All language subtitles for Himlen.ar.oskyldigt.bla.2010.DVDRip.XviD.5rFF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,720 --> 00:00:18,044 -What do you drink? -Milk. That's what l like best. 2 00:00:18,120 --> 00:00:22,261 -And you read comic books? -Yes, it's a lot of fun. 3 00:00:22,360 --> 00:00:27,229 lf l have time l like to read The Phantom and Buster, they're good. 4 00:00:27,320 --> 00:00:32,758 He's almost part of the world elite, only 1 7 years old, in the challenging game of tennis. 5 00:00:32,840 --> 00:00:37,300 -Could your sports life possibly go down the drain? -No, honestly l don't think so. 6 00:00:37,400 --> 00:00:40,051 -Aren't afraid of how your future may turn out? -No, l'm not. 7 00:00:40,200 --> 00:00:44,000 That in 25 years you'll be tired of all this running around? 8 00:00:44,120 --> 00:00:46,452 No, not at all. 9 00:00:46,600 --> 00:00:49,546 Tension, will and nerves every day over and over again? 10 00:00:49,680 --> 00:00:52,251 -No. -You like it, it's your life? 11 00:00:52,400 --> 00:00:56,621 Yes, it is my life. l took a chance and want to continue. 12 00:01:59,080 --> 00:02:01,036 Martin. -Yes? 13 00:02:01,200 --> 00:02:03,771 You must promise me something. 14 00:02:03,920 --> 00:02:06,741 l'm gonna be careful, l promise. -Not that. 15 00:02:06,880 --> 00:02:12,318 l wantyou to wake up here with me tomorrow. ltwould feel really weird otherwise. 16 00:02:12,400 --> 00:02:15,346 Can you do it? -Tomorrow, maybe l can. 17 00:02:15,480 --> 00:02:19,405 Tomorrow, l've gone to France. 18 00:02:19,520 --> 00:02:22,171 Can you? 19 00:02:27,160 --> 00:02:29,196 Huh? 20 00:02:30,080 --> 00:02:32,492 ltjustwon'twork. 21 00:02:32,640 --> 00:02:34,972 l can't. 22 00:03:49,920 --> 00:03:52,036 Goodbye. 23 00:03:52,800 --> 00:03:56,395 Wait a second. God, you swing high. 24 00:04:14,440 --> 00:04:16,476 Hey, hey. 25 00:04:16,640 --> 00:04:20,189 Hello! Hi! - take your shoes of here. 26 00:04:20,320 --> 00:04:22,026 Good morning. 27 00:04:22,200 --> 00:04:24,202 Hello. Hello. 28 00:04:24,360 --> 00:04:26,316 Tailoring going on here? 29 00:04:26,480 --> 00:04:28,732 Why did you go home? 30 00:04:28,880 --> 00:04:31,326 l just had to. 31 00:04:31,480 --> 00:04:35,166 l don't get it. You had an open position. 32 00:04:35,280 --> 00:04:37,532 lt didn't feel right. 33 00:04:37,680 --> 00:04:42,390 Was it something with your dad? -No, dad's completely cool. 34 00:04:42,480 --> 00:04:45,916 Why didn'tyou just have sex with her, and then go home anyway? 35 00:04:46,040 --> 00:04:48,861 Hey, hey. Have a good summer. -Bye. 36 00:04:53,160 --> 00:04:55,242 Shall we...? 37 00:05:00,240 --> 00:05:03,835 What the hell are you doing? l wasn't serious. 38 00:05:03,960 --> 00:05:07,191 What the hell? lt's only the second year. 39 00:05:18,840 --> 00:05:21,786 Wait. l'm going to Sandhamn. 40 00:05:25,640 --> 00:05:28,427 Are they real? lt's my dad's, from when he was studying in the U.S. 41 00:05:28,560 --> 00:05:31,347 You have also been there, right? Three times. 42 00:05:33,640 --> 00:05:36,746 Do you know how to throw this? 43 00:05:39,440 --> 00:05:43,695 How long will you be in Sandhamn? -All summer, as usual. 44 00:05:46,280 --> 00:05:50,614 ls it nice out there? -Have you ever met a girl from Tyreso? 45 00:05:50,720 --> 00:05:55,828 There are girls from Tyreso out at Sandhamn. They're fucking horny and good looking. 46 00:05:55,920 --> 00:05:58,127 Why would girls from Tyreso be different from other girls? 47 00:05:58,280 --> 00:06:03,070 lt's actually like that, the girls from Tyreso are hornier and better looking. 48 00:06:03,160 --> 00:06:06,266 Then all other girls? -Yes, then all other girls. 49 00:06:07,200 --> 00:06:10,340 What are you doing this summer?. 50 00:06:12,360 --> 00:06:17,070 Hide the beer. Damn, my parent's will see it. Hide the beer, do it! 51 00:06:17,160 --> 00:06:19,321 Down! 52 00:06:28,040 --> 00:06:32,830 Have you ever thought aboutyour parents not being your real parents? 53 00:06:32,920 --> 00:06:35,366 There must have been a mistake at the hospital. 54 00:06:35,520 --> 00:06:38,830 Here are the pizzas! lt's enough for you too, Martin. 55 00:06:38,960 --> 00:06:43,340 No, we're going to eat at a restaurant. -Oh well, really? That's great! - No, no, no. 56 00:06:43,440 --> 00:06:47,285 Here is a new color TVfor the kitchen. You can take the old one to your room. 57 00:06:47,400 --> 00:06:49,686 l think there's already a TV in my room. 58 00:06:49,840 --> 00:06:54,334 Well, can'tyou take it Martin? You only have black and white at home right? 59 00:06:54,440 --> 00:06:57,500 Do you still have black and white? -Yeah. 60 00:06:57,640 --> 00:07:02,703 Ulf and l are wondering if you would like to come with us to Sandhamn this summer. 61 00:07:04,640 --> 00:07:07,507 Ulf has actually already arranged a summerjob for you out there. 62 00:07:07,640 --> 00:07:11,189 Then you and Micke can be together all summer. Whatyou think? 63 00:07:11,320 --> 00:07:15,541 Absolutely, thatwould be great. -Will you take the TVthen? 64 00:07:15,640 --> 00:07:19,406 We'll throw it out otherwise. No not this one, the old one. 65 00:07:25,280 --> 00:07:28,067 Yes, please? -Yes... 66 00:07:29,800 --> 00:07:32,701 l'll have water. 67 00:07:32,840 --> 00:07:38,688 Well, we can choose food first right? - This offer you have of Four Small Dishes... 68 00:07:38,760 --> 00:07:41,786 Can you get itwith fries? 69 00:07:43,120 --> 00:07:46,590 No, l'm sorry. We serve itwith rice only. 70 00:07:46,720 --> 00:07:50,349 Whatyou drink? -l'll have water. 71 00:07:52,440 --> 00:07:54,726 Water. -Water. 72 00:07:58,680 --> 00:08:00,762 Water will be fine, thanks. 73 00:08:03,840 --> 00:08:06,786 Happy birthday. 74 00:08:08,080 --> 00:08:10,366 lt is from Martin too. 75 00:08:18,280 --> 00:08:21,670 l think it's those that Ann-Louise has. 76 00:08:30,000 --> 00:08:33,276 Excuse me, l'm just going to... 77 00:08:33,400 --> 00:08:36,460 lf anything happens now l'll leave immediately. 78 00:08:36,600 --> 00:08:42,414 Mom, Micke's dad has fixed a summerjob for me in Sandhamn. 79 00:08:43,400 --> 00:08:45,925 Oh? l don't know... 80 00:08:46,080 --> 00:08:49,516 lt might be difficult to take it? 81 00:08:49,640 --> 00:08:53,861 You usually help me in the summers... Then l can't take any extra children. 82 00:08:53,960 --> 00:08:56,611 And we need that money, of course. 83 00:08:56,760 --> 00:08:58,603 Yes. 84 00:09:17,400 --> 00:09:19,516 Yes, may she live yes, let her live 85 00:09:19,680 --> 00:09:23,605 yes, let her live for a hundred years 86 00:09:23,720 --> 00:09:28,134 yes, she will live yes, she will live 87 00:09:28,240 --> 00:09:31,869 yes, she will live for a hundred years 88 00:09:32,000 --> 00:09:36,004 Hip, hip. -Hooray, hooray, hooray, hooray! 89 00:09:50,920 --> 00:09:53,036 Good evening. 90 00:10:52,120 --> 00:10:56,693 No, what the hell? We'll arrange one hell of a big party here now. 91 00:10:56,800 --> 00:11:00,270 We'll have a birthday party. We'll invite everybody. 92 00:11:00,400 --> 00:11:02,686 Here we have... 93 00:11:04,680 --> 00:11:06,932 We'll have... 94 00:11:07,080 --> 00:11:11,301 Dad, Dad, please, stop. We're gonna make it nice here. 95 00:11:13,000 --> 00:11:16,766 We'll have to set the table now, so it's nice when they come. 96 00:11:16,880 --> 00:11:19,496 Dad, stop now. 97 00:11:20,120 --> 00:11:21,997 Now we'll have a party. 98 00:11:22,160 --> 00:11:25,550 Dad. -Can you be a little bit happy, dammit! 99 00:11:25,680 --> 00:11:29,901 Now, you'll have your party! Fucking shell! 100 00:11:30,000 --> 00:11:33,197 Dad, stop now. Come, come. -What? 101 00:11:33,320 --> 00:11:37,495 Just go to bed please, Dad. l can't go to bed, Martin. 102 00:11:37,600 --> 00:11:41,036 l'm going to do... -Just go to bed now. 103 00:11:41,160 --> 00:11:45,779 l'll make party food for Mom. -Do it tomorrow. Come on, Dad. 104 00:11:45,880 --> 00:11:49,964 So that fucking cuntwill be satisfied some fucking time! 105 00:11:50,080 --> 00:11:53,277 Now, l'll cook the food of course! -Dad, please. 