00:09:52,550
Actually, I've been eyeing them for a while.
290
00:09:52,550 --> 00:09:54,050
- Right. I know you like them. - Yes.
291
00:09:54,050 --> 00:09:55,489
You know that I have healthy teeth, right?
292
00:09:55,489 --> 00:09:56,889
- I do. - I can eat crunchy things.
293
00:09:59,019 --> 00:10:01,460
- Go. - I should get something in return.
294
00:10:01,460 --> 00:10:02,489
- Yes. Take them. - Yes.
295
00:10:02,489 --> 00:10:03,759
I'll pay for them. Go.
296
00:10:03,759 --> 00:10:05,730
- Of course. - Okay. Go.
297
00:10:05,730 --> 00:10:07,269
- You can expense it, right? - Yes. Bye.
298
00:10:07,269 --> 00:10:08,330
(You can expense it, right?)
299
00:10:08,330 --> 00:10:09,399
Do people still use that word?
300
00:10:09,399 --> 00:10:10,470
Expensing it?
301
00:10:10,470 --> 00:10:11,639
Gosh, you sound like an oldie.
302
00:10:12,970 --> 00:10:14,869
(Several days later)
303
00:10:15,810 --> 00:10:16,810
That hits the spot.
304
00:10:17,710 --> 00:10:18,710
Nice.
305
00:10:19,539 --> 00:10:21,409
(Sipping on his tea)
306
00:10:22,249 --> 00:10:23,249
This is nice.
307
00:10:24,180 --> 00:10:25,249
(Sniffing)
308
00:10:25,249 --> 00:10:27,749
It tastes good. So good!
309
00:10:29,289 --> 00:10:30,989
(He's enjoying this fantastic tea all by himself.)
310
00:10:30,989 --> 00:10:32,090
It's fantastic.
311
00:10:32,259 --> 00:10:34,489
- Oh, come on. - Oh, Jimi Yu.
312
00:10:34,659 --> 00:10:36,129
Come on, Jessi.
313
00:10:36,389 --> 00:10:39,259
- We got a similar style today. - Okay.
314
00:10:39,600 --> 00:10:41,800
Eun Bi and Sil Bi.
315
00:10:41,800 --> 00:10:42,999
Sil Bi.
316
00:10:42,999 --> 00:10:45,169
- This is my home. My home. - Your...
317
00:10:45,169 --> 00:10:46,909
- Your house? - Yes, it's my room.
318
00:10:46,909 --> 00:10:48,139
(Jimi Yu is subleasing this room too.)
319
00:10:48,710 --> 00:10:52,710
(The room showcases a classic style.)
320
00:10:53,980 --> 00:10:55,009
Do you want Solomon's seal tea?
321
00:10:55,009 --> 00:10:56,580
- Yes. - Yes. Okay.
322
00:10:56,580 --> 00:10:58,350
I want to Solomon's seal tea too.
323
00:10:58,480 --> 00:11:00,889
- Do you want that too? Okay. - I want Solomon's seal tea.
324
00:11:00,950 --> 00:11:02,489
Solomon's seal tea, come on.
325
00:11:03,289 --> 00:11:05,820
- You really look like a rich guy. - Right.
326
00:11:06,259 --> 00:11:07,830
You look very rich.
327
00:11:08,489 --> 00:11:09,759
Very rich?
328
00:11:10,060 --> 00:11:13,159
- You keep losing weight. - Right.
329
00:11:13,159 --> 00:11:14,800
- What? - You're so skinny.
330
00:11:14,869 --> 00:11:16,869
I've been losing weight after starting this project.
331
00:11:17,869 --> 00:11:21,239
- Come on. - It's a joke. Okay. Come on.
332
00:11:21,340 --> 00:11:22,940
(Staring)
333
00:11:23,070 --> 00:11:25,139
You look like my mom from the back.
334
00:11:26,080 --> 00:11:27,409
(A familiar bob cut)
335
00:11:28,649 --> 00:11:30,419
- Thank you. - It's yours.
336
00:11:30,749 --> 00:11:32,749
- So... - Do you scratch your back with it?
337
00:11:32,749 --> 00:11:34,220
No, I don't scratch my back with it.
338
00:11:34,220 --> 00:11:35,989
I massage tense muscles with that. Do you not know what this is?
339
00:11:36,489 --> 00:11:37,560
Look.
340
00:11:37,560 --> 00:11:38,560
(Helping her use the tool)
341
00:11:39,419 --> 00:11:41,330
(A new world of massages)
342
00:11:42,090 --> 00:11:43,230
You don't know about this?
343
00:11:43,230 --> 00:11:44,899
My gosh. This is nice. Is this product placement?
344
00:11:44,899 --> 00:11:46,100
- No, it's not. - No?
345
00:11:46,360 --> 00:11:48,800
- This is nice. - You can use this to relax...
346
00:11:48,800 --> 00:11:50,440
- tense muscles. - Right.
347
00:11:50,440 --> 00:11:52,499
By the way, Original Entertainment...
348
00:11:52,499 --> 00:11:53,710
definitely has a presence.
349
00:11:53,710 --> 00:11:55,570
- It's bitter if you over-brew it. - It's better.
350
00:11:56,779 --> 00:11:58,080
Look. She's looking out for you.
351
00:11:58,440 --> 00:11:59,950
- See how nice she is? - Jimi.
352
00:12:01,149 --> 00:12:02,350
Hello.
353
00:12:02,350 --> 00:12:03,379
Man Ok.
354
00:12:03,619 --> 00:12:05,649
- So sexy. - My gosh.
355
00:12:05,649 --> 00:12:06,649
We have to go down?
356
00:12:06,919 --> 00:12:09,619
Hello, girls. You look beautiful today as always.
357
00:12:09,649 --> 00:12:11,619
- Jung Hwa. - My gosh, today... Hold on.
358
00:12:11,619 --> 00:12:13,190
(Big reactions for her bold outfit)
359
00:12:13,190 --> 00:12:15,560
This is what I'm talking about.
360
00:12:16,330 --> 00:12:17,659
- So soft. - Do you like Solomon's seal tea?
361
00:12:17,659 --> 00:12:19,300
- Do you want some tea? - I want puer tea.
362
00:12:19,899 --> 00:12:21,769
Solomon's seal tea is so good.
363
00:12:21,769 --> 00:12:23,230
- It's so good. - You've never had it before?
364
00:12:23,230 --> 00:12:26,669
No, I've had it, but I've never had a proper cup like this.
365
00:12:26,840 --> 00:12:28,810
- "Proper cup". - "Proper cup".
366
00:12:29,470 --> 00:12:32,180
- This place... - By the day, I taught Jessi.
367
00:12:32,379 --> 00:12:34,649
(Yes. I remember that.)
368
00:12:34,649 --> 00:12:36,409
Yes. We studied together.
369
00:12:36,409 --> 00:12:38,519
- Really? - Let's be very candid.
370
00:12:38,519 --> 00:12:39,550
- Right. - You know?
371
00:12:39,580 --> 00:12:40,649
I hope we can get along.
372
00:12:40,649 --> 00:12:42,320
- "Candid"? - Let's be candid and friendly.
373
00:12:42,320 --> 00:12:44,090
- Let's be candid and friendly. - Yes.
374
00:12:44,090 --> 00:12:46,320
- You can say anything to me. - I'll be frank.
375
00:12:46,519 --> 00:12:48,060
But personality-wise,
376
00:12:48,060 --> 00:12:50,300
- it's hard to share my feelings. - Right. I heard that.
377
00:12:50,300 --> 00:12:52,060
So I talk into a pot at home.
378
00:12:52,999 --> 00:12:54,499
My gosh.
379
00:12:54,669 --> 00:12:56,700
- That's great. - We'll be your pots.
380
00:12:56,940 --> 00:13:00,440
Anyway, all of our members should be here today,
381
00:13:00,440 --> 00:13:03,009
but Cheon Ok couldn't fly from Jeju Island...
382
00:13:03,009 --> 00:13:04,909
because of the storm.
383
00:13:04,909 --> 00:13:07,249
So we decided to do a video call.
384
00:13:08,379 --> 00:13:11,149
(Meanwhile, in rainy Jeju Island...)
385
00:13:11,519 --> 00:13:13,820
Mocha. Midal.
386
00:13:14,519 --> 00:13:17,860
They're all very curious. Mocha.
387
00:13:18,259 --> 00:13:21,029
The technology is very advanced now.
388
00:13:21,029 --> 00:13:23,430
- What? Yes, it's very advanced. - Technology.
389
00:13:23,930 --> 00:13:25,999
Wait, so is Cheon Ok connected?
390
00:13:27,570 --> 00:13:29,430
- Hey, she's there. - Wait.
391
00:13:29,430 --> 00:13:31,899
- Cheon Ok! Hey, Cheon Ok! - Cheon Ok!
392
00:13:31,899 --> 00:13:33,169
What are they doing?
393
00:13:33,169 --> 00:13:35,169
- Wait, Cheon Ok. - Hello.
394
00:13:35,169 --> 00:13:36,639
Wait, Cheon Ok.
395
00:13:36,639 --> 00:13:38,779
- Hey, Cheon Ok. - My goodness. Cheon Ok.
396
00:13:38,980 --> 00:13:39,980
Let's go.
397
00:13:40,310 --> 00:13:41,779
(For now, let's go.)
398
00:13:42,680 --> 00:13:45,220
(He suddenly begins to play the guitar.)
399
00:13:46,419 --> 00:13:49,220
(Screaming!)
400
00:13:50,519 --> 00:13:51,720
What's she doing?
401
00:13:53,019 --> 00:13:56,389
(They give a surprise live performance.)
402
00:13:57,360 --> 00:13:58,499
(Amazed)
403
00:13:58,960 --> 00:14:00,029
What is this?
404
00:14:00,899 --> 00:14:02,300
- Are they doing heavy metal? - Yes.
405
00:14:02,300 --> 00:14:03,399
What are they doing?
406
00:14:04,539 --> 00:14:07,710
(What do you really want?)
407
00:14:08,970 --> 00:14:11,580
(She shouts out her disappointment because she couldn't join them.)
408
00:14:12,940 --> 00:14:15,249
(It's a serenade for Refund Sisters.)
409
00:14:15,249 --> 00:14:18,119
- My gosh. - Cheon Ok must be stressed out.
410
00:14:20,489 --> 00:14:21,519
Solo.
411
00:14:22,789 --> 00:14:25,489
(He shows his heart with a fancy guitar solo.)
412
00:14:26,489 --> 00:14:29,730
(It's nice to see everyone again!)
413
00:14:30,200 --> 00:14:31,600
Does he do metal music?
414
00:14:32,399 --> 00:14:34,769
- Hi, George. - Hello, everyone.
415
00:14:34,769 --> 00:14:36,100
Do you want to say anything to them?
416
00:14:36,869 --> 00:14:39,269
- No. - He's glad to see everyone.
417
00:14:41,169 --> 00:14:42,710
- Really? - I see.
418
00:14:43,440 --> 00:14:45,279
- George. - George.
419
00:14:45,279 --> 00:14:47,879
I wanted to show you what we're usually like.
420
00:14:47,879 --> 00:14:49,550
This is what you two are usually like?
421
00:14:50,749 --> 00:14:53,119
We always talk through music.
422
00:14:53,119 --> 00:14:55,919
You do? The news of your romance...
423
00:14:55,919 --> 00:14:58,159
may end up getting out there against our will.
424
00:14:58,159 --> 00:14:59,590
Is that okay, George Lee?
425
00:15:00,190 --> 00:15:02,590
- Tell them it's okay. - He said he's fine.
426
00:15:02,590 --> 00:15:05,360
I know this producer who produces rock music.
427
00:15:05,460 --> 00:15:08,169
So send me a demo if you have one, George.
428
00:15:08,169 --> 00:15:10,029
Forget George.
429
00:15:10,029 --> 00:15:12,440
You called me to talk to me.
430
00:15:12,440 --> 00:15:16,310
You're right about that. Anyway, we're here together...
431
00:15:16,310 --> 00:15:18,639
George asks if he can go since he's done with his part.
432
00:15:18,639 --> 00:15:20,110
Go, George, go.
433
00:15:20,749 --> 00:15:21,749
(George is done with his job, so he's leaving.)
434
00:15:21,749 --> 00:15:22,749
Go.
435
00:15:23,749 --> 00:15:26,149
You're now free. You're free.
436
00:15:26,680 --> 00:15:28,450
Go, George, go.
437
00:15:28,450 --> 00:15:30,989
Come on! All right, okay.
438
00:15:30,989 --> 00:15:32,889
Don't talk behind my back just because I'm not there.
439
00:15:32,889 --> 00:15:36,730
- We don't do that. - Never. We talk in front.
440
00:15:36,730 --> 00:15:38,230
We don't talk behind people's backs.
441
00:15:38,230 --> 00:15:39,860
- No. - We'll do it in the front.
442
00:15:39,860 --> 00:15:42,430
Don't worry about it. So I...
443
00:15:42,430 --> 00:15:45,970
Then I have to go talk some more with George.
444
00:15:45,970 --> 00:15:47,440
I'll say goodbye here.
445
00:15:47,440 --> 00:15:50,879
Okay, I got it. Say goodbye to George too.
446
00:15:50,879 --> 00:15:52,610
- Bye, George. - Bye.
447
00:15:52,610 --> 00:15:54,180
George.
448
00:15:54,180 --> 00:15:56,279
- Bye. - Bye.
449
00:15:56,580 --> 00:15:58,720
- All right. - We miss you.
450
00:15:58,720 --> 00:16:02,019
Yes, that was Cheon Ok. I guess she's doing well.
451
00:16:02,749 --> 00:16:04,860
Wait, I wasn't going to bring this up.
452
00:16:04,860 --> 00:16:07,060
- I was just really shocked. - Why?
453
00:16:07,060 --> 00:16:09,330
When we got together and watched...
454
00:16:09,330 --> 00:16:11,700
Man Ok's old music video, we all cracked up.
455
00:16:11,930 --> 00:16:14,700
But you know, I didn't know Eun Bi would do that.
456
00:16:14,700 --> 00:16:16,600
- What are you talking about? - Did she do something?
457
00:16:16,600 --> 00:16:18,369
Hey, wait. No way. No, stop!
458
00:16:18,869 --> 00:16:20,310
Hey, wait. No way. No, stop!
459
00:16:20,310 --> 00:16:22,070
- Hey! - No, wait.
460
00:16:22,070 --> 00:16:24,139
- What is it? - What did you do? Wait.
461
00:16:24,310 --> 00:16:26,379
Hey, I really want to see it.
462
00:16:26,379 --> 00:16:28,680
- Hey, wait. Hey. - Hey!
463
00:16:28,680 --> 00:16:30,820
- Hey! No! - Hey!
464
00:16:30,820 --> 00:16:32,919
- Zip up. - No!
465
00:16:32,919 --> 00:16:34,489
- You laughed at me. - You didn't.
466
00:16:34,489 --> 00:16:35,550
Come on. Play.
467
00:16:35,550 --> 00:16:37,159
What is it? I don't know what it is.
468
00:16:37,159 --> 00:16:38,460
Hey, what is this?
469
00:16:40,159 --> 00:16:43,529
- Wait, is that you, Jessi? - Jessi.
470
00:16:43,529 --> 00:16:45,100
Look at this.
471
00:16:45,600 --> 00:16:47,399
(This is Jessi's performance from 2006.)
472
00:16:48,669 --> 00:16:50,029
Stop.
473
00:16:50,639 --> 00:16:51,800
(Bowing her head)
474
00:16:52,100 --> 00:16:53,139
My gosh.
475
00:16:53,139 --> 00:16:55,739
(This is back when Eun Bi was younger.)
476
00:16:56,980 --> 00:16:58,710
- You're way too cute. - Seriously.
477
00:17:00,480 --> 00:17:03,080
- You're so cute. - She really is cute.
478
00:17:03,080 --> 00:17:04,149
Seriously.
479
00:17:05,180 --> 00:17:07,419
(1! 2! Step! 3! 4! Step!)
480
00:17:07,419 --> 00:17:09,019
- My gosh. - Okay.
481
00:17:09,019 --> 00:17:10,320
(Step by step, I'm headed to you)
482
00:17:10,760 --> 00:17:13,290
Okay, I was 14!
483
00:17:13,290 --> 00:17:14,389
(Jessi is in the process of becoming a tough girl.)
484
00:17:14,389 --> 00:17:16,429
- I was 14 years old. - That has nothing to do with this.
