Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,720 --> 00:00:18,044
-What do you drink?
-Milk. That's what l like best.
2
00:00:18,120 --> 00:00:22,261
-And you read comic books?
-Yes, it's a lot of fun.
3
00:00:22,360 --> 00:00:27,229
lf l have time l like to read
The Phantom and Buster, they're good.
4
00:00:27,320 --> 00:00:32,758
He's almost part of the world elite, only
1 7 years old, in the challenging game of tennis.
5
00:00:32,840 --> 00:00:37,300
-Could your sports life possibly go down the drain?
-No, honestly l don't think so.
6
00:00:37,400 --> 00:00:40,051
-Aren't afraid of how your future may turn out?
-No, l'm not.
7
00:00:40,200 --> 00:00:44,000
That in 25 years you'll be tired of all
this running around?
8
00:00:44,120 --> 00:00:46,452
No, not at all.
9
00:00:46,600 --> 00:00:49,546
Tension, will and nerves every day
over and over again?
10
00:00:49,680 --> 00:00:52,251
-No.
-You like it, it's your life?
11
00:00:52,400 --> 00:00:56,621
Yes, it is my life. l
took a chance and want to continue.
12
00:01:59,080 --> 00:02:01,036
Martin.
-Yes?
13
00:02:01,200 --> 00:02:03,771
You must promise me something.
14
00:02:03,920 --> 00:02:06,741
l'm gonna be careful, l promise.
-Not that.
15
00:02:06,880 --> 00:02:12,318
l wantyou to wake up here with me tomorrow.
ltwould feel really weird otherwise.
16
00:02:12,400 --> 00:02:15,346
Can you do it?
-Tomorrow, maybe l can.
17
00:02:15,480 --> 00:02:19,405
Tomorrow, l've gone to France.
18
00:02:19,520 --> 00:02:22,171
Can you?
19
00:02:27,160 --> 00:02:29,196
Huh?
20
00:02:30,080 --> 00:02:32,492
ltjustwon'twork.
21
00:02:32,640 --> 00:02:34,972
l can't.
22
00:03:49,920 --> 00:03:52,036
Goodbye.
23
00:03:52,800 --> 00:03:56,395
Wait a second.
God, you swing high.
24
00:04:14,440 --> 00:04:16,476
Hey, hey.
25
00:04:16,640 --> 00:04:20,189
Hello! Hi! - take your shoes of here.
26
00:04:20,320 --> 00:04:22,026
Good morning.
27
00:04:22,200 --> 00:04:24,202
Hello. Hello.
28
00:04:24,360 --> 00:04:26,316
Tailoring going on here?
29
00:04:26,480 --> 00:04:28,732
Why did you go home?
30
00:04:28,880 --> 00:04:31,326
l just had to.
31
00:04:31,480 --> 00:04:35,166
l don't get it.
You had an open position.
32
00:04:35,280 --> 00:04:37,532
lt didn't feel right.
33
00:04:37,680 --> 00:04:42,390
Was it something with your dad?
-No, dad's completely cool.
34
00:04:42,480 --> 00:04:45,916
Why didn'tyou just have sex with her,
and then go home anyway?
35
00:04:46,040 --> 00:04:48,861
Hey, hey. Have a good summer.
-Bye.
36
00:04:53,160 --> 00:04:55,242
Shall we...?
37
00:05:00,240 --> 00:05:03,835
What the hell are you doing?
l wasn't serious.
38
00:05:03,960 --> 00:05:07,191
What the hell?
lt's only the second year.
39
00:05:18,840 --> 00:05:21,786
Wait. l'm going to Sandhamn.
40
00:05:25,640 --> 00:05:28,427
Are they real?
lt's my dad's, from when he was studying in the U.S.
41
00:05:28,560 --> 00:05:31,347
You have also been there, right?
Three times.
42
00:05:33,640 --> 00:05:36,746
Do you know how to throw this?
43
00:05:39,440 --> 00:05:43,695
How long will you be in Sandhamn?
-All summer, as usual.
44
00:05:46,280 --> 00:05:50,614
ls it nice out there?
-Have you ever met a girl from Tyreso?
45
00:05:50,720 --> 00:05:55,828
There are girls from Tyreso out at Sandhamn.
They're fucking horny and good looking.
46
00:05:55,920 --> 00:05:58,127
Why would girls from Tyreso
be different from other girls?
47
00:05:58,280 --> 00:06:03,070
lt's actually like that, the girls from
Tyreso are hornier and better looking.
48
00:06:03,160 --> 00:06:06,266
Then all other girls?
-Yes, then all other girls.
49
00:06:07,200 --> 00:06:10,340
What are you doing this summer?.
50
00:06:12,360 --> 00:06:17,070
Hide the beer. Damn, my parent's will see it.
Hide the beer, do it!
51
00:06:17,160 --> 00:06:19,321
Down!
52
00:06:28,040 --> 00:06:32,830
Have you ever thought aboutyour parents
not being your real parents?
53
00:06:32,920 --> 00:06:35,366
There must have been
a mistake at the hospital.
54
00:06:35,520 --> 00:06:38,830
Here are the pizzas!
lt's enough for you too, Martin.
55
00:06:38,960 --> 00:06:43,340
No, we're going to eat at a restaurant.
-Oh well, really? That's great! - No, no, no.
56
00:06:43,440 --> 00:06:47,285
Here is a new color TVfor the kitchen.
You can take the old one to your room.
57
00:06:47,400 --> 00:06:49,686
l think there's already a TV in my room.
58
00:06:49,840 --> 00:06:54,334
Well, can'tyou take it Martin?
You only have black and white at home right?
59
00:06:54,440 --> 00:06:57,500
Do you still have black and white?
-Yeah.
60
00:06:57,640 --> 00:07:02,703
Ulf and l are wondering if you would like
to come with us to Sandhamn this summer.
61
00:07:04,640 --> 00:07:07,507
Ulf has actually already arranged
a summerjob for you out there.
62
00:07:07,640 --> 00:07:11,189
Then you and Micke can be together
all summer. Whatyou think?
63
00:07:11,320 --> 00:07:15,541
Absolutely, thatwould be great.
-Will you take the TVthen?
64
00:07:15,640 --> 00:07:19,406
We'll throw it out otherwise.
No not this one, the old one.
65
00:07:25,280 --> 00:07:28,067
Yes, please?
-Yes...
66
00:07:29,800 --> 00:07:32,701
l'll have water.
67
00:07:32,840 --> 00:07:38,688
Well, we can choose food first right?
- This offer you have of Four Small Dishes...
68
00:07:38,760 --> 00:07:41,786
Can you get itwith fries?
69
00:07:43,120 --> 00:07:46,590
No, l'm sorry.
We serve itwith rice only.
70
00:07:46,720 --> 00:07:50,349
Whatyou drink?
-l'll have water.
71
00:07:52,440 --> 00:07:54,726
Water.
-Water.
72
00:07:58,680 --> 00:08:00,762
Water will be fine, thanks.
73
00:08:03,840 --> 00:08:06,786
Happy birthday.
74
00:08:08,080 --> 00:08:10,366
lt is from Martin too.
75
00:08:18,280 --> 00:08:21,670
l think it's those that Ann-Louise has.
76
00:08:30,000 --> 00:08:33,276
Excuse me, l'm just going to...
77
00:08:33,400 --> 00:08:36,460
lf anything happens now
l'll leave immediately.
78
00:08:36,600 --> 00:08:42,414
Mom, Micke's dad has fixed a
summerjob for me in Sandhamn.
79
00:08:43,400 --> 00:08:45,925
Oh?
l don't know...
80
00:08:46,080 --> 00:08:49,516
lt might be difficult to take it?
81
00:08:49,640 --> 00:08:53,861
You usually help me in the summers...
Then l can't take any extra children.
82
00:08:53,960 --> 00:08:56,611
And we need that money, of course.
83
00:08:56,760 --> 00:08:58,603
Yes.
84
00:09:17,400 --> 00:09:19,516
Yes, may she live
yes, let her live
85
00:09:19,680 --> 00:09:23,605
yes, let her live
for a hundred years
86
00:09:23,720 --> 00:09:28,134
yes, she will live
yes, she will live
87
00:09:28,240 --> 00:09:31,869
yes, she will live
for a hundred years
88
00:09:32,000 --> 00:09:36,004
Hip, hip.
-Hooray, hooray, hooray, hooray!
89
00:09:50,920 --> 00:09:53,036
Good evening.
90
00:10:52,120 --> 00:10:56,693
No, what the hell? We'll arrange
one hell of a big party here now.
91
00:10:56,800 --> 00:11:00,270
We'll have a birthday party.
We'll invite everybody.
92
00:11:00,400 --> 00:11:02,686
Here we have...
93
00:11:04,680 --> 00:11:06,932
We'll have...
94
00:11:07,080 --> 00:11:11,301
Dad, Dad, please, stop.
We're gonna make it nice here.
95
00:11:13,000 --> 00:11:16,766
We'll have to set the table now,
so it's nice when they come.
96
00:11:16,880 --> 00:11:19,496
Dad, stop now.
97
00:11:20,120 --> 00:11:21,997
Now we'll have a party.
98
00:11:22,160 --> 00:11:25,550
Dad.
-Can you be a little bit happy, dammit!
99
00:11:25,680 --> 00:11:29,901
Now, you'll have your party!
Fucking shell!
100
00:11:30,000 --> 00:11:33,197
Dad, stop now. Come, come.
-What?
101
00:11:33,320 --> 00:11:37,495
Just go to bed please, Dad.
l can't go to bed, Martin.
102
00:11:37,600 --> 00:11:41,036
l'm going to do...
-Just go to bed now.
103
00:11:41,160 --> 00:11:45,779
l'll make party food for Mom.
-Do it tomorrow. Come on, Dad.
104
00:11:45,880 --> 00:11:49,964
So that fucking cuntwill be satisfied
some fucking time!