106 00:11:53,400 --> 00:11:55,766 Fucking cunt. -Dad, please. 107 00:11:55,920 --> 00:11:57,717 Look. 108 00:12:01,680 --> 00:12:05,229 What the hell are you doing? lt's for the party. 109 00:12:05,360 --> 00:12:08,750 lt is going to be potatoes and stuff. 110 00:12:08,880 --> 00:12:11,701 Here let's see... 111 00:12:11,840 --> 00:12:16,709 No, Dad. Go to bed. -Now don't ruin the food for me. 112 00:12:16,800 --> 00:12:19,325 Dad... -What the hell! 113 00:12:20,760 --> 00:12:23,467 Please, Dad, can'tyou go to bed now? 114 00:12:23,600 --> 00:12:26,012 Can'tyou just go to bed, Dad? 115 00:12:26,160 --> 00:12:28,276 Please. 116 00:12:29,920 --> 00:12:32,741 Are you criticizing me? 117 00:12:36,480 --> 00:12:40,484 Here l try to be good and cook food. 118 00:12:45,320 --> 00:12:47,652 Move. 119 00:13:58,680 --> 00:14:00,796 There you go. 120 00:14:05,760 --> 00:14:07,876 Yeah... Martin... 121 00:14:08,680 --> 00:14:13,549 Can you help Mom a little bit today? She looks a bit sad. 122 00:14:13,640 --> 00:14:14,902 Bye, honey! 123 00:15:01,000 --> 00:15:05,380 Out in the sun with you. One, two, three... four. 124 00:15:08,480 --> 00:15:10,482 Thanks. 125 00:15:14,640 --> 00:15:16,722 Look. 126 00:15:28,800 --> 00:15:30,916 Martin... 127 00:15:31,080 --> 00:15:34,220 l've packed your suitcase. lt is down there. 128 00:15:34,360 --> 00:15:38,615 l have prepared lunch and put some money for the trip there. 129 00:15:39,840 --> 00:15:43,116 Butwhen the boats go you'll have to find outyourself. 130 00:15:43,240 --> 00:15:47,700 Butyou said itwouldn'twork. -lt'll have to work. 131 00:15:47,800 --> 00:15:50,132 Have you talked to dad? -Yeah. 132 00:15:54,400 --> 00:15:58,894 lt'll be great Mom. l'll work; and make money, and save. 133 00:15:59,000 --> 00:16:02,436 You'll do great. l'll arrange everything, l promise. 134 00:16:02,560 --> 00:16:08,123 Just promise thatyou'll be back. -Yes, l promise. Thank you. 135 00:16:10,240 --> 00:16:13,027 l just have to talk to Micke. 136 00:17:02,320 --> 00:17:04,242 Micke! 137 00:17:06,600 --> 00:17:08,761 How's it going? -l'm glad you came. 138 00:17:10,720 --> 00:17:15,100 Hey, Martin. Welcome to out sweet little island! 139 00:17:15,920 --> 00:17:19,549 Sollan, we'll come over to you later, okay? 140 00:17:19,680 --> 00:17:22,740 You can explain how everything works here. 141 00:17:22,880 --> 00:17:28,443 lf there's anything, you can just come over to us .. behind.. you know in the village. 142 00:17:28,520 --> 00:17:31,227 Just come by. 143 00:17:31,360 --> 00:17:35,501 Was there anything l was going to say? Well, just one thing ... Glad you came. 144 00:17:38,640 --> 00:17:40,892 Micke, come on now! -Yeah, l'm coming. 145 00:17:41,040 --> 00:17:43,827 Those are my sailing buddies. -Okay. 146 00:17:43,960 --> 00:17:46,576 Nice, are we going with the motor boat? -lt'sjust me. 147 00:17:46,720 --> 00:17:50,156 l live at the sailing camp on the other side of the island. 148 00:17:50,280 --> 00:17:52,362 Do l live with your parents then? 149 00:17:52,520 --> 00:17:56,854 No, you'll live in the staff housing, like everyone else at the pub. 150 00:17:56,960 --> 00:18:00,236 See ya! Party, you and me! 151 00:19:45,200 --> 00:19:47,725 Stand in line! 152 00:19:49,560 --> 00:19:52,757 Hello! Form a line! 153 00:20:08,280 --> 00:20:10,532 So... 154 00:20:11,360 --> 00:20:14,386 Every morning, at 10 sharp, you form a line here. 155 00:20:14,520 --> 00:20:18,206 l'll check the dress code, hygiene, general condition. 156 00:20:18,320 --> 00:20:21,460 And with general condition l mean sobriety. 157 00:20:21,600 --> 00:20:25,604 Those who are drunk or hung over are send back home immediately, understood? 158 00:20:25,720 --> 00:20:30,510 KSSS old sailing hotel here dates back to the turn of the century. 159 00:20:30,600 --> 00:20:34,286 lt's style, class. l want to attract people here who can pay for themselves. 160 00:20:34,400 --> 00:20:38,200 lf anyone of you try to scam these guests 161 00:20:38,320 --> 00:20:42,199 he'll regret it, and that's a promise. 162 00:20:46,960 --> 00:20:49,747 Butwe should have fun too. 163 00:20:49,880 --> 00:20:54,943 We'll have fun here this summer. We're having a little party here. 164 00:20:55,040 --> 00:20:58,180 Doesn't anyone like disco? 165 00:20:58,320 --> 00:21:03,724 Good. Then you are the disco manager. Applause for the new disco manager. 166 00:21:07,400 --> 00:21:10,460 ls there anyone who likes big motor boats? 167 00:21:10,600 --> 00:21:15,754 Good. Then you can polish my boat this afternoon. That's it. 168 00:21:15,840 --> 00:21:20,584 And you, you smell like liquor. Take the boat back to Stockholm today. 169 00:21:23,040 --> 00:21:26,180 Flutter on now. There is work to do here. 170 00:22:02,840 --> 00:22:04,876 Excuse me one moment, l'll be right back. 171 00:22:09,720 --> 00:22:13,349 Sorry, sorry! l can pay. -Fuck that. Come here. 172 00:22:13,480 --> 00:22:17,246 Do you see the lady with the uniform? You go and run before her up to Gosta's. 173 00:22:17,360 --> 00:22:21,285 Outside his house, you cry: ''Conair, Conair! '' 174 00:22:22,600 --> 00:22:25,831 So he knows. Run now! 175 00:22:40,800 --> 00:22:42,563 Conair! 176 00:22:44,440 --> 00:22:46,442 Conair! 177 00:22:49,240 --> 00:22:50,787 Conair! 178 00:23:11,360 --> 00:23:13,772 Thanks. - Darling... 179 00:23:13,920 --> 00:23:16,366 Hello. -Hi. 180 00:23:16,520 --> 00:23:19,830 Don't touch me. Long distance flight, l'm all sweaty. 181 00:23:19,960 --> 00:23:21,916 Yes well who the hell isn't sweaty? 182 00:23:22,080 --> 00:23:26,790 (Voices in background) 183 00:23:34,160 --> 00:23:36,082 Hey! 184 00:23:37,240 --> 00:23:38,411 Well. 185 00:23:40,000 --> 00:23:42,491 Hello. -You have to switch bed. 186 00:23:42,640 --> 00:23:45,211 Eh? But l've made this bed. 187 00:23:46,680 --> 00:23:49,626 You don't make the bed very fast. 188 00:23:51,360 --> 00:23:53,931 Good night then. 189 00:23:59,120 --> 00:24:01,566 Hey are you sleeping or what? 190 00:24:01,720 --> 00:24:04,621 You don'twanna talk a little? 191 00:24:07,080 --> 00:24:10,550 You don't think we're best friends just because we're sharing a room? 192 00:24:10,680 --> 00:24:12,796 No. -Good. 193 00:24:13,760 --> 00:24:16,661 Many people think so. 194 00:24:16,800 --> 00:24:21,863 lt's my second summer here. l'm getting tired of answering questions from newbies. 195 00:24:26,560 --> 00:24:28,892 ls there anything, or...? -What? 196 00:24:29,040 --> 00:24:32,350 Something you want to know about? -No. 197 00:24:33,280 --> 00:24:35,202 No. Good. 198 00:24:42,560 --> 00:24:44,676 lf it'sjust something small, of course l'll answer. 199 00:25:11,920 --> 00:25:13,922 Good. Then we start. 200 00:25:14,080 --> 00:25:17,436 The large order... Ten more people are coming. 201 00:25:17,560 --> 00:25:22,133 Why can'tyou learn? Pack up your things; you'll have time to catch the boat at 12. 202 00:25:22,240 --> 00:25:26,381 Oh my God. We do have the big welcome cocktail today. 203 00:25:26,480 --> 00:25:30,814 Watering, anyone can do that. Take him there. 204 00:25:30,920 --> 00:25:34,276 You, the guy with the glasses. Asparagus. Come here. 205 00:25:34,400 --> 00:25:37,142 Yes, you. Come. 206 00:25:37,280 --> 00:25:39,236 You are going to be a waiter. 207 00:25:45,120 --> 00:25:47,406 Nice work. 208 00:25:59,000 --> 00:26:00,592 Thanks. 209 00:26:03,720 --> 00:26:06,132 Hey, Martin. How is it going, well? 210 00:26:06,280 --> 00:26:09,795 Now l feel ashamed. We have to meet some time, right? 211 00:26:10,920 --> 00:26:13,627 That's a good lad. 212 00:26:15,640 --> 00:26:19,781 Oh, Martin! l didn't recognize you. 213 00:26:19,880 --> 00:26:22,246 You're so handsome, aren'tyou? 214 00:26:22,400 --> 00:26:25,756 Don'tyou think? ''He's a penguin. 215 00:26:25,880 --> 00:26:29,884 This is Marketta, Gosta's wife. -Fiancee. 