485
00:17:16,629 --> 00:17:19,000
(1! 2! Step! 3! 4! Step!)
486
00:17:19,729 --> 00:17:21,869
Gosh, Jung Hwa. I'm sorry.
487
00:17:23,770 --> 00:17:26,399
I was forced to wear that.
488
00:17:26,500 --> 00:17:27,939
(1! 2! Step! 3! 4! Step!)
489
00:17:27,939 --> 00:17:29,439
Look at her face.
490
00:17:30,510 --> 00:17:33,139
- I want to see her do that. - Right?
491
00:17:33,139 --> 00:17:34,250
She looks so poised.
492
00:17:34,250 --> 00:17:36,679
Hwasa, can you do that? What you just saw?
493
00:17:36,679 --> 00:17:37,979
You mean, "1, 2, step, 3, 4, step"?
494
00:17:37,979 --> 00:17:40,419
With that outfit? After putting on that outfit?
495
00:17:40,419 --> 00:17:41,719
- Exactly. - No.
496
00:17:41,719 --> 00:17:43,250
Why not? Why?
497
00:17:43,889 --> 00:17:45,889
Hey, wait.
498
00:17:45,889 --> 00:17:47,929
But you know, seeing that video...
499
00:17:47,929 --> 00:17:50,699
made me feel kind of emotional.
500
00:17:50,699 --> 00:17:53,500
- I'm getting emotional too. - Jessi...
501
00:17:53,500 --> 00:17:55,199
- She's so adorable. - Exactly.
502
00:17:55,199 --> 00:17:57,899
- I can see how hard Eun Bi worked. - Exactly.
503
00:17:57,899 --> 00:18:00,040
So I'm starting to get kind of emotional.
504
00:18:00,040 --> 00:18:01,770
- So... - Exactly. Right?
505
00:18:02,040 --> 00:18:03,510
Man Ok was just moved...
506
00:18:03,510 --> 00:18:06,439
- after seeing what Eun Bi did. - Yes.
507
00:18:06,439 --> 00:18:08,510
That's why I wanted to watch this.
508
00:18:08,510 --> 00:18:11,119
I wanted us to get to know each other better.
509
00:18:11,250 --> 00:18:13,919
All right, then. Everyone.
510
00:18:13,919 --> 00:18:15,990
Before we begin doing our promotion as a group,
511
00:18:15,990 --> 00:18:18,290
I wanted to help you get connected at heart...
512
00:18:18,290 --> 00:18:21,629
to make it easier for you to work as a group through this meeting.
513
00:18:21,629 --> 00:18:23,360
- Exactly. - This is my job.
514
00:18:23,360 --> 00:18:25,199
This is my job. Yes.
515
00:18:25,199 --> 00:18:28,869
We're all here together for Man Ok.
516
00:18:29,729 --> 00:18:33,399
You should learn more and even more about her,
517
00:18:33,399 --> 00:18:35,040
and even that won't be enough.
518
00:18:35,040 --> 00:18:37,040
That's why I prepared this meeting.
519
00:18:37,040 --> 00:18:39,879
- Okay. - There's a reason why I decided...
520
00:18:39,879 --> 00:18:41,580
to show my house on TV in order to have you here.
521
00:18:41,580 --> 00:18:42,649
Jimi's house.
522
00:18:42,649 --> 00:18:44,350
These are all inlaid with mother-of-pearl, okay?
523
00:18:44,350 --> 00:18:45,649
(Translation: Tell me that my house looks cool, okay?)
524
00:18:46,379 --> 00:18:47,889
You're so funny.
525
00:18:48,949 --> 00:18:49,990
He's so cute.
526
00:18:50,560 --> 00:18:53,320
Gosh, Eun Bi is such a fan. She's a huge fan of mine.
527
00:18:53,659 --> 00:18:56,689
Anyway, we can get closer after we get to know each other...
528
00:18:56,689 --> 00:18:58,229
just as I mentioned before.
529
00:18:58,229 --> 00:19:02,129
Personally, I'd like to know more about Man Ok...
530
00:19:02,330 --> 00:19:04,500
Hey, wait. Sil Bi.
531
00:19:06,000 --> 00:19:08,740
I tried to ignore it, but I keep seeing something down here.
532
00:19:09,040 --> 00:19:10,310
I didn't do that.
533
00:19:10,310 --> 00:19:12,840
Sometimes her foot says goodbye to me.
534
00:19:12,979 --> 00:19:14,649
Sometimes it tells me to come.
535
00:19:15,679 --> 00:19:17,850
Her feet keep coming in and out.
536
00:19:17,850 --> 00:19:19,580
My gosh, that really bothered me.
537
00:19:19,580 --> 00:19:21,389
No, it's not like that.
538
00:19:22,050 --> 00:19:24,189
Okay, come on. You can relax.
539
00:19:24,189 --> 00:19:26,060
(I'll relax and talk from now on.)
540
00:19:26,060 --> 00:19:27,360
- Come on. - Sil Bi.
541
00:19:27,490 --> 00:19:30,659
The two younger members and juniors,
542
00:19:30,659 --> 00:19:33,100
how much do you know about Man Ok?
543
00:19:33,100 --> 00:19:37,000
First off, the song I love to sing the most is "Invitation."
544
00:19:37,500 --> 00:19:39,899
- Really? - Wheein and I would sing...
545
00:19:39,899 --> 00:19:42,570
"Invitation" at weddings when we have to go and sing.
546
00:19:42,570 --> 00:19:43,879
I always sing that song.
547
00:19:43,879 --> 00:19:47,209
I don't really remember her performances from my childhood.
548
00:19:47,209 --> 00:19:48,709
- Of course. - While she promoted it.
549
00:19:48,709 --> 00:19:50,719
But what I do remember very clearly is "Come 2 Me."
550
00:19:50,850 --> 00:19:52,080
- "Come 2 Me"? - Yes.
551
00:19:52,979 --> 00:19:55,020
(The title song of her 9th album, "Come 2 Me.")
552
00:19:56,090 --> 00:19:59,820
(This is Sil Bi's first impression of Man Ok.)
553
00:20:00,429 --> 00:20:04,429
She captured my heart then. Man Ok captured me.
554
00:20:05,530 --> 00:20:07,330
- Gosh. - "Come 2 Me."
555
00:20:07,330 --> 00:20:09,929
- What about you, Eun Bi? - Of course!
556
00:20:09,929 --> 00:20:11,000
What's "Of course"?
557
00:20:11,000 --> 00:20:14,010
I came to Korea in the year 2004.
558
00:20:14,010 --> 00:20:17,939
I had to beg my mom to let me buy her tape.
559
00:20:17,939 --> 00:20:19,310
I listened to every single song on that album.
560
00:20:19,310 --> 00:20:22,909
She was like the Madonna of Korea.
561
00:20:23,110 --> 00:20:24,580
And I still think she is.
562
00:20:24,879 --> 00:20:27,250
- She's literally legendary. - Yes, legendary.
563
00:20:27,250 --> 00:20:31,360
She's still legendary now. She debuted in 1993 with "Pupil,"
564
00:20:31,360 --> 00:20:34,590
her first album, which was the beginning of her legend.
565
00:20:34,959 --> 00:20:36,790
(Uhm Jung Hwa's debut song, "Pupil")
566
00:20:37,629 --> 00:20:40,929
(The late Shin Hae Chul wrote this song for her.)
567
00:20:42,629 --> 00:20:44,639
(She became popular soon after she debuted...)
568
00:20:44,639 --> 00:20:46,639
(thanks to her mysterious yet bold character.)
569
00:20:47,909 --> 00:20:49,209
(Amazed!)
570
00:20:49,310 --> 00:20:50,679
(Astonished)
571
00:20:52,280 --> 00:20:54,610
- Seriously. - So pretty.
572
00:20:58,780 --> 00:21:00,649
It doesn't seem very tacky even now.
573
00:21:00,649 --> 00:21:01,949
- No. - It's even more stylish.
574
00:21:01,949 --> 00:21:03,689
- You're right. - It's totally hot.
575
00:21:07,119 --> 00:21:09,990
Fin.K.L released a remake of this song in 2001.
576
00:21:09,990 --> 00:21:11,199
(Cheon Ok's group, Fin.K.L did a remake of this.)
577
00:21:11,959 --> 00:21:13,929
My gosh. That's amazing.
578
00:21:14,100 --> 00:21:17,199
- What is? - I feel like I'm reading a book.
579
00:21:17,439 --> 00:21:19,570
Exactly. That's why I called you out today.
580
00:21:19,570 --> 00:21:21,010
- It's her history. - Yes.
581
00:21:21,439 --> 00:21:23,070
("The Legends of Uhm Jung Hwa")
582
00:21:23,740 --> 00:21:24,740
("The Legends of Uhm Jung Hwa")
583
00:21:25,610 --> 00:21:27,139
(The sexy queen of the music industry)
584
00:21:27,139 --> 00:21:29,310
(The legendary dancing diva, Uhm Jung Hwa)
585
00:21:29,850 --> 00:21:33,020
Her second album. This was a huge hit too. I loved this one.
586
00:21:33,020 --> 00:21:34,250
"A Love Only Heaven Permits"
587
00:21:34,250 --> 00:21:36,649
- Gosh, this song. The slow song. - Yes.
588
00:21:36,649 --> 00:21:37,719
("A Love Only Heaven Permits", released in January 1996)
589
00:21:38,820 --> 00:21:41,189
("A Love Only Heaven Permits," a song in her 2nd album)
590
00:21:41,760 --> 00:21:43,830
This is one of the slow songs...
591
00:21:43,830 --> 00:21:45,459
- that she's known for. - A slow song.
592
00:21:47,729 --> 00:21:50,500
(She showed another side she has with an emotional song.)
593
00:21:52,570 --> 00:21:56,570
(Mesmerized)
594
00:22:00,280 --> 00:22:02,649
(It also proved how well Jung Hwa could sing.)
595
00:22:04,850 --> 00:22:07,449
She was as old as you are right now, Sil Bi.
596
00:22:07,449 --> 00:22:09,750
- What? - She was Sil Bi's age back then.
597
00:22:10,760 --> 00:22:14,459
(Jung Hwa released this touching song in her 20s.)
598
00:22:16,189 --> 00:22:19,399
We're finally in 1997 when Man Ok began to make...
599
00:22:19,399 --> 00:22:22,169
- impacts on the music industry. - Finally.
600
00:22:23,070 --> 00:22:25,070
(Screaming!)
601
00:22:25,340 --> 00:22:26,600
"Rose of Betrayal."
602
00:22:26,600 --> 00:22:28,439
("Rose of Betrayal")
603
00:22:28,639 --> 00:22:29,639
I seriously...
604
00:22:30,169 --> 00:22:31,639
("Rose of Betrayal," released in March 1997)
605
00:22:31,639 --> 00:22:33,080
(This song helped her become the Madonna of Korea.)
606
00:22:33,679 --> 00:22:35,750
(The title song of her 3rd album, "Rose of Betrayal.")
607
00:22:36,750 --> 00:22:38,619
This is when you began to work with Yeong Hun, right?
608
00:22:38,619 --> 00:22:41,320
You're right. I began working with Yeong Hun through this song.
609
00:22:41,689 --> 00:22:44,419
This is when her stage outfit and concept began to change.
610
00:22:44,419 --> 00:22:45,719
She finally became herself.
611
00:22:45,719 --> 00:22:47,360
It's her now. I'm getting chills.
612
00:22:49,760 --> 00:22:53,760
(With her unique and sexy style, she becomes the Madonna of Korea.)
613
00:22:54,800 --> 00:22:57,030
(Why did you choose me)
614
00:22:57,699 --> 00:23:01,040
(Of all people?)
615
00:23:01,040 --> 00:23:02,909
(Just a short fling)
616
00:23:02,909 --> 00:23:04,939
(It brings back memories.)
617
00:23:05,280 --> 00:23:08,110
Why am I so happy watching my own videos?
618
00:23:08,110 --> 00:23:09,679
(Is not what I wanted)
619
00:23:09,679 --> 00:23:11,020
(Remember)
620
00:23:11,080 --> 00:23:12,780
- I know this song so well. - How sad I am now
621
00:23:12,780 --> 00:23:13,990
You do? How?
622
00:23:13,990 --> 00:23:16,750
Hey, don't look down on me.
623
00:23:17,050 --> 00:23:18,689
I never looked down on you.
624
00:23:18,719 --> 00:23:21,330
I know this song. I even bought the tape.
625
00:23:21,330 --> 00:23:23,490
These days, I keep talking like Jessi.
626
00:23:23,490 --> 00:23:24,760
- How? - Like Eun Bi.
627
00:23:24,760 --> 00:23:27,060
I throw in some English words here and there.
628
00:23:27,129 --> 00:23:29,000
- I do that too. - That happens, right?
629
00:23:29,000 --> 00:23:30,869
- I'm obsessed with the US now. - It's...
630
00:23:30,869 --> 00:23:31,869
Same here.
631
00:23:31,869 --> 00:23:33,340
Jimi is the worst.
632
00:23:33,340 --> 00:23:35,810
Hey, come on. Listen, listen.
633
00:23:35,810 --> 00:23:37,340
- The thing is, - Come on.
634
00:23:37,340 --> 00:23:38,540
while Man Ok is here...
635
00:23:39,080 --> 00:23:41,250
For our dearest Man Ok...
636
00:23:41,479 --> 00:23:42,479
(Smiling)
637
00:23:43,209 --> 00:23:44,949
(Jimi Yu hesitates as if he's prepared something.)
638
00:23:44,949 --> 00:23:47,790
We prepared a stage for her.
639
00:23:47,949 --> 00:23:49,790
Give her a big hand! Come on!
640
00:23:50,689 --> 00:23:52,860
This is Original Entertainment.
641
00:23:52,959 --> 00:23:54,729
My feet are numb.
642
00:23:54,729 --> 00:23:56,229
- Are you okay? - Your feet are numb?
643
00:23:56,229 --> 00:23:58,860
Her outfit is perfect for this.
644
00:23:58,860 --> 00:24:01,600
Here. I'll help you.
645
00:24:01,600 --> 00:24:02,830
- I'm okay. - Don't worry.
646
00:24:02,830 --> 00:24:04,369
- I'm really fine. - It's okay.
647
00:24:04,439 --> 00:24:07,040
Oh, come on. She's so kind.
648
00:24:07,040 --> 00:24:10,270
This makes me want to cry.
649
00:24:10,270 --> 00:24:12,510
She's so kind. Come on.
650
00:24:12,510 --> 00:24:13,810
You're so sweet.
651
00:24:13,810 --> 00:24:14,810
(Laughing)
652
00:24:14,949 --> 00:24:16,379
- I'll hold you. - Come on.
653
00:24:17,850 --> 00:24:19,179
Come on.
654
00:24:21,020 --> 00:24:22,050
Are you okay?
655
00:24:22,119 --> 00:24:24,520
- You were sitting on your feet. - Your body looks so hot.
656
00:24:24,520 --> 00:24:26,090
- Thanks. - Okay, come on.
657
00:24:26,090 --> 00:24:27,729
Let's go, baby!
658
00:24:28,090 --> 00:24:29,689
(Jimi Yu feels proud to make her perform.)
659
00:24:30,229 --> 00:24:31,229
(Nervous)
660
00:24:32,659 --> 00:24:36,229
(She runs through the choreography.)
661
00:24:36,530 --> 00:24:37,899
I don't remember the choreography.
662
00:24:37,899 --> 00:24:39,439
- Is this supposed to be serious? - Of course.
663
00:24:39,439 --> 00:24:41,909
- Imagine you're on stage. - Man Ok, imagine you're on stage.
664
00:24:41,909 --> 00:24:44,139
Just eat up the cameras.
665
00:24:44,139 --> 00:24:45,540
I'm sure your body remembers it.
666
00:24:45,540 --> 00:24:47,879
If you forget the choreography,
667
00:24:47,879 --> 00:24:50,010
just shake your bottom.
668
00:24:50,010 --> 00:24:51,020
Just shake my bottom?
669
00:24:51,020 --> 00:24:52,379
Come on.
670
00:24:53,280 --> 00:24:55,389
She can handle it. Be quiet.
671
00:24:55,490 --> 00:24:56,550
What?
672
00:24:57,389 --> 00:24:58,990
Can't I say anything?
673
00:24:59,760 --> 00:25:01,590
Let's give her a big hand!
674
00:25:01,590 --> 00:25:03,530
Is it okay if we're sitting down?