105
00:11:50,080 --> 00:11:53,277
Now, l'll cook the food of course!
-Dad, please.
106
00:11:53,400 --> 00:11:55,766
Fucking cunt.
-Dad, please.
107
00:11:55,920 --> 00:11:57,717
Look.
108
00:12:01,680 --> 00:12:05,229
What the hell are you doing?
lt's for the party.
109
00:12:05,360 --> 00:12:08,750
lt is going to be potatoes and stuff.
110
00:12:08,880 --> 00:12:11,701
Here let's see...
111
00:12:11,840 --> 00:12:16,709
No, Dad. Go to bed.
-Now don't ruin the food for me.
112
00:12:16,800 --> 00:12:19,325
Dad...
-What the hell!
113
00:12:20,760 --> 00:12:23,467
Please, Dad, can'tyou go to bed now?
114
00:12:23,600 --> 00:12:26,012
Can'tyou just go to bed, Dad?
115
00:12:26,160 --> 00:12:28,276
Please.
116
00:12:29,920 --> 00:12:32,741
Are you criticizing me?
117
00:12:36,480 --> 00:12:40,484
Here l try to be good and cook food.
118
00:12:45,320 --> 00:12:47,652
Move.
119
00:13:58,680 --> 00:14:00,796
There you go.
120
00:14:05,760 --> 00:14:07,876
Yeah... Martin...
121
00:14:08,680 --> 00:14:13,549
Can you help Mom a little bit today?
She looks a bit sad.
122
00:14:13,640 --> 00:14:14,902
Bye, honey!
123
00:15:01,000 --> 00:15:05,380
Out in the sun with you.
One, two, three... four.
124
00:15:08,480 --> 00:15:10,482
Thanks.
125
00:15:14,640 --> 00:15:16,722
Look.
126
00:15:28,800 --> 00:15:30,916
Martin...
127
00:15:31,080 --> 00:15:34,220
l've packed your suitcase.
lt is down there.
128
00:15:34,360 --> 00:15:38,615
l have prepared lunch
and put some money for the trip there.
129
00:15:39,840 --> 00:15:43,116
Butwhen the boats go
you'll have to find outyourself.
130
00:15:43,240 --> 00:15:47,700
Butyou said itwouldn'twork.
-lt'll have to work.
131
00:15:47,800 --> 00:15:50,132
Have you talked to dad?
-Yeah.
132
00:15:54,400 --> 00:15:58,894
lt'll be great Mom. l'll work;
and make money, and save.
133
00:15:59,000 --> 00:16:02,436
You'll do great.
l'll arrange everything, l promise.
134
00:16:02,560 --> 00:16:08,123
Just promise thatyou'll be back.
-Yes, l promise. Thank you.
135
00:16:10,240 --> 00:16:13,027
l just have to talk to Micke.
136
00:17:02,320 --> 00:17:04,242
Micke!
137
00:17:06,600 --> 00:17:08,761
How's it going?
-l'm glad you came.
138
00:17:10,720 --> 00:17:15,100
Hey, Martin.
Welcome to out sweet little island!
139
00:17:15,920 --> 00:17:19,549
Sollan, we'll come over to you
later, okay?
140
00:17:19,680 --> 00:17:22,740
You can explain how everything works here.
141
00:17:22,880 --> 00:17:28,443
lf there's anything, you can just come over to us
.. behind.. you know in the village.
142
00:17:28,520 --> 00:17:31,227
Just come by.
143
00:17:31,360 --> 00:17:35,501
Was there anything l was going to say?
Well, just one thing ... Glad you came.
144
00:17:38,640 --> 00:17:40,892
Micke, come on now!
-Yeah, l'm coming.
145
00:17:41,040 --> 00:17:43,827
Those are my sailing buddies.
-Okay.
146
00:17:43,960 --> 00:17:46,576
Nice, are we going with the motor boat?
-lt'sjust me.
147
00:17:46,720 --> 00:17:50,156
l live at the sailing camp
on the other side of the island.
148
00:17:50,280 --> 00:17:52,362
Do l live with your parents then?
149
00:17:52,520 --> 00:17:56,854
No, you'll live in the staff housing,
like everyone else at the pub.
150
00:17:56,960 --> 00:18:00,236
See ya! Party, you and me!
151
00:19:45,200 --> 00:19:47,725
Stand in line!
152
00:19:49,560 --> 00:19:52,757
Hello!
Form a line!
153
00:20:08,280 --> 00:20:10,532
So...
154
00:20:11,360 --> 00:20:14,386
Every morning, at 10 sharp,
you form a line here.
155
00:20:14,520 --> 00:20:18,206
l'll check the dress code,
hygiene, general condition.
156
00:20:18,320 --> 00:20:21,460
And with general condition
l mean sobriety.
157
00:20:21,600 --> 00:20:25,604
Those who are drunk or hung over
are send back home immediately, understood?
158
00:20:25,720 --> 00:20:30,510
KSSS old sailing hotel here
dates back to the turn of the century.
159
00:20:30,600 --> 00:20:34,286
lt's style, class. l want to attract
people here who can pay for themselves.
160
00:20:34,400 --> 00:20:38,200
lf anyone of you try to scam these guests
161
00:20:38,320 --> 00:20:42,199
he'll regret it,
and that's a promise.
162
00:20:46,960 --> 00:20:49,747
Butwe should have fun too.
163
00:20:49,880 --> 00:20:54,943
We'll have fun here this summer.
We're having a little party here.
164
00:20:55,040 --> 00:20:58,180
Doesn't anyone like disco?
165
00:20:58,320 --> 00:21:03,724
Good. Then you are the disco manager.
Applause for the new disco manager.
166
00:21:07,400 --> 00:21:10,460
ls there anyone who likes
big motor boats?
167
00:21:10,600 --> 00:21:15,754
Good. Then you can polish my boat
this afternoon. That's it.
168
00:21:15,840 --> 00:21:20,584
And you, you smell like liquor.
Take the boat back to Stockholm today.
169
00:21:23,040 --> 00:21:26,180
Flutter on now.
There is work to do here.
170
00:22:02,840 --> 00:22:04,876
Excuse me one moment, l'll be right back.
171
00:22:09,720 --> 00:22:13,349
Sorry, sorry! l can pay.
-Fuck that. Come here.
172
00:22:13,480 --> 00:22:17,246
Do you see the lady with the uniform?
You go and run before her up to Gosta's.
173
00:22:17,360 --> 00:22:21,285
Outside his house, you cry:
''Conair, Conair! ''
174
00:22:22,600 --> 00:22:25,831
So he knows.
Run now!
175
00:22:40,800 --> 00:22:42,563
Conair!
176
00:22:44,440 --> 00:22:46,442
Conair!
177
00:22:49,240 --> 00:22:50,787
Conair!
178
00:23:11,360 --> 00:23:13,772
Thanks. - Darling...
179
00:23:13,920 --> 00:23:16,366
Hello.
-Hi.
180
00:23:16,520 --> 00:23:19,830
Don't touch me.
Long distance flight, l'm all sweaty.
181
00:23:19,960 --> 00:23:21,916
Yes well who the hell isn't sweaty?
182
00:23:22,080 --> 00:23:26,790
(Voices in background)
183
00:23:34,160 --> 00:23:36,082
Hey!
184
00:23:37,240 --> 00:23:38,411
Well.
185
00:23:40,000 --> 00:23:42,491
Hello.
-You have to switch bed.
186
00:23:42,640 --> 00:23:45,211
Eh? But l've made this bed.
187
00:23:46,680 --> 00:23:49,626
You don't make the bed very fast.
188
00:23:51,360 --> 00:23:53,931
Good night then.
189
00:23:59,120 --> 00:24:01,566
Hey are you sleeping or what?
190
00:24:01,720 --> 00:24:04,621
You don'twanna talk a little?
191
00:24:07,080 --> 00:24:10,550
You don't think we're best friends
just because we're sharing a room?
192
00:24:10,680 --> 00:24:12,796
No.
-Good.
193
00:24:13,760 --> 00:24:16,661
Many people think so.
194
00:24:16,800 --> 00:24:21,863
lt's my second summer here. l'm getting tired of
answering questions from newbies.
195
00:24:26,560 --> 00:24:28,892
ls there anything, or...?
-What?
196
00:24:29,040 --> 00:24:32,350
Something you want to know about?
-No.
197
00:24:33,280 --> 00:24:35,202
No.
Good.
198
00:24:42,560 --> 00:24:44,676
lf it'sjust something small, of course l'll answer.
199
00:25:11,920 --> 00:25:13,922
Good. Then we start.
200
00:25:14,080 --> 00:25:17,436
The large order...
Ten more people are coming.
201
00:25:17,560 --> 00:25:22,133
Why can'tyou learn?
Pack up your things; you'll have time to catch the boat at 12.
202
00:25:22,240 --> 00:25:26,381
Oh my God. We do have the big
welcome cocktail today.
203
00:25:26,480 --> 00:25:30,814
Watering, anyone can do that.
Take him there.
204
00:25:30,920 --> 00:25:34,276
You, the guy with the glasses.
Asparagus. Come here.
205
00:25:34,400 --> 00:25:37,142
Yes, you. Come.
206
00:25:37,280 --> 00:25:39,236
You are going to be a waiter.
207
00:25:45,120 --> 00:25:47,406
Nice work.
208
00:25:59,000 --> 00:26:00,592
Thanks.
209
00:26:03,720 --> 00:26:06,132
Hey, Martin. How is it going, well?
210
00:26:06,280 --> 00:26:09,795
Now l feel ashamed. We have to meet some time, right?
211
00:26:10,920 --> 00:26:13,627
That's a good lad.
212
00:26:15,640 --> 00:26:19,781
Oh, Martin!
l didn't recognize you.
213
00:26:19,880 --> 00:26:22,246
You're so handsome, aren'tyou?
214
00:26:22,400 --> 00:26:25,756
Don'tyou think?
''He's a penguin.
