All language subtitles for How.Do.You.Play.E60.200912-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,037 --> 00:00:05,037 Subtitle by VIU Resynced by IG @mad.yudi.subs 2 00:00:06,500 --> 00:00:07,900 (Man Ok, Cheon Ok) 3 00:00:07,900 --> 00:00:09,670 (Eun Bi, Sil Bi) 4 00:00:10,239 --> 00:00:12,970 (And Cheon Ok's boyfriend George Lee) 5 00:00:13,510 --> 00:00:15,570 (Refund Sisters all have stage names now.) 6 00:00:16,039 --> 00:00:17,340 (Why are we gathering next week?) 7 00:00:17,340 --> 00:00:19,379 (I was about to say that!) 8 00:00:19,580 --> 00:00:21,209 (Their squabbling enters the un-tact call.) 9 00:00:21,879 --> 00:00:23,780 (Jimi Yu agrees to private meetings.) 10 00:00:24,980 --> 00:00:26,320 (Why did they gather this week?) 11 00:00:27,020 --> 00:00:28,250 (Jimi Yu's part 2 of caring for the members.) 12 00:00:28,919 --> 00:00:30,789 (Get to know Man Ok.) 13 00:00:31,419 --> 00:00:34,329 (The festival goes from friendship to madness.) 14 00:00:34,890 --> 00:00:36,660 (Happy days) 15 00:00:37,199 --> 00:00:38,600 (I love you, girls.) 16 00:00:39,600 --> 00:00:41,430 (Refund Sisters at Man Ok's.) 17 00:00:42,130 --> 00:00:44,240 (Their friendship deepens.) 18 00:00:45,269 --> 00:00:47,539 (The big picture that Jimi Yu is painting!) 19 00:00:47,869 --> 00:00:48,909 (Original Entertainment) 20 00:00:49,780 --> 00:00:50,880 I'm Jimi Yu. 21 00:00:52,110 --> 00:00:53,750 Did you just yawn? 22 00:00:53,750 --> 00:00:55,180 - I didn't... - Come on! 23 00:00:55,180 --> 00:00:57,180 - I shall do my praying mantis... - Did you think I'll back down? 24 00:00:57,180 --> 00:00:58,320 Jimi. 25 00:00:58,320 --> 00:00:59,420 No, I mean... 26 00:01:00,789 --> 00:01:02,390 (Refund Sisters, produced by Jimi Yu) 27 00:01:03,320 --> 00:01:07,089 (One day, deep into the Refund Sisters project) 28 00:01:08,930 --> 00:01:10,429 Gosh, I'm so busy these days. 29 00:01:10,959 --> 00:01:12,400 A cup of ssanghwa tea, please. 30 00:01:13,030 --> 00:01:14,269 Thank you, ma'am. 31 00:01:14,469 --> 00:01:16,040 (Stirring the egg yolk) 32 00:01:17,599 --> 00:01:19,340 I heard she doesn't have much time. 33 00:01:19,709 --> 00:01:21,409 Jimi. Hey, Jimi. 34 00:01:22,040 --> 00:01:23,280 It's been a long time. 35 00:01:23,679 --> 00:01:24,679 Ms. Song. 36 00:01:25,640 --> 00:01:28,049 - You're... - I heard you've been through a lot. 37 00:01:28,049 --> 00:01:29,450 (Producer Song Eun I) 38 00:01:30,250 --> 00:01:32,280 (She produced girl group Celeb Five,) 39 00:01:33,650 --> 00:01:37,159 (and the successful Capsai Shin and Kim Da Vi.) 40 00:01:38,519 --> 00:01:40,159 (The entertainment management company CEO,) 41 00:01:41,129 --> 00:01:42,730 (girl group producer Song Eun I.) 42 00:01:43,500 --> 00:01:45,629 (Yu Jae Seok, Jimi Yu's acquaintance...) 43 00:01:45,629 --> 00:01:48,530 (is her friend of 30 years.) 44 00:01:49,200 --> 00:01:51,140 I heard you're very busy. 45 00:01:51,140 --> 00:01:52,299 Yes, I am. 46 00:01:52,299 --> 00:01:54,670 You have to leave at 6:10 p.m.? 47 00:01:54,670 --> 00:01:58,079 I have a lot of things. I'm involved in many businesses. 48 00:01:58,610 --> 00:01:59,709 (Original Entertainment CEO Jimi Yu) 49 00:01:59,709 --> 00:02:02,079 Your name means "to know beauty"? 50 00:02:02,079 --> 00:02:03,179 Yes. "Mi" as in beauty. 51 00:02:03,179 --> 00:02:04,349 It's not an English name? 52 00:02:04,349 --> 00:02:05,679 What? No, no. 53 00:02:05,679 --> 00:02:06,819 - I thought... - Well, 54 00:02:06,819 --> 00:02:08,349 I did study abroad, but no. 55 00:02:08,349 --> 00:02:10,959 Did you stay on Long Island or where? 56 00:02:10,959 --> 00:02:12,360 No, Illinois. 57 00:02:12,360 --> 00:02:13,489 Was it Illinois? 58 00:02:13,489 --> 00:02:16,999 Ms. Song, there's something I'd been wanting to ask you. 59 00:02:16,999 --> 00:02:18,459 You know Yu Jae Seok, right? 60 00:02:18,459 --> 00:02:20,700 - That guy... - Yes, my friend Jae Seok. 61 00:02:20,700 --> 00:02:23,239 Why did you make him join your old agency before quitting? 62 00:02:25,339 --> 00:02:26,910 - Do you feel ill? - Can I have a nougat? 63 00:02:26,910 --> 00:02:28,140 - You can. - A nougat. 64 00:02:28,140 --> 00:02:29,510 - Yes. - I'll have a nougat. 65 00:02:29,510 --> 00:02:30,679 Why did you do that? 66 00:02:30,679 --> 00:02:32,640 What will you drink? Ssanghwa tea? 67 00:02:32,640 --> 00:02:35,010 In that case, I'll have a cup of ssanghwa tea. 68 00:02:35,179 --> 00:02:37,119 - Thank you. - I'll enjoy it. 69 00:02:37,119 --> 00:02:38,350 Thank you. 70 00:02:38,579 --> 00:02:41,320 There are still places that serve it with egg yolk? 71 00:02:41,320 --> 00:02:42,619 It needs egg yolk. 72 00:02:42,619 --> 00:02:45,890 There's no reason to drink ssanghwa tea if there's no yolk. 73 00:02:45,890 --> 00:02:48,890 They added the egg yolk so people could drink this for breakfast. 74 00:02:48,890 --> 00:02:51,999 You lived in America for so long and you still drink ssanghwa tea? 75 00:02:52,059 --> 00:02:53,299 Gosh, you bet. 76 00:02:53,399 --> 00:02:54,529 And you can't still drink coffee? 77 00:02:54,529 --> 00:02:55,670 I don't drink coffee. 78 00:02:55,670 --> 00:02:57,369 (Unlike his days abroad, he has a Korean palate.) 79 00:02:58,399 --> 00:03:00,670 You know what? Let's go back to that. Don't digress. 80 00:03:00,970 --> 00:03:04,209 I didn't have time to talk about my move with him. 81 00:03:04,339 --> 00:03:06,209 Why did you leave as if you were cutting ties with him? 82 00:03:07,149 --> 00:03:09,380 That's not what I was doing. I was just busy. 83 00:03:09,850 --> 00:03:11,149 - Is that why? - Yes. 84 00:03:11,149 --> 00:03:12,380 - Okay. Fine. - Yes. 85 00:03:12,480 --> 00:03:14,249 I wanted to meet with you for a reason. 86 00:03:14,249 --> 00:03:16,119 You know what I'm up to these days, right? 87 00:03:16,489 --> 00:03:17,720 You're on a lot of projects. 88 00:03:17,720 --> 00:03:19,089 - Yes. I'm producing a girl group. - You're a singer now. 89 00:03:19,160 --> 00:03:21,059 - No, I'm producing a girl group. - Wait, that's not you? 90 00:03:21,059 --> 00:03:22,160 That's not me. 91 00:03:23,360 --> 00:03:25,260 - I'm the producer here. - It's confusing. 92 00:03:25,260 --> 00:03:26,499 - Okay? - You're doing a lot of things. 93 00:03:26,499 --> 00:03:28,470 I heard you're producing a girl group. 94 00:03:28,470 --> 00:03:31,570 So you've been in a girl group and produced one too. 95 00:03:31,570 --> 00:03:34,010 I'm a member of the group and a producer of another. 96 00:03:34,010 --> 00:03:35,309 I'm involved with two girl groups. 97 00:03:35,369 --> 00:03:36,380 What are those groups? 98 00:03:36,380 --> 00:03:37,779 Celeb Five and Double V. 99 00:03:37,910 --> 00:03:39,649 - What's Double V? - You don't know that group? 100 00:03:40,549 --> 00:03:41,549 I see. You and Kim Sook. 101 00:03:42,079 --> 00:03:43,149 This is Double V. 102 00:03:43,149 --> 00:03:44,220 (Laughing) 103 00:03:44,220 --> 00:03:45,880 How could you not know about our group? 104 00:03:46,749 --> 00:03:48,920 - Wait. A long time ago, - What? 105 00:03:49,089 --> 00:03:51,320 didn't you wear that outfit to Hwi Jae's sister's wedding? 106 00:03:51,320 --> 00:03:52,459 - No. I didn't. - That's not the same outfit? 107 00:03:52,459 --> 00:03:53,790 - No. - It looks like that outfit. 108 00:03:55,160 --> 00:03:57,059 As it so happens, I have a similar hairstyle. 109 00:03:57,059 --> 00:03:59,200 Right. Back then, you wore a pink jacket for the wedding. 110 00:03:59,529 --> 00:04:02,570 - That's not the same outfit? - I was ahead of my time. 111 00:04:02,600 --> 00:04:04,470 - Right. - Afterward, people copied me. 112 00:04:05,299 --> 00:04:06,739 - You should look stuff up online. - Okay. 113 00:04:06,739 --> 00:04:07,769 - You're never online. - It's... 114 00:04:07,769 --> 00:04:09,510 You're too close-minded, Jimi. 115 00:04:09,510 --> 00:04:12,739 Let me tell you why. I don't have a lot of time to go online. 116 00:04:12,739 --> 00:04:15,709 I've invested everything I've got into this project. 117 00:04:15,709 --> 00:04:17,079 This has to go well, you know. 118 00:04:17,079 --> 00:04:18,149 - Of course. - You know, 119 00:04:18,149 --> 00:04:20,619 it's very hard to get these awesome performers together in a group. 120 00:04:20,619 --> 00:04:22,749 And I was the one who pulled that off. 121 00:04:22,749 --> 00:04:24,290 - Jimi, - Yes. 122 00:04:24,520 --> 00:04:26,119 you have the wrong attitude. 123 00:04:26,119 --> 00:04:28,090 - What do you think? - Why do you address them like that? 124 00:04:28,989 --> 00:04:30,059 Did I sound too polite? 125 00:04:30,460 --> 00:04:31,830 I did it unconsciously. 126 00:04:31,830 --> 00:04:32,869 You addressed them very politely. 127 00:04:32,900 --> 00:04:35,429 I guess in the back of my mind, I must think I should serve them. 128 00:04:35,429 --> 00:04:36,869 Right. They are your colleagues. 129 00:04:36,970 --> 00:04:39,770 You must proceed with his project as their colleague and as an equal. 130 00:04:39,770 --> 00:04:41,809 I can already see that you're already trying to let them... 131 00:04:41,809 --> 00:04:43,179 dictate over you. 132 00:04:43,179 --> 00:04:44,509 - You think so? - I can see that. Yes. 133 00:04:44,509 --> 00:04:46,110 - So I shouldn't do that? - No, you shouldn't. 134 00:04:46,110 --> 00:04:47,309 You must tackle this project together. 135 00:04:47,480 --> 00:04:49,980 - I see. It's a team effort. - You must proceed as a team. 136 00:04:50,119 --> 00:04:51,249 Then why did you leave your agency? 137 00:04:51,249 --> 00:04:52,520 (Then why did you leave your agency?) 138 00:04:53,119 --> 00:04:56,119 So you didn't leave me, per se. But why did you leave him alone? 139 00:04:56,720 --> 00:04:58,460 - Why did you do that? - Do you cherish him that much? 140 00:04:58,460 --> 00:05:00,129 You should've stayed by his side like so. 141 00:05:00,290 --> 00:05:02,090 I mean, I gave him enough advice. 142 00:05:02,090 --> 00:05:04,900 - Okay. That's beside the point. - Yes. 143 00:05:05,059 --> 00:05:06,670 I heard through the grapevine... 144 00:05:06,670 --> 00:05:08,470 What is it? Are you in a hurry? Can't I have a sip? 145 00:05:08,470 --> 00:05:10,499 Go ahead. Drink it. 146 00:05:10,770 --> 00:05:13,309 - It got cold now. - You must leave at 6:10 p.m.? 147 00:05:13,309 --> 00:05:15,210 I heard through the grapevine... 148 00:05:15,210 --> 00:05:17,210 You still talk to yourself a lot. 149 00:05:18,679 --> 00:05:19,780 You look very lonely. 150 00:05:20,679 --> 00:05:23,449 You should have conversations. Don't talk to yourself. 151 00:05:23,650 --> 00:05:25,480 You should try to relax. What's wrong, Jimi? 152 00:05:25,480 --> 00:05:26,549 Will you keep that up? 153 00:05:27,090 --> 00:05:28,720 How can I relax right now? 154 00:05:28,720 --> 00:05:31,319 You have to leave at 6:10 p.m. But it's 5:45 p.m. right now. 155 00:05:31,960 --> 00:05:33,189 How can I relax right now? 156 00:05:33,960 --> 00:05:35,090 I can't relax right now. 157 00:05:35,090 --> 00:05:36,160 (Jimi is getting mad at her even when she came on a break.) 158 00:05:36,160 --> 00:05:39,230 - You signed a lot of singers. - Yes. 159 00:05:39,230 --> 00:05:41,330 Aunt Kim Da Vi, Capsai Shin, 160 00:05:41,330 --> 00:05:42,830 Celeb Five, and Double V. 161 00:05:42,830 --> 00:05:43,869 I also signed Yoo Jae Hwan. 162 00:05:43,869 --> 00:05:45,100 I should mention him too. 163 00:05:45,100 --> 00:05:47,170 Who is that? I can't remember the name. 164 00:05:47,410 --> 00:05:48,509 Jimi, did you remove a mole? 165 00:05:48,670 --> 00:05:49,809 - Where? - You removed it. 166 00:05:49,910 --> 00:05:51,340 - No, I didn't remove it. - Okay. 167 00:05:51,340 --> 00:05:52,949 I have a zit here. 168 00:05:53,650 --> 00:05:55,610 - I covered it up. It's a zit. - I see. 169 00:05:55,610 --> 00:05:57,150 By the way, stop wasting time... 170 00:05:57,150 --> 00:05:58,179 on talking about useless things. 171 00:05:58,179 --> 00:06:00,350 - It's so fun. It's been a while. - Right now, the zit... 172 00:06:00,350 --> 00:06:03,290 It's been a while since I'm seeing someone outside my office in Sangam. 173 00:06:03,290 --> 00:06:04,520 I love coming to this coffee house. 174 00:06:04,790 --> 00:06:05,790 - Really? - Yes. 175 00:06:05,790 --> 00:06:07,559 But why are you always cooped up in your office? 176 00:06:07,559 --> 00:06:08,689 I have a lot of money. 177 00:06:08,689 --> 00:06:10,259 Tell me some things you have to take care of. 178 00:06:10,460 --> 00:06:12,330 As the CEO, I must answer the phone. 179 00:06:12,330 --> 00:06:13,530 - What else? - And I have to clean the restroom. 180 00:06:13,629 --> 00:06:14,699 - The CEO does it? - Yes. 181 00:06:15,129 --> 00:06:17,470 I have to clean up the pantry and wash the dishes. 182 00:06:17,470 --> 00:06:20,210 Then, I have to book locations if we're filming music videos. 183 00:06:20,210 --> 00:06:21,270 (Booking locations for music videos) 184 00:06:21,270 --> 00:06:22,809 You know why? It all costs money. 185 00:06:22,980 --> 00:06:25,239 - Right. That's what I want to ask. - It all costs money. 186 00:06:25,239 --> 00:06:28,179 I told them I only want to use 2,500 dollars to 5,000 dollars... 187 00:06:28,179 --> 00:06:30,280 at max for the music video. Isn't that possible? 188 00:06:30,679 --> 00:06:31,720 Right. 189 00:06:31,780 --> 00:06:33,290 For Celeb Five, it only cost 74 dollars. 190 00:06:33,520 --> 00:06:34,520 What did you say? 191 00:06:34,520 --> 00:06:35,819 It was for "I Wish I Could Unsee That". 192 00:06:35,819 --> 00:06:38,920 It cost about 30 dollars to rent the garden in Seoul Forest. 193 00:06:38,989 --> 00:06:40,590 And we spent 47 dollars for snacks. 194 00:06:41,429 --> 00:06:42,830 (The half of the budget went toward snacks.) 195 00:06:43,030 --> 00:06:45,960 Here's what I think about cameras. 196 00:06:46,259 --> 00:06:48,100 For Aunt Kim Da Vi's music video, 197 00:06:48,100 --> 00:06:49,400 I filmed it with my cell phone. No joke. 198 00:06:49,400 --> 00:06:52,499 The quality is good enough for it to be shown at a theater. 199 00:06:52,499 --> 00:06:54,470 - Really? - When I watched other music videos, 200 00:06:54,470 --> 00:06:56,840 the biggest part that takes up the budget is... 201 00:06:56,840 --> 00:06:59,309 - the styling team. - I see. 202 00:06:59,309 --> 00:07:01,080 - All four of them are unique. - Yes. 203 00:07:01,080 --> 00:07:02,509 And here's the problem. 204 00:07:02,509 --> 00:07:05,220 I'm sure they all want to want different outfits and styles. 205 00:07:05,220 --> 00:07:06,989 - Right. - You won't have time for that. 206 00:07:06,989 --> 00:07:09,689 - What do I do then? - They will do what they want to do. 207 00:07:09,960 --> 00:07:11,660 But they will reform the outfits they wore before. 208 00:07:12,119 --> 00:07:13,559 - I do agree with that. - Yes. 209 00:07:13,559 --> 00:07:14,759 If I suggest that... 210 00:07:14,759 --> 00:07:16,960 Give them a few things to work on and tell them to reform them. 211 00:07:16,960 --> 00:07:17,999 I bet they'll do a fantastic job. 212 00:07:17,999 --> 00:07:19,999 - You know, they have ideas. - Ms. Song. 213 00:07:19,999 --> 00:07:21,400 - You haven't changed. - What do you mean? 214 00:07:21,400 --> 00:07:22,429 You don't listen to others. 215 00:07:22,830 --> 00:07:24,540 (Laughing) 216 00:07:24,540 --> 00:07:26,199 - That's why we're friends here. - Right. 