675
00:25:03,530 --> 00:25:05,100
- Here we go. - Uhm Jung Hwa.
676
00:25:05,100 --> 00:25:07,830
("Rose of Betrayal" by Uhm Jung Hwa, 1997)
677
00:25:11,070 --> 00:25:12,500
(Let's go.)
678
00:25:14,740 --> 00:25:17,810
(She becomes immersed right away.)
679
00:25:19,409 --> 00:25:22,810
They're a dance team I know. Thanks, Young Chun.
680
00:25:22,909 --> 00:25:24,149
(Nana School: Lee Won Shin, Jeong Geon Young, Choi Him Chan)
681
00:25:24,149 --> 00:25:25,320
(Jeon Jong Ha, Lee You Jong, Kim Ki Hyun)
682
00:25:30,219 --> 00:25:32,320
The look in her eyes changed completely.
683
00:25:33,060 --> 00:25:34,060
I knew it.
684
00:25:35,790 --> 00:25:37,189
(I'm Uhm Jung Hwa.)
685
00:25:40,260 --> 00:25:41,300
Incredible.
686
00:25:41,300 --> 00:25:42,530
Such charisma.
687
00:25:42,600 --> 00:25:44,340
- Such charisma. - She has such charisma.
688
00:25:44,340 --> 00:25:48,040
(Why did you choose me)
689
00:25:48,040 --> 00:25:51,639
(Of all people?)
690
00:25:51,909 --> 00:25:53,840
The key is higher than you think.
691
00:25:53,840 --> 00:25:55,209
I know. It's really high.
692
00:25:55,209 --> 00:25:56,280
I can't really sing those notes.
693
00:25:56,280 --> 00:25:57,520
- Me neither. - Right?
694
00:25:57,520 --> 00:25:59,179
Right? I can't sing it.
695
00:25:59,179 --> 00:26:00,550
You're right.
696
00:26:00,949 --> 00:26:01,949
(Shouting)
697
00:26:02,189 --> 00:26:03,619
You're so cool, Man Ok.
698
00:26:04,520 --> 00:26:07,119
- Yes, Man Ok! - Come on, Man Ok!
699
00:26:07,119 --> 00:26:08,929
- Let's go! - Yes!
700
00:26:09,090 --> 00:26:10,330
(Charisma)
701
00:26:11,100 --> 00:26:13,760
This is Original Entertainment. Okay, come on!
702
00:26:17,600 --> 00:26:20,969
(We would've regretted it if we hadn't asked her to do this.)
703
00:26:20,969 --> 00:26:21,969
Come on!
704
00:26:21,969 --> 00:26:23,439
- Oh, my. - Come on.
705
00:26:23,770 --> 00:26:26,580
- Oh, my. Come on. - What are you doing?
706
00:26:26,580 --> 00:26:27,850
(You're the best.)
707
00:26:29,209 --> 00:26:31,479
(She gets excited and dances with Jimi Yu.)
708
00:26:32,820 --> 00:26:33,879
Come on!
709
00:26:34,719 --> 00:26:36,350
(She finishes up full of charisma.)
710
00:26:36,350 --> 00:26:37,659
- Yes. - That was amazing.
711
00:26:38,090 --> 00:26:40,659
But this is not her only song.
712
00:26:40,659 --> 00:26:41,689
Can we see more?
713
00:26:42,189 --> 00:26:43,189
"Poison".
714
00:26:43,530 --> 00:26:44,530
"Poison".
715
00:26:44,530 --> 00:26:48,699
With this song, she officially became the dancing queen.
716
00:26:48,969 --> 00:26:50,500
"Poison". Come on!
717
00:26:50,500 --> 00:26:51,740
(She looks shy, but with the girls cheering for her,)
718
00:26:51,740 --> 00:26:52,740
(she starts dancing right away.)
719
00:26:53,639 --> 00:26:55,740
("Poison" by Man Ok, 1998)
720
00:26:55,740 --> 00:26:57,540
How can she start dancing right away like that?
721
00:26:57,540 --> 00:26:58,709
I love this.
722
00:26:59,110 --> 00:27:00,280
Come here!
723
00:27:01,050 --> 00:27:03,149
We'll stay here. We don't want to mess it up.
724
00:27:04,350 --> 00:27:06,179
She remembers all the dance moves.
725
00:27:06,479 --> 00:27:09,649
(Source: SBS)
726
00:27:09,649 --> 00:27:11,119
(The 20-year-old Kim Jong Min)
727
00:27:11,119 --> 00:27:12,490
That's Jong Min.
728
00:27:13,619 --> 00:27:15,689
- That's Jong Min. Did you see him? - Yes, I know.
729
00:27:16,790 --> 00:27:19,030
- She was gorgeous. - What is he doing there?
730
00:27:19,030 --> 00:27:20,330
He was one of her dancers.
731
00:27:20,330 --> 00:27:21,770
Oh, my gosh.
732
00:27:21,770 --> 00:27:23,270
- That's Jong Min. - That's right.
733
00:27:23,770 --> 00:27:25,699
- This is so fun. - Right?
734
00:27:27,000 --> 00:27:29,369
(While Man Ok is having fun on stage...)
735
00:27:30,209 --> 00:27:32,310
(Shaking)
736
00:27:33,139 --> 00:27:35,479
(Geum Bi is also having fun, shining a light on herself.)
737
00:27:52,860 --> 00:27:55,770
(You're amazing, Man Ok.)
738
00:27:57,899 --> 00:27:59,800
Look at that. That's Jong Min.
739
00:27:59,800 --> 00:28:02,209
He was called V-man and super popular.
740
00:28:03,909 --> 00:28:04,939
Jimi!
741
00:28:05,580 --> 00:28:08,010
(Man Ok wants Jimi to be her V-man.)
742
00:28:08,010 --> 00:28:09,050
Hold on.
743
00:28:10,379 --> 00:28:11,379
(Disappointed)
744
00:28:12,649 --> 00:28:15,020
(Just then)
745
00:28:15,020 --> 00:28:16,020
(Shouting)
746
00:28:18,919 --> 00:28:20,290
Oh, my gosh.
747
00:28:20,560 --> 00:28:21,590
(Man Ok has no idea.)
748
00:28:21,590 --> 00:28:23,860
(Her V-man, Jong Min, is here!)
749
00:28:25,330 --> 00:28:27,429
(The other members recognize him first.)
750
00:28:28,169 --> 00:28:30,169
(He looks just like in the old days.)
751
00:28:30,169 --> 00:28:31,740
(Man Ok looks innocent.)
752
00:28:31,939 --> 00:28:33,669
Oh, my gosh! Jong Min!
753
00:28:33,669 --> 00:28:34,709
(Screaming)
754
00:28:34,709 --> 00:28:35,709
(Screaming)
755
00:28:37,409 --> 00:28:39,310
(She is so surprised that she backs away.)
756
00:28:39,780 --> 00:28:42,750
Oh, my. Jong Min. This is crazy.
757
00:28:42,750 --> 00:28:43,780
(What are you doing here?)
758
00:28:44,050 --> 00:28:46,580
Jong Min is here!
759
00:28:46,580 --> 00:28:48,389
Yes! Come on!
760
00:28:48,389 --> 00:28:49,949
(After screaming some more,)
761
00:28:49,949 --> 00:28:50,959
(she gives him a hug.)
762
00:28:52,260 --> 00:28:54,389
(But she starts dancing again.)
763
00:28:54,389 --> 00:28:55,560
Jong Min!
764
00:28:55,959 --> 00:28:57,290
(Her eyes are teary,)
765
00:28:57,290 --> 00:28:58,929
(but her legs are dancing.)
766
00:28:59,830 --> 00:29:00,969
(Screaming)
767
00:29:02,000 --> 00:29:04,129
- Where was he? - I invited him.
768
00:29:04,129 --> 00:29:05,699
Jimi Yu invited him.
769
00:29:06,699 --> 00:29:08,869
(No one expected to see this again.)
770
00:29:09,639 --> 00:29:11,409
- I want to cry. - Me too.
771
00:29:11,409 --> 00:29:13,639
See? This is Original Entertainment.
772
00:29:13,639 --> 00:29:16,250
- Original Entertainment. - Hey, Original Entertainment!
773
00:29:16,250 --> 00:29:18,649
Original Entertainment. Okay, come on.
774
00:29:18,649 --> 00:29:19,949
(While Man Ok keeps screaming,)
775
00:29:20,719 --> 00:29:22,990
(Jong Min shows off his dance skills.)
776
00:29:22,990 --> 00:29:24,860
I love this.
777
00:29:25,290 --> 00:29:27,419
- Let's go! - One more time. Together!
778
00:29:27,990 --> 00:29:30,629
(Everyone dances together.)
779
00:29:30,929 --> 00:29:33,629
Oh, my gosh. I was so surprised.
780
00:29:33,629 --> 00:29:35,570
This is so touching. Right?
781
00:29:36,300 --> 00:29:38,399
- This is touching. - This is touching.
782
00:29:38,800 --> 00:29:40,439
(The two look like they went back in time.)
783
00:29:40,439 --> 00:29:42,270
We can see them together in the video too.
784
00:29:42,270 --> 00:29:44,740
Jong Min.
785
00:29:44,740 --> 00:29:46,639
(A touching and happy trip down memory lane)
786
00:29:47,979 --> 00:29:49,479
He used to be a dancer?
787
00:29:49,479 --> 00:29:51,520
- Yes. He's a great dancer. - That's right. I remember it now.
788
00:29:52,919 --> 00:29:53,979
(They've been a team for more than 20 years.)
789
00:29:53,979 --> 00:29:55,520
Yes! This is amazing!
790
00:29:55,820 --> 00:29:58,619
(Jong Min and Jung Hwa)
791
00:29:59,919 --> 00:30:01,860
- Oh, my. - Hello.
792
00:30:01,990 --> 00:30:03,030
I was so...
793
00:30:03,030 --> 00:30:04,760
- You were surprised, right? - This is...
794
00:30:04,760 --> 00:30:07,229
Original Entertainment's first surprise.
795
00:30:07,229 --> 00:30:09,600
My goodness. Jong Min.
796
00:30:10,000 --> 00:30:11,000
Unbelievable.
797
00:30:11,000 --> 00:30:13,800
I didn't know I'd be dancing with you again.
798
00:30:13,800 --> 00:30:15,010
You had no idea?
799
00:30:15,010 --> 00:30:17,310
Usually, I notice these things.
800
00:30:17,439 --> 00:30:19,110
- But you didn't? - I called Jimi,
801
00:30:19,110 --> 00:30:20,879
but he didn't come.
802
00:30:20,879 --> 00:30:23,379
So I thought there was a dancer waiting.
803
00:30:23,979 --> 00:30:25,649
But when I turned around...
804
00:30:25,649 --> 00:30:27,820
I was surprised too.
805
00:30:27,820 --> 00:30:30,419
I only turned around because you guys looked so surprised.
806
00:30:30,590 --> 00:30:32,790
But you looked so scared.
807
00:30:32,889 --> 00:30:34,260
(She looks terrified.)
808
00:30:34,959 --> 00:30:36,590
Jung Hwa, what's wrong?
809
00:30:36,590 --> 00:30:37,830
This is crazy!
810
00:30:37,830 --> 00:30:38,830
(Laughing)
811
00:30:38,929 --> 00:30:40,729
When was the last time we did this together?
812
00:30:40,729 --> 00:30:43,169
- The last time... It was ages ago. - Right?
813
00:30:43,169 --> 00:30:45,469
I only asked you to come today because of Man Ok.
814
00:30:45,469 --> 00:30:47,770
The job interview results are not out yet.
815
00:30:47,770 --> 00:30:49,770
No? I thought I got the job.
816
00:30:49,770 --> 00:30:51,810
No. That's not it.
817
00:30:51,810 --> 00:30:55,149
At the interview, I asked him about Jung Hwa.
818
00:30:55,149 --> 00:30:58,919
And he said she is the person he loves, admires,
819
00:30:58,919 --> 00:31:00,280
- and misses the most. - She's my star.
820
00:31:00,280 --> 00:31:02,520
- She's his star. - She's my biggest star.
821
00:31:03,119 --> 00:31:07,290
We can't talk about Man Ok without talking about Jong Min.
822
00:31:07,290 --> 00:31:08,689
- Oh, my. - Right?
823
00:31:08,689 --> 00:31:09,729
"Poison",
824
00:31:09,889 --> 00:31:10,990
- and then... - "Don't Know".
825
00:31:10,990 --> 00:31:12,429
- "Don't Know" - "Invitation".
826
00:31:12,429 --> 00:31:13,429
- "Invitation". - "Festival".
827
00:31:13,429 --> 00:31:15,600
Jong Min was a part of all her hit songs.
828
00:31:15,600 --> 00:31:16,600
- That's right. - This is so funny.
829
00:31:16,600 --> 00:31:18,169
It's so funny to see you so surprised.
830
00:31:19,040 --> 00:31:20,699
- We were really surprised. - Right?
831
00:31:20,699 --> 00:31:23,110
- I had no idea. - You were so surprised?
832
00:31:23,570 --> 00:31:25,439
Jong Min once said,
833
00:31:25,439 --> 00:31:28,080
"I was at the peak of my popularity..."
834
00:31:28,879 --> 00:31:30,550
"when I was Jung Hwa's dancer."
835
00:31:30,780 --> 00:31:32,419
He even had a fan club.
836
00:31:32,419 --> 00:31:33,520
- Right? - Oh, my.
837
00:31:34,080 --> 00:31:35,149
So...
838
00:31:35,649 --> 00:31:37,820
- You're so cute. - He looks so shy.
839
00:31:38,020 --> 00:31:40,320
After Koyote debuted,
840
00:31:40,320 --> 00:31:42,530
many of my fans left.
841
00:31:42,530 --> 00:31:43,530
- Why? - Why?
842
00:31:43,530 --> 00:31:45,060
They were disappointed by the way I talk.
843
00:31:46,060 --> 00:31:47,300
- Is that true? - Yes.
844
00:31:47,300 --> 00:31:49,530
Sil Bi, it's true.
845
00:31:49,530 --> 00:31:50,629
- Is that even possible? - Yes.
846
00:31:50,629 --> 00:31:51,939
I even got letters.
847
00:31:51,939 --> 00:31:53,040
"I'm disappointed in you."
848
00:31:53,040 --> 00:31:54,169
- Seriously? - Yes.
849
00:31:54,510 --> 00:31:55,969
(His prince-like image was gone.)
850
00:31:55,969 --> 00:31:57,139
(Bye)
851
00:31:57,409 --> 00:31:59,439
The next song was "Invitation".
852
00:31:59,709 --> 00:32:00,909
Back then...
853
00:32:00,909 --> 00:32:01,979
(From her 4th album, released in July 1998)
854
00:32:02,550 --> 00:32:04,350
(This is when she looked the most beautiful.)
855
00:32:04,350 --> 00:32:05,820
I was so pretty.
856
00:32:05,820 --> 00:32:08,189
You're pretty now too, but you were stunning back then.
857
00:32:08,189 --> 00:32:09,449
I was so pretty.
858
00:32:10,189 --> 00:32:11,590
You say that yourself?
859
00:32:12,260 --> 00:32:13,290
You think so?
860
00:32:13,290 --> 00:32:14,419
(She falls in love with her past selves.)
861
00:32:14,419 --> 00:32:15,429
Jimi.
862
00:32:15,429 --> 00:32:17,189
But I agree.
863
00:32:17,189 --> 00:32:19,959
And it felt like you were looking me right in the eye.
864
00:32:20,600 --> 00:32:23,899
The look in your eyes was so intense that it felt that way.
865
00:32:23,899 --> 00:32:25,740
I don't know why, but I love looking at cameras.
866
00:32:25,740 --> 00:32:29,869
Those who can stare right into the camera are stars.
867
00:32:29,869 --> 00:32:30,869
(Oh...)
868
00:32:30,869 --> 00:32:33,080
Hwasa stares right into the camera too.
869
00:32:33,240 --> 00:32:35,379
- And so do I. - You do.
870
00:32:35,510 --> 00:32:37,879
I rip the camera with my eyes.
871
00:32:38,219 --> 00:32:39,219
You rip the camera?
872
00:32:39,219 --> 00:32:42,250
That means confidence.
873
00:32:42,250 --> 00:32:43,850
- By the way, - Yes?
874
00:32:43,850 --> 00:32:45,959
although you're not their manager yet,
875
00:32:45,959 --> 00:32:46,959
are you sure you can handle it?