215
00:26:25,880 --> 00:26:29,884
This is Marketta, Gosta's wife.
-Fiancee.
216
00:26:30,000 --> 00:26:32,787
l think we have met.
217
00:26:32,920 --> 00:26:36,060
Who is he anyway, that new chef?
218
00:26:36,840 --> 00:26:39,331
What does the board say?
219
00:26:39,480 --> 00:26:44,588
ltwas actually l who recommended him.
He has many exciting ideas.
220
00:26:44,680 --> 00:26:48,366
And he paid everything in cash.
221
00:26:59,040 --> 00:27:00,632
Soon ready.
222
00:27:00,800 --> 00:27:05,703
You should only fill up to the convex.
lf you now know what that is.
223
00:27:06,520 --> 00:27:08,772
lt's where the in bulge and out bulge meet.
224
00:27:10,040 --> 00:27:11,132
Yes.
225
00:27:13,480 --> 00:27:15,277
Next!
-Thanks.
226
00:27:15,440 --> 00:27:18,056
Name? -Katarina Nilsson.
Signature.
227
00:27:21,160 --> 00:27:23,685
Tips.
-Thanks.
228
00:27:23,840 --> 00:27:27,355
Well, you don't share it.
That's your part.
229
00:27:28,840 --> 00:27:33,174
All new people buy a round of beer
after the first paycheck, right?
230
00:27:33,280 --> 00:27:36,556
Let's go to the bar.
-l'm meeting a friend.
231
00:27:36,680 --> 00:27:39,706
Hey, he can't, he said.
Do you have bad hearing?
232
00:27:41,160 --> 00:27:44,266
Have you gotten a nanny?
Are you coming?
233
00:27:44,400 --> 00:27:47,540
No.
-So you intend to break a tradition?
234
00:27:49,280 --> 00:27:52,670
l don't think you understand
whatyou are doing.
235
00:27:54,760 --> 00:27:58,389
Jenny!
Do you know where sailing camp is?
236
00:28:05,360 --> 00:28:09,501
l can buy them beer...
Or l will do it late... that is.
237
00:28:10,760 --> 00:28:14,639
Why?
lsn't it better to save the money?
238
00:28:15,840 --> 00:28:18,172
Yeah, well that's right.
239
00:28:19,160 --> 00:28:21,606
Do you save?
-What?
240
00:28:21,760 --> 00:28:25,196
Do you save?
-Yes, all of it.
241
00:28:26,640 --> 00:28:29,586
For what?
242
00:28:29,720 --> 00:28:33,486
l'm going to travel.
Get out of here.
243
00:28:39,880 --> 00:28:42,246
There. Do you see it?
244
00:28:44,880 --> 00:28:47,246
Thanks for the ride.
245
00:28:48,000 --> 00:28:52,380
See you... tomorrow.
-Yes. All right.
246
00:28:53,720 --> 00:28:55,927
Goodbye.
-Hey.
247
00:29:00,360 --> 00:29:03,227
waves splash
and motor cans
248
00:29:03,360 --> 00:29:07,854
mug Vigge mug Vigge choo-choo-choo
it is our sailor song
249
00:29:20,200 --> 00:29:22,077
Are you sleeping or what?
250
00:29:24,040 --> 00:29:27,510
Do you wanna read Playboy together?.
251
00:29:27,640 --> 00:29:31,360
l'm just trying to be nice.
252
00:29:31,480 --> 00:29:33,971
You understand.
253
00:29:40,280 --> 00:29:43,909
Would you mind
helping me with something?
254
00:29:56,080 --> 00:29:58,787
Hey Martin,
you have to help me out here.
255
00:30:02,200 --> 00:30:03,713
Thanks.
256
00:30:03,880 --> 00:30:06,166
ls this beer okay?
-Yeah, yeah.
257
00:30:17,920 --> 00:30:21,060
There is some partying at
the staff house.
258
00:30:21,960 --> 00:30:25,396
Mm, l know.
-Are you going?
259
00:30:27,480 --> 00:30:30,187
Maybe.
ltwould be fun.
260
00:30:30,320 --> 00:30:32,527
lt is Midsummer's Eve.
261
00:30:44,000 --> 00:30:46,571
Martin.
262
00:30:46,720 --> 00:30:50,645
Here.
-How nice it is with free beer.
263
00:30:50,760 --> 00:30:53,285
Lovely.
264
00:30:54,120 --> 00:30:56,156
Awesome.
265
00:30:56,320 --> 00:30:58,276
Here you are.
266
00:31:17,920 --> 00:31:21,310
Get out, God damn it, moron!
-Go!
267
00:31:26,280 --> 00:31:30,455
Martin, Jenny she was here
asking for you, just now.
268
00:31:30,560 --> 00:31:34,030
Just now.
-She asked for me?
269
00:31:34,160 --> 00:31:36,037
Where did she go?
270
00:31:36,200 --> 00:31:38,236
ln that direction.
271
00:31:52,400 --> 00:31:54,322
Jenny!
272
00:31:55,760 --> 00:31:58,092
Hello. Glad you came.
273
00:33:30,440 --> 00:33:33,466
You look like hell.
274
00:33:35,880 --> 00:33:38,587
On a line, on a line now.
275
00:33:40,560 --> 00:33:42,721
Well, you guys...
276
00:33:43,720 --> 00:33:46,951
Apparently there was a party yesterday.
277
00:33:47,920 --> 00:33:51,117
But everyone was not invited.
- Were you invited, Fritz?
278
00:33:51,240 --> 00:33:55,984
No, Unfortunately l was not invited.
-No, me neither.
279
00:33:56,080 --> 00:34:00,619
Why didn'tyou invite me?
l love partying, you know that.
280
00:34:02,800 --> 00:34:06,156
Did you have fun then?
Yes, it looks thatway.
281
00:34:06,280 --> 00:34:11,024
Now it is so, oddly enough
that this party coincided with
282
00:34:11,120 --> 00:34:16,399
there wasbeer stolen yesterday.
Does anyone know anything about that?
283
00:34:22,120 --> 00:34:26,534
Whoever stole it, come forward now,
so we can get this over.
284
00:34:28,840 --> 00:34:32,196
Come on now.
lt's not that bad?
285
00:34:45,800 --> 00:34:49,850
lf you tell me who else was in on it,
you can stay.
286
00:34:53,760 --> 00:34:57,764
Yes, well, give my regards to Stockholm.
- Let's startworking.
287
00:35:00,880 --> 00:35:02,916
Come with me.
288
00:35:32,480 --> 00:35:34,641
Hakansson.
''lt's me.
289
00:35:34,800 --> 00:35:38,884
Hi, Martin, nice to hear from you. How are you?
-Good.
290
00:35:39,000 --> 00:35:43,050
Go down.
Go down from the shelf, l said:
291
00:35:43,160 --> 00:35:46,516
ls it difficult at home?
-No, it's going great.
292
00:35:46,640 --> 00:35:49,916
ls everything good out there?
-Yes.
293
00:35:50,040 --> 00:35:53,919
But ... some people have already had to go home.
294
00:35:56,080 --> 00:35:58,082
Well.
295
00:35:58,240 --> 00:36:01,346
But, you are not going home right?
296
00:36:01,480 --> 00:36:06,224
No, no.
l'm sure this is getting really expensive for you... so
297
00:36:08,560 --> 00:36:11,347
Okay.
So... now we'll hang up.
298
00:36:11,480 --> 00:36:13,186
Bye.
299
00:36:31,320 --> 00:36:33,845
Can you help me with something?
300
00:36:44,840 --> 00:36:46,842
ltwas about time.
301
00:36:47,760 --> 00:36:51,480
We have lived with the stench for a week.
The whole hallway smells.
302
00:36:51,600 --> 00:36:56,469
Go and get some cleaning stuff there at the bathroom.
Wait out here until l call.
303
00:37:24,840 --> 00:37:27,001
Martin, you can get in here now!
304
00:37:28,760 --> 00:37:31,740
Wipe out the cabinet, but don't touch it.
305
00:37:31,880 --> 00:37:35,020
lt smells. What is it?
-Rat poison.
306
00:37:35,160 --> 00:37:40,188
We had agreed thatwe would avoid this.
lt's fucking fermenting in the cabinet, there is a heatwave.
307
00:37:40,280 --> 00:37:44,205
No, l'll fix it myself now.
308
00:37:44,320 --> 00:37:47,460
Butwait for me on the pier when l get there.
309
00:37:51,640 --> 00:37:57,078
l have to get the money from the restaurant
Go to the boat, we meet at the pier.
310
00:37:57,160 --> 00:37:59,196
All right.
-Good.
311
00:38:07,080 --> 00:38:08,877
So, get on board now.
312
00:38:13,640 --> 00:38:18,213
Stay on the right side.
That is good.
313
00:38:28,680 --> 00:38:33,140
Of course l realized thatyou weren't alone
when you snatched the beer.
314
00:38:35,280 --> 00:38:38,909
You are going to help me with
one more thing here first.
315
00:38:47,760 --> 00:38:52,299
Here. Place the bag in the trunk,
and take an envelope in the glove compartment.
316
00:38:54,440 --> 00:38:58,410
lf you can do that, itwould be nice?
l have to make a call here now.
317
00:39:38,640 --> 00:39:41,620
Yes. But ... take them both!
318
00:39:42,520 --> 00:39:45,091
Yes!
319
00:40:20,880 --> 00:40:25,260
Thank you for your help.
The tube is thatway.
320
00:40:25,360 --> 00:40:26,452
Yeah.
321
00:40:26,640 --> 00:40:30,940
l don't have time to give you a ride.
l go home and water the flowers and stuff.
322
00:40:31,040 --> 00:40:32,996
Goodbye.
323
00:40:33,720 --> 00:40:35,722
Wait, wait.
324
00:40:36,600 --> 00:40:39,387
You will of course have some dough.
Thanks for your help.
325
00:40:39,520 --> 00:40:41,147
Thanks.