216 00:26:30,000 --> 00:26:32,787 l think we have met. 217 00:26:32,920 --> 00:26:36,060 Who is he anyway, that new chef? 218 00:26:36,840 --> 00:26:39,331 What does the board say? 219 00:26:39,480 --> 00:26:44,588 ltwas actually l who recommended him. He has many exciting ideas. 220 00:26:44,680 --> 00:26:48,366 And he paid everything in cash. 221 00:26:59,040 --> 00:27:00,632 Soon ready. 222 00:27:00,800 --> 00:27:05,703 You should only fill up to the convex. lf you now know what that is. 223 00:27:06,520 --> 00:27:08,772 lt's where the in bulge and out bulge meet. 224 00:27:10,040 --> 00:27:11,132 Yes. 225 00:27:13,480 --> 00:27:15,277 Next! -Thanks. 226 00:27:15,440 --> 00:27:18,056 Name? -Katarina Nilsson. Signature. 227 00:27:21,160 --> 00:27:23,685 Tips. -Thanks. 228 00:27:23,840 --> 00:27:27,355 Well, you don't share it. That's your part. 229 00:27:28,840 --> 00:27:33,174 All new people buy a round of beer after the first paycheck, right? 230 00:27:33,280 --> 00:27:36,556 Let's go to the bar. -l'm meeting a friend. 231 00:27:36,680 --> 00:27:39,706 Hey, he can't, he said. Do you have bad hearing? 232 00:27:41,160 --> 00:27:44,266 Have you gotten a nanny? Are you coming? 233 00:27:44,400 --> 00:27:47,540 No. -So you intend to break a tradition? 234 00:27:49,280 --> 00:27:52,670 l don't think you understand whatyou are doing. 235 00:27:54,760 --> 00:27:58,389 Jenny! Do you know where sailing camp is? 236 00:28:05,360 --> 00:28:09,501 l can buy them beer... Or l will do it late... that is. 237 00:28:10,760 --> 00:28:14,639 Why? lsn't it better to save the money? 238 00:28:15,840 --> 00:28:18,172 Yeah, well that's right. 239 00:28:19,160 --> 00:28:21,606 Do you save? -What? 240 00:28:21,760 --> 00:28:25,196 Do you save? -Yes, all of it. 241 00:28:26,640 --> 00:28:29,586 For what? 242 00:28:29,720 --> 00:28:33,486 l'm going to travel. Get out of here. 243 00:28:39,880 --> 00:28:42,246 There. Do you see it? 244 00:28:44,880 --> 00:28:47,246 Thanks for the ride. 245 00:28:48,000 --> 00:28:52,380 See you... tomorrow. -Yes. All right. 246 00:28:53,720 --> 00:28:55,927 Goodbye. -Hey. 247 00:29:00,360 --> 00:29:03,227 waves splash and motor cans 248 00:29:03,360 --> 00:29:07,854 mug Vigge mug Vigge choo-choo-choo it is our sailor song 249 00:29:20,200 --> 00:29:22,077 Are you sleeping or what? 250 00:29:24,040 --> 00:29:27,510 Do you wanna read Playboy together?. 251 00:29:27,640 --> 00:29:31,360 l'm just trying to be nice. 252 00:29:31,480 --> 00:29:33,971 You understand. 253 00:29:40,280 --> 00:29:43,909 Would you mind helping me with something? 254 00:29:56,080 --> 00:29:58,787 Hey Martin, you have to help me out here. 255 00:30:02,200 --> 00:30:03,713 Thanks. 256 00:30:03,880 --> 00:30:06,166 ls this beer okay? -Yeah, yeah. 257 00:30:17,920 --> 00:30:21,060 There is some partying at the staff house. 258 00:30:21,960 --> 00:30:25,396 Mm, l know. -Are you going? 259 00:30:27,480 --> 00:30:30,187 Maybe. ltwould be fun. 260 00:30:30,320 --> 00:30:32,527 lt is Midsummer's Eve. 261 00:30:44,000 --> 00:30:46,571 Martin. 262 00:30:46,720 --> 00:30:50,645 Here. -How nice it is with free beer. 263 00:30:50,760 --> 00:30:53,285 Lovely. 264 00:30:54,120 --> 00:30:56,156 Awesome. 265 00:30:56,320 --> 00:30:58,276 Here you are. 266 00:31:17,920 --> 00:31:21,310 Get out, God damn it, moron! -Go! 267 00:31:26,280 --> 00:31:30,455 Martin, Jenny she was here asking for you, just now. 268 00:31:30,560 --> 00:31:34,030 Just now. -She asked for me? 269 00:31:34,160 --> 00:31:36,037 Where did she go? 270 00:31:36,200 --> 00:31:38,236 ln that direction. 271 00:31:52,400 --> 00:31:54,322 Jenny! 272 00:31:55,760 --> 00:31:58,092 Hello. Glad you came. 273 00:33:30,440 --> 00:33:33,466 You look like hell. 274 00:33:35,880 --> 00:33:38,587 On a line, on a line now. 275 00:33:40,560 --> 00:33:42,721 Well, you guys... 276 00:33:43,720 --> 00:33:46,951 Apparently there was a party yesterday. 277 00:33:47,920 --> 00:33:51,117 But everyone was not invited. - Were you invited, Fritz? 278 00:33:51,240 --> 00:33:55,984 No, Unfortunately l was not invited. -No, me neither. 279 00:33:56,080 --> 00:34:00,619 Why didn'tyou invite me? l love partying, you know that. 280 00:34:02,800 --> 00:34:06,156 Did you have fun then? Yes, it looks thatway. 281 00:34:06,280 --> 00:34:11,024 Now it is so, oddly enough that this party coincided with 282 00:34:11,120 --> 00:34:16,399 there wasbeer stolen yesterday. Does anyone know anything about that? 283 00:34:22,120 --> 00:34:26,534 Whoever stole it, come forward now, so we can get this over. 284 00:34:28,840 --> 00:34:32,196 Come on now. lt's not that bad? 285 00:34:45,800 --> 00:34:49,850 lf you tell me who else was in on it, you can stay. 286 00:34:53,760 --> 00:34:57,764 Yes, well, give my regards to Stockholm. - Let's startworking. 287 00:35:00,880 --> 00:35:02,916 Come with me. 288 00:35:32,480 --> 00:35:34,641 Hakansson. ''lt's me. 289 00:35:34,800 --> 00:35:38,884 Hi, Martin, nice to hear from you. How are you? -Good. 290 00:35:39,000 --> 00:35:43,050 Go down. Go down from the shelf, l said: 291 00:35:43,160 --> 00:35:46,516 ls it difficult at home? -No, it's going great. 292 00:35:46,640 --> 00:35:49,916 ls everything good out there? -Yes. 293 00:35:50,040 --> 00:35:53,919 But ... some people have already had to go home. 294 00:35:56,080 --> 00:35:58,082 Well. 295 00:35:58,240 --> 00:36:01,346 But, you are not going home right? 296 00:36:01,480 --> 00:36:06,224 No, no. l'm sure this is getting really expensive for you... so 297 00:36:08,560 --> 00:36:11,347 Okay. So... now we'll hang up. 298 00:36:11,480 --> 00:36:13,186 Bye. 299 00:36:31,320 --> 00:36:33,845 Can you help me with something? 300 00:36:44,840 --> 00:36:46,842 ltwas about time. 301 00:36:47,760 --> 00:36:51,480 We have lived with the stench for a week. The whole hallway smells. 302 00:36:51,600 --> 00:36:56,469 Go and get some cleaning stuff there at the bathroom. Wait out here until l call. 303 00:37:24,840 --> 00:37:27,001 Martin, you can get in here now! 304 00:37:28,760 --> 00:37:31,740 Wipe out the cabinet, but don't touch it. 305 00:37:31,880 --> 00:37:35,020 lt smells. What is it? -Rat poison. 306 00:37:35,160 --> 00:37:40,188 We had agreed thatwe would avoid this. lt's fucking fermenting in the cabinet, there is a heatwave. 307 00:37:40,280 --> 00:37:44,205 No, l'll fix it myself now. 308 00:37:44,320 --> 00:37:47,460 Butwait for me on the pier when l get there. 309 00:37:51,640 --> 00:37:57,078 l have to get the money from the restaurant Go to the boat, we meet at the pier. 310 00:37:57,160 --> 00:37:59,196 All right. -Good. 311 00:38:07,080 --> 00:38:08,877 So, get on board now. 312 00:38:13,640 --> 00:38:18,213 Stay on the right side. That is good. 313 00:38:28,680 --> 00:38:33,140 Of course l realized thatyou weren't alone when you snatched the beer. 314 00:38:35,280 --> 00:38:38,909 You are going to help me with one more thing here first. 315 00:38:47,760 --> 00:38:52,299 Here. Place the bag in the trunk, and take an envelope in the glove compartment. 316 00:38:54,440 --> 00:38:58,410 lf you can do that, itwould be nice? l have to make a call here now. 317 00:39:38,640 --> 00:39:41,620 Yes. But ... take them both! 318 00:39:42,520 --> 00:39:45,091 Yes! 319 00:40:20,880 --> 00:40:25,260 Thank you for your help. The tube is thatway. 320 00:40:25,360 --> 00:40:26,452 Yeah. 321 00:40:26,640 --> 00:40:30,940 l don't have time to give you a ride. l go home and water the flowers and stuff. 322 00:40:31,040 --> 00:40:32,996 Goodbye. 323 00:40:33,720 --> 00:40:35,722 Wait, wait. 324 00:40:36,600 --> 00:40:39,387 You will of course have some dough. Thanks for your help. 325 00:40:39,520 --> 00:40:41,147 Thanks. 326 00:40:44,000 --> 00:40:45,922 You, uh... 327 00:40:53,720 --> 00:40:56,132 Or if you... 328 00:40:56,280 --> 00:40:59,022 lf you don'twant to... 329 00:41:00,640 --> 00:41:02,756 You can hang outwith me for a while. 