876
00:32:46,959 --> 00:32:48,159
(Gosh)
877
00:32:48,260 --> 00:32:50,330
Yes. Come on.
878
00:32:50,530 --> 00:32:52,699
I love Jong Min!
879
00:32:52,699 --> 00:32:53,729
(My goodness.)
880
00:32:53,729 --> 00:32:54,729
Will you be okay?
881
00:32:56,300 --> 00:32:57,429
She said she will rip apart the cameras.
882
00:32:58,199 --> 00:33:00,439
I said I will rip apart the cameras,
883
00:33:00,439 --> 00:33:02,110
- not you. - That's right.
884
00:33:02,110 --> 00:33:05,110
As long as they don't hit me, I will be okay.
885
00:33:05,139 --> 00:33:07,379
We don't hit people.
886
00:33:07,379 --> 00:33:08,850
- I will be okay. - "We don't hit people."
887
00:33:09,080 --> 00:33:10,379
We don't hit people.
888
00:33:11,080 --> 00:33:13,320
Sil Bi, would you give us...
889
00:33:13,320 --> 00:33:16,320
a performance of "Invitation"?
890
00:33:16,719 --> 00:33:17,790
(Well...)
891
00:33:17,790 --> 00:33:18,820
All right.
892
00:33:19,820 --> 00:33:21,189
(She agrees to give an impromptu performance.)
893
00:33:21,189 --> 00:33:22,590
It will be okay. I think she will do well.
894
00:33:22,990 --> 00:33:25,129
- She will do an amazing job. - That's right.
895
00:33:25,500 --> 00:33:26,560
It will be nice.
896
00:33:27,129 --> 00:33:28,169
Do you want me to stand next to you?
897
00:33:28,429 --> 00:33:29,530
You should rap.
898
00:33:29,530 --> 00:33:30,600
Can you rap?
899
00:33:30,600 --> 00:33:33,469
I can rap, but I don't know the rap. Maybe. I don't know.
900
00:33:34,639 --> 00:33:35,669
(That was a strange rap.)
901
00:33:35,669 --> 00:33:37,709
- What did you say? - I will try, but I don't know.
902
00:33:37,740 --> 00:33:38,740
Okay, okay.
903
00:33:39,780 --> 00:33:41,550
Please play music loudly.
904
00:33:45,000 --> 00:33:46,770
Please play music loudly.
905
00:33:48,339 --> 00:33:50,270
("Invitation" by Sil Bi and Eun Bi)
906
00:33:51,210 --> 00:33:52,210
Freestyle.
907
00:33:53,639 --> 00:33:56,679
(How will be their version of "Invitation"?)
908
00:33:58,250 --> 00:34:00,020
(It's an impromptu performance, but they enjoy the stage.)
909
00:34:00,020 --> 00:34:01,119
I am Sil Bi.
910
00:34:03,050 --> 00:34:04,820
- I am Eun Bi. - Yes.
911
00:34:05,419 --> 00:34:07,760
Original Entertainment, you know what I am saying?
912
00:34:07,760 --> 00:34:09,659
- Yes, Original Entertainment. - Let's go.
913
00:34:09,659 --> 00:34:10,700
What?
914
00:34:12,500 --> 00:34:14,230
(I waited for today)
915
00:34:17,470 --> 00:34:19,270
(Sil Bi was four years old when the song was released in 1998.)
916
00:34:19,639 --> 00:34:20,640
(Cheering)
917
00:34:20,640 --> 00:34:21,669
It's atmospheric.
918
00:34:21,669 --> 00:34:23,740
(She pulls off the song with her sexy and husky voice.)
919
00:34:26,080 --> 00:34:28,979
(It's different from Man Ok's version.)
920
00:34:32,580 --> 00:34:34,919
Hey, hey, hey, hey.
921
00:34:35,519 --> 00:34:37,760
(No words are needed for their performance.)
922
00:34:47,300 --> 00:34:48,370
Let's go.
923
00:34:50,870 --> 00:34:52,300
(They burst out laughing when their eyes meet.)
924
00:34:54,070 --> 00:34:56,910
(They soon become absorbed in the performance.)
925
00:34:56,910 --> 00:34:58,309
This song was a hit back then.
926
00:35:06,019 --> 00:35:07,689
Come on, Eun Bi!
927
00:35:08,019 --> 00:35:10,350
Original Entertainment, are you ready?
928
00:35:10,890 --> 00:35:12,120
Let's go.
929
00:35:12,390 --> 00:35:13,490
(Tell me)
930
00:35:13,490 --> 00:35:14,559
(Show me)
931
00:35:17,059 --> 00:35:18,160
(Before)
932
00:35:18,160 --> 00:35:19,330
(The night passes)
933
00:35:19,700 --> 00:35:21,399
(Let's act like we have no tomorrow)
934
00:35:21,970 --> 00:35:22,970
(She raps without hesitation...)
935
00:35:22,970 --> 00:35:23,970
It's in English.
936
00:35:23,970 --> 00:35:25,039
(and tosses the part in English.)
937
00:35:25,300 --> 00:35:26,640
(With me, you wear the crown)
938
00:35:27,640 --> 00:35:30,209
(She rips the stage apart with her charismatic rap.)
939
00:35:33,580 --> 00:35:35,550
(She moves to Sil Bi's groove.)
940
00:35:37,749 --> 00:35:39,379
(She transforms into a dancer.)
941
00:35:46,459 --> 00:35:48,189
(She allures people with her husky voice.)
942
00:35:49,390 --> 00:35:52,160
(They created a performance for Man Ok.)
943
00:35:54,870 --> 00:35:56,499
Uhm Jung Hwa, we love you.
944
00:35:56,600 --> 00:35:58,269
Thank you. I love you.
945
00:35:58,600 --> 00:36:01,169
Original Entertainment! Let's go, baby!
946
00:36:02,609 --> 00:36:04,010
There was a period when she was just on fire.
947
00:36:04,010 --> 00:36:05,780
"Don't Know", "Festival", "Scarlet"...
948
00:36:06,709 --> 00:36:07,879
There were so many hit songs.
949
00:36:07,879 --> 00:36:10,050
You could hear those songs on the street.
950
00:36:10,050 --> 00:36:11,280
Do you remember those songs?
951
00:36:11,379 --> 00:36:14,720
No. But I have watched the performances online.
952
00:36:14,720 --> 00:36:15,919
- You were five. - Yes.
953
00:36:16,220 --> 00:36:17,289
So you don't know.
954
00:36:17,919 --> 00:36:20,660
I heard that Ju Yeong Hun makes the most amount of money...
955
00:36:20,660 --> 00:36:21,959
through Uhm Jung Hwa's "Festival".
956
00:36:22,729 --> 00:36:23,930
I basically put food on his table.
957
00:36:23,930 --> 00:36:25,030
That's right.
958
00:36:26,300 --> 00:36:28,300
Jong Min is a busy man.
959
00:36:28,300 --> 00:36:29,499
I heard that you have a schedule.
960
00:36:29,499 --> 00:36:30,899
Yes, I have a shoot.
961
00:36:30,899 --> 00:36:34,269
Since you met Man Ok after a long while,
962
00:36:34,410 --> 00:36:36,169
why don't you perform "Don't Know" and "Festival"?
963
00:36:36,439 --> 00:36:38,539
- I don't remember the songs well, - Right?
964
00:36:38,539 --> 00:36:39,879
but I know the choruses.
965
00:36:40,039 --> 00:36:41,479
- I will give it a try. - Give it a try.
966
00:36:41,479 --> 00:36:42,809
Give him a round of applause.
967
00:36:42,809 --> 00:36:44,379
(They will perform together after many years.)
968
00:36:44,379 --> 00:36:45,379
(Expectant)
969
00:36:47,080 --> 00:36:49,149
("Don't Know" and "Festival" by Man Ok with Jong Min)
970
00:36:49,689 --> 00:36:51,559
Her gaze is something else.
971
00:36:54,189 --> 00:36:56,890
(It's the same gaze she had 20 years ago.)
972
00:36:59,160 --> 00:37:01,169
(Decalcomania)
973
00:37:02,129 --> 00:37:03,669
(She is the Madonna of Korea.)
974
00:37:04,240 --> 00:37:05,399
(Watching)
975
00:37:07,269 --> 00:37:09,140
Jong Min joined the performance.
976
00:37:10,640 --> 00:37:12,180
(I don't know)
977
00:37:12,180 --> 00:37:13,780
(Why I am like this)
978
00:37:14,149 --> 00:37:16,550
(I don't know, there is no way of knowing)
979
00:37:21,490 --> 00:37:23,950
They are singing the song again after 21 years.
980
00:37:23,950 --> 00:37:27,160
(It has been a while since they shared a look.)
981
00:37:27,729 --> 00:37:29,359
This is so touching.
982
00:37:30,559 --> 00:37:32,200
(With the same dance skills,)
983
00:37:32,760 --> 00:37:35,470
(they show off the chemistry from 20 years ago.)
984
00:37:36,169 --> 00:37:39,539
It's more touching because Jong Min is there.
985
00:37:41,269 --> 00:37:44,979
(The perfect performance brings them back in time.)
986
00:37:47,080 --> 00:37:49,109
(The living legend, Uhm Jung Hwa)
987
00:37:49,780 --> 00:37:52,720
(They move on to the next performance.)
988
00:37:53,149 --> 00:37:54,749
(Clapping)
989
00:37:54,749 --> 00:37:55,749
(Clapping)
990
00:37:56,390 --> 00:37:57,760
(The clapping sound makes them want to dance.)
991
00:37:57,760 --> 00:37:59,459
(Standing up)
992
00:38:00,059 --> 00:38:01,830
("Festival" exudes the happy vibe.)
993
00:38:01,830 --> 00:38:03,129
This is fun!
994
00:38:04,260 --> 00:38:07,399
This song is still played a lot.
995
00:38:07,800 --> 00:38:09,330
(Erase)
996
00:38:09,330 --> 00:38:10,800
(All the hardships in the world)
997
00:38:10,800 --> 00:38:13,200
It's such a nice song.
998
00:38:13,470 --> 00:38:15,109
(Smiling)
999
00:38:16,240 --> 00:38:17,609
It's so great that Jong Min is here.
1000
00:38:19,640 --> 00:38:21,609
(Let's hope)
1001
00:38:21,609 --> 00:38:23,649
(That only good things)
1002
00:38:23,649 --> 00:38:24,979
(Will come)
1003
00:38:25,749 --> 00:38:26,919
(Let's go!)
1004
00:38:28,450 --> 00:38:29,490
Disco!
1005
00:38:29,490 --> 00:38:30,890
(Disco, disco)
1006
00:38:31,689 --> 00:38:34,530
(The cheerful beats make Jimi Yu take the stage.)
1007
00:38:36,490 --> 00:38:37,959
Let's do this.
1008
00:38:38,530 --> 00:38:40,970
(The barefooted disco party)
1009
00:38:40,970 --> 00:38:42,269
You are really good.
1010
00:38:42,269 --> 00:38:43,269
(They can't hide their good cheer.)
1011
00:38:43,269 --> 00:38:44,339
You are really good.
1012
00:38:45,470 --> 00:38:47,339
Let's go! Let's go!
1013
00:38:48,240 --> 00:38:49,910
(They enjoyed "Festival" too much.)
1014
00:38:49,910 --> 00:38:50,979
(Moving to the wall)
1015
00:38:51,379 --> 00:38:53,209
(He is absorbed.)
1016
00:38:53,680 --> 00:38:54,680
Okay!
1017
00:38:55,010 --> 00:38:56,950
(Lower your expectations and look back upon yourself)
1018
00:38:56,950 --> 00:38:58,249
This song suits the current time.
1019
00:38:58,680 --> 00:39:01,050
(When life weighs down on you)
1020
00:39:01,950 --> 00:39:04,459
(The dance routine freshens up the tiring days...)
1021
00:39:05,189 --> 00:39:06,820
(and the melody brings energy.)
1022
00:39:07,359 --> 00:39:08,530
(Let's smile now)
1023
00:39:08,530 --> 00:39:09,990
(Smile again)
1024
00:39:10,459 --> 00:39:11,959
(This is a happy moment)
1025
00:39:11,959 --> 00:39:13,300
(Happy days)
1026
00:39:14,300 --> 00:39:16,970
(They sing merrily in unison.)
1027
00:39:16,970 --> 00:39:18,039
(They know how to party!)
1028
00:39:18,539 --> 00:39:19,600
(My goodness.)
1029
00:39:19,600 --> 00:39:20,839
Don't touch me!
1030
00:39:21,410 --> 00:39:24,039
(Forget the sadness, never cry)
1031
00:39:24,939 --> 00:39:27,580
(They are absorbed in Man Ok's "Festival".)
1032
00:39:28,109 --> 00:39:30,249
(Let's pray)
1033
00:39:30,249 --> 00:39:32,280
(That only good things)
1034
00:39:32,280 --> 00:39:33,950
(Will come)
1035
00:39:36,390 --> 00:39:37,519
You know what?
1036
00:39:37,519 --> 00:39:38,919
I am in a good mood today.
1037
00:39:38,959 --> 00:39:40,120
Me too.
1038
00:39:40,390 --> 00:39:41,559
Very good.
1039
00:39:41,830 --> 00:39:43,089
- That was fun. - That was really nice.
1040
00:39:43,089 --> 00:39:44,129
(It was a short and sweet festival.)
1041
00:39:44,129 --> 00:39:46,459
- It was fun to perform, right? - It was fun.
1042
00:39:46,459 --> 00:39:47,629
It was so nice.
1043
00:39:48,070 --> 00:39:49,499
My goodness.
1044
00:39:49,669 --> 00:39:50,999
(He can't contain his good cheer.)
1045
00:39:50,999 --> 00:39:53,669
Look at him flip his hair.
1046
00:39:54,510 --> 00:39:56,109
Oh, my goodness. Jae Seok.
1047
00:39:58,010 --> 00:40:00,510
- Oh, my goodness. - Look at him from the back.
1048
00:40:00,950 --> 00:40:02,550
- Oh, my goodness. - What?
1049
00:40:03,510 --> 00:40:04,850
You know,
1050
00:40:04,850 --> 00:40:06,850
- you are really good. - Jong Min, don't go.
1051
00:40:06,850 --> 00:40:08,220
Man Ok is so happy.
1052
00:40:08,220 --> 00:40:10,490
Don't go.
1053
00:40:10,589 --> 00:40:12,120
Don't go.
1054
00:40:12,120 --> 00:40:13,490
(Hitting)
1055
00:40:13,660 --> 00:40:15,660
Hold on. You said you won't hit me.
1056
00:40:16,129 --> 00:40:18,359
This is a punch of love.
1057
00:40:18,959 --> 00:40:20,229
It's too bad.
1058
00:40:20,300 --> 00:40:24,030
Jong Min, it was meaningful to have you here.
1059
00:40:24,030 --> 00:40:25,240
I was very happy.
1060
00:40:25,439 --> 00:40:27,669
It's too bad that he has to go.
1061
00:40:27,740 --> 00:40:29,640
- Take care. - Bye.
1062
00:40:29,809 --> 00:40:30,809
Good luck.
1063
00:40:30,809 --> 00:40:31,879
(Jong Min leaves after showing the perfect teamwork with Man Ok.)
1064
00:40:32,579 --> 00:40:34,519
Let's go back to 2008.
1065
00:40:34,519 --> 00:40:37,550
You released "D.I.S.C.O" after a long hiatus.
1066
00:40:37,550 --> 00:40:38,590
- I know the song. - "D.I.S.C.O"?
1067
00:40:38,590 --> 00:40:40,860
- "D.I.S.C.O". Yes. - Yes. I did.
1068
00:40:40,860 --> 00:40:41,860
(She hit her second heyday with a bold theme.)
1069
00:40:42,829 --> 00:40:45,459
When the song was released, Jung Hyung Don wore the outfit...
1070
00:40:45,459 --> 00:40:46,860
- Right. - in "Infinite Challenge".
1071
00:40:48,070 --> 00:40:50,970
A lot of people remember this song...
1072
00:40:50,970 --> 00:40:52,370
- thanks to Hyung Don. - Right? A lot of people remember.
1073
00:40:53,200 --> 00:40:54,840
I think that was when Hyo Lee released...
1074
00:40:54,840 --> 00:40:56,939
- "U-Go-Girl". - I see. "U-Go-Girl".
1075
00:40:57,140 --> 00:41:00,410
Our songs were released only a week apart.