326
00:40:44,000 --> 00:40:45,922
You, uh...
327
00:40:53,720 --> 00:40:56,132
Or if you...
328
00:40:56,280 --> 00:40:59,022
lf you don'twant to...
329
00:41:00,640 --> 00:41:02,756
You can hang outwith me for a while.
330
00:41:02,920 --> 00:41:06,549
lf you want to help out.
331
00:41:19,280 --> 00:41:24,149
Nettan?
-But, Gosta, you're so early.
332
00:41:27,560 --> 00:41:32,918
l've said this a thousand times!
No stiletto heels on the parquet.
333
00:41:33,000 --> 00:41:36,231
The toilet?
When will you fix the toilet?
334
00:41:36,360 --> 00:41:40,330
Do you notwater the flowers?
There are living beings.
335
00:41:40,440 --> 00:41:45,389
Welcome. You're going to Susanne, right?
She is waiting there, see.
336
00:41:45,480 --> 00:41:47,402
Now l have to work.
-Yes, good.
337
00:41:48,560 --> 00:41:51,347
Hey there. How's it going?
-Fine.
338
00:41:51,480 --> 00:41:54,586
This is Karl-Henrik, my nephew.
He sings in a Pentecostal church choir.
339
00:41:54,720 --> 00:41:57,427
Lena is my landlord.
-Hi.
340
00:41:57,560 --> 00:42:01,894
Well it's about all the complaints,
of all the running in the stairs.
341
00:42:02,000 --> 00:42:05,515
Yes, it's really unfortunate.
l'm renting out to some girls-
342
00:42:05,640 --> 00:42:09,690
who sing in the same choir
as Karl-Henrik, but now l'll throw them out.
343
00:42:10,600 --> 00:42:14,934
No, well that might not be necessary.
Just as long as this stops!
344
00:42:17,440 --> 00:42:20,182
Take the bucket and the handle there too.
345
00:42:24,880 --> 00:42:26,882
Hey.
346
00:42:30,800 --> 00:42:35,783
lt is this kind of self-cleaning, you know.
Two speeds. Gears.
347
00:42:35,880 --> 00:42:37,586
Thank you.
348
00:42:37,760 --> 00:42:42,094
Need help, Martin?
-What? No, it's all right.
349
00:42:44,480 --> 00:42:47,836
ltwas your birthday the other day?
-No, itwas my brother.
350
00:42:47,960 --> 00:42:51,930
My birthday is in February.
-Well, then you have time to practice driving.
351
00:42:52,040 --> 00:42:57,023
Hey you, are those good?
l would need a cold buffet staff.
352
00:43:01,600 --> 00:43:02,612
Hello.
353
00:43:02,800 --> 00:43:06,190
This is my nephew Karl-Bertil.
He is studying finance.
354
00:43:55,920 --> 00:43:58,127
Look at thatvino.
355
00:44:01,240 --> 00:44:02,457
ldiot!
356
00:44:07,080 --> 00:44:10,709
People should stay at home
if they can't behave.
357
00:44:23,400 --> 00:44:26,631
What are you doing? Do you study or what?
358
00:44:27,960 --> 00:44:30,611
ln high school, the social sciences program.
359
00:44:30,760 --> 00:44:33,547
Social...?
-Society.
360
00:44:33,680 --> 00:44:37,366
lt is mostly for people
who don't know what they want to do.
361
00:44:37,480 --> 00:44:40,916
Where do you live?
On Lidingo... but in apartment.
362
00:44:42,240 --> 00:44:45,630
What do you mean: but in apartment?
-You say it like that.
363
00:44:45,760 --> 00:44:49,309
So people don't think you are rich
just because you live on Lidingo.
364
00:44:49,440 --> 00:44:52,546
What's wrong with being rich?
365
00:44:54,640 --> 00:44:57,507
Now let's go. Are you ready?
366
00:45:12,400 --> 00:45:14,163
Hi.
367
00:45:15,200 --> 00:45:17,486
Sorry. Who is that?
368
00:45:17,640 --> 00:45:20,700
They were a bit mean
so l felt sorry for him.
369
00:45:20,840 --> 00:45:24,037
What have you done with your hand?
l slipped in the shower. But he can't be here.
370
00:45:24,160 --> 00:45:27,846
Weren'tyou going to get
a boatwithout a stern cabin?
371
00:45:27,960 --> 00:45:30,246
lt'll be in the way when you go fishing.
372
00:45:30,400 --> 00:45:35,679
Have you thought aboutwhatwe said?
-Yes l have, and l don't like it.
373
00:45:35,760 --> 00:45:40,299
One more thing with the stuff...
A package is missing. Where is it?
374
00:45:40,400 --> 00:45:42,766
Ask Kenta about it.
375
00:45:44,000 --> 00:45:47,925
Hi. Martin.
-l'll take that.
376
00:45:48,040 --> 00:45:51,840
No, no, no, Martin's got it.
-Yeah, yeah.
377
00:45:53,320 --> 00:45:56,346
ltwould be really cool
with a fly bridge too.
378
00:46:02,600 --> 00:46:05,956
We haven't received the papers
from the licensing authority.
379
00:46:06,080 --> 00:46:10,255
lf we don't get them, we can lose
our serving license, Gosta.
380
00:46:16,840 --> 00:46:19,741
lt's getting really nice.
ls ityour dad's boat?
381
00:46:19,880 --> 00:46:23,077
No.
- Myself, l'm alone out here.
382
00:46:25,080 --> 00:46:28,880
The wife didn'twant to come.
A sharp no, she gave me.
383
00:46:29,000 --> 00:46:33,300
Then she went to Gothenburg
with another dude - my neighbor.
384
00:46:33,400 --> 00:46:35,482
Took the kids and everything.
385
00:46:35,640 --> 00:46:40,259
So now l'm all solo.
Yes, except Betty.
386
00:46:40,360 --> 00:46:44,820
Nice.
-Everyone else thinks she's ugly.
387
00:46:47,240 --> 00:46:49,811
Didn'tyou quit?
388
00:46:50,880 --> 00:46:52,802
Hello.
389
00:46:52,960 --> 00:46:55,827
l got to stay a while longer.
390
00:46:55,960 --> 00:47:00,988
Do you want something?
There are soda here. lt's cool.
391
00:47:01,080 --> 00:47:03,446
No thanks.
392
00:47:04,440 --> 00:47:06,931
What are you doing?
393
00:47:09,560 --> 00:47:12,051
l don't know really.
394
00:47:12,200 --> 00:47:17,103
Gosta said l could stay for a while,
He's actually quite nice.
395
00:47:21,320 --> 00:47:23,891
Did you want something or?.
396
00:47:24,040 --> 00:47:27,635
No, l have to go. Goodbye.
-Hi.
397
00:47:29,240 --> 00:47:31,447
What did she do here?
398
00:47:40,200 --> 00:47:42,691
Jenny? Hello.
-Hi.
399
00:47:42,840 --> 00:47:46,526
Do you think it's bad that
l work with Gosta?
400
00:47:46,640 --> 00:47:50,326
No. lt's good l guess. Why?
401
00:47:50,440 --> 00:47:55,150
No, l wasjustwondering.
No it's good, and you get more money.
402
00:47:55,240 --> 00:47:59,165
That's great.
l'm a bit late.
403
00:48:10,480 --> 00:48:13,222
Hello.
404
00:48:18,160 --> 00:48:20,606
What are you doing?
405
00:48:24,600 --> 00:48:29,264
What are you doing!
''lt's a bit dirty on thejetty here.
406
00:48:29,360 --> 00:48:32,636
We're leaving now.
-Take off your glasses.
407
00:48:33,520 --> 00:48:36,717
Take off your glasses, l said.
-Why?
408
00:48:36,840 --> 00:48:38,876
Take off your glasses.
409
00:48:47,760 --> 00:48:50,957
l'm not gonna tell you one more time.
410
00:48:52,680 --> 00:48:55,171
Martin, cast off.
-Are we going with our boat now?
411
00:48:55,320 --> 00:48:59,700
No, we won't go in any boat.
Martin and l are doing this on our own.
412
00:49:01,280 --> 00:49:05,250
You and l are going out fishing.
That's nice.
413
00:49:06,960 --> 00:49:08,666
Okay, so they go then.
414
00:49:12,040 --> 00:49:14,611
Have you?
-Yes, yes.
415
00:49:16,760 --> 00:49:20,764
ltwould be good for me to
know what it is that l should do.
416
00:49:20,880 --> 00:49:24,190
Absolutely.
-Or whatyou want me to do.
417
00:49:24,320 --> 00:49:27,187
What do you want me to do?
-Don't stress me, l have some plans.
418
00:49:39,520 --> 00:49:41,772
What does your dad do?
419
00:49:43,440 --> 00:49:46,671
Don'tyou know
whatyour dad is working with?
420
00:49:48,200 --> 00:49:50,407
At some office.
421
00:49:53,440 --> 00:49:56,227
But he is nice and all?
-Yeah.
422
00:49:58,120 --> 00:50:00,372
My dad was a pig.
423
00:50:07,320 --> 00:50:10,221
Did you get it?
-Yeah.
424
00:50:18,680 --> 00:50:23,060
Well, Martin, what are you gonna do now?
What are your plans?
425
00:50:23,160 --> 00:50:26,106
When l was your age...
l want to go abroad.
426
00:50:26,240 --> 00:50:30,085
You'd have to take a year of from school
and earn a lot of money.
427
00:50:30,200 --> 00:50:34,204
Work with me, you'll earn money.
-What is it that l'm working with?
428
00:50:38,840 --> 00:50:42,037
Nalle and Kenta are good.
429
00:50:42,160 --> 00:50:45,960
But l need someone l can trust.
430
00:50:54,600 --> 00:50:56,363
l'm going to go abroad.
431
00:50:56,520 --> 00:50:59,171
That's what l want to do.