330 00:41:02,920 --> 00:41:06,549 lf you want to help out. 331 00:41:19,280 --> 00:41:24,149 Nettan? -But, Gosta, you're so early. 332 00:41:27,560 --> 00:41:32,918 l've said this a thousand times! No stiletto heels on the parquet. 333 00:41:33,000 --> 00:41:36,231 The toilet? When will you fix the toilet? 334 00:41:36,360 --> 00:41:40,330 Do you notwater the flowers? There are living beings. 335 00:41:40,440 --> 00:41:45,389 Welcome. You're going to Susanne, right? She is waiting there, see. 336 00:41:45,480 --> 00:41:47,402 Now l have to work. -Yes, good. 337 00:41:48,560 --> 00:41:51,347 Hey there. How's it going? -Fine. 338 00:41:51,480 --> 00:41:54,586 This is Karl-Henrik, my nephew. He sings in a Pentecostal church choir. 339 00:41:54,720 --> 00:41:57,427 Lena is my landlord. -Hi. 340 00:41:57,560 --> 00:42:01,894 Well it's about all the complaints, of all the running in the stairs. 341 00:42:02,000 --> 00:42:05,515 Yes, it's really unfortunate. l'm renting out to some girls- 342 00:42:05,640 --> 00:42:09,690 who sing in the same choir as Karl-Henrik, but now l'll throw them out. 343 00:42:10,600 --> 00:42:14,934 No, well that might not be necessary. Just as long as this stops! 344 00:42:17,440 --> 00:42:20,182 Take the bucket and the handle there too. 345 00:42:24,880 --> 00:42:26,882 Hey. 346 00:42:30,800 --> 00:42:35,783 lt is this kind of self-cleaning, you know. Two speeds. Gears. 347 00:42:35,880 --> 00:42:37,586 Thank you. 348 00:42:37,760 --> 00:42:42,094 Need help, Martin? -What? No, it's all right. 349 00:42:44,480 --> 00:42:47,836 ltwas your birthday the other day? -No, itwas my brother. 350 00:42:47,960 --> 00:42:51,930 My birthday is in February. -Well, then you have time to practice driving. 351 00:42:52,040 --> 00:42:57,023 Hey you, are those good? l would need a cold buffet staff. 352 00:43:01,600 --> 00:43:02,612 Hello. 353 00:43:02,800 --> 00:43:06,190 This is my nephew Karl-Bertil. He is studying finance. 354 00:43:55,920 --> 00:43:58,127 Look at thatvino. 355 00:44:01,240 --> 00:44:02,457 ldiot! 356 00:44:07,080 --> 00:44:10,709 People should stay at home if they can't behave. 357 00:44:23,400 --> 00:44:26,631 What are you doing? Do you study or what? 358 00:44:27,960 --> 00:44:30,611 ln high school, the social sciences program. 359 00:44:30,760 --> 00:44:33,547 Social...? -Society. 360 00:44:33,680 --> 00:44:37,366 lt is mostly for people who don't know what they want to do. 361 00:44:37,480 --> 00:44:40,916 Where do you live? On Lidingo... but in apartment. 362 00:44:42,240 --> 00:44:45,630 What do you mean: but in apartment? -You say it like that. 363 00:44:45,760 --> 00:44:49,309 So people don't think you are rich just because you live on Lidingo. 364 00:44:49,440 --> 00:44:52,546 What's wrong with being rich? 365 00:44:54,640 --> 00:44:57,507 Now let's go. Are you ready? 366 00:45:12,400 --> 00:45:14,163 Hi. 367 00:45:15,200 --> 00:45:17,486 Sorry. Who is that? 368 00:45:17,640 --> 00:45:20,700 They were a bit mean so l felt sorry for him. 369 00:45:20,840 --> 00:45:24,037 What have you done with your hand? l slipped in the shower. But he can't be here. 370 00:45:24,160 --> 00:45:27,846 Weren'tyou going to get a boatwithout a stern cabin? 371 00:45:27,960 --> 00:45:30,246 lt'll be in the way when you go fishing. 372 00:45:30,400 --> 00:45:35,679 Have you thought aboutwhatwe said? -Yes l have, and l don't like it. 373 00:45:35,760 --> 00:45:40,299 One more thing with the stuff... A package is missing. Where is it? 374 00:45:40,400 --> 00:45:42,766 Ask Kenta about it. 375 00:45:44,000 --> 00:45:47,925 Hi. Martin. -l'll take that. 376 00:45:48,040 --> 00:45:51,840 No, no, no, Martin's got it. -Yeah, yeah. 377 00:45:53,320 --> 00:45:56,346 ltwould be really cool with a fly bridge too. 378 00:46:02,600 --> 00:46:05,956 We haven't received the papers from the licensing authority. 379 00:46:06,080 --> 00:46:10,255 lf we don't get them, we can lose our serving license, Gosta. 380 00:46:16,840 --> 00:46:19,741 lt's getting really nice. ls ityour dad's boat? 381 00:46:19,880 --> 00:46:23,077 No. - Myself, l'm alone out here. 382 00:46:25,080 --> 00:46:28,880 The wife didn'twant to come. A sharp no, she gave me. 383 00:46:29,000 --> 00:46:33,300 Then she went to Gothenburg with another dude - my neighbor. 384 00:46:33,400 --> 00:46:35,482 Took the kids and everything. 385 00:46:35,640 --> 00:46:40,259 So now l'm all solo. Yes, except Betty. 386 00:46:40,360 --> 00:46:44,820 Nice. -Everyone else thinks she's ugly. 387 00:46:47,240 --> 00:46:49,811 Didn'tyou quit? 388 00:46:50,880 --> 00:46:52,802 Hello. 389 00:46:52,960 --> 00:46:55,827 l got to stay a while longer. 390 00:46:55,960 --> 00:47:00,988 Do you want something? There are soda here. lt's cool. 391 00:47:01,080 --> 00:47:03,446 No thanks. 392 00:47:04,440 --> 00:47:06,931 What are you doing? 393 00:47:09,560 --> 00:47:12,051 l don't know really. 394 00:47:12,200 --> 00:47:17,103 Gosta said l could stay for a while, He's actually quite nice. 395 00:47:21,320 --> 00:47:23,891 Did you want something or?. 396 00:47:24,040 --> 00:47:27,635 No, l have to go. Goodbye. -Hi. 397 00:47:29,240 --> 00:47:31,447 What did she do here? 398 00:47:40,200 --> 00:47:42,691 Jenny? Hello. -Hi. 399 00:47:42,840 --> 00:47:46,526 Do you think it's bad that l work with Gosta? 400 00:47:46,640 --> 00:47:50,326 No. lt's good l guess. Why? 401 00:47:50,440 --> 00:47:55,150 No, l wasjustwondering. No it's good, and you get more money. 402 00:47:55,240 --> 00:47:59,165 That's great. l'm a bit late. 403 00:48:10,480 --> 00:48:13,222 Hello. 404 00:48:18,160 --> 00:48:20,606 What are you doing? 405 00:48:24,600 --> 00:48:29,264 What are you doing! ''lt's a bit dirty on thejetty here. 406 00:48:29,360 --> 00:48:32,636 We're leaving now. -Take off your glasses. 407 00:48:33,520 --> 00:48:36,717 Take off your glasses, l said. -Why? 408 00:48:36,840 --> 00:48:38,876 Take off your glasses. 409 00:48:47,760 --> 00:48:50,957 l'm not gonna tell you one more time. 410 00:48:52,680 --> 00:48:55,171 Martin, cast off. -Are we going with our boat now? 411 00:48:55,320 --> 00:48:59,700 No, we won't go in any boat. Martin and l are doing this on our own. 412 00:49:01,280 --> 00:49:05,250 You and l are going out fishing. That's nice. 413 00:49:06,960 --> 00:49:08,666 Okay, so they go then. 414 00:49:12,040 --> 00:49:14,611 Have you? -Yes, yes. 415 00:49:16,760 --> 00:49:20,764 ltwould be good for me to know what it is that l should do. 416 00:49:20,880 --> 00:49:24,190 Absolutely. -Or whatyou want me to do. 417 00:49:24,320 --> 00:49:27,187 What do you want me to do? -Don't stress me, l have some plans. 418 00:49:39,520 --> 00:49:41,772 What does your dad do? 419 00:49:43,440 --> 00:49:46,671 Don'tyou know whatyour dad is working with? 420 00:49:48,200 --> 00:49:50,407 At some office. 421 00:49:53,440 --> 00:49:56,227 But he is nice and all? -Yeah. 422 00:49:58,120 --> 00:50:00,372 My dad was a pig. 423 00:50:07,320 --> 00:50:10,221 Did you get it? -Yeah. 424 00:50:18,680 --> 00:50:23,060 Well, Martin, what are you gonna do now? What are your plans? 425 00:50:23,160 --> 00:50:26,106 When l was your age... l want to go abroad. 426 00:50:26,240 --> 00:50:30,085 You'd have to take a year of from school and earn a lot of money. 427 00:50:30,200 --> 00:50:34,204 Work with me, you'll earn money. -What is it that l'm working with? 428 00:50:38,840 --> 00:50:42,037 Nalle and Kenta are good. 429 00:50:42,160 --> 00:50:45,960 But l need someone l can trust. 430 00:50:54,600 --> 00:50:56,363 l'm going to go abroad. 431 00:50:56,520 --> 00:50:59,171 That's what l want to do. 432 00:50:59,320 --> 00:51:03,290 No, now we're going home. -Weren'tyou waiting for someone? 433 00:51:03,400 --> 00:51:06,676 Yes, but l can't... l have to go back to the hotel. 