217 00:07:26,439 --> 00:07:28,840 - We're friends. - That's why we're friends. 218 00:07:28,840 --> 00:07:31,540 I tried to talk to you a few times. 219 00:07:31,540 --> 00:07:33,179 My gosh, but you won't even listen. 220 00:07:33,179 --> 00:07:34,780 Now, I said my piece. 221 00:07:34,780 --> 00:07:35,809 You can talk now. Go ahead. 222 00:07:35,809 --> 00:07:37,549 But their outfits should go... 223 00:07:37,549 --> 00:07:38,780 with the song. 224 00:07:38,780 --> 00:07:41,119 These days, people don't judge you on that. 225 00:07:41,119 --> 00:07:43,720 For example, Hyo Lee can wear... 226 00:07:43,720 --> 00:07:44,960 - cargo pants. - Yes. 227 00:07:44,960 --> 00:07:47,059 To be honest, she can still pull off that outfit. 228 00:07:47,059 --> 00:07:49,059 - But... - Jung Hwa's outfit for "D.I.S.C.O". 229 00:07:49,059 --> 00:07:50,660 That's a great outfit. Change it up a bit. 230 00:07:50,900 --> 00:07:52,330 Reform it and make Jessi wear it. 231 00:07:52,330 --> 00:07:54,369 And Jung Hwa can wear Hwasa's outfit. 232 00:07:54,369 --> 00:07:56,739 They can switch outfits. They can have a draw. 233 00:07:57,499 --> 00:07:58,639 (It's like putting on clothes on Barbies.) 234 00:07:58,639 --> 00:08:01,840 They will have a draw and switch outfits? 235 00:08:01,840 --> 00:08:03,309 - Have fun with it. - Okay. 236 00:08:03,309 --> 00:08:05,179 But the meals will be tricky. If anything, 237 00:08:05,179 --> 00:08:06,650 that will cause a big fight. 238 00:08:06,850 --> 00:08:09,650 What do you do with the meal expenses for your talents? 239 00:08:09,819 --> 00:08:11,150 I have to give them a limit. 240 00:08:11,150 --> 00:08:12,420 Eight dollars per meal. 241 00:08:12,650 --> 00:08:16,119 But if I give them a strict limit like that... 242 00:08:16,119 --> 00:08:17,590 You have to keep them balanced. 243 00:08:17,590 --> 00:08:19,660 - But Jung Hwa is... - You must set rules. 244 00:08:19,660 --> 00:08:21,790 But they won't probably follow them. 245 00:08:21,790 --> 00:08:22,989 When you lifted your chin, I saw you from here. 246 00:08:22,989 --> 00:08:24,499 You resemble Lee Sun Hee. 247 00:08:24,499 --> 00:08:26,299 Really? I want to sing. 248 00:08:27,230 --> 00:08:28,869 (Singing zealously) 249 00:08:29,569 --> 00:08:30,939 (Real friends always tend to digress.) 250 00:08:30,939 --> 00:08:33,110 - I always wanted to be a singer. - Right. 251 00:08:33,110 --> 00:08:35,439 All right. So I'm very careful to ask you this. 252 00:08:35,439 --> 00:08:37,439 How is it going? Did you make a lot of money? 253 00:08:37,509 --> 00:08:38,539 - Our groups? - Yes. 254 00:08:41,509 --> 00:08:42,509 We just have fun. 255 00:08:44,050 --> 00:08:45,220 That's all that matters. 256 00:08:46,180 --> 00:08:47,789 - We have fun. - That's all that matters. 257 00:08:47,789 --> 00:08:49,550 - Isn't that all about life? - Right. 258 00:08:49,789 --> 00:08:50,820 (It's good as long as we have fun.) 259 00:08:50,820 --> 00:08:52,489 - I want to ask you this. - Shoot. 260 00:08:52,659 --> 00:08:55,190 Answer this as the CEO, not as a celebrity. 261 00:08:55,360 --> 00:08:56,430 Are you happy as the CEO? 262 00:08:56,899 --> 00:08:57,999 I'm very happy. 263 00:08:58,259 --> 00:08:59,560 It's a physically hard job. 264 00:08:59,600 --> 00:09:02,300 But I'm emotionally and mentally happy. 265 00:09:02,300 --> 00:09:05,139 Then, do you plan on signing more talents? 266 00:09:05,139 --> 00:09:07,639 - This talent breaks my heart. - Who is it? 267 00:09:07,639 --> 00:09:10,080 I left behind a friend at my previous agency. 268 00:09:10,080 --> 00:09:11,980 I think perhaps, I should help that friend out. 269 00:09:11,980 --> 00:09:13,210 - I've been thinking that. - Yu Jae Seok? 270 00:09:13,210 --> 00:09:14,279 Yes. 271 00:09:16,050 --> 00:09:17,119 (They circle back to his name again.) 272 00:09:17,119 --> 00:09:19,680 You want to sign Yu Jae Seok? 273 00:09:19,820 --> 00:09:21,289 Who will help him if not me? 274 00:09:21,389 --> 00:09:23,159 But that's... 275 00:09:23,159 --> 00:09:24,489 Is that so flustering? 276 00:09:24,489 --> 00:09:25,690 That will be quite the news. 277 00:09:27,029 --> 00:09:28,529 It will be big news. 278 00:09:29,060 --> 00:09:30,830 - I was joking. - Okay. 279 00:09:30,860 --> 00:09:33,529 I've been thinking a lot... 280 00:09:33,529 --> 00:09:36,100 about Refund Sisters' themes and so on. 281 00:09:36,100 --> 00:09:37,200 But what do you want to see from them? 282 00:09:37,570 --> 00:09:38,639 I want... 283 00:09:38,639 --> 00:09:39,769 (Thinking) 284 00:09:42,340 --> 00:09:44,509 - I don't know. - It's 6:10 p.m. Go. 285 00:09:44,509 --> 00:09:45,909 (It's time to say goodbye now.) 286 00:09:46,180 --> 00:09:47,680 - Have a good day. - Okay. 287 00:09:47,680 --> 00:09:49,680 - Take my card. - Can I call this number? 288 00:09:49,680 --> 00:09:51,249 Do you want to take some fresh chestnuts? 289 00:09:51,249 --> 00:09:52,550 Actually, I've been eyeing them for a while. 290 00:09:52,550 --> 00:09:54,050 - Right. I know you like them. - Yes. 291 00:09:54,050 --> 00:09:55,489 You know that I have healthy teeth, right? 292 00:09:55,489 --> 00:09:56,889 - I do. - I can eat crunchy things. 293 00:09:59,019 --> 00:10:01,460 - Go. - I should get something in return. 294 00:10:01,460 --> 00:10:02,489 - Yes. Take them. - Yes. 295 00:10:02,489 --> 00:10:03,759 I'll pay for them. Go. 296 00:10:03,759 --> 00:10:05,730 - Of course. - Okay. Go. 297 00:10:05,730 --> 00:10:07,269 - You can expense it, right? - Yes. Bye. 298 00:10:07,269 --> 00:10:08,330 (You can expense it, right?) 299 00:10:08,330 --> 00:10:09,399 Do people still use that word? 300 00:10:09,399 --> 00:10:10,470 Expensing it? 301 00:10:10,470 --> 00:10:11,639 Gosh, you sound like an oldie. 302 00:10:12,970 --> 00:10:14,869 (Several days later) 303 00:10:15,810 --> 00:10:16,810 That hits the spot. 304 00:10:17,710 --> 00:10:18,710 Nice. 305 00:10:19,539 --> 00:10:21,409 (Sipping on his tea) 306 00:10:22,249 --> 00:10:23,249 This is nice. 307 00:10:24,180 --> 00:10:25,249 (Sniffing) 308 00:10:25,249 --> 00:10:27,749 It tastes good. So good! 309 00:10:29,289 --> 00:10:30,989 (He's enjoying this fantastic tea all by himself.) 310 00:10:30,989 --> 00:10:32,090 It's fantastic. 311 00:10:32,259 --> 00:10:34,489 - Oh, come on. - Oh, Jimi Yu. 312 00:10:34,659 --> 00:10:36,129 Come on, Jessi. 313 00:10:36,389 --> 00:10:39,259 - We got a similar style today. - Okay. 314 00:10:39,600 --> 00:10:41,800 Eun Bi and Sil Bi. 315 00:10:41,800 --> 00:10:42,999 Sil Bi. 316 00:10:42,999 --> 00:10:45,169 - This is my home. My home. - Your... 317 00:10:45,169 --> 00:10:46,909 - Your house? - Yes, it's my room. 318 00:10:46,909 --> 00:10:48,139 (Jimi Yu is subleasing this room too.) 319 00:10:48,710 --> 00:10:52,710 (The room showcases a classic style.) 320 00:10:53,980 --> 00:10:55,009 Do you want Solomon's seal tea? 321 00:10:55,009 --> 00:10:56,580 - Yes. - Yes. Okay. 322 00:10:56,580 --> 00:10:58,350 I want to Solomon's seal tea too. 323 00:10:58,480 --> 00:11:00,889 - Do you want that too? Okay. - I want Solomon's seal tea. 324 00:11:00,950 --> 00:11:02,489 Solomon's seal tea, come on. 325 00:11:03,289 --> 00:11:05,820 - You really look like a rich guy. - Right. 326 00:11:06,259 --> 00:11:07,830 You look very rich. 327 00:11:08,489 --> 00:11:09,759 Very rich? 328 00:11:10,060 --> 00:11:13,159 - You keep losing weight. - Right. 329 00:11:13,159 --> 00:11:14,800 - What? - You're so skinny. 330 00:11:14,869 --> 00:11:16,869 I've been losing weight after starting this project. 331 00:11:17,869 --> 00:11:21,239 - Come on. - It's a joke. Okay. Come on. 332 00:11:21,340 --> 00:11:22,940 (Staring) 333 00:11:23,070 --> 00:11:25,139 You look like my mom from the back. 334 00:11:26,080 --> 00:11:27,409 (A familiar bob cut) 335 00:11:28,649 --> 00:11:30,419 - Thank you. - It's yours. 336 00:11:30,749 --> 00:11:32,749 - So... - Do you scratch your back with it? 337 00:11:32,749 --> 00:11:34,220 No, I don't scratch my back with it. 338 00:11:34,220 --> 00:11:35,989 I massage tense muscles with that. Do you not know what this is? 339 00:11:36,489 --> 00:11:37,560 Look. 340 00:11:37,560 --> 00:11:38,560 (Helping her use the tool) 341 00:11:39,419 --> 00:11:41,330 (A new world of massages) 342 00:11:42,090 --> 00:11:43,230 You don't know about this? 343 00:11:43,230 --> 00:11:44,899 My gosh. This is nice. Is this product placement? 344 00:11:44,899 --> 00:11:46,100 - No, it's not. - No? 345 00:11:46,360 --> 00:11:48,800 - This is nice. - You can use this to relax... 346 00:11:48,800 --> 00:11:50,440 - tense muscles. - Right. 347 00:11:50,440 --> 00:11:52,499 By the way, Original Entertainment... 348 00:11:52,499 --> 00:11:53,710 definitely has a presence. 349 00:11:53,710 --> 00:11:55,570 - It's bitter if you over-brew it. - It's better. 350 00:11:56,779 --> 00:11:58,080 Look. She's looking out for you. 351 00:11:58,440 --> 00:11:59,950 - See how nice she is? - Jimi. 352 00:12:01,149 --> 00:12:02,350 Hello. 353 00:12:02,350 --> 00:12:03,379 Man Ok. 354 00:12:03,619 --> 00:12:05,649 - So sexy. - My gosh. 355 00:12:05,649 --> 00:12:06,649 We have to go down? 356 00:12:06,919 --> 00:12:09,619 Hello, girls. You look beautiful today as always. 357 00:12:09,649 --> 00:12:11,619 - Jung Hwa. - My gosh, today... Hold on. 358 00:12:11,619 --> 00:12:13,190 (Big reactions for her bold outfit) 359 00:12:13,190 --> 00:12:15,560 This is what I'm talking about. 360 00:12:16,330 --> 00:12:17,659 - So soft. - Do you like Solomon's seal tea? 361 00:12:17,659 --> 00:12:19,300 - Do you want some tea? - I want puer tea. 362 00:12:19,899 --> 00:12:21,769 Solomon's seal tea is so good. 363 00:12:21,769 --> 00:12:23,230 - It's so good. - You've never had it before? 364 00:12:23,230 --> 00:12:26,669 No, I've had it, but I've never had a proper cup like this. 365 00:12:26,840 --> 00:12:28,810 - "Proper cup". - "Proper cup". 366 00:12:29,470 --> 00:12:32,180 - This place... - By the day, I taught Jessi. 367 00:12:32,379 --> 00:12:34,649 (Yes. I remember that.) 368 00:12:34,649 --> 00:12:36,409 Yes. We studied together. 369 00:12:36,409 --> 00:12:38,519 - Really? - Let's be very candid. 370 00:12:38,519 --> 00:12:39,550 - Right. - You know? 371 00:12:39,580 --> 00:12:40,649 I hope we can get along. 372 00:12:40,649 --> 00:12:42,320 - "Candid"? - Let's be candid and friendly. 373 00:12:42,320 --> 00:12:44,090 - Let's be candid and friendly. - Yes. 374 00:12:44,090 --> 00:12:46,320 - You can say anything to me. - I'll be frank. 375 00:12:46,519 --> 00:12:48,060 But personality-wise, 376 00:12:48,060 --> 00:12:50,300 - it's hard to share my feelings. - Right. I heard that. 377 00:12:50,300 --> 00:12:52,060 So I talk into a pot at home. 378 00:12:52,999 --> 00:12:54,499 My gosh. 379 00:12:54,669 --> 00:12:56,700 - That's great. - We'll be your pots. 380 00:12:56,940 --> 00:13:00,440 Anyway, all of our members should be here today, 381 00:13:00,440 --> 00:13:03,009 but Cheon Ok couldn't fly from Jeju Island... 382 00:13:03,009 --> 00:13:04,909 because of the storm. 383 00:13:04,909 --> 00:13:07,249 So we decided to do a video call. 384 00:13:08,379 --> 00:13:11,149 (Meanwhile, in rainy Jeju Island...) 385 00:13:11,519 --> 00:13:13,820 Mocha. Midal. 386 00:13:14,519 --> 00:13:17,860 They're all very curious. Mocha. 387 00:13:18,259 --> 00:13:21,029 The technology is very advanced now. 388 00:13:21,029 --> 00:13:23,430 - What? Yes, it's very advanced. - Technology. 389 00:13:23,930 --> 00:13:25,999 Wait, so is Cheon Ok connected? 390 00:13:27,570 --> 00:13:29,430 - Hey, she's there. - Wait. 391 00:13:29,430 --> 00:13:31,899 - Cheon Ok! Hey, Cheon Ok! - Cheon Ok! 392 00:13:31,899 --> 00:13:33,169 What are they doing? 393 00:13:33,169 --> 00:13:35,169 - Wait, Cheon Ok. - Hello. 394 00:13:35,169 --> 00:13:36,639 Wait, Cheon Ok. 395 00:13:36,639 --> 00:13:38,779 - Hey, Cheon Ok. - My goodness. Cheon Ok. 396 00:13:38,980 --> 00:13:39,980 Let's go. 397 00:13:40,310 --> 00:13:41,779 (For now, let's go.) 398 00:13:42,680 --> 00:13:45,220 (He suddenly begins to play the guitar.) 399 00:13:46,419 --> 00:13:49,220 (Screaming!) 400 00:13:50,519 --> 00:13:51,720 What's she doing? 401 00:13:53,019 --> 00:13:56,389 (They give a surprise live performance.) 402 00:13:57,360 --> 00:13:58,499 (Amazed) 403 00:13:58,960 --> 00:14:00,029 What is this? 404 00:14:00,899 --> 00:14:02,300 - Are they doing heavy metal? - Yes. 405 00:14:02,300 --> 00:14:03,399 What are they doing? 406 00:14:04,539 --> 00:14:07,710 (What do you really want?) 407 00:14:08,970 --> 00:14:11,580 (She shouts out her disappointment because she couldn't join them.) 408 00:14:12,940 --> 00:14:15,249 (It's a serenade for Refund Sisters.) 409 00:14:15,249 --> 00:14:18,119 - My gosh. - Cheon Ok must be stressed out. 410 00:14:20,489 --> 00:14:21,519 Solo. 411 00:14:22,789 --> 00:14:25,489 (He shows his heart with a fancy guitar solo.) 412 00:14:26,489 --> 00:14:29,730 (It's nice to see everyone again!) 413 00:14:30,200 --> 00:14:31,600 Does he do metal music? 414 00:14:32,399 --> 00:14:34,769 - Hi, George. - Hello, everyone. 415 00:14:34,769 --> 00:14:36,100 Do you want to say anything to them? 416 00:14:36,869 --> 00:14:39,269 - No. - He's glad to see everyone. 417 00:14:41,169 --> 00:14:42,710 - Really? - I see. 418 00:14:43,440 --> 00:14:45,279 - George. - George. 419 00:14:45,279 --> 00:14:47,879 I wanted to show you what we're usually like. 420 00:14:47,879 --> 00:14:49,550 This is what you two are usually like? 421 00:14:50,749 --> 00:14:53,119 We always talk through music. 422 00:14:53,119 --> 00:14:55,919 You do? The news of your romance... 423 00:14:55,919 --> 00:14:58,159 may end up getting out there against our will. 424 00:14:58,159 --> 00:14:59,590 Is that okay, George Lee? 425 00:15:00,190 --> 00:15:02,590 - Tell them it's okay. - He said he's fine. 426 00:15:02,590 --> 00:15:05,360 I know this producer who produces rock music. 427 00:15:05,460 --> 00:15:08,169 So send me a demo if you have one, George. 428 00:15:08,169 --> 00:15:10,029 Forget George. 429 00:15:10,029 --> 00:15:12,440 You called me to talk to me. 430 00:15:12,440 --> 00:15:16,310 You're right about that. Anyway, we're here together... 431 00:15:16,310 --> 00:15:18,639 George asks if he can go since he's done with his part. 432 00:15:18,639 --> 00:15:20,110 Go, George, go. 433 00:15:20,749 --> 00:15:21,749 (George is done with his job, so he's leaving.) 434 00:15:21,749 --> 00:15:22,749 Go. 435 00:15:23,749 --> 00:15:26,149 You're now free. You're free. 436 00:15:26,680 --> 00:15:28,450 Go, George, go. 437 00:15:28,450 --> 00:15:30,989 Come on! All right, okay. 438 00:15:30,989 --> 00:15:32,889 Don't talk behind my back just because I'm not there. 439 00:15:32,889 --> 00:15:36,730 - We don't do that. - Never. We talk in front. 440 00:15:36,730 --> 00:15:38,230 We don't talk behind people's backs. 441 00:15:38,230 --> 00:15:39,860 - No. - We'll do it in the front. 442 00:15:39,860 --> 00:15:42,430 Don't worry about it. So I... 443 00:15:42,430 --> 00:15:45,970 Then I have to go talk some more with George. 444 00:15:45,970 --> 00:15:47,440 I'll say goodbye here. 445 00:15:47,440 --> 00:15:50,879 Okay, I got it. Say goodbye to George too. 446 00:15:50,879 --> 00:15:52,610 - Bye, George. - Bye. 447 00:15:52,610 --> 00:15:54,180 George. 