432
00:50:59,320 --> 00:51:03,290
No, now we're going home.
-Weren'tyou waiting for someone?
433
00:51:03,400 --> 00:51:06,676
Yes, but l can't...
l have to go back to the hotel.
434
00:51:11,520 --> 00:51:14,626
l can stay.
-No, we'll pack up now.
435
00:51:14,760 --> 00:51:16,603
l want to stay.
436
00:51:19,960 --> 00:51:21,882
Heads, you'll stay.
437
00:51:23,520 --> 00:51:25,033
You stay.
438
00:52:35,520 --> 00:52:38,956
Yesterday Bjorn Borg won
French open championship
439
00:52:39,080 --> 00:52:43,335
which unofficially is known as
world championship on gravel.
440
00:52:59,280 --> 00:53:01,157
That's how it should look like.
441
00:53:01,320 --> 00:53:04,869
l cannot accept any more.
ltwill be noticed.
442
00:53:05,000 --> 00:53:10,199
But of course ... l could
register it as today's...
443
00:53:10,280 --> 00:53:12,692
Here is the license.
444
00:53:13,840 --> 00:53:16,126
Hakansson.
''lt's me.
445
00:53:16,320 --> 00:53:19,630
l justwanted to tell you
that it is going very well right now.
446
00:53:24,040 --> 00:53:27,589
How are you? We're getting by.
- Nils, can you open the door.
447
00:53:27,720 --> 00:53:32,544
ls Dad home?
Yes, he is sick, home from work.
448
00:53:32,640 --> 00:53:35,586
Why?
Yes, you know ... Have a good time.
449
00:53:35,720 --> 00:53:37,597
Thank you for calling. Bye.
450
00:53:57,040 --> 00:53:59,247
Jenny! Hello.
451
00:54:01,160 --> 00:54:03,196
You look really nice.
452
00:54:04,600 --> 00:54:07,467
Thanks.
-How are you?
453
00:54:08,040 --> 00:54:11,760
l have worked a lotwith Gosta.
That's why l haven't...
454
00:54:11,880 --> 00:54:15,759
... been able to be with you.
455
00:54:15,880 --> 00:54:20,260
But, like,
what are you doing now?
456
00:54:20,360 --> 00:54:24,501
Maybe we can go for a walk.
-Gosta wants me to work at the disco.
457
00:54:26,200 --> 00:54:28,942
l'm a bit like a manager there
you could say.
458
00:54:29,080 --> 00:54:32,470
But can'tyou come by there and
we can meet later?.
459
00:54:32,600 --> 00:54:34,306
Maybe l can.
460
00:54:40,880 --> 00:54:43,292
Micke! Micke!
461
00:54:44,720 --> 00:54:47,860
Hey, Martin. Hi.
-How's it going?
462
00:54:48,000 --> 00:54:50,707
Good to see you.
-Do you want to get in?
463
00:54:50,840 --> 00:54:54,844
l'll getyou in.
l have my buddies with me too.
464
00:54:59,000 --> 00:55:01,742
Your buddies
l can't do that, butyou can get in.
465
00:55:01,880 --> 00:55:05,600
Come on now. -No, there can't be too
many under aged people in there.
466
00:55:05,720 --> 00:55:10,919
Screw that. There isjust a bunch of
old people in there anyway.
467
00:55:13,440 --> 00:55:17,126
We can have lunch some day?
-Lunch?
468
00:55:29,560 --> 00:55:32,950
Now, this is the last song,
last dance.
469
00:55:54,840 --> 00:55:57,491
Finally.
470
00:56:06,880 --> 00:56:08,916
Yes?
-Hi.
471
00:56:09,080 --> 00:56:12,277
Checkout from the disco.
-Good. See you tomorrow.
472
00:56:12,400 --> 00:56:14,482
Wait, Gosta.
473
00:56:16,000 --> 00:56:20,414
Please bring me my paycheck?
-We'll talk about it tomorrow. Good night.
474
00:56:46,480 --> 00:56:51,019
Hi. Nalle and Kenta are coming soon.
Could you finish this quickly.
475
00:56:52,240 --> 00:56:54,492
l was thinking...
476
00:56:54,640 --> 00:56:56,847
... about, what's it called ...
477
00:56:59,720 --> 00:57:01,836
... lf l maybe...
478
00:57:03,320 --> 00:57:06,949
... lf l could perhaps
startworking at the restaurant again.
479
00:57:07,080 --> 00:57:10,311
Don'tyou like it here?
Do you want higher salary?
480
00:57:10,440 --> 00:57:13,182
That's not a problem.
481
00:57:15,920 --> 00:57:18,172
lt's not that much fun, right?
482
00:57:19,040 --> 00:57:21,861
No, l understand that.
483
00:57:22,000 --> 00:57:27,768
l will also stop.
We should stop with this crap.
484
00:57:27,840 --> 00:57:31,037
Butyou know, don'tworry.
485
00:57:31,160 --> 00:57:33,526
lf they catch us
it'sjust like running a red light.
486
00:57:33,680 --> 00:57:36,126
Who is it?
487
00:57:36,280 --> 00:57:39,420
Two men are looking for you, Gosta.
They'll have to wait.
488
00:57:39,560 --> 00:57:41,846
They say they are from the police.
489
00:57:44,720 --> 00:57:46,756
l'm coming.
490
00:57:50,120 --> 00:57:52,941
Hello. Gosta Jansson.
-Rune Eriksson.
491
00:57:53,080 --> 00:57:56,106
You wanted to see me?
-Emil Kaberg.
492
00:57:59,080 --> 00:58:03,824
What a summer, eh?
-We want to search your premises.
493
00:58:03,920 --> 00:58:06,002
We are from the police.
-Sure.
494
00:58:06,160 --> 00:58:09,596
lf you don't have anything against it?
-No, no.
495
00:58:09,720 --> 00:58:14,623
lt'll be fast. We have Athos here.
Sweden's best search dog.
496
00:58:14,720 --> 00:58:18,269
He might look a bit scary,
but he's a damn fine guy after work.
497
00:58:24,200 --> 00:58:26,043
Wait a minute.
498
00:58:28,360 --> 00:58:31,181
l have to tell you something.
499
00:58:34,440 --> 00:58:36,692
This is embarrassing.
500
00:58:36,840 --> 00:58:39,820
We have rats in the kitchen.
l thought of the dog.
501
00:58:39,960 --> 00:58:43,066
lt takes large rats
to scare the Athos.
502
00:58:43,200 --> 00:58:46,101
Now you search. Search!
503
00:58:46,240 --> 00:58:49,710
lf there is anything he'll find it.
Don'tworry.
504
00:59:02,320 --> 00:59:05,221
You're dumping it out?!
505
00:59:05,360 --> 00:59:08,796
Don'tyou have any guts in your head?
ls it totally empty in there?
506
00:59:08,920 --> 00:59:11,491
The police are here.
The police?
507
00:59:12,400 --> 00:59:17,224
lf you react like this when the cops show up
you're not suited for this work.
508
00:59:17,320 --> 00:59:22,519
You fucking idiot!
Now we'll end this.
509
00:59:22,600 --> 00:59:26,900
We're ending this. Get out!
This is it, get out.
510
00:59:30,440 --> 00:59:31,793
Stop!
511
00:59:35,440 --> 00:59:40,798
l've built up all of Sandhamn.
l've built everything myself. You just ruin it.
512
00:59:40,880 --> 00:59:42,802
Fuck!
513
00:59:46,520 --> 00:59:48,363
Ouch! Fuck.
514
00:59:50,920 --> 00:59:54,276
..Then we continue with the kitchen.
-Yes.
515
00:59:54,400 --> 00:59:58,894
l have to ask. Can he really distinguish
between food and drug scents?
516
00:59:59,000 --> 01:00:04,245
But Athos is a bomb dog.
Bomb-Dog?
517
01:00:04,320 --> 01:00:08,654
We're here because the King is going to
participate in the sailing race Gotland Round.
518
01:00:12,600 --> 01:00:15,831
What a nice dog he is.
-You are so nice.
519
01:00:53,840 --> 01:00:57,150
Therefore, l'm very grateful-
520
01:00:57,280 --> 01:01:02,718
to end up by welcoming His Majesty,
521
01:01:02,800 --> 01:01:09,296
and everyone else to
the 1975 year race of Gotland Round!
522
01:01:12,280 --> 01:01:16,660
l would also like to thank
Director Gosta Jansson-
523
01:01:16,760 --> 01:01:23,142
for his brilliantwork with our
club house and its restoration.
524
01:01:30,440 --> 01:01:33,386
And so - a toast to the King!
525
01:01:41,000 --> 01:01:45,460
Song - ''Royal Anthem''
526
01:02:18,760 --> 01:02:20,876
l'm listening.
527
01:02:22,880 --> 01:02:29,672
lt is important thatyou carry this on
in a way that agrees with the KSSS basic values.
528
01:02:31,520 --> 01:02:36,139
lntegrity, reasoning, good seamanship.
529
01:03:09,320 --> 01:03:12,630
ls the pain throbbing like that still?
-Yes, a bit.
530
01:03:14,360 --> 01:03:16,157
Good.
531
01:03:21,000 --> 01:03:24,356
What do you do with them anyway?
532
01:03:25,840 --> 01:03:29,435
Don't know.
lt's like a summerjob.
533
01:03:31,920 --> 01:03:34,821
lt seems a bitviolent.
534
01:03:36,200 --> 01:03:40,990
Where are you living?
lt's a bit difficult to say... l've lived all over.
535
01:03:41,080 --> 01:03:44,925
First in America,
then in England, then Belgium
536
01:03:45,040 --> 01:03:48,840
Skane, and so now Tyreso.
537
01:03:48,960 --> 01:03:53,624
Are you a Tyreso-girl?
-Mm. What's wrong with that?
538
01:03:53,720 --> 01:03:55,927
Nothing.
539
01:03:57,600 --> 01:04:01,604
Are you really going for a whole year?.