434 00:51:11,520 --> 00:51:14,626 l can stay. -No, we'll pack up now. 435 00:51:14,760 --> 00:51:16,603 l want to stay. 436 00:51:19,960 --> 00:51:21,882 Heads, you'll stay. 437 00:51:23,520 --> 00:51:25,033 You stay. 438 00:52:35,520 --> 00:52:38,956 Yesterday Bjorn Borg won French open championship 439 00:52:39,080 --> 00:52:43,335 which unofficially is known as world championship on gravel. 440 00:52:59,280 --> 00:53:01,157 That's how it should look like. 441 00:53:01,320 --> 00:53:04,869 l cannot accept any more. ltwill be noticed. 442 00:53:05,000 --> 00:53:10,199 But of course ... l could register it as today's... 443 00:53:10,280 --> 00:53:12,692 Here is the license. 444 00:53:13,840 --> 00:53:16,126 Hakansson. ''lt's me. 445 00:53:16,320 --> 00:53:19,630 l justwanted to tell you that it is going very well right now. 446 00:53:24,040 --> 00:53:27,589 How are you? We're getting by. - Nils, can you open the door. 447 00:53:27,720 --> 00:53:32,544 ls Dad home? Yes, he is sick, home from work. 448 00:53:32,640 --> 00:53:35,586 Why? Yes, you know ... Have a good time. 449 00:53:35,720 --> 00:53:37,597 Thank you for calling. Bye. 450 00:53:57,040 --> 00:53:59,247 Jenny! Hello. 451 00:54:01,160 --> 00:54:03,196 You look really nice. 452 00:54:04,600 --> 00:54:07,467 Thanks. -How are you? 453 00:54:08,040 --> 00:54:11,760 l have worked a lotwith Gosta. That's why l haven't... 454 00:54:11,880 --> 00:54:15,759 ... been able to be with you. 455 00:54:15,880 --> 00:54:20,260 But, like, what are you doing now? 456 00:54:20,360 --> 00:54:24,501 Maybe we can go for a walk. -Gosta wants me to work at the disco. 457 00:54:26,200 --> 00:54:28,942 l'm a bit like a manager there you could say. 458 00:54:29,080 --> 00:54:32,470 But can'tyou come by there and we can meet later?. 459 00:54:32,600 --> 00:54:34,306 Maybe l can. 460 00:54:40,880 --> 00:54:43,292 Micke! Micke! 461 00:54:44,720 --> 00:54:47,860 Hey, Martin. Hi. -How's it going? 462 00:54:48,000 --> 00:54:50,707 Good to see you. -Do you want to get in? 463 00:54:50,840 --> 00:54:54,844 l'll getyou in. l have my buddies with me too. 464 00:54:59,000 --> 00:55:01,742 Your buddies l can't do that, butyou can get in. 465 00:55:01,880 --> 00:55:05,600 Come on now. -No, there can't be too many under aged people in there. 466 00:55:05,720 --> 00:55:10,919 Screw that. There isjust a bunch of old people in there anyway. 467 00:55:13,440 --> 00:55:17,126 We can have lunch some day? -Lunch? 468 00:55:29,560 --> 00:55:32,950 Now, this is the last song, last dance. 469 00:55:54,840 --> 00:55:57,491 Finally. 470 00:56:06,880 --> 00:56:08,916 Yes? -Hi. 471 00:56:09,080 --> 00:56:12,277 Checkout from the disco. -Good. See you tomorrow. 472 00:56:12,400 --> 00:56:14,482 Wait, Gosta. 473 00:56:16,000 --> 00:56:20,414 Please bring me my paycheck? -We'll talk about it tomorrow. Good night. 474 00:56:46,480 --> 00:56:51,019 Hi. Nalle and Kenta are coming soon. Could you finish this quickly. 475 00:56:52,240 --> 00:56:54,492 l was thinking... 476 00:56:54,640 --> 00:56:56,847 ... about, what's it called ... 477 00:56:59,720 --> 00:57:01,836 ... lf l maybe... 478 00:57:03,320 --> 00:57:06,949 ... lf l could perhaps startworking at the restaurant again. 479 00:57:07,080 --> 00:57:10,311 Don'tyou like it here? Do you want higher salary? 480 00:57:10,440 --> 00:57:13,182 That's not a problem. 481 00:57:15,920 --> 00:57:18,172 lt's not that much fun, right? 482 00:57:19,040 --> 00:57:21,861 No, l understand that. 483 00:57:22,000 --> 00:57:27,768 l will also stop. We should stop with this crap. 484 00:57:27,840 --> 00:57:31,037 Butyou know, don'tworry. 485 00:57:31,160 --> 00:57:33,526 lf they catch us it'sjust like running a red light. 486 00:57:33,680 --> 00:57:36,126 Who is it? 487 00:57:36,280 --> 00:57:39,420 Two men are looking for you, Gosta. They'll have to wait. 488 00:57:39,560 --> 00:57:41,846 They say they are from the police. 489 00:57:44,720 --> 00:57:46,756 l'm coming. 490 00:57:50,120 --> 00:57:52,941 Hello. Gosta Jansson. -Rune Eriksson. 491 00:57:53,080 --> 00:57:56,106 You wanted to see me? -Emil Kaberg. 492 00:57:59,080 --> 00:58:03,824 What a summer, eh? -We want to search your premises. 493 00:58:03,920 --> 00:58:06,002 We are from the police. -Sure. 494 00:58:06,160 --> 00:58:09,596 lf you don't have anything against it? -No, no. 495 00:58:09,720 --> 00:58:14,623 lt'll be fast. We have Athos here. Sweden's best search dog. 496 00:58:14,720 --> 00:58:18,269 He might look a bit scary, but he's a damn fine guy after work. 497 00:58:24,200 --> 00:58:26,043 Wait a minute. 498 00:58:28,360 --> 00:58:31,181 l have to tell you something. 499 00:58:34,440 --> 00:58:36,692 This is embarrassing. 500 00:58:36,840 --> 00:58:39,820 We have rats in the kitchen. l thought of the dog. 501 00:58:39,960 --> 00:58:43,066 lt takes large rats to scare the Athos. 502 00:58:43,200 --> 00:58:46,101 Now you search. Search! 503 00:58:46,240 --> 00:58:49,710 lf there is anything he'll find it. Don'tworry. 504 00:59:02,320 --> 00:59:05,221 You're dumping it out?! 505 00:59:05,360 --> 00:59:08,796 Don'tyou have any guts in your head? ls it totally empty in there? 506 00:59:08,920 --> 00:59:11,491 The police are here. The police? 507 00:59:12,400 --> 00:59:17,224 lf you react like this when the cops show up you're not suited for this work. 508 00:59:17,320 --> 00:59:22,519 You fucking idiot! Now we'll end this. 509 00:59:22,600 --> 00:59:26,900 We're ending this. Get out! This is it, get out. 510 00:59:30,440 --> 00:59:31,793 Stop! 511 00:59:35,440 --> 00:59:40,798 l've built up all of Sandhamn. l've built everything myself. You just ruin it. 512 00:59:40,880 --> 00:59:42,802 Fuck! 513 00:59:46,520 --> 00:59:48,363 Ouch! Fuck. 514 00:59:50,920 --> 00:59:54,276 ..Then we continue with the kitchen. -Yes. 515 00:59:54,400 --> 00:59:58,894 l have to ask. Can he really distinguish between food and drug scents? 516 00:59:59,000 --> 01:00:04,245 But Athos is a bomb dog. Bomb-Dog? 517 01:00:04,320 --> 01:00:08,654 We're here because the King is going to participate in the sailing race Gotland Round. 518 01:00:12,600 --> 01:00:15,831 What a nice dog he is. -You are so nice. 519 01:00:53,840 --> 01:00:57,150 Therefore, l'm very grateful- 520 01:00:57,280 --> 01:01:02,718 to end up by welcoming His Majesty, 521 01:01:02,800 --> 01:01:09,296 and everyone else to the 1975 year race of Gotland Round! 522 01:01:12,280 --> 01:01:16,660 l would also like to thank Director Gosta Jansson- 523 01:01:16,760 --> 01:01:23,142 for his brilliantwork with our club house and its restoration. 524 01:01:30,440 --> 01:01:33,386 And so - a toast to the King! 525 01:01:41,000 --> 01:01:45,460 Song - ''Royal Anthem'' 526 01:02:18,760 --> 01:02:20,876 l'm listening. 527 01:02:22,880 --> 01:02:29,672 lt is important thatyou carry this on in a way that agrees with the KSSS basic values. 528 01:02:31,520 --> 01:02:36,139 lntegrity, reasoning, good seamanship. 529 01:03:09,320 --> 01:03:12,630 ls the pain throbbing like that still? -Yes, a bit. 530 01:03:14,360 --> 01:03:16,157 Good. 531 01:03:21,000 --> 01:03:24,356 What do you do with them anyway? 532 01:03:25,840 --> 01:03:29,435 Don't know. lt's like a summerjob. 533 01:03:31,920 --> 01:03:34,821 lt seems a bitviolent. 534 01:03:36,200 --> 01:03:40,990 Where are you living? lt's a bit difficult to say... l've lived all over. 535 01:03:41,080 --> 01:03:44,925 First in America, then in England, then Belgium 536 01:03:45,040 --> 01:03:48,840 Skane, and so now Tyreso. 537 01:03:48,960 --> 01:03:53,624 Are you a Tyreso-girl? -Mm. What's wrong with that? 538 01:03:53,720 --> 01:03:55,927 Nothing. 539 01:03:57,600 --> 01:04:01,604 Are you really going for a whole year?. -l have to go. 540 01:04:01,720 --> 01:04:04,291 Too bad. 541 01:04:04,440 --> 01:04:06,647 Sorry. 542 01:04:30,240 --> 01:04:33,676 Can l ask you a question? Don't get mad, promise. 