1076
00:41:00,510 --> 00:41:01,809
So my song came out a week before...
1077
00:41:01,809 --> 00:41:04,110
and was a runner-up for the first place.
1078
00:41:04,110 --> 00:41:06,820
I thought next week, my song would be ranked first.
1079
00:41:06,820 --> 00:41:09,390
But Hyo Lee came back with the song and won in the same week.
1080
00:41:09,390 --> 00:41:11,189
("U-Go-Girl" won 1st place as soon as it was released.)
1081
00:41:11,990 --> 00:41:13,519
(Congratulations.)
1082
00:41:13,620 --> 00:41:16,789
(There's a great singer like Jung Hwa.)
1083
00:41:16,789 --> 00:41:19,200
(I'm sorry for winning this.)
1084
00:41:19,930 --> 00:41:21,599
(Now, she can smile about this memory.)
1085
00:41:21,599 --> 00:41:23,269
I actually brought that outfit.
1086
00:41:23,269 --> 00:41:25,570
- Really? Man Ok brought the outfit. - Oh, my gosh.
1087
00:41:25,570 --> 00:41:26,669
(Man Ok brought the costume.)
1088
00:41:27,140 --> 00:41:28,510
I wanted to wear...
1089
00:41:28,510 --> 00:41:29,510
- an outfit like that. - Hold on.
1090
00:41:29,510 --> 00:41:31,309
It's the same outfit we just saw.
1091
00:41:31,309 --> 00:41:32,309
It's the same outfit.
1092
00:41:32,309 --> 00:41:33,309
(It's the same outfit.)
1093
00:41:33,680 --> 00:41:35,450
Right. This isn't the front.
1094
00:41:35,450 --> 00:41:36,680
That's the back.
1095
00:41:36,879 --> 00:41:38,979
Jung Hwa, if that were for me, that would have been the front.
1096
00:41:39,519 --> 00:41:41,620
I didn't know you still kept it.
1097
00:41:42,050 --> 00:41:43,419
- That's so pretty. - This outfit...
1098
00:41:43,419 --> 00:41:44,959
- This one. - Gray.
1099
00:41:44,959 --> 00:41:46,160
Gray. Excuse me.
1100
00:41:46,160 --> 00:41:47,390
- All the way in the back. - Gray.
1101
00:41:47,789 --> 00:41:48,930
(Cheering)
1102
00:41:48,930 --> 00:41:52,059
- Isn't this for Sil Bi? - That's for Sil Bi.
1103
00:41:52,129 --> 00:41:53,629
That's for me.
1104
00:41:53,629 --> 00:41:56,829
This is how Jung Hwa wore it. But I'll wear this front.
1105
00:41:57,530 --> 00:41:58,539
(Laughing)
1106
00:41:58,539 --> 00:42:01,439
- Okay. It's up to you. - Exactly.
1107
00:42:01,439 --> 00:42:02,570
- Right. - Yes.
1108
00:42:02,570 --> 00:42:04,879
- Originally... - Can you give them out?
1109
00:42:04,879 --> 00:42:06,479
I brought them as gifts.
1110
00:42:06,479 --> 00:42:08,079
- Really? These outfits? - My gosh.
1111
00:42:08,410 --> 00:42:10,050
(She smells Jung Hwa's dress.)
1112
00:42:10,510 --> 00:42:12,780
- I brought one more. - Okay. What is this?
1113
00:42:12,780 --> 00:42:13,849
This is...
1114
00:42:13,849 --> 00:42:15,590
- This is so my style. - My gosh. It's so pretty.
1115
00:42:15,590 --> 00:42:16,689
Isn't that a dress?
1116
00:42:16,820 --> 00:42:19,820
(This sexy costume totally won over Eun Bi.)
1117
00:42:21,289 --> 00:42:23,990
- That's totally for me. Me. - It's amazing.
1118
00:42:25,129 --> 00:42:26,729
Why is that for you?
1119
00:42:26,729 --> 00:42:28,470
- This is... - Let me explain.
1120
00:42:28,470 --> 00:42:31,300
- I like tight dresses. - Is that so?
1121
00:42:31,300 --> 00:42:32,740
How did you know my taste?
1122
00:42:32,740 --> 00:42:35,370
I just thought Eun Bi might like this dress.
1123
00:42:35,370 --> 00:42:36,370
- And... - Eun Bi.
1124
00:42:36,370 --> 00:42:39,379
- This short dress is for you. - Sil Bi.
1125
00:42:39,379 --> 00:42:41,510
- Sil Bi. - Sil Bi.
1126
00:42:42,280 --> 00:42:44,050
(Stamping with excitement)
1127
00:42:44,050 --> 00:42:45,620
I'll wear this next week.
1128
00:42:45,620 --> 00:42:47,419
- Really? - I totally mean it.
1129
00:42:47,419 --> 00:42:50,320
- Do you like it, Sil Bi? - I love it.
1130
00:42:51,519 --> 00:42:53,590
(A week later, they really wore Man Ok's outfits.)
1131
00:42:54,829 --> 00:42:57,090
(You can check out Eun Bi and Sil Bi in dresses shortly.)
1132
00:42:57,090 --> 00:42:58,329
Let me see.
1133
00:42:58,399 --> 00:43:00,059
Man Ok is happy too.
1134
00:43:00,059 --> 00:43:01,970
- You like the dresses she brought. - Right.
1135
00:43:01,970 --> 00:43:03,769
I love you, girls.
1136
00:43:04,439 --> 00:43:05,499
Yes.
1137
00:43:05,970 --> 00:43:07,399
(Hugging tightly)
1138
00:43:08,110 --> 00:43:09,740
(He wants to save this touching moment.)
1139
00:43:09,740 --> 00:43:10,840
So good.
1140
00:43:11,680 --> 00:43:13,579
This is what I wanted to see.
1141
00:43:14,680 --> 00:43:15,680
Why are you crying?
1142
00:43:15,680 --> 00:43:18,149
- He's suddenly acting. - What's wrong with you?
1143
00:43:18,550 --> 00:43:19,950
- Hey, Jimi. - Why?
1144
00:43:20,749 --> 00:43:23,820
- As the producer, - Jimi.
1145
00:43:24,450 --> 00:43:26,360
I've been dreaming of this.
1146
00:43:26,559 --> 00:43:27,959
Jimi, look at us.
1147
00:43:27,959 --> 00:43:31,260
- Jimi. - Jimi. Look at us.
1148
00:43:34,930 --> 00:43:35,930
(Shocked)
1149
00:43:36,570 --> 00:43:39,200
- So good. Fantastic. - Fantastic.
1150
00:43:39,200 --> 00:43:40,370
- Yes. - Come on.
1151
00:43:40,370 --> 00:43:43,309
- Let's put away the clothes. - Okay.
1152
00:43:43,410 --> 00:43:45,579
When we talked to Jung Hwa,
1153
00:43:45,579 --> 00:43:49,079
she mentioned that this might be the last chance for her.
1154
00:43:49,079 --> 00:43:51,450
Why do you keep thinking that?
1155
00:43:51,950 --> 00:43:54,720
(Man Ok kept mentioning this might be her last song.)
1156
00:43:55,090 --> 00:43:56,919
It's not like I'm quitting.
1157
00:43:56,919 --> 00:43:59,959
Because of my age, I always felt...
1158
00:43:59,959 --> 00:44:02,829
sorry to come back as a singer.
1159
00:44:02,829 --> 00:44:04,760
- Come on. - Age doesn't matter.
1160
00:44:04,760 --> 00:44:06,629
It's not sorry. I should say it's a bit embarrassing.
1161
00:44:06,629 --> 00:44:08,530
- I just feel embarrassed. - You're just embarrassed.
1162
00:44:09,129 --> 00:44:12,939
So I don't usually perform on music shows.
1163
00:44:12,939 --> 00:44:15,269
Jung Hwa, don't put a limit on yourself.
1164
00:44:15,269 --> 00:44:17,269
- It's not like that anymore. - I won't do that anymore.
1165
00:44:17,269 --> 00:44:20,309
I can totally understand where you're coming from.
1166
00:44:20,309 --> 00:44:22,410
Jung Hwa, you'll be here forever.
1167
00:44:22,410 --> 00:44:23,749
- Right. - Forever.
1168
00:44:23,749 --> 00:44:25,220
- Thank you. - I mean it.
1169
00:44:25,220 --> 00:44:26,280
Yes.
1170
00:44:26,280 --> 00:44:28,950
My dream is to have one grand concert.
1171
00:44:29,220 --> 00:44:31,519
- You've never had one? - Not yet.
1172
00:44:32,090 --> 00:44:34,519
All of a sudden, I had to get thyroid gland surgery.
1173
00:44:34,689 --> 00:44:38,099
I couldn't sing for 10 years because my vocal cords were damaged.
1174
00:44:38,099 --> 00:44:41,129
- Is that why? - Talking is fine.
1175
00:44:41,129 --> 00:44:44,570
But when I sang, it was a bit straining on my vocal cords.
1176
00:44:44,740 --> 00:44:47,870
I used to regret why I didn't sing more before...
1177
00:44:47,870 --> 00:44:49,570
my vocal cords got damaged.
1178
00:44:49,570 --> 00:44:52,340
There was a phase when I regretted a lot of things.
1179
00:44:52,510 --> 00:44:56,149
So being able to record an album with junior female singers...
1180
00:44:56,149 --> 00:44:59,079
makes me so happy that it brings me tears.
1181
00:45:02,749 --> 00:45:05,660
- So I want to learn a lot from... - Eun Bi.
1182
00:45:05,660 --> 00:45:07,590
- Sil Bi and Eun Bi. - Gosh.
1183
00:45:07,590 --> 00:45:10,390
It will be hard for me to sing, so help me a lot.
1184
00:45:10,390 --> 00:45:13,229
You can totally fix that with a machine these days.
1185
00:45:13,360 --> 00:45:15,169
A machine can fix everything.
1186
00:45:15,700 --> 00:45:17,599
You know that, right? Jimi Yu.
1187
00:45:17,599 --> 00:45:19,470
When you were in SSAK3, they tuned it up, right?
1188
00:45:24,140 --> 00:45:27,039
(I thought the story would last)
1189
00:45:27,039 --> 00:45:28,379
(Forever)
1190
00:45:29,979 --> 00:45:31,849
(Among many failures,)
1191
00:45:31,849 --> 00:45:33,180
(We were happy)
1192
00:45:34,820 --> 00:45:36,419
(As long as there's a stage to perform,)
1193
00:45:36,419 --> 00:45:38,019
(her story will always go on.)
1194
00:45:38,660 --> 00:45:40,189
("Ending Credit" showed that Jung Hwa still had it.)
1195
00:45:40,720 --> 00:45:42,729
(Refund Sisters from 2020 and present)
1196
00:45:44,760 --> 00:45:48,300
Man Ok told her story as it is.
1197
00:45:48,300 --> 00:45:50,370
- That's how we bond. - Right.
1198
00:45:50,370 --> 00:45:53,439
Sharing your story is like opening up to that person.
1199
00:45:53,539 --> 00:45:54,599
Right.
1200
00:45:55,410 --> 00:45:58,209
Oh, right. Let me say one last thing.
1201
00:45:58,209 --> 00:46:01,209
I asked one of my friends to work on a song.
1202
00:46:01,209 --> 00:46:02,849
Should we leave now?
1203
00:46:02,849 --> 00:46:03,849
- Let's go now. - Wait.
1204
00:46:03,849 --> 00:46:05,050
When it comes to music,
1205
00:46:05,149 --> 00:46:06,280
- Let's get out of here. - you don't get involved.
1206
00:46:06,280 --> 00:46:08,390
- No. - Wasn't that in our contract?
1207
00:46:08,390 --> 00:46:10,789
I won't force it to you. But you can listen to it.
1208
00:46:10,789 --> 00:46:12,360
Okay. Don't force us.
1209
00:46:12,360 --> 00:46:14,930
- Right. Yes. Don't push. - You can listen to it, right?
1210
00:46:14,930 --> 00:46:18,129
I'll ask my friend to work on a song and bring it to you.
1211
00:46:18,129 --> 00:46:20,200
Let's call it a day here.
1212
00:46:20,200 --> 00:46:21,769
Okay. Bye.
1213
00:46:21,769 --> 00:46:24,300
- Bye. - See you next week. Come on.
1214
00:46:24,300 --> 00:46:26,740
- Uncle Jimi. Bye. - Jimi. Okay. Bye.
1215
00:46:26,740 --> 00:46:27,870
Bye.
1216
00:46:27,870 --> 00:46:29,840
- What do you call that? - Come out together.
1217
00:46:30,110 --> 00:46:32,140
What? Where are you going with the shoes?
1218
00:46:33,610 --> 00:46:36,149
- Here's what important. Jae Seok. - It's right here.
1219
00:46:36,149 --> 00:46:37,309
Don't touch me.
1220
00:46:37,749 --> 00:46:39,349
Then, don't touch our music.
1221
00:46:39,349 --> 00:46:41,019
- It's okay. - Okay.
1222
00:46:41,019 --> 00:46:43,749
I'll bring it to you. Just listen to the song.
1223
00:46:43,749 --> 00:46:45,120
I'll go and see my friends.
1224
00:46:45,120 --> 00:46:46,360
- Okay. - Okay. Come on.
1225
00:46:46,360 --> 00:46:48,329
- Bye. - You're not going to put them on?
1226
00:46:49,559 --> 00:46:52,200
Hold on. Sil Bi. You won't put on your shoes?
1227
00:46:52,200 --> 00:46:53,200
(Flustered)
1228
00:46:53,999 --> 00:46:56,229
Sil Bi is so cool.
1229
00:46:57,070 --> 00:46:58,769
Jung Hwa, what are you doing at the corner?
1230
00:46:58,769 --> 00:46:59,800
Everyone, bye.
1231
00:47:00,039 --> 00:47:01,470
- I have to put on shoes. - Jung Hwa.
1232
00:47:01,470 --> 00:47:02,910
I'll help you. Gosh.
1233
00:47:03,169 --> 00:47:05,510
Jung Hwa, how can your legs be so soft?
1234
00:47:05,939 --> 00:47:08,910
Don't I have good skin?
1235
00:47:09,479 --> 00:47:11,550
Touch her leg. It's so milky.
1236
00:47:11,550 --> 00:47:13,849
- I secretly touched it. - It's like a baby's skin.
1237
00:47:15,149 --> 00:47:16,320
It's so hard to put it in.
1238
00:47:16,320 --> 00:47:18,090
- Thank you. That's good. - Jae Seok.
1239
00:47:18,090 --> 00:47:19,289
- That's good. - It's good?
1240
00:47:19,289 --> 00:47:21,430
All right. Say, "Let's go, Originals".
1241
00:47:21,430 --> 00:47:23,660
- Let's go, Originals. - Let's go, Originals.
1242
00:47:23,660 --> 00:47:25,030
- Come on. - Okay.
1243
00:47:25,030 --> 00:47:27,099
- Okay. See you next week. Bye. - Yes.
1244
00:47:27,099 --> 00:47:28,800
He's the best CEO!
1245
00:47:28,800 --> 00:47:29,829
Okay. Bye.
1246
00:47:31,070 --> 00:47:35,939
(Several days later on a late summer night)
1247
00:47:37,309 --> 00:47:38,680
(Gayo Daejeon Award, Uhm Jung Hwa)
1248
00:47:39,309 --> 00:47:41,450
(The trophies are both from the music and movie industries.)
1249
00:47:42,379 --> 00:47:44,050
(There are traces of Man Ok all over the place.)
1250
00:47:44,919 --> 00:47:47,180
(It's Man Ok, the oldest member's house.)
1251
00:47:48,289 --> 00:47:49,919
(Man Ok is doing something in the kitchen.)
1252
00:47:50,749 --> 00:47:52,419
Gosh, I'm in such a hurry.
1253
00:47:55,860 --> 00:47:58,329
(For some reason, she seems busy.)
1254
00:47:58,329 --> 00:47:59,329
(Dashing)
1255
00:47:59,660 --> 00:48:02,899
Tell me what you want to eat. I'll prepare them.
1256
00:48:03,030 --> 00:48:06,939
Man Ok, this is Cheon Ok. We're meeting at your house, right?
1257
00:48:07,599 --> 00:48:08,669
(She sets up the dinner table in a rush.)
1258
00:48:08,669 --> 00:48:09,669
(Struggling)
1259
00:48:12,039 --> 00:48:15,209
I must calm down. I'm rushing things.