-l have to go.
540
01:04:01,720 --> 01:04:04,291
Too bad.
541
01:04:04,440 --> 01:04:06,647
Sorry.
542
01:04:30,240 --> 01:04:33,676
Can l ask you a question?
Don't get mad, promise.
543
01:04:33,800 --> 01:04:36,542
l promise. What?
544
01:04:36,680 --> 01:04:41,549
Are you seeing anyone right now?
-Why would l be mad if you ask me that?
545
01:04:41,640 --> 01:04:44,746
No, l don't.
546
01:04:46,280 --> 01:04:50,159
Are you seeing Gosta?
-Why would l do that?
547
01:04:52,760 --> 01:04:56,685
l really didn't...
-Tell me what it is.
548
01:04:56,800 --> 01:05:01,692
-Can we stop talking about it?
Are you angry? -No l'm not.
549
01:05:02,240 --> 01:05:07,064
Have you ever kissed him?
-One more thing about Gosta and l'll go.
550
01:05:07,160 --> 01:05:10,470
Just drop it. -You said you
wouldn't get angry. But l'm not.
551
01:05:14,280 --> 01:05:17,181
How nice it is.
-Mm.
552
01:05:24,320 --> 01:05:27,221
lf you would have done anything with him...
-Can you shut up!
553
01:05:27,360 --> 01:05:31,410
Gosta's my dad, he's my fucking dad!
Now you've ruined everything!
554
01:05:31,520 --> 01:05:34,796
l didn'twant anyone to know
He's my dad! Now you've ruined it!
555
01:05:34,920 --> 01:05:37,787
Jenny, sorry!
556
01:06:13,720 --> 01:06:16,507
Watch yourself!
-Shut up!
557
01:06:17,680 --> 01:06:19,193
What the hell are you doing?
558
01:06:29,720 --> 01:06:32,427
Why didn'tyou say anything?
559
01:06:33,960 --> 01:06:37,066
Why didn'tyou say anything?
560
01:06:38,440 --> 01:06:41,750
Why didn'tyou say anything aboutJenny?
-This is what happens with seasonal staff.
561
01:06:43,480 --> 01:06:47,246
You've lied to me all the time!
-l have not lied to you.
562
01:06:47,360 --> 01:06:49,931
l just haven't said everything.
That's not such big of a deal.
563
01:06:50,080 --> 01:06:53,186
Jenny wanted it this way.
Are you hurt?
564
01:06:53,320 --> 01:06:57,245
Your fucking dope buddy Kenta hit me!
-Pull yourself together!
565
01:06:57,360 --> 01:07:00,796
l?
lt is you who are into drugs.
566
01:07:02,760 --> 01:07:05,786
What happened, Martin? Did you fall?
567
01:07:07,160 --> 01:07:10,027
We'll do it like this,
you go home to Marketta and sleep there.
568
01:07:10,160 --> 01:07:13,516
l'll sleep on the boat tonight.
Can you handle that?
569
01:07:15,000 --> 01:07:16,763
lt'll feel better tomorrow.
570
01:07:28,760 --> 01:07:31,172
l'm gonna sleep here.
571
01:07:44,840 --> 01:07:48,890
lsn't there any wine?
A drink or something? Beer?.
572
01:07:49,000 --> 01:07:51,980
What happened? Where's Gosta?
573
01:07:52,920 --> 01:07:57,983
Gosta is a fucking idiot. Do you know
that he is with other girls?
574
01:07:58,080 --> 01:08:01,026
He fucks other chicks.
575
01:08:01,160 --> 01:08:03,367
He's so fucking disgusting.
576
01:08:12,160 --> 01:08:14,526
Sorry.
577
01:08:14,680 --> 01:08:19,253
He doesn't. l just said that.
He'sjust stupid.
578
01:08:19,360 --> 01:08:23,160
Gosta really likes you, Martin.
But there's another side of him as well.
579
01:08:23,280 --> 01:08:25,362
And it is not so beautiful.
580
01:08:25,520 --> 01:08:29,399
As long as that side is there
nobody should get too close to him.
581
01:08:29,520 --> 01:08:31,806
You are a bit too close now, Martin.
582
01:08:31,960 --> 01:08:35,066
But l work with him.
-Listen to me now.
583
01:08:35,200 --> 01:08:39,455
Other way around Gosta
couldn't give a shit aboutyou.
584
01:08:41,280 --> 01:08:45,125
He has said thatwe...
-You must move on.
585
01:08:47,000 --> 01:08:49,707
So why don'tyou do that?
586
01:08:49,840 --> 01:08:54,174
l'm doing that.
l just have to find the right opportunity.
587
01:10:15,200 --> 01:10:17,486
We have to talk a little.
588
01:10:18,400 --> 01:10:22,404
You have to take the breakfastwith you,
otherwise you'll miss the boat.
589
01:10:22,520 --> 01:10:25,387
The boat?
-Hi.
590
01:10:26,920 --> 01:10:30,469
Martin, get dressed,
we'll take a walk.
591
01:10:42,040 --> 01:10:44,531
And where did he sleep last night?
592
01:10:50,000 --> 01:10:54,175
l can't take this.
l'll get back to you later.
593
01:10:54,280 --> 01:10:56,202
Come now, Martin.
594
01:11:22,520 --> 01:11:24,636
Well, Martin ...
595
01:11:29,360 --> 01:11:32,500
When l was in your age
l ran away from home.
596
01:11:32,640 --> 01:11:37,509
l went to the U.S; l metJenny's mom.
She sang in a hotel there.
597
01:11:37,600 --> 01:11:42,264
But she died suddenly
and there l was, all alone with little Jenny.
598
01:11:42,360 --> 01:11:45,955
The funeral cost a thousand dollars.
Athousand dollars.
599
01:11:49,040 --> 01:11:51,201
Martin, l'm...
600
01:11:52,840 --> 01:11:55,980
l'm really sorry for this thing with Kenta.
601
01:11:57,640 --> 01:12:00,996
Butyou have to understand
it happens because...
602
01:12:02,360 --> 01:12:07,423
People like Kenta and Nalle, they come
and go, but people like you, Martin ...
603
01:12:07,520 --> 01:12:11,741
Now l'm buying the hotel, taking over
the inn. l'll own the whole island.
604
01:12:11,840 --> 01:12:15,685
But l wantyou here.
Are you in on this?
605
01:12:18,720 --> 01:12:21,951
Can'tyou be in on this with me?
606
01:12:23,840 --> 01:12:28,015
The downside of being a criminal is
thatyou attract other criminals.
607
01:12:39,640 --> 01:12:41,232
Boh!
608
01:12:43,600 --> 01:12:46,467
You have to be able to take a little
bit of beating.
609
01:12:46,600 --> 01:12:49,251
So you have something to tell your
buddies when you get back to Lidingo.
610
01:12:49,400 --> 01:12:51,925
Pull yourself together, Kenta.
611
01:12:55,600 --> 01:12:58,125
Sorry.
-You have to mean it too.
612
01:12:58,280 --> 01:13:01,556
l can't. l'm tired.
613
01:13:05,680 --> 01:13:08,171
ltwill have to be enough with this.
614
01:13:10,160 --> 01:13:12,947
Sorry.
-Now we forget about this.
615
01:13:19,000 --> 01:13:21,525
How much did we lose approximately?
616
01:13:21,680 --> 01:13:27,448
l don't know. Four, five, maybe.
-But now we need to pay the Poles.
617
01:13:31,080 --> 01:13:34,675
This is what l said the whole time.
l knew itwould get to this.
618
01:13:34,800 --> 01:13:39,828
We could mix the things ourselves.
-No, wait. First of all, l don'twant that.
619
01:13:39,920 --> 01:13:44,300
And we don't have the stuff that's needed.
-We have gathered some stuff.
620
01:13:44,400 --> 01:13:48,575
Yes, we have.
We have.
621
01:13:48,680 --> 01:13:53,060
Almost everything, actually.
-Wait a second, didn'twe agree on one thing?
622
01:13:54,640 --> 01:13:58,189
We wouldn't do this.
You don't give a shit aboutwhat l say.
623
01:13:58,320 --> 01:14:02,165
...well it's kind of good
thatwe don't...
624
01:14:02,280 --> 01:14:04,396
Only this time that is.
625
01:14:04,560 --> 01:14:09,998
This place could be turned into a Disneyland
butwith Saltkrakan theme.
626
01:14:10,080 --> 01:14:13,629
With Tjorven and Batsman,
Teddy and Freddy.
627
01:14:15,080 --> 01:14:17,822
You mean Saltkrakan with Uncle Melker...
628
01:14:17,960 --> 01:14:22,181
who'll arrange pony rides on
Pippi longstocking's horse or what?
629
01:14:22,280 --> 01:14:27,718
But he wasn't in Saltkrakan.
-That's not so fucking important is it?
630
01:14:27,800 --> 01:14:32,100
You can't put Emil and Madicken together.
Thatwould start a hell of a fight.
631
01:14:54,640 --> 01:14:56,722
l'm Sorry.
632
01:15:06,280 --> 01:15:09,590
ltwas stupid of me not to listen to you.
633
01:15:11,600 --> 01:15:15,366
l understand how you feel.
My dad is also a shitty dad.
634
01:15:18,800 --> 01:15:20,882
Are you really gonna go?
635
01:15:22,080 --> 01:15:24,492
lf you also think my dad is an idiot-
636
01:15:24,640 --> 01:15:28,076
why are you with him all the time?
637
01:15:43,240 --> 01:15:47,859
Howdy! Excuse the mess.
l'm cleaning up a bit here.
638
01:15:47,960 --> 01:15:51,430
lt's really amazing how much stuff you have.
Check this out.
639
01:15:51,560 --> 01:15:54,176
Do you wanna grab some coffee?
-No thanks.
640
01:15:54,320 --> 01:15:59,565
All right. Butwhat a summer we have had, right?
Unbelievable.