543 01:04:33,800 --> 01:04:36,542 l promise. What? 544 01:04:36,680 --> 01:04:41,549 Are you seeing anyone right now? -Why would l be mad if you ask me that? 545 01:04:41,640 --> 01:04:44,746 No, l don't. 546 01:04:46,280 --> 01:04:50,159 Are you seeing Gosta? -Why would l do that? 547 01:04:52,760 --> 01:04:56,685 l really didn't... -Tell me what it is. 548 01:04:56,800 --> 01:05:01,692 -Can we stop talking about it? Are you angry? -No l'm not. 549 01:05:02,240 --> 01:05:07,064 Have you ever kissed him? -One more thing about Gosta and l'll go. 550 01:05:07,160 --> 01:05:10,470 Just drop it. -You said you wouldn't get angry. But l'm not. 551 01:05:14,280 --> 01:05:17,181 How nice it is. -Mm. 552 01:05:24,320 --> 01:05:27,221 lf you would have done anything with him... -Can you shut up! 553 01:05:27,360 --> 01:05:31,410 Gosta's my dad, he's my fucking dad! Now you've ruined everything! 554 01:05:31,520 --> 01:05:34,796 l didn'twant anyone to know He's my dad! Now you've ruined it! 555 01:05:34,920 --> 01:05:37,787 Jenny, sorry! 556 01:06:13,720 --> 01:06:16,507 Watch yourself! -Shut up! 557 01:06:17,680 --> 01:06:19,193 What the hell are you doing? 558 01:06:29,720 --> 01:06:32,427 Why didn'tyou say anything? 559 01:06:33,960 --> 01:06:37,066 Why didn'tyou say anything? 560 01:06:38,440 --> 01:06:41,750 Why didn'tyou say anything aboutJenny? -This is what happens with seasonal staff. 561 01:06:43,480 --> 01:06:47,246 You've lied to me all the time! -l have not lied to you. 562 01:06:47,360 --> 01:06:49,931 l just haven't said everything. That's not such big of a deal. 563 01:06:50,080 --> 01:06:53,186 Jenny wanted it this way. Are you hurt? 564 01:06:53,320 --> 01:06:57,245 Your fucking dope buddy Kenta hit me! -Pull yourself together! 565 01:06:57,360 --> 01:07:00,796 l? lt is you who are into drugs. 566 01:07:02,760 --> 01:07:05,786 What happened, Martin? Did you fall? 567 01:07:07,160 --> 01:07:10,027 We'll do it like this, you go home to Marketta and sleep there. 568 01:07:10,160 --> 01:07:13,516 l'll sleep on the boat tonight. Can you handle that? 569 01:07:15,000 --> 01:07:16,763 lt'll feel better tomorrow. 570 01:07:28,760 --> 01:07:31,172 l'm gonna sleep here. 571 01:07:44,840 --> 01:07:48,890 lsn't there any wine? A drink or something? Beer?. 572 01:07:49,000 --> 01:07:51,980 What happened? Where's Gosta? 573 01:07:52,920 --> 01:07:57,983 Gosta is a fucking idiot. Do you know that he is with other girls? 574 01:07:58,080 --> 01:08:01,026 He fucks other chicks. 575 01:08:01,160 --> 01:08:03,367 He's so fucking disgusting. 576 01:08:12,160 --> 01:08:14,526 Sorry. 577 01:08:14,680 --> 01:08:19,253 He doesn't. l just said that. He'sjust stupid. 578 01:08:19,360 --> 01:08:23,160 Gosta really likes you, Martin. But there's another side of him as well. 579 01:08:23,280 --> 01:08:25,362 And it is not so beautiful. 580 01:08:25,520 --> 01:08:29,399 As long as that side is there nobody should get too close to him. 581 01:08:29,520 --> 01:08:31,806 You are a bit too close now, Martin. 582 01:08:31,960 --> 01:08:35,066 But l work with him. -Listen to me now. 583 01:08:35,200 --> 01:08:39,455 Other way around Gosta couldn't give a shit aboutyou. 584 01:08:41,280 --> 01:08:45,125 He has said thatwe... -You must move on. 585 01:08:47,000 --> 01:08:49,707 So why don'tyou do that? 586 01:08:49,840 --> 01:08:54,174 l'm doing that. l just have to find the right opportunity. 587 01:10:15,200 --> 01:10:17,486 We have to talk a little. 588 01:10:18,400 --> 01:10:22,404 You have to take the breakfastwith you, otherwise you'll miss the boat. 589 01:10:22,520 --> 01:10:25,387 The boat? -Hi. 590 01:10:26,920 --> 01:10:30,469 Martin, get dressed, we'll take a walk. 591 01:10:42,040 --> 01:10:44,531 And where did he sleep last night? 592 01:10:50,000 --> 01:10:54,175 l can't take this. l'll get back to you later. 593 01:10:54,280 --> 01:10:56,202 Come now, Martin. 594 01:11:22,520 --> 01:11:24,636 Well, Martin ... 595 01:11:29,360 --> 01:11:32,500 When l was in your age l ran away from home. 596 01:11:32,640 --> 01:11:37,509 l went to the U.S; l metJenny's mom. She sang in a hotel there. 597 01:11:37,600 --> 01:11:42,264 But she died suddenly and there l was, all alone with little Jenny. 598 01:11:42,360 --> 01:11:45,955 The funeral cost a thousand dollars. Athousand dollars. 599 01:11:49,040 --> 01:11:51,201 Martin, l'm... 600 01:11:52,840 --> 01:11:55,980 l'm really sorry for this thing with Kenta. 601 01:11:57,640 --> 01:12:00,996 Butyou have to understand it happens because... 602 01:12:02,360 --> 01:12:07,423 People like Kenta and Nalle, they come and go, but people like you, Martin ... 603 01:12:07,520 --> 01:12:11,741 Now l'm buying the hotel, taking over the inn. l'll own the whole island. 604 01:12:11,840 --> 01:12:15,685 But l wantyou here. Are you in on this? 605 01:12:18,720 --> 01:12:21,951 Can'tyou be in on this with me? 606 01:12:23,840 --> 01:12:28,015 The downside of being a criminal is thatyou attract other criminals. 607 01:12:39,640 --> 01:12:41,232 Boh! 608 01:12:43,600 --> 01:12:46,467 You have to be able to take a little bit of beating. 609 01:12:46,600 --> 01:12:49,251 So you have something to tell your buddies when you get back to Lidingo. 610 01:12:49,400 --> 01:12:51,925 Pull yourself together, Kenta. 611 01:12:55,600 --> 01:12:58,125 Sorry. -You have to mean it too. 612 01:12:58,280 --> 01:13:01,556 l can't. l'm tired. 613 01:13:05,680 --> 01:13:08,171 ltwill have to be enough with this. 614 01:13:10,160 --> 01:13:12,947 Sorry. -Now we forget about this. 615 01:13:19,000 --> 01:13:21,525 How much did we lose approximately? 616 01:13:21,680 --> 01:13:27,448 l don't know. Four, five, maybe. -But now we need to pay the Poles. 617 01:13:31,080 --> 01:13:34,675 This is what l said the whole time. l knew itwould get to this. 618 01:13:34,800 --> 01:13:39,828 We could mix the things ourselves. -No, wait. First of all, l don'twant that. 619 01:13:39,920 --> 01:13:44,300 And we don't have the stuff that's needed. -We have gathered some stuff. 620 01:13:44,400 --> 01:13:48,575 Yes, we have. We have. 621 01:13:48,680 --> 01:13:53,060 Almost everything, actually. -Wait a second, didn'twe agree on one thing? 622 01:13:54,640 --> 01:13:58,189 We wouldn't do this. You don't give a shit aboutwhat l say. 623 01:13:58,320 --> 01:14:02,165 ...well it's kind of good thatwe don't... 624 01:14:02,280 --> 01:14:04,396 Only this time that is. 625 01:14:04,560 --> 01:14:09,998 This place could be turned into a Disneyland butwith Saltkrakan theme. 626 01:14:10,080 --> 01:14:13,629 With Tjorven and Batsman, Teddy and Freddy. 627 01:14:15,080 --> 01:14:17,822 You mean Saltkrakan with Uncle Melker... 628 01:14:17,960 --> 01:14:22,181 who'll arrange pony rides on Pippi longstocking's horse or what? 629 01:14:22,280 --> 01:14:27,718 But he wasn't in Saltkrakan. -That's not so fucking important is it? 630 01:14:27,800 --> 01:14:32,100 You can't put Emil and Madicken together. Thatwould start a hell of a fight. 631 01:14:54,640 --> 01:14:56,722 l'm Sorry. 632 01:15:06,280 --> 01:15:09,590 ltwas stupid of me not to listen to you. 633 01:15:11,600 --> 01:15:15,366 l understand how you feel. My dad is also a shitty dad. 634 01:15:18,800 --> 01:15:20,882 Are you really gonna go? 635 01:15:22,080 --> 01:15:24,492 lf you also think my dad is an idiot- 636 01:15:24,640 --> 01:15:28,076 why are you with him all the time? 637 01:15:43,240 --> 01:15:47,859 Howdy! Excuse the mess. l'm cleaning up a bit here. 638 01:15:47,960 --> 01:15:51,430 lt's really amazing how much stuff you have. Check this out. 639 01:15:51,560 --> 01:15:54,176 Do you wanna grab some coffee? -No thanks. 640 01:15:54,320 --> 01:15:59,565 All right. Butwhat a summer we have had, right? Unbelievable. 641 01:15:59,640 --> 01:16:01,153 Unbelievable. 642 01:16:08,440 --> 01:16:09,702 Fuck! 643 01:16:13,240 --> 01:16:17,244 There you are. l have looked everywhere. 644 01:16:17,360 --> 01:16:19,442 Are you all right? -Yes thanks. 645 01:16:20,400 --> 01:16:23,790 Yes, you have a nice place here, right? 