448 00:15:54,180 --> 00:15:56,279 - Bye. - Bye. 449 00:15:56,580 --> 00:15:58,720 - All right. - We miss you. 450 00:15:58,720 --> 00:16:02,019 Yes, that was Cheon Ok. I guess she's doing well. 451 00:16:02,749 --> 00:16:04,860 Wait, I wasn't going to bring this up. 452 00:16:04,860 --> 00:16:07,060 - I was just really shocked. - Why? 453 00:16:07,060 --> 00:16:09,330 When we got together and watched... 454 00:16:09,330 --> 00:16:11,700 Man Ok's old music video, we all cracked up. 455 00:16:11,930 --> 00:16:14,700 But you know, I didn't know Eun Bi would do that. 456 00:16:14,700 --> 00:16:16,600 - What are you talking about? - Did she do something? 457 00:16:16,600 --> 00:16:18,369 Hey, wait. No way. No, stop! 458 00:16:18,869 --> 00:16:20,310 Hey, wait. No way. No, stop! 459 00:16:20,310 --> 00:16:22,070 - Hey! - No, wait. 460 00:16:22,070 --> 00:16:24,139 - What is it? - What did you do? Wait. 461 00:16:24,310 --> 00:16:26,379 Hey, I really want to see it. 462 00:16:26,379 --> 00:16:28,680 - Hey, wait. Hey. - Hey! 463 00:16:28,680 --> 00:16:30,820 - Hey! No! - Hey! 464 00:16:30,820 --> 00:16:32,919 - Zip up. - No! 465 00:16:32,919 --> 00:16:34,489 - You laughed at me. - You didn't. 466 00:16:34,489 --> 00:16:35,550 Come on. Play. 467 00:16:35,550 --> 00:16:37,159 What is it? I don't know what it is. 468 00:16:37,159 --> 00:16:38,460 Hey, what is this? 469 00:16:40,159 --> 00:16:43,529 - Wait, is that you, Jessi? - Jessi. 470 00:16:43,529 --> 00:16:45,100 Look at this. 471 00:16:45,600 --> 00:16:47,399 (This is Jessi's performance from 2006.) 472 00:16:48,669 --> 00:16:50,029 Stop. 473 00:16:50,639 --> 00:16:51,800 (Bowing her head) 474 00:16:52,100 --> 00:16:53,139 My gosh. 475 00:16:53,139 --> 00:16:55,739 (This is back when Eun Bi was younger.) 476 00:16:56,980 --> 00:16:58,710 - You're way too cute. - Seriously. 477 00:17:00,480 --> 00:17:03,080 - You're so cute. - She really is cute. 478 00:17:03,080 --> 00:17:04,149 Seriously. 479 00:17:05,180 --> 00:17:07,419 (1! 2! Step! 3! 4! Step!) 480 00:17:07,419 --> 00:17:09,019 - My gosh. - Okay. 481 00:17:09,019 --> 00:17:10,320 (Step by step, I'm headed to you) 482 00:17:10,760 --> 00:17:13,290 Okay, I was 14! 483 00:17:13,290 --> 00:17:14,389 (Jessi is in the process of becoming a tough girl.) 484 00:17:14,389 --> 00:17:16,429 - I was 14 years old. - That has nothing to do with this. 485 00:17:16,629 --> 00:17:19,000 (1! 2! Step! 3! 4! Step!) 486 00:17:19,729 --> 00:17:21,869 Gosh, Jung Hwa. I'm sorry. 487 00:17:23,770 --> 00:17:26,399 I was forced to wear that. 488 00:17:26,500 --> 00:17:27,939 (1! 2! Step! 3! 4! Step!) 489 00:17:27,939 --> 00:17:29,439 Look at her face. 490 00:17:30,510 --> 00:17:33,139 - I want to see her do that. - Right? 491 00:17:33,139 --> 00:17:34,250 She looks so poised. 492 00:17:34,250 --> 00:17:36,679 Hwasa, can you do that? What you just saw? 493 00:17:36,679 --> 00:17:37,979 You mean, "1, 2, step, 3, 4, step"? 494 00:17:37,979 --> 00:17:40,419 With that outfit? After putting on that outfit? 495 00:17:40,419 --> 00:17:41,719 - Exactly. - No. 496 00:17:41,719 --> 00:17:43,250 Why not? Why? 497 00:17:43,889 --> 00:17:45,889 Hey, wait. 498 00:17:45,889 --> 00:17:47,929 But you know, seeing that video... 499 00:17:47,929 --> 00:17:50,699 made me feel kind of emotional. 500 00:17:50,699 --> 00:17:53,500 - I'm getting emotional too. - Jessi... 501 00:17:53,500 --> 00:17:55,199 - She's so adorable. - Exactly. 502 00:17:55,199 --> 00:17:57,899 - I can see how hard Eun Bi worked. - Exactly. 503 00:17:57,899 --> 00:18:00,040 So I'm starting to get kind of emotional. 504 00:18:00,040 --> 00:18:01,770 - So... - Exactly. Right? 505 00:18:02,040 --> 00:18:03,510 Man Ok was just moved... 506 00:18:03,510 --> 00:18:06,439 - after seeing what Eun Bi did. - Yes. 507 00:18:06,439 --> 00:18:08,510 That's why I wanted to watch this. 508 00:18:08,510 --> 00:18:11,119 I wanted us to get to know each other better. 509 00:18:11,250 --> 00:18:13,919 All right, then. Everyone. 510 00:18:13,919 --> 00:18:15,990 Before we begin doing our promotion as a group, 511 00:18:15,990 --> 00:18:18,290 I wanted to help you get connected at heart... 512 00:18:18,290 --> 00:18:21,629 to make it easier for you to work as a group through this meeting. 513 00:18:21,629 --> 00:18:23,360 - Exactly. - This is my job. 514 00:18:23,360 --> 00:18:25,199 This is my job. Yes. 515 00:18:25,199 --> 00:18:28,869 We're all here together for Man Ok. 516 00:18:29,729 --> 00:18:33,399 You should learn more and even more about her, 517 00:18:33,399 --> 00:18:35,040 and even that won't be enough. 518 00:18:35,040 --> 00:18:37,040 That's why I prepared this meeting. 519 00:18:37,040 --> 00:18:39,879 - Okay. - There's a reason why I decided... 520 00:18:39,879 --> 00:18:41,580 to show my house on TV in order to have you here. 521 00:18:41,580 --> 00:18:42,649 Jimi's house. 522 00:18:42,649 --> 00:18:44,350 These are all inlaid with mother-of-pearl, okay? 523 00:18:44,350 --> 00:18:45,649 (Translation: Tell me that my house looks cool, okay?) 524 00:18:46,379 --> 00:18:47,889 You're so funny. 525 00:18:48,949 --> 00:18:49,990 He's so cute. 526 00:18:50,560 --> 00:18:53,320 Gosh, Eun Bi is such a fan. She's a huge fan of mine. 527 00:18:53,659 --> 00:18:56,689 Anyway, we can get closer after we get to know each other... 528 00:18:56,689 --> 00:18:58,229 just as I mentioned before. 529 00:18:58,229 --> 00:19:02,129 Personally, I'd like to know more about Man Ok... 530 00:19:02,330 --> 00:19:04,500 Hey, wait. Sil Bi. 531 00:19:06,000 --> 00:19:08,740 I tried to ignore it, but I keep seeing something down here. 532 00:19:09,040 --> 00:19:10,310 I didn't do that. 533 00:19:10,310 --> 00:19:12,840 Sometimes her foot says goodbye to me. 534 00:19:12,979 --> 00:19:14,649 Sometimes it tells me to come. 535 00:19:15,679 --> 00:19:17,850 Her feet keep coming in and out. 536 00:19:17,850 --> 00:19:19,580 My gosh, that really bothered me. 537 00:19:19,580 --> 00:19:21,389 No, it's not like that. 538 00:19:22,050 --> 00:19:24,189 Okay, come on. You can relax. 539 00:19:24,189 --> 00:19:26,060 (I'll relax and talk from now on.) 540 00:19:26,060 --> 00:19:27,360 - Come on. - Sil Bi. 541 00:19:27,490 --> 00:19:30,659 The two younger members and juniors, 542 00:19:30,659 --> 00:19:33,100 how much do you know about Man Ok? 543 00:19:33,100 --> 00:19:37,000 First off, the song I love to sing the most is "Invitation." 544 00:19:37,500 --> 00:19:39,899 - Really? - Wheein and I would sing... 545 00:19:39,899 --> 00:19:42,570 "Invitation" at weddings when we have to go and sing. 546 00:19:42,570 --> 00:19:43,879 I always sing that song. 547 00:19:43,879 --> 00:19:47,209 I don't really remember her performances from my childhood. 548 00:19:47,209 --> 00:19:48,709 - Of course. - While she promoted it. 549 00:19:48,709 --> 00:19:50,719 But what I do remember very clearly is "Come 2 Me." 550 00:19:50,850 --> 00:19:52,080 - "Come 2 Me"? - Yes. 551 00:19:52,979 --> 00:19:55,020 (The title song of her 9th album, "Come 2 Me.") 552 00:19:56,090 --> 00:19:59,820 (This is Sil Bi's first impression of Man Ok.) 553 00:20:00,429 --> 00:20:04,429 She captured my heart then. Man Ok captured me. 554 00:20:05,530 --> 00:20:07,330 - Gosh. - "Come 2 Me." 555 00:20:07,330 --> 00:20:09,929 - What about you, Eun Bi? - Of course! 556 00:20:09,929 --> 00:20:11,000 What's "Of course"? 557 00:20:11,000 --> 00:20:14,010 I came to Korea in the year 2004. 558 00:20:14,010 --> 00:20:17,939 I had to beg my mom to let me buy her tape. 559 00:20:17,939 --> 00:20:19,310 I listened to every single song on that album. 560 00:20:19,310 --> 00:20:22,909 She was like the Madonna of Korea. 561 00:20:23,110 --> 00:20:24,580 And I still think she is. 562 00:20:24,879 --> 00:20:27,250 - She's literally legendary. - Yes, legendary. 563 00:20:27,250 --> 00:20:31,360 She's still legendary now. She debuted in 1993 with "Pupil," 564 00:20:31,360 --> 00:20:34,590 her first album, which was the beginning of her legend. 565 00:20:34,959 --> 00:20:36,790 (Uhm Jung Hwa's debut song, "Pupil") 566 00:20:37,629 --> 00:20:40,929 (The late Shin Hae Chul wrote this song for her.) 567 00:20:42,629 --> 00:20:44,639 (She became popular soon after she debuted...) 568 00:20:44,639 --> 00:20:46,639 (thanks to her mysterious yet bold character.) 569 00:20:47,909 --> 00:20:49,209 (Amazed!) 570 00:20:49,310 --> 00:20:50,679 (Astonished) 571 00:20:52,280 --> 00:20:54,610 - Seriously. - So pretty. 572 00:20:58,780 --> 00:21:00,649 It doesn't seem very tacky even now. 573 00:21:00,649 --> 00:21:01,949 - No. - It's even more stylish. 574 00:21:01,949 --> 00:21:03,689 - You're right. - It's totally hot. 575 00:21:07,119 --> 00:21:09,990 Fin.K.L released a remake of this song in 2001. 576 00:21:09,990 --> 00:21:11,199 (Cheon Ok's group, Fin.K.L did a remake of this.) 577 00:21:11,959 --> 00:21:13,929 My gosh. That's amazing. 578 00:21:14,100 --> 00:21:17,199 - What is? - I feel like I'm reading a book. 579 00:21:17,439 --> 00:21:19,570 Exactly. That's why I called you out today. 580 00:21:19,570 --> 00:21:21,010 - It's her history. - Yes. 581 00:21:21,439 --> 00:21:23,070 ("The Legends of Uhm Jung Hwa") 582 00:21:23,740 --> 00:21:24,740 ("The Legends of Uhm Jung Hwa") 583 00:21:25,610 --> 00:21:27,139 (The sexy queen of the music industry) 584 00:21:27,139 --> 00:21:29,310 (The legendary dancing diva, Uhm Jung Hwa) 585 00:21:29,850 --> 00:21:33,020 Her second album. This was a huge hit too. I loved this one. 586 00:21:33,020 --> 00:21:34,250 "A Love Only Heaven Permits" 587 00:21:34,250 --> 00:21:36,649 - Gosh, this song. The slow song. - Yes. 588 00:21:36,649 --> 00:21:37,719 ("A Love Only Heaven Permits", released in January 1996) 589 00:21:38,820 --> 00:21:41,189 ("A Love Only Heaven Permits," a song in her 2nd album) 590 00:21:41,760 --> 00:21:43,830 This is one of the slow songs... 591 00:21:43,830 --> 00:21:45,459 - that she's known for. - A slow song. 592 00:21:47,729 --> 00:21:50,500 (She showed another side she has with an emotional song.) 593 00:21:52,570 --> 00:21:56,570 (Mesmerized) 594 00:22:00,280 --> 00:22:02,649 (It also proved how well Jung Hwa could sing.) 595 00:22:04,850 --> 00:22:07,449 She was as old as you are right now, Sil Bi. 596 00:22:07,449 --> 00:22:09,750 - What? - She was Sil Bi's age back then. 597 00:22:10,760 --> 00:22:14,459 (Jung Hwa released this touching song in her 20s.) 598 00:22:16,189 --> 00:22:19,399 We're finally in 1997 when Man Ok began to make... 599 00:22:19,399 --> 00:22:22,169 - impacts on the music industry. - Finally. 600 00:22:23,070 --> 00:22:25,070 (Screaming!) 601 00:22:25,340 --> 00:22:26,600 "Rose of Betrayal." 602 00:22:26,600 --> 00:22:28,439 ("Rose of Betrayal") 603 00:22:28,639 --> 00:22:29,639 I seriously... 604 00:22:30,169 --> 00:22:31,639 ("Rose of Betrayal," released in March 1997) 605 00:22:31,639 --> 00:22:33,080 (This song helped her become the Madonna of Korea.) 606 00:22:33,679 --> 00:22:35,750 (The title song of her 3rd album, "Rose of Betrayal.") 607 00:22:36,750 --> 00:22:38,619 This is when you began to work with Yeong Hun, right? 608 00:22:38,619 --> 00:22:41,320 You're right. I began working with Yeong Hun through this song. 609 00:22:41,689 --> 00:22:44,419 This is when her stage outfit and concept began to change. 610 00:22:44,419 --> 00:22:45,719 She finally became herself. 611 00:22:45,719 --> 00:22:47,360 It's her now. I'm getting chills. 612 00:22:49,760 --> 00:22:53,760 (With her unique and sexy style, she becomes the Madonna of Korea.) 613 00:22:54,800 --> 00:22:57,030 (Why did you choose me) 614 00:22:57,699 --> 00:23:01,040 (Of all people?) 615 00:23:01,040 --> 00:23:02,909 (Just a short fling) 616 00:23:02,909 --> 00:23:04,939 (It brings back memories.) 617 00:23:05,280 --> 00:23:08,110 Why am I so happy watching my own videos? 618 00:23:08,110 --> 00:23:09,679 (Is not what I wanted) 619 00:23:09,679 --> 00:23:11,020 (Remember) 620 00:23:11,080 --> 00:23:12,780 - I know this song so well. - How sad I am now 621 00:23:12,780 --> 00:23:13,990 You do? How? 622 00:23:13,990 --> 00:23:16,750 Hey, don't look down on me. 623 00:23:17,050 --> 00:23:18,689 I never looked down on you. 624 00:23:18,719 --> 00:23:21,330 I know this song. I even bought the tape. 625 00:23:21,330 --> 00:23:23,490 These days, I keep talking like Jessi. 626 00:23:23,490 --> 00:23:24,760 - How? - Like Eun Bi. 627 00:23:24,760 --> 00:23:27,060 I throw in some English words here and there. 628 00:23:27,129 --> 00:23:29,000 - I do that too. - That happens, right? 629 00:23:29,000 --> 00:23:30,869 - I'm obsessed with the US now. - It's... 630 00:23:30,869 --> 00:23:31,869 Same here. 631 00:23:31,869 --> 00:23:33,340 Jimi is the worst. 632 00:23:33,340 --> 00:23:35,810 Hey, come on. Listen, listen. 633 00:23:35,810 --> 00:23:37,340 - The thing is, - Come on. 634 00:23:37,340 --> 00:23:38,540 while Man Ok is here... 635 00:23:39,080 --> 00:23:41,250 For our dearest Man Ok... 636 00:23:41,479 --> 00:23:42,479 (Smiling) 637 00:23:43,209 --> 00:23:44,949 (Jimi Yu hesitates as if he's prepared something.) 638 00:23:44,949 --> 00:23:47,790 We prepared a stage for her. 639 00:23:47,949 --> 00:23:49,790 Give her a big hand! Come on! 640 00:23:50,689 --> 00:23:52,860 This is Original Entertainment. 641 00:23:52,959 --> 00:23:54,729 My feet are numb. 642 00:23:54,729 --> 00:23:56,229 - Are you okay? - Your feet are numb? 643 00:23:56,229 --> 00:23:58,860 Her outfit is perfect for this. 644 00:23:58,860 --> 00:24:01,600 Here. I'll help you. 645 00:24:01,600 --> 00:24:02,830 - I'm okay. - Don't worry. 646 00:24:02,830 --> 00:24:04,369 - I'm really fine. - It's okay. 647 00:24:04,439 --> 00:24:07,040 Oh, come on. She's so kind. 648 00:24:07,040 --> 00:24:10,270 This makes me want to cry. 649 00:24:10,270 --> 00:24:12,510 She's so kind. Come on. 650 00:24:12,510 --> 00:24:13,810 You're so sweet. 651 00:24:13,810 --> 00:24:14,810 (Laughing) 652 00:24:14,949 --> 00:24:16,379 - I'll hold you. - Come on. 653 00:24:17,850 --> 00:24:19,179 Come on. 654 00:24:21,020 --> 00:24:22,050 Are you okay? 655 00:24:22,119 --> 00:24:24,520 - You were sitting on your feet. - Your body looks so hot. 656 00:24:24,520 --> 00:24:26,090 - Thanks. - Okay, come on. 657 00:24:26,090 --> 00:24:27,729 Let's go, baby! 658 00:24:28,090 --> 00:24:29,689 (Jimi Yu feels proud to make her perform.) 659 00:24:30,229 --> 00:24:31,229 (Nervous) 660 00:24:32,659 --> 00:24:36,229 (She runs through the choreography.) 661 00:24:36,530 --> 00:24:37,899 I don't remember the choreography. 662 00:24:37,899 --> 00:24:39,439 - Is this supposed to be serious? - Of course. 663 00:24:39,439 --> 00:24:41,909 - Imagine you're on stage. - Man Ok, imagine you're on stage. 664 00:24:41,909 --> 00:24:44,139 Just eat up the cameras. 665 00:24:44,139 --> 00:24:45,540 I'm sure your body remembers it. 666 00:24:45,540 --> 00:24:47,879 If you forget the choreography, 667 00:24:47,879 --> 00:24:50,010 just shake your bottom. 668 00:24:50,010 --> 00:24:51,020 Just shake my bottom? 669 00:24:51,020 --> 00:24:52,379 Come on. 670 00:24:53,280 --> 00:24:55,389 She can handle it. Be quiet. 671 00:24:55,490 --> 00:24:56,550 What? 672 00:24:57,389 --> 00:24:58,990 Can't I say anything? 