641
01:15:59,640 --> 01:16:01,153
Unbelievable.
642
01:16:08,440 --> 01:16:09,702
Fuck!
643
01:16:13,240 --> 01:16:17,244
There you are.
l have looked everywhere.
644
01:16:17,360 --> 01:16:19,442
Are you all right?
-Yes thanks.
645
01:16:20,400 --> 01:16:23,790
Yes, you have a nice place here, right?
646
01:16:23,920 --> 01:16:27,356
Ann-Britt and l were going to eat some crayfish tonight.
Do you want to come?
647
01:16:27,480 --> 01:16:31,325
This is Martin,
Mikael's best friend.
648
01:16:31,440 --> 01:16:35,035
Martin came with us this summer.
- Mikael hasjust arrived.
649
01:16:35,160 --> 01:16:37,776
There you are.
-Hey.
650
01:16:39,280 --> 01:16:45,207
Hey, Martin.
-lt is so great to see you two together out here!
651
01:16:50,640 --> 01:16:56,237
Martin, l've heard thatyou have
a really good contactwith Gosta.
652
01:16:56,320 --> 01:16:58,652
lt's good for you.
653
01:16:58,800 --> 01:17:02,395
What a wonderful man he is.
Have you met Gosta?
654
01:17:02,520 --> 01:17:09,437
Lenny, you've done some business... Lennart
is head of the state authority.
655
01:17:09,480 --> 01:17:12,836
Yes, l am head of the permits.
''Let's sing a bit. Sing.
656
01:17:12,960 --> 01:17:16,589
Nobody has it as good as l
except my father as far as l know
657
01:17:16,720 --> 01:17:20,156
he's conserved in alcohol
in the National Museum
658
01:17:20,280 --> 01:17:22,157
Cheers!
659
01:17:23,400 --> 01:17:26,915
Micke, you two haven't seen each other
so much this summer, right?
660
01:17:27,040 --> 01:17:30,589
lt gets better
when school starts this fall.
661
01:17:30,720 --> 01:17:33,086
l won't go to school this fall.
662
01:17:33,240 --> 01:17:38,724
You're going to be an exchange student?
-l don't know, no idea.
663
01:17:38,800 --> 01:17:41,826
Just take it easy maybe. We'll see.
664
01:17:41,960 --> 01:17:46,750
Martin, we invited your parents.
ltwould be nice if they could be here.
665
01:17:46,840 --> 01:17:51,254
ltwould be so nice to have them here.
-lt probably wouldn'twork.
666
01:17:51,360 --> 01:17:56,957
We have lots of extra beds.
And in the boatwe have a huge ...
667
01:17:57,040 --> 01:18:00,919
My dad is an alcoholic.
He's a severe alcoholic.
668
01:18:02,800 --> 01:18:06,770
Aha. -Martin now l think
you are unfair to your dad.
669
01:18:06,880 --> 01:18:11,783
l don't think so. He would probably
start touching you, Ann-Britt.
670
01:18:11,880 --> 01:18:15,884
And start a fightwith you, Ulf.
And vomit all over the bedroom.
671
01:18:16,000 --> 01:18:19,515
That is if he would make the trip here.
672
01:18:24,760 --> 01:18:27,467
Well.. Thanks for the crayfish.
ltwas really good.
673
01:18:27,600 --> 01:18:31,229
l'll get going.
ltwas nice as always.
674
01:18:34,360 --> 01:18:36,646
Now let's sing!
675
01:18:54,640 --> 01:19:00,044
l'll sail back home on the director's boat.
Really fucking nice.
676
01:19:00,120 --> 01:19:04,341
lt'd be fun if you'd come along.
Justyou and me. Like always.
677
01:19:05,920 --> 01:19:09,970
What do you say?
-l'll probably stay.
678
01:19:10,080 --> 01:19:12,492
What is it, what's wrong?
679
01:19:14,360 --> 01:19:17,670
We can go now if you want.
Do you?
680
01:19:17,800 --> 01:19:22,055
You don't believe me?
We can go tonight.
681
01:19:22,160 --> 01:19:25,140
Should we go right now?
- No, come on.
682
01:19:25,280 --> 01:19:29,000
What do you mean no?
-Come on. lt's okay.
683
01:19:34,200 --> 01:19:35,997
All right.
684
01:20:10,320 --> 01:20:12,083
Hello.
685
01:20:14,480 --> 01:20:18,530
Can l come with you?
Just for a part of the way.
686
01:20:20,960 --> 01:20:24,680
lt might be boring for you
to travel on your own.
687
01:20:52,000 --> 01:20:54,286
See you by the boat.
688
01:21:09,440 --> 01:21:11,237
Well hello.
689
01:21:13,880 --> 01:21:16,531
You can't sleep neither?.
690
01:21:19,880 --> 01:21:24,863
What do you say, should we take
that cup of morningjava now? -l...
691
01:21:24,960 --> 01:21:26,996
Just a morningjava.
692
01:21:27,160 --> 01:21:30,140
Strange thatwe've never
had coffee together, right?
693
01:21:30,280 --> 01:21:33,420
Though we've been neighbors all summer.
694
01:21:33,560 --> 01:21:38,350
lt's so fucking typical Swedish.
People don't say hallo and don't talk to each other.
695
01:21:38,440 --> 01:21:40,476
You've got sugar there.
696
01:21:40,640 --> 01:21:42,346
So.. yes.
697
01:21:55,240 --> 01:21:59,210
Martin, isn't it time for you to go home soon?
-How did you know my name?
698
01:21:59,320 --> 01:22:03,245
Are you kidding? l've heard it all this summer:
''Martin!, Martin! ''
699
01:22:03,360 --> 01:22:08,024
The men, they have really worked you.
-Why don'tyou go home yourself?
700
01:22:08,120 --> 01:22:13,399
No, what the hell, l've been working all summer
so l still have my vacation left.
701
01:22:13,480 --> 01:22:17,564
And it's booked too.
So when l'm done here l'm off to Mallorca.
702
01:22:19,440 --> 01:22:22,910
What the hell, was it called?
Maga ... Magaluf.
703
01:22:23,040 --> 01:22:27,579
What have you worked with here?
-Don'tyou get it? Here you go.
704
01:22:36,320 --> 01:22:38,732
Okay, so this is how it is.
705
01:22:38,880 --> 01:22:42,270
We know all about Gosta Jansson
and his guys. And you too.
706
01:22:42,400 --> 01:22:47,019
Martin Hakansson.
You're in a hell of a lot of trouble.
707
01:22:58,320 --> 01:23:02,575
Are you gonna have a hot dog too?
-No, hell, l have to hold back a bit.
708
01:23:03,440 --> 01:23:07,126
Bosse, have you fixed the second part?
709
01:23:13,520 --> 01:23:15,602
Now you and l are gonna have a little talk.
710
01:23:17,080 --> 01:23:19,412
Hey babe! We're leaving now.
711
01:23:23,880 --> 01:23:26,531
Then we'll do as decided, right?
712
01:23:26,680 --> 01:23:32,164
We have people everywhere. lf you don't
act follow the plan, you'll see what happens.
713
01:23:32,240 --> 01:23:35,141
Understand?
-l understand.
714
01:23:35,280 --> 01:23:37,282
What did you say?
-l understand.
715
01:23:37,440 --> 01:23:40,910
Bosse? Bosse!
716
01:23:43,880 --> 01:23:47,759
Was there anything else we
need to talk about?
717
01:23:47,880 --> 01:23:51,646
No, whatwould that be?
-What the hell do l know? Do you?
718
01:23:51,760 --> 01:23:55,560
No. ls the kid okay?
-Yes, he'sjust a bit low.
719
01:23:55,680 --> 01:23:57,682
Yeah. Well who the hell isn't?
720
01:24:02,200 --> 01:24:05,180
Well, who the hell isn't?
721
01:24:21,840 --> 01:24:24,286
Good boy. Get out.
722
01:24:45,800 --> 01:24:50,055
l'll see you next summer then?
-No, then Martin will be head waiter.
723
01:24:51,840 --> 01:24:59,042
No ... As a guest, l mean.
-Yes. Thanks, Fritz.
724
01:24:59,080 --> 01:25:02,140
Take care.
-You too.
725
01:25:44,280 --> 01:25:46,851
No, wait, damn it!
726
01:25:57,960 --> 01:26:03,114
This will also go on the front.
The microphone must be attached.
727
01:26:08,160 --> 01:26:12,085
Now we can test the mic.
-Yes.
728
01:26:12,200 --> 01:26:14,646
Put on your shirt.
729
01:26:19,320 --> 01:26:22,596
Say something: ''One, two, three.''
''One, two, three.
730
01:26:22,720 --> 01:26:25,666
Yes, itworks.
-All right, Martin.
731
01:26:30,280 --> 01:26:32,202
You, uh...
732
01:26:34,680 --> 01:26:37,422
l have talked to the prosecutor.
733
01:26:37,560 --> 01:26:41,326
You'll probably do okay because
you've cooperated with us.
734
01:26:41,440 --> 01:26:43,965
Just so you know.
735
01:26:48,200 --> 01:26:49,827
lt'll be all rightyou know.
736
01:27:18,800 --> 01:27:21,542
Whatwas that?
-What did you say?
737
01:27:21,680 --> 01:27:25,901
Whatwas that noise?
- A hedgehog. lt's cooking fine.
738
01:27:27,280 --> 01:27:29,362
l told you so.
739
01:27:32,600 --> 01:27:34,636
What the hell was that?
740
01:27:43,960 --> 01:27:47,475
Damn, you scared me.
You could say hello or something.
741
01:27:47,600 --> 01:27:52,549
-Where have you been?
l need to talk to you about something.
742
01:27:56,160 --> 01:27:58,116
Notwith them.
743
01:28:00,600 --> 01:28:04,741
Guys, you can get out for a while?
l'll keep control over this.
744
01:28:07,000 --> 01:28:09,821
lt's nice to get some fresh air.