646 01:16:23,920 --> 01:16:27,356 Ann-Britt and l were going to eat some crayfish tonight. Do you want to come? 647 01:16:27,480 --> 01:16:31,325 This is Martin, Mikael's best friend. 648 01:16:31,440 --> 01:16:35,035 Martin came with us this summer. - Mikael hasjust arrived. 649 01:16:35,160 --> 01:16:37,776 There you are. -Hey. 650 01:16:39,280 --> 01:16:45,207 Hey, Martin. -lt is so great to see you two together out here! 651 01:16:50,640 --> 01:16:56,237 Martin, l've heard thatyou have a really good contactwith Gosta. 652 01:16:56,320 --> 01:16:58,652 lt's good for you. 653 01:16:58,800 --> 01:17:02,395 What a wonderful man he is. Have you met Gosta? 654 01:17:02,520 --> 01:17:09,437 Lenny, you've done some business... Lennart is head of the state authority. 655 01:17:09,480 --> 01:17:12,836 Yes, l am head of the permits. ''Let's sing a bit. Sing. 656 01:17:12,960 --> 01:17:16,589 Nobody has it as good as l except my father as far as l know 657 01:17:16,720 --> 01:17:20,156 he's conserved in alcohol in the National Museum 658 01:17:20,280 --> 01:17:22,157 Cheers! 659 01:17:23,400 --> 01:17:26,915 Micke, you two haven't seen each other so much this summer, right? 660 01:17:27,040 --> 01:17:30,589 lt gets better when school starts this fall. 661 01:17:30,720 --> 01:17:33,086 l won't go to school this fall. 662 01:17:33,240 --> 01:17:38,724 You're going to be an exchange student? -l don't know, no idea. 663 01:17:38,800 --> 01:17:41,826 Just take it easy maybe. We'll see. 664 01:17:41,960 --> 01:17:46,750 Martin, we invited your parents. ltwould be nice if they could be here. 665 01:17:46,840 --> 01:17:51,254 ltwould be so nice to have them here. -lt probably wouldn'twork. 666 01:17:51,360 --> 01:17:56,957 We have lots of extra beds. And in the boatwe have a huge ... 667 01:17:57,040 --> 01:18:00,919 My dad is an alcoholic. He's a severe alcoholic. 668 01:18:02,800 --> 01:18:06,770 Aha. -Martin now l think you are unfair to your dad. 669 01:18:06,880 --> 01:18:11,783 l don't think so. He would probably start touching you, Ann-Britt. 670 01:18:11,880 --> 01:18:15,884 And start a fightwith you, Ulf. And vomit all over the bedroom. 671 01:18:16,000 --> 01:18:19,515 That is if he would make the trip here. 672 01:18:24,760 --> 01:18:27,467 Well.. Thanks for the crayfish. ltwas really good. 673 01:18:27,600 --> 01:18:31,229 l'll get going. ltwas nice as always. 674 01:18:34,360 --> 01:18:36,646 Now let's sing! 675 01:18:54,640 --> 01:19:00,044 l'll sail back home on the director's boat. Really fucking nice. 676 01:19:00,120 --> 01:19:04,341 lt'd be fun if you'd come along. Justyou and me. Like always. 677 01:19:05,920 --> 01:19:09,970 What do you say? -l'll probably stay. 678 01:19:10,080 --> 01:19:12,492 What is it, what's wrong? 679 01:19:14,360 --> 01:19:17,670 We can go now if you want. Do you? 680 01:19:17,800 --> 01:19:22,055 You don't believe me? We can go tonight. 681 01:19:22,160 --> 01:19:25,140 Should we go right now? - No, come on. 682 01:19:25,280 --> 01:19:29,000 What do you mean no? -Come on. lt's okay. 683 01:19:34,200 --> 01:19:35,997 All right. 684 01:20:10,320 --> 01:20:12,083 Hello. 685 01:20:14,480 --> 01:20:18,530 Can l come with you? Just for a part of the way. 686 01:20:20,960 --> 01:20:24,680 lt might be boring for you to travel on your own. 687 01:20:52,000 --> 01:20:54,286 See you by the boat. 688 01:21:09,440 --> 01:21:11,237 Well hello. 689 01:21:13,880 --> 01:21:16,531 You can't sleep neither?. 690 01:21:19,880 --> 01:21:24,863 What do you say, should we take that cup of morningjava now? -l... 691 01:21:24,960 --> 01:21:26,996 Just a morningjava. 692 01:21:27,160 --> 01:21:30,140 Strange thatwe've never had coffee together, right? 693 01:21:30,280 --> 01:21:33,420 Though we've been neighbors all summer. 694 01:21:33,560 --> 01:21:38,350 lt's so fucking typical Swedish. People don't say hallo and don't talk to each other. 695 01:21:38,440 --> 01:21:40,476 You've got sugar there. 696 01:21:40,640 --> 01:21:42,346 So.. yes. 697 01:21:55,240 --> 01:21:59,210 Martin, isn't it time for you to go home soon? -How did you know my name? 698 01:21:59,320 --> 01:22:03,245 Are you kidding? l've heard it all this summer: ''Martin!, Martin! '' 699 01:22:03,360 --> 01:22:08,024 The men, they have really worked you. -Why don'tyou go home yourself? 700 01:22:08,120 --> 01:22:13,399 No, what the hell, l've been working all summer so l still have my vacation left. 701 01:22:13,480 --> 01:22:17,564 And it's booked too. So when l'm done here l'm off to Mallorca. 702 01:22:19,440 --> 01:22:22,910 What the hell, was it called? Maga ... Magaluf. 703 01:22:23,040 --> 01:22:27,579 What have you worked with here? -Don'tyou get it? Here you go. 704 01:22:36,320 --> 01:22:38,732 Okay, so this is how it is. 705 01:22:38,880 --> 01:22:42,270 We know all about Gosta Jansson and his guys. And you too. 706 01:22:42,400 --> 01:22:47,019 Martin Hakansson. You're in a hell of a lot of trouble. 707 01:22:58,320 --> 01:23:02,575 Are you gonna have a hot dog too? -No, hell, l have to hold back a bit. 708 01:23:03,440 --> 01:23:07,126 Bosse, have you fixed the second part? 709 01:23:13,520 --> 01:23:15,602 Now you and l are gonna have a little talk. 710 01:23:17,080 --> 01:23:19,412 Hey babe! We're leaving now. 711 01:23:23,880 --> 01:23:26,531 Then we'll do as decided, right? 712 01:23:26,680 --> 01:23:32,164 We have people everywhere. lf you don't act follow the plan, you'll see what happens. 713 01:23:32,240 --> 01:23:35,141 Understand? -l understand. 714 01:23:35,280 --> 01:23:37,282 What did you say? -l understand. 715 01:23:37,440 --> 01:23:40,910 Bosse? Bosse! 716 01:23:43,880 --> 01:23:47,759 Was there anything else we need to talk about? 717 01:23:47,880 --> 01:23:51,646 No, whatwould that be? -What the hell do l know? Do you? 718 01:23:51,760 --> 01:23:55,560 No. ls the kid okay? -Yes, he'sjust a bit low. 719 01:23:55,680 --> 01:23:57,682 Yeah. Well who the hell isn't? 720 01:24:02,200 --> 01:24:05,180 Well, who the hell isn't? 721 01:24:21,840 --> 01:24:24,286 Good boy. Get out. 722 01:24:45,800 --> 01:24:50,055 l'll see you next summer then? -No, then Martin will be head waiter. 723 01:24:51,840 --> 01:24:59,042 No ... As a guest, l mean. -Yes. Thanks, Fritz. 724 01:24:59,080 --> 01:25:02,140 Take care. -You too. 725 01:25:44,280 --> 01:25:46,851 No, wait, damn it! 726 01:25:57,960 --> 01:26:03,114 This will also go on the front. The microphone must be attached. 727 01:26:08,160 --> 01:26:12,085 Now we can test the mic. -Yes. 728 01:26:12,200 --> 01:26:14,646 Put on your shirt. 729 01:26:19,320 --> 01:26:22,596 Say something: ''One, two, three.'' ''One, two, three. 730 01:26:22,720 --> 01:26:25,666 Yes, itworks. -All right, Martin. 731 01:26:30,280 --> 01:26:32,202 You, uh... 732 01:26:34,680 --> 01:26:37,422 l have talked to the prosecutor. 733 01:26:37,560 --> 01:26:41,326 You'll probably do okay because you've cooperated with us. 734 01:26:41,440 --> 01:26:43,965 Just so you know. 735 01:26:48,200 --> 01:26:49,827 lt'll be all rightyou know. 736 01:27:18,800 --> 01:27:21,542 Whatwas that? -What did you say? 737 01:27:21,680 --> 01:27:25,901 Whatwas that noise? - A hedgehog. lt's cooking fine. 738 01:27:27,280 --> 01:27:29,362 l told you so. 739 01:27:32,600 --> 01:27:34,636 What the hell was that? 740 01:27:43,960 --> 01:27:47,475 Damn, you scared me. You could say hello or something. 741 01:27:47,600 --> 01:27:52,549 -Where have you been? l need to talk to you about something. 742 01:27:56,160 --> 01:27:58,116 Notwith them. 743 01:28:00,600 --> 01:28:04,741 Guys, you can get out for a while? l'll keep control over this. 744 01:28:07,000 --> 01:28:09,821 lt's nice to get some fresh air. 745 01:28:11,560 --> 01:28:13,187 Yeah, yeah. 746 01:28:22,480 --> 01:28:24,277 Yes? 747 01:28:57,040 --> 01:29:00,965 What's so damn important? Why the hell do you come rushing in like this? 748 01:29:01,080 --> 01:29:03,901 l've told you thatyou can't be here when we work! 749 01:29:04,040 --> 01:29:07,840 Yeah, you just stare! lf you haven't seen a drug factory, now you have! 750 01:29:08,720 --> 01:29:11,860 Then, look damn it. We are drug dealers. 