1260
00:48:16,209 --> 00:48:17,410
I'm in a rush.
1261
00:48:17,410 --> 00:48:18,550
(She's trying to calm herself down.)
1262
00:48:21,180 --> 00:48:24,450
(She suddenly brightens up at the sound of the bell.)
1263
00:48:25,559 --> 00:48:27,189
(Dashing)
1264
00:48:27,189 --> 00:48:28,260
(Giggling)
1265
00:48:30,490 --> 00:48:32,360
(She goes out barefooted to greet the first guest.)
1266
00:48:32,360 --> 00:48:34,870
- Wait a minute. - Man Ok.
1267
00:48:34,870 --> 00:48:36,899
(The first guest is Cheon Ok.)
1268
00:48:36,899 --> 00:48:38,340
- Cheon Ok. - Man Ok.
1269
00:48:39,070 --> 00:48:41,910
Why are you dressed like that at your own house?
1270
00:48:41,910 --> 00:48:44,070
You look so pretty for someone who just came from Jeju Island.
1271
00:48:44,070 --> 00:48:45,809
Man Ok, is that what you wear at home?
1272
00:48:45,809 --> 00:48:47,740
This is what I always wear at home.
1273
00:48:47,740 --> 00:48:49,579
- The necklace is flipped. - Really?
1274
00:48:51,479 --> 00:48:52,950
- Man Ok. - Come on in.
1275
00:48:52,950 --> 00:48:56,220
You told me to come to your house. So I thought this was casual.
1276
00:48:56,220 --> 00:48:58,890
- But I guess not. - No, this is what I wear at home.
1277
00:48:58,959 --> 00:49:00,760
- Yes. You need that. - Right.
1278
00:49:00,760 --> 00:49:03,090
My husband said that he didn't want to see me.
1279
00:49:03,160 --> 00:49:05,160
He said I always wear pajamas at home.
1280
00:49:05,160 --> 00:49:06,430
- George said that? - Yes.
1281
00:49:06,430 --> 00:49:07,430
No way.
1282
00:49:07,430 --> 00:49:09,430
Wait, he's not my husband. He's my live-in boyfriend.
1283
00:49:09,430 --> 00:49:10,470
Well, right.
1284
00:49:10,470 --> 00:49:14,370
I don't want to go down. You know, you feel small off heels.
1285
00:49:14,370 --> 00:49:15,370
(She loves Hyo Lee enough to help her take off her shoes.)
1286
00:49:15,769 --> 00:49:17,269
It's been a while since I've been here.
1287
00:49:17,370 --> 00:49:19,309
- Right. Has it been 10 years? - Right.
1288
00:49:19,309 --> 00:49:21,010
Nothing changed though.
1289
00:49:21,010 --> 00:49:23,510
- Nothing changed, right? - It's the same. It's all white.
1290
00:49:23,510 --> 00:49:25,019
Yes. My goodness.
1291
00:49:26,849 --> 00:49:29,050
- I brought wine. - You did?
1292
00:49:29,050 --> 00:49:31,890
- It's good. It's a natural wine. - Thank you.
1293
00:49:32,220 --> 00:49:33,760
- You didn't eat, right? - No.
1294
00:49:35,430 --> 00:49:37,729
- Super. - Super.
1295
00:49:38,229 --> 00:49:39,559
My goodness.
1296
00:49:39,959 --> 00:49:41,899
- Super. - It's hot.
1297
00:49:42,030 --> 00:49:44,099
- What is this? - I'm so stupid.
1298
00:49:44,099 --> 00:49:45,099
(She sits on the floor right away.)
1299
00:49:45,740 --> 00:49:49,169
You're wearing a big necklace. Can I take this off?
1300
00:49:49,169 --> 00:49:50,169
You can.
1301
00:49:50,169 --> 00:49:51,979
Super. Come here.
1302
00:49:51,979 --> 00:49:54,780
(Her voice and facial expression are so angelic.)
1303
00:49:55,149 --> 00:49:56,149
What is this?
1304
00:49:56,149 --> 00:49:57,180
- This doesn't look good on you. - Super.
1305
00:49:57,180 --> 00:49:58,349
I made it for Super.
1306
00:49:58,349 --> 00:50:00,349
But this looks like...
1307
00:50:00,349 --> 00:50:02,890
- What? - Don't fancy dogs wear them?
1308
00:50:02,890 --> 00:50:04,349
Right. Super is a fancy dog.
1309
00:50:04,349 --> 00:50:06,689
Super, you look like one of my dogs.
1310
00:50:06,919 --> 00:50:09,729
- You do. You know? - How is Guana?
1311
00:50:09,729 --> 00:50:11,660
Guana is doing good. Super is slimmer than I thought.
1312
00:50:11,660 --> 00:50:13,260
Right. Super won't eat.
1313
00:50:13,260 --> 00:50:15,599
- Really? - No. Super doesn't eat a lot.
1314
00:50:15,829 --> 00:50:19,269
Is that so? Is that so?
1315
00:50:19,269 --> 00:50:20,340
Super likes you.
1316
00:50:20,340 --> 00:50:22,740
Is that so, Super? Does Super know I have a lot of dogs?
1317
00:50:23,570 --> 00:50:24,939
My gosh. Goodness.
1318
00:50:24,939 --> 00:50:26,340
(Cheon Ok is a total dog lover.)
1319
00:50:26,479 --> 00:50:29,379
My goodness. Super.
1320
00:50:30,510 --> 00:50:31,979
- I... - Super.
1321
00:50:33,479 --> 00:50:34,479
(Moving here)
1322
00:50:34,479 --> 00:50:35,550
(Moving there)
1323
00:50:36,689 --> 00:50:37,689
(Peekaboo)
1324
00:50:37,890 --> 00:50:40,559
Here you are! I got you.
1325
00:50:40,689 --> 00:50:42,860
- Isn't she cute? She's lovely. - So cute.
1326
00:50:43,590 --> 00:50:44,689
(Looking around)
1327
00:50:45,360 --> 00:50:47,129
- Do you need a hand? - Well...
1328
00:50:47,899 --> 00:50:49,169
Here are some glasses.
1329
00:50:49,570 --> 00:50:50,930
You have a lot of glasses as well.
1330
00:50:51,370 --> 00:50:53,740
Your house is as lovely as ever.
1331
00:50:53,899 --> 00:50:55,039
- My house? - Yes.
1332
00:50:55,039 --> 00:50:56,039
Well...
1333
00:50:56,039 --> 00:50:58,910
I was quite shocked when I first came to your place.
1334
00:50:58,910 --> 00:50:59,939
Why?
1335
00:50:59,979 --> 00:51:01,410
My place was a mess,
1336
00:51:01,410 --> 00:51:02,950
but your place was so lovely.
1337
00:51:03,550 --> 00:51:07,519
Looking at how well you treated yourself...
1338
00:51:07,519 --> 00:51:08,649
made me reflect on myself.
1339
00:51:09,220 --> 00:51:10,849
- Did you? But you should live... - Yes.
1340
00:51:10,849 --> 00:51:12,660
- whatever way you want. - For me,
1341
00:51:12,660 --> 00:51:16,059
I only dolled myself up when I needed to go out.
1342
00:51:16,390 --> 00:51:20,030
I didn't really care about where I lived.
1343
00:51:20,599 --> 00:51:22,399
But you feel comfortable that way, right?
1344
00:51:22,399 --> 00:51:24,300
I only cared about what people could see.
1345
00:51:24,300 --> 00:51:27,870
I didn't really pay attention to myself.
1346
00:51:29,110 --> 00:51:31,910
I'll change into comfortable clothes and help you out.
1347
00:51:31,910 --> 00:51:33,510
- This is too glossy. - It's gorgeous.
1348
00:51:33,510 --> 00:51:34,579
It's a little too much, right?
1349
00:51:35,309 --> 00:51:37,249
- Use the bathroom. - Bathroom?
1350
00:51:37,249 --> 00:51:41,019
(Cheon Ok is off to get changed into comfortable clothes.)
1351
00:51:41,890 --> 00:51:43,720
(Man Ok prepares dinner with a smiley face.)
1352
00:51:44,320 --> 00:51:45,519
(Cheon Ok is back.)
1353
00:51:46,260 --> 00:51:48,260
- Do you have dog chews? Big ones. - I do.
1354
00:51:48,689 --> 00:51:50,189
(Her eyes are fixed on Super again.)
1355
00:51:50,890 --> 00:51:52,030
Look what I've got, Super.
1356
00:51:54,599 --> 00:51:55,669
She's giving you a treat.
1357
00:51:55,669 --> 00:51:56,769
What is this?
1358
00:51:56,800 --> 00:51:58,970
Paw. Give paw.
1359
00:51:59,300 --> 00:52:00,939
- There you go. - Good girl.
1360
00:52:01,140 --> 00:52:02,169
Eat.
1361
00:52:03,070 --> 00:52:04,470
- Eat, Super. - You can eat it now.
1362
00:52:05,240 --> 00:52:06,240
There you go.
1363
00:52:07,280 --> 00:52:08,749
(Gazing in silence)
1364
00:52:09,180 --> 00:52:10,979
The couch where Tangle used to sit on...
1365
00:52:12,180 --> 00:52:13,849
is occupied by Super now.
1366
00:52:13,849 --> 00:52:15,249
I know.
1367
00:52:15,620 --> 00:52:17,789
- Around when Tangle died, - Right.
1368
00:52:18,249 --> 00:52:20,860
- I was... - I lost Mimi too.
1369
00:52:20,860 --> 00:52:23,660
- Yes, I heard that. - It was about that time.
1370
00:52:24,390 --> 00:52:27,229
(Man Ok's pet Tangle crossed the Rainbow Bridge last year.)
1371
00:52:28,300 --> 00:52:31,430
(Cheon Ok's cat Mimi left her around that time.)
1372
00:52:32,499 --> 00:52:33,700
You still think about it, right?
1373
00:52:33,700 --> 00:52:34,700
(Nodding)
1374
00:52:35,140 --> 00:52:37,140
Just hearing her name makes me tear up.
1375
00:52:38,780 --> 00:52:39,780
(Her name alone makes her burst into tears.)
1376
00:52:39,780 --> 00:52:41,340
I also cry all the time.
1377
00:52:43,950 --> 00:52:45,479
I always bring it up and cry about it.
1378
00:52:46,349 --> 00:52:47,579
(With the same memory,)
1379
00:52:47,579 --> 00:52:50,490
(they share laughter and tears.)
1380
00:52:50,490 --> 00:52:52,220
(Accompanied by tile floors and wine glasses)
1381
00:52:53,289 --> 00:52:57,760
(The night grows deep in Man Ok's house.)
1382
00:52:58,430 --> 00:52:59,430
Let's cook another...
1383
00:52:59,430 --> 00:53:00,430
- gambas al ajillo for bread. - Okay.
1384
00:53:00,430 --> 00:53:02,099
Hwasa might have a big appetite.
1385
00:53:03,300 --> 00:53:05,570
Since Hwasa eats really well,
1386
00:53:05,570 --> 00:53:06,800
We need to prepare a lot of food.
1387
00:53:06,800 --> 00:53:08,370
I thought I should cook more food.
1388
00:53:08,370 --> 00:53:09,769
How come she eats so well?
1389
00:53:09,769 --> 00:53:11,269
I know. But still,
1390
00:53:11,269 --> 00:53:12,879
- she's in perfect shape. - She eats with such gusto.
1391
00:53:14,510 --> 00:53:16,680
(Cheers to their little sister who will arrive soon.)
1392
00:53:17,479 --> 00:53:19,180
- Why are you so pretty? - I cut my bangs.
1393
00:53:19,180 --> 00:53:21,320
Right. The color of your hair looks so nice too.
1394
00:53:21,320 --> 00:53:23,320
(Having small talk in a comfortable setting)
1395
00:53:24,919 --> 00:53:26,360
Who is it, Super?
1396
00:53:26,390 --> 00:53:27,860
- Can you get the door? - Sure.
1397
00:53:28,930 --> 00:53:29,930
(She feels warm for no reason.)
1398
00:53:30,689 --> 00:53:31,829
Who is it?
1399
00:53:31,829 --> 00:53:32,860
(Scurrying over)
1400
00:53:35,430 --> 00:53:36,499
You made it.
1401
00:53:37,269 --> 00:53:38,399
- Hwasa. - Hello.
1402
00:53:38,399 --> 00:53:39,769
What's up with your outfit?
1403
00:53:39,769 --> 00:53:40,800
Aren't you cold?
1404
00:53:41,370 --> 00:53:42,769
I'm wearing Man Ok's costume.
1405
00:53:42,769 --> 00:53:44,340
All right, but it's a little chilly.
1406
00:53:44,340 --> 00:53:46,340
- Jung Hwa, look at her outfit. - Hi.
1407
00:53:46,879 --> 00:53:48,039
How are you?
1408
00:53:48,950 --> 00:53:50,510
(The youngest one is acting cute.)
1409
00:53:51,709 --> 00:53:53,079
(Man Ok, you passed it down to me.)
1410
00:53:54,919 --> 00:53:56,349
- Oh, my. Hwasa. - Hi.
1411
00:53:56,349 --> 00:53:58,120
- I'm wearing something similar. - Right.
1412
00:53:59,160 --> 00:54:01,590
- You two look too intense today. - But...
1413
00:54:01,660 --> 00:54:02,729
- The thing is... - With all the fringes.
1414
00:54:02,729 --> 00:54:04,789
- You look stunning. - But this is...
1415
00:54:04,789 --> 00:54:06,160
- What was that dress for? - I mean it.
1416
00:54:06,160 --> 00:54:08,970
I had it made for "D.I.S.C.O".
1417
00:54:08,970 --> 00:54:10,099
- For "D.I.S.C.O"? - It's a stage costume.
1418
00:54:10,099 --> 00:54:11,329
You didn't wear anything like this.
1419
00:54:11,329 --> 00:54:12,669
On top of that...
1420
00:54:12,669 --> 00:54:14,840
- You put power shoulders on? - That's right.
1421
00:54:15,039 --> 00:54:16,709
- You want some shorts? - Sorry?
1422
00:54:16,709 --> 00:54:19,079
- She needs to get changed. - Yes.
1423
00:54:19,879 --> 00:54:20,879
I'll get changed later.
1424
00:54:20,879 --> 00:54:22,379
- It's gorgeous though. - Thank you.
1425
00:54:22,910 --> 00:54:25,349
- Gosh, it smells amazing. - Did you have dinner?
1426
00:54:25,349 --> 00:54:27,019
What is this, Hwasa?
1427
00:54:27,019 --> 00:54:28,349
It's shaved ice.
1428
00:54:28,349 --> 00:54:29,720
- Really? - Put it in the freezer.
1429
00:54:29,720 --> 00:54:31,550
- Okay. Put it in the freezer? - Oh, hello.
1430
00:54:33,519 --> 00:54:35,160
Gosh, look at the shrimps.
1431
00:54:35,160 --> 00:54:36,890
- It looks amazing, right? - It does.
1432
00:54:36,890 --> 00:54:37,990
(Mouth-watering)
1433
00:54:38,959 --> 00:54:41,260
I'll give myself a little tour.
1434
00:54:41,360 --> 00:54:44,030
Every nook and corner of your house was aired on "All the Maids"
1435
00:54:44,030 --> 00:54:45,240
- You mean "Master in the House"? - So I watched...
1436
00:54:45,240 --> 00:54:46,570
- Right. "Master in the House". - "Master in the House".
1437
00:54:46,700 --> 00:54:48,340
I watched TV after a while.
1438
00:54:48,910 --> 00:54:50,809
(Dangling)
1439
00:54:51,370 --> 00:54:54,479
- Look at her walking around in it. - It really suits her.
1440
00:54:54,479 --> 00:54:55,809
- Doesn't she look like Moana? - Right.
1441
00:54:55,809 --> 00:54:58,050
- You both look so pretty. - She's a little...
1442
00:54:58,050 --> 00:54:59,249
(She resembles Moana from head to toe.)
1443
00:54:59,249 --> 00:55:00,320
You can open it and have a look.
1444
00:55:00,320 --> 00:55:01,349
(Should I go on an adventure?)
1445
00:55:02,950 --> 00:55:04,349
Isn't this a pine tree?
1446
00:55:04,919 --> 00:55:05,990
This is crazy.
1447
00:55:05,990 --> 00:55:07,059
(Enjoying her adventure in Man Ok's terrace)
1448
00:55:08,189 --> 00:55:11,660
They said I should avoid drinking before conception.