673 00:24:59,760 --> 00:25:01,590 Let's give her a big hand! 674 00:25:01,590 --> 00:25:03,530 Is it okay if we're sitting down? 675 00:25:03,530 --> 00:25:05,100 - Here we go. - Uhm Jung Hwa. 676 00:25:05,100 --> 00:25:07,830 ("Rose of Betrayal" by Uhm Jung Hwa, 1997) 677 00:25:11,070 --> 00:25:12,500 (Let's go.) 678 00:25:14,740 --> 00:25:17,810 (She becomes immersed right away.) 679 00:25:19,409 --> 00:25:22,810 They're a dance team I know. Thanks, Young Chun. 680 00:25:22,909 --> 00:25:24,149 (Nana School: Lee Won Shin, Jeong Geon Young, Choi Him Chan) 681 00:25:24,149 --> 00:25:25,320 (Jeon Jong Ha, Lee You Jong, Kim Ki Hyun) 682 00:25:30,219 --> 00:25:32,320 The look in her eyes changed completely. 683 00:25:33,060 --> 00:25:34,060 I knew it. 684 00:25:35,790 --> 00:25:37,189 (I'm Uhm Jung Hwa.) 685 00:25:40,260 --> 00:25:41,300 Incredible. 686 00:25:41,300 --> 00:25:42,530 Such charisma. 687 00:25:42,600 --> 00:25:44,340 - Such charisma. - She has such charisma. 688 00:25:44,340 --> 00:25:48,040 (Why did you choose me) 689 00:25:48,040 --> 00:25:51,639 (Of all people?) 690 00:25:51,909 --> 00:25:53,840 The key is higher than you think. 691 00:25:53,840 --> 00:25:55,209 I know. It's really high. 692 00:25:55,209 --> 00:25:56,280 I can't really sing those notes. 693 00:25:56,280 --> 00:25:57,520 - Me neither. - Right? 694 00:25:57,520 --> 00:25:59,179 Right? I can't sing it. 695 00:25:59,179 --> 00:26:00,550 You're right. 696 00:26:00,949 --> 00:26:01,949 (Shouting) 697 00:26:02,189 --> 00:26:03,619 You're so cool, Man Ok. 698 00:26:04,520 --> 00:26:07,119 - Yes, Man Ok! - Come on, Man Ok! 699 00:26:07,119 --> 00:26:08,929 - Let's go! - Yes! 700 00:26:09,090 --> 00:26:10,330 (Charisma) 701 00:26:11,100 --> 00:26:13,760 This is Original Entertainment. Okay, come on! 702 00:26:17,600 --> 00:26:20,969 (We would've regretted it if we hadn't asked her to do this.) 703 00:26:20,969 --> 00:26:21,969 Come on! 704 00:26:21,969 --> 00:26:23,439 - Oh, my. - Come on. 705 00:26:23,770 --> 00:26:26,580 - Oh, my. Come on. - What are you doing? 706 00:26:26,580 --> 00:26:27,850 (You're the best.) 707 00:26:29,209 --> 00:26:31,479 (She gets excited and dances with Jimi Yu.) 708 00:26:32,820 --> 00:26:33,879 Come on! 709 00:26:34,719 --> 00:26:36,350 (She finishes up full of charisma.) 710 00:26:36,350 --> 00:26:37,659 - Yes. - That was amazing. 711 00:26:38,090 --> 00:26:40,659 But this is not her only song. 712 00:26:40,659 --> 00:26:41,689 Can we see more? 713 00:26:42,189 --> 00:26:43,189 "Poison". 714 00:26:43,530 --> 00:26:44,530 "Poison". 715 00:26:44,530 --> 00:26:48,699 With this song, she officially became the dancing queen. 716 00:26:48,969 --> 00:26:50,500 "Poison". Come on! 717 00:26:50,500 --> 00:26:51,740 (She looks shy, but with the girls cheering for her,) 718 00:26:51,740 --> 00:26:52,740 (she starts dancing right away.) 719 00:26:53,639 --> 00:26:55,740 ("Poison" by Man Ok, 1998) 720 00:26:55,740 --> 00:26:57,540 How can she start dancing right away like that? 721 00:26:57,540 --> 00:26:58,709 I love this. 722 00:26:59,110 --> 00:27:00,280 Come here! 723 00:27:01,050 --> 00:27:03,149 We'll stay here. We don't want to mess it up. 724 00:27:04,350 --> 00:27:06,179 She remembers all the dance moves. 725 00:27:06,479 --> 00:27:09,649 (Source: SBS) 726 00:27:09,649 --> 00:27:11,119 (The 20-year-old Kim Jong Min) 727 00:27:11,119 --> 00:27:12,490 That's Jong Min. 728 00:27:13,619 --> 00:27:15,689 - That's Jong Min. Did you see him? - Yes, I know. 729 00:27:16,790 --> 00:27:19,030 - She was gorgeous. - What is he doing there? 730 00:27:19,030 --> 00:27:20,330 He was one of her dancers. 731 00:27:20,330 --> 00:27:21,770 Oh, my gosh. 732 00:27:21,770 --> 00:27:23,270 - That's Jong Min. - That's right. 733 00:27:23,770 --> 00:27:25,699 - This is so fun. - Right? 734 00:27:27,000 --> 00:27:29,369 (While Man Ok is having fun on stage...) 735 00:27:30,209 --> 00:27:32,310 (Shaking) 736 00:27:33,139 --> 00:27:35,479 (Geum Bi is also having fun, shining a light on herself.) 737 00:27:52,860 --> 00:27:55,770 (You're amazing, Man Ok.) 738 00:27:57,899 --> 00:27:59,800 Look at that. That's Jong Min. 739 00:27:59,800 --> 00:28:02,209 He was called V-man and super popular. 740 00:28:03,909 --> 00:28:04,939 Jimi! 741 00:28:05,580 --> 00:28:08,010 (Man Ok wants Jimi to be her V-man.) 742 00:28:08,010 --> 00:28:09,050 Hold on. 743 00:28:10,379 --> 00:28:11,379 (Disappointed) 744 00:28:12,649 --> 00:28:15,020 (Just then) 745 00:28:15,020 --> 00:28:16,020 (Shouting) 746 00:28:18,919 --> 00:28:20,290 Oh, my gosh. 747 00:28:20,560 --> 00:28:21,590 (Man Ok has no idea.) 748 00:28:21,590 --> 00:28:23,860 (Her V-man, Jong Min, is here!) 749 00:28:25,330 --> 00:28:27,429 (The other members recognize him first.) 750 00:28:28,169 --> 00:28:30,169 (He looks just like in the old days.) 751 00:28:30,169 --> 00:28:31,740 (Man Ok looks innocent.) 752 00:28:31,939 --> 00:28:33,669 Oh, my gosh! Jong Min! 753 00:28:33,669 --> 00:28:34,709 (Screaming) 754 00:28:34,709 --> 00:28:35,709 (Screaming) 755 00:28:37,409 --> 00:28:39,310 (She is so surprised that she backs away.) 756 00:28:39,780 --> 00:28:42,750 Oh, my. Jong Min. This is crazy. 757 00:28:42,750 --> 00:28:43,780 (What are you doing here?) 758 00:28:44,050 --> 00:28:46,580 Jong Min is here! 759 00:28:46,580 --> 00:28:48,389 Yes! Come on! 760 00:28:48,389 --> 00:28:49,949 (After screaming some more,) 761 00:28:49,949 --> 00:28:50,959 (she gives him a hug.) 762 00:28:52,260 --> 00:28:54,389 (But she starts dancing again.) 763 00:28:54,389 --> 00:28:55,560 Jong Min! 764 00:28:55,959 --> 00:28:57,290 (Her eyes are teary,) 765 00:28:57,290 --> 00:28:58,929 (but her legs are dancing.) 766 00:28:59,830 --> 00:29:00,969 (Screaming) 767 00:29:02,000 --> 00:29:04,129 - Where was he? - I invited him. 768 00:29:04,129 --> 00:29:05,699 Jimi Yu invited him. 769 00:29:06,699 --> 00:29:08,869 (No one expected to see this again.) 770 00:29:09,639 --> 00:29:11,409 - I want to cry. - Me too. 771 00:29:11,409 --> 00:29:13,639 See? This is Original Entertainment. 772 00:29:13,639 --> 00:29:16,250 - Original Entertainment. - Hey, Original Entertainment! 773 00:29:16,250 --> 00:29:18,649 Original Entertainment. Okay, come on. 774 00:29:18,649 --> 00:29:19,949 (While Man Ok keeps screaming,) 775 00:29:20,719 --> 00:29:22,990 (Jong Min shows off his dance skills.) 776 00:29:22,990 --> 00:29:24,860 I love this. 777 00:29:25,290 --> 00:29:27,419 - Let's go! - One more time. Together! 778 00:29:27,990 --> 00:29:30,629 (Everyone dances together.) 779 00:29:30,929 --> 00:29:33,629 Oh, my gosh. I was so surprised. 780 00:29:33,629 --> 00:29:35,570 This is so touching. Right? 781 00:29:36,300 --> 00:29:38,399 - This is touching. - This is touching. 782 00:29:38,800 --> 00:29:40,439 (The two look like they went back in time.) 783 00:29:40,439 --> 00:29:42,270 We can see them together in the video too. 784 00:29:42,270 --> 00:29:44,740 Jong Min. 785 00:29:44,740 --> 00:29:46,639 (A touching and happy trip down memory lane) 786 00:29:47,979 --> 00:29:49,479 He used to be a dancer? 787 00:29:49,479 --> 00:29:51,520 - Yes. He's a great dancer. - That's right. I remember it now. 788 00:29:52,919 --> 00:29:53,979 (They've been a team for more than 20 years.) 789 00:29:53,979 --> 00:29:55,520 Yes! This is amazing! 790 00:29:55,820 --> 00:29:58,619 (Jong Min and Jung Hwa) 791 00:29:59,919 --> 00:30:01,860 - Oh, my. - Hello. 792 00:30:01,990 --> 00:30:03,030 I was so... 793 00:30:03,030 --> 00:30:04,760 - You were surprised, right? - This is... 794 00:30:04,760 --> 00:30:07,229 Original Entertainment's first surprise. 795 00:30:07,229 --> 00:30:09,600 My goodness. Jong Min. 796 00:30:10,000 --> 00:30:11,000 Unbelievable. 797 00:30:11,000 --> 00:30:13,800 I didn't know I'd be dancing with you again. 798 00:30:13,800 --> 00:30:15,010 You had no idea? 799 00:30:15,010 --> 00:30:17,310 Usually, I notice these things. 800 00:30:17,439 --> 00:30:19,110 - But you didn't? - I called Jimi, 801 00:30:19,110 --> 00:30:20,879 but he didn't come. 802 00:30:20,879 --> 00:30:23,379 So I thought there was a dancer waiting. 803 00:30:23,979 --> 00:30:25,649 But when I turned around... 804 00:30:25,649 --> 00:30:27,820 I was surprised too. 805 00:30:27,820 --> 00:30:30,419 I only turned around because you guys looked so surprised. 806 00:30:30,590 --> 00:30:32,790 But you looked so scared. 807 00:30:32,889 --> 00:30:34,260 (She looks terrified.) 808 00:30:34,959 --> 00:30:36,590 Jung Hwa, what's wrong? 809 00:30:36,590 --> 00:30:37,830 This is crazy! 810 00:30:37,830 --> 00:30:38,830 (Laughing) 811 00:30:38,929 --> 00:30:40,729 When was the last time we did this together? 812 00:30:40,729 --> 00:30:43,169 - The last time... It was ages ago. - Right? 813 00:30:43,169 --> 00:30:45,469 I only asked you to come today because of Man Ok. 814 00:30:45,469 --> 00:30:47,770 The job interview results are not out yet. 815 00:30:47,770 --> 00:30:49,770 No? I thought I got the job. 816 00:30:49,770 --> 00:30:51,810 No. That's not it. 817 00:30:51,810 --> 00:30:55,149 At the interview, I asked him about Jung Hwa. 818 00:30:55,149 --> 00:30:58,919 And he said she is the person he loves, admires, 819 00:30:58,919 --> 00:31:00,280 - and misses the most. - She's my star. 820 00:31:00,280 --> 00:31:02,520 - She's his star. - She's my biggest star. 821 00:31:03,119 --> 00:31:07,290 We can't talk about Man Ok without talking about Jong Min. 822 00:31:07,290 --> 00:31:08,689 - Oh, my. - Right? 823 00:31:08,689 --> 00:31:09,729 "Poison", 824 00:31:09,889 --> 00:31:10,990 - and then... - "Don't Know". 825 00:31:10,990 --> 00:31:12,429 - "Don't Know" - "Invitation". 826 00:31:12,429 --> 00:31:13,429 - "Invitation". - "Festival". 827 00:31:13,429 --> 00:31:15,600 Jong Min was a part of all her hit songs. 828 00:31:15,600 --> 00:31:16,600 - That's right. - This is so funny. 829 00:31:16,600 --> 00:31:18,169 It's so funny to see you so surprised. 830 00:31:19,040 --> 00:31:20,699 - We were really surprised. - Right? 831 00:31:20,699 --> 00:31:23,110 - I had no idea. - You were so surprised? 832 00:31:23,570 --> 00:31:25,439 Jong Min once said, 833 00:31:25,439 --> 00:31:28,080 "I was at the peak of my popularity..." 834 00:31:28,879 --> 00:31:30,550 "when I was Jung Hwa's dancer." 835 00:31:30,780 --> 00:31:32,419 He even had a fan club. 836 00:31:32,419 --> 00:31:33,520 - Right? - Oh, my. 837 00:31:34,080 --> 00:31:35,149 So... 838 00:31:35,649 --> 00:31:37,820 - You're so cute. - He looks so shy. 839 00:31:38,020 --> 00:31:40,320 After Koyote debuted, 840 00:31:40,320 --> 00:31:42,530 many of my fans left. 841 00:31:42,530 --> 00:31:43,530 - Why? - Why? 842 00:31:43,530 --> 00:31:45,060 They were disappointed by the way I talk. 843 00:31:46,060 --> 00:31:47,300 - Is that true? - Yes. 844 00:31:47,300 --> 00:31:49,530 Sil Bi, it's true. 845 00:31:49,530 --> 00:31:50,629 - Is that even possible? - Yes. 846 00:31:50,629 --> 00:31:51,939 I even got letters. 847 00:31:51,939 --> 00:31:53,040 "I'm disappointed in you." 848 00:31:53,040 --> 00:31:54,169 - Seriously? - Yes. 849 00:31:54,510 --> 00:31:55,969 (His prince-like image was gone.) 850 00:31:55,969 --> 00:31:57,139 (Bye) 851 00:31:57,409 --> 00:31:59,439 The next song was "Invitation". 852 00:31:59,709 --> 00:32:00,909 Back then... 853 00:32:00,909 --> 00:32:01,979 (From her 4th album, released in July 1998) 854 00:32:02,550 --> 00:32:04,350 (This is when she looked the most beautiful.) 855 00:32:04,350 --> 00:32:05,820 I was so pretty. 856 00:32:05,820 --> 00:32:08,189 You're pretty now too, but you were stunning back then. 857 00:32:08,189 --> 00:32:09,449 I was so pretty. 858 00:32:10,189 --> 00:32:11,590 You say that yourself? 859 00:32:12,260 --> 00:32:13,290 You think so? 860 00:32:13,290 --> 00:32:14,419 (She falls in love with her past selves.) 861 00:32:14,419 --> 00:32:15,429 Jimi. 862 00:32:15,429 --> 00:32:17,189 But I agree. 863 00:32:17,189 --> 00:32:19,959 And it felt like you were looking me right in the eye. 864 00:32:20,600 --> 00:32:23,899 The look in your eyes was so intense that it felt that way. 865 00:32:23,899 --> 00:32:25,740 I don't know why, but I love looking at cameras. 866 00:32:25,740 --> 00:32:29,869 Those who can stare right into the camera are stars. 867 00:32:29,869 --> 00:32:30,869 (Oh...) 868 00:32:30,869 --> 00:32:33,080 Hwasa stares right into the camera too. 869 00:32:33,240 --> 00:32:35,379 - And so do I. - You do. 870 00:32:35,510 --> 00:32:37,879 I rip the camera with my eyes. 871 00:32:38,219 --> 00:32:39,219 You rip the camera? 872 00:32:39,219 --> 00:32:42,250 That means confidence. 873 00:32:42,250 --> 00:32:43,850 - By the way, - Yes? 874 00:32:43,850 --> 00:32:45,959 although you're not their manager yet, 875 00:32:45,959 --> 00:32:46,959 are you sure you can handle it? 876 00:32:46,959 --> 00:32:48,159 (Gosh) 877 00:32:48,260 --> 00:32:50,330 Yes. Come on. 878 00:32:50,530 --> 00:32:52,699 I love Jong Min! 879 00:32:52,699 --> 00:32:53,729 (My goodness.) 880 00:32:53,729 --> 00:32:54,729 Will you be okay? 881 00:32:56,300 --> 00:32:57,429 She said she will rip apart the cameras. 882 00:32:58,199 --> 00:33:00,439 I said I will rip apart the cameras, 883 00:33:00,439 --> 00:33:02,110 - not you. - That's right. 884 00:33:02,110 --> 00:33:05,110 As long as they don't hit me, I will be okay. 885 00:33:05,139 --> 00:33:07,379 We don't hit people. 886 00:33:07,379 --> 00:33:08,850 - I will be okay. - "We don't hit people." 887 00:33:09,080 --> 00:33:10,379 We don't hit people. 888 00:33:11,080 --> 00:33:13,320 Sil Bi, would you give us... 889 00:33:13,320 --> 00:33:16,320 a performance of "Invitation"? 890 00:33:16,719 --> 00:33:17,790 (Well...) 891 00:33:17,790 --> 00:33:18,820 All right. 892 00:33:19,820 --> 00:33:21,189 (She agrees to give an impromptu performance.) 893 00:33:21,189 --> 00:33:22,590 It will be okay. I think she will do well. 894 00:33:22,990 --> 00:33:25,129 - She will do an amazing job. - That's right. 895 00:33:25,500 --> 00:33:26,560 It will be nice. 896 00:33:27,129 --> 00:33:28,169 Do you want me to stand next to you? 897 00:33:28,429 --> 00:33:29,530 You should rap. 898 00:33:29,530 --> 00:33:30,600 Can you rap? 899 00:33:30,600 --> 00:33:33,469 I can rap, but I don't know the rap. Maybe. I don't know. 900 00:33:34,639 --> 00:33:35,669 (That was a strange rap.) 901 00:33:35,669 --> 00:33:37,709 - What did you say? - I will try, but I don't know. 902 00:33:37,740 --> 00:33:38,740 Okay, okay. 903 00:33:39,780 --> 00:33:41,550 Please play music loudly. 904 00:33:45,000 --> 00:33:46,770 Please play music loudly. 905 00:33:48,339 --> 00:33:50,270 ("Invitation" by Sil Bi and Eun Bi) 906 00:33:51,210 --> 00:33:52,210 Freestyle. 907 00:33:53,639 --> 00:33:56,679 (How will be their version of "Invitation"?) 908 00:33:58,250 --> 00:34:00,020 (It's an impromptu performance, but they enjoy the stage.) 909 00:34:00,020 --> 00:34:01,119 I am Sil Bi. 910 00:34:03,050 --> 00:34:04,820 - I am Eun Bi. - Yes. 911 00:34:05,419 --> 00:34:07,760 Original Entertainment, you know what I am saying? 912 00:34:07,760 --> 00:34:09,659 - Yes, Original Entertainment. - Let's go. 913 00:34:09,659 --> 00:34:10,700 What? 914 00:34:12,500 --> 00:34:14,230 (I waited for today) 915 00:34:17,470 --> 00:34:19,270 (Sil Bi was four years old when the song was released in 1998.) 