745
01:28:11,560 --> 01:28:13,187
Yeah, yeah.
746
01:28:22,480 --> 01:28:24,277
Yes?
747
01:28:57,040 --> 01:29:00,965
What's so damn important?
Why the hell do you come rushing in like this?
748
01:29:01,080 --> 01:29:03,901
l've told you thatyou can't
be here when we work!
749
01:29:04,040 --> 01:29:07,840
Yeah, you just stare!
lf you haven't seen a drug factory, now you have!
750
01:29:08,720 --> 01:29:11,860
Then, look damn it.
We are drug dealers.
751
01:29:12,000 --> 01:29:14,707
And what are you gonna do about that?
752
01:29:17,760 --> 01:29:21,981
Just run to the cops. Once they get here,
we're long gone.
753
01:29:22,080 --> 01:29:24,162
You curious bastard.
754
01:29:41,160 --> 01:29:43,731
Can'tyou just go?
755
01:30:54,160 --> 01:30:56,981
Hey.
756
01:31:23,120 --> 01:31:25,076
Stavsnas.
757
01:32:02,280 --> 01:32:04,441
Hey, Gosta.
758
01:32:07,680 --> 01:32:10,251
How's it going?
-Good.
759
01:32:17,480 --> 01:32:23,214
Crime Division has cracked Sweden's
best organized drug league ever.
760
01:32:23,280 --> 01:32:26,340
The police thinks that Sweden's drug king
is caught now.
761
01:32:26,480 --> 01:32:31,884
We've managed to catch the obvious leader,
he has had talented, good employees.
762
01:32:31,960 --> 01:32:37,284
They have distributed the drugs using
hi-speed cars and racing boats.
763
01:32:51,160 --> 01:32:56,143
Now the time is 3:15 and the hearing
of Martin Hakansson is completed.
764
01:32:59,200 --> 01:33:01,612
What happens now?
-The prosecutor takes over.
765
01:33:01,760 --> 01:33:06,959
And decide if you're going to be detained or not.
Then itwill be a trial and a sentence.
766
01:33:14,680 --> 01:33:17,911
Will l go to prison now?
-You won't end up in the high security.
767
01:33:18,040 --> 01:33:21,100
Butyou'll have to count on
juvenile detention.
768
01:33:21,240 --> 01:33:25,574
But they said that if l helped you
l wouldn't have to go to prison.
769
01:33:29,840 --> 01:33:35,085
Oh, Stig pulled that story on you?
Sorry. You shouldn't believe everything.
770
01:33:35,160 --> 01:33:39,779
That's a trick
that he's learned from ''Kojak''.
771
01:35:09,800 --> 01:35:12,291
Boh! What the hell are you staring at?!
772
01:35:12,440 --> 01:35:16,069
Hey.
Stand still.
773
01:35:17,200 --> 01:35:19,532
You are free.
774
01:35:21,280 --> 01:35:23,851
There's the exit.
775
01:35:34,720 --> 01:35:38,178
At a press conference today the police
didn't comment on the information that there
776
01:35:38,080 --> 01:35:41,538
could be, a yet uncaught, leader of the
so called Sandhamn league still out there...
777
01:35:41,680 --> 01:35:44,422
Martin. Martin!
778
01:35:44,560 --> 01:35:47,996
The man should have helped establish
the league but according to the prosecutor
779
01:35:48,120 --> 01:35:52,693
he doesn't exist, and the investigation
will not be continued.
780
01:35:52,800 --> 01:35:56,076
Howdy kid! Did you get
all your things with you? -Yes.
781
01:35:56,200 --> 01:36:00,455
l thoughtyou might be a bit hungry.
l mean the food in there wasn't the best, right?
782
01:36:03,720 --> 01:36:07,110
Am l free now?
-Yes, you can put it thatway.
783
01:36:07,240 --> 01:36:12,394
You know, you need to start thinking
before you talk.
784
01:36:12,480 --> 01:36:16,109
Be an adult and take some responsibility.
You can't be sure l'll be here the next time.
785
01:36:20,080 --> 01:36:24,301
How did you get me out?
-l pulled some strings and so..
786
01:36:24,400 --> 01:36:28,279
What do you mean?
-Martin you don't understand this.
787
01:36:28,400 --> 01:36:31,756
Butyou don't have to be grateful
or anything like that.
788
01:36:31,880 --> 01:36:34,451
l'm not the slightest bit grateful.
-Okay?
789
01:36:34,600 --> 01:36:37,307
The only reason you got me outwas because
you were afraid that l would tell on you-
790
01:36:37,440 --> 01:36:41,774
thatyou got the license for Gosta.
All authorizations. Don'tyou think l understand?
791
01:36:42,480 --> 01:36:45,506
What did you have to pay?
How much did it cost?
792
01:36:46,960 --> 01:36:49,485
How much did l cost?
793
01:36:49,640 --> 01:36:53,781
The prosecutor was given a berth
at Sandhamn.
794
01:36:53,880 --> 01:36:57,316
And some other stuff too,
but that's nothing we need to talk about.
795
01:36:59,240 --> 01:37:04,439
Butyou're right.l have to grow up
and take more responsibility.
796
01:37:05,240 --> 01:37:09,040
God knows it's not free to live.
797
01:37:27,120 --> 01:37:29,759
Today Stockholm's District
Court announced the verdict
798
01:37:29,680 --> 01:37:32,319
in the trial against the
so called Sandhamn League.
799
01:37:32,480 --> 01:37:37,543
The main defendantwas sentenced
despite his denial to eightyears in prison.
800
01:37:37,640 --> 01:37:42,885
The restaurant manager's two accomplices
got five and three and a half years in prison.
801
01:37:42,960 --> 01:37:47,215
All were sentenced
for serious drug offenses.
802
01:37:50,040 --> 01:37:52,531
Martin!
-Hi, Mom.
803
01:37:52,680 --> 01:37:57,925
Finally. We have missed you so much.
We heard just an hour ago thatyou're coming.
804
01:37:58,000 --> 01:37:59,353
Hi, Martin.
805
01:38:07,320 --> 01:38:10,426
We have to celebrate you've come home.
-Yes.
806
01:38:10,560 --> 01:38:12,676
Cheers.
807
01:38:26,920 --> 01:38:29,662
Are you still sick and home from work?
808
01:38:29,800 --> 01:38:33,600
Yes, well, it's something with the back.
But they don't find anything.
809
01:38:33,720 --> 01:38:37,941
As if there were nothing there.
-You know l have pain.. you know.
810
01:38:38,040 --> 01:38:42,830
Yes, yes, l didn't mean it like that.
-No, butyou know it.
811
01:38:56,640 --> 01:38:59,291
l think l'm going to bed.
812
01:39:00,760 --> 01:39:03,786
But l've cooked spaghetti and meat sauce.
813
01:39:06,040 --> 01:39:07,962
Good night.
814
01:39:23,280 --> 01:39:25,646
This came for you.
815
01:39:50,280 --> 01:39:53,636
ls this whatyou're looking for?.
ls it this?
816
01:39:55,640 --> 01:39:57,596
Martin...
817
01:39:57,760 --> 01:40:00,740
Was ityou who had it all the time?
818
01:40:00,880 --> 01:40:04,236
Give it to me.
-No, l'll throw it away.
819
01:40:04,360 --> 01:40:09,423
No. Don't be silly now, Martin.
-Nils, come to bed.
820
01:40:09,520 --> 01:40:13,069
Shut up, fucking bitch!
-Don't touch her!
821
01:40:13,200 --> 01:40:15,987
Sorry, take it easy. Just give it to me.
822
01:40:16,120 --> 01:40:19,840
Dad, go to bed.
-Give me the bottle.
823
01:40:19,960 --> 01:40:23,589
Give me the bottle. Give it to me.
-Go to bed!
824
01:40:52,200 --> 01:40:53,872
What happened next?
825
01:40:54,040 --> 01:40:58,215
l saw dad in the closet.
He didn'twant to go out. Then we fought.
826
01:40:58,320 --> 01:41:00,891
Did he hityour mother too?
827
01:41:02,880 --> 01:41:07,135
Yes, if l remember correctly.
He was really aggressive.
828
01:41:07,240 --> 01:41:10,266
You know
thatwe need to contact social services?
829
01:41:10,400 --> 01:41:14,700
ltwill cause some problems, but
will also helpful, if you want it.
830
01:41:16,760 --> 01:41:18,682
Yes it'll probably be good.
831
01:41:19,520 --> 01:41:21,602
Nils?
-Mom.
832
01:41:24,800 --> 01:41:26,108
Oh god...!
833
01:41:48,840 --> 01:41:53,584
Jenny writes: Hi, Martin.
How are you? l'm great.
834
01:41:53,680 --> 01:41:56,205
Hope you're not mad at me.
835
01:41:56,360 --> 01:42:00,330
l should have told you about my father,
but l didn't have the courage.
836
01:42:02,360 --> 01:42:06,501
ln retrospect, what happened
might be mostly good.
837
01:42:06,600 --> 01:42:11,219
Dad and l have contact now.
He calls every day from jail.
838
01:42:13,160 --> 01:42:17,085
Hope you have a good time.
Perhaps we'll meet sometime.
839
01:42:17,200 --> 01:42:19,851
Hugs and kisses - Jenny.
840
01:42:29,400 --> 01:42:31,163
Hello!
841
01:42:36,400 --> 01:42:38,277
Oh.
842
01:42:40,120 --> 01:42:44,045
How did you find your way here?
-Map.
843
01:42:47,920 --> 01:42:51,606
l have to continue.
What are you going to do?
844
01:42:51,720 --> 01:42:54,427
Eh? l don't know.
845
01:43:08,120 --> 01:43:09,587
Sorry.
846
01:43:12,160 --> 01:43:16,494
l'll be off at six today.
We can meet then, if you want.
847
01:43:18,240 --> 01:43:20,196
Mm.
68176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.