1449
00:55:11,829 --> 00:55:14,030
So I can't even have a glass at home.
1450
00:55:14,030 --> 00:55:17,070
I'm not allowed to drink, and he's not allowed to smoke.
1451
00:55:17,070 --> 00:55:19,700
But today, he'll never know since I'm away from Jeju Island.
1452
00:55:19,700 --> 00:55:20,700
You can't.
1453
00:55:20,740 --> 00:55:22,070
I'll drink just a little.
1454
00:55:22,070 --> 00:55:23,809
I won't let you.
1455
00:55:24,840 --> 00:55:26,010
So you must've been busy.
1456
00:55:26,640 --> 00:55:28,039
I'm busy day and night
1457
00:55:30,979 --> 00:55:33,649
(Sil Bi returns after her adventure.)
1458
00:55:34,280 --> 00:55:36,189
- How can I help? - Should we divide this up?
1459
00:55:36,189 --> 00:55:37,490
- Two more? - Yes.
1460
00:55:37,550 --> 00:55:38,590
- Hwasa. - Yes.
1461
00:55:38,590 --> 00:55:40,289
I prepared a lot of food for you.
1462
00:55:41,860 --> 00:55:43,090
It looks so delicious.
1463
00:55:43,189 --> 00:55:45,860
- You made a lot of dishes. Awesome. - My gosh.
1464
00:55:46,729 --> 00:55:49,329
- That's amazing. - Since I debuted at 25,
1465
00:55:49,329 --> 00:55:51,070
- I was still a baby. - Right.
1466
00:55:51,070 --> 00:55:54,169
I know. These days, a 25 or 26-year-old is regarded...
1467
00:55:54,169 --> 00:55:56,610
- as quite old. - That's right.
1468
00:55:56,610 --> 00:55:57,610
It was the same back then.
1469
00:55:57,610 --> 00:55:59,110
- 26? When you debuted? - Yes.
1470
00:55:59,110 --> 00:56:00,180
- It was the same. - Right.
1471
00:56:00,410 --> 00:56:01,479
That's really fascinating.
1472
00:56:01,479 --> 00:56:04,209
How did you even get cast when you were in high school?
1473
00:56:04,349 --> 00:56:05,450
Since I was pretty.
1474
00:56:05,450 --> 00:56:06,979
(Since I was pretty.)
1475
00:56:07,950 --> 00:56:09,890
- Should we dig in? - Can I start eating now?
1476
00:56:09,890 --> 00:56:11,720
- You could've started ages ago. - Of course.
1477
00:56:11,990 --> 00:56:13,660
- Have this with bread. - I missed my timing.
1478
00:56:13,660 --> 00:56:15,390
- Eat this together. - Thank you.
1479
00:56:15,390 --> 00:56:16,430
- My gosh. - Sorry?
1480
00:56:17,430 --> 00:56:19,430
(She finally starts eating.)
1481
00:56:19,430 --> 00:56:20,629
(Savoring)
1482
00:56:21,260 --> 00:56:22,800
(Cheon Ok takes a bite too.)
1483
00:56:23,229 --> 00:56:24,570
Am I supposed to dip it in here?
1484
00:56:25,640 --> 00:56:28,399
(She takes a bite after dipping it in oil sauce.)
1485
00:56:30,439 --> 00:56:32,010
When is Eun Bi coming?
1486
00:56:32,010 --> 00:56:33,610
- Is she running late? - Today, Eun Bi...
1487
00:56:33,610 --> 00:56:36,280
- joined "My Little Old Boy" today. - I see.
1488
00:56:36,709 --> 00:56:39,249
So I was quite worried if she could communicate well...
1489
00:56:39,249 --> 00:56:41,149
with the ladies.
1490
00:56:41,149 --> 00:56:42,450
She will be like, "No, Mom!"
1491
00:56:42,450 --> 00:56:44,789
She wouldn't go overboard in front of the ladies, right?
1492
00:56:44,789 --> 00:56:45,890
"No, Mom!"
1493
00:56:45,890 --> 00:56:48,189
Now I'm worried if she goes around making trouble.
1494
00:56:48,320 --> 00:56:49,430
As if she's my little sister.
1495
00:56:49,990 --> 00:56:51,229
(Opening her jaw)
1496
00:56:51,229 --> 00:56:52,700
Hwasa, you look so sexy.
1497
00:56:53,229 --> 00:56:54,300
You look like a mermaid.
1498
00:56:54,300 --> 00:56:55,729
That's right.
1499
00:56:55,729 --> 00:56:57,970
(Sil Bi summons a few cartoon characters today.)
1500
00:56:58,300 --> 00:57:00,840
Since Jae Seok took up the character of Jimi Yu,
1501
00:57:00,840 --> 00:57:02,570
the look in his eyes has turned cold.
1502
00:57:02,570 --> 00:57:03,769
Did you feel that too?
1503
00:57:03,769 --> 00:57:05,640
He's a totally different person.
1504
00:57:05,640 --> 00:57:08,110
- Right? I thought it was only me. - He's a cold man.
1505
00:57:08,110 --> 00:57:09,780
The look in his eyes totally changed.
1506
00:57:09,780 --> 00:57:11,349
- He's such a great actor. - Right.
1507
00:57:11,349 --> 00:57:13,120
You know, when actors are on cue,
1508
00:57:13,120 --> 00:57:15,550
they become completely different people, right?
1509
00:57:15,620 --> 00:57:18,390
But is that really necessary for this show?
1510
00:57:18,450 --> 00:57:19,459
That's what I'm saying.
1511
00:57:19,890 --> 00:57:21,189
He seemed so cold-hearted.
1512
00:57:21,459 --> 00:57:23,660
- I guess he's too much engaged. - He's too much engaged.
1513
00:57:23,660 --> 00:57:25,860
I'll probably take him forever to snap out of it.
1514
00:57:26,959 --> 00:57:29,229
He's addicted to playing alter egos.
1515
00:57:29,430 --> 00:57:31,070
I wonder what Jimi Yu is doing.
1516
00:57:32,570 --> 00:57:36,910
(Meanwhile, back to Jimi Yu)
1517
00:57:41,939 --> 00:57:45,209
(Someone is busy producing music.)
1518
00:57:50,450 --> 00:57:51,649
Rado.
1519
00:57:51,890 --> 00:57:53,090
Gosh.
1520
00:57:53,559 --> 00:57:56,629
(Who is this man welcoming Jimi Yu?)
1521
00:57:58,800 --> 00:58:01,599
("Touch My Body" by SISTAR)
1522
00:58:01,599 --> 00:58:03,300
("CHEER UP" by TWICE)
1523
00:58:04,729 --> 00:58:07,370
(The mega-hit song maker specialized for girl groups)
1524
00:58:08,439 --> 00:58:10,240
(Songwriter Rado...)
1525
00:58:10,240 --> 00:58:11,539
(of Black Eyed Pilseung)
1526
00:58:12,610 --> 00:58:14,840
- Have you been well? - Absolutely.
1527
00:58:14,840 --> 00:58:16,979
- The gym has been shut down. - I know.
1528
00:58:16,979 --> 00:58:18,450
- So you couldn't work out. - No, I couldn't.
1529
00:58:18,450 --> 00:58:20,079
You travel all this way to the gym?
1530
00:58:20,079 --> 00:58:21,120
Yes.
1531
00:58:21,120 --> 00:58:23,120
- From here to Gangnam? - Yes.
1532
00:58:23,120 --> 00:58:25,189
- It's quite far. - My passion keeps me going.
1533
00:58:25,860 --> 00:58:27,419
(Your passion. That's right.)
1534
00:58:27,419 --> 00:58:29,129
- Yes. - Okay. I like this kind of stuff.
1535
00:58:29,129 --> 00:58:31,390
- I love talking about passion. - I know, right?
1536
00:58:31,390 --> 00:58:32,629
- That was... - Distance doesn't bother me.
1537
00:58:32,629 --> 00:58:35,829
That was a really great line.
1538
00:58:36,030 --> 00:58:37,669
- Anyway, - Right.
1539
00:58:37,669 --> 00:58:40,570
- although we often meet at the gym. - Yes.
1540
00:58:40,570 --> 00:58:42,110
I haven't told you what I do, right?
1541
00:58:42,669 --> 00:58:43,669
I'm Jimi Yu.
1542
00:58:44,539 --> 00:58:45,939
- "Jimi Yu"? - Yes.
1543
00:58:46,840 --> 00:58:48,180
Your phone number starts with "016".
1544
00:58:48,180 --> 00:58:49,180
Right.
1545
00:58:49,780 --> 00:58:51,550
- Is that still working? - I mean...
1546
00:58:51,550 --> 00:58:53,720
That was a strategic choice.
1547
00:58:53,919 --> 00:58:55,490
(He's done sizing up his alter ego.)
1548
00:58:55,849 --> 00:58:57,249
Where are you from, Rado?
1549
00:58:57,849 --> 00:58:59,120
(Since I'm Rado...)
1550
00:58:59,120 --> 00:59:00,289
Colorado.
1551
00:59:00,860 --> 00:59:01,890
(What did you say?)
1552
00:59:02,360 --> 00:59:04,559
- That's right. I remember it now. - Yes. I'm from Colorado.
1553
00:59:04,559 --> 00:59:05,700
- That's right. - Right.
1554
00:59:05,700 --> 00:59:08,160
Which school did you go to in Colorado?
1555
00:59:08,660 --> 00:59:10,899
Gwangju Technical High School. No, it's not.
1556
00:59:11,169 --> 00:59:12,470
- That's not what matters. - You're right.
1557
00:59:12,470 --> 00:59:14,700
- Qualifications are just paper. - Those aren't important.
1558
00:59:14,700 --> 00:59:15,970
Why are you wearing vinyl pants today?
1559
00:59:16,610 --> 00:59:17,669
I wanted to look hip.
1560
00:59:18,340 --> 00:59:19,439
Isn't it too hot?
1561
00:59:19,439 --> 00:59:21,340
- Fashionistas... - Right.
1562
00:59:21,340 --> 00:59:23,249
always think one season ahead.
1563
00:59:23,249 --> 00:59:24,379
Gosh.
1564
00:59:25,110 --> 00:59:27,680
- Right? Yes. - You're passionate indeed.
1565
00:59:27,680 --> 00:59:31,189
Among all the musicians that I'm friends with,
1566
00:59:31,189 --> 00:59:32,720
you're the most successful one.
1567
00:59:32,860 --> 00:59:34,390
That's why I came to see you today.
1568
00:59:34,390 --> 00:59:35,530
- Really? - Absolutely.
1569
00:59:35,530 --> 00:59:36,530
Thank you.
1570
00:59:36,530 --> 00:59:40,430
- So tell me a few things about you. - Okay.
1571
00:59:40,530 --> 00:59:43,169
The best way is to name your hit songs.
1572
00:59:43,169 --> 00:59:44,899
My favorite is "Touch My Body" by SISTAR.
1573
00:59:44,899 --> 00:59:45,970
That was the start.
1574
00:59:46,999 --> 00:59:49,870
"Roller Coaster" and "Gotta Go" by Chungha.
1575
00:59:50,140 --> 00:59:52,010
- Did you write those songs? - Yes.
1576
00:59:52,110 --> 00:59:54,879
As for TWICE, I wrote "Like OOH-AHH", "CHEER UP",
1577
00:59:54,879 --> 00:59:56,579
"TT", "LIKEY", and "FANCY".
1578
00:59:56,780 --> 00:59:57,809
That's amazing.
1579
00:59:59,749 --> 01:00:00,950
You've seen my members, right?
1580
01:00:00,950 --> 01:00:01,979
- Yes. - Right.
1581
01:00:02,349 --> 01:00:05,289
What kind of song could attract their hearts?
1582
01:00:05,289 --> 01:00:06,890
- They are rookies after all. - Right.
1583
01:00:07,090 --> 01:00:10,430
You shouldn't go with what they want when it comes to rookies.
1584
01:00:10,629 --> 01:00:13,829
You should rather trust the ears of Top 100 Ghost.
1585
01:00:13,829 --> 01:00:15,669
- You sure know something. - That's the key to success.
1586
01:00:15,669 --> 01:00:16,970
- Rado. - Yes.
1587
01:00:16,970 --> 01:00:19,499
Trust this ear just once.
1588
01:00:19,499 --> 01:00:21,800
I've listened to the top 100 songs countless times.
1589
01:00:21,800 --> 01:00:23,169
- It's worth giving a shot, right? - Right.
1590
01:00:23,169 --> 01:00:24,269
- You're right. - Yes.
1591
01:00:24,610 --> 01:00:26,209
- Let me cut to the chase. - Okay.
1592
01:00:26,309 --> 01:00:27,740
What kind of song should we choose?
1593
01:00:28,579 --> 01:00:30,209
- Their theme is "girl-crush". - Right.
1594
01:00:30,209 --> 01:00:32,379
So I would say it should be 120bpm or slower.
1595
01:00:32,379 --> 01:00:34,419
If it goes faster than that,
1596
01:00:34,419 --> 01:00:36,050
- I think it'll be too fast. - It would feel too cheerful.
1597
01:00:36,050 --> 01:00:39,120
Fall is also approaching. Cold winds will blow.
1598
01:00:39,120 --> 01:00:42,430
Songs that are too fast or hyper won't be suitable.
1599
01:00:43,229 --> 01:00:44,289
Do you have any?
1600
01:00:44,289 --> 01:00:45,559
I actually made one.
1601
01:00:47,059 --> 01:00:49,599
- Right? - Right. Come on.
1602
01:00:50,370 --> 01:00:51,999
We're moving fast.
1603
01:00:52,700 --> 01:00:54,599
- The song is a little groovy. - Okay.
1604
01:00:54,769 --> 01:00:57,169
The group has Hyo Lee and Jung Hwa...
1605
01:00:57,169 --> 01:00:59,209
- with the sentiments of the past. - Right.
1606
01:00:59,640 --> 01:01:02,379
I thought the song should be able to...
1607
01:01:02,379 --> 01:01:03,879
capture their images,
1608
01:01:03,879 --> 01:01:07,220
which are TLC or Pussycat Dolls from the 90s.
1609
01:01:08,019 --> 01:01:09,320
(He interviewed each member's preference in music.)
1610
01:01:09,950 --> 01:01:11,249
(TLC...)
1611
01:01:11,249 --> 01:01:12,519
(or Destiny's Child?)
1612
01:01:13,459 --> 01:01:18,530
(The name came up during their first meeting.)
1613
01:01:20,200 --> 01:01:21,430
- That's a good idea. - Right.
1614
01:01:21,829 --> 01:01:22,930
You can listen to it.
1615
01:01:22,930 --> 01:01:23,970
(It's time to listen to what Rado prepared.)
1616
01:01:23,970 --> 01:01:25,470
(Excited)
1617
01:01:28,640 --> 01:01:32,280
(The siren marks their charismatic entrance.)
1618
01:01:38,110 --> 01:01:42,019
(The music is very groovy and dreamy.)
1619
01:01:44,149 --> 01:01:45,220
Goodness, this...
1620
01:01:45,860 --> 01:01:47,059
- I like it. - Do you?
1621
01:01:52,090 --> 01:01:53,530
- It's not bad. - Really?
1622
01:01:53,660 --> 01:01:55,300
Do you have one more?
1623
01:01:56,370 --> 01:01:57,729
(Pondering)
1624
01:01:58,229 --> 01:01:59,269
(Swallowing)
1625
01:01:59,570 --> 01:02:02,269
This song was hidden in a secret box.
1626
01:02:02,269 --> 01:02:04,370
I knew you'd have one.
1627
01:02:06,809 --> 01:02:09,680
(What's the secret song that he hid for so long?)
1628
01:02:12,180 --> 01:02:14,379
(Meanwhile, Sil Bi is enjoying Man Ok's cooking.)
1629
01:02:14,379 --> 01:02:15,419
Is it a bit bland?
1630
01:02:16,120 --> 01:02:17,390
(No way, it's perfect.)
1631
01:02:17,390 --> 01:02:18,490
Is it a bit bland?
1632
01:02:18,620 --> 01:02:20,160
(That's good.)
1633
01:02:20,160 --> 01:02:21,289
It's so good.
1634
01:02:22,120 --> 01:02:23,160
I think it's perfect.
1635
01:02:23,160 --> 01:02:24,530
(As Sil Bi is totally captivated by Man Ok's cooking...)