916 00:34:19,639 --> 00:34:20,640 (Cheering) 917 00:34:20,640 --> 00:34:21,669 It's atmospheric. 918 00:34:21,669 --> 00:34:23,740 (She pulls off the song with her sexy and husky voice.) 919 00:34:26,080 --> 00:34:28,979 (It's different from Man Ok's version.) 920 00:34:32,580 --> 00:34:34,919 Hey, hey, hey, hey. 921 00:34:35,519 --> 00:34:37,760 (No words are needed for their performance.) 922 00:34:47,300 --> 00:34:48,370 Let's go. 923 00:34:50,870 --> 00:34:52,300 (They burst out laughing when their eyes meet.) 924 00:34:54,070 --> 00:34:56,910 (They soon become absorbed in the performance.) 925 00:34:56,910 --> 00:34:58,309 This song was a hit back then. 926 00:35:06,019 --> 00:35:07,689 Come on, Eun Bi! 927 00:35:08,019 --> 00:35:10,350 Original Entertainment, are you ready? 928 00:35:10,890 --> 00:35:12,120 Let's go. 929 00:35:12,390 --> 00:35:13,490 (Tell me) 930 00:35:13,490 --> 00:35:14,559 (Show me) 931 00:35:17,059 --> 00:35:18,160 (Before) 932 00:35:18,160 --> 00:35:19,330 (The night passes) 933 00:35:19,700 --> 00:35:21,399 (Let's act like we have no tomorrow) 934 00:35:21,970 --> 00:35:22,970 (She raps without hesitation...) 935 00:35:22,970 --> 00:35:23,970 It's in English. 936 00:35:23,970 --> 00:35:25,039 (and tosses the part in English.) 937 00:35:25,300 --> 00:35:26,640 (With me, you wear the crown) 938 00:35:27,640 --> 00:35:30,209 (She rips the stage apart with her charismatic rap.) 939 00:35:33,580 --> 00:35:35,550 (She moves to Sil Bi's groove.) 940 00:35:37,749 --> 00:35:39,379 (She transforms into a dancer.) 941 00:35:46,459 --> 00:35:48,189 (She allures people with her husky voice.) 942 00:35:49,390 --> 00:35:52,160 (They created a performance for Man Ok.) 943 00:35:54,870 --> 00:35:56,499 Uhm Jung Hwa, we love you. 944 00:35:56,600 --> 00:35:58,269 Thank you. I love you. 945 00:35:58,600 --> 00:36:01,169 Original Entertainment! Let's go, baby! 946 00:36:02,609 --> 00:36:04,010 There was a period when she was just on fire. 947 00:36:04,010 --> 00:36:05,780 "Don't Know", "Festival", "Scarlet"... 948 00:36:06,709 --> 00:36:07,879 There were so many hit songs. 949 00:36:07,879 --> 00:36:10,050 You could hear those songs on the street. 950 00:36:10,050 --> 00:36:11,280 Do you remember those songs? 951 00:36:11,379 --> 00:36:14,720 No. But I have watched the performances online. 952 00:36:14,720 --> 00:36:15,919 - You were five. - Yes. 953 00:36:16,220 --> 00:36:17,289 So you don't know. 954 00:36:17,919 --> 00:36:20,660 I heard that Ju Yeong Hun makes the most amount of money... 955 00:36:20,660 --> 00:36:21,959 through Uhm Jung Hwa's "Festival". 956 00:36:22,729 --> 00:36:23,930 I basically put food on his table. 957 00:36:23,930 --> 00:36:25,030 That's right. 958 00:36:26,300 --> 00:36:28,300 Jong Min is a busy man. 959 00:36:28,300 --> 00:36:29,499 I heard that you have a schedule. 960 00:36:29,499 --> 00:36:30,899 Yes, I have a shoot. 961 00:36:30,899 --> 00:36:34,269 Since you met Man Ok after a long while, 962 00:36:34,410 --> 00:36:36,169 why don't you perform "Don't Know" and "Festival"? 963 00:36:36,439 --> 00:36:38,539 - I don't remember the songs well, - Right? 964 00:36:38,539 --> 00:36:39,879 but I know the choruses. 965 00:36:40,039 --> 00:36:41,479 - I will give it a try. - Give it a try. 966 00:36:41,479 --> 00:36:42,809 Give him a round of applause. 967 00:36:42,809 --> 00:36:44,379 (They will perform together after many years.) 968 00:36:44,379 --> 00:36:45,379 (Expectant) 969 00:36:47,080 --> 00:36:49,149 ("Don't Know" and "Festival" by Man Ok with Jong Min) 970 00:36:49,689 --> 00:36:51,559 Her gaze is something else. 971 00:36:54,189 --> 00:36:56,890 (It's the same gaze she had 20 years ago.) 972 00:36:59,160 --> 00:37:01,169 (Decalcomania) 973 00:37:02,129 --> 00:37:03,669 (She is the Madonna of Korea.) 974 00:37:04,240 --> 00:37:05,399 (Watching) 975 00:37:07,269 --> 00:37:09,140 Jong Min joined the performance. 976 00:37:10,640 --> 00:37:12,180 (I don't know) 977 00:37:12,180 --> 00:37:13,780 (Why I am like this) 978 00:37:14,149 --> 00:37:16,550 (I don't know, there is no way of knowing) 979 00:37:21,490 --> 00:37:23,950 They are singing the song again after 21 years. 980 00:37:23,950 --> 00:37:27,160 (It has been a while since they shared a look.) 981 00:37:27,729 --> 00:37:29,359 This is so touching. 982 00:37:30,559 --> 00:37:32,200 (With the same dance skills,) 983 00:37:32,760 --> 00:37:35,470 (they show off the chemistry from 20 years ago.) 984 00:37:36,169 --> 00:37:39,539 It's more touching because Jong Min is there. 985 00:37:41,269 --> 00:37:44,979 (The perfect performance brings them back in time.) 986 00:37:47,080 --> 00:37:49,109 (The living legend, Uhm Jung Hwa) 987 00:37:49,780 --> 00:37:52,720 (They move on to the next performance.) 988 00:37:53,149 --> 00:37:54,749 (Clapping) 989 00:37:54,749 --> 00:37:55,749 (Clapping) 990 00:37:56,390 --> 00:37:57,760 (The clapping sound makes them want to dance.) 991 00:37:57,760 --> 00:37:59,459 (Standing up) 992 00:38:00,059 --> 00:38:01,830 ("Festival" exudes the happy vibe.) 993 00:38:01,830 --> 00:38:03,129 This is fun! 994 00:38:04,260 --> 00:38:07,399 This song is still played a lot. 995 00:38:07,800 --> 00:38:09,330 (Erase) 996 00:38:09,330 --> 00:38:10,800 (All the hardships in the world) 997 00:38:10,800 --> 00:38:13,200 It's such a nice song. 998 00:38:13,470 --> 00:38:15,109 (Smiling) 999 00:38:16,240 --> 00:38:17,609 It's so great that Jong Min is here. 1000 00:38:19,640 --> 00:38:21,609 (Let's hope) 1001 00:38:21,609 --> 00:38:23,649 (That only good things) 1002 00:38:23,649 --> 00:38:24,979 (Will come) 1003 00:38:25,749 --> 00:38:26,919 (Let's go!) 1004 00:38:28,450 --> 00:38:29,490 Disco! 1005 00:38:29,490 --> 00:38:30,890 (Disco, disco) 1006 00:38:31,689 --> 00:38:34,530 (The cheerful beats make Jimi Yu take the stage.) 1007 00:38:36,490 --> 00:38:37,959 Let's do this. 1008 00:38:38,530 --> 00:38:40,970 (The barefooted disco party) 1009 00:38:40,970 --> 00:38:42,269 You are really good. 1010 00:38:42,269 --> 00:38:43,269 (They can't hide their good cheer.) 1011 00:38:43,269 --> 00:38:44,339 You are really good. 1012 00:38:45,470 --> 00:38:47,339 Let's go! Let's go! 1013 00:38:48,240 --> 00:38:49,910 (They enjoyed "Festival" too much.) 1014 00:38:49,910 --> 00:38:50,979 (Moving to the wall) 1015 00:38:51,379 --> 00:38:53,209 (He is absorbed.) 1016 00:38:53,680 --> 00:38:54,680 Okay! 1017 00:38:55,010 --> 00:38:56,950 (Lower your expectations and look back upon yourself) 1018 00:38:56,950 --> 00:38:58,249 This song suits the current time. 1019 00:38:58,680 --> 00:39:01,050 (When life weighs down on you) 1020 00:39:01,950 --> 00:39:04,459 (The dance routine freshens up the tiring days...) 1021 00:39:05,189 --> 00:39:06,820 (and the melody brings energy.) 1022 00:39:07,359 --> 00:39:08,530 (Let's smile now) 1023 00:39:08,530 --> 00:39:09,990 (Smile again) 1024 00:39:10,459 --> 00:39:11,959 (This is a happy moment) 1025 00:39:11,959 --> 00:39:13,300 (Happy days) 1026 00:39:14,300 --> 00:39:16,970 (They sing merrily in unison.) 1027 00:39:16,970 --> 00:39:18,039 (They know how to party!) 1028 00:39:18,539 --> 00:39:19,600 (My goodness.) 1029 00:39:19,600 --> 00:39:20,839 Don't touch me! 1030 00:39:21,410 --> 00:39:24,039 (Forget the sadness, never cry) 1031 00:39:24,939 --> 00:39:27,580 (They are absorbed in Man Ok's "Festival".) 1032 00:39:28,109 --> 00:39:30,249 (Let's pray) 1033 00:39:30,249 --> 00:39:32,280 (That only good things) 1034 00:39:32,280 --> 00:39:33,950 (Will come) 1035 00:39:36,390 --> 00:39:37,519 You know what? 1036 00:39:37,519 --> 00:39:38,919 I am in a good mood today. 1037 00:39:38,959 --> 00:39:40,120 Me too. 1038 00:39:40,390 --> 00:39:41,559 Very good. 1039 00:39:41,830 --> 00:39:43,089 - That was fun. - That was really nice. 1040 00:39:43,089 --> 00:39:44,129 (It was a short and sweet festival.) 1041 00:39:44,129 --> 00:39:46,459 - It was fun to perform, right? - It was fun. 1042 00:39:46,459 --> 00:39:47,629 It was so nice. 1043 00:39:48,070 --> 00:39:49,499 My goodness. 1044 00:39:49,669 --> 00:39:50,999 (He can't contain his good cheer.) 1045 00:39:50,999 --> 00:39:53,669 Look at him flip his hair. 1046 00:39:54,510 --> 00:39:56,109 Oh, my goodness. Jae Seok. 1047 00:39:58,010 --> 00:40:00,510 - Oh, my goodness. - Look at him from the back. 1048 00:40:00,950 --> 00:40:02,550 - Oh, my goodness. - What? 1049 00:40:03,510 --> 00:40:04,850 You know, 1050 00:40:04,850 --> 00:40:06,850 - you are really good. - Jong Min, don't go. 1051 00:40:06,850 --> 00:40:08,220 Man Ok is so happy. 1052 00:40:08,220 --> 00:40:10,490 Don't go. 1053 00:40:10,589 --> 00:40:12,120 Don't go. 1054 00:40:12,120 --> 00:40:13,490 (Hitting) 1055 00:40:13,660 --> 00:40:15,660 Hold on. You said you won't hit me. 1056 00:40:16,129 --> 00:40:18,359 This is a punch of love. 1057 00:40:18,959 --> 00:40:20,229 It's too bad. 1058 00:40:20,300 --> 00:40:24,030 Jong Min, it was meaningful to have you here. 1059 00:40:24,030 --> 00:40:25,240 I was very happy. 1060 00:40:25,439 --> 00:40:27,669 It's too bad that he has to go. 1061 00:40:27,740 --> 00:40:29,640 - Take care. - Bye. 1062 00:40:29,809 --> 00:40:30,809 Good luck. 1063 00:40:30,809 --> 00:40:31,879 (Jong Min leaves after showing the perfect teamwork with Man Ok.) 1064 00:40:32,579 --> 00:40:34,519 Let's go back to 2008. 1065 00:40:34,519 --> 00:40:37,550 You released "D.I.S.C.O" after a long hiatus. 1066 00:40:37,550 --> 00:40:38,590 - I know the song. - "D.I.S.C.O"? 1067 00:40:38,590 --> 00:40:40,860 - "D.I.S.C.O". Yes. - Yes. I did. 1068 00:40:40,860 --> 00:40:41,860 (She hit her second heyday with a bold theme.) 1069 00:40:42,829 --> 00:40:45,459 When the song was released, Jung Hyung Don wore the outfit... 1070 00:40:45,459 --> 00:40:46,860 - Right. - in "Infinite Challenge". 1071 00:40:48,070 --> 00:40:50,970 A lot of people remember this song... 1072 00:40:50,970 --> 00:40:52,370 - thanks to Hyung Don. - Right? A lot of people remember. 1073 00:40:53,200 --> 00:40:54,840 I think that was when Hyo Lee released... 1074 00:40:54,840 --> 00:40:56,939 - "U-Go-Girl". - I see. "U-Go-Girl". 1075 00:40:57,140 --> 00:41:00,410 Our songs were released only a week apart. 1076 00:41:00,510 --> 00:41:01,809 So my song came out a week before... 1077 00:41:01,809 --> 00:41:04,110 and was a runner-up for the first place. 1078 00:41:04,110 --> 00:41:06,820 I thought next week, my song would be ranked first. 1079 00:41:06,820 --> 00:41:09,390 But Hyo Lee came back with the song and won in the same week. 1080 00:41:09,390 --> 00:41:11,189 ("U-Go-Girl" won 1st place as soon as it was released.) 1081 00:41:11,990 --> 00:41:13,519 (Congratulations.) 1082 00:41:13,620 --> 00:41:16,789 (There's a great singer like Jung Hwa.) 1083 00:41:16,789 --> 00:41:19,200 (I'm sorry for winning this.) 1084 00:41:19,930 --> 00:41:21,599 (Now, she can smile about this memory.) 1085 00:41:21,599 --> 00:41:23,269 I actually brought that outfit. 1086 00:41:23,269 --> 00:41:25,570 - Really? Man Ok brought the outfit. - Oh, my gosh. 1087 00:41:25,570 --> 00:41:26,669 (Man Ok brought the costume.) 1088 00:41:27,140 --> 00:41:28,510 I wanted to wear... 1089 00:41:28,510 --> 00:41:29,510 - an outfit like that. - Hold on. 1090 00:41:29,510 --> 00:41:31,309 It's the same outfit we just saw. 1091 00:41:31,309 --> 00:41:32,309 It's the same outfit. 1092 00:41:32,309 --> 00:41:33,309 (It's the same outfit.) 1093 00:41:33,680 --> 00:41:35,450 Right. This isn't the front. 1094 00:41:35,450 --> 00:41:36,680 That's the back. 1095 00:41:36,879 --> 00:41:38,979 Jung Hwa, if that were for me, that would have been the front. 1096 00:41:39,519 --> 00:41:41,620 I didn't know you still kept it. 1097 00:41:42,050 --> 00:41:43,419 - That's so pretty. - This outfit... 1098 00:41:43,419 --> 00:41:44,959 - This one. - Gray. 1099 00:41:44,959 --> 00:41:46,160 Gray. Excuse me. 1100 00:41:46,160 --> 00:41:47,390 - All the way in the back. - Gray. 1101 00:41:47,789 --> 00:41:48,930 (Cheering) 1102 00:41:48,930 --> 00:41:52,059 - Isn't this for Sil Bi? - That's for Sil Bi. 1103 00:41:52,129 --> 00:41:53,629 That's for me. 1104 00:41:53,629 --> 00:41:56,829 This is how Jung Hwa wore it. But I'll wear this front. 1105 00:41:57,530 --> 00:41:58,539 (Laughing) 1106 00:41:58,539 --> 00:42:01,439 - Okay. It's up to you. - Exactly. 1107 00:42:01,439 --> 00:42:02,570 - Right. - Yes. 1108 00:42:02,570 --> 00:42:04,879 - Originally... - Can you give them out? 1109 00:42:04,879 --> 00:42:06,479 I brought them as gifts. 1110 00:42:06,479 --> 00:42:08,079 - Really? These outfits? - My gosh. 1111 00:42:08,410 --> 00:42:10,050 (She smells Jung Hwa's dress.) 1112 00:42:10,510 --> 00:42:12,780 - I brought one more. - Okay. What is this? 1113 00:42:12,780 --> 00:42:13,849 This is... 1114 00:42:13,849 --> 00:42:15,590 - This is so my style. - My gosh. It's so pretty. 1115 00:42:15,590 --> 00:42:16,689 Isn't that a dress? 1116 00:42:16,820 --> 00:42:19,820 (This sexy costume totally won over Eun Bi.) 1117 00:42:21,289 --> 00:42:23,990 - That's totally for me. Me. - It's amazing. 1118 00:42:25,129 --> 00:42:26,729 Why is that for you? 1119 00:42:26,729 --> 00:42:28,470 - This is... - Let me explain. 1120 00:42:28,470 --> 00:42:31,300 - I like tight dresses. - Is that so? 1121 00:42:31,300 --> 00:42:32,740 How did you know my taste? 1122 00:42:32,740 --> 00:42:35,370 I just thought Eun Bi might like this dress. 1123 00:42:35,370 --> 00:42:36,370 - And... - Eun Bi. 1124 00:42:36,370 --> 00:42:39,379 - This short dress is for you. - Sil Bi. 1125 00:42:39,379 --> 00:42:41,510 - Sil Bi. - Sil Bi. 1126 00:42:42,280 --> 00:42:44,050 (Stamping with excitement) 1127 00:42:44,050 --> 00:42:45,620 I'll wear this next week. 1128 00:42:45,620 --> 00:42:47,419 - Really? - I totally mean it. 1129 00:42:47,419 --> 00:42:50,320 - Do you like it, Sil Bi? - I love it. 1130 00:42:51,519 --> 00:42:53,590 (A week later, they really wore Man Ok's outfits.) 1131 00:42:54,829 --> 00:42:57,090 (You can check out Eun Bi and Sil Bi in dresses shortly.) 1132 00:42:57,090 --> 00:42:58,329 Let me see. 1133 00:42:58,399 --> 00:43:00,059 Man Ok is happy too. 1134 00:43:00,059 --> 00:43:01,970 - You like the dresses she brought. - Right. 1135 00:43:01,970 --> 00:43:03,769 I love you, girls. 1136 00:43:04,439 --> 00:43:05,499 Yes. 1137 00:43:05,970 --> 00:43:07,399 (Hugging tightly) 1138 00:43:08,110 --> 00:43:09,740 (He wants to save this touching moment.) 1139 00:43:09,740 --> 00:43:10,840 So good. 1140 00:43:11,680 --> 00:43:13,579 This is what I wanted to see. 1141 00:43:14,680 --> 00:43:15,680 Why are you crying? 1142 00:43:15,680 --> 00:43:18,149 - He's suddenly acting. - What's wrong with you? 1143 00:43:18,550 --> 00:43:19,950 - Hey, Jimi. - Why? 1144 00:43:20,749 --> 00:43:23,820 - As the producer, - Jimi. 1145 00:43:24,450 --> 00:43:26,360 I've been dreaming of this. 1146 00:43:26,559 --> 00:43:27,959 Jimi, look at us. 1147 00:43:27,959 --> 00:43:31,260 - Jimi. - Jimi. Look at us. 1148 00:43:34,930 --> 00:43:35,930 (Shocked) 1149 00:43:36,570 --> 00:43:39,200 - So good. Fantastic. - Fantastic. 