751 01:29:12,000 --> 01:29:14,707 And what are you gonna do about that? 752 01:29:17,760 --> 01:29:21,981 Just run to the cops. Once they get here, we're long gone. 753 01:29:22,080 --> 01:29:24,162 You curious bastard. 754 01:29:41,160 --> 01:29:43,731 Can'tyou just go? 755 01:30:54,160 --> 01:30:56,981 Hey. 756 01:31:23,120 --> 01:31:25,076 Stavsnas. 757 01:32:02,280 --> 01:32:04,441 Hey, Gosta. 758 01:32:07,680 --> 01:32:10,251 How's it going? -Good. 759 01:32:17,480 --> 01:32:23,214 Crime Division has cracked Sweden's best organized drug league ever. 760 01:32:23,280 --> 01:32:26,340 The police thinks that Sweden's drug king is caught now. 761 01:32:26,480 --> 01:32:31,884 We've managed to catch the obvious leader, he has had talented, good employees. 762 01:32:31,960 --> 01:32:37,284 They have distributed the drugs using hi-speed cars and racing boats. 763 01:32:51,160 --> 01:32:56,143 Now the time is 3:15 and the hearing of Martin Hakansson is completed. 764 01:32:59,200 --> 01:33:01,612 What happens now? -The prosecutor takes over. 765 01:33:01,760 --> 01:33:06,959 And decide if you're going to be detained or not. Then itwill be a trial and a sentence. 766 01:33:14,680 --> 01:33:17,911 Will l go to prison now? -You won't end up in the high security. 767 01:33:18,040 --> 01:33:21,100 Butyou'll have to count on juvenile detention. 768 01:33:21,240 --> 01:33:25,574 But they said that if l helped you l wouldn't have to go to prison. 769 01:33:29,840 --> 01:33:35,085 Oh, Stig pulled that story on you? Sorry. You shouldn't believe everything. 770 01:33:35,160 --> 01:33:39,779 That's a trick that he's learned from ''Kojak''. 771 01:35:09,800 --> 01:35:12,291 Boh! What the hell are you staring at?! 772 01:35:12,440 --> 01:35:16,069 Hey. Stand still. 773 01:35:17,200 --> 01:35:19,532 You are free. 774 01:35:21,280 --> 01:35:23,851 There's the exit. 775 01:35:34,720 --> 01:35:38,178 At a press conference today the police didn't comment on the information that there 776 01:35:38,080 --> 01:35:41,538 could be, a yet uncaught, leader of the so called Sandhamn league still out there... 777 01:35:41,680 --> 01:35:44,422 Martin. Martin! 778 01:35:44,560 --> 01:35:47,996 The man should have helped establish the league but according to the prosecutor 779 01:35:48,120 --> 01:35:52,693 he doesn't exist, and the investigation will not be continued. 780 01:35:52,800 --> 01:35:56,076 Howdy kid! Did you get all your things with you? -Yes. 781 01:35:56,200 --> 01:36:00,455 l thoughtyou might be a bit hungry. l mean the food in there wasn't the best, right? 782 01:36:03,720 --> 01:36:07,110 Am l free now? -Yes, you can put it thatway. 783 01:36:07,240 --> 01:36:12,394 You know, you need to start thinking before you talk. 784 01:36:12,480 --> 01:36:16,109 Be an adult and take some responsibility. You can't be sure l'll be here the next time. 785 01:36:20,080 --> 01:36:24,301 How did you get me out? -l pulled some strings and so.. 786 01:36:24,400 --> 01:36:28,279 What do you mean? -Martin you don't understand this. 787 01:36:28,400 --> 01:36:31,756 Butyou don't have to be grateful or anything like that. 788 01:36:31,880 --> 01:36:34,451 l'm not the slightest bit grateful. -Okay? 789 01:36:34,600 --> 01:36:37,307 The only reason you got me outwas because you were afraid that l would tell on you- 790 01:36:37,440 --> 01:36:41,774 thatyou got the license for Gosta. All authorizations. Don'tyou think l understand? 791 01:36:42,480 --> 01:36:45,506 What did you have to pay? How much did it cost? 792 01:36:46,960 --> 01:36:49,485 How much did l cost? 793 01:36:49,640 --> 01:36:53,781 The prosecutor was given a berth at Sandhamn. 794 01:36:53,880 --> 01:36:57,316 And some other stuff too, but that's nothing we need to talk about. 795 01:36:59,240 --> 01:37:04,439 Butyou're right.l have to grow up and take more responsibility. 796 01:37:05,240 --> 01:37:09,040 God knows it's not free to live. 797 01:37:27,120 --> 01:37:29,759 Today Stockholm's District Court announced the verdict 798 01:37:29,680 --> 01:37:32,319 in the trial against the so called Sandhamn League. 799 01:37:32,480 --> 01:37:37,543 The main defendantwas sentenced despite his denial to eightyears in prison. 800 01:37:37,640 --> 01:37:42,885 The restaurant manager's two accomplices got five and three and a half years in prison. 801 01:37:42,960 --> 01:37:47,215 All were sentenced for serious drug offenses. 802 01:37:50,040 --> 01:37:52,531 Martin! -Hi, Mom. 803 01:37:52,680 --> 01:37:57,925 Finally. We have missed you so much. We heard just an hour ago thatyou're coming. 804 01:37:58,000 --> 01:37:59,353 Hi, Martin. 805 01:38:07,320 --> 01:38:10,426 We have to celebrate you've come home. -Yes. 806 01:38:10,560 --> 01:38:12,676 Cheers. 807 01:38:26,920 --> 01:38:29,662 Are you still sick and home from work? 808 01:38:29,800 --> 01:38:33,600 Yes, well, it's something with the back. But they don't find anything. 809 01:38:33,720 --> 01:38:37,941 As if there were nothing there. -You know l have pain.. you know. 810 01:38:38,040 --> 01:38:42,830 Yes, yes, l didn't mean it like that. -No, butyou know it. 811 01:38:56,640 --> 01:38:59,291 l think l'm going to bed. 812 01:39:00,760 --> 01:39:03,786 But l've cooked spaghetti and meat sauce. 813 01:39:06,040 --> 01:39:07,962 Good night. 814 01:39:23,280 --> 01:39:25,646 This came for you. 815 01:39:50,280 --> 01:39:53,636 ls this whatyou're looking for?. ls it this? 816 01:39:55,640 --> 01:39:57,596 Martin... 817 01:39:57,760 --> 01:40:00,740 Was ityou who had it all the time? 818 01:40:00,880 --> 01:40:04,236 Give it to me. -No, l'll throw it away. 819 01:40:04,360 --> 01:40:09,423 No. Don't be silly now, Martin. -Nils, come to bed. 820 01:40:09,520 --> 01:40:13,069 Shut up, fucking bitch! -Don't touch her! 821 01:40:13,200 --> 01:40:15,987 Sorry, take it easy. Just give it to me. 822 01:40:16,120 --> 01:40:19,840 Dad, go to bed. -Give me the bottle. 823 01:40:19,960 --> 01:40:23,589 Give me the bottle. Give it to me. -Go to bed! 824 01:40:52,200 --> 01:40:53,872 What happened next? 825 01:40:54,040 --> 01:40:58,215 l saw dad in the closet. He didn'twant to go out. Then we fought. 826 01:40:58,320 --> 01:41:00,891 Did he hityour mother too? 827 01:41:02,880 --> 01:41:07,135 Yes, if l remember correctly. He was really aggressive. 828 01:41:07,240 --> 01:41:10,266 You know thatwe need to contact social services? 829 01:41:10,400 --> 01:41:14,700 ltwill cause some problems, but will also helpful, if you want it. 830 01:41:16,760 --> 01:41:18,682 Yes it'll probably be good. 831 01:41:19,520 --> 01:41:21,602 Nils? -Mom. 832 01:41:24,800 --> 01:41:26,108 Oh god...! 833 01:41:48,840 --> 01:41:53,584 Jenny writes: Hi, Martin. How are you? l'm great. 834 01:41:53,680 --> 01:41:56,205 Hope you're not mad at me. 835 01:41:56,360 --> 01:42:00,330 l should have told you about my father, but l didn't have the courage. 836 01:42:02,360 --> 01:42:06,501 ln retrospect, what happened might be mostly good. 837 01:42:06,600 --> 01:42:11,219 Dad and l have contact now. He calls every day from jail. 838 01:42:13,160 --> 01:42:17,085 Hope you have a good time. Perhaps we'll meet sometime. 839 01:42:17,200 --> 01:42:19,851 Hugs and kisses - Jenny. 840 01:42:29,400 --> 01:42:31,163 Hello! 841 01:42:36,400 --> 01:42:38,277 Oh. 842 01:42:40,120 --> 01:42:44,045 How did you find your way here? -Map. 843 01:42:47,920 --> 01:42:51,606 l have to continue. What are you going to do? 844 01:42:51,720 --> 01:42:54,427 Eh? l don't know. 845 01:43:08,120 --> 01:43:09,587 Sorry. 846 01:43:12,160 --> 01:43:16,494 l'll be off at six today. We can meet then, if you want. 847 01:43:18,240 --> 01:43:20,196 Mm. 68176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.