1636
01:02:25,329 --> 01:02:29,129
(Cheon Ok is calling someone.)
1637
01:02:29,470 --> 01:02:30,669
Is she still shooting?
1638
01:02:30,970 --> 01:02:32,899
- Hello! - Hey, Eun Bi!
1639
01:02:33,340 --> 01:02:35,439
- Cheon Ok! - Where are you?
1640
01:02:35,470 --> 01:02:36,539
I...
1641
01:02:36,709 --> 01:02:37,870
(Hello, Man Ok and Sil Bi!)
1642
01:02:37,870 --> 01:02:38,939
Are you on your way?
1643
01:02:39,410 --> 01:02:42,809
I'm on my way! I'm wearing your clothes.
1644
01:02:43,280 --> 01:02:44,280
What? Which one?
1645
01:02:44,879 --> 01:02:47,680
It wasn't this provocative when you wore it.
1646
01:02:47,680 --> 01:02:48,820
Why is it so risque when I wear it?
1647
01:02:48,820 --> 01:02:50,890
You make everything risque.
1648
01:02:51,490 --> 01:02:53,559
- Too sexy. - You have bangs now!
1649
01:02:53,559 --> 01:02:54,559
Yes.
1650
01:02:54,919 --> 01:02:56,229
So cute!
1651
01:02:56,229 --> 01:02:59,059
- How far are you? - I'm almost here.
1652
01:02:59,129 --> 01:03:01,329
- Come quickly. - Okay.
1653
01:03:01,329 --> 01:03:02,530
(They end the call leaving the mystery of clothing unsolved.)
1654
01:03:02,530 --> 01:03:04,070
I can't believe she's wearing it today.
1655
01:03:04,070 --> 01:03:05,399
What did you give her?
1656
01:03:05,599 --> 01:03:08,570
It's a bodysuit.
1657
01:03:08,570 --> 01:03:11,039
But it's cut out all on the side.
1658
01:03:11,039 --> 01:03:13,840
You can tell from the side that you aren't wearing anything.
1659
01:03:13,979 --> 01:03:16,309
I think Jessi will look too provocative wearing it!
1660
01:03:16,309 --> 01:03:17,749
It's that outfit.
1661
01:03:18,780 --> 01:03:20,019
(The doorbell rings.)
1662
01:03:20,019 --> 01:03:21,720
You can talk and workout at the same time.
1663
01:03:21,950 --> 01:03:22,950
That's great.
1664
01:03:22,950 --> 01:03:24,019
Is that you, Eun Bi?
1665
01:03:24,390 --> 01:03:25,550
Yes.
1666
01:03:27,720 --> 01:03:29,189
It'll get loud.
1667
01:03:31,090 --> 01:03:32,360
(Laughing)
1668
01:03:33,360 --> 01:03:35,059
- Do I look okay? - You look beautiful!
1669
01:03:35,360 --> 01:03:37,370
- Let me take a look at you. - Let me look.
1670
01:03:39,439 --> 01:03:41,570
Doesn't it look like a Halloween costume?
1671
01:03:41,570 --> 01:03:43,669
Do you know Halloween costume?
1672
01:03:43,669 --> 01:03:44,669
(She enters Man Ok's house in Halloween style.)
1673
01:03:45,410 --> 01:03:47,939
(Her sides are totally revealed.)
1674
01:03:48,039 --> 01:03:49,809
You look beautiful. Goodness.
1675
01:03:50,379 --> 01:03:53,349
Don't I look like a Dracula?
1676
01:03:53,349 --> 01:03:54,950
Goodness.
1677
01:03:55,680 --> 01:03:58,320
Your house is so lovely.
1678
01:03:58,749 --> 01:04:00,959
- Take a seat. - It's a beautiful house.
1679
01:04:00,959 --> 01:04:01,959
- Jessi, take a seat. - Thank you.
1680
01:04:01,959 --> 01:04:04,030
It looks like your clothes.
1681
01:04:04,059 --> 01:04:05,860
Look at this.
1682
01:04:06,229 --> 01:04:07,459
(Impressed)
1683
01:04:07,459 --> 01:04:08,499
Look at this.
1684
01:04:09,669 --> 01:04:12,070
You look like a Hollywood celebrity.
1685
01:04:12,070 --> 01:04:13,169
Do you think so?
1686
01:04:13,439 --> 01:04:14,570
(Satisfied)
1687
01:04:15,200 --> 01:04:16,910
You appearing in those clothes make you look like one.
1688
01:04:17,010 --> 01:04:18,410
You look like the owner of this house.
1689
01:04:19,039 --> 01:04:20,939
I think Jessi has gotten a lot prettier these days.
1690
01:04:20,939 --> 01:04:22,309
You get prettier as you are loved.
1691
01:04:22,340 --> 01:04:24,209
- You get really lovely. - Thank you.
1692
01:04:24,749 --> 01:04:26,479
You look very pretty.
1693
01:04:26,879 --> 01:04:28,220
Enjoy it with bread.
1694
01:04:28,220 --> 01:04:29,490
Thank you for the meal.
1695
01:04:29,490 --> 01:04:31,120
- Here's chicken. - Have some chicken.
1696
01:04:31,519 --> 01:04:33,120
We were talking a lot.
1697
01:04:33,320 --> 01:04:35,019
Goodness! Who are you?
1698
01:04:35,559 --> 01:04:37,459
Gosh.
1699
01:04:37,459 --> 01:04:38,459
(She's way too cute.)
1700
01:04:38,459 --> 01:04:39,760
Super. Her name is Super.
1701
01:04:39,760 --> 01:04:41,129
So cute.
1702
01:04:42,360 --> 01:04:44,769
My dog has it too. The thing that looks like a UFO.
1703
01:04:44,870 --> 01:04:46,140
- Hello. - Goodness.
1704
01:04:46,539 --> 01:04:47,669
So cute.
1705
01:04:47,669 --> 01:04:49,439
You get to meet all the popular girls.
1706
01:04:49,439 --> 01:04:50,570
Hello.
1707
01:04:51,269 --> 01:04:52,780
- What's her name? - Super.
1708
01:04:52,879 --> 01:04:53,939
Super?
1709
01:04:53,939 --> 01:04:55,180
She won't understand if you call her like that.
1710
01:04:55,410 --> 01:04:56,510
Okay. Super.
1711
01:04:56,950 --> 01:04:59,649
You're way too cute.
1712
01:04:59,849 --> 01:05:01,149
She's really handsome.
1713
01:05:01,149 --> 01:05:02,820
She is.
1714
01:05:02,820 --> 01:05:05,090
Should I keep this on? Should I change clothes?
1715
01:05:05,120 --> 01:05:06,860
- No. You're so pretty. - Change after dinner.
1716
01:05:06,919 --> 01:05:08,019
She didn't change too.
1717
01:05:08,019 --> 01:05:09,019
(Ouch!)
1718
01:05:09,019 --> 01:05:10,329
- I'm sorry. - Your buttocks?
1719
01:05:10,459 --> 01:05:11,959
No. The bone.
1720
01:05:11,959 --> 01:05:13,360
The bone?
1721
01:05:13,360 --> 01:05:14,430
It was my bones.
1722
01:05:14,430 --> 01:05:15,530
(She'll change after she recovers from the bone injury.)
1723
01:05:16,070 --> 01:05:18,300
I missed you so much.
1724
01:05:18,300 --> 01:05:20,169
I missed you so much.
1725
01:05:20,169 --> 01:05:22,169
Do you remember when we first met? We had lobsters.
1726
01:05:22,970 --> 01:05:24,640
- I do. - We got a lot more comfortable.
1727
01:05:24,640 --> 01:05:25,640
Of course.
1728
01:05:25,769 --> 01:05:27,410
It was really awkward.
1729
01:05:27,410 --> 01:05:29,479
I just remembered in the middle of our conversation...
1730
01:05:29,479 --> 01:05:32,309
that we're actually filming.
1731
01:05:32,379 --> 01:05:33,680
That's how close we've gotten.
1732
01:05:33,849 --> 01:05:35,450
We need to open that champagne.
1733
01:05:35,519 --> 01:05:37,490
We should. I heard Jimi Yu sent it.
1734
01:05:37,490 --> 01:05:39,120
It'd have been nice if Jimi was here.
1735
01:05:39,120 --> 01:05:40,220
I know.
1736
01:05:41,959 --> 01:05:43,030
This song was hidden in a secret box.
1737
01:05:43,030 --> 01:05:46,629
(Rado brings up a song from his secret box.)
1738
01:05:47,899 --> 01:05:51,800
(Rado plays his second song.)
1739
01:05:57,669 --> 01:05:59,180
(Standing up)
1740
01:06:00,140 --> 01:06:01,410
You!
1741
01:06:01,640 --> 01:06:02,879
You had it!
1742
01:06:05,950 --> 01:06:07,050
- Come on! - Yes!
1743
01:06:07,149 --> 01:06:08,249
Come on!
1744
01:06:11,990 --> 01:06:14,320
(It's a strong beat that moved Jimi Yu.)
1745
01:06:14,320 --> 01:06:15,390
That's it.
1746
01:06:16,160 --> 01:06:17,629
Rado, you had it!
1747
01:06:19,860 --> 01:06:21,459
It changes right here.
1748
01:06:21,530 --> 01:06:22,930
It should.
1749
01:06:25,899 --> 01:06:26,970
It builds up here.
1750
01:06:26,970 --> 01:06:28,870
- It should. - It's building up to a climax.
1751
01:06:28,870 --> 01:06:30,870
(The music nears the climax.)
1752
01:06:33,740 --> 01:06:35,840
(Eureka!)
1753
01:06:37,709 --> 01:06:40,680
(He found a precious song inside the secret box.)
1754
01:06:41,079 --> 01:06:42,349
- This is it. - Yes.
1755
01:06:42,379 --> 01:06:43,620
- This is it. - Yes.
1756
01:06:43,720 --> 01:06:45,289
- There can't be anything better. - No.
1757
01:06:45,289 --> 01:06:46,320
- No. - Right.
1758
01:06:46,320 --> 01:06:47,959
- Yes! - Right. Come on, yes!
1759
01:06:48,390 --> 01:06:49,459
Yes!
1760
01:06:49,459 --> 01:06:51,530
(Top 100 Ghost is completely satisfied.)
1761
01:06:51,829 --> 01:06:52,959
Amazing.
1762
01:06:56,399 --> 01:06:58,300
This is it. We're done.
1763
01:06:58,729 --> 01:06:59,840
Rado, we did it.
1764
01:07:01,899 --> 01:07:03,669
- I am relieved. - I think this is it.
1765
01:07:03,669 --> 01:07:04,769
Really?
1766
01:07:04,809 --> 01:07:06,780
I like the first song too.
1767
01:07:06,780 --> 01:07:07,780
You can use both.
1768
01:07:08,140 --> 01:07:10,079
The first song can be an intro.
1769
01:07:10,079 --> 01:07:11,780
- You create an image. - Exactly.
1770
01:07:11,780 --> 01:07:13,919
- That's when they appear. - But the actual song starts...
1771
01:07:13,919 --> 01:07:15,649
- right behind. - That's it. That's right.
1772
01:07:16,149 --> 01:07:17,720
Can you dissolve the song to reflect that?
1773
01:07:17,720 --> 01:07:19,860
Play the first song, then switch to the other one.
1774
01:07:19,860 --> 01:07:21,019
Something like this?
1775
01:07:23,189 --> 01:07:25,030
- Here they come. - Right, they appear.
1776
01:07:25,030 --> 01:07:26,099
Refund Sisters are here.
1777
01:07:28,360 --> 01:07:29,870
They come and introduce themselves.
1778
01:07:29,870 --> 01:07:32,470
(They appear very charismatically.)
1779
01:07:33,769 --> 01:07:34,800
That's it.
1780
01:07:35,439 --> 01:07:36,669
That it's a blackout.
1781
01:07:38,640 --> 01:07:39,640
Suddenly...
1782
01:07:39,640 --> 01:07:41,309
(The second song starts.)
1783
01:07:42,079 --> 01:07:45,579
(The mood switches with this fast beat song.)
1784
01:07:46,379 --> 01:07:47,419
(Goosebumps)
1785
01:07:48,479 --> 01:07:51,649
(The charismatic girls finally take off.)
1786
01:07:53,959 --> 01:07:54,959
We're done.
1787
01:07:55,390 --> 01:07:57,459
We need a great melody on top.
1788
01:07:57,459 --> 01:07:59,729
- A melody that anyone can follow. - Exactly.
1789
01:07:59,760 --> 01:08:01,399
- Do you know our members? - Yes.
1790
01:08:01,399 --> 01:08:04,870
They asked me not to get too involved with the music.
1791
01:08:04,970 --> 01:08:06,099
It won't be easy.
1792
01:08:06,499 --> 01:08:08,640
I'm curious how they'll take it.
1793
01:08:09,970 --> 01:08:11,539
We need to make a song soon.
1794
01:08:11,539 --> 01:08:12,640
You're right.
1795
01:08:12,840 --> 01:08:16,180
But I really like the song.
1796
01:08:16,309 --> 01:08:18,079
I'm sure the members will be convinced.
1797
01:08:18,079 --> 01:08:19,519
- Really? - Of course.
1798
01:08:19,519 --> 01:08:21,249
They'll be tempted.
1799
01:08:22,079 --> 01:08:24,149
(What will members think of the song?)
1800
01:08:24,450 --> 01:08:26,720
Jimi is busy going around.
1801
01:08:26,720 --> 01:08:28,160
Who did he go to? Ju Yeong Hun?
1802
01:08:28,990 --> 01:08:30,389
(Rado and Jimi Yu)
1803
01:08:30,389 --> 01:08:32,799
He has his own views.
1804
01:08:33,059 --> 01:08:34,599
That's right.
1805
01:08:34,799 --> 01:08:36,769
Did you hear him talking about the beat?
1806
01:08:37,099 --> 01:08:38,599
I can't believe this is how you blended the beat in.
1807
01:08:38,870 --> 01:08:41,070
Jimi Yu is enjoying it.
1808
01:08:43,210 --> 01:08:44,639
(The exhilaration of discovering a great song)
1809
01:08:44,939 --> 01:08:47,610
I'm worried that he is busy making a fool of himself.
1810
01:08:47,610 --> 01:08:48,740
(He's excited to share the music with them.)
1811
01:08:50,009 --> 01:08:53,420
(Can Jimi Yu satisfy Refund Sisters?)
1812
01:08:53,649 --> 01:08:55,219
(2nd episode of Refund Sisters at Man Ok's house)
1813
01:08:55,679 --> 01:08:56,849
(VR is very fun.)
1814
01:08:57,349 --> 01:08:58,490
(This is scary.)
1815
01:08:59,960 --> 01:09:01,219
(They are too into the game.)
1816
01:09:01,689 --> 01:09:03,490
(The game of truth begins!)
1817
01:09:03,960 --> 01:09:05,330
(I'm dating someone in secret.)
1818
01:09:05,330 --> 01:09:06,559
(I'm tempted to date other men.)
1819
01:09:06,899 --> 01:09:08,929
(The sisters become vulnerable to Sil Bi's fatal attacks.)
1820
01:09:09,899 --> 01:09:11,229
(With these members stuck in the room,)
1821
01:09:11,229 --> 01:09:13,299
(where did Jimi Yu go?)
1822
01:09:14,339 --> 01:09:15,670
(Welcome to Original Entertainment as the manager.)
1823
01:09:16,240 --> 01:09:18,040
(The original contract is also given to the manager.)
1824
01:09:19,910 --> 01:09:21,580
(Jimi Yu is the big tiger, the manager is the baby tiger.)
1825
01:09:22,080 --> 01:09:23,509
(He's a bit bold for a baby.)
1826
01:09:23,979 --> 01:09:25,679
(Jimi finally introduces the manager to the members.)
1827
01:09:26,250 --> 01:09:27,280
(Ji Sub!)
1828
01:09:27,280 --> 01:09:28,380
(Who?)
1829
01:09:29,620 --> 01:09:30,889
(Ji Sub finally appears.)
1830
01:09:31,549 --> 01:09:33,160
(The room is filled with shock and fear.)
1831
01:09:34,089 --> 01:09:35,689
(They decide to leave.)
1832
01:09:36,589 --> 01:09:38,229
(Refund Sisters at a crisis, are they going to fall?)
1833
01:09:38,737 --> 01:09:41,537
Subtitle by VIU
Resynced by IG @mad.yudi.subs
124428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.