1150 00:43:39,200 --> 00:43:40,370 - Yes. - Come on. 1151 00:43:40,370 --> 00:43:43,309 - Let's put away the clothes. - Okay. 1152 00:43:43,410 --> 00:43:45,579 When we talked to Jung Hwa, 1153 00:43:45,579 --> 00:43:49,079 she mentioned that this might be the last chance for her. 1154 00:43:49,079 --> 00:43:51,450 Why do you keep thinking that? 1155 00:43:51,950 --> 00:43:54,720 (Man Ok kept mentioning this might be her last song.) 1156 00:43:55,090 --> 00:43:56,919 It's not like I'm quitting. 1157 00:43:56,919 --> 00:43:59,959 Because of my age, I always felt... 1158 00:43:59,959 --> 00:44:02,829 sorry to come back as a singer. 1159 00:44:02,829 --> 00:44:04,760 - Come on. - Age doesn't matter. 1160 00:44:04,760 --> 00:44:06,629 It's not sorry. I should say it's a bit embarrassing. 1161 00:44:06,629 --> 00:44:08,530 - I just feel embarrassed. - You're just embarrassed. 1162 00:44:09,129 --> 00:44:12,939 So I don't usually perform on music shows. 1163 00:44:12,939 --> 00:44:15,269 Jung Hwa, don't put a limit on yourself. 1164 00:44:15,269 --> 00:44:17,269 - It's not like that anymore. - I won't do that anymore. 1165 00:44:17,269 --> 00:44:20,309 I can totally understand where you're coming from. 1166 00:44:20,309 --> 00:44:22,410 Jung Hwa, you'll be here forever. 1167 00:44:22,410 --> 00:44:23,749 - Right. - Forever. 1168 00:44:23,749 --> 00:44:25,220 - Thank you. - I mean it. 1169 00:44:25,220 --> 00:44:26,280 Yes. 1170 00:44:26,280 --> 00:44:28,950 My dream is to have one grand concert. 1171 00:44:29,220 --> 00:44:31,519 - You've never had one? - Not yet. 1172 00:44:32,090 --> 00:44:34,519 All of a sudden, I had to get thyroid gland surgery. 1173 00:44:34,689 --> 00:44:38,099 I couldn't sing for 10 years because my vocal cords were damaged. 1174 00:44:38,099 --> 00:44:41,129 - Is that why? - Talking is fine. 1175 00:44:41,129 --> 00:44:44,570 But when I sang, it was a bit straining on my vocal cords. 1176 00:44:44,740 --> 00:44:47,870 I used to regret why I didn't sing more before... 1177 00:44:47,870 --> 00:44:49,570 my vocal cords got damaged. 1178 00:44:49,570 --> 00:44:52,340 There was a phase when I regretted a lot of things. 1179 00:44:52,510 --> 00:44:56,149 So being able to record an album with junior female singers... 1180 00:44:56,149 --> 00:44:59,079 makes me so happy that it brings me tears. 1181 00:45:02,749 --> 00:45:05,660 - So I want to learn a lot from... - Eun Bi. 1182 00:45:05,660 --> 00:45:07,590 - Sil Bi and Eun Bi. - Gosh. 1183 00:45:07,590 --> 00:45:10,390 It will be hard for me to sing, so help me a lot. 1184 00:45:10,390 --> 00:45:13,229 You can totally fix that with a machine these days. 1185 00:45:13,360 --> 00:45:15,169 A machine can fix everything. 1186 00:45:15,700 --> 00:45:17,599 You know that, right? Jimi Yu. 1187 00:45:17,599 --> 00:45:19,470 When you were in SSAK3, they tuned it up, right? 1188 00:45:24,140 --> 00:45:27,039 (I thought the story would last) 1189 00:45:27,039 --> 00:45:28,379 (Forever) 1190 00:45:29,979 --> 00:45:31,849 (Among many failures,) 1191 00:45:31,849 --> 00:45:33,180 (We were happy) 1192 00:45:34,820 --> 00:45:36,419 (As long as there's a stage to perform,) 1193 00:45:36,419 --> 00:45:38,019 (her story will always go on.) 1194 00:45:38,660 --> 00:45:40,189 ("Ending Credit" showed that Jung Hwa still had it.) 1195 00:45:40,720 --> 00:45:42,729 (Refund Sisters from 2020 and present) 1196 00:45:44,760 --> 00:45:48,300 Man Ok told her story as it is. 1197 00:45:48,300 --> 00:45:50,370 - That's how we bond. - Right. 1198 00:45:50,370 --> 00:45:53,439 Sharing your story is like opening up to that person. 1199 00:45:53,539 --> 00:45:54,599 Right. 1200 00:45:55,410 --> 00:45:58,209 Oh, right. Let me say one last thing. 1201 00:45:58,209 --> 00:46:01,209 I asked one of my friends to work on a song. 1202 00:46:01,209 --> 00:46:02,849 Should we leave now? 1203 00:46:02,849 --> 00:46:03,849 - Let's go now. - Wait. 1204 00:46:03,849 --> 00:46:05,050 When it comes to music, 1205 00:46:05,149 --> 00:46:06,280 - Let's get out of here. - you don't get involved. 1206 00:46:06,280 --> 00:46:08,390 - No. - Wasn't that in our contract? 1207 00:46:08,390 --> 00:46:10,789 I won't force it to you. But you can listen to it. 1208 00:46:10,789 --> 00:46:12,360 Okay. Don't force us. 1209 00:46:12,360 --> 00:46:14,930 - Right. Yes. Don't push. - You can listen to it, right? 1210 00:46:14,930 --> 00:46:18,129 I'll ask my friend to work on a song and bring it to you. 1211 00:46:18,129 --> 00:46:20,200 Let's call it a day here. 1212 00:46:20,200 --> 00:46:21,769 Okay. Bye. 1213 00:46:21,769 --> 00:46:24,300 - Bye. - See you next week. Come on. 1214 00:46:24,300 --> 00:46:26,740 - Uncle Jimi. Bye. - Jimi. Okay. Bye. 1215 00:46:26,740 --> 00:46:27,870 Bye. 1216 00:46:27,870 --> 00:46:29,840 - What do you call that? - Come out together. 1217 00:46:30,110 --> 00:46:32,140 What? Where are you going with the shoes? 1218 00:46:33,610 --> 00:46:36,149 - Here's what important. Jae Seok. - It's right here. 1219 00:46:36,149 --> 00:46:37,309 Don't touch me. 1220 00:46:37,749 --> 00:46:39,349 Then, don't touch our music. 1221 00:46:39,349 --> 00:46:41,019 - It's okay. - Okay. 1222 00:46:41,019 --> 00:46:43,749 I'll bring it to you. Just listen to the song. 1223 00:46:43,749 --> 00:46:45,120 I'll go and see my friends. 1224 00:46:45,120 --> 00:46:46,360 - Okay. - Okay. Come on. 1225 00:46:46,360 --> 00:46:48,329 - Bye. - You're not going to put them on? 1226 00:46:49,559 --> 00:46:52,200 Hold on. Sil Bi. You won't put on your shoes? 1227 00:46:52,200 --> 00:46:53,200 (Flustered) 1228 00:46:53,999 --> 00:46:56,229 Sil Bi is so cool. 1229 00:46:57,070 --> 00:46:58,769 Jung Hwa, what are you doing at the corner? 1230 00:46:58,769 --> 00:46:59,800 Everyone, bye. 1231 00:47:00,039 --> 00:47:01,470 - I have to put on shoes. - Jung Hwa. 1232 00:47:01,470 --> 00:47:02,910 I'll help you. Gosh. 1233 00:47:03,169 --> 00:47:05,510 Jung Hwa, how can your legs be so soft? 1234 00:47:05,939 --> 00:47:08,910 Don't I have good skin? 1235 00:47:09,479 --> 00:47:11,550 Touch her leg. It's so milky. 1236 00:47:11,550 --> 00:47:13,849 - I secretly touched it. - It's like a baby's skin. 1237 00:47:15,149 --> 00:47:16,320 It's so hard to put it in. 1238 00:47:16,320 --> 00:47:18,090 - Thank you. That's good. - Jae Seok. 1239 00:47:18,090 --> 00:47:19,289 - That's good. - It's good? 1240 00:47:19,289 --> 00:47:21,430 All right. Say, "Let's go, Originals". 1241 00:47:21,430 --> 00:47:23,660 - Let's go, Originals. - Let's go, Originals. 1242 00:47:23,660 --> 00:47:25,030 - Come on. - Okay. 1243 00:47:25,030 --> 00:47:27,099 - Okay. See you next week. Bye. - Yes. 1244 00:47:27,099 --> 00:47:28,800 He's the best CEO! 1245 00:47:28,800 --> 00:47:29,829 Okay. Bye. 1246 00:47:31,070 --> 00:47:35,939 (Several days later on a late summer night) 1247 00:47:37,309 --> 00:47:38,680 (Gayo Daejeon Award, Uhm Jung Hwa) 1248 00:47:39,309 --> 00:47:41,450 (The trophies are both from the music and movie industries.) 1249 00:47:42,379 --> 00:47:44,050 (There are traces of Man Ok all over the place.) 1250 00:47:44,919 --> 00:47:47,180 (It's Man Ok, the oldest member's house.) 1251 00:47:48,289 --> 00:47:49,919 (Man Ok is doing something in the kitchen.) 1252 00:47:50,749 --> 00:47:52,419 Gosh, I'm in such a hurry. 1253 00:47:55,860 --> 00:47:58,329 (For some reason, she seems busy.) 1254 00:47:58,329 --> 00:47:59,329 (Dashing) 1255 00:47:59,660 --> 00:48:02,899 Tell me what you want to eat. I'll prepare them. 1256 00:48:03,030 --> 00:48:06,939 Man Ok, this is Cheon Ok. We're meeting at your house, right? 1257 00:48:07,599 --> 00:48:08,669 (She sets up the dinner table in a rush.) 1258 00:48:08,669 --> 00:48:09,669 (Struggling) 1259 00:48:12,039 --> 00:48:15,209 I must calm down. I'm rushing things. 1260 00:48:16,209 --> 00:48:17,410 I'm in a rush. 1261 00:48:17,410 --> 00:48:18,550 (She's trying to calm herself down.) 1262 00:48:21,180 --> 00:48:24,450 (She suddenly brightens up at the sound of the bell.) 1263 00:48:25,559 --> 00:48:27,189 (Dashing) 1264 00:48:27,189 --> 00:48:28,260 (Giggling) 1265 00:48:30,490 --> 00:48:32,360 (She goes out barefooted to greet the first guest.) 1266 00:48:32,360 --> 00:48:34,870 - Wait a minute. - Man Ok. 1267 00:48:34,870 --> 00:48:36,899 (The first guest is Cheon Ok.) 1268 00:48:36,899 --> 00:48:38,340 - Cheon Ok. - Man Ok. 1269 00:48:39,070 --> 00:48:41,910 Why are you dressed like that at your own house? 1270 00:48:41,910 --> 00:48:44,070 You look so pretty for someone who just came from Jeju Island. 1271 00:48:44,070 --> 00:48:45,809 Man Ok, is that what you wear at home? 1272 00:48:45,809 --> 00:48:47,740 This is what I always wear at home. 1273 00:48:47,740 --> 00:48:49,579 - The necklace is flipped. - Really? 1274 00:48:51,479 --> 00:48:52,950 - Man Ok. - Come on in. 1275 00:48:52,950 --> 00:48:56,220 You told me to come to your house. So I thought this was casual. 1276 00:48:56,220 --> 00:48:58,890 - But I guess not. - No, this is what I wear at home. 1277 00:48:58,959 --> 00:49:00,760 - Yes. You need that. - Right. 1278 00:49:00,760 --> 00:49:03,090 My husband said that he didn't want to see me. 1279 00:49:03,160 --> 00:49:05,160 He said I always wear pajamas at home. 1280 00:49:05,160 --> 00:49:06,430 - George said that? - Yes. 1281 00:49:06,430 --> 00:49:07,430 No way. 1282 00:49:07,430 --> 00:49:09,430 Wait, he's not my husband. He's my live-in boyfriend. 1283 00:49:09,430 --> 00:49:10,470 Well, right. 1284 00:49:10,470 --> 00:49:14,370 I don't want to go down. You know, you feel small off heels. 1285 00:49:14,370 --> 00:49:15,370 (She loves Hyo Lee enough to help her take off her shoes.) 1286 00:49:15,769 --> 00:49:17,269 It's been a while since I've been here. 1287 00:49:17,370 --> 00:49:19,309 - Right. Has it been 10 years? - Right. 1288 00:49:19,309 --> 00:49:21,010 Nothing changed though. 1289 00:49:21,010 --> 00:49:23,510 - Nothing changed, right? - It's the same. It's all white. 1290 00:49:23,510 --> 00:49:25,019 Yes. My goodness. 1291 00:49:26,849 --> 00:49:29,050 - I brought wine. - You did? 1292 00:49:29,050 --> 00:49:31,890 - It's good. It's a natural wine. - Thank you. 1293 00:49:32,220 --> 00:49:33,760 - You didn't eat, right? - No. 1294 00:49:35,430 --> 00:49:37,729 - Super. - Super. 1295 00:49:38,229 --> 00:49:39,559 My goodness. 1296 00:49:39,959 --> 00:49:41,899 - Super. - It's hot. 1297 00:49:42,030 --> 00:49:44,099 - What is this? - I'm so stupid. 1298 00:49:44,099 --> 00:49:45,099 (She sits on the floor right away.) 1299 00:49:45,740 --> 00:49:49,169 You're wearing a big necklace. Can I take this off? 1300 00:49:49,169 --> 00:49:50,169 You can. 1301 00:49:50,169 --> 00:49:51,979 Super. Come here. 1302 00:49:51,979 --> 00:49:54,780 (Her voice and facial expression are so angelic.) 1303 00:49:55,149 --> 00:49:56,149 What is this? 1304 00:49:56,149 --> 00:49:57,180 - This doesn't look good on you. - Super. 1305 00:49:57,180 --> 00:49:58,349 I made it for Super. 1306 00:49:58,349 --> 00:50:00,349 But this looks like... 1307 00:50:00,349 --> 00:50:02,890 - What? - Don't fancy dogs wear them? 1308 00:50:02,890 --> 00:50:04,349 Right. Super is a fancy dog. 1309 00:50:04,349 --> 00:50:06,689 Super, you look like one of my dogs. 1310 00:50:06,919 --> 00:50:09,729 - You do. You know? - How is Guana? 1311 00:50:09,729 --> 00:50:11,660 Guana is doing good. Super is slimmer than I thought. 1312 00:50:11,660 --> 00:50:13,260 Right. Super won't eat. 1313 00:50:13,260 --> 00:50:15,599 - Really? - No. Super doesn't eat a lot. 1314 00:50:15,829 --> 00:50:19,269 Is that so? Is that so? 1315 00:50:19,269 --> 00:50:20,340 Super likes you. 1316 00:50:20,340 --> 00:50:22,740 Is that so, Super? Does Super know I have a lot of dogs? 1317 00:50:23,570 --> 00:50:24,939 My gosh. Goodness. 1318 00:50:24,939 --> 00:50:26,340 (Cheon Ok is a total dog lover.) 1319 00:50:26,479 --> 00:50:29,379 My goodness. Super. 1320 00:50:30,510 --> 00:50:31,979 - I... - Super. 1321 00:50:33,479 --> 00:50:34,479 (Moving here) 1322 00:50:34,479 --> 00:50:35,550 (Moving there) 1323 00:50:36,689 --> 00:50:37,689 (Peekaboo) 1324 00:50:37,890 --> 00:50:40,559 Here you are! I got you. 1325 00:50:40,689 --> 00:50:42,860 - Isn't she cute? She's lovely. - So cute. 1326 00:50:43,590 --> 00:50:44,689 (Looking around) 1327 00:50:45,360 --> 00:50:47,129 - Do you need a hand? - Well... 1328 00:50:47,899 --> 00:50:49,169 Here are some glasses. 1329 00:50:49,570 --> 00:50:50,930 You have a lot of glasses as well. 1330 00:50:51,370 --> 00:50:53,740 Your house is as lovely as ever. 1331 00:50:53,899 --> 00:50:55,039 - My house? - Yes. 1332 00:50:55,039 --> 00:50:56,039 Well... 1333 00:50:56,039 --> 00:50:58,910 I was quite shocked when I first came to your place. 1334 00:50:58,910 --> 00:50:59,939 Why? 1335 00:50:59,979 --> 00:51:01,410 My place was a mess, 1336 00:51:01,410 --> 00:51:02,950 but your place was so lovely. 1337 00:51:03,550 --> 00:51:07,519 Looking at how well you treated yourself... 1338 00:51:07,519 --> 00:51:08,649 made me reflect on myself. 1339 00:51:09,220 --> 00:51:10,849 - Did you? But you should live... - Yes. 1340 00:51:10,849 --> 00:51:12,660 - whatever way you want. - For me, 1341 00:51:12,660 --> 00:51:16,059 I only dolled myself up when I needed to go out. 1342 00:51:16,390 --> 00:51:20,030 I didn't really care about where I lived. 1343 00:51:20,599 --> 00:51:22,399 But you feel comfortable that way, right? 1344 00:51:22,399 --> 00:51:24,300 I only cared about what people could see. 1345 00:51:24,300 --> 00:51:27,870 I didn't really pay attention to myself. 1346 00:51:29,110 --> 00:51:31,910 I'll change into comfortable clothes and help you out. 1347 00:51:31,910 --> 00:51:33,510 - This is too glossy. - It's gorgeous. 1348 00:51:33,510 --> 00:51:34,579 It's a little too much, right? 1349 00:51:35,309 --> 00:51:37,249 - Use the bathroom. - Bathroom? 1350 00:51:37,249 --> 00:51:41,019 (Cheon Ok is off to get changed into comfortable clothes.) 1351 00:51:41,890 --> 00:51:43,720 (Man Ok prepares dinner with a smiley face.) 1352 00:51:44,320 --> 00:51:45,519 (Cheon Ok is back.) 1353 00:51:46,260 --> 00:51:48,260 - Do you have dog chews? Big ones. - I do. 1354 00:51:48,689 --> 00:51:50,189 (Her eyes are fixed on Super again.) 1355 00:51:50,890 --> 00:51:52,030 Look what I've got, Super. 1356 00:51:54,599 --> 00:51:55,669 She's giving you a treat. 1357 00:51:55,669 --> 00:51:56,769 What is this? 1358 00:51:56,800 --> 00:51:58,970 Paw. Give paw. 1359 00:51:59,300 --> 00:52:00,939 - There you go. - Good girl. 1360 00:52:01,140 --> 00:52:02,169 Eat. 1361 00:52:03,070 --> 00:52:04,470 - Eat, Super. - You can eat it now. 1362 00:52:05,240 --> 00:52:06,240 There you go. 1363 00:52:07,280 --> 00:52:08,749 (Gazing in silence) 1364 00:52:09,180 --> 00:52:10,979 The couch where Tangle used to sit on... 1365 00:52:12,180 --> 00:52:13,849 is occupied by Super now. 1366 00:52:13,849 --> 00:52:15,249 I know. 1367 00:52:15,620 --> 00:52:17,789 - Around when Tangle died, - Right. 1368 00:52:18,249 --> 00:52:20,860 - I was... - I lost Mimi too. 1369 00:52:20,860 --> 00:52:23,660 - Yes, I heard that. - It was about that time. 1370 00:52:24,390 --> 00:52:27,229 (Man Ok's pet Tangle crossed the Rainbow Bridge last year.) 1371 00:52:28,300 --> 00:52:31,430 (Cheon Ok's cat Mimi left her around that time.) 1372 00:52:32,499 --> 00:52:33,700 You still think about it, right? 1373 00:52:33,700 --> 00:52:34,700 (Nodding) 1374 00:52:35,140 --> 00:52:37,140 Just hearing her name makes me tear up. 1375 00:52:38,780 --> 00:52:39,780 (Her name alone makes her burst into tears.) 1376 00:52:39,780 --> 00:52:41,340 I also cry all the time. 1377 00:52:43,950 --> 00:52:45,479 I always bring it up and cry about it. 1378 00:52:46,349 --> 00:52:47,579 (With the same memory,) 1379 00:52:47,579 --> 00:52:50,490 (they share laughter and tears.) 1380 00:52:50,490 --> 00:52:52,220 (Accompanied by tile floors and wine glasses) 1381 00:52:53,289 --> 00:52:57,760 (The night grows deep in Man Ok's house.) 1382 00:52:58,430 --> 00:52:59,430 Let's cook another... 1383 00:52:59,430 --> 00:53:00,430 - gambas al ajillo for bread. - Okay. 1384 00:53:00,430 --> 00:53:02,099 Hwasa might have a big appetite. 1385 00:53:03,300 --> 00:53:05,570 Since Hwasa eats really well, 1386 00:53:05,570 --> 00:53:06,800 We need to prepare a lot of food. 1387 00:53:06,800 --> 00:53:08,370 I thought I should cook more food. 1388 00:53:08,370 --> 00:53:09,769 How come she eats so well? 1389 00:53:09,769 --> 00:53:11,269 I know. But still, 1390 00:53:11,269 --> 00:53:12,879 - she's in perfect shape. - She eats with such gusto. 1391 00:53:14,510 --> 00:53:16,680 (Cheers to their little sister who will arrive soon.) 1392 00:53:17,479 --> 00:53:19,180 - Why are you so pretty? - I cut my bangs. 1393 00:53:19,180 --> 00:53:21,320 Right. The color of your hair looks so nice too. 1394 00:53:21,320 --> 00:53:23,320 (Having small talk in a comfortable setting) 1395 00:53:24,919 --> 00:53:26,360 Who is it, Super? 1396 00:53:26,390 --> 00:53:27,860 - Can you get the door? - Sure. 1397 00:53:28,930 --> 00:53:29,930 (She feels warm for no reason.) 1398 00:53:30,689 --> 00:53:31,829 Who is it? 1399 00:53:31,829 --> 00:53:32,860 (Scurrying over) 1400 00:53:35,430 --> 00:53:36,499 You made it. 1401 00:53:37,269 --> 00:53:38,399 - Hwasa. - Hello. 1402 00:53:38,399 --> 00:53:39,769 What's up with your outfit? 1403 00:53:39,769 --> 00:53:40,800 Aren't you cold? 1404 00:53:41,370 --> 00:53:42,769 I'm wearing Man Ok's costume. 1405 00:53:42,769 --> 00:53:44,340 All right, but it's a little chilly. 1406 00:53:44,340 --> 00:53:46,340 - Jung Hwa, look at her outfit. - Hi. 1407 00:53:46,879 --> 00:53:48,039 How are you? 1408 00:53:48,950 --> 00:53:50,510 (The youngest one is acting cute.) 1409 00:53:51,709 --> 00:53:53,079 (Man Ok, you passed it down to me.) 1410 00:53:54,919 --> 00:53:56,349 - Oh, my. Hwasa. - Hi. 1411 00:53:56,349 --> 00:53:58,120 - I'm wearing something similar. - Right. 1412 00:53:59,160 --> 00:54:01,590 - You two look too intense today. - But... 1413 00:54:01,660 --> 00:54:02,729 - The thing is... - With all the fringes. 1414 00:54:02,729 --> 00:54:04,789 - You look stunning. - But this is... 1415 00:54:04,789 --> 00:54:06,160 - What was that dress for? - I mean it. 1416 00:54:06,160 --> 00:54:08,970 I had it made for "D.I.S.C.O". 1417 00:54:08,970 --> 00:54:10,099 - For "D.I.S.C.O"? - It's a stage costume. 1418 00:54:10,099 --> 00:54:11,329 You didn't wear anything like this. 1419 00:54:11,329 --> 00:54:12,669 On top of that... 1420 00:54:12,669 --> 00:54:14,840 - You put power shoulders on? - That's right. 1421 00:54:15,039 --> 00:54:16,709 - You want some shorts? - Sorry? 1422 00:54:16,709 --> 00:54:19,079 - She needs to get changed. - Yes. 1423 00:54:19,879 --> 00:54:20,879 I'll get changed later. 1424 00:54:20,879 --> 00:54:22,379 - It's gorgeous though. - Thank you. 1425 00:54:22,910 --> 00:54:25,349 - Gosh, it smells amazing. - Did you have dinner? 1426 00:54:25,349 --> 00:54:27,019 What is this, Hwasa? 1427 00:54:27,019 --> 00:54:28,349 It's shaved ice. 1428 00:54:28,349 --> 00:54:29,720 - Really? - Put it in the freezer. 1429 00:54:29,720 --> 00:54:31,550 - Okay. Put it in the freezer? - Oh, hello. 1430 00:54:33,519 --> 00:54:35,160 Gosh, look at the shrimps. 1431 00:54:35,160 --> 00:54:36,890 - It looks amazing, right? - It does. 1432 00:54:36,890 --> 00:54:37,990 (Mouth-watering) 1433 00:54:38,959 --> 00:54:41,260 I'll give myself a little tour. 1434 00:54:41,360 --> 00:54:44,030 Every nook and corner of your house was aired on "All the Maids" 1435 00:54:44,030 --> 00:54:45,240 - You mean "Master in the House"? - So I watched... 1436 00:54:45,240 --> 00:54:46,570 - Right. "Master in the House". - "Master in the House". 1437 00:54:46,700 --> 00:54:48,340 I watched TV after a while. 1438 00:54:48,910 --> 00:54:50,809 (Dangling) 1439 00:54:51,370 --> 00:54:54,479 - Look at her walking around in it. - It really suits her. 1440 00:54:54,479 --> 00:54:55,809 - Doesn't she look like Moana? - Right. 1441 00:54:55,809 --> 00:54:58,050 - You both look so pretty. - She's a little... 1442 00:54:58,050 --> 00:54:59,249 (She resembles Moana from head to toe.) 1443 00:54:59,249 --> 00:55:00,320 You can open it and have a look. 1444 00:55:00,320 --> 00:55:01,349 (Should I go on an adventure?) 1445 00:55:02,950 --> 00:55:04,349 Isn't this a pine tree? 1446 00:55:04,919 --> 00:55:05,990 This is crazy. 1447 00:55:05,990 --> 00:55:07,059 (Enjoying her adventure in Man Ok's terrace) 1448 00:55:08,189 --> 00:55:11,660 They said I should avoid drinking before conception. 1449 00:55:11,829 --> 00:55:14,030 So I can't even have a glass at home. 1450 00:55:14,030 --> 00:55:17,070 I'm not allowed to drink, and he's not allowed to smoke. 1451 00:55:17,070 --> 00:55:19,700 But today, he'll never know since I'm away from Jeju Island. 1452 00:55:19,700 --> 00:55:20,700 You can't. 1453 00:55:20,740 --> 00:55:22,070 I'll drink just a little. 1454 00:55:22,070 --> 00:55:23,809 I won't let you. 1455 00:55:24,840 --> 00:55:26,010 So you must've been busy. 1456 00:55:26,640 --> 00:55:28,039 I'm busy day and night 1457 00:55:30,979 --> 00:55:33,649 (Sil Bi returns after her adventure.) 1458 00:55:34,280 --> 00:55:36,189 - How can I help? - Should we divide this up? 1459 00:55:36,189 --> 00:55:37,490 - Two more? - Yes. 1460 00:55:37,550 --> 00:55:38,590 - Hwasa. - Yes. 1461 00:55:38,590 --> 00:55:40,289 I prepared a lot of food for you. 1462 00:55:41,860 --> 00:55:43,090 It looks so delicious. 1463 00:55:43,189 --> 00:55:45,860 - You made a lot of dishes. Awesome. - My gosh. 1464 00:55:46,729 --> 00:55:49,329 - That's amazing. - Since I debuted at 25, 1465 00:55:49,329 --> 00:55:51,070 - I was still a baby. - Right. 1466 00:55:51,070 --> 00:55:54,169 I know. These days, a 25 or 26-year-old is regarded... 1467 00:55:54,169 --> 00:55:56,610 - as quite old. - That's right. 1468 00:55:56,610 --> 00:55:57,610 It was the same back then. 1469 00:55:57,610 --> 00:55:59,110 - 26? When you debuted? - Yes. 1470 00:55:59,110 --> 00:56:00,180 - It was the same. - Right. 1471 00:56:00,410 --> 00:56:01,479 That's really fascinating. 1472 00:56:01,479 --> 00:56:04,209 How did you even get cast when you were in high school? 1473 00:56:04,349 --> 00:56:05,450 Since I was pretty. 1474 00:56:05,450 --> 00:56:06,979 (Since I was pretty.) 1475 00:56:07,950 --> 00:56:09,890 - Should we dig in? - Can I start eating now? 1476 00:56:09,890 --> 00:56:11,720 - You could've started ages ago. - Of course. 1477 00:56:11,990 --> 00:56:13,660 - Have this with bread. - I missed my timing. 1478 00:56:13,660 --> 00:56:15,390 - Eat this together. - Thank you. 1479 00:56:15,390 --> 00:56:16,430 - My gosh. - Sorry? 1480 00:56:17,430 --> 00:56:19,430 (She finally starts eating.) 1481 00:56:19,430 --> 00:56:20,629 (Savoring) 1482 00:56:21,260 --> 00:56:22,800 (Cheon Ok takes a bite too.) 1483 00:56:23,229 --> 00:56:24,570 Am I supposed to dip it in here? 1484 00:56:25,640 --> 00:56:28,399 (She takes a bite after dipping it in oil sauce.) 1485 00:56:30,439 --> 00:56:32,010 When is Eun Bi coming? 1486 00:56:32,010 --> 00:56:33,610 - Is she running late? - Today, Eun Bi... 1487 00:56:33,610 --> 00:56:36,280 - joined "My Little Old Boy" today. - I see. 1488 00:56:36,709 --> 00:56:39,249 So I was quite worried if she could communicate well... 1489 00:56:39,249 --> 00:56:41,149 with the ladies. 1490 00:56:41,149 --> 00:56:42,450 She will be like, "No, Mom!" 1491 00:56:42,450 --> 00:56:44,789 She wouldn't go overboard in front of the ladies, right? 1492 00:56:44,789 --> 00:56:45,890 "No, Mom!" 1493 00:56:45,890 --> 00:56:48,189 Now I'm worried if she goes around making trouble. 1494 00:56:48,320 --> 00:56:49,430 As if she's my little sister. 1495 00:56:49,990 --> 00:56:51,229 (Opening her jaw) 1496 00:56:51,229 --> 00:56:52,700 Hwasa, you look so sexy. 1497 00:56:53,229 --> 00:56:54,300 You look like a mermaid. 1498 00:56:54,300 --> 00:56:55,729 That's right. 1499 00:56:55,729 --> 00:56:57,970 (Sil Bi summons a few cartoon characters today.) 1500 00:56:58,300 --> 00:57:00,840 Since Jae Seok took up the character of Jimi Yu, 1501 00:57:00,840 --> 00:57:02,570 the look in his eyes has turned cold. 1502 00:57:02,570 --> 00:57:03,769 Did you feel that too? 1503 00:57:03,769 --> 00:57:05,640 He's a totally different person. 1504 00:57:05,640 --> 00:57:08,110 - Right? I thought it was only me. - He's a cold man. 1505 00:57:08,110 --> 00:57:09,780 The look in his eyes totally changed. 1506 00:57:09,780 --> 00:57:11,349 - He's such a great actor. - Right. 1507 00:57:11,349 --> 00:57:13,120 You know, when actors are on cue, 1508 00:57:13,120 --> 00:57:15,550 they become completely different people, right? 1509 00:57:15,620 --> 00:57:18,390 But is that really necessary for this show? 1510 00:57:18,450 --> 00:57:19,459 That's what I'm saying. 1511 00:57:19,890 --> 00:57:21,189 He seemed so cold-hearted. 1512 00:57:21,459 --> 00:57:23,660 - I guess he's too much engaged. - He's too much engaged. 1513 00:57:23,660 --> 00:57:25,860 I'll probably take him forever to snap out of it. 1514 00:57:26,959 --> 00:57:29,229 He's addicted to playing alter egos. 1515 00:57:29,430 --> 00:57:31,070 I wonder what Jimi Yu is doing. 1516 00:57:32,570 --> 00:57:36,910 (Meanwhile, back to Jimi Yu) 1517 00:57:41,939 --> 00:57:45,209 (Someone is busy producing music.) 1518 00:57:50,450 --> 00:57:51,649 Rado. 1519 00:57:51,890 --> 00:57:53,090 Gosh. 1520 00:57:53,559 --> 00:57:56,629 (Who is this man welcoming Jimi Yu?) 1521 00:57:58,800 --> 00:58:01,599 ("Touch My Body" by SISTAR) 1522 00:58:01,599 --> 00:58:03,300 ("CHEER UP" by TWICE) 1523 00:58:04,729 --> 00:58:07,370 (The mega-hit song maker specialized for girl groups) 1524 00:58:08,439 --> 00:58:10,240 (Songwriter Rado...) 1525 00:58:10,240 --> 00:58:11,539 (of Black Eyed Pilseung) 1526 00:58:12,610 --> 00:58:14,840 - Have you been well? - Absolutely. 1527 00:58:14,840 --> 00:58:16,979 - The gym has been shut down. - I know. 1528 00:58:16,979 --> 00:58:18,450 - So you couldn't work out. - No, I couldn't. 1529 00:58:18,450 --> 00:58:20,079 You travel all this way to the gym? 1530 00:58:20,079 --> 00:58:21,120 Yes. 1531 00:58:21,120 --> 00:58:23,120 - From here to Gangnam? - Yes. 1532 00:58:23,120 --> 00:58:25,189 - It's quite far. - My passion keeps me going. 1533 00:58:25,860 --> 00:58:27,419 (Your passion. That's right.) 1534 00:58:27,419 --> 00:58:29,129 - Yes. - Okay. I like this kind of stuff. 1535 00:58:29,129 --> 00:58:31,390 - I love talking about passion. - I know, right? 1536 00:58:31,390 --> 00:58:32,629 - That was... - Distance doesn't bother me. 1537 00:58:32,629 --> 00:58:35,829 That was a really great line. 1538 00:58:36,030 --> 00:58:37,669 - Anyway, - Right. 1539 00:58:37,669 --> 00:58:40,570 - although we often meet at the gym. - Yes. 1540 00:58:40,570 --> 00:58:42,110 I haven't told you what I do, right? 1541 00:58:42,669 --> 00:58:43,669 I'm Jimi Yu. 1542 00:58:44,539 --> 00:58:45,939 - "Jimi Yu"? - Yes. 1543 00:58:46,840 --> 00:58:48,180 Your phone number starts with "016". 1544 00:58:48,180 --> 00:58:49,180 Right. 1545 00:58:49,780 --> 00:58:51,550 - Is that still working? - I mean... 1546 00:58:51,550 --> 00:58:53,720 That was a strategic choice. 1547 00:58:53,919 --> 00:58:55,490 (He's done sizing up his alter ego.) 1548 00:58:55,849 --> 00:58:57,249 Where are you from, Rado? 1549 00:58:57,849 --> 00:58:59,120 (Since I'm Rado...) 1550 00:58:59,120 --> 00:59:00,289 Colorado. 1551 00:59:00,860 --> 00:59:01,890 (What did you say?) 1552 00:59:02,360 --> 00:59:04,559 - That's right. I remember it now. - Yes. I'm from Colorado. 1553 00:59:04,559 --> 00:59:05,700 - That's right. - Right. 1554 00:59:05,700 --> 00:59:08,160 Which school did you go to in Colorado? 1555 00:59:08,660 --> 00:59:10,899 Gwangju Technical High School. No, it's not. 1556 00:59:11,169 --> 00:59:12,470 - That's not what matters. - You're right. 1557 00:59:12,470 --> 00:59:14,700 - Qualifications are just paper. - Those aren't important. 1558 00:59:14,700 --> 00:59:15,970 Why are you wearing vinyl pants today? 1559 00:59:16,610 --> 00:59:17,669 I wanted to look hip. 1560 00:59:18,340 --> 00:59:19,439 Isn't it too hot? 1561 00:59:19,439 --> 00:59:21,340 - Fashionistas... - Right. 1562 00:59:21,340 --> 00:59:23,249 always think one season ahead. 1563 00:59:23,249 --> 00:59:24,379 Gosh. 1564 00:59:25,110 --> 00:59:27,680 - Right? Yes. - You're passionate indeed. 1565 00:59:27,680 --> 00:59:31,189 Among all the musicians that I'm friends with, 1566 00:59:31,189 --> 00:59:32,720 you're the most successful one. 1567 00:59:32,860 --> 00:59:34,390 That's why I came to see you today. 1568 00:59:34,390 --> 00:59:35,530 - Really? - Absolutely. 1569 00:59:35,530 --> 00:59:36,530 Thank you. 1570 00:59:36,530 --> 00:59:40,430 - So tell me a few things about you. - Okay. 1571 00:59:40,530 --> 00:59:43,169 The best way is to name your hit songs. 1572 00:59:43,169 --> 00:59:44,899 My favorite is "Touch My Body" by SISTAR. 1573 00:59:44,899 --> 00:59:45,970 That was the start. 1574 00:59:46,999 --> 00:59:49,870 "Roller Coaster" and "Gotta Go" by Chungha. 1575 00:59:50,140 --> 00:59:52,010 - Did you write those songs? - Yes. 1576 00:59:52,110 --> 00:59:54,879 As for TWICE, I wrote "Like OOH-AHH", "CHEER UP", 1577 00:59:54,879 --> 00:59:56,579 "TT", "LIKEY", and "FANCY". 1578 00:59:56,780 --> 00:59:57,809 That's amazing. 1579 00:59:59,749 --> 01:00:00,950 You've seen my members, right? 1580 01:00:00,950 --> 01:00:01,979 - Yes. - Right. 1581 01:00:02,349 --> 01:00:05,289 What kind of song could attract their hearts? 1582 01:00:05,289 --> 01:00:06,890 - They are rookies after all. - Right. 1583 01:00:07,090 --> 01:00:10,430 You shouldn't go with what they want when it comes to rookies. 1584 01:00:10,629 --> 01:00:13,829 You should rather trust the ears of Top 100 Ghost. 1585 01:00:13,829 --> 01:00:15,669 - You sure know something. - That's the key to success. 1586 01:00:15,669 --> 01:00:16,970 - Rado. - Yes. 1587 01:00:16,970 --> 01:00:19,499 Trust this ear just once. 1588 01:00:19,499 --> 01:00:21,800 I've listened to the top 100 songs countless times. 1589 01:00:21,800 --> 01:00:23,169 - It's worth giving a shot, right? - Right. 1590 01:00:23,169 --> 01:00:24,269 - You're right. - Yes. 1591 01:00:24,610 --> 01:00:26,209 - Let me cut to the chase. - Okay. 1592 01:00:26,309 --> 01:00:27,740 What kind of song should we choose? 1593 01:00:28,579 --> 01:00:30,209 - Their theme is "girl-crush". - Right. 1594 01:00:30,209 --> 01:00:32,379 So I would say it should be 120bpm or slower. 1595 01:00:32,379 --> 01:00:34,419 If it goes faster than that, 1596 01:00:34,419 --> 01:00:36,050 - I think it'll be too fast. - It would feel too cheerful. 1597 01:00:36,050 --> 01:00:39,120 Fall is also approaching. Cold winds will blow. 1598 01:00:39,120 --> 01:00:42,430 Songs that are too fast or hyper won't be suitable. 1599 01:00:43,229 --> 01:00:44,289 Do you have any? 1600 01:00:44,289 --> 01:00:45,559 I actually made one. 1601 01:00:47,059 --> 01:00:49,599 - Right? - Right. Come on. 1602 01:00:50,370 --> 01:00:51,999 We're moving fast. 1603 01:00:52,700 --> 01:00:54,599 - The song is a little groovy. - Okay. 1604 01:00:54,769 --> 01:00:57,169 The group has Hyo Lee and Jung Hwa... 1605 01:00:57,169 --> 01:00:59,209 - with the sentiments of the past. - Right. 1606 01:00:59,640 --> 01:01:02,379 I thought the song should be able to... 1607 01:01:02,379 --> 01:01:03,879 capture their images, 1608 01:01:03,879 --> 01:01:07,220 which are TLC or Pussycat Dolls from the 90s. 1609 01:01:08,019 --> 01:01:09,320 (He interviewed each member's preference in music.) 1610 01:01:09,950 --> 01:01:11,249 (TLC...) 1611 01:01:11,249 --> 01:01:12,519 (or Destiny's Child?) 1612 01:01:13,459 --> 01:01:18,530 (The name came up during their first meeting.) 1613 01:01:20,200 --> 01:01:21,430 - That's a good idea. - Right. 1614 01:01:21,829 --> 01:01:22,930 You can listen to it. 1615 01:01:22,930 --> 01:01:23,970 (It's time to listen to what Rado prepared.) 1616 01:01:23,970 --> 01:01:25,470 (Excited) 1617 01:01:28,640 --> 01:01:32,280 (The siren marks their charismatic entrance.) 1618 01:01:38,110 --> 01:01:42,019 (The music is very groovy and dreamy.) 1619 01:01:44,149 --> 01:01:45,220 Goodness, this... 1620 01:01:45,860 --> 01:01:47,059 - I like it. - Do you? 1621 01:01:52,090 --> 01:01:53,530 - It's not bad. - Really? 1622 01:01:53,660 --> 01:01:55,300 Do you have one more? 1623 01:01:56,370 --> 01:01:57,729 (Pondering) 1624 01:01:58,229 --> 01:01:59,269 (Swallowing) 1625 01:01:59,570 --> 01:02:02,269 This song was hidden in a secret box. 1626 01:02:02,269 --> 01:02:04,370 I knew you'd have one. 1627 01:02:06,809 --> 01:02:09,680 (What's the secret song that he hid for so long?) 1628 01:02:12,180 --> 01:02:14,379 (Meanwhile, Sil Bi is enjoying Man Ok's cooking.) 1629 01:02:14,379 --> 01:02:15,419 Is it a bit bland? 1630 01:02:16,120 --> 01:02:17,390 (No way, it's perfect.) 1631 01:02:17,390 --> 01:02:18,490 Is it a bit bland? 1632 01:02:18,620 --> 01:02:20,160 (That's good.) 1633 01:02:20,160 --> 01:02:21,289 It's so good. 1634 01:02:22,120 --> 01:02:23,160 I think it's perfect. 1635 01:02:23,160 --> 01:02:24,530 (As Sil Bi is totally captivated by Man Ok's cooking...) 1636 01:02:25,329 --> 01:02:29,129 (Cheon Ok is calling someone.) 1637 01:02:29,470 --> 01:02:30,669 Is she still shooting? 1638 01:02:30,970 --> 01:02:32,899 - Hello! - Hey, Eun Bi! 1639 01:02:33,340 --> 01:02:35,439 - Cheon Ok! - Where are you? 1640 01:02:35,470 --> 01:02:36,539 I... 1641 01:02:36,709 --> 01:02:37,870 (Hello, Man Ok and Sil Bi!) 1642 01:02:37,870 --> 01:02:38,939 Are you on your way? 1643 01:02:39,410 --> 01:02:42,809 I'm on my way! I'm wearing your clothes. 1644 01:02:43,280 --> 01:02:44,280 What? Which one? 1645 01:02:44,879 --> 01:02:47,680 It wasn't this provocative when you wore it. 1646 01:02:47,680 --> 01:02:48,820 Why is it so risque when I wear it? 1647 01:02:48,820 --> 01:02:50,890 You make everything risque. 1648 01:02:51,490 --> 01:02:53,559 - Too sexy. - You have bangs now! 1649 01:02:53,559 --> 01:02:54,559 Yes. 1650 01:02:54,919 --> 01:02:56,229 So cute! 1651 01:02:56,229 --> 01:02:59,059 - How far are you? - I'm almost here. 1652 01:02:59,129 --> 01:03:01,329 - Come quickly. - Okay. 1653 01:03:01,329 --> 01:03:02,530 (They end the call leaving the mystery of clothing unsolved.) 1654 01:03:02,530 --> 01:03:04,070 I can't believe she's wearing it today. 1655 01:03:04,070 --> 01:03:05,399 What did you give her? 1656 01:03:05,599 --> 01:03:08,570 It's a bodysuit. 1657 01:03:08,570 --> 01:03:11,039 But it's cut out all on the side. 1658 01:03:11,039 --> 01:03:13,840 You can tell from the side that you aren't wearing anything. 1659 01:03:13,979 --> 01:03:16,309 I think Jessi will look too provocative wearing it! 1660 01:03:16,309 --> 01:03:17,749 It's that outfit. 1661 01:03:18,780 --> 01:03:20,019 (The doorbell rings.) 1662 01:03:20,019 --> 01:03:21,720 You can talk and workout at the same time. 1663 01:03:21,950 --> 01:03:22,950 That's great. 1664 01:03:22,950 --> 01:03:24,019 Is that you, Eun Bi? 1665 01:03:24,390 --> 01:03:25,550 Yes. 1666 01:03:27,720 --> 01:03:29,189 It'll get loud. 1667 01:03:31,090 --> 01:03:32,360 (Laughing) 1668 01:03:33,360 --> 01:03:35,059 - Do I look okay? - You look beautiful! 1669 01:03:35,360 --> 01:03:37,370 - Let me take a look at you. - Let me look. 1670 01:03:39,439 --> 01:03:41,570 Doesn't it look like a Halloween costume? 1671 01:03:41,570 --> 01:03:43,669 Do you know Halloween costume? 1672 01:03:43,669 --> 01:03:44,669 (She enters Man Ok's house in Halloween style.) 1673 01:03:45,410 --> 01:03:47,939 (Her sides are totally revealed.) 1674 01:03:48,039 --> 01:03:49,809 You look beautiful. Goodness. 1675 01:03:50,379 --> 01:03:53,349 Don't I look like a Dracula? 1676 01:03:53,349 --> 01:03:54,950 Goodness. 1677 01:03:55,680 --> 01:03:58,320 Your house is so lovely. 1678 01:03:58,749 --> 01:04:00,959 - Take a seat. - It's a beautiful house. 1679 01:04:00,959 --> 01:04:01,959 - Jessi, take a seat. - Thank you. 1680 01:04:01,959 --> 01:04:04,030 It looks like your clothes. 1681 01:04:04,059 --> 01:04:05,860 Look at this. 1682 01:04:06,229 --> 01:04:07,459 (Impressed) 1683 01:04:07,459 --> 01:04:08,499 Look at this. 1684 01:04:09,669 --> 01:04:12,070 You look like a Hollywood celebrity. 1685 01:04:12,070 --> 01:04:13,169 Do you think so? 1686 01:04:13,439 --> 01:04:14,570 (Satisfied) 1687 01:04:15,200 --> 01:04:16,910 You appearing in those clothes make you look like one. 1688 01:04:17,010 --> 01:04:18,410 You look like the owner of this house. 1689 01:04:19,039 --> 01:04:20,939 I think Jessi has gotten a lot prettier these days. 1690 01:04:20,939 --> 01:04:22,309 You get prettier as you are loved. 1691 01:04:22,340 --> 01:04:24,209 - You get really lovely. - Thank you. 1692 01:04:24,749 --> 01:04:26,479 You look very pretty. 1693 01:04:26,879 --> 01:04:28,220 Enjoy it with bread. 1694 01:04:28,220 --> 01:04:29,490 Thank you for the meal. 1695 01:04:29,490 --> 01:04:31,120 - Here's chicken. - Have some chicken. 1696 01:04:31,519 --> 01:04:33,120 We were talking a lot. 1697 01:04:33,320 --> 01:04:35,019 Goodness! Who are you? 1698 01:04:35,559 --> 01:04:37,459 Gosh. 1699 01:04:37,459 --> 01:04:38,459 (She's way too cute.) 1700 01:04:38,459 --> 01:04:39,760 Super. Her name is Super. 1701 01:04:39,760 --> 01:04:41,129 So cute. 1702 01:04:42,360 --> 01:04:44,769 My dog has it too. The thing that looks like a UFO. 1703 01:04:44,870 --> 01:04:46,140 - Hello. - Goodness. 1704 01:04:46,539 --> 01:04:47,669 So cute. 1705 01:04:47,669 --> 01:04:49,439 You get to meet all the popular girls. 1706 01:04:49,439 --> 01:04:50,570 Hello. 1707 01:04:51,269 --> 01:04:52,780 - What's her name? - Super. 1708 01:04:52,879 --> 01:04:53,939 Super? 1709 01:04:53,939 --> 01:04:55,180 She won't understand if you call her like that. 1710 01:04:55,410 --> 01:04:56,510 Okay. Super. 1711 01:04:56,950 --> 01:04:59,649 You're way too cute. 1712 01:04:59,849 --> 01:05:01,149 She's really handsome. 1713 01:05:01,149 --> 01:05:02,820 She is. 1714 01:05:02,820 --> 01:05:05,090 Should I keep this on? Should I change clothes? 1715 01:05:05,120 --> 01:05:06,860 - No. You're so pretty. - Change after dinner. 1716 01:05:06,919 --> 01:05:08,019 She didn't change too. 1717 01:05:08,019 --> 01:05:09,019 (Ouch!) 1718 01:05:09,019 --> 01:05:10,329 - I'm sorry. - Your buttocks? 1719 01:05:10,459 --> 01:05:11,959 No. The bone. 1720 01:05:11,959 --> 01:05:13,360 The bone? 1721 01:05:13,360 --> 01:05:14,430 It was my bones. 1722 01:05:14,430 --> 01:05:15,530 (She'll change after she recovers from the bone injury.) 1723 01:05:16,070 --> 01:05:18,300 I missed you so much. 1724 01:05:18,300 --> 01:05:20,169 I missed you so much. 1725 01:05:20,169 --> 01:05:22,169 Do you remember when we first met? We had lobsters. 1726 01:05:22,970 --> 01:05:24,640 - I do. - We got a lot more comfortable. 1727 01:05:24,640 --> 01:05:25,640 Of course. 1728 01:05:25,769 --> 01:05:27,410 It was really awkward. 1729 01:05:27,410 --> 01:05:29,479 I just remembered in the middle of our conversation... 1730 01:05:29,479 --> 01:05:32,309 that we're actually filming. 1731 01:05:32,379 --> 01:05:33,680 That's how close we've gotten. 1732 01:05:33,849 --> 01:05:35,450 We need to open that champagne. 1733 01:05:35,519 --> 01:05:37,490 We should. I heard Jimi Yu sent it. 1734 01:05:37,490 --> 01:05:39,120 It'd have been nice if Jimi was here. 1735 01:05:39,120 --> 01:05:40,220 I know. 1736 01:05:41,959 --> 01:05:43,030 This song was hidden in a secret box. 1737 01:05:43,030 --> 01:05:46,629 (Rado brings up a song from his secret box.) 1738 01:05:47,899 --> 01:05:51,800 (Rado plays his second song.) 1739 01:05:57,669 --> 01:05:59,180 (Standing up) 1740 01:06:00,140 --> 01:06:01,410 You! 1741 01:06:01,640 --> 01:06:02,879 You had it! 1742 01:06:05,950 --> 01:06:07,050 - Come on! - Yes! 1743 01:06:07,149 --> 01:06:08,249 Come on! 1744 01:06:11,990 --> 01:06:14,320 (It's a strong beat that moved Jimi Yu.) 1745 01:06:14,320 --> 01:06:15,390 That's it. 1746 01:06:16,160 --> 01:06:17,629 Rado, you had it! 1747 01:06:19,860 --> 01:06:21,459 It changes right here. 1748 01:06:21,530 --> 01:06:22,930 It should. 1749 01:06:25,899 --> 01:06:26,970 It builds up here. 1750 01:06:26,970 --> 01:06:28,870 - It should. - It's building up to a climax. 1751 01:06:28,870 --> 01:06:30,870 (The music nears the climax.) 1752 01:06:33,740 --> 01:06:35,840 (Eureka!) 1753 01:06:37,709 --> 01:06:40,680 (He found a precious song inside the secret box.) 1754 01:06:41,079 --> 01:06:42,349 - This is it. - Yes. 1755 01:06:42,379 --> 01:06:43,620 - This is it. - Yes. 1756 01:06:43,720 --> 01:06:45,289 - There can't be anything better. - No. 1757 01:06:45,289 --> 01:06:46,320 - No. - Right. 1758 01:06:46,320 --> 01:06:47,959 - Yes! - Right. Come on, yes! 1759 01:06:48,390 --> 01:06:49,459 Yes! 1760 01:06:49,459 --> 01:06:51,530 (Top 100 Ghost is completely satisfied.) 1761 01:06:51,829 --> 01:06:52,959 Amazing. 1762 01:06:56,399 --> 01:06:58,300 This is it. We're done. 1763 01:06:58,729 --> 01:06:59,840 Rado, we did it. 1764 01:07:01,899 --> 01:07:03,669 - I am relieved. - I think this is it. 1765 01:07:03,669 --> 01:07:04,769 Really? 1766 01:07:04,809 --> 01:07:06,780 I like the first song too. 1767 01:07:06,780 --> 01:07:07,780 You can use both. 1768 01:07:08,140 --> 01:07:10,079 The first song can be an intro. 1769 01:07:10,079 --> 01:07:11,780 - You create an image. - Exactly. 1770 01:07:11,780 --> 01:07:13,919 - That's when they appear. - But the actual song starts... 1771 01:07:13,919 --> 01:07:15,649 - right behind. - That's it. That's right. 1772 01:07:16,149 --> 01:07:17,720 Can you dissolve the song to reflect that? 1773 01:07:17,720 --> 01:07:19,860 Play the first song, then switch to the other one. 1774 01:07:19,860 --> 01:07:21,019 Something like this? 1775 01:07:23,189 --> 01:07:25,030 - Here they come. - Right, they appear. 1776 01:07:25,030 --> 01:07:26,099 Refund Sisters are here. 1777 01:07:28,360 --> 01:07:29,870 They come and introduce themselves. 1778 01:07:29,870 --> 01:07:32,470 (They appear very charismatically.) 1779 01:07:33,769 --> 01:07:34,800 That's it. 1780 01:07:35,439 --> 01:07:36,669 That it's a blackout. 1781 01:07:38,640 --> 01:07:39,640 Suddenly... 1782 01:07:39,640 --> 01:07:41,309 (The second song starts.) 1783 01:07:42,079 --> 01:07:45,579 (The mood switches with this fast beat song.) 1784 01:07:46,379 --> 01:07:47,419 (Goosebumps) 1785 01:07:48,479 --> 01:07:51,649 (The charismatic girls finally take off.) 1786 01:07:53,959 --> 01:07:54,959 We're done. 1787 01:07:55,390 --> 01:07:57,459 We need a great melody on top. 1788 01:07:57,459 --> 01:07:59,729 - A melody that anyone can follow. - Exactly. 1789 01:07:59,760 --> 01:08:01,399 - Do you know our members? - Yes. 1790 01:08:01,399 --> 01:08:04,870 They asked me not to get too involved with the music. 1791 01:08:04,970 --> 01:08:06,099 It won't be easy. 1792 01:08:06,499 --> 01:08:08,640 I'm curious how they'll take it. 1793 01:08:09,970 --> 01:08:11,539 We need to make a song soon. 1794 01:08:11,539 --> 01:08:12,640 You're right. 1795 01:08:12,840 --> 01:08:16,180 But I really like the song. 1796 01:08:16,309 --> 01:08:18,079 I'm sure the members will be convinced. 1797 01:08:18,079 --> 01:08:19,519 - Really? - Of course. 1798 01:08:19,519 --> 01:08:21,249 They'll be tempted. 1799 01:08:22,079 --> 01:08:24,149 (What will members think of the song?) 1800 01:08:24,450 --> 01:08:26,720 Jimi is busy going around. 1801 01:08:26,720 --> 01:08:28,160 Who did he go to? Ju Yeong Hun? 1802 01:08:28,990 --> 01:08:30,389 (Rado and Jimi Yu) 1803 01:08:30,389 --> 01:08:32,799 He has his own views. 1804 01:08:33,059 --> 01:08:34,599 That's right. 1805 01:08:34,799 --> 01:08:36,769 Did you hear him talking about the beat? 1806 01:08:37,099 --> 01:08:38,599 I can't believe this is how you blended the beat in. 1807 01:08:38,870 --> 01:08:41,070 Jimi Yu is enjoying it. 1808 01:08:43,210 --> 01:08:44,639 (The exhilaration of discovering a great song) 1809 01:08:44,939 --> 01:08:47,610 I'm worried that he is busy making a fool of himself. 1810 01:08:47,610 --> 01:08:48,740 (He's excited to share the music with them.) 1811 01:08:50,009 --> 01:08:53,420 (Can Jimi Yu satisfy Refund Sisters?) 1812 01:08:53,649 --> 01:08:55,219 (2nd episode of Refund Sisters at Man Ok's house) 1813 01:08:55,679 --> 01:08:56,849 (VR is very fun.) 1814 01:08:57,349 --> 01:08:58,490 (This is scary.) 1815 01:08:59,960 --> 01:09:01,219 (They are too into the game.) 1816 01:09:01,689 --> 01:09:03,490 (The game of truth begins!) 1817 01:09:03,960 --> 01:09:05,330 (I'm dating someone in secret.) 1818 01:09:05,330 --> 01:09:06,559 (I'm tempted to date other men.) 1819 01:09:06,899 --> 01:09:08,929 (The sisters become vulnerable to Sil Bi's fatal attacks.) 1820 01:09:09,899 --> 01:09:11,229 (With these members stuck in the room,) 1821 01:09:11,229 --> 01:09:13,299 (where did Jimi Yu go?) 1822 01:09:14,339 --> 01:09:15,670 (Welcome to Original Entertainment as the manager.) 1823 01:09:16,240 --> 01:09:18,040 (The original contract is also given to the manager.) 1824 01:09:19,910 --> 01:09:21,580 (Jimi Yu is the big tiger, the manager is the baby tiger.) 1825 01:09:22,080 --> 01:09:23,509 (He's a bit bold for a baby.) 1826 01:09:23,979 --> 01:09:25,679 (Jimi finally introduces the manager to the members.) 1827 01:09:26,250 --> 01:09:27,280 (Ji Sub!) 1828 01:09:27,280 --> 01:09:28,380 (Who?) 1829 01:09:29,620 --> 01:09:30,889 (Ji Sub finally appears.) 1830 01:09:31,549 --> 01:09:33,160 (The room is filled with shock and fear.) 1831 01:09:34,089 --> 01:09:35,689 (They decide to leave.) 1832 01:09:36,589 --> 01:09:38,229 (Refund Sisters at a crisis, are they going to fall?) 1833 01:09:38,737 --> 01:09:41,537 Subtitle by VIU Resynced by IG @